Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,272 --> 00:00:34,672
- My name is
Steven Turano
2
00:00:35,207 --> 00:00:38,538
and tonight I'm gonna
kill myself.
3
00:01:04,995 --> 00:01:08,988
- Steven, you ready?
We're leaving in two!
4
00:01:09,789 --> 00:01:15,044
- Depression.
That's the word people use.
5
00:01:15,937 --> 00:01:20,287
Just because I think about
it doesn't mean that I...
6
00:01:22,012 --> 00:01:24,152
.....I really want to do it.
7
00:01:26,407 --> 00:01:28,535
You can do this.
8
00:01:29,779 --> 00:01:32,091
Just get out of the chair.
9
00:01:49,419 --> 00:01:51,982
- Is that mine?
- It was.
10
00:01:52,008 --> 00:01:54,354
Breakfast is for people who are
on time.
11
00:01:54,355 --> 00:01:56,080
Come on, let's go.
12
00:01:56,081 --> 00:01:57,909
Okay.
13
00:01:59,765 --> 00:02:02,362
- Look, when you're late, I'm
late, okay?
14
00:02:02,363 --> 00:02:04,640
What are you doing in your room
anyway?
15
00:02:05,194 --> 00:02:07,022
Come on.
16
00:02:09,232 --> 00:02:12,303
- It's only my first day.
17
00:02:15,514 --> 00:02:16,756
- Seat belt.
18
00:02:16,757 --> 00:02:18,585
-Okay.
19
00:02:18,662 --> 00:02:20,691
That's my dad.
20
00:02:21,113 --> 00:02:23,142
He's a cop.
21
00:02:23,936 --> 00:02:26,145
Treats me more like I...
22
00:02:27,008 --> 00:02:30,460
I should be in the Army or
following some book of rules
23
00:02:30,495 --> 00:02:33,434
because he screwed up.
24
00:02:34,188 --> 00:02:36,016
I don't know.
25
00:02:37,295 --> 00:02:39,848
Most days we don't really talk.
26
00:02:40,191 --> 00:02:42,995
I don't know if he
can't look me in the eye
27
00:02:43,196 --> 00:02:47,167
because of me or because of
himself.
28
00:02:51,067 --> 00:02:53,965
- Must Charles and Doris's
grandson.
29
00:02:54,243 --> 00:02:56,623
Let's hope they get that one
right.
30
00:02:56,624 --> 00:02:58,453
Geez.
31
00:03:00,007 --> 00:03:02,457
- Like you're getting
it right?
32
00:03:03,252 --> 00:03:05,460
You don't even know them.
33
00:03:06,255 --> 00:03:08,394
You don't even know me.
34
00:03:09,637 --> 00:03:12,467
Why can't you stop judging
everybody?
35
00:03:32,798 --> 00:03:34,627
- Steven.
36
00:03:35,318 --> 00:03:37,975
Let's make it a strong year,
son.
37
00:03:45,964 --> 00:03:48,002
- A small arts school
might seem
38
00:03:48,203 --> 00:03:52,273
like a way to protect
your kid from the world
39
00:03:53,423 --> 00:03:55,441
because it's artsy fartsy or
whatever
40
00:03:55,442 --> 00:03:58,064
but there's no real way to
protect your kid from school
41
00:03:58,065 --> 00:04:00,377
unless you talk to them
or they feel safe there.
42
00:04:00,378 --> 00:04:03,794
But how do you feel safe?
43
00:04:06,864 --> 00:04:08,902
- Look, guys.
44
00:04:08,903 --> 00:04:11,215
It's our very own resident time
traveler
45
00:04:11,216 --> 00:04:13,321
who went back to 1995
46
00:04:13,322 --> 00:04:15,885
and picked up a trapper
keeper for elementary school.
47
00:04:15,886 --> 00:04:17,566
- Nice scarf, Richard.
48
00:04:17,567 --> 00:04:19,499
- Oh, nice attitude, Kim.
49
00:04:19,500 --> 00:04:20,562
- Richard.
50
00:04:20,663 --> 00:04:22,226
- Kim.
51
00:04:23,829 --> 00:04:26,236
Now that everyone's here,
I can actually start my announcements.
52
00:04:26,300 --> 00:04:28,427
- Go ahead.
- Right.
53
00:04:30,131 --> 00:04:32,547
I just want to start by
welcoming everybody back.
54
00:04:32,548 --> 00:04:34,076
Welcome back.
55
00:04:34,077 --> 00:04:36,167
We have a great year
in store for you guys.
56
00:04:36,168 --> 00:04:39,315
We have three new plays on the schedule,
which is just super exciting.
57
00:04:39,337 --> 00:04:41,763
The first play is Anything Goes.
58
00:04:41,764 --> 00:04:43,247
Anything goes
59
00:04:43,248 --> 00:04:46,355
- And I love it because my dad
actually grew up on a ship.
60
00:04:46,389 --> 00:04:49,910
He wasn't in the Navy,
he was just poor, but...
61
00:04:52,740 --> 00:04:54,154
- Hi.
62
00:04:54,155 --> 00:04:56,541
- Hi, and you are?
- Clarence, Clarence West.
63
00:04:56,572 --> 00:04:59,204
- Clarence, you're late.
- I know, I'm sorry.
64
00:04:59,239 --> 00:05:01,859
It's my first day here.
My first day at school actually.
65
00:05:01,991 --> 00:05:04,268
Oh, here's a banana.
66
00:05:04,476 --> 00:05:07,306
Thought it'd be cooler than an
apple.
67
00:05:11,345 --> 00:05:13,691
- Clarence, Clarence West.
68
00:05:13,692 --> 00:05:15,521
Have a seat.
69
00:05:15,556 --> 00:05:20,527
Okay.
70
00:05:20,648 --> 00:05:22,780
- What kind of a name is
Clarence West?
71
00:05:22,781 --> 00:05:24,392
Are you a jazz musician?
72
00:05:24,393 --> 00:05:26,928
- I love jokes.
We're gonna get along great.
73
00:05:27,028 --> 00:05:28,430
Clarence.
74
00:05:28,431 --> 00:05:30,777
- Richard, but, um, too many
rings.
75
00:05:30,778 --> 00:05:31,778
- Okay, Richard.
76
00:05:31,779 --> 00:05:33,862
-I love your scarf, it's very dapper.
- Oh, thanks so much.
77
00:05:33,863 --> 00:05:36,336
I like your outfit.
Did a hipster throw it up?
78
00:05:36,343 --> 00:05:38,682
Did you get it from the
eclectic douchebag boutique?
79
00:05:38,683 --> 00:05:40,994
- Okay, well, this was
actually made for me
80
00:05:40,995 --> 00:05:43,134
by two less fortunate souls
while I was volunteering
81
00:05:43,135 --> 00:05:44,446
in South America.
82
00:05:44,447 --> 00:05:46,907
They're actually no longer with
us.
83
00:05:47,008 --> 00:05:49,106
Moment of silence.
84
00:05:57,184 --> 00:05:58,495
Okay.
85
00:05:58,496 --> 00:06:00,704
Just a reminder, auditions
are in three weeks
86
00:06:00,705 --> 00:06:02,775
so I'll see y'all there.
87
00:06:02,776 --> 00:06:05,571
You can stay home.
88
00:06:08,851 --> 00:06:10,023
- Emma?
89
00:06:10,024 --> 00:06:10,990
- Here!
90
00:06:10,991 --> 00:06:12,094
- Ella.
91
00:06:12,095 --> 00:06:13,302
- Here.
92
00:06:13,303 --> 00:06:15,270
- Steven.
93
00:06:17,860 --> 00:06:19,930
- And it hit me, it's your
senior year.
94
00:06:19,931 --> 00:06:21,932
Dude, aren't you pumped?
95
00:06:21,933 --> 00:06:23,243
- I don't know, it's whatever.
96
00:06:23,244 --> 00:06:24,762
- You think I could be a
conductor?
97
00:06:24,763 --> 00:06:26,829
- I don't know, would you
just be careful with that?
98
00:06:26,830 --> 00:06:28,628
- Hey, bud.
- Aw, shit.
99
00:06:28,695 --> 00:06:31,290
- Hey, Steven.
How was your summer?
100
00:06:32,392 --> 00:06:34,945
Oh, you don't want to talk
to me now?
101
00:06:34,946 --> 00:06:37,637
I mean, it's our last year
together, bud.
102
00:06:39,489 --> 00:06:41,054
What's this?
103
00:06:41,055 --> 00:06:43,986
- Come on, Nick, that's a gift to Steven.
- Huh, this yours?
104
00:06:48,822 --> 00:06:51,720
Oh, I bet you want to hit me
now, huh?
105
00:06:53,205 --> 00:06:54,792
Do it.
106
00:06:54,793 --> 00:06:56,207
Come on.
107
00:06:56,208 --> 00:06:57,737
Do it.
108
00:06:57,807 --> 00:06:58,934
Hit me.
109
00:06:58,935 --> 00:07:00,004
Do it, hit me.
110
00:07:00,005 --> 00:07:01,733
- Hey, that's enough.
- Hey!
111
00:07:01,776 --> 00:07:03,894
I don't know who you are,
but this doesn't concern you.
112
00:07:04,493 --> 00:07:06,596
- Hey, what the hell, let me go!
- Or you'll what?
113
00:07:06,633 --> 00:07:08,703
You keep moving and your
arm's gonna snap, bud.
114
00:07:08,704 --> 00:07:10,014
- Get off of me!
115
00:07:10,015 --> 00:07:12,043
- Apologize.
- No, no way.
116
00:07:12,155 --> 00:07:14,155
- Apologize.
Right now.
117
00:07:14,226 --> 00:07:16,893
-To what's your name, kid?
- Steven. Steven Turano.
118
00:07:17,028 --> 00:07:19,053
- There it is, now just say it.
- No.
119
00:07:19,059 --> 00:07:21,325
- Say it, say I'm sorry.
