Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:54,000 --> 00:00:56,458
-Hi!
-Hi!
3
00:00:57,917 --> 00:01:00,750
-What a beautiful wedding!
-Yeah, it is.
4
00:01:02,958 --> 00:01:05,458
Could you give this to the groom?
5
00:01:06,125 --> 00:01:07,042
From his wife.
6
00:01:09,417 --> 00:01:11,542
I promise I'll reward you
with some nice pictures...
7
00:01:11,625 --> 00:01:13,708
-Oh, yeah? How nice?
-You'll see...
8
00:01:18,833 --> 00:01:21,917
Can't wait any longer. Meet me in
the bedroom. In 15. Pants off. Your wife
9
00:01:32,458 --> 00:01:34,958
Welcome! Thank you for coming!
10
00:01:43,125 --> 00:01:44,333
-Oh, no!
-Oh, yes!
11
00:01:44,417 --> 00:01:46,042
-Oh, no, you don't!
-Oh, but yes, I do!
12
00:01:46,125 --> 00:01:48,958
I'm so hot from hiding
inside that closet. Touch me!
13
00:01:49,042 --> 00:01:53,167
You're completely insane!
Look, it's over between us.
14
00:01:53,250 --> 00:01:56,125
Can't you understand
I finally found a normal girl...
15
00:01:56,208 --> 00:01:58,458
I had to find out from the tabloids that
Mr. Minister is marrying his daughter
16
00:01:58,542 --> 00:01:59,583
to you, my dear beloved teacher?
17
00:01:59,667 --> 00:02:00,875
That's not the issue here...
18
00:02:00,958 --> 00:02:04,500
-Well, then what is the issue?!
-We love each other.
19
00:02:04,583 --> 00:02:06,708
That's enough for me to...
20
00:02:07,875 --> 00:02:11,458
It has nothing to do with money. Her
father might as well be a tractor driver.
21
00:02:11,542 --> 00:02:14,042
I would have married her anyway.
Marriage is merely...
22
00:02:17,208 --> 00:02:18,375
A confirmation?
23
00:02:20,292 --> 00:02:23,375
Somebody's at the door!
Get in there!
24
00:02:23,458 --> 00:02:26,167
-I don't want to!
-Now! Move, come on!
25
00:02:27,583 --> 00:02:29,917
There's no one in here.
26
00:02:32,833 --> 00:02:35,250
Pew! Smells like shit in here!
27
00:02:36,958 --> 00:02:39,958
What the fuck is this?
A sacrificial altar?!
28
00:02:40,042 --> 00:02:45,083
Rich girls get to be fucked with rose
petals up their asses. Didn't you know?
29
00:02:46,042 --> 00:02:48,500
Give it to me.
It's my turn, c'mon!
30
00:02:48,583 --> 00:02:50,417
Listen, bitch...
31
00:02:51,000 --> 00:02:54,958
Did you notice that weird photographer
snooping around here?
32
00:02:55,042 --> 00:02:57,542
Oh, I thought it was just me!
I'm so wasted.
33
00:02:57,625 --> 00:02:59,292
No, he really is sneaking around.
34
00:02:59,375 --> 00:03:01,417
Maybe he's with
the fuckin' secret services.
35
00:03:03,958 --> 00:03:05,083
Hands off!
36
00:03:05,167 --> 00:03:06,875
Thank God this bitch finally
found someone to marry.
37
00:03:06,958 --> 00:03:09,042
I didn't think there were any fools left.
38
00:03:09,125 --> 00:03:13,083
After last year's shit, even her father
couldn't have helped her.
39
00:03:13,167 --> 00:03:15,625
Well, what can you do,
the princess got jealous.
40
00:03:15,708 --> 00:03:18,708
She went after them
and set their tent on fire.
41
00:03:18,792 --> 00:03:23,375
-And they were inside.
-And he was inside her...
42
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
Hey, love, do you want some too?
43
00:03:28,167 --> 00:03:29,083
Take a puff!
44
00:03:29,167 --> 00:03:31,375
They spent like three weeks
in the hospital, didn't they?
45
00:03:31,458 --> 00:03:36,292
-This one seems like a nice guy, right?
-Yeah...
46
00:03:36,375 --> 00:03:39,625
Maybe...
He's a wimp if you ask me.
47
00:03:39,708 --> 00:03:41,917
This smell is killing me. I can't breathe.
48
00:03:42,000 --> 00:03:45,833
-No more of this strong stuff for you.
-Smells like someone took a dump.
49
00:03:45,917 --> 00:03:48,208
-Wait!
-Come on already!
50
00:03:48,292 --> 00:03:50,542
-Let's go take a selfie!
-OK.
51
00:03:50,625 --> 00:03:53,625
You can put
that ugly skunk of yours in here, not me.
52
00:03:53,708 --> 00:03:54,708
OK.
53
00:03:59,625 --> 00:04:00,833
Now please leave.
54
00:04:00,917 --> 00:04:03,542
-I'm not leaving without you.
-You're totally insane.
55
00:04:04,042 --> 00:04:05,583
-Am I now?
-Yes, you are.
56
00:04:11,292 --> 00:04:12,333
CHEATED ON
ON HER WEDDING DAY
57
00:04:12,417 --> 00:04:13,375
CAUGHT HAVING AN AFFAIR
WITH HIS STUDENT
58
00:04:21,833 --> 00:04:23,333
HOT PURSUIT
59
00:04:24,125 --> 00:04:26,583
I'll get you for this, you slut! Wait!
60
00:04:28,000 --> 00:04:29,750
Open this fucking door!
61
00:04:29,833 --> 00:04:32,167
I'm gonna fuckin' kill you, you slut!
62
00:04:33,375 --> 00:04:35,667
You slut, I'm gonna kill you!
63
00:04:44,875 --> 00:04:48,083
Check this one out!
Upper class hoe with black lipstick.
64
00:04:48,625 --> 00:04:51,125
Black belt in blowjobs, can't you tell?!
65
00:05:24,625 --> 00:05:26,250
Hey, fellas,
which one of you is Rãzvan?
66
00:05:28,000 --> 00:05:30,042
I'm Niculae, we talked on
the phone about the weed...
67
00:05:30,125 --> 00:05:32,333
Wow, keep it down!
68
00:05:32,958 --> 00:05:34,625
Sorry, I didn't realize anyone was...
69
00:05:34,708 --> 00:05:38,292
I'd like a kilo or even one and a half,
you know.
70
00:05:38,375 --> 00:05:39,250
How much?
71
00:05:39,333 --> 00:05:42,208
A kilo for starters, you know,
in case I don't get the recipe right.
72
00:05:42,792 --> 00:05:45,042
-Seven, tops!
-Seven what?
73
00:05:47,417 --> 00:05:48,292
-Grams.
-Grams?!
74
00:05:48,375 --> 00:05:50,250
Are you selling gold?!
I'm not here to make earrings.
75
00:05:50,333 --> 00:05:52,375
Come on! I'm paying you up front.
76
00:05:53,500 --> 00:05:56,250
-This guy's crazy.
-How did you get our number?
77
00:05:56,333 --> 00:05:59,708
From Cecilia, who else?!
You know Cecilia, right?
78
00:06:00,583 --> 00:06:01,792
OK, grandpa, it's either seven
79
00:06:01,875 --> 00:06:05,125
or you can cook yourself
some of those zucchinis.
80
00:06:07,000 --> 00:06:09,375
Oh, now I get it.
81
00:06:09,458 --> 00:06:15,792
Just like back in the old days when you
had to show your ID to get your ration.
82
00:06:15,875 --> 00:06:17,375
OK, now I get it.
83
00:06:19,083 --> 00:06:23,625
That's funny. Listen, I got the money
right here. Nice and tidy.
84
00:06:24,625 --> 00:06:26,042
-All of it.
-What?
85
00:06:26,792 --> 00:06:28,875
-I'm sorry.
-Slip it in our pocket... discreetly.
86
00:06:28,958 --> 00:06:30,500
-Just like at the doctor's.
-Now I get it.
87
00:06:30,583 --> 00:06:34,792
-Just like at the doctor's. It's 420.
-I got what you're saying.
88
00:06:34,875 --> 00:06:36,583
-This pocket right here?
-Yeah.
89
00:06:36,667 --> 00:06:37,833
You don't see a thing.
I'm not giving you anything.
90
00:06:39,667 --> 00:06:43,750
Oops! Look... there!
91
00:06:43,833 --> 00:06:46,000
Just a second, I got to take this.
92
00:06:48,292 --> 00:06:49,292
Yes?
93
00:06:50,875 --> 00:06:55,625
Hi, Vasile. Thank you for...
Yeah, look, I can't really talk now.
94
00:06:55,708 --> 00:06:59,625
I'm buying some weed from these fellas.
Just for necessities, you know.
95
00:07:00,667 --> 00:07:04,792
Hey! Where the hell are you going?
Come on! Where's the weed?
96
00:07:07,708 --> 00:07:09,375
I have to call you back, OK?
97
00:07:09,458 --> 00:07:14,333
Happy birthday to you!
98
00:07:15,042 --> 00:07:16,417
Happy birthday!
99
00:07:17,375 --> 00:07:21,875
It's your birthday and tonight
it's all about you...
100
00:07:24,250 --> 00:07:25,750
Scent of a Woman!
101
00:07:27,667 --> 00:07:30,667
Not that again!
I thought we already talked that through.
102
00:07:30,750 --> 00:07:32,250
I mean the film.
103
00:07:37,917 --> 00:07:39,542
What's funny?
104
00:07:39,625 --> 00:07:44,458
The film's funny. How can a blind dude
speed drive a Ferrari?!
105
00:07:46,708 --> 00:07:48,958
Are you making fun of me?
106
00:07:52,000 --> 00:07:54,292
Is it that dangerous time of the month?
107
00:08:03,542 --> 00:08:08,417
So tell me again,
why do you smell like women's perfume?
108
00:08:09,125 --> 00:08:11,583
It's a different woman every day.
109
00:08:12,417 --> 00:08:17,208
Isn't it obvious?! It's because
I'm banging the entire neighborhood.
110
00:08:17,292 --> 00:08:21,375
Every day I'm with a different
woman and that's why.
111
00:08:22,417 --> 00:08:23,542
I'm messing with you.
112
00:08:23,625 --> 00:08:25,667
I told you I do tricks
in kindergarten with the kids.
113
00:08:25,750 --> 00:08:29,042
My colleagues have all sorts
of perfumes with them.
114
00:08:32,000 --> 00:08:36,250
How many times do I have to ask
you to tidy up a little bit around here?
115
00:08:42,250 --> 00:08:45,250
Did you even wipe
the bathroom floor dry?
116
00:08:46,333 --> 00:08:50,750
Beware! Someone's been riding
the cotton pony!
117
00:08:50,833 --> 00:08:55,250
I don't think you've ever cleaned
the cat's litter box either.
118
00:08:58,000 --> 00:09:00,458
My dear sweet baby...
119
00:09:04,542 --> 00:09:06,375
I love you.
120
00:09:06,458 --> 00:09:08,000
Come on!
121
00:09:10,625 --> 00:09:14,708
"Descend to me, kind Evening star!"
122
00:09:20,083 --> 00:09:23,042
Let me go!
Let go of me, you idiot!
123
00:09:23,125 --> 00:09:25,208
Let's finish what we started,
we'll put ice on it afterwards.
124
00:09:25,292 --> 00:09:27,792
Let me go! George!
125
00:09:32,667 --> 00:09:35,833
Oh, come on,
I don't even get a kiss on the cheek?
126
00:09:42,208 --> 00:09:44,625
What do you think about all this?
127
00:09:44,708 --> 00:09:46,042
Are you ignoring me?
128
00:09:46,625 --> 00:09:48,292
Are you? You're ugly as fuck.
129
00:09:53,250 --> 00:09:54,708
Asshole!
130
00:09:59,708 --> 00:10:02,375
How many times did I tell you
to wipe the bathroom floor?
131
00:10:02,458 --> 00:10:04,250
Stop before this gets nasty!
132
00:10:04,333 --> 00:10:09,042
Oh, yeah? Get down on your knees
and clean it up! Now!
133
00:10:09,125 --> 00:10:10,792
I said now!
134
00:10:22,417 --> 00:10:25,917
I'm sorry, I'm really sorry.
It was an accident.
135
00:10:26,000 --> 00:10:28,458
How dare you hit me?
136
00:10:33,000 --> 00:10:34,750
I think I'm gonna be sick.
137
00:10:35,375 --> 00:10:36,250
Are you fucking kidding me?
138
00:10:36,333 --> 00:10:42,125
You throw this shit on me and now
you're the victim?! How's that?
139
00:10:42,208 --> 00:10:46,333
You never do anything around here!
You think I'm your fucking slave?
140
00:10:46,417 --> 00:10:50,083
I know it's your B-day
and I've been as nice as I could.
141
00:10:50,167 --> 00:10:55,292
You've been nagging me with this
women's perfume shit. You won't stop.
142
00:10:55,375 --> 00:10:58,500
Yada, yada, yada!
You're driving me fucking insane.
143
00:10:58,583 --> 00:10:59,417
If you...
144
00:10:59,500 --> 00:11:04,042
-Let me finish, OK?
-No, not OK.
145
00:11:04,125 --> 00:11:07,083
Mommy, please, can you get me
into Acting School? I'm so good.
146
00:11:07,167 --> 00:11:10,083
-How the fuck do you know this shit?
-How'd you get into Acting School, huh?
147
00:11:10,167 --> 00:11:13,917
I took the exam! Do you think my mom
has money to get me into Acting School?
148
00:11:14,000 --> 00:11:15,375
-I know her connections!
-What fucking connections?
149
00:11:15,458 --> 00:11:17,583
-You're not fooling me.
-Tell me what connections?
150
00:11:17,667 --> 00:11:21,375
-What connections?
-I know who and how she got you in.
151
00:11:21,458 --> 00:11:26,792
I can't believe you're
saying this about me.
152
00:11:26,875 --> 00:11:29,750
-I rehearsed and I practiced.
-Practiced what?
153
00:11:29,833 --> 00:11:33,542
You've only seen like four films
and two cartoons in your entire life.
154
00:11:33,625 --> 00:11:36,792
Now you think you're Tarantino.
I mean, come on!
155
00:11:41,250 --> 00:11:44,667
I hate you and I'm leaving you.
I took the cat. She hates you too.
156
00:11:46,583 --> 00:11:48,583
Dragos Teglas: Great!
Can I take you out for a drink?
157
00:11:48,667 --> 00:11:53,042
It's difficult to be an adult in Romaniawithout losing your imagination...
158
00:11:53,125 --> 00:11:53,958
Hello?
159
00:11:54,042 --> 00:11:55,208
I wanted to watch"Scent of a Woman..."
160
00:11:55,292 --> 00:11:58,375
-What's up?
-He always smells like...
161
00:11:58,458 --> 00:12:00,250
...like another woman.