120
00:07:21,958 --> 00:07:23,787
Two seconds.
121
00:07:24,927 --> 00:07:26,134
Do it!
122
00:07:26,135 --> 00:07:27,929
Say it.
123
00:07:30,898 --> 00:07:33,244
- I'm sorry, Steven.
124
00:07:34,005 --> 00:07:35,833
Okay ?
125
00:07:36,456 --> 00:07:39,388
Is that what you wanted to hear?
126
00:07:40,795 --> 00:07:43,968
- You're done here.
- Oh.
127
00:07:45,499 --> 00:07:46,326
- Nick.
128
00:07:46,327 --> 00:07:48,156
- What's that guy's deal?
129
00:07:48,640 --> 00:07:50,641
- I'm sorry for my boyfriend.
130
00:07:50,642 --> 00:07:52,229
Are you alright?
131
00:07:52,230 --> 00:07:53,679
- Yeah, yeah, I'm okay.
132
00:07:53,680 --> 00:07:55,342
- Are you okay?
- Yeah.
133
00:07:55,440 --> 00:07:57,389
- Alright.
- Screw that guy.
134
00:07:57,390 --> 00:07:59,474
- Hey, what's going on here?
135
00:08:01,032 --> 00:08:04,431
Three of you, come with me.
136
00:08:05,554 --> 00:08:07,416
- What?
137
00:08:15,598 --> 00:08:18,220
Where'd you learn how
to do that?
138
00:08:18,221 --> 00:08:20,050
- Japan.
139
00:08:20,327 --> 00:08:22,570
- What are you?
140
00:08:23,157 --> 00:08:25,538
- Good afternoon, gentlemen.
141
00:08:30,544 --> 00:08:32,372
So.
142
00:08:32,512 --> 00:08:35,962
Why don't you tell me
your side of the story?
143
00:08:38,642 --> 00:08:40,726
- Miss Simmons, we were
just walking in the hallway,
144
00:08:40,727 --> 00:08:43,073
going to our lockers, all
three of us, normally,
145
00:08:43,074 --> 00:08:45,731
when Nick comes up to
us, angrier than ever,
146
00:08:45,732 --> 00:08:48,043
and he just wants to start
like a fight with us.
147
00:08:48,044 --> 00:08:50,162
- Okay, okay, okay, slow down.
Let's go back.
148
00:08:50,391 --> 00:08:52,427
- Ma'am, if I may?
149
00:08:52,428 --> 00:08:55,569
I'm sorry, we haven't formally
met yet, I'm Clarence.
150
00:08:55,604 --> 00:08:57,501
Clarence West.
151
00:08:57,606 --> 00:09:01,476
Very nice to meet you.
152
00:09:03,404 --> 00:09:06,416
Well, ma'am, I was just minding my
own business, listening to some music
153
00:09:06,684 --> 00:09:09,202
when I noticed a
commotion in the distance.
154
00:09:09,203 --> 00:09:11,515
I saw Nick, is it?
155
00:09:11,516 --> 00:09:15,227
I saw Nick and he was harassing
these two fine gentlemen.
156
00:09:15,362 --> 00:09:17,625
Nick then grabbed Steven's
conductor baton
157
00:09:17,626 --> 00:09:19,937
and broke it over his leg.
158
00:09:21,233 --> 00:09:23,324
I waited and I waited as long as
I could
159
00:09:23,425 --> 00:09:25,943
for a faculty member to come
assist,
160
00:09:25,944 --> 00:09:28,670
but sadly no one came.
161
00:09:28,671 --> 00:09:31,847
I figured that I'd step in
before things got serious.
162
00:09:31,881 --> 00:09:33,986
Nick then attacked me.
163
00:09:33,987 --> 00:09:37,197
I simply defended myself with
a standing Kimura armlock.
164
00:09:37,231 --> 00:09:39,259
- Wait, wait, wait.
What's a Kimura armlock?
165
00:09:39,268 --> 00:09:42,581
- It's essentially a
reverse arm entanglement...?
166
00:09:42,961 --> 00:09:46,015
Volunteering in Japan, I
practiced the art of judo.
167
00:09:50,624 --> 00:09:53,315
Anyway, I successfully
immobilized Nick.
168
00:09:53,316 --> 00:09:56,872
I asked him to cease and
apologize, he complied.
169
00:09:56,906 --> 00:10:00,219
At which time, Mrs.
Mack finally came over.
170
00:10:03,720 --> 00:10:05,776
I'm sorry, ma'am.
171
00:10:05,777 --> 00:10:09,038
I feared for Steven, I really
did.
172
00:10:09,850 --> 00:10:11,886
I'm confident when you review
your security cam footage,
173
00:10:11,887 --> 00:10:15,114
it's gonna corroborate the
statement I'm giving you here.
174
00:10:16,443 --> 00:10:19,489
- Is this who he really
is?
175
00:10:26,695 --> 00:10:29,282
He seems to have it figured out.
176
00:10:30,250 --> 00:10:32,631
Wish I could say the same for
Nick.
177
00:11:02,138 --> 00:11:04,179
- Is that what you've been
doing?
178
00:11:04,180 --> 00:11:06,561
Playing grab-ass with Turano?
179
00:11:06,562 --> 00:11:08,390
Huh?
180
00:11:10,842 --> 00:11:13,095
- Dude, that
karate stuff was crazy.
181
00:11:13,096 --> 00:11:15,007
You think you could
teach me that sometime?
182
00:11:15,008 --> 00:11:17,395
- Yeah, anytime.
What's that kid's deal anyways?
183
00:11:17,746 --> 00:11:19,894
- Oh, I don't know.
Nick hates everybody.
184
00:11:19,907 --> 00:11:21,956
He especially has it out for
Steven.
185
00:11:21,957 --> 00:11:24,164
- Well, that's lame.
That was his pops, I'm assuming?
186
00:11:24,476 --> 00:11:26,685
- Yeah, Officer Perkins.
187
00:11:26,686 --> 00:11:28,721
- Textbook.
188
00:11:28,860 --> 00:11:30,950
- Well, since we're here,
what's your next class?
189
00:11:31,051 --> 00:11:33,036
- Um, it is...
190
00:11:33,151 --> 00:11:35,107
Drama two.
191
00:11:35,108 --> 00:11:37,184
- Perfect, right next to band.
Let's go.
192
00:11:37,213 --> 00:11:39,318
- Oh, alright.
193
00:11:40,123 --> 00:11:42,148
- Welcome back, everyone.
194
00:11:42,149 --> 00:11:44,399
I hope you had an amazing
summer.
195
00:11:44,400 --> 00:11:47,966
I've already seen a couple new faces
on campus, which is exciting.
196
00:11:48,293 --> 00:11:51,348
I have an incredible
year planned for you all.
197
00:11:54,990 --> 00:11:56,024
Hi.
198
00:11:56,025 --> 00:11:58,505
- Are you Clarence West?
- Yes.
199
00:11:58,532 --> 00:12:00,611
- So without further ado,
200
00:12:00,712 --> 00:12:04,827
let's welcome to the stage our
new student, Clarence West.
201
00:12:05,690 --> 00:12:08,848
Clarence West !
202
00:12:10,281 --> 00:12:12,109
- Girls!
203
00:12:13,215 --> 00:12:15,043
Girls!
204
00:12:16,528 --> 00:12:18,357
Girls!
205
00:12:23,328 --> 00:12:24,535
- Wow.
206
00:12:24,536 --> 00:12:25,882
Thank you everyone.
207
00:12:25,883 --> 00:12:27,746
And thank you, Mr...
208
00:12:27,747 --> 00:12:29,712
- Dates.
Tony Dates.
209
00:12:29,741 --> 00:12:31,819
But you can call me...
210
00:12:31,820 --> 00:12:33,752
Mr. Tony
211
00:12:33,753 --> 00:12:35,270
- Yeah, okay.
212
00:12:35,571 --> 00:12:38,066
Thank you, Mr. Tony.
213
00:12:38,067 --> 00:12:39,896
Alright.
214
00:12:40,690 --> 00:12:41,725
- Uh, uh, uh.
215
00:12:41,726 --> 00:12:44,901
Don't even think about
it, Mr. West Side Story.
216
00:12:44,936 --> 00:12:46,040
- I'm sorry?
217
00:12:46,041 --> 00:12:49,526
- Oh, no, that word
is not allowed in here.
218
00:12:49,561 --> 00:12:51,355
- Well, I'm sor--
219
00:12:54,152 --> 00:12:57,052
- Now get up here and show me
what you've got, Clarence West.
220
00:12:57,293 --> 00:12:59,398
- Oh, I see you want me to do?
221
00:12:59,399 --> 00:13:01,020
- Could be anything.
222
00:13:01,021 --> 00:13:05,163
A song, a dance number, a
monologue, a one man show.
223
00:13:05,198 --> 00:13:07,199
Do a cartwheel, juggle for god's
sakes.
224
00:13:07,200 --> 00:13:09,788
We don't care, just get up here.
225
00:13:12,481 --> 00:13:14,309
Okay.
226
00:13:15,415 --> 00:13:17,209
Anything?
227
00:13:17,210 --> 00:13:19,970
- What happens in drama...
228
00:13:21,386 --> 00:13:24,838
Stays in drama
229
00:13:24,873 --> 00:13:26,874
- I like that.
230
00:13:34,399 --> 00:13:36,228
Okay.
231
00:13:39,150 --> 00:13:42,454
Romeo and Juliet
Act 2, Scene 2
232
00:13:42,683 --> 00:13:45,409
Into the white upturned
wandering eyes of mortals
233
00:13:45,410 --> 00:13:48,378
that fall back to gaze on him.
234
00:13:49,898 --> 00:13:52,347
When he bestrides the lazy
pacing clouds
235
00:13:52,348 --> 00:13:54,729
and sails upon the bosoms of the
air.
236
00:13:54,730 --> 00:13:56,835
- Romeo?
237
00:13:57,595 --> 00:13:59,216
Romeo.
238
00:13:59,217 --> 00:14:02,012
Wherefore art thou Romeo?
239
00:14:02,013 --> 00:14:05,292
Deny thy father and
refuse thy name!
240
00:14:06,638 --> 00:14:10,780
Or if thou shalt not, then
I shall be but sworn by love
241
00:14:11,712 --> 00:14:14,335
and I'll no longer be a Capulet.
242
00:14:19,065 --> 00:14:22,137
- Shall I hear more or
shall I speak at this?
243
00:14:23,345 --> 00:14:25,864
- Tis my name that is my enemy.
244
00:14:25,865 --> 00:14:28,728
Thou aren't myself if not a
Montague.
245
00:14:28,798 --> 00:14:30,627
What's Montague?
246
00:14:30,628 --> 00:14:33,526
Does nor hand nor foot nor arm
or face
247
00:14:33,527 --> 00:14:36,720
nor any other part of a man?
248
00:14:42,364 --> 00:14:44,399
- Oh sweet, so would I.
249
00:14:44,400 --> 00:14:47,368
I will kill thee with much
cherishing.
250
00:14:47,369 --> 00:14:50,026
Good night, good night.
251
00:14:50,165 --> 00:14:52,718
Parting is such sweet sorrow.
252
00:14:52,719 --> 00:14:54,858
Shall I say good night?
253
00:14:55,342 --> 00:14:57,447
Till it be morrow.
254
00:14:59,588 --> 00:15:01,865
Sleeped well upon thine eyes.
255
00:15:01,866 --> 00:15:04,454
Peace in thy breast.
256
00:15:05,007 --> 00:15:09,011
If I were to sleep, so sweet to
rest.
257
00:15:09,046 --> 00:15:11,944
Hence will I to my ghostly
father cell,
258
00:15:11,945 --> 00:15:15,396
his help to crave and
my dear have to tell.
259
00:15:25,717 --> 00:15:28,167
- Yes, yes, bravo, boys.
260
00:15:28,168 --> 00:15:31,240
See, this is what art is about.
261
00:15:31,275 --> 00:15:35,072
Instinct, impulse,
collaboration, presence.
262
00:15:37,143 --> 00:15:38,971
- Cool.
263
00:15:42,603 --> 00:15:44,632
That's awesome.
264
00:15:44,727 --> 00:15:46,254
We good?
265
00:15:46,255 --> 00:15:48,291
- Yeah, congratulations.
266
00:15:50,915 --> 00:15:53,542
- So then what happened?
How'd you end up teaching here?
267
00:15:53,576 --> 00:15:56,621
- Well, I left Hollywood,
went back to New York,
268
00:15:56,656 --> 00:15:58,673
best place ever.
269
00:15:58,774 --> 00:16:01,857
And did a few off-off-Broadway
plays.
270
00:16:02,789 --> 00:16:04,583
And I realized that this
is where my heart is,
271
00:16:04,584 --> 00:16:07,794
so I went back to school to
get my master's in education
272
00:16:07,828 --> 00:16:10,037
and that way I can teach what I
love.
273
00:16:10,038 --> 00:16:12,066
- Theater.
274
00:16:15,789 --> 00:16:17,837
Do you ever miss it?
275
00:16:17,838 --> 00:16:20,053
Acting? Sometimes.
276
00:16:20,293 --> 00:16:22,325
Hollywood, god no.
277
00:16:22,326 --> 00:16:24,426
- God. That's where I'm headed.
278
00:16:24,556 --> 00:16:27,088
I already have a place there.
279
00:16:27,089 --> 00:16:30,057
I just gotta finish here first.
280
00:16:30,058 --> 00:16:33,103
- Young guy like you?
You'll clean up.
281
00:16:35,633 --> 00:16:38,375
- Thanks for today, Mr. Tony.
282
00:16:38,376 --> 00:16:40,576
- This year's gonna be great.
- Already is.
283
00:16:40,623 --> 00:16:42,655
And hey, I'd love to
read your work sometime.
284
00:16:42,656 --> 00:16:44,754
Bring it in whenever.
285
00:16:44,755 --> 00:16:46,763
- Okay, sounds good.
286
00:16:53,436 --> 00:16:55,530
Yo, friends.
287
00:16:55,531 --> 00:16:57,981
- Yo, homie!
288
00:16:58,027 --> 00:17:00,000
- I'm hungry.
289
00:17:00,101 --> 00:17:02,261
You guys want to get some
comida or something, huh?
290
00:17:02,262 --> 00:17:04,325
- We should totally go to the
lounge.
291
00:17:04,326 --> 00:17:06,334
Okay.
292
00:17:07,888 --> 00:17:10,235
- Daniel, come on, let's go.
293
00:17:10,236 --> 00:17:12,064
2:05.
294
00:17:13,204 --> 00:17:15,471
- Alright, later homies.
I'mma peace.
295
00:17:15,535 --> 00:17:17,504
- Why are you talking like that?
296
00:17:17,505 --> 00:17:19,347
- I don't know.
297
00:17:19,452 --> 00:17:21,169
Alright, bye guys.
298
00:17:21,270 --> 00:17:22,899
- See ya.
299
00:17:27,287 --> 00:17:29,053
- Hey, whoa, whoa, whoa, whoa.
300
00:17:29,086 --> 00:17:30,841
You want to, like, get some
food?
301
00:17:30,842 --> 00:17:32,788
- Uh, no.
I have a lot to get done.
302
00:17:32,855 --> 00:17:34,569
You know, homework and practice
and stuff.
303
00:17:34,570 --> 00:17:36,598
- No, no, no, no, come on, come
on. It's on me.
304
00:17:36,538 --> 00:17:38,483
- I have to finish learning
this new piece for band.
305
00:17:38,584 --> 00:17:40,644
- Dude, dude, dude, dude,
it's the first day of school.
306
00:17:40,645 --> 00:17:43,271
Come on, I'll drive you home
after.
307
00:17:43,348 --> 00:17:45,439
- You're not gonna take
no for an answer, are you?
308
00:17:45,540 --> 00:17:48,135
- Are you gonna turn
down free food?
309
00:17:48,226 --> 00:17:50,298
Come on, man, one meal
isn't gonna kill you.
310
00:17:50,399 --> 00:17:52,446
Let's make this happen.
311
00:17:57,352 --> 00:17:58,731
- Nick.
312
00:17:58,732 --> 00:18:01,044
Hi, it's me.
313
00:18:01,459 --> 00:18:04,511
Why did you have to start in with him
on the first day of school?
314
00:18:05,325 --> 00:18:07,326
And with my brother?
315
00:18:40,533 --> 00:18:43,638
Bon appetit.
316
00:18:43,743 --> 00:18:45,571
- Thanks.
317
00:18:48,575 --> 00:18:50,990
- What are you listening to?
318
00:18:51,854 --> 00:18:52,923
- Huh?
319
00:18:52,924 --> 00:18:55,133
- What are you listening to?
320
00:18:55,306 --> 00:18:57,400
- Oh, you wouldn't know it.
321
00:18:57,401 --> 00:18:59,792
- Oh, I wouldn't know
Tchaikovsky?
322
00:19:00,932 --> 00:19:03,106
I mean, I'm more of an
Eric Clapton fan myself
323
00:19:03,107 --> 00:19:05,695
but I know Tchaikovsky.
324
00:19:07,139 --> 00:19:09,181
- My mom listened to Eric
Clapton.
325
00:19:09,182 --> 00:19:11,279
- Well, your mom has good taste.
326
00:19:11,380 --> 00:19:13,451
I'd love to meet her.
327
00:19:17,446 --> 00:19:19,536
- Well, you can't, she dead.
328
00:19:19,637 --> 00:19:22,229
- No way, my parents
are dead too.
329
00:19:24,967 --> 00:19:27,729
- That's not funny.
- No, I'm serious, I'm serious.
330
00:19:28,684 --> 00:19:31,583
Why do you think I'm
here in suburbia?
331
00:19:37,452 --> 00:19:40,300
Both my parents died last
year in a motorcycle accident.
332
00:19:40,434 --> 00:19:42,507
I just moved in with my
grandparents
333
00:19:42,508 --> 00:19:44,792
so I could finish high school.
334
00:19:45,874 --> 00:19:48,600
Why would I lie about something
like that?
335
00:20:29,100 --> 00:20:31,332
What's that Nick kid's deal
anyways?
336
00:20:31,333 --> 00:20:33,795
- I don't know.
We used to be best friends.
337
00:20:33,853 --> 00:20:35,881
- What happened?
338
00:20:35,900 --> 00:20:38,166
- My dad and his dad were
partners when we were kids
339
00:20:38,167 --> 00:20:40,196
and then...
340
00:20:42,334 --> 00:20:44,414
Things change.
341
00:20:44,415 --> 00:20:46,444
- Like what?
342
00:20:48,523 --> 00:20:51,214
- You know Nick was in a boy
band, right?
343
00:20:51,319 --> 00:20:54,010
- You see, now that makes sense.
344
00:20:55,261 --> 00:20:57,289
Sad.
345
00:20:58,118 --> 00:21:00,499
- So what's your deal?
346
00:21:01,225 --> 00:21:03,530
- What do you mean, my deal?
347
00:21:03,866 --> 00:21:06,726
- You know, you're not
like most kids.
348
00:21:06,842 --> 00:21:09,094
Karate and the way you dress
349
00:21:09,095 --> 00:21:11,338
and the knowledge of
classical music.
350
00:21:11,339 --> 00:21:13,719
I mean, where are you from?
351
00:21:14,228 --> 00:21:16,263
- I grew up traveling.
352
00:21:16,364 --> 00:21:19,385
I was never really in
one country too long.
353
00:21:19,419 --> 00:21:21,489
Kinda bounced around.
354
00:21:21,597 --> 00:21:23,764
- Were your parents in like
the military or something?