162
00:12:00,333 --> 00:12:04,667
I don't know what I'm going to do.I want to go out, to get wasted.
163
00:12:04,750 --> 00:12:07,083
-OK, I'm coming to pick you up.
-I've had enough. I hate him!
164
00:12:07,167 --> 00:12:09,500
I don't give a shit.
I just want to have some fun.
165
00:12:09,583 --> 00:12:13,375
-I'll be there in a few hours, OK? Bye!
-He doesn't even love my cat.
166
00:12:17,833 --> 00:12:21,500
Ana, I proudly present ECHO ONE.
167
00:12:23,667 --> 00:12:26,000
I thought about naming it Ana, but...
168
00:12:26,083 --> 00:12:29,167
...there can only be
one Ana in my life.
169
00:12:29,750 --> 00:12:32,333
I wanted to thank youfor believing in me.
170
00:12:32,958 --> 00:12:36,000
Actually, you were the only one
who believed in me.
171
00:12:36,083 --> 00:12:40,375
I was thinking we could celebrate.You want to come over?
172
00:12:40,458 --> 00:12:42,500
Get a better look at it...
173
00:12:43,458 --> 00:12:45,000
My dad's home...
174
00:12:46,875 --> 00:12:49,375
Why is he always home?
175
00:12:49,458 --> 00:12:51,958
He's been acting strange lately...
176
00:12:52,583 --> 00:12:54,875
He's always babbling about tea...
177
00:12:54,958 --> 00:12:57,583
...energies, karma.
178
00:12:57,667 --> 00:13:00,292
You could run out the window...
179
00:13:03,917 --> 00:13:07,250
...if you wanted to...
180
00:13:08,375 --> 00:13:11,792
Until we meet again...
181
00:13:13,333 --> 00:13:16,417
...I'll give you somethingto think about.
182
00:13:28,583 --> 00:13:29,792
I like what I see.
183
00:13:48,000 --> 00:13:50,792
And what do I get?
184
00:14:07,000 --> 00:14:09,292
-What are you doing there?
-Dad?! Wait! I'm changing.
185
00:14:10,833 --> 00:14:12,583
-What are you watching?
-Dad, don't come in!
186
00:14:12,667 --> 00:14:15,042
-What are you watching?
-Ana?
187
00:14:19,333 --> 00:14:21,917
-You really lost some weight! I like it!
-Really?
188
00:14:22,000 --> 00:14:24,583
-You look sexy!
-Only now you've noticed?
189
00:14:24,667 --> 00:14:27,917
-Are we having this conversation again?
-You do look sexy!
190
00:14:28,000 --> 00:14:31,458
Seriously, girls, do you think these
braces make me look weird?
191
00:14:31,542 --> 00:14:34,083
-What?!
-You think it's cool?
192
00:14:34,167 --> 00:14:37,750
-Braces are so sexy!
-They are, right?!
193
00:14:38,625 --> 00:14:41,042
Men love it, believe me.
194
00:14:41,125 --> 00:14:44,083
I don't get it. What's so bad
about wearing braces?!
195
00:14:44,167 --> 00:14:47,167
I was OK even with the fact
that you were a little chubby,
196
00:14:47,250 --> 00:14:49,000
but now you have those wires
in your mouth.
197
00:14:49,083 --> 00:14:51,333
Heavy metal smile, like living
with fucking Terminator.
198
00:14:51,417 --> 00:14:53,375
Did Magi say anything about it?
199
00:14:53,458 --> 00:14:57,292
No, I mean I would've dumped
his ass if he did.
200
00:14:57,375 --> 00:15:00,917
-Jeez, he's such a deadbeat.
-Exactly! What's his problem anyway?
201
00:15:04,625 --> 00:15:06,458
How are my Indians doing?
202
00:15:10,042 --> 00:15:10,958
It's ready!
203
00:15:15,875 --> 00:15:17,375
What's up?
204
00:15:17,458 --> 00:15:20,083
-Dude, are you OK?
-I just got scammed.
205
00:15:24,875 --> 00:15:25,917
They conned me.
206
00:15:28,083 --> 00:15:31,792
The land from Târgoviste,where Grandpa was growing cabbage...
207
00:15:32,792 --> 00:15:35,083
...the Turks were supposedto "grow" a mall there.
208
00:15:35,792 --> 00:15:38,500
But they conned me with the paperworkand vanished with the money...
209
00:15:38,583 --> 00:15:40,708
...and my European future.
210
00:15:42,458 --> 00:15:46,625
I only have a few bucks left
in my account.
211
00:15:51,917 --> 00:15:53,292
Where are the girls?
212
00:15:53,375 --> 00:15:55,167
They're out downtown.
213
00:15:55,250 --> 00:15:58,125
Sorry, sorry, a million times sorry.
214
00:16:09,250 --> 00:16:14,208
He got my socks wet
and he put my cat in the toilet bowl.
215
00:16:14,292 --> 00:16:16,792
-Do you want to give her a bath?
-What?!
216
00:16:16,875 --> 00:16:19,917
Little kitty needs a bath.
In the toilet bowl, of course.
217
00:16:20,000 --> 00:16:22,458
Hey! If you lay one finger
on my cat...
218
00:16:23,458 --> 00:16:26,958
Oops... it fell!
219
00:16:31,750 --> 00:16:35,083
God, you're so dumb!
220
00:16:35,167 --> 00:16:37,042
We didn't break up because of that.
221
00:16:37,125 --> 00:16:39,833
But because he started
laughing like an asshole
222
00:16:39,917 --> 00:16:42,833
during my favorite scene
from Scent of a Woman.
223
00:16:42,917 --> 00:16:46,625
-We started fighting and shit happened.
-Calm down.
224
00:16:47,958 --> 00:16:49,417
She set his clothes on fire.
225
00:16:53,292 --> 00:16:55,375
I would have given her
one hell of a beating.
226
00:17:12,083 --> 00:17:16,458
Roxi, are you fucking crazy?
Fuck this shit!
227
00:17:17,042 --> 00:17:20,875
You want this place to catch fire?
Are you really fucking insane?
228
00:17:22,917 --> 00:17:26,792
-Do you want the both of us to burn?
-Are you an idiot?
229
00:17:26,875 --> 00:17:31,208
Alright then,
let's fucking burn down this place.
230
00:17:32,250 --> 00:17:34,542
See?! This is your film, right here.
231
00:17:35,667 --> 00:17:39,000
Why don't we just pour water on the
light bulbs and the fucking sockets?!
232
00:17:40,250 --> 00:17:43,625
-You're out of your mind.
-I'm out of my mind?!
233
00:17:43,708 --> 00:17:47,708
These were my flowers.
My only birthday present.
234
00:17:53,083 --> 00:17:56,458
I got my socks wet again
because of you.
235
00:17:56,542 --> 00:18:03,000
Have a bitch burn my stuff?!
I'd beat the shit out of her!
236
00:18:03,083 --> 00:18:05,458
It's not like she bought me that shit.
237
00:18:06,125 --> 00:18:08,125
Hush, hush.
Everything's gonna be alright.
238
00:18:08,208 --> 00:18:09,375
He's cheating on me.
239
00:18:09,458 --> 00:18:10,792
Magi loves you.
240
00:18:10,875 --> 00:18:15,042
Will the both of you just cut it out
already? You're fucking retarded.
241
00:18:15,125 --> 00:18:19,750
Honey, he's a magician. He pulls
scarves out of his ass for a living.
242
00:18:19,833 --> 00:18:22,583
-Forget about him already.
-But I love him.
243
00:18:22,667 --> 00:18:25,500
You can do so much better than him.
244
00:18:25,583 --> 00:18:27,833
-I can, right?
-Of course you can.
245
00:18:29,208 --> 00:18:33,958
I'm too good for him.
He's an idiot.
246
00:18:35,125 --> 00:18:37,333
-Are you with me now?
-Yes.
247
00:18:37,417 --> 00:18:39,292
-Yes!
-That's it, girl!
248
00:18:39,375 --> 00:18:42,792
We're gonna get drunk.
Really drunk!
249
00:18:49,750 --> 00:18:52,375
-To being free!
-To being free!
250
00:18:52,458 --> 00:18:54,000
To you guys!
251
00:19:09,667 --> 00:19:11,375
Are we men or what?
252
00:19:11,875 --> 00:19:16,375
Look at us! We're in here playing
computer games with toy tanks.
253
00:19:17,125 --> 00:19:19,708
-You know what we should do?
-Get drunk?!
254
00:19:20,333 --> 00:19:25,292
No, even better, let's take
our tanks out for a spin! To a brothel!
255
00:19:26,708 --> 00:19:29,042
Dude, you're not a real man
256
00:19:29,125 --> 00:19:30,875
unless you've been to a brothel
at least once in your life.
257
00:19:30,958 --> 00:19:33,125
-Shut up!
-And you just haven't been to one yet.
258
00:19:37,042 --> 00:19:37,958
I'm in.
259
00:19:38,042 --> 00:19:39,417
Me too.
260
00:19:40,917 --> 00:19:43,750
Look, I don't mean to spoil your fun,
but some of us have a girlfriend.
261
00:19:43,833 --> 00:19:46,750
Real men pay for sex because
they have the money for it.
262
00:19:46,833 --> 00:19:50,458
They have power. Money, power
and women at your feet.
263
00:19:50,542 --> 00:19:52,542
Wait a minute, weren't you complaining
about not having any money?
264
00:19:52,625 --> 00:19:54,292
I meant your money.
265
00:19:54,375 --> 00:19:56,458
The money you made
with the perfumes, you know.
266
00:19:56,542 --> 00:20:00,458
What are you saving that money for?
Let's put it to good use: hos.
267
00:20:01,125 --> 00:20:03,125
C'mon, bros, forget better supremacy!
268
00:20:03,208 --> 00:20:05,250
Is this guy suggesting we use
my money to pay for hookers?
269
00:20:05,333 --> 00:20:08,167
I'll show you how
a real life 3D woman looks like.
270
00:20:08,708 --> 00:20:09,750
Ana!
271
00:20:10,625 --> 00:20:14,375
What's the most hardcore thing
you've ever done with Brain?
272
00:20:14,458 --> 00:20:16,667
I choose dare.
273
00:20:16,750 --> 00:20:18,667
We're playing truth or truth
over here.
274
00:20:19,375 --> 00:20:22,792
I can't talk about it...
It stays between me and him.
275
00:20:23,375 --> 00:20:25,625
Come on, you're only telling us.
276
00:20:27,708 --> 00:20:29,250
We're your best friends.
277
00:20:32,000 --> 00:20:33,250
You guys had sex, right?
278
00:20:34,917 --> 00:20:35,792
Yes...
279
00:20:38,292 --> 00:20:41,083
-Really?
-You know what that is, right?
280
00:20:41,167 --> 00:20:46,792
It's when a little bee
lands on a beautiful flower.
281
00:20:46,875 --> 00:20:50,625
It's when a man loves a woman.
282
00:20:51,667 --> 00:20:56,000
When a man loves a woman,
he respects her,
283
00:20:56,083 --> 00:21:00,583
he protects her,
and he makes love to her.
284
00:21:00,667 --> 00:21:04,708
He keeps her secrets.
And she keeps his.
285
00:21:04,792 --> 00:21:10,167
Well, fuck me. You girls are going to
give birth to angels. Real life angels.
286
00:21:17,125 --> 00:21:18,375
Why did she leave me?
287
00:21:18,458 --> 00:21:19,917
Who left you?
288
00:21:20,000 --> 00:21:23,708
-Go fuck yourself!
-I was just joking! Why are you pissed?
289
00:21:23,792 --> 00:21:26,250
-This is what you call a joke?
-Don't worry. She'll be back in no time.
290
00:21:26,333 --> 00:21:29,500
-We'll go out for a juice.
-You just need to do some push-ups.
291
00:21:29,583 --> 00:21:31,708
Then she'll realize
what a great guy you are.
292
00:21:31,792 --> 00:21:35,250
-Then she'll be like... The magic is back.
-How do you know?
293
00:21:35,333 --> 00:21:37,042
That she's coming back?
294
00:21:37,125 --> 00:21:39,208
-Of course she's coming back.
-Are you kidding me?
295
00:21:40,167 --> 00:21:41,625
Roxi?
296
00:21:45,625 --> 00:21:48,792
-Well done, Ana!
-Oh, shut up!
297
00:21:48,875 --> 00:21:50,583
Just put a lid on it, OK?
298
00:21:51,625 --> 00:21:55,083
He stopped loving me because
I have braces now. That's why!
299
00:21:55,167 --> 00:21:57,625
No one is ever going to love me again.
300
00:21:57,708 --> 00:22:00,458
It's never going to be like
in The Notebook.
301
00:22:00,542 --> 00:22:05,708
I'm going to end up married to an old
communist fart, just like my mother.
302
00:22:07,417 --> 00:22:08,458
Sorry.
303
00:22:09,125 --> 00:22:12,000
I don't want that,
I want The Notebook.
304
00:22:13,208 --> 00:22:15,208
Everything's gonna be alright.
305
00:22:17,167 --> 00:22:18,667
You have us.
306
00:22:19,208 --> 00:22:23,833
Roxi.
You can come live with me.
307
00:22:23,917 --> 00:22:28,833
It's gonna be just the two of us and you
can have as many cats as you want.
308
00:22:28,917 --> 00:22:35,042
No, I don't want to be
a crazy cat lady forever alone...
309
00:22:35,792 --> 00:22:38,625
I don't want that...
I want to get married!
310
00:22:38,708 --> 00:22:41,375
Then get married! It's super easy!
311
00:22:41,458 --> 00:22:45,042
Every idiot
wants to get married nowadays.
312
00:22:45,125 --> 00:22:47,917
Seriously! There are
waiting lists in every city.
313
00:22:49,375 --> 00:22:53,167
That's not the point here!
And it's not that easy at all!
314
00:22:53,250 --> 00:22:58,208
Oh, yeah? I imagine for you
it would be quite hard... You're right.
315
00:22:58,958 --> 00:23:01,125
-Really?
-Yeah.
316
00:23:01,208 --> 00:23:03,792
Bogdan would marry me
in the blink of an eye.
317
00:23:03,875 --> 00:23:05,667
I actually have someone
who truly loves me.
318
00:23:05,750 --> 00:23:08,250
-Oh, shut up already!
-You shut up!
319
00:23:08,333 --> 00:23:09,708
Roxi...
320
00:23:09,792 --> 00:23:11,042
Trust me,
321
00:23:11,125 --> 00:23:14,667
anyone would want to marry us.
We're the ones who must be picky.
322
00:23:14,750 --> 00:23:17,292
-Magi doesn't want me.
-Yes, he does.
323
00:23:17,958 --> 00:23:21,625
You wanna bet?
We'll get married tomorrow.
324
00:23:24,292 --> 00:23:25,208
Tomorrow?
325
00:23:31,833 --> 00:23:36,333
What's it gonna be?
Room, hourly rate? Long, short?
326
00:23:36,417 --> 00:23:37,917
Are you together?
327
00:23:38,000 --> 00:23:39,500
No, separately!
328
00:23:39,583 --> 00:23:41,917
Lookie here, you even got a rocket!
329
00:23:42,875 --> 00:23:44,708
We're open
to all sorts of things around here.
330
00:23:44,792 --> 00:23:48,833
Hey, deadbeats, do you even
have any money on you?
331
00:23:48,917 --> 00:23:50,792
We want three beautiful
matching girls.
332
00:23:50,875 --> 00:23:54,250
And how are you gonna pay for them?
Cash, credit or food coupons?
333
00:23:55,333 --> 00:23:56,250
Well...
334
00:23:57,875 --> 00:23:58,958
Cash!
335
00:23:59,042 --> 00:24:00,125
Show us the money!
336
00:24:00,208 --> 00:24:01,375
Magi...
337
00:24:01,917 --> 00:24:03,542
How much is it?
338
00:24:03,625 --> 00:24:06,292
-Give them the money.
-Easy, Elvis.
339
00:24:08,167 --> 00:24:11,292
-I'm just asking...
-Do students get a discount?
340
00:24:11,375 --> 00:24:14,708
-They get... a receipt.
-Right, a receipt.
341
00:24:14,792 --> 00:24:16,250
Luckily,
I have my student card with me.
342
00:24:16,333 --> 00:24:17,917
Money up front!
343
00:24:18,000 --> 00:24:19,292
Wanna bet?
344
00:24:20,000 --> 00:24:23,083
Let's see who can get married
in three days' time!
345
00:24:23,167 --> 00:24:26,083
That's about enough time
to find a decent dress.
346
00:24:27,542 --> 00:24:30,583
You're a real genius!
This is worse than
347
00:24:30,667 --> 00:24:32,375
going to the seaside
two days before our finals.
348
00:24:32,458 --> 00:24:35,333
-Give me a break!
-You're an irresponsible brat!
349
00:24:35,417 --> 00:24:40,208
Refresh my memory, how was it that
you met this guy who loves you?
350
00:24:40,292 --> 00:24:41,500
What are we betting on?
351
00:24:41,583 --> 00:24:44,167
Anything, you name it! All in!
352
00:24:44,250 --> 00:24:47,000
All our personal belongings.
353
00:24:49,667 --> 00:24:54,417
-That's not enough. If you lose...
-Yes...
354
00:24:55,333 --> 00:24:58,542
...you have to go back to college
and get your degree.
355
00:24:58,625 --> 00:25:01,042
-Oops!
-OK.
356
00:25:01,125 --> 00:25:04,625
And you have to move out
of your dad's place.
357
00:25:07,625 --> 00:25:13,417
And you, Roxi... have to delete
your Facebook account.
358
00:25:15,167 --> 00:25:18,250
No... No way!
359
00:25:18,333 --> 00:25:19,958
Sister!
360
00:25:20,042 --> 00:25:23,375
Come on, I'm risking a three-year
college sentence over here.
361
00:25:23,458 --> 00:25:25,667
-No!
-Oh, yes!
362
00:25:25,750 --> 00:25:29,125
Alright already, it's a deal.
Come on!
363
00:25:29,917 --> 00:25:31,708
Come on, Ana!
364
00:25:33,750 --> 00:25:35,542
Roxi, start filming!
365
00:25:36,542 --> 00:25:40,583
Today... I, Yasmine,
Roxana and Ana hereby...
366
00:25:45,375 --> 00:25:48,625
Roxi, I'm only doing this for you.
367
00:25:48,708 --> 00:25:51,083
I don't want you to be alone
with this crazy bitch.
368
00:25:51,167 --> 00:25:55,250
We swear on our souls
and on all our personal belongings.
369
00:25:55,333 --> 00:25:59,292
I swear to respect my sister's pact.
I want to be independent.
370
00:26:02,958 --> 00:26:04,750
We swear to get married
in three days.
371
00:26:04,833 --> 00:26:08,500
My life is like a film
and it's worth filming!
372
00:26:08,583 --> 00:26:12,917
I pledge to give up
all my personal belongings
373
00:26:13,000 --> 00:26:15,042
and to move out of my dad's place.
374
00:26:19,250 --> 00:26:24,625
I would like to add that we're not allowed
to pay men to marry us.
375
00:26:24,708 --> 00:26:26,042
Fuck you!
376
00:26:28,417 --> 00:26:30,333
Congratulations on our wedding!
377
00:26:31,750 --> 00:26:34,333
I found the perfect wedding dress!
378
00:27:07,750 --> 00:27:09,750
Is this your toy?
379
00:27:12,958 --> 00:27:15,917
Don't be so shy, honey!
380
00:27:16,000 --> 00:27:18,583
There we go.
381
00:27:18,667 --> 00:27:20,500
I think I got WI-FI.
382
00:27:20,583 --> 00:27:23,250
I want to show you how this
chick is holding her legs.
383
00:27:23,333 --> 00:27:25,583
I named it "selfie69."
384
00:27:48,708 --> 00:27:51,833
I never asked her for a single thing,
385
00:27:51,917 --> 00:27:55,583
but she, on the other hand,
has an entire list of things for me to do.
386
00:27:55,667 --> 00:27:59,375
And don't get me started
on the things I'm not supposed to do...
387
00:27:59,458 --> 00:28:02,667
And I just don't get
that freaking cat of hers.
388
00:28:03,458 --> 00:28:07,250
You fall in love with a girl
and the cat is part of the deal.
389
00:28:07,333 --> 00:28:11,875
OK, seems to be a good cat,
you take care of it, you feed it,
390
00:28:11,958 --> 00:28:15,333
but it's like nothing else
matters to her except that cat.
391
00:28:15,417 --> 00:28:18,375
And how does that make you feel?
392
00:28:23,542 --> 00:28:25,875
It makes me feel kinda...
393
00:28:29,042 --> 00:28:30,708
Never mind, I'll be fine.
394
00:28:31,208 --> 00:28:34,250
Don't tell me you're a virgin.
Is it your first time?
395
00:28:36,792 --> 00:28:39,958
I'll help you build up some courage.
We just need a little music.
396
00:29:25,583 --> 00:29:27,250
Sorry, I must go.
397
00:29:28,667 --> 00:29:30,417
Why, you got scared?
398
00:29:33,292 --> 00:29:35,000
Why did you get scared?
399
00:29:36,833 --> 00:29:40,042
I can be either a boy or a girl.
400
00:29:40,833 --> 00:29:42,208
What's your pleasure?
401
00:29:42,750 --> 00:29:48,792
You're a nice guy. Don't let a cat
or anything else get to you.
402
00:29:48,875 --> 00:29:50,208
Thank you, but...
403
00:29:50,292 --> 00:29:55,083
These small things don't really matter.
It's the big things that matter.
404
00:29:55,167 --> 00:29:58,458
Like love.
Do you love this girl or what?
405
00:29:59,000 --> 00:30:01,833
-Yes, of course I do...
-So what's the problem? A cat?
406
00:30:01,917 --> 00:30:03,417
Or I got it wrong?
407
00:30:52,333 --> 00:30:56,333
Go tell her you love her.
Be a brave man!
408
00:30:56,417 --> 00:30:58,833
Tell her what you feel.
That's all that matters.
409
00:31:00,167 --> 00:31:02,042
-Have you ever been in love?
-What?
410
00:31:02,125 --> 00:31:03,500
Have you ever been in love?
411
00:31:03,583 --> 00:31:05,083
So you have.
412
00:31:05,792 --> 00:31:08,333
So what did you do with the cat?
413
00:31:14,625 --> 00:31:17,167
Shut the fuck up!
Only I get to scream.
414
00:31:23,458 --> 00:31:25,458
It's official!
415
00:31:26,375 --> 00:31:30,375
BEST BET EVER!
416
00:31:39,375 --> 00:31:42,000
I really need to teach you girls
some poker.
417
00:31:47,000 --> 00:31:48,417
Have you lost it?
418
00:31:56,958 --> 00:31:59,583
You didn't kiss her, right?
419
00:31:59,667 --> 00:32:04,458
Did you?
Wait, I don't even want to know.
420
00:32:06,500 --> 00:32:10,167
Dude... I can't find my wallet.
421
00:32:12,083 --> 00:32:13,125
Is that Mihai?
422
00:32:15,208 --> 00:32:16,375
Is that...
423
00:32:17,000 --> 00:32:19,167
That fucking idiot!
424
00:32:24,000 --> 00:32:26,958
What the fuck?
Not in there. Be careful, my rocket!
425
00:32:27,042 --> 00:32:28,833
-Move it, come on! Drive!
-Hey!
426
00:32:28,917 --> 00:32:30,792
Where do you think you're going
with my girl?
427
00:32:31,625 --> 00:32:33,542
She's a rental,
it's not like you bought her.
428
00:32:34,458 --> 00:32:36,208
Elvis, Turnip!
429
00:32:36,292 --> 00:32:38,875
-Careful with my rocket!
-I don't give a fuck about your rocket.
430
00:32:38,958 --> 00:32:41,750
Move it! They've taken our girl.
431
00:32:52,458 --> 00:32:54,917
Elvis, this ain't no laughing-matter!
432
00:32:59,167 --> 00:33:01,125
Faster, faster! Come on!
433
00:33:01,208 --> 00:33:03,750
Drive faster, come on!
They're onto us!
434
00:33:17,917 --> 00:33:19,833
-You gotta be kiddin' me!
-Faster!
435
00:33:19,917 --> 00:33:23,167
Are you running from me?
The nerve of these deadbeat losers.
436
00:33:23,250 --> 00:33:25,208
I don't care if it's red or yellow,
just drive!
437
00:33:25,292 --> 00:33:28,375
If I lose Iuliana, you bitches
are gonna take her place.
438
00:33:28,458 --> 00:33:32,042
-Hear that?
-It's our ass on the line. Move it!
439
00:33:35,833 --> 00:33:37,833
-Push the pedal to the metal!
-Come on!
440
00:33:43,125 --> 00:33:45,792
Fuck, they're gonna kill me
if they catch me.
441
00:33:48,417 --> 00:33:51,375
Drive the fuck faster,
you're driving like my grandpa!
442
00:33:57,458 --> 00:34:00,375
Man, why can't you
drive any faster?!
443
00:34:12,583 --> 00:34:14,625
-Are you fucking kidding me?
-Faster!
444
00:34:18,333 --> 00:34:19,417
We're gonna die!
445
00:34:20,708 --> 00:34:21,542
Faster, come on!
446
00:34:23,333 --> 00:34:26,292
Barasabia is Romania.
447
00:34:29,042 --> 00:34:30,250
My rocket!
448
00:34:32,000 --> 00:34:33,875
Be careful with my rocket!
449
00:34:35,583 --> 00:34:37,208
We're dead meat
if you don't drive faster!
450
00:34:37,292 --> 00:34:39,458
They shot a hole through my windshield!
451
00:34:42,167 --> 00:34:43,500
Nice going!
452
00:34:55,292 --> 00:34:58,417
Dude, it's either us or...
Just leave it!
453
00:35:07,708 --> 00:35:08,667
Leave it!
454
00:35:14,333 --> 00:35:17,083
Catch that fucker!
455
00:35:17,625 --> 00:35:19,292
Hey!
456
00:35:20,417 --> 00:35:23,042
I want their ears on a stick!
457
00:35:25,042 --> 00:35:27,000
Goddamn, I'm so tired.
458
00:35:28,917 --> 00:35:31,750
It's so beautiful over here.
459
00:35:35,875 --> 00:35:40,667
This can't be happening.
You coming home this late.
460
00:35:41,375 --> 00:35:45,000
You didn't even bother to call
and now you bring home a wild animal.
461
00:35:45,083 --> 00:35:46,042
What are you watching?
462
00:35:46,958 --> 00:35:48,333
Animal Planet.
463
00:35:50,625 --> 00:35:53,500
I won't have it. I don't care what kind
of situation Roxi is in right now,
464
00:35:53,583 --> 00:35:57,375
but she's not moving in here with us.
The same goes for Ana.
465
00:35:57,958 --> 00:36:00,917
-Why not? What's wrong with that?
-Don't you get it?
466
00:36:01,000 --> 00:36:02,875
They want the house.
467
00:36:02,958 --> 00:36:05,125
They'll send us to a nursing home
the first chance they get.
468
00:36:09,833 --> 00:36:13,375
How can you not remember
where you parked your car?!
469
00:36:14,042 --> 00:36:17,458
My cello was in there,
I swear if anything happens to it...
470
00:36:17,542 --> 00:36:19,958
Will you stop
coughing on me already?
471
00:36:20,042 --> 00:36:25,667
I'm coughing to make you aware
that there's an old lady next to you.
472
00:36:25,750 --> 00:36:28,833
I can barely stand up
and I'm carrying these heavy bags.
473
00:36:28,917 --> 00:36:30,375
I'm pregnant, OK?
474
00:36:30,458 --> 00:36:33,208
Really, how far along are you?
475
00:36:33,292 --> 00:36:35,542
Half an hour
and my legs are still shaking.
476
00:36:36,667 --> 00:36:39,167
Young people nowadays!
477
00:36:39,875 --> 00:36:41,792
What are you, 15?
478
00:36:41,875 --> 00:36:45,792
-Oh, fuck off already! I'm not 15.
-16, tops...
479
00:36:47,958 --> 00:36:49,833
They don't have any kind
of consideration, for anything.
480
00:36:49,917 --> 00:36:52,292
They have expensive cars.
481
00:36:53,167 --> 00:36:56,250
-Expensive clothes...
-Stop it!
482
00:36:56,833 --> 00:36:58,458
I can't believe this.
483
00:36:58,542 --> 00:37:01,917
Why don't you just delete it?!
I was drunk, for God's sake.
484
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
I want out.
485
00:37:04,083 --> 00:37:07,333
More than 600 in just half an hour
and I'm supposed to delete it? Really?
486
00:37:07,417 --> 00:37:09,250
If you give up now,
you're gonna lose everything.
487
00:37:09,333 --> 00:37:10,875
-Why did you get so drunk anyway?
-Because of you.
488
00:37:10,958 --> 00:37:13,583
-Because of us...
-Ana, a bet is a bet.
489
00:37:14,167 --> 00:37:18,833
We can go viral with this.
Do you know what that means?
490
00:37:18,917 --> 00:37:22,000
Yeah, millions of people are gonna
see us make a fool of ourselves.
491
00:37:31,292 --> 00:37:33,250
What am I gonna tell my dad?
492
00:37:39,958 --> 00:37:41,917
-Morning!
-Bye!
493
00:37:42,000 --> 00:37:43,083
Daddy?
494
00:37:43,708 --> 00:37:45,917
-I need to tell you something.
-No, Ana, we have to leave...
495
00:37:46,000 --> 00:37:49,125
-...for that urgent thing we have to do.
-Now? No... I have to tell him.