355
00:21:23,765 --> 00:21:26,772
- God no. No, no, no, they were quite
the opposite actually.
356
00:21:27,020 --> 00:21:29,563
I mean, for the most part,
they were just hippies.
357
00:21:29,564 --> 00:21:32,756
But they were very
successful entrepreneurs.
358
00:21:33,637 --> 00:21:36,898
When I was born, they
started traveling the world.
359
00:21:38,089 --> 00:21:41,091
Used to say I was
homeschooled out of home.
360
00:21:41,783 --> 00:21:44,129
- Did you make any friends?
361
00:21:44,682 --> 00:21:46,994
- More like acquaintances.
362
00:21:48,877 --> 00:21:50,618
Yeah.
363
00:21:50,619 --> 00:21:53,663
I mean, for the most part,
stories were my friends, man.
364
00:21:53,664 --> 00:21:56,726
Books, movies, plays.
365
00:21:57,565 --> 00:21:59,627
When we were in a new
city, we'd see a new play.
366
00:21:59,628 --> 00:22:01,526
- What time is it?
367
00:22:01,975 --> 00:22:03,804
- It's...
368
00:22:04,668 --> 00:22:06,783
5:30-ish.
369
00:22:06,884 --> 00:22:08,949
What? If you don't get home by a
certain time....
370
00:22:09,041 --> 00:22:11,321
your dad will like kill you?
371
00:22:11,371 --> 00:22:12,847
- Yeah.
372
00:22:12,848 --> 00:22:15,298
- Oh, dude, hey, wait, I'll
give you a ride home, neighbor.
373
00:22:25,896 --> 00:22:28,863
- Why is he being so
nice to me?
374
00:22:31,902 --> 00:22:35,076
There's no way he can't
make other friends.
375
00:22:37,839 --> 00:22:39,840
Feels weird.
376
00:22:55,546 --> 00:22:58,687
- So like what time do you
usually wake up for school?
377
00:22:58,722 --> 00:23:01,243
- Like 5:30.
- God.
378
00:23:01,656 --> 00:23:04,128
- My dad usually--
- Oh, you see, there it is, okay.
379
00:23:04,213 --> 00:23:06,280
I'll honk at seven.
380
00:23:06,315 --> 00:23:08,343
- What?
- I'll drive you.
381
00:23:08,697 --> 00:23:10,301
- No, it's okay.
382
00:23:10,402 --> 00:23:12,459
- Dude, I'll see you at
seven, get out of my car.
383
00:23:13,461 --> 00:23:15,568
- You're weird, dude.
- Later.
384
00:25:30,839 --> 00:25:33,116
- Downstairs, five
minutes!
385
00:25:33,117 --> 00:25:34,946
- Yeah.
386
00:26:54,992 --> 00:26:58,270
- You got about one
minute before we head out.
387
00:26:58,271 --> 00:27:01,671
- I forgot to tell you that I
have a ride to school today.
388
00:27:02,034 --> 00:27:03,661
- You do? From who?
389
00:27:03,691 --> 00:27:06,853
- Clarence.
Charles and Doris's grandson,
390
00:27:07,064 --> 00:27:09,799
the new kid who moved in
across the street, remember?
391
00:27:09,800 --> 00:27:12,080
- Clarence.
Am I gonna meet this kid?
392
00:27:12,182 --> 00:27:14,355
Is he gonna be on time?
393
00:27:22,386 --> 00:27:24,411
- Hi, you must be Mr. Turano.
394
00:27:24,412 --> 00:27:26,439
- It's wonderful to meet you.
- Hey.
395
00:27:26,506 --> 00:27:30,068
- Steven, you ready?
We gotta be out by oh-700.
396
00:27:32,029 --> 00:27:34,271
- That your car?
- Oh, yes sir, it is.
397
00:27:34,411 --> 00:27:37,006
My father and I built it
from the ground up actually.
398
00:27:37,207 --> 00:27:39,234
- Impressive.
You a mechanic?
399
00:27:39,372 --> 00:27:41,382
- I like to use the term
engineer.
400
00:27:41,417 --> 00:27:44,443
Mechanic seems to suggest just cars.
I like to build all things really.
401
00:27:44,697 --> 00:27:48,064
Hoping to go to college for it.
Fingers crossed.
402
00:27:49,095 --> 00:27:51,122
- Good luck with that.
Steven.
403
00:27:51,324 --> 00:27:53,153
- Bye.
404
00:27:53,513 --> 00:27:55,362
- Mr. Turano.
405
00:27:55,363 --> 00:27:57,363
- Nice to meet you, Clarence.
- Ditto.
406
00:27:57,492 --> 00:27:59,620
- Drive safe.
- Absolutely!
407
00:28:07,859 --> 00:28:09,921
- What was that?
408
00:28:09,922 --> 00:28:12,549
- What I did just got us
a get out of jail free card
409
00:28:11,620 --> 00:28:13,943
for now or for any
time in the future.
410
00:28:14,044 --> 00:28:16,085
- We're gonna be late
for school.
411
00:28:16,086 --> 00:28:18,005
- Yeah, about that.
412
00:28:18,248 --> 00:28:20,145
- No, no, no, no, no, I can't
miss school.
413
00:28:20,146 --> 00:28:22,226
My dad's already pissed
about yesterday.
414
00:28:22,227 --> 00:28:24,287
You know the attendance
office is gonna call him.
415
00:28:24,288 --> 00:28:25,916
- Are they?
- What?
416
00:28:25,945 --> 00:28:27,118
No.
417
00:28:27,119 --> 00:28:29,686
You cannot call the attendance
office, don't do that.
418
00:28:29,832 --> 00:28:31,832
- Uh, yeah, hi, how ya doin'?
419
00:28:31,833 --> 00:28:34,332
This is Mr. Turano.
420
00:28:38,578 --> 00:28:40,138
Shut up.
421
00:28:40,139 --> 00:28:42,057
Yeah, Steven's not
gonna be in today,
422
00:28:42,058 --> 00:28:44,100
he's a little shooken up
after the incident yesterday,
423
00:28:44,101 --> 00:28:46,053
I'm sure you heard all about it.
424
00:28:46,054 --> 00:28:48,139
Yeah, he's fine, just gonna take
the day.
425
00:28:48,140 --> 00:28:51,143
Also I'm not sure if you have
my updated number on file.
426
00:28:51,177 --> 00:28:53,575
Do you have a pen close by?
427
00:28:53,676 --> 00:28:57,252
It's 458-555-0101.
428
00:28:58,337 --> 00:29:00,496
Yeah, you go ahead and
call me in the future
429
00:29:00,497 --> 00:29:02,912
if there's any other issues.
430
00:29:02,913 --> 00:29:03,982
Alright.
431
00:29:03,983 --> 00:29:05,812
You too, ma'am.
432
00:29:06,468 --> 00:29:08,499
- How did you do that?
- Genius, right?
433
00:29:08,539 --> 00:29:11,223
Do you have any idea how crazy my dad is?
He's gonna reverse detective that....
434
00:29:11,224 --> 00:29:13,572
....or something, I'm gonna be in so much
trouble, you have no idea!
435
00:29:13,641 --> 00:29:15,736
- Dude, hey, this is fun.
436
00:29:15,837 --> 00:29:17,751
We're having fun.
437
00:29:17,752 --> 00:29:19,826
It's gonna be fine, stop
looking ahead, okay?
438
00:29:19,827 --> 00:29:21,899
- Have you ever played hooky before?
- No !
439
00:29:21,967 --> 00:29:24,188
- I'm so excited.
- Where are we going?
440
00:29:24,224 --> 00:29:26,273
- Don't worry
about it, I got this.
441
00:29:26,374 --> 00:29:29,145
Stop asking questions and just
relax, man.
442
00:29:29,215 --> 00:29:31,216
I need some coffee.
443
00:30:18,068 --> 00:30:20,093
- Where are we?
444
00:30:20,094 --> 00:30:23,304
- Don't worry about
it.
445
00:30:23,338 --> 00:30:25,167
Okay.
446
00:30:26,359 --> 00:30:28,446
This is fun.
447
00:30:28,447 --> 00:30:32,511
- Hate to say I told you so,
Padawan.
448
00:30:35,116 --> 00:30:37,144
- What's that?
449
00:30:37,490 --> 00:30:40,039
- Oh, that was my mom's actually.
- No, what's that?
450
00:30:40,079 --> 00:30:41,908
Is that mari...
451
00:30:41,950 --> 00:30:43,926
Weed?
452
00:30:43,927 --> 00:30:46,025
- It's medicinal.
453
00:30:48,647 --> 00:30:50,675
You have a pen?
454
00:30:50,676 --> 00:30:52,504
- Yeah.
455
00:30:55,343 --> 00:30:57,371
Let's see.
456
00:30:57,614 --> 00:30:59,615
Here you go.
457
00:31:00,341 --> 00:31:02,860
- Uh, what do you got there?
458
00:31:02,861 --> 00:31:04,689
- Nothing.
459
00:31:22,018 --> 00:31:24,709
Oh, no, no, no, no, I can't do
that.
460
00:31:24,710 --> 00:31:26,844
- Come on, Padawan.
It's just pot.
461
00:31:27,057 --> 00:31:29,196
It'll loosen you up,
you need to loosen up.
462
00:31:29,197 --> 00:31:31,026
- No.
463
00:31:31,510 --> 00:31:33,607
I can't get high.
464
00:31:33,719 --> 00:31:35,927
- Could you live with me?
465
00:31:36,791 --> 00:31:38,343
- Like in a house?
466
00:31:38,344 --> 00:31:40,621
- Could you live with me?
467
00:31:41,351 --> 00:31:43,383
Live in the now?
468
00:31:43,625 --> 00:31:46,056
Live in the now, man.
Come on, hit it.
469
00:31:46,663 --> 00:31:48,491
Hit it!
470
00:31:49,010 --> 00:31:51,073
Trust me.
471
00:31:51,112 --> 00:31:53,119
No, no, no, no, no, come on.
I know you've seen enough movies
472
00:31:53,128 --> 00:31:55,222
to know how this stuff works.
473
00:31:55,223 --> 00:31:57,286
Take another hit.
474
00:31:57,792 --> 00:32:00,171
Yeah, now suck it in.
Swallow it
475
00:32:00,239 --> 00:32:01,366
Swallow it.
476
00:32:01,367 --> 00:32:03,023
- Like...
477
00:32:03,024 --> 00:32:06,371
- Like swallow it into your
lungs.
478
00:32:06,372 --> 00:32:08,270
There it is!
479
00:32:10,618 --> 00:32:12,645
- That's not for me.
- Oh, no, it's for everybody.
480
00:32:12,758 --> 00:32:14,855
You're a natural.
481
00:32:14,929 --> 00:32:17,333
- Are you alright?
- Oh god.
482
00:32:35,954 --> 00:32:39,094
- There you go.
483
00:32:53,557 --> 00:32:55,903
- I miss my mom.
484
00:32:59,605 --> 00:33:01,633
- Me too.
485
00:33:01,669 --> 00:33:03,497
Me too.
486
00:34:33,278 --> 00:34:35,340
- Yeah, babe, sorry.
I just, I can't tonight.
487
00:34:35,349 --> 00:34:37,435
I have so much homework
I have to do,
488
00:34:37,536 --> 00:34:40,146
so I'm gonna stay home.
489
00:34:40,147 --> 00:34:42,803
Oh, no, that's just the TV.
490
00:34:42,804 --> 00:34:44,633
Okay, bye.
491
00:34:47,499 --> 00:34:48,851
- Hey.
492
00:34:49,052 --> 00:34:51,077
- Okay, out of the driveway.
493
00:34:51,178 --> 00:34:53,090
- Okay, okay.
494
00:35:01,064 --> 00:35:04,240
- And here she is at her
high school graduation.
495
00:35:04,274 --> 00:35:06,344
You have her smile.
496
00:35:06,587 --> 00:35:09,607
Charlie, do you remember the
speech Andrea gave that day?
497
00:35:09,969 --> 00:35:11,660
- Oh, oh yeah.
498
00:35:11,661 --> 00:35:13,972
She was very prolific
with words.
499
00:35:13,973 --> 00:35:15,953
She was a genius.
500
00:35:16,054 --> 00:35:18,632
Brains and beauty.
501
00:35:18,775 --> 00:35:20,865
- That's where I get it from.
502
00:35:20,966 --> 00:35:23,399
- Oh, here's your mom and dad
on their first trip together.
503
00:35:23,400 --> 00:35:25,456
- Certainly wasn't their last.
504
00:35:25,557 --> 00:35:28,195
- And, drum roll, here's
your birth announcement.
505
00:35:29,161 --> 00:35:31,830
- I know that guy.
- Yeah, that was a surprise.
506
00:35:32,958 --> 00:35:35,787
We didn't even know
she was pregnant.
507
00:35:40,608 --> 00:35:43,140
- Grandfather didn't like
my dad very much, did he?
508
00:35:43,141 --> 00:35:45,211
- Well, he just...
509
00:35:45,212 --> 00:35:48,041
He just wanted your
mom around more.
510
00:35:48,353 --> 00:35:50,450
God, we miss her.
511
00:35:51,494 --> 00:35:54,392
- Well, hey, now you're stuck
with me.
512
00:35:54,635 --> 00:35:57,154
- And I couldn't be happier.
513
00:36:49,273 --> 00:36:51,311
- Is that Han Zimmer?
514
00:36:51,312 --> 00:36:53,043
- What is that?
- What's what?
515
00:36:53,072 --> 00:36:55,728
- Is that a video camera?
- Maybe.
516
00:36:56,738 --> 00:36:58,836
No glasses, Padawan?
517
00:36:59,037 --> 00:37:03,044
- Oh, yeah, I tried contacts.
I kind of avoided it for a long time.
518
00:37:03,279 --> 00:37:05,793
- Anyway, I look stupid.
- It looks good, man.
519
00:37:07,135 --> 00:37:09,204
- Does that have sound?
It looks ancient.
520
00:37:09,334 --> 00:37:11,282
- Dude, this is a Super 8.
521
00:37:11,283 --> 00:37:13,595
This little thing is what
revolutionized indie filmmaking.
522
00:37:13,596 --> 00:37:15,611
What do they teach you guys in
school?
523
00:37:15,612 --> 00:37:17,717
- Not about Super 8.
524
00:37:21,532 --> 00:37:23,560
- Stop!
- Oh, you're so pretty.
525
00:37:24,518 --> 00:37:26,864
- I gotta save film.
526
00:37:55,521 --> 00:37:57,619
- Where you going?
527
00:37:57,965 --> 00:38:00,829
- Uh, band practice.
528
00:38:00,830 --> 00:38:04,108
I mean, Kim's, but I have
practice later.
529
00:38:04,868 --> 00:38:07,491
- Where's your
instrument?
530
00:38:10,115 --> 00:38:11,943
- Kim's.
531
00:38:15,810 --> 00:38:18,674
- Left it at Kim's, my ass.
532
00:38:32,700 --> 00:38:34,972
- What are you doing here?
- You can't answer your phone?
533
00:38:35,002 --> 00:38:37,582
- I called you like 10 times.
- What are you doing here?
534
00:38:38,050 --> 00:38:40,075
- Thought we could hang out.
535
00:38:40,076 --> 00:38:42,103
- I can't.
I have plans.
536
00:38:42,586 --> 00:38:44,631
- Are you okay?
537
00:38:44,632 --> 00:38:46,260
- Okay, plans.
Plans with who?
538
00:38:46,324 --> 00:38:48,394
- I have plans with Emma and
Ella.
539
00:38:48,395 --> 00:38:50,499
- Oh, wow, okay, cool, yeah,
whatever.
540
00:38:50,500 --> 00:38:52,462
- Is that alright?
- Yeah, no, whatever.
541
00:38:52,491 --> 00:38:54,572
You just do whatever you want.
542
00:39:12,202 --> 00:39:14,178
- This is so awesome.
543
00:39:14,179 --> 00:39:16,560
I used to have a digital camera
and I would film everything
544
00:39:16,561 --> 00:39:18,838
until Nick the dick came over
one night
545
00:39:18,839 --> 00:39:21,841
doing god knows what
to my sister.
546
00:39:22,553 --> 00:39:24,630
- See, you're a natural,
Danny boy.
547
00:39:24,631 --> 00:39:26,811
All you gotta do is focus.
548
00:39:28,418 --> 00:39:30,505
- Look at Steve go.
549
00:39:30,506 --> 00:39:33,542
- Yeah, man, that's pretty
frickin' cool.
550
00:39:33,626 --> 00:39:35,675
- This thing is awesome, man.
551
00:39:35,776 --> 00:39:38,305
I really wish I still
had my camera.
552
00:39:38,449 --> 00:39:40,929
- Daniel-san.
553
00:39:40,930 --> 00:39:43,148
- The Super 8 is yours.
- What?
554
00:39:43,588 --> 00:39:44,450
- Hey!
555
00:39:44,451 --> 00:39:46,479
Under one condition.
556
00:39:46,549 --> 00:39:48,695
You can film whatever you want
557
00:39:48,696 --> 00:39:51,260
and if you have the instinct
for a shot, always go for it.
558
00:39:51,261 --> 00:39:53,123
- But....
- Wait!
559
00:39:53,125 --> 00:39:55,115
Believe in yourself.
560
00:39:55,116 --> 00:39:58,285
- Yes, sensei.
- Congratulations, Daniel-san.
561
00:40:02,234 --> 00:40:04,262
- Thanks, guys.
562
00:40:04,616 --> 00:40:06,644
- That was amazing.
563
00:40:06,645 --> 00:40:09,907
- No, that was nothing.
- Nothing, my ass. That was pretty cool
564
00:40:10,246 --> 00:40:11,822
- Thanks.
565
00:40:11,823 --> 00:40:13,893
- Steven, look at this
camera Clarence got me.
566
00:40:13,894 --> 00:40:15,921
- Whoa, he gave you the...
- It's a Super 8!
567
00:40:16,103 --> 00:40:17,931
- Yeah, Daniel.
568
00:40:18,277 --> 00:40:20,685
- Isn't he adorable?
- Yeah.
569
00:40:24,180 --> 00:40:27,251
We started hanging out all the
time.
570
00:40:29,634 --> 00:40:31,807
It was really fun.
571
00:40:32,913 --> 00:40:35,535
Daniel used the Super 8 a lot.
572
00:40:44,580 --> 00:40:49,239
He decided he was a karate
master, which was hilarious.
573
00:40:59,836 --> 00:41:02,251
Nick left us alone.
574
00:41:06,118 --> 00:41:10,882
I guess this is what it
feels like to belong.
575
00:41:12,124 --> 00:41:14,816
I wasn't scared at
school anymore.
576
00:41:15,611 --> 00:41:18,164
Clarence showed me his script,
577
00:41:18,752 --> 00:41:20,856
I showed him my music.
578
00:41:21,617 --> 00:41:24,757
I wouldn't trade this
feeling for anything.
579
00:41:31,039 --> 00:41:32,633
It's gonna be fine, man.
580
00:41:32,642 --> 00:41:35,294
It's BYOB, we brought our own.
581
00:41:35,295 --> 00:41:37,608
That's it, we're gonna be good.
582
00:41:37,857 --> 00:41:39,979
- Daniel, I don't know
if this is gonna work.
583
00:41:39,980 --> 00:41:42,043
- Come on, Steven, it's fine.
584
00:41:42,044 --> 00:41:44,652
Talked to Kim, we're good.
Let's go.
585
00:41:44,819 --> 00:41:47,381
- Look at you, Daniel-san,
making moves. I like that.
586
00:41:52,095 --> 00:41:53,924
- Jesus!