496
00:37:53,292 --> 00:37:56,250
The girls and I made a bet
to see who can get married first.
497
00:37:58,292 --> 00:37:59,625
I don't want to...
498
00:38:00,458 --> 00:38:01,833
Seriously?
499
00:38:11,000 --> 00:38:15,375
Great! Good for you! You don't have
to live like two stray dogs anymore.
500
00:38:16,458 --> 00:38:20,958
-I think you owe me an explanation.
-Mom, it's just a joke!
501
00:38:21,042 --> 00:38:23,292
Come on, Ana!
502
00:38:26,167 --> 00:38:27,208
Bye!
503
00:38:28,917 --> 00:38:31,417
Wait till I tell you what just happened,
504
00:38:31,500 --> 00:38:34,167
you're gonna fall on your ass
when you hear this.
505
00:38:34,250 --> 00:38:36,875
The girls are getting married.
506
00:38:37,458 --> 00:38:39,917
They're finally leaving.
507
00:38:40,000 --> 00:38:42,875
It's gonna be just us.
508
00:38:52,000 --> 00:38:54,583
HOW TO GET MARRIED IN THREE DAYS
509
00:38:54,667 --> 00:38:56,250
YOU GOTTA BE KIDDIN' ME!
510
00:38:58,625 --> 00:39:00,000
I WANT IN TOO!
511
00:39:00,542 --> 00:39:02,042
"NOT COOL, GUYS!"
"HOW STUPID CAN YOU BE?"
512
00:39:02,125 --> 00:39:03,292
"SOMEONE HASN'T BEEN LAID IN A WHILE..."
513
00:39:03,375 --> 00:39:04,875
"GTFO!"
"KISSES... YOU KNOW WHERE!"
514
00:39:11,875 --> 00:39:14,667
FREE ONLINE DATING
515
00:39:18,375 --> 00:39:20,042
Florin79, male, 36 years old
516
00:39:20,125 --> 00:39:21,417
-Hello.
-Hi.
517
00:39:23,083 --> 00:39:24,333
Ana, you don't stand a chance!
518
00:39:33,000 --> 00:39:37,833
Hi, I'm Roxi
and this is my self-portrait.
519
00:39:38,458 --> 00:39:42,083
This is research
for my final term essay.
520
00:39:42,167 --> 00:39:45,375
I'm trying to find out two things.
521
00:39:45,458 --> 00:39:49,583
First of all, what marriage means
for young people today.
522
00:39:49,667 --> 00:39:52,958
Secondly, I'm interested
in what good can come
523
00:39:53,042 --> 00:39:56,125
from a night
of partying drunk downtown.
524
00:39:58,083 --> 00:40:00,458
Yes, of course I'm sober, teach'.
525
00:40:00,542 --> 00:40:04,375
If you can still walk, because
probably you've just been castrated...
526
00:40:05,333 --> 00:40:08,708
-I invite you to my wedding.
-Wedding? You're insane.
527
00:40:11,167 --> 00:40:16,125
I've been thinking about you
for months, but, um...
528
00:40:16,625 --> 00:40:18,167
You married who?
529
00:40:21,750 --> 00:40:23,917
None of the men I've been with
compare to you.
530
00:40:24,000 --> 00:40:26,583
Marry me and I'll make sure you're
happy every day for the rest of your life.
531
00:40:26,667 --> 00:40:30,792
I didn't leave you, I just didn't
have the courage to answer your calls.
532
00:40:31,417 --> 00:40:34,792
I can be a virgin again just for you.
533
00:40:35,417 --> 00:40:39,042
You want me to do what?
Keep dreaming.
534
00:40:40,208 --> 00:40:42,542
I mean a real wedding.
535
00:40:42,625 --> 00:40:45,125
With a godfather, music, your drunk
mother dancing, the whole thing.
536
00:40:45,208 --> 00:40:47,125
You have a better idea...?!
537
00:40:47,208 --> 00:40:51,458
Who are you calling a whore?!
I'm out of your Little Penis League.
538
00:40:59,292 --> 00:41:03,292
What's all this career talk?
A woman's place is in the kitchen.
539
00:41:04,250 --> 00:41:05,333
What good is she if she can't cook?!
540
00:41:05,417 --> 00:41:07,292
I can give you anything
your heart desires.
541
00:41:07,375 --> 00:41:09,250
Even the moon if that's what you want.
542
00:41:09,333 --> 00:41:12,875
Marriage?! No, thank you.
543
00:41:12,958 --> 00:41:16,250
Yeah, I'm okay
with a woman working,
544
00:41:17,208 --> 00:41:20,542
but she should also make time
to take care of the house.
545
00:41:20,625 --> 00:41:26,333
I... lost... my... parents...
when... I... was... little.
546
00:41:26,417 --> 00:41:32,083
But I... want a big... family
with many... kids.
547
00:41:33,458 --> 00:41:38,917
Baby, did you at least save a panda?
Or paint a symphony?
548
00:41:39,000 --> 00:41:40,083
I want someone I can admire.
549
00:41:40,167 --> 00:41:43,958
A wife must fascinate you...
each day in the long term.
550
00:41:44,667 --> 00:41:47,833
Otherwise, that toy you got
between your legs...
551
00:41:47,917 --> 00:41:49,958
Every bitch has one of those.
552
00:41:50,042 --> 00:41:52,083
I already checked.
553
00:42:24,417 --> 00:42:27,167
Didn't your mother teach you not to
leave your ID when you go to hookers?
554
00:42:28,667 --> 00:42:30,333
This picture is shit,
but you're the guy alright.
555
00:42:31,000 --> 00:42:33,458
You got one minute to tell me
where our girl is.
556
00:42:33,542 --> 00:42:37,250
-Countdown begins: 50... 49...
-A minute has 60 seconds.
557
00:42:38,250 --> 00:42:42,000
I don't want to argue with you.
Let's meet in the middle:
558
00:42:42,083 --> 00:42:46,042
-30... 29...
-I don't know! I swear I don't know.
559
00:42:46,125 --> 00:42:48,625
You don't know, huh?
560
00:42:51,583 --> 00:42:56,333
-Longer you don't remember...
-They left somewhere.
561
00:42:56,417 --> 00:42:58,208
I don't know! I swear I don't know.
562
00:42:58,292 --> 00:42:59,917
You really don't know?
563
00:43:07,708 --> 00:43:09,417
LOST ROCKET
564
00:43:14,208 --> 00:43:19,167
-My rocket!
-Dare to call me a racketeer?
565
00:43:22,333 --> 00:43:25,417
-Does that hurt? Does it?
-It does!
566
00:43:27,208 --> 00:43:29,167
Where's Iuliana, huh?
567
00:43:29,750 --> 00:43:30,667
-Where?
-I don't know.
568
00:43:30,750 --> 00:43:34,250
You don't know,
but you sure know how to run from us.
569
00:43:36,333 --> 00:43:39,042
Oops! Let's see...
570
00:43:43,000 --> 00:43:44,125
Well, well...
571
00:44:07,958 --> 00:44:09,375
Go to hell!
572
00:44:09,458 --> 00:44:11,208
Get it? Don't lower the price!
573
00:44:11,292 --> 00:44:12,833
Hold your horses! I'll be right there.
574
00:44:15,583 --> 00:44:18,667
You're late! I've been waiting for you.
575
00:44:18,750 --> 00:44:24,167
Get inside before these
fuckers evil eye your ass. Get in!
576
00:44:25,042 --> 00:44:26,917
MOTHER EXILE CAN SOLVE ANYTHING!
577
00:44:27,000 --> 00:44:32,917
Sit on that chair right there. I just put
a protection spell on it. Come on!
578
00:44:33,000 --> 00:44:38,167
Wake up, girl!
Sit the hell down already!
579
00:44:39,208 --> 00:44:41,208
I've been waiting for you for so long.
580
00:44:41,292 --> 00:44:44,167
So, what do you need?
581
00:44:44,917 --> 00:44:49,167
Binding, unbinding, health,
luck, what do you need?
582
00:44:49,250 --> 00:44:51,917
I made a bet and I need to get married.
583
00:44:52,000 --> 00:44:54,167
-You need to what?
-Get married.
584
00:44:55,000 --> 00:44:59,583
For crying out loud! What do you
have in that head of yours?
585
00:44:59,667 --> 00:45:03,875
What the fuck do they teach you
in schools?
586
00:45:03,958 --> 00:45:06,000
Why the hell
would you wanna do that?
587
00:45:06,083 --> 00:45:09,500
That's forbidden! It's forbidden!
588
00:45:09,583 --> 00:45:13,750
Marriages are binding spells.
They're evil!
589
00:45:13,833 --> 00:45:14,917
What am I gonna do with you?
590
00:45:15,000 --> 00:45:16,750
You said you do spells.
591
00:45:16,833 --> 00:45:19,792
Of course I do spells.
"Mother Exile can solve anything!"
592
00:45:19,875 --> 00:45:24,833
I have so much experience that even the
police won't tie him better. Let's see.
593
00:45:24,917 --> 00:45:26,167
You got any money?
594
00:45:27,958 --> 00:45:31,625
How much you got? Let me see,
otherwise my powers won't work.
595
00:45:31,708 --> 00:45:36,250
What's this? What the heck
am I supposed to do with this?!
596
00:45:36,333 --> 00:45:39,083
This is about difficult marriage spells!
597
00:45:39,167 --> 00:45:44,875
-This is the price on your website.
-For a binding wedding spell?
598
00:45:44,958 --> 00:45:46,667
It's gonna cost you
way more than that.
599
00:45:46,750 --> 00:45:48,875
Do you take Visa?
600
00:45:48,958 --> 00:45:52,333
Up my cunt I do! What the fuck
am I supposed to do with that?
601
00:45:52,417 --> 00:45:55,833
Sweet mother of...
I can't believe you people.
602
00:45:55,917 --> 00:46:00,667
I'll tell you what:
I'll cut a nice deal, just this once.
603
00:46:00,750 --> 00:46:02,833
This is for bindingNot for unbinding
604
00:46:02,917 --> 00:46:05,917
Here I bind him to youWith this woolen thread brand new
605
00:46:06,000 --> 00:46:10,500
Silence his soundTurn him round
606
00:46:10,583 --> 00:46:12,875
-What's his name?
-Bogdan.
607
00:46:12,958 --> 00:46:14,875
Make Bogdan go numb.
608
00:46:14,958 --> 00:46:19,667
Keep him on the groundKeep him charmed around
609
00:46:19,750 --> 00:46:21,250
Three times third
610
00:46:22,458 --> 00:46:24,042
Spit here!
611
00:46:24,125 --> 00:46:27,000
Spit here already,
that's how it's done!
612
00:46:28,542 --> 00:46:34,083
You trying to flood it?! This is
how you spit? Never saw such spit!
613
00:46:34,167 --> 00:46:40,542
Just like cows seek salt,
just like everyone seeks salt,
614
00:46:40,625 --> 00:46:42,167
may everyone seek Ana!
615
00:46:42,833 --> 00:46:44,917
Close those pretty eyes of yours!
616
00:46:45,000 --> 00:46:45,917
That's it!
617
00:46:46,000 --> 00:46:49,167
Keep them closed! You fucking stupid
or what?! I'm gonna throw salt at you!
618
00:46:49,958 --> 00:46:52,375
So this salt here... You can open
your eyes now, dumbass!
619
00:46:52,458 --> 00:46:57,292
Put this salt under your pillow. The spell
is only worth the money you gave me.
620
00:46:57,375 --> 00:46:59,292
Wake the fuck up and listen!
621
00:46:59,375 --> 00:47:01,917
You take a right turn when you leave,
next to the pawn shop,
622
00:47:02,000 --> 00:47:04,208
and ask for Danny Dustpan.
623
00:47:04,292 --> 00:47:05,417
Ask him for a white dove.
624
00:47:05,500 --> 00:47:06,708
-A white dove?
-Yes.
625
00:47:06,792 --> 00:47:09,000
Tell him Mother Exile sent you.
626
00:47:09,083 --> 00:47:10,917
He'll give you an extra discount.
627
00:47:11,000 --> 00:47:13,750
He takes Visa, he has a pee-your-ass
or what's it called...
628
00:47:13,833 --> 00:47:16,292
Off you go, I got other clients waiting.
629
00:47:16,375 --> 00:47:18,750
At this rate,
I'm gonna go fucking bankrupt.
630
00:47:18,833 --> 00:47:21,000
Get your lazy ass out of my office.
631
00:47:37,292 --> 00:47:38,458
Hello?
632
00:47:44,833 --> 00:47:46,792
MONEY CAN BUY YOU LOVE:
50,000 EUR. 48 HOURS.
633
00:47:50,375 --> 00:47:52,000
What the fuck is going on here?
634
00:48:00,375 --> 00:48:04,375
He glued us together with Superglue.
Fuck you and your brilliant ideas!
635
00:48:08,792 --> 00:48:12,167
Easy! He glued us together!
636
00:48:12,250 --> 00:48:14,625
How are we supposed
to unglue ourselves?!
637
00:48:16,167 --> 00:48:19,417
Easy! Do it real gently!
638
00:48:19,500 --> 00:48:20,917
He glued us together!
639
00:48:21,875 --> 00:48:22,708
Sorry, I didn't mean to!
640
00:48:25,458 --> 00:48:26,292
Holy shit!
641
00:48:30,583 --> 00:48:34,708
Don't you fucking touch me!
Bring a knife and scissors!
642
00:48:40,458 --> 00:48:43,083
Look, I wanna explain everything.
643
00:48:43,750 --> 00:48:47,208
Do you guys think those girls
are there out of their own will?!
644
00:48:49,917 --> 00:48:51,958
What do you guys care?!
645
00:48:53,000 --> 00:48:56,083
You go there,
have fun and off you go.
646
00:48:58,375 --> 00:49:00,083
Don't you have any sisters?
647
00:49:00,167 --> 00:49:01,875
Girlfriends?
648
00:49:03,833 --> 00:49:07,917
If it were them,
what would you do?
649
00:49:10,917 --> 00:49:15,625
My plan was to come to Romania
for a year as a babysitter,
650
00:49:16,125 --> 00:49:17,958
save up some money...
651
00:49:20,375 --> 00:49:24,708
Bring my little sister here
and move to Germany.
652
00:49:26,250 --> 00:49:28,000
When I first came here,
653
00:49:30,667 --> 00:49:32,042
they locked me up,
654
00:49:33,750 --> 00:49:37,625
they tore up my clothes
and they beat me.
655
00:49:40,458 --> 00:49:42,125
After a few days,
656
00:49:44,458 --> 00:49:48,583
they told me "good life
is gonna cost you, but here's a job.
657
00:49:48,667 --> 00:49:50,625
Come on, be a business girl."
658
00:49:57,708 --> 00:49:59,833
I found out last night
what that job was.
659
00:50:02,167 --> 00:50:04,917
You were my second client.
660
00:50:07,208 --> 00:50:12,542
I've heard that one before.