587
00:41:54,373 --> 00:41:57,030
Are we not supposed
to walk here?
588
00:41:58,723 --> 00:41:59,619
- Hi.
589
00:41:59,620 --> 00:42:01,186
- Hey.
- Hey.
590
00:42:01,492 --> 00:42:03,554
- I thought you said it was
just gonna be your brother.
591
00:42:03,555 --> 00:42:05,855
- It's fine, Richard.
- What about these two and Nick?
592
00:42:05,868 --> 00:42:08,095
- They'll be fine.
We will keep them apart.
593
00:42:08,871 --> 00:42:10,998
- I'm gonna go find Nick.
- Okay.
594
00:42:11,439 --> 00:42:13,460
- Hey, I brought booze.
595
00:42:13,461 --> 00:42:15,808
- Oh, good, yeah.
596
00:42:16,534 --> 00:42:18,710
- And Steven has pot.
- Oh, thank god!
597
00:42:18,895 --> 00:42:20,906
I'm so glad somebody did
598
00:42:21,007 --> 00:42:23,644
because I was thinking it
is so hard to find pot here
599
00:42:23,679 --> 00:42:25,800
and like I'm gonna be real
honest,
600
00:42:25,901 --> 00:42:30,306
I just love a good joint
after a day of stuff.
601
00:42:39,936 --> 00:42:42,093
- Sorry, gents, ladies.
602
00:42:42,194 --> 00:42:43,836
We got next.
603
00:42:43,837 --> 00:42:45,320
- You do?
- You do?
604
00:42:45,321 --> 00:42:46,528
- We do?
605
00:42:46,529 --> 00:42:48,357
- We do.
606
00:42:49,325 --> 00:42:51,153
- Okay.
607
00:42:57,282 --> 00:42:59,334
- Ever played before, Padawan?
608
00:42:59,335 --> 00:43:01,673
- No.
- Me neither.
609
00:43:02,407 --> 00:43:05,098
Can't be too hard, right?
610
00:43:06,750 --> 00:43:08,515
- Watch your step.
611
00:43:08,516 --> 00:43:10,345
- Hey!
612
00:43:11,002 --> 00:43:12,830
- Careful.
613
00:43:14,764 --> 00:43:18,043
- Oh look, it's little
Stevie and his child bride.
614
00:43:19,251 --> 00:43:21,948
Aren't you a little worried
about the whole statutory rape thing?
615
00:43:22,047 --> 00:43:25,171
- Is that what they're teaching
you in boy band school?
616
00:43:28,571 --> 00:43:30,998
- Shut up.
- That's my brother.
617
00:43:35,372 --> 00:43:37,924
- How long have you been
waiting to say that?
618
00:43:37,925 --> 00:43:40,237
- Too long.
619
00:43:41,688 --> 00:43:44,020
I've got pot!
620
00:43:53,500 --> 00:43:55,562
- Alright.
621
00:44:45,444 --> 00:44:47,742
- I don't know why....
I am like so good.
622
00:44:47,842 --> 00:44:49,924
- Good later, huh ?
- I know.
623
00:44:49,959 --> 00:44:52,221
I have to be honest with you, like I
didn't really have an opinion of you guys
624
00:44:52,259 --> 00:44:54,400
but like you're very cool people
625
00:44:54,501 --> 00:44:56,650
and I don't know why I
didn't see that earlier
626
00:44:56,651 --> 00:44:58,677
and I'm sorry.
627
00:45:02,983 --> 00:45:05,011
- I gotta go.
628
00:45:08,264 --> 00:45:10,292
- Okay, yeah.
629
00:45:10,300 --> 00:45:12,328
- See ya, Jack.
- See ya later, weirdo.
630
00:45:12,495 --> 00:45:15,090
Gotta go work on the docks or
something.
631
00:45:18,716 --> 00:45:20,743
- Oh my god.
- What?
632
00:45:20,821 --> 00:45:22,442
- No, no, no, no, no, no, no,
no, dude!
633
00:45:22,443 --> 00:45:25,027
My parents say they're coming
home tonight and not tomorrow.
634
00:45:24,394 --> 00:45:26,492
They're gonna be here in like
two hours!
635
00:45:26,493 --> 00:45:28,503
- Two hours, that's enough
time to clean the house.
636
00:45:28,504 --> 00:45:30,526
- Hey, look, dude, that's fine, totally fine.
Here's what we're gonna do.
637
00:45:30,624 --> 00:45:33,180
Look, there's five of us here, okay?
We all just take a different area,
638
00:45:33,189 --> 00:45:35,758
we'll get it done before they come home.
It's totally fine, dude, don't worry about it.
639
00:45:35,816 --> 00:45:36,843
I'll get the garage.
640
00:45:36,844 --> 00:45:37,872
- I'll get the kitchen.
641
00:45:37,873 --> 00:45:38,907
- I'll get the living room.
642
00:45:39,008 --> 00:45:40,598
- Oh, alright.
643
00:45:40,599 --> 00:45:41,730
- I guess I'll get the toilet.
644
00:45:41,831 --> 00:45:43,670
- Great, perfect.
645
00:45:43,948 --> 00:45:46,933
We got it, it's all okay.
646
00:45:48,262 --> 00:45:50,332
Totally cool.
647
00:46:26,784 --> 00:46:28,853
- He's family.
This is not what we agreed on.
648
00:46:28,934 --> 00:46:30,959
- But we didn't know what
we were getting into,
649
00:46:30,960 --> 00:46:32,858
did we, Doris?
650
00:46:32,859 --> 00:46:35,136
We're not just talking about
a couple of bucks here,
651
00:46:35,137 --> 00:46:37,379
we're talking about a whole
lot of cash for anyone,
652
00:46:37,380 --> 00:46:39,623
let alone an 18 year
old with a drug problem.
653
00:46:39,624 --> 00:46:41,977
- That is your grandson.
654
00:46:42,065 --> 00:46:43,938
And he's better now.
655
00:46:43,939 --> 00:46:46,071
For god's sakes, he lost
both of his parents.
656
00:46:46,072 --> 00:46:48,252
- And we lost our daughter.
657
00:46:50,048 --> 00:46:52,670
You wanna see that happen again?
658
00:47:05,063 --> 00:47:07,513
- Clarence sick or something?
659
00:47:09,481 --> 00:47:10,723
- I don't know.
660
00:47:10,724 --> 00:47:13,519
I haven't heard from him in a
while.
661
00:47:14,107 --> 00:47:17,126
- I'm sure the whole neighborhood
heard from him last night.
662
00:47:17,576 --> 00:47:19,490
- What do you mean?
663
00:47:19,491 --> 00:47:23,426
- Well, I heard a loud car
door slam around 2:00 a.m.
664
00:47:23,461 --> 00:47:25,289
Woke me up.
665
00:47:25,704 --> 00:47:27,766
I looked out the window
and there he was firing up his car,
666
00:47:27,803 --> 00:47:29,846
which is not the quietest thing.
667
00:47:29,847 --> 00:47:32,866
Then he peeled down the
street, blasting his music.
668
00:47:35,080 --> 00:47:36,680
- That's weird.
669
00:47:36,681 --> 00:47:38,509
- Yeah.
670
00:47:39,940 --> 00:47:42,306
So listen, if Clarence
can't drive you home,
671
00:47:42,307 --> 00:47:44,930
you're gonna have to
take the bus.
672
00:47:44,931 --> 00:47:46,955
- Do you have plans?
673
00:47:47,056 --> 00:47:49,313
- It's a little backed up at
work.
674
00:47:52,815 --> 00:47:54,905
What time do you think
you'll be home?
675
00:47:54,906 --> 00:47:56,942
- I don't know, Steven.
676
00:47:56,943 --> 00:47:59,005
I'm not sure.
677
00:48:02,534 --> 00:48:04,627
- You sure you're okay?
- Steven!
678
00:48:04,778 --> 00:48:07,193
I just got a lot of
shit on my mind.
679
00:48:07,194 --> 00:48:09,023
Enough.
680
00:48:23,659 --> 00:48:26,817
- You know what day it is today?
681
00:48:27,318 --> 00:48:29,595
It's your son's birthday!
682
00:48:29,837 --> 00:48:32,253
Don't worry, Lieutenant,
I'm not used to having one
683
00:48:32,254 --> 00:48:34,980
because the only person who
did care killed herself.
684
00:48:34,981 --> 00:48:36,429
- Steven.
685
00:48:36,430 --> 00:48:38,259
Steven, wait.
686
00:48:38,743 --> 00:48:40,070
Damn it.
687
00:48:40,171 --> 00:48:41,500
Damn it!
688
00:49:30,795 --> 00:49:34,261
- And I'm sorry, Mrs. Philips,
but there are consequences.
689
00:49:34,395 --> 00:49:36,558
Now I'll leave you be.
690
00:49:36,559 --> 00:49:38,353
- No, no!
691
00:49:38,354 --> 00:49:40,386
She's my baby girl!
692
00:49:40,487 --> 00:49:42,519
Not my baby girl!
693
00:49:42,620 --> 00:49:44,049
No!
694
00:49:57,364 --> 00:49:58,995
- Now you see, kids,
695
00:49:58,996 --> 00:50:01,376
this is a fine example of
commitment.
696
00:50:01,377 --> 00:50:03,426
She believed in the
circumstances
697
00:50:03,527 --> 00:50:06,244
no matter how far they are
from her personal experience.
698
00:50:06,279 --> 00:50:08,463
Commitment, kids.
699
00:50:08,533 --> 00:50:10,147
Have a nice day.
700
00:50:10,248 --> 00:50:12,277
Reminder, in two weeks,
we'll know which piece
701
00:50:12,278 --> 00:50:14,313
we're putting on for
our final hurrah.
702
00:50:14,414 --> 00:50:17,375
We don't have to do Rent or
West Side Story every year.
703
00:50:20,879 --> 00:50:22,259
- Mr. Tony?