"You were my second..."
661
00:50:14,500 --> 00:50:16,000
I'm sorry, but...
662
00:50:17,875 --> 00:50:21,292
You have to go back
and talk this through with them.
663
00:50:21,375 --> 00:50:24,750
You stupid or what?
Don't you get it, I lov...
664
00:50:26,208 --> 00:50:28,750
-You lost it, bro!
-Mihai...
665
00:50:28,833 --> 00:50:32,792
Myself, I'm in love with my teeth.
666
00:50:34,500 --> 00:50:36,625
How the hell did I end up
with the two of you as friends?
667
00:50:40,042 --> 00:50:43,708
We have to pay them,
no doubt about it.
668
00:50:46,375 --> 00:50:51,000
I've got an idea, we can rob a bank
or two, or even more if we have to.
669
00:50:51,708 --> 00:50:53,583
They're gonna go bankrupt anyway.
670
00:50:53,667 --> 00:50:55,958
Or we can just go to them with her
and talk to them.
671
00:50:57,333 --> 00:50:59,708
Yes, but not with her.
672
00:51:01,458 --> 00:51:02,333
With money.
673
00:51:03,625 --> 00:51:04,583
At least some...
674
00:51:06,458 --> 00:51:08,708
As much as we can find.
675
00:51:08,792 --> 00:51:13,042
We'll ask for a monthly rate,
we'll negotiate, but we won't give up.
676
00:51:13,792 --> 00:51:15,042
Please.
677
00:51:15,625 --> 00:51:18,208
Fuck me, he's in love now.
678
00:51:19,792 --> 00:51:22,583
For the first time.
He was a virgin only in his soul.
679
00:51:22,667 --> 00:51:24,292
Excellent!
680
00:51:33,000 --> 00:51:36,458
Can I offer you a five-star drink?
A coffee maybe?
681
00:51:36,542 --> 00:51:38,042
I sure hope you can.
682
00:51:43,167 --> 00:51:45,292
Let's get to know each other better.
683
00:51:45,958 --> 00:51:47,583
What do you think about marriage?
684
00:51:58,708 --> 00:52:02,667
Theoretically,
I don't care about marriage.
685
00:52:03,833 --> 00:52:04,792
But practically...
686
00:52:28,083 --> 00:52:31,250
Did you make a bet with your friends,
which of you bones me first tonight?
687
00:52:31,958 --> 00:52:37,750
-It's not what you think...
-Don't worry, I like a good bet.
688
00:52:37,833 --> 00:52:42,875
Here's the deal: we tell them
it was love at first sight
689
00:52:44,000 --> 00:52:46,125
and tomorrow we get married.
690
00:52:56,583 --> 00:52:58,958
Nobody's gonna believe us.
691
00:52:59,042 --> 00:53:01,583
Oh, yes they will. Because
we're actually going to do it.
692
00:53:02,625 --> 00:53:03,917
Drink up!
693
00:53:22,042 --> 00:53:24,333
You just have to pay
for the marriage registration.
694
00:53:26,792 --> 00:53:29,000
It's up to you.
695
00:53:29,083 --> 00:53:30,625
Up to me...
696
00:53:31,792 --> 00:53:33,042
Alright, I do.
697
00:53:41,083 --> 00:53:43,792
Here we are again.
The oldest trick in the book.
698
00:53:45,125 --> 00:53:46,958
With what you make selling perfumes,
699
00:53:47,542 --> 00:53:49,875
we'd cover the payment
in about 50 years.
700
00:53:50,875 --> 00:53:52,292
Isn't this dangerous?
701
00:53:52,375 --> 00:53:54,417
Only if the cops catch us.
702
00:53:55,167 --> 00:54:00,292
Mihai's been doing this for years,
there's nothing to worry about.
703
00:54:00,375 --> 00:54:01,458
He's exaggerating.
704
00:54:02,458 --> 00:54:05,333
We've only done it
once or twice just for fun.
705
00:54:06,167 --> 00:54:10,083
Mihai was a poor kid
while growing up.
706
00:54:11,917 --> 00:54:14,792
And he's the romantic type.
707
00:54:15,333 --> 00:54:17,458
He acts like a tough guy
only to protect himself.
708
00:54:20,000 --> 00:54:22,458
-What about girls?
-Girls?
709
00:54:23,292 --> 00:54:26,917
What girls? He's never been
with any girl. You're the first.
710
00:54:56,708 --> 00:54:58,625
He plants tulips
in front of his apartment.
711
00:54:58,708 --> 00:55:01,875
-He recycles, adopts cats.
-Paints the fences green.
712
00:55:01,958 --> 00:55:04,625
-Cats?
-He has seven cats!
713
00:55:04,708 --> 00:55:07,208
Iulia, I'm telling you,
he's a great guy.
714
00:55:10,000 --> 00:55:13,250
Did you see the ass on that bitch?
The one with the Mercedes.
715
00:55:15,042 --> 00:55:16,917
This is how you speak
in front of a lady?
716
00:55:17,000 --> 00:55:20,250
That stupid bitch
is the one from the elevator.
717
00:55:20,333 --> 00:55:22,625
-The one that double-crossed me.
-You high or what?!
718
00:55:22,708 --> 00:55:25,250
That one had short hair.
This one's a red head with long hair.
719
00:55:25,333 --> 00:55:27,750
Wigs, make-up, girly magic,
mister magician.
720
00:55:29,375 --> 00:55:30,208
Look!
721
00:55:42,125 --> 00:55:44,750
Fellas, the one right there
is all we need.
722
00:55:44,833 --> 00:55:46,667
What's that supposed to mean?
723
00:55:46,750 --> 00:55:50,292
I just know the chick.
There's nothing going on between us.
724
00:55:50,375 --> 00:55:53,708
-But there's gonna be.
-Really? I'm getting out!
725
00:55:53,792 --> 00:55:55,500
What are you doing?
Come on!
726
00:55:55,583 --> 00:55:57,625
-Are you nuts?
-Enough!
727
00:55:58,167 --> 00:56:00,083
She's all you need...
728
00:56:09,333 --> 00:56:10,417
Take this!
729
00:56:29,125 --> 00:56:31,625
-DID YOU FIND YOUR FOOL?
-EPIC, DUDES!
730
00:56:31,708 --> 00:56:33,375
I WANNA GET MARRIED TOO!
731
00:56:33,458 --> 00:56:34,833
I'LL BELIEVE IT WHEN I SEE IT...
732
00:57:31,875 --> 00:57:33,375
Are you hurt?
733
00:57:34,667 --> 00:57:36,000
We're fucking rich!
734
00:57:36,083 --> 00:57:37,750
Oh, he's hurt alright.
735
00:57:38,917 --> 00:57:41,375
Just a second, please.
To see where she is.
736
00:57:41,458 --> 00:57:44,125
This isn't the time for that.
737
00:57:45,000 --> 00:57:50,625
How can you be so relaxed when
our girls are about to ruin their lives?
738
00:58:18,208 --> 00:58:22,875
Listen up, I'm gonna have a serious
talk with the both of them tomorrow.
739
00:58:22,958 --> 00:58:24,292
That's great!
740
00:58:24,375 --> 00:58:28,083
-It better be a very serious talk.
-Yeah!
741
00:58:28,167 --> 00:58:32,250
-You'll talk to Roxi...
-Yeah!
742
00:58:32,333 --> 00:58:34,708
And I'll talk to...
743
00:58:36,042 --> 00:58:37,750
Aaa... na.
744
00:58:38,708 --> 00:58:40,250
Got it?
745
00:58:41,292 --> 00:58:46,250
Hello? Yes? Oh, nothing much.
I was just reading something.
746
00:58:47,292 --> 00:58:49,833
Can I call you back in an hour?
747
00:58:50,458 --> 00:58:52,792
Better make that two hours.
748
00:58:52,875 --> 00:58:54,708
OK, thanks. Bye!
749
00:58:55,792 --> 00:58:57,875
-Who was that?
-I don't know.
750
00:59:00,417 --> 00:59:01,792
Hello.
751
00:59:06,250 --> 00:59:10,000
-Where's that book I was looking for?
-It's here.
752
00:59:10,083 --> 00:59:12,208
Sorry.
753
00:59:13,042 --> 00:59:16,250
Right there, under your pillow.
754
00:59:38,000 --> 00:59:39,167
They're with weed.
755
00:59:40,000 --> 00:59:42,875
Of course they are, they're organic.
756
00:59:42,958 --> 00:59:44,708
A little something to give
you some energy.
757
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
I even gave some to Roxi.
758
01:00:19,583 --> 01:00:22,708
-Do we know each other?
-On the outside or the inside?
759
01:00:25,292 --> 01:00:26,750
The phone...
760
01:00:27,833 --> 01:00:29,292
My phone is ringing.
761
01:00:30,583 --> 01:00:33,333
-I don't hear anything.
-It's vibrating.
762
01:00:36,208 --> 01:00:37,792
It's not the phone.
763
01:00:37,875 --> 01:00:39,708
Please don't tell me you used that.
764
01:00:39,792 --> 01:00:43,167
No, we used it together.
765
01:00:45,958 --> 01:00:48,167
Is there anyone else here?
766
01:00:48,250 --> 01:00:51,000
No, but it would've been a great idea.
767
01:00:52,750 --> 01:00:54,250
Get the fuck out!
768
01:00:55,125 --> 01:00:58,542
What? Seriously?!
You're kicking me out?
769
01:00:58,625 --> 01:00:59,583
Leave!
770
01:01:01,292 --> 01:01:04,667
-This isn't just about sex, you know.
-Are you stupid? I said, get out!
771
01:01:05,208 --> 01:01:08,542
Oh, boy... Last night
was a totally different story...
772
01:01:08,625 --> 01:01:10,667
I said get out already!
773
01:01:13,917 --> 01:01:15,833
Didn't your mother teach you
how to treat your guests?
774
01:01:15,917 --> 01:01:19,958
Leave, you stupid bitch!
Do I have to fucking ask you nicely?
775
01:01:42,833 --> 01:01:43,667
A gift!
776
01:01:46,000 --> 01:01:50,833
What happened to you that made you
want to take it out on people like this?
777
01:01:50,917 --> 01:01:54,750
OK, it was nice, but I like men and this
right here is ruining my reputation.
778
01:02:09,250 --> 01:02:10,458
You guys hungry?
779
01:02:11,000 --> 01:02:14,042
That's just what I'm looking for.
People who are starving!
780
01:02:14,958 --> 01:02:19,708
Today we'll have a feast.
781
01:02:19,792 --> 01:02:22,333
You'll make such a nice steak!
782
01:02:22,417 --> 01:02:24,458
I say we make
some meatballs out of this one.
783
01:02:25,083 --> 01:02:30,833
No need to jump to conclusions.
Let's see what he has to say.
784
01:02:30,917 --> 01:02:33,083
Come on!
Take a seat, boy.
785
01:02:33,167 --> 01:02:34,667
Sit, sit.
786
01:02:34,750 --> 01:02:37,042
You dogs wait here!
787
01:02:40,250 --> 01:02:46,167
I don't see the girl with you.
Don't tell me you've got 50,000 on you?
788
01:02:47,333 --> 01:02:51,458
Hey, turd! Why don't you help us out
and give these small ones a turn?
789
01:02:52,625 --> 01:02:55,917
I'm not good with grilling.
I'm good with jokes, you know.
790
01:02:56,000 --> 01:03:00,708
I do tricks.
Here, let me show you.
791
01:03:01,417 --> 01:03:02,958
One moment, please.
792
01:03:03,625 --> 01:03:05,417
We take this soda...
793
01:03:07,292 --> 01:03:09,625
And suddenly...
794
01:03:12,667 --> 01:03:17,667
Look, loser, I'm the one with
the happy ending in this picture.
795
01:03:19,042 --> 01:03:23,250
If they're rare, you'll be getting
rare too, you hear me?
796
01:03:23,333 --> 01:03:27,542
If they get burned,
you get burned!
797
01:03:29,458 --> 01:03:31,083
Take one!
798
01:03:31,167 --> 01:03:36,583
Take one, chew it well
and explain why you're here.
799
01:03:36,667 --> 01:03:38,333
Before I lose my temper.
800
01:03:39,250 --> 01:03:40,292
You wouldn't want that to happen.
801
01:03:41,083 --> 01:03:43,125
I'm gonna break the teeth
of this dumbass.
802
01:03:43,208 --> 01:03:46,167
Let's not rush into things.
He's better at grilling.
803
01:03:46,250 --> 01:03:47,250
-Oh, yeah?
-Yeah.
804
01:03:47,333 --> 01:03:49,625
Let's see you work your magic,
pretty-face.
805
01:03:49,708 --> 01:03:50,542
Move!
806
01:03:52,750 --> 01:03:54,958
We want them nice and juicy.
807
01:03:59,708 --> 01:04:02,167
-Come on!
-No! This is my rocket!
808
01:04:02,875 --> 01:04:03,792
Give them a turn!
809
01:04:04,792 --> 01:04:06,792
How's 100,000 sound?
810
01:04:10,292 --> 01:04:12,208
I'd have to say...
811
01:04:36,875 --> 01:04:38,875
10 GRAMS OF WEED
AND I'LL MARRY YOU.
812
01:04:41,167 --> 01:04:43,875
DEAL! WHERE DO WE MEET?
813
01:04:47,667 --> 01:04:49,125
MEET ME AT 9:00 IN P3.
LOVE, YOUR FUTURE HUSBAND.
814
01:04:51,458 --> 01:04:54,583
"DO YOU DO BLOWJOBS?" "PROBLEM?"
"CALL ME, I'M HORNY!"
815
01:04:54,667 --> 01:04:56,917
"HEAVEN FORBID!"
"GET YOUR LAZY ASSES TO WORK!"
816
01:05:09,708 --> 01:05:10,875
Hey!
817
01:05:22,667 --> 01:05:23,958
What have you been up to?
818
01:05:26,000 --> 01:05:28,750
I've been working so hard lately.
819
01:05:32,667 --> 01:05:35,000
The rocket is ready!
820
01:05:38,917 --> 01:05:40,417
What happened to you?
821
01:05:41,333 --> 01:05:44,083
Elvis hit my head on the table.
822
01:06:01,167 --> 01:06:06,125
You smell funny. Like barbecue.
823
01:06:06,667 --> 01:06:09,250
Did you have fun with the girls?
824
01:06:09,333 --> 01:06:11,125
No, not really.
825
01:06:11,208 --> 01:06:17,083
Roxi is devastated. They had
such a beautiful thing going on.
826
01:06:17,917 --> 01:06:22,958
-You know, I was thinking...
-Yes?
827
01:06:23,042 --> 01:06:27,500
...about what we could do
to avoid such a situation...
828
01:06:28,542 --> 01:06:29,375
Really?
829
01:06:31,000 --> 01:06:32,083
How?
830
01:06:35,792 --> 01:06:38,375
We love each other, don't we?
831
01:06:40,000 --> 01:06:41,417
And...
832
01:06:45,667 --> 01:06:49,083
I want to be with you
for the rest of my life.
833
01:06:54,875 --> 01:06:56,333
And...
834
01:06:59,125 --> 01:07:05,125
Maybe we're ready
to take the next big step.
835
01:07:11,958 --> 01:07:13,417
I think...
836
01:07:15,917 --> 01:07:18,792
we should...
837
01:07:20,042 --> 01:07:23,250
let things take their natural course.
838
01:08:47,833 --> 01:08:52,833
Guess what? Ana's getting married!
No, not that one! I mean our Ana!
839
01:08:54,083 --> 01:08:56,958
With Obama! Beats me,
with her boyfriend probably.
840
01:08:59,125 --> 01:09:00,958
That's great!
841
01:09:01,042 --> 01:09:03,917
Nothing much, you know,
we're doing alright,
842
01:09:04,000 --> 01:09:06,250
we could use some money though,
if you have any...
843
01:09:06,333 --> 01:09:09,458
Don't give me that! You know, the money
you've got hidden in your old socks!
844
01:09:17,250 --> 01:09:20,167
Reading from John's Sacred Gospel.
845
01:09:20,708 --> 01:09:24,208
To the Jews who had believed Him,
Jesus said...
846
01:09:30,708 --> 01:09:36,833
"Very truly I tell you,
whoever hears my word...
847
01:09:38,208 --> 01:09:40,333
and believes him who sent me
848
01:09:40,417 --> 01:09:43,750
has eternal life
and will not be judged,
849
01:09:46,000 --> 01:09:48,833
but has crossed over
from death to life.
850
01:09:48,917 --> 01:09:51,667
For as the Father
has life in himself,
851
01:09:51,750 --> 01:09:56,500
so he has granted the Son
also to have life in himself."
852
01:09:56,583 --> 01:09:58,833
Hi, are you here alone?
853
01:10:02,000 --> 01:10:04,208
Mommy, who's this lady?
854
01:10:04,875 --> 01:10:06,458
Who's this?
855
01:10:07,958 --> 01:10:08,958
Who's this?
856
01:10:11,708 --> 01:10:13,583
She just came out of the blue
and sat next to me.
857
01:10:13,667 --> 01:10:16,042
Who are you and why are
you touching my husband?
858
01:10:16,125 --> 01:10:18,958
Oh, I just felt a little dizzy,
that's all.
859
01:10:19,042 --> 01:10:20,042
Sure...
860
01:10:21,208 --> 01:10:24,625
Dear Lord, what kind of a woman
hits on a married man at a funeral?!
861
01:10:25,667 --> 01:10:31,792
"My judgment is just, for I seek not
to please myself but him who sent me."
862
01:10:34,250 --> 01:10:37,792
-How can you be so rude?
-What are you talking about?
863
01:10:37,875 --> 01:10:39,917
-I saw you!
-What did I do?!
864
01:10:40,000 --> 01:10:41,500
Keep it in your pants, will you?
865
01:10:45,000 --> 01:10:46,917
"Do not be amazed at this...
866
01:10:53,292 --> 01:10:55,583
for a time is coming...
867
01:10:57,833 --> 01:11:00,250
and come out...
868
01:11:04,208 --> 01:11:06,750
My Father who sent me."
869
01:11:09,875 --> 01:11:11,792
I hacked their alarm system.
870
01:11:15,583 --> 01:11:18,500
I don't know what we're gonna do
about this furry fella.
871
01:11:20,583 --> 01:11:21,750
He has no software to hack.
872
01:11:21,833 --> 01:11:25,208
You're just too smart to know.
Sleeping pills, bro!
873
01:11:26,917 --> 01:11:30,333
Don't touch that, please!
Magi got it for Roxi.
874
01:11:30,417 --> 01:11:34,333
Dude, we're not allowed to touch
anything in this freaking house!
875
01:11:36,750 --> 01:11:38,292
Why don't you make something
for a change?
876
01:11:38,375 --> 01:11:39,208
I will.
877
01:11:40,208 --> 01:11:41,625
Make yourself useful!
878
01:11:41,708 --> 01:11:46,958
I'll tell Iulia to teach Ana
some relaxation methods.
879
01:11:47,042 --> 01:11:48,333
Get my point?
880
01:11:49,250 --> 01:11:50,833
Ana proposed to me.
881
01:11:51,750 --> 01:11:53,042
Say what?!
882
01:11:54,042 --> 01:11:59,333
It's even worse. The three of them
made a bet. Who gets married first.
883
01:11:59,417 --> 01:12:00,458
No way!
884
01:12:00,542 --> 01:12:01,583
Who's getting married?
885
01:12:04,208 --> 01:12:05,375
What are you doing?
886
01:12:05,458 --> 01:12:10,042
He's gonna flip when he hears this.
We can't do this without him.
887
01:12:10,125 --> 01:12:13,208
-We've got to tell...
-Just shut the fuck up, okay?
888
01:12:14,792 --> 01:12:16,125
It's me, I'm getting "spoused."
889
01:12:16,750 --> 01:12:20,667
You wanna say you're getting married.And put that champagne back.
890
01:12:21,458 --> 01:12:23,000
The apple too!
891
01:12:39,625 --> 01:12:42,250
Just like Sharapova
in the third set.
892
01:12:49,708 --> 01:12:53,875
I want more movement
when we get to the "voleo."
893
01:12:53,958 --> 01:13:00,208
This one and this one
have to go all the way. Come on!
894
01:14:03,208 --> 01:14:04,542
Princess Roxana?
895
01:14:10,000 --> 01:14:13,000
So here's the deal:
I'll let you do stuff to me...
896
01:14:15,042 --> 01:14:16,167
and you'll marry me.
897
01:14:17,750 --> 01:14:19,042
Do you really not recognize me?
898
01:14:22,458 --> 01:14:24,792
First marriage on the forum.
You don't see that every day!
899
01:14:27,292 --> 01:14:30,458
I found you crying in the elevator.
You were failing in history.
900
01:14:30,542 --> 01:14:33,750
I helped you make scraps of paper
for the exam about Michael the Brave.
901
01:14:35,917 --> 01:14:40,458
You impressed your teacher, you went
off with him and forgot all about me.
902
01:14:48,458 --> 01:14:51,250
If you get me this stuff every week,
903
01:14:52,292 --> 01:14:55,042
we can be whatever
you want us to be.
904
01:14:57,458 --> 01:14:59,208
When your father hit the jackpot
and you guys moved,
905
01:14:59,292 --> 01:15:02,208
you gave me a phone number.
I called and it was a pharmacy...
906
01:15:03,042 --> 01:15:06,625
Those years were tough on me too.
But now I'm cool.
907
01:15:09,208 --> 01:15:11,250
We can get married.
908
01:15:22,083 --> 01:15:23,625
Drink up, my wife!
909
01:15:23,708 --> 01:15:26,208
-Congratulations on our marriage!
-That's right!
910
01:15:27,750 --> 01:15:31,417
Such a beautiful love story
deserves a happy ending.
911
01:15:34,792 --> 01:15:36,917
When did Michael the Brave rule?
912
01:15:41,083 --> 01:15:44,333
Yasmine, ending up with a whore
isn't a happy ending.
913
01:15:45,250 --> 01:15:46,708
It's social work.
914
01:16:07,542 --> 01:16:08,750
ROOM 69
915
01:16:10,833 --> 01:16:11,958
Wanna know why I'm so lucky?
916
01:16:13,917 --> 01:16:15,542
These young men just don't know
how to treat a woman.
917
01:16:22,417 --> 01:16:23,375
Get out, snotty face!
918
01:16:23,458 --> 01:16:26,542
My father's an army general,
he'll make sure you rot in jail!
919
01:16:26,625 --> 01:16:29,208
Even with your mouth full, you still
won't stop yapping about marriage!
920
01:16:30,583 --> 01:16:32,125
Fuck off!
921
01:16:33,083 --> 01:16:36,375
Two million slaves
and I can't find a man.
922
01:16:36,458 --> 01:16:39,875
Fuck this shit hole of Bucharest city!
923
01:16:45,375 --> 01:16:46,250
Roxi!
924
01:16:51,708 --> 01:16:54,833
-Did you drug her?
-We didn't give her anything.
925
01:17:04,208 --> 01:17:05,958
Just tell me what the hell you gave her!
926
01:17:06,042 --> 01:17:08,500
-Calm down!
-Hey! Shut up!
927
01:17:08,583 --> 01:17:11,708
Nothing bad is going to happen, OK?
We're just taking you home.
928
01:17:21,875 --> 01:17:24,708
When my dad opens the door,
just keep your heads down.
929
01:17:26,792 --> 01:17:28,250
Did you hear me?
930
01:17:31,458 --> 01:17:34,583
Just say: Sir, yes, Sir!
931
01:17:34,667 --> 01:17:37,917
Just chill, will you?
You'll wake up the dogs.
932
01:17:38,000 --> 01:17:40,750
Say you're sorry
for causing such an inconvenience
933
01:17:41,542 --> 01:17:43,083
and then you get the fuck out of here!
934
01:17:43,167 --> 01:17:46,542
Alright already, at least we
don't have to kiss his hand...
935
01:17:48,167 --> 01:17:50,125
Sir, yes, sir!
936
01:17:50,208 --> 01:17:51,458
Ana, what did we say
about coming home late?
937
01:17:52,167 --> 01:17:54,042
Everybody head home.
Thank you, boys.
938
01:17:54,125 --> 01:17:55,667
-Good evening, sir.
-Whatever.
939
01:17:55,750 --> 01:17:57,625
Sorry for the inconvenience.
It was an honor.
940
01:17:57,708 --> 01:17:58,958
All the best.
941
01:17:59,042 --> 01:18:04,833
Look at this one! She fell while
thinking? What's up with her?! Get in!
942
01:18:04,917 --> 01:18:08,167
Was she plowing all night? Tilling
the land? Must have worked really hard.
943
01:18:08,250 --> 01:18:11,208
-She's not feeling so well.
-Oh, really? Get your ass in here!
944
01:18:40,250 --> 01:18:43,208
I really don't know
why we girls have to be so perfect.
945
01:18:46,875 --> 01:18:48,667
I used to be chubbier.
946
01:18:50,750 --> 01:18:55,167
Why do we have to looklike those cover girls anyway?
947
01:18:56,208 --> 01:18:57,292
I don't want to be like Yasmine.
948
01:19:00,708 --> 01:19:02,250
I really don't.
949
01:19:03,750 --> 01:19:05,042
I want to be me.
950
01:19:20,458 --> 01:19:25,083
"DEEPLY TOUCHING!" "I HOPE YOU FIND
YOUR SOULMATE!" "NICE TITTIES!"
951
01:19:31,958 --> 01:19:33,500
What does BF mean?
952
01:19:35,292 --> 01:19:36,667
And XOXO?
953
01:19:37,750 --> 01:19:40,167
I mean an X and an O
and another X and an O.
954
01:19:40,250 --> 01:19:42,250
That's not how you read it!
955
01:19:42,917 --> 01:19:45,375
That's how you write it.
956
01:19:45,458 --> 01:19:48,375
It means "hugs and kisses."
957
01:19:48,958 --> 01:19:52,250
You know, hugs and kisses,
hugs and kisses.
958
01:19:52,333 --> 01:19:55,875
Why don't you just say it like that then?
Hug then kiss, hug then kiss.
959
01:19:57,333 --> 01:19:59,708
Because I ain't got the time
for all that, duh!
960
01:20:01,250 --> 01:20:02,292
What about YOLO?
961
01:20:05,375 --> 01:20:10,958
Which means: Carpe diem. That way,
Mr. Ceausu will also get it if he asks.
962
01:20:11,042 --> 01:20:14,250
-That's so nice.
-Yeah...
963
01:20:14,875 --> 01:20:20,292
See that's why you shouldn't jump
into things when you're very young...
964
01:20:22,125 --> 01:20:23,333
What about blowjo'?
965
01:20:30,792 --> 01:20:33,042
-Mom!
-What?!
966
01:20:33,125 --> 01:20:35,333
-Not so loud!
-Did I say it wrong?
967
01:20:37,375 --> 01:20:40,000
-It's blowjob.
-Blowjob.
968
01:20:40,083 --> 01:20:41,083
Exactly.
969
01:20:41,167 --> 01:20:45,375
It's, well, when a girl does it
with her mouth... you know.
970
01:20:49,583 --> 01:20:50,958
Oh, fellatio!
971
01:20:51,042 --> 01:20:52,375
C'mon!
972
01:20:52,458 --> 01:20:55,958
Why don't you just say so?
What's the big deal?
973
01:20:57,583 --> 01:20:59,458
Listen...
974
01:21:00,000 --> 01:21:01,500
What if you're wearing braces?
975
01:21:02,333 --> 01:21:05,000
-Mom, come on!
-I'm just curious.
976
01:21:05,625 --> 01:21:08,833
You're traumatizing me,
seriously, just drop it, please.
977
01:21:12,583 --> 01:21:15,500
Alright, do you know what a bitch is?
978
01:21:15,583 --> 01:21:18,500
A stuck up girl
who refuses to perform fellatio.
979
01:21:18,583 --> 01:21:19,417
Hey!
980
01:21:22,125 --> 01:21:26,042
What's with this attitude?
I didn't raise you to talk like that!
981
01:21:26,667 --> 01:21:28,292
Apparently you did.
982
01:21:40,000 --> 01:21:43,833
Can we talk about this bet
you girls made? Please, Roxana!
983
01:21:44,542 --> 01:21:46,667
It's alright if you lose.
984
01:21:47,583 --> 01:21:50,000
You don't have to ruin your life
with the first guy that shows up.
985
01:21:52,917 --> 01:21:53,958
Honey?
986
01:21:55,333 --> 01:21:59,500
-Why did you break up with Magi?
-He just left.
987
01:21:59,583 --> 01:22:02,708
He left? Really? What an idiot!
988
01:22:08,333 --> 01:22:11,083
When you love a man
who loves you back,
989
01:22:12,333 --> 01:22:14,333
you don't just let him leave.
990
01:22:16,000 --> 01:22:17,667
You keep him.
991
01:22:26,042 --> 01:22:27,875
What did I say now?!
992
01:22:27,958 --> 01:22:31,208
YOLO, mom! Carpe diem!
993
01:22:47,208 --> 01:22:48,500
Look at this one!
994
01:22:48,583 --> 01:22:52,042
You're better off
on the side of the road, honey!
995
01:22:52,125 --> 01:22:55,250
Up yours,
you dumb fucking bitches!
996
01:22:58,333 --> 01:23:02,458
Yasmine, are you OK?
997
01:23:04,833 --> 01:23:08,708
No, I'm not.
Nobody wants to marry me.
998
01:23:08,792 --> 01:23:10,542
Ana and Bogdan can't get
enough of each other
999
01:23:10,625 --> 01:23:12,083
and Roxi says she's spoiled for choice.