704
00:50:22,260 --> 00:50:24,054
- Hey, Steven.
705
00:50:24,055 --> 00:50:26,643
Missed Clarence in class today.
706
00:50:27,045 --> 00:50:28,817
Everything okay?
707
00:50:28,818 --> 00:50:30,233
- Yeah.
708
00:50:30,234 --> 00:50:33,003
Well, no. I haven't talked to
him since Saturday
709
00:50:32,288 --> 00:50:35,582
and he was supposed to drive me
to school but then he didn't show.
710
00:50:35,929 --> 00:50:38,374
I don't know, I thought he would
come to drama, it's his favorite class.
711
00:50:38,725 --> 00:50:41,175
- We certainly enjoy having him.
712
00:50:41,376 --> 00:50:44,834
He still owes me a piece of
written material, you know?
713
00:50:44,869 --> 00:50:46,939
I personally would like
to read something fresh.
714
00:50:46,940 --> 00:50:49,451
- The best element I believe is...
- Surprise?
715
00:50:52,463 --> 00:50:54,291
Here.
716
00:50:56,743 --> 00:50:58,571
- Thank you.
717
00:51:04,009 --> 00:51:06,096
- Jack, it's good to see
you.
718
00:51:06,097 --> 00:51:07,649
- You as well, Chief.
719
00:51:07,650 --> 00:51:09,717
I think it's about time
for me to get back to work.
720
00:51:09,818 --> 00:51:12,725
- Well, Jack, that's great,
I'm glad you're feeling better.
721
00:51:13,691 --> 00:51:15,519
But...
722
00:51:15,934 --> 00:51:17,763
- But what?
723
00:51:17,936 --> 00:51:19,765
- I...
724
00:51:20,111 --> 00:51:23,033
We feel that three weeks isn't
enough time
725
00:51:23,134 --> 00:51:25,771
given your situation.
726
00:51:27,160 --> 00:51:29,188
- My situation?
727
00:51:29,465 --> 00:51:31,696
- What do you mean?
- Come on, Jack.
728
00:51:31,750 --> 00:51:33,719
We all see it.
729
00:51:33,720 --> 00:51:35,874
We can smell it on your breath.
730
00:51:35,947 --> 00:51:37,990
You look like shit.
731
00:51:38,267 --> 00:51:40,958
And I'm sorry, but we're
not ready to reinstate you.
732
00:51:40,959 --> 00:51:42,788
Not yet.
733
00:51:44,308 --> 00:51:47,500
Maybe it's time to
consider getting some help.
734
00:51:48,702 --> 00:51:50,330
- Help?
735
00:51:50,411 --> 00:51:52,349
What is that supposed
to mean?
736
00:51:52,450 --> 00:51:54,451
- Treatment, Jack.
737
00:51:54,452 --> 00:51:56,481
Rehab.
738
00:51:56,806 --> 00:51:58,838
It's not required yet
739
00:51:58,839 --> 00:52:00,955
but for now, take some
more time off.
740
00:52:01,056 --> 00:52:03,084
Go home and take
care of yourself.
741
00:52:03,085 --> 00:52:06,536
If you need help, the
department is here for you.
742
00:52:06,951 --> 00:52:08,779
Alright?
743
00:52:08,815 --> 00:52:10,643
- Yeah.
744
00:52:13,613 --> 00:52:16,408
- Sorry for the interruption,
Chief.
745
00:52:17,465 --> 00:52:19,549
- What are you doing here?
Did you have something....
746
00:52:19,585 --> 00:52:21,513
did he have something
to do with this, Chief?
747
00:52:21,514 --> 00:52:23,562
- Jack, come on.
- What do you mean, come on?
748
00:52:23,761 --> 00:52:25,326
- Did you do this?
- You're out of line!
749
00:52:25,327 --> 00:52:27,424
- Am I really?
- No one had anything to do with this,
750
00:52:27,491 --> 00:52:29,534
this is just about you.
751
00:52:30,630 --> 00:52:32,838
Look, we all know it's
been a rough few years
752
00:52:32,839 --> 00:52:35,185
but you gotta get back on track.
753
00:52:35,186 --> 00:52:37,214
Do that !!
754
00:54:11,317 --> 00:54:13,145
- Hey.
755
00:54:13,526 --> 00:54:15,709
- Whoa, dude.
Do you knock?
756
00:54:15,942 --> 00:54:18,495
- Sorry, your grandma let me in.
757
00:54:19,325 --> 00:54:20,842
What's going on?
758
00:54:20,843 --> 00:54:22,771
- What do you mean?
- You alright?
759
00:54:22,800 --> 00:54:25,283
- Yeah, I'm fine, what's up?
- Where have you been, man?
760
00:54:25,400 --> 00:54:27,263
- I've been...
761
00:54:27,333 --> 00:54:29,920
I just needed...
762
00:54:30,005 --> 00:54:32,037
I just needed a little space,
man,
763
00:54:32,038 --> 00:54:34,052
just needed a little space.
764
00:54:34,153 --> 00:54:37,066
- Yeah, I get it, but like,
you know, what about school?
765
00:54:38,896 --> 00:54:41,207
I thought we had plans today.
766
00:54:42,769 --> 00:54:44,832
For my birthday?
767
00:54:45,959 --> 00:54:47,731
- Shit, man.
768
00:54:47,732 --> 00:54:50,009
I'm sorry, man, come here.
769
00:54:50,010 --> 00:54:52,218
I'm sorry, Padawan.
770
00:54:53,462 --> 00:54:56,153
Happy birthday, man.
771
00:54:56,914 --> 00:54:58,942
It's my bad.
772
00:55:03,265 --> 00:55:06,786
Anyway, dude, okay, so
much went down today.
773
00:55:06,820 --> 00:55:08,835
I was in drama, talking
to Mr. Tony, you know,
774
00:55:08,836 --> 00:55:10,771
like about the spring play.
775
00:55:10,772 --> 00:55:12,825
And anyway, long story short,
776
00:55:12,826 --> 00:55:14,917
it gave me an awesome idea.
777
00:55:14,918 --> 00:55:16,983
-Are you sure you're okay?
- I'm fine, dude, I'm fine, I'm fine.
778
00:55:17,296 --> 00:55:19,368
What's up?
Continue. What's up?
779
00:55:19,502 --> 00:55:20,730
Okay.
780
00:55:20,731 --> 00:55:24,424
Anyway, I thought what if we...
781
00:55:25,853 --> 00:55:28,507
What if we do one of your plays?
782
00:55:28,918 --> 00:55:31,016
So I did.
783
00:55:31,017 --> 00:55:34,330
I pitched What's Eating
Marco and he loved it.
784
00:55:38,974 --> 00:55:41,129
- You pitched Mr. Tony one of my
plays?
785
00:55:41,130 --> 00:55:43,665
- Yeah, he really loved it.
- My play ?
786
00:55:47,551 --> 00:55:50,950
Do you have any idea how
disrespectful that is?
787
00:55:52,107 --> 00:55:53,901
What do you...
788
00:55:54,109 --> 00:55:56,593
Who do you think you are, man?
789
00:55:57,595 --> 00:55:59,623
- I'm sorry.
- You're sorry?
790
00:55:59,942 --> 00:56:01,970
Are you?
Are you sorry?
791
00:56:02,028 --> 00:56:05,073
That's personal to me. You just thought
you could pitch it to him?
792
00:56:05,879 --> 00:56:07,017
What?
793
00:56:07,018 --> 00:56:08,260
What did you think?
794
00:56:08,261 --> 00:56:09,951
What were you thinking?
795
00:56:10,181 --> 00:56:12,195
That wasn't your play to pitch!
796
00:56:12,196 --> 00:56:14,231
What were you even
doing in my drama class?
797
00:56:14,232 --> 00:56:16,260
- I just....
- You just what?
798
00:56:16,462 --> 00:56:18,893
You just thought you could pitch
one of my personal things to Mr. Tony?
799
00:56:18,927 --> 00:56:22,101
I gave that to you, man,
not him!
800
00:56:27,936 --> 00:56:30,489
- Clarence, where did
you get that?
801
00:56:31,042 --> 00:56:32,215
- Oh, no, no, no,
802
00:56:32,216 --> 00:56:34,399
...don't try to flip this around
on me, man. You messed up!
803
00:56:34,401 --> 00:56:36,515
- Wait, did you take
those from my backpack?
804
00:56:42,129 --> 00:56:44,227
- Hey, how many of those
did you take?
805
00:56:44,228 --> 00:56:45,331
- Oh, how many?
806
00:56:45,332 --> 00:56:47,530
Are you worried, Steven,
that you won't have enough
807
00:56:47,631 --> 00:56:50,074
for your big plan, huh?
Are you worried?
808
00:56:51,546 --> 00:56:54,030
You think I don't know, huh?
809
00:56:54,031 --> 00:56:55,549
Take 'em.
810
00:56:55,550 --> 00:56:57,102
Finish the fucking job.
811
00:56:57,103 --> 00:56:59,065
Finish the job.
Stop talking about it and finish it.
812
00:56:59,036 --> 00:57:00,761
- No, Clarence.
813
00:57:00,762 --> 00:57:03,000
- This isn't you, man.
- This isn't me, you don't know me!
814
00:57:03,281 --> 00:57:05,421
You don't know me, Steven!
815
00:57:05,422 --> 00:57:07,423
You don't know me!
816
00:57:08,280 --> 00:57:09,977
Take 'em.
817
00:57:09,978 --> 00:57:11,806
Get out.
818
00:57:12,774 --> 00:57:14,809
Get outta here!
819
00:57:14,959 --> 00:57:16,086
- Clarence.
820
00:57:16,087 --> 00:57:17,336
- Get out!
821
00:57:17,337 --> 00:57:18,399
Leave!