1000
01:23:12,708 --> 01:23:14,917
Spoiled for choice?
What do you mean?
1001
01:23:16,000 --> 01:23:18,917
They're both getting married
today and I'm left...
1002
01:23:19,458 --> 01:23:20,750
They're both what?
1003
01:23:20,833 --> 01:23:22,833
They're gonna win the bet!
What don't you get?
1004
01:23:22,917 --> 01:23:25,458
We made a bet:
who gets married first in three days.
1005
01:23:27,667 --> 01:23:29,167
Roxi wants to get married?
1006
01:23:29,250 --> 01:23:31,833
Yes! What's the fucking novelty
in that?
1007
01:23:37,083 --> 01:23:38,750
Where are you going?
1008
01:23:40,583 --> 01:23:42,000
You wanker!
1009
01:24:24,292 --> 01:24:26,708
Hello, is Roxi home?
I need to see her.
1010
01:24:26,792 --> 01:24:28,542
As a parent, you come to understand
so many things.
1011
01:24:28,625 --> 01:24:30,333
There's really no point
in getting angry.
1012
01:24:30,417 --> 01:24:36,000
You don't understand. I love her!
I love her and I want to marry her.
1013
01:24:37,000 --> 01:24:40,292
Thank you for the flowers. I was actually
worried I wouldn't find any. Let's go.
1014
01:24:41,917 --> 01:24:47,083
Look, if you can get some weed,
I'll put in a good word for you.
1015
01:25:57,208 --> 01:25:58,125
FOR THE DOG!
1016
01:26:09,792 --> 01:26:11,542
Would you be willing to donate
seven drops of blood for me?
1017
01:26:21,083 --> 01:26:22,625
Not in the sink!
1018
01:26:25,375 --> 01:26:26,708
No!
1019
01:26:46,417 --> 01:26:50,417
-Hi there, honey!
-You're here... First!
1020
01:26:50,500 --> 01:26:52,583
You're letting us wait at the door?
1021
01:26:53,583 --> 01:26:56,000
This place is so nice!
1022
01:26:56,083 --> 01:27:00,083
-Do I smell burned plastic?
-Um, why don't you take a seat?
1023
01:27:00,167 --> 01:27:03,792
-We will.
-I just need a second in the kitchen.
1024
01:27:03,875 --> 01:27:05,958
Look what I got for you!
1025
01:27:06,042 --> 01:27:08,708
You wouldn't believe how long it took me
to find the perfect bouquet!
1026
01:27:08,792 --> 01:27:10,625
-Do you like them?
-Yes, I do.
1027
01:27:10,708 --> 01:27:11,708
So do I.
1028
01:27:11,792 --> 01:27:13,500
What is she making?
Cabbage stew?
1029
01:27:15,708 --> 01:27:16,542
Come on!
1030
01:27:18,375 --> 01:27:20,583
That must be them!
Or maybe it's the mail man.
1031
01:27:20,667 --> 01:27:23,917
Or the owner asking for the rent.
Maybe she didn't pay the rent.
1032
01:27:24,000 --> 01:27:27,000
-I'm Bogdan's mother.
-I'm Ana, nice to meet you.
1033
01:27:27,083 --> 01:27:30,292
-I'm Bogdan's father.
-Nice to meet you.
1034
01:27:30,375 --> 01:27:33,625
The mother of Stephen the Great.
I just remembered that poem.
1035
01:27:33,708 --> 01:27:36,375
-These are my parents, my dad...
-Bogdan's mother.
1036
01:27:36,458 --> 01:27:38,583
-Nice to meet you.
-And Cecilia.
1037
01:27:38,667 --> 01:27:41,375
-Bogdan's mother.
-Cecilia. Nice to meet you.
1038
01:27:41,458 --> 01:27:43,625
Bogdan's father.
1039
01:27:45,000 --> 01:27:47,042
I'm Ana's father.
1040
01:27:47,750 --> 01:27:49,542
I'm Bogdan's father.
1041
01:27:49,625 --> 01:27:52,958
OK, I get it, I just thought...
you thought I was Bogdan's father.
1042
01:27:53,042 --> 01:27:55,167
-Oh, no.
-Oh, dear, we're all so nervous already.
1043
01:27:55,250 --> 01:28:00,583
Please excuse me. I just need to finish
up in the kitchen. I'll be right back.
1044
01:28:02,208 --> 01:28:04,750
Please make yourselves comfortable.
1045
01:28:07,292 --> 01:28:08,958
What about this weather we're having?
1046
01:28:09,042 --> 01:28:11,167
Where the heck is he?!
1047
01:28:12,458 --> 01:28:14,625
The weather is nice, I like it.
1048
01:28:16,708 --> 01:28:17,792
Isn't it?
1049
01:28:20,375 --> 01:28:23,375
-It took us... How long to get here?
-Half an hour.
1050
01:28:23,458 --> 01:28:26,250
Half an hour to get here.
How long did it take you?
1051
01:28:27,958 --> 01:28:29,875
We drove here from our home...
1052
01:28:29,958 --> 01:28:32,792
Râmnicu Vâlcea. Yes, I know. How long
did it take you? To get here, I mean.
1053
01:28:32,875 --> 01:28:37,750
-Longer than we expected actually...
-Really, how so?
1054
01:28:37,833 --> 01:28:41,667
-We took the highway...
-How come? Did you make a pit stop?
1055
01:28:41,750 --> 01:28:45,083
-We got lost.
-Not even to take a pee?
1056
01:28:45,167 --> 01:28:50,042
You already took care of that at home,
didn't you? What road did you take?
1057
01:28:50,667 --> 01:28:53,000
-The straight road...
-The straight road, of course.
1058
01:28:53,083 --> 01:28:54,250
Good call.
1059
01:28:54,333 --> 01:28:58,875
Look what we have here!
1060
01:28:58,958 --> 01:29:03,417
Not even one bone in there!
1061
01:29:04,208 --> 01:29:05,875
I don't get their jokes.
1062
01:29:35,000 --> 01:29:36,583
What's your name, young lady?
1063
01:29:38,958 --> 01:29:40,417
Yasmine.
1064
01:29:42,667 --> 01:29:44,708
How old are you, young lady?
1065
01:29:48,458 --> 01:29:49,458
Twenty.
1066
01:29:50,250 --> 01:29:53,208
Oh, you're still a little girl.
You're allowed to cry.
1067
01:29:54,750 --> 01:29:56,708
Close your eyes and cry.
1068
01:29:58,667 --> 01:30:01,000
Go ahead, close your eyes.
1069
01:30:09,583 --> 01:30:12,042
Do you hear those high heels
rushing off somewhere?
1070
01:30:16,458 --> 01:30:19,542
What happened to you that made youwant to take it out on people like this?
1071
01:30:19,625 --> 01:30:21,042
You're completely insane!
1072
01:30:21,125 --> 01:30:23,750
I never want to see you again!
1073
01:30:23,833 --> 01:30:29,375
Yasmine, ending up with a whore isn'ta happy end. It's social work.
1074
01:30:29,458 --> 01:30:30,750
Get out, snotty face!
1075
01:30:30,833 --> 01:30:33,667
Even with your mouth full, you stillwon't stop yapping about marriage!
1076
01:30:55,125 --> 01:30:59,125
Now, do you feel the wind in your hair?
1077
01:31:09,042 --> 01:31:12,042
Do you feel the sun on your cheek?
1078
01:31:40,042 --> 01:31:45,333
You're only twenty years old and you
have so many things to look forward to.
1079
01:31:46,125 --> 01:31:50,292
You have all the time in the world
to change your life if you don't like it.
1080
01:31:50,375 --> 01:31:52,000
It's that simple.
1081
01:32:01,333 --> 01:32:02,917
Thank you.
1082
01:32:11,917 --> 01:32:13,792
This spot.
1083
01:32:15,208 --> 01:32:19,083
This is where
you've been longing for a kiss.
1084
01:32:20,958 --> 01:32:23,708
It's a shame
people don't do this more often.
1085
01:32:31,125 --> 01:32:35,917
Râmnicu Vâlcea is not the same
as Râmnicu Sãrat, is it?
1086
01:32:36,000 --> 01:32:37,458
No, they're different.
1087
01:32:37,542 --> 01:32:43,125
It's pronounced Vâl-cea,
like a small valley, you know.
1088
01:32:43,208 --> 01:32:44,875
People mistake them.
1089
01:32:44,958 --> 01:32:49,500
-Good afternoon...
-C'mon in, we've been waiting for you.
1090
01:32:50,083 --> 01:32:53,458
Bogdan, honey, why didn't you tell us
you wanted to get married?
1091
01:32:55,125 --> 01:32:56,000
Mom?
1092
01:33:00,250 --> 01:33:03,917
-Ana?
-Yes, Ana, come and join us.
1093
01:33:05,458 --> 01:33:10,917
Just look at these two!
A match made in heaven!
1094
01:33:11,000 --> 01:33:12,042
Different customs.
1095
01:33:12,125 --> 01:33:14,917
You man up and ask for her hand
properly, and we're good to go!
1096
01:33:15,000 --> 01:33:18,125
-This whole thing is already a mess!
-Mother, please!
1097
01:33:21,000 --> 01:33:22,083
It's a misunderstanding.
1098
01:33:23,542 --> 01:33:26,125
Leave him alone, dear,
he's obviously nervous. It's normal.
1099
01:33:26,750 --> 01:33:31,750
Oh, bless their young hearts! We were
a disaster ourselves back in the day.
1100
01:33:33,292 --> 01:33:37,292
I'll get you strong on some of this holy
water and everything's gonna be fine!
1101
01:33:37,375 --> 01:33:41,792
You can call me dad! Or else,
I won't recognize you as my son!
1102
01:33:41,875 --> 01:33:45,917
Why didn't you tell us anything?
Were you raised by wolves?
1103
01:33:46,000 --> 01:33:48,292
Did we really have to find out
from a stranger?
1104
01:33:48,375 --> 01:33:51,708
Bogdan, we're a family.
We should tell each other everything.
1105
01:33:51,792 --> 01:33:54,833
We've never had any secrets
in our family, you know.
1106
01:33:54,917 --> 01:33:57,958
We told each other everything.
1107
01:33:58,042 --> 01:34:02,500
Well, except for the important stuff.
That's personal, you know.
1108
01:34:02,583 --> 01:34:04,958
How can you do this to me?
1109
01:34:05,458 --> 01:34:07,167
I was about to ask you the same thing.
1110
01:34:08,333 --> 01:34:13,792
I gave you everything,
including my virginity.
1111
01:34:15,917 --> 01:34:17,917
Did I tell you
the story about the turkey?
1112
01:34:18,458 --> 01:34:22,750
-Well, Mr. Pintesteanu, this story is...
-Budisteanu!
1113
01:34:22,833 --> 01:34:25,333
-What did I say?
-Tãtãrãsanu.
1114
01:34:27,083 --> 01:34:28,542
Where's the steak?
1115
01:34:29,625 --> 01:34:31,875
-What steak?
-The one that was in the fridge.
1116
01:34:31,958 --> 01:34:35,167
I cooked it,
what was I supposed to...
1117
01:34:36,958 --> 01:34:38,750
See here, so... the turkey...
1118
01:34:40,042 --> 01:34:43,917
that Ana cooked... so then...
1119
01:34:44,000 --> 01:34:45,583
I told her...
1120
01:34:46,208 --> 01:34:52,250
Honey, who taught you...
to cook so good...
1121
01:34:52,333 --> 01:34:53,583
Thank God he's shutting up.
1122
01:35:09,917 --> 01:35:12,458
Keep talking, I'll catch up...
1123
01:35:13,167 --> 01:35:16,208
-Can you believe these people?
-I guess he likes joking around.
1124
01:35:16,292 --> 01:35:20,000
-I think we should go home.
-I got a joke for ya...
1125
01:35:20,625 --> 01:35:22,708
A guy walks into a bar...
1126
01:35:44,625 --> 01:35:47,750
Dad... Dad!
1127
01:35:59,833 --> 01:36:00,875
What the fuck?!
1128
01:36:06,292 --> 01:36:07,250
So here's the plan...
1129
01:36:10,875 --> 01:36:14,583
Good evening, gentlemen!
Please accept this welcome gift.
1130
01:36:17,208 --> 01:36:18,542
Do you have the stuff?
1131
01:36:21,583 --> 01:36:23,000
The sandman says hi!
1132
01:36:26,875 --> 01:36:28,167
Team Alpha sets the targets.
1133
01:36:30,250 --> 01:36:34,208
Once confirmed, team Beta
deactivates all security devices.
1134
01:36:34,917 --> 01:36:36,042
DANGER
1135
01:36:36,167 --> 01:36:40,833
Our Moldavian mercenary pals will
infiltrate the premises at this time.
1136
01:36:42,250 --> 01:36:46,167
You come in through the back
and help us out a bit, OK?
1137
01:36:50,042 --> 01:36:51,083
The coast is clear.
1138
01:36:56,792 --> 01:37:01,167
And we take care of our target,
namely the canine beast.
1139
01:37:03,417 --> 01:37:06,625
The steak! I'm gonna kill you
if I get out of here alive.
1140
01:37:06,708 --> 01:37:07,708
It's not my fault.
1141
01:37:07,792 --> 01:37:08,833
For the dog!
1142
01:37:17,375 --> 01:37:19,792
If that doesn't work, there's plan B.
1143
01:37:29,458 --> 01:37:32,458
Wow, dude,
I had no idea you were this good.
1144
01:37:35,250 --> 01:37:37,500
Sweet dreams
and thank you for the investment!
1145
01:37:46,875 --> 01:37:48,125
Woman asleep, by Iorgulescu.
1146
01:37:48,208 --> 01:37:49,458
Woman asleep.
1147
01:37:50,375 --> 01:37:54,167
These statuettes look like they're from...
the 18th century at least.
1148
01:37:54,250 --> 01:37:56,042
In fact, it's 16th-century art.
1149
01:37:56,125 --> 01:37:59,250
-35,000!
-What, for this ugly bitch?!
1150
01:38:00,167 --> 01:38:01,958
Take it, bro! You won't find
art at such a bargain.
1151
01:38:02,042 --> 01:38:04,542
Well, if it's art, you say...
1152
01:38:04,625 --> 01:38:05,792
LADY AND SOLDIER
1153
01:38:05,875 --> 01:38:07,542
3,000! Tops!
1154
01:38:07,625 --> 01:38:10,833
-10,000 is a more reasonable price...
-I call the shots around here.
1155
01:38:10,917 --> 01:38:13,167
-3,000?
-All right.
1156
01:38:13,250 --> 01:38:14,083
500.
1157
01:38:14,167 --> 01:38:16,042
-We'll see about that.
-600.
1158
01:38:16,625 --> 01:38:18,208
-Wall lamp: 1,000.
-We'll take it.
1159
01:38:18,292 --> 01:38:20,667
-Great!
-Wall lamp, 1,000.
1160
01:38:20,750 --> 01:38:21,625
300!
1161
01:38:21,708 --> 01:38:26,625
-These two come as a set: 1,200!
-Yeah, sure!
1162
01:38:26,708 --> 01:38:28,000
There's some from Picasso too!
1163
01:38:28,083 --> 01:38:30,917
They have paintings
with a pig's ass, huh?
1164
01:38:33,833 --> 01:38:35,292
Yes, with a pig's ass...
1165
01:38:35,667 --> 01:38:36,958
A pig's ass...
1166
01:38:37,042 --> 01:38:43,458
Yeah, now that's what I'm talking about.
I like these big ones...
1167
01:38:44,792 --> 01:38:46,875
Big paintings have big prices,
you know...
1168
01:38:46,958 --> 01:38:47,917
We'll see about that!
1169
01:38:48,000 --> 01:38:52,125
Let's not be too hasty, fellas! Do
you know who this house belongs to?
1170
01:38:54,042 --> 01:38:56,958
This one's a talking statue!
1171
01:39:11,000 --> 01:39:11,958
How much is this one?
1172
01:39:12,042 --> 01:39:14,708
-10,000!
-No! No people for sale!
1173
01:39:14,792 --> 01:39:19,667
-Free of charge, right?
-Turnip, take Nikita here to the truck.
1174
01:39:23,000 --> 01:39:26,667
For personal use, you know.
We'll see.
1175
01:39:27,292 --> 01:39:30,083
Pleasure doing business with you,
motherfuckers.
1176
01:39:39,917 --> 01:39:41,958
We'll split it in half, of course.
1177
01:39:49,792 --> 01:39:52,208
Minus expenses, bro.
1178
01:39:52,292 --> 01:39:53,333
Of course.
1179
01:39:55,417 --> 01:39:57,417
We Transnistrians have a saying.
1180
01:39:57,500 --> 01:39:59,208
Beware of Romanians.
1181
01:39:59,292 --> 01:40:01,083
But you guys
are pretty upright businesspeople.
1182
01:40:06,708 --> 01:40:08,333
Let's go, Turnip!
1183
01:40:16,833 --> 01:40:19,708
A bonus
for the best three buddies ever.
1184
01:40:19,792 --> 01:40:21,500
Where did you steal these from?
1185
01:40:21,583 --> 01:40:23,042
Steal?! Who, me?
1186
01:40:23,125 --> 01:40:25,583
I found them in a drawer.
They were begging me to take them.
1187
01:40:25,667 --> 01:40:28,042
-And you had to take them?
-Damn right!
1188
01:40:28,125 --> 01:40:32,042
We're upright Romanians alright,
but we ain't their bitches.
1189
01:40:32,125 --> 01:40:33,458
No fucking way!
1190
01:40:46,000 --> 01:40:47,792
"WHO LOST WHAT?"
"LET'S GO TO IBIZA, NOW!"
1191
01:40:47,875 --> 01:40:51,000
"IT'S SO COMPLICATED BEING AN ARTIST!"
"DIDN'T ANYONE WANT YOU?"
1192
01:41:12,375 --> 01:41:16,792
Alright, is this all your stuff?
1193
01:41:19,167 --> 01:41:20,917
I've got a little something
I need to add.
1194
01:41:33,667 --> 01:41:34,542
For real?
1195
01:41:38,000 --> 01:41:41,542
Skilled... Enduring...
1196
01:41:42,333 --> 01:41:44,625
Faithful...
1197
01:41:50,333 --> 01:41:51,875
Are you OK?
1198
01:41:56,083 --> 01:41:59,458
Every man I've been with
has humiliated me.
1199
01:42:03,750 --> 01:42:05,250
None of them ever loved me.
1200
01:42:05,958 --> 01:42:07,708
Have you loved any of them?
1201
01:42:11,250 --> 01:42:12,458
No.
1202
01:42:13,958 --> 01:42:16,250
Then why do you care?
1203
01:42:20,958 --> 01:42:22,667
We'll always be there for you
1204
01:42:22,750 --> 01:42:28,417
and if any jerk ever tries to hurt you,
1205
01:42:29,125 --> 01:42:30,500
we'll show him!
1206
01:42:41,958 --> 01:42:46,792
I lost the easiest bet ever!
1207
01:43:10,958 --> 01:43:12,708
I love you guys!
1208
01:43:13,667 --> 01:43:15,542
I love you too!
1209
01:43:21,333 --> 01:43:23,250
Me too!
1210
01:43:39,625 --> 01:43:42,333
To live honestly...
you have to know how to steal, man.
1211
01:43:42,917 --> 01:43:44,208
Yeah, that's us.
1212
01:43:48,167 --> 01:43:51,792
We got it all.
I got the money and I got the girl.
1213
01:43:53,958 --> 01:43:56,667
Ana's riding this guy's rocket tonight!
1214
01:43:56,750 --> 01:43:58,750
You're going with Roxi
on a cruise trip.
1215
01:43:59,958 --> 01:44:03,125
But I don't have Roxi anymore.
1216
01:44:03,958 --> 01:44:07,167
Don't worry, man,
there are plenty of Roxis out there.
1217
01:44:08,792 --> 01:44:11,042
Stop here, at the flower shop,
please!
1218
01:44:11,125 --> 01:44:12,750
We'll stop near our place.
1219
01:44:12,833 --> 01:44:18,125
I want this one and I want this Roxi!
What's your problem?
1220
01:44:18,208 --> 01:44:20,458
This is where I bought the first bouquet
I ever gave her, OK?
1221
01:44:20,542 --> 01:44:21,917
Magi...
1222
01:44:23,458 --> 01:44:24,917
we've stopped.
1223
01:44:27,583 --> 01:44:28,750
I should get out then.
1224
01:44:35,917 --> 01:44:37,458
What are we gonna do with this stuff?
1225
01:44:37,542 --> 01:44:40,625
We could stack them together
1226
01:44:41,417 --> 01:44:43,083
and auction them...
1227
01:44:45,167 --> 01:44:49,667
This one's a real business woman,
isn't she?!
1228
01:44:52,875 --> 01:44:56,917
-Roxi!
-Oh, come on, knock it off!
1229
01:44:58,542 --> 01:45:01,083
Bet you don't have the guts
to try it on.
1230
01:45:01,167 --> 01:45:03,667
These go with that one over there.
1231
01:45:03,750 --> 01:45:05,125
Put them together.
1232
01:45:05,750 --> 01:45:10,708
With the money we make,
we're gonna go to... Ibiza!
1233
01:45:14,292 --> 01:45:16,583
That'd be awesome!
1234
01:45:16,667 --> 01:45:19,125
If we're ever gonna make
that much money.
1235
01:45:19,208 --> 01:45:20,042
What's this?
1236
01:45:22,125 --> 01:45:27,208
Ana, it's her journal!
The Complete Idiot's Guide to Love!
1237
01:45:27,292 --> 01:45:28,167
No way!
1238
01:45:28,792 --> 01:45:30,875
I wrote about
almost everyone in there!
1239
01:45:31,583 --> 01:45:33,333
Even the history teacher?!
1240
01:45:34,375 --> 01:45:36,000
No, you didn't!
1241
01:45:38,375 --> 01:45:39,375
YASMINE'S JOURNAL
1242
01:45:40,083 --> 01:45:42,958
We sold the journal for 5,000!
1243
01:45:43,792 --> 01:45:46,708
-No way!
-I can't believe this!
1244
01:45:46,792 --> 01:45:47,833
We leave right now!
1245
01:45:47,917 --> 01:45:52,250
Ana, you're in charge of buying plane
tickets on that relic phone of yours.
1246
01:46:01,750 --> 01:46:03,583
Ana, what are we gonna do with you?!
1247
01:46:03,667 --> 01:46:07,792
ELENA WET: IS THIS STILL FOR SALE?
1248
01:46:22,750 --> 01:46:27,458
What's this? Does this look like
a damn concert hall to you?
1249
01:46:27,542 --> 01:46:31,625
What's with all this racket
in my own patio? Have you boys lost it?
1250
01:46:31,708 --> 01:46:34,583
-Good morning!
-I'll be right there, son!
1251
01:46:39,708 --> 01:46:44,167
Come on, come in!
Make yourselves at home!
1252
01:46:46,167 --> 01:46:48,458
I'm getting married!
1253
01:46:48,542 --> 01:46:53,542
Hey you! Get your ass over here.
What's the deal with all this racket?
1254
01:46:56,750 --> 01:46:59,083
I'm here to ask for your daughter's
hand in marriage... again.
1255
01:46:59,167 --> 01:47:00,667
Will you give her to him or should I?
1256
01:47:00,750 --> 01:47:03,708
I will because this lad's gonna
be coming here every day.
1257
01:47:05,083 --> 01:47:05,917
Get over here!
1258
01:47:06,000 --> 01:47:07,833
-This is it.
-Good, great!
1259
01:47:07,917 --> 01:47:14,083
Hey, you, Vienna Philharmonic! Note
down your repertoire. Everything's set?
1260
01:47:14,167 --> 01:47:15,125
Father? Where are you?
1261
01:47:15,208 --> 01:47:17,750
Father, do a nice ceremony,
but we'll talk money later, alright?
1262
01:47:17,833 --> 01:47:20,125
-Ceci, get the girls!
-In a minute!
1263
01:47:22,292 --> 01:47:23,833
Congratulations!
1264
01:47:27,333 --> 01:47:30,250
It's fine! Congratulations to everyone.
We have food, drinks...
1265
01:47:30,333 --> 01:47:33,375
The girls aren't here.
They didn't spend the night at home.
1266
01:47:33,458 --> 01:47:36,833
As usual!
Don't worry, guys. I'll take care of this.
1267
01:47:36,917 --> 01:47:38,583
They don't always spend the night at home,
but I'll get them for you.
1268
01:47:45,208 --> 01:47:47,333
Come on, say something
for our Facebook fans!
1269
01:47:57,292 --> 01:48:00,292
I don't have a Facebook account
anymore, but I'll post on Yasmine's.
1270
01:48:04,250 --> 01:48:07,750
-Oh, fuck, Magi's calling me.
-No, no guys!
1271
01:48:13,708 --> 01:48:15,917
We're gonna buy ourselves
some Schengen bikinis!
1272
01:48:32,833 --> 01:48:34,042
She's going to Ibiza...
1273
01:48:38,750 --> 01:48:40,000
It's over.
1274
01:48:42,250 --> 01:48:43,708
We go after her!
1275
01:48:43,792 --> 01:48:45,792
How?!
1276
01:48:48,708 --> 01:48:50,625
With that bus over there!
1277
01:48:52,250 --> 01:48:54,125
Why didn't I think of that?
1278
01:48:54,208 --> 01:48:55,750
PREMIUM BLONDE BEER
1279
01:48:59,833 --> 01:49:01,917
Please, come on,
can't you drive any faster?
1280
01:49:02,000 --> 01:49:04,792
Faster, come on!
1281
01:49:04,875 --> 01:49:07,375
-Faster, come on!
-We'll get there, calm down!
1282
01:49:11,125 --> 01:49:13,333
Man, I can't wait to taste
one of those brownies.
1283
01:49:13,417 --> 01:49:16,000
Ceci, pass me one of those, will ya?
1284
01:49:16,083 --> 01:49:17,500
Later, not now!
1285
01:49:17,583 --> 01:49:19,167
Ceci, if you don't give me one now,
1286
01:49:19,250 --> 01:49:21,000
I'm leaving the wheel
and getting one myself!
1287
01:49:21,083 --> 01:49:23,292
I don't have them right now!
1288
01:49:35,792 --> 01:49:37,042
Close call, huh?
1289
01:49:43,167 --> 01:49:44,167
Hold on tight!
1290
01:49:54,042 --> 01:49:55,417
Dad?
1291
01:50:03,083 --> 01:50:05,250
I love you!
1292
01:50:08,083 --> 01:50:10,000
I love you too!
1293
01:50:13,125 --> 01:50:14,125
SPECIAL FORCES
1294
01:50:14,208 --> 01:50:17,500
Get down!
Everybody on the ground!
1295
01:50:17,583 --> 01:50:19,708
Get down now!
1296
01:50:20,458 --> 01:50:21,583
Get down!
1297
01:50:23,333 --> 01:50:27,042
Everybody get your IDs
ready to be checked
1298
01:50:27,125 --> 01:50:30,000
and take everything
out of your pockets!
1299
01:50:32,000 --> 01:50:34,917
What about that other girl?
The one with the perfume.
1300
01:50:35,000 --> 01:50:37,333
There is no other girl.
That was Mihai and his girlfriend.
1301
01:50:40,000 --> 01:50:42,417
I was selling perfumes to save up
for a trip around the world,
1302
01:50:42,500 --> 01:50:44,500
like you always wanted.
1303
01:50:49,417 --> 01:50:51,917
I can spend
the rest of my life with you.
1304
01:51:00,833 --> 01:51:03,000
Maybe this will shut you two up!
1305
01:51:03,083 --> 01:51:07,125
Everybody against the wall!
1306
01:51:29,083 --> 01:51:30,292
Ana...
1307
01:51:32,792 --> 01:51:35,250
I've been thinking about it
and maybe you're right.
1308
01:51:38,167 --> 01:51:41,125
If you want us to get married,
then let's get married.
1309
01:51:50,042 --> 01:51:52,583
You humiliated me
in front of everyone.
1310
01:51:53,208 --> 01:51:54,458
No.
1311
01:51:56,250 --> 01:52:01,125
I need to focus on me,
not on being your girlfriend.
1312
01:52:15,917 --> 01:52:17,875
I don't understand what's happening.
1313
01:52:17,958 --> 01:52:19,167
Me neither, dude.
1314
01:52:22,458 --> 01:52:26,042
Your name is Yasmine,
you live in Primãverii,
1315
01:52:26,125 --> 01:52:30,208
your parents are filthy rich and
you have a thing for history teachers.
1316
01:52:30,292 --> 01:52:33,000
SPECIAL FORCES
1317
01:52:40,708 --> 01:52:42,333
Let's play a game.
1318
01:52:42,917 --> 01:52:46,375
If I win, we get married.
1319
01:52:50,042 --> 01:52:52,083
No more games.
1320
01:52:53,583 --> 01:52:56,125
Let's just love each other.
1321
01:52:56,208 --> 01:52:58,417
It's that simple.
1322
01:53:19,542 --> 01:53:22,833
Seeing that you're the hot shot
around here,
1323
01:53:22,917 --> 01:53:25,000
I have something to ask you.
1324
01:53:28,708 --> 01:53:32,542
Roxana, do you take George
to be your husband?
1325
01:53:48,208 --> 01:53:49,208
Yes, I do.
1326
01:54:02,000 --> 01:54:03,125
Yes, I do.
1327
01:58:45,667 --> 01:58:48,917
Subtitle translation by Olivia Primejdie
1327
01:58:49,305 --> 01:58:55,589
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
104077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.