822
00:57:18,400 --> 00:57:23,405
Stay back, stay cool
823
00:57:26,512 --> 00:57:28,754
I'm just
824
00:57:29,204 --> 00:57:31,861
Breathing
825
00:57:31,862 --> 00:57:34,934
Nothing else to do
826
00:57:47,881 --> 00:57:49,913
- Well, look who came home.
827
00:57:49,914 --> 00:57:51,915
The little princess.
828
00:57:52,503 --> 00:57:53,607
Hey.
829
00:57:53,608 --> 00:57:55,436
Hey!
830
00:58:06,413 --> 00:58:08,553
So where have you been?
831
00:58:10,590 --> 00:58:12,902
You out there playing
grab-ass with your boyfriend?
832
00:58:12,903 --> 00:58:14,731
Huh?
833
00:58:14,905 --> 00:58:18,114
Were you out there messing
around with Turano's boy?
834
00:58:18,356 --> 00:58:20,668
Just like your mother!
835
00:58:25,087 --> 00:58:27,503
- You know why Mom left you?
836
00:58:28,864 --> 00:58:31,092
Because of this.
837
00:58:34,718 --> 00:58:37,910
You're an alcoholic
piece of shit.
838
00:58:43,796 --> 00:58:46,272
- What you say to me, huh?
Come here.
839
00:58:47,193 --> 00:58:49,766
You think I don't know
what you're doing, hm?
840
00:58:49,767 --> 00:58:51,823
You and your little secrets,
841
00:58:51,924 --> 00:58:54,330
out there looking for your mama?
842
00:58:54,400 --> 00:58:56,462
Well, guess what?
843
00:58:56,463 --> 00:58:59,333
Your mama is gone.
She left us.
844
00:58:59,612 --> 00:59:01,709
You know why?
845
00:59:03,678 --> 00:59:08,027
Because she didn't want a
fairy for a son like you.
846
00:59:18,831 --> 00:59:21,246
You make me sick.
847
00:59:22,938 --> 00:59:24,767
- No.
848
00:59:27,736 --> 00:59:31,049
No, she doesn't want you.
849
00:59:32,776 --> 00:59:34,052
Okay?
850
00:59:34,053 --> 00:59:37,521
No one wants you.
851
00:59:42,337 --> 00:59:44,649
You're pathetic.
852
00:59:48,757 --> 00:59:50,827
You're pathetic!
853
00:59:53,003 --> 00:59:55,592
- You, you don't disrespect me.
854
00:59:56,054 --> 00:59:58,145
I stayed!
855
00:59:58,146 --> 00:59:59,422
You hear me?
856
00:59:59,423 --> 01:00:02,564
Nick, I stayed, she didn't!
857
01:00:02,599 --> 01:00:04,738
I did not leave.
858
01:00:53,235 --> 01:00:55,064
- Steven.
859
01:00:58,534 --> 01:01:00,863
Happy birthday.
860
01:01:04,557 --> 01:01:06,109
Take it.
861
01:01:06,110 --> 01:01:07,939
Come on.
862
01:01:13,600 --> 01:01:16,672
You're not gonna open it?
863
01:01:17,328 --> 01:01:19,675
Come on, please.
864
01:01:31,549 --> 01:01:33,378
- Thanks.
865
01:01:36,365 --> 01:01:38,417
You have to go back to work?
866
01:01:38,418 --> 01:01:40,212
- Yeah.
867
01:01:40,213 --> 01:01:41,558
Yeah.
868
01:01:41,559 --> 01:01:43,388
Sorry.
869
01:01:43,492 --> 01:01:45,859
Look, I know it sounds
like an excuse and it is,
870
01:01:45,960 --> 01:01:48,462
but you know,
things are crazy right now.
871
01:01:48,463 --> 01:01:50,291
I'm sorry.
872
01:01:51,638 --> 01:01:53,467
- Okay.
873
01:01:54,952 --> 01:01:58,059
- Hey, you and Clarence do
anything for your birthday?
874
01:01:58,093 --> 01:01:59,784
- No.
875
01:01:59,785 --> 01:02:01,847
He forgot too.
876
01:02:09,498 --> 01:02:11,875
- Everything alright with you?
877
01:02:11,976 --> 01:02:14,005
With us?
878
01:02:15,662 --> 01:02:17,663
- What do you think?
879
01:02:18,217 --> 01:02:20,114
- What do I think?
880
01:02:21,220 --> 01:02:23,448
No.
881
01:02:29,504 --> 01:02:31,332
No.
882
01:02:32,376 --> 01:02:34,473
I think no.
883
01:02:36,131 --> 01:02:39,271
I want to try to make
it better between us.
884
01:02:39,756 --> 01:02:43,068
I'm really sorry that
I forgot your birthday.
885
01:02:44,381 --> 01:02:46,209
And...
886
01:02:48,641 --> 01:02:50,724
I'm sorry that we never
really had a chance
887
01:02:50,725 --> 01:02:53,233
to talk about your mom.
888
01:02:57,981 --> 01:03:00,143
- Dad, it's fine.
- No, it's not.
889
01:03:00,684 --> 01:03:02,950
It really isn't.
890
01:03:04,228 --> 01:03:06,609
You need to know something.
891
01:03:06,713 --> 01:03:09,786
You need to know that your
mother was the love of my life.
892
01:03:11,546 --> 01:03:14,600
Unfortunately, she wasn't well.
893
01:03:15,792 --> 01:03:18,552
Some days were worse
than others, you know,
894
01:03:18,553 --> 01:03:21,658
and it really broke my heart to
watch her,
895
01:03:22,212 --> 01:03:25,317
to see the woman I love fade
away.
896
01:03:27,907 --> 01:03:31,635
There's no excuse for the
despicable, selfish thing
897
01:03:31,669 --> 01:03:33,739
that I did.
898
01:03:33,893 --> 01:03:36,969
And there's not a day that goes by
that I don't think about that
899
01:03:37,537 --> 01:03:40,746
or feel responsible for
everything.
900
01:03:41,127 --> 01:03:44,129
And I need you to
know that I'm sorry.
901
01:03:49,895 --> 01:03:53,259
- Dad, even when I was younger,
I knew Mom wasn't well.
902
01:03:57,247 --> 01:03:59,075
And yeah.
903
01:03:59,766 --> 01:04:02,216
I spent a lot of time
trying to find reasons
904
01:04:02,217 --> 01:04:05,288
why she did what she did, but...
905
01:04:05,565 --> 01:04:07,532
- But what?
906
01:04:15,403 --> 01:04:20,008
- But as I got older and
started going through my life,
907
01:04:23,425 --> 01:04:25,757
I came...
908
01:04:26,172 --> 01:04:30,556
I got a better understanding
of why,
909
01:04:33,041 --> 01:04:37,183
why someone would kill
themselves.
910
01:04:40,669 --> 01:04:42,774
- What does that mean?
911
01:04:42,982 --> 01:04:45,225
- I'm tormented, Dad.
912
01:04:46,261 --> 01:04:48,493
Every day !
913
01:04:49,299 --> 01:04:52,819
By you or your mistakes
914
01:04:54,683 --> 01:04:57,755
or anyone else who wants
to let something out.
915
01:04:59,792 --> 01:05:02,000
I'm the target
916
01:05:03,313 --> 01:05:06,246
and I hold my own.
917
01:05:07,938 --> 01:05:11,009
But there's only so much that I
can take.
918
01:05:14,220 --> 01:05:15,220
- Steven.
919
01:05:15,221 --> 01:05:17,429
Oh geez.
920
01:05:22,090 --> 01:05:23,849
Steven.
921
01:05:23,850 --> 01:05:26,335
Steven, listen to me, okay?
922
01:05:26,370 --> 01:05:29,062
You're the only thing
I have left.
923
01:05:30,478 --> 01:05:33,532
I promise you that
I will do better.
924
01:05:36,173 --> 01:05:38,209
I will do better.
925
01:05:41,834 --> 01:05:43,662
What?
926
01:06:03,263 --> 01:06:05,339
- What are you doing in here?
927
01:06:05,340 --> 01:06:07,762
- Look, if you need
anything, just let me know.
928
01:06:07,863 --> 01:06:10,254
- You have no right to be in
here.
929
01:06:10,932 --> 01:06:12,760
- I know that.
930
01:06:14,854 --> 01:06:16,557
- Get out.
931
01:06:16,558 --> 01:06:18,627
- Nick, listen to me, okay?
- Get out!
932
01:06:18,657 --> 01:06:20,585
- Okay, okay.
933
01:06:48,590 --> 01:06:50,419
������
934
01:06:50,523 --> 01:06:52,214
Hey.
935
01:06:52,215 --> 01:06:54,043
Steven.
936
01:06:58,221 --> 01:07:00,749
Padawan!
937
01:07:13,891 --> 01:07:16,548
- Okay, turn it off!
938
01:07:19,414 --> 01:07:21,829
Okay, turn it off.
939
01:07:32,496 --> 01:07:35,861
- So, Mr. Tony really liked
the idea What's Eating Marco?
940
01:07:42,755 --> 01:07:44,783
Listen, man.
941
01:07:46,452 --> 01:07:48,615
I'm really sorry.
942
01:07:48,616 --> 01:07:51,860
I was just really missing my
parents
943
01:07:52,695 --> 01:07:58,203
and I know it's no excuse but
it all caught up to me, man.
944
01:08:00,442 --> 01:08:02,249
Yeah.
945
01:08:02,250 --> 01:08:04,769
I didn't mean anything I said.
946
01:08:06,012 --> 01:08:08,048
- You stole from me.
947
01:08:12,985 --> 01:08:15,159
- Steven, I...
948
01:08:16,237 --> 01:08:18,369
I have a problem.
949
01:08:18,370 --> 01:08:22,201
And I've been dealing with it
for a while.
950
01:08:25,239 --> 01:08:29,944
It's really hard, you know,
951
01:08:31,417 --> 01:08:35,076
and I fell off.
952
01:08:37,769 --> 01:08:40,338
You're my first
real friend, man,
953
01:08:40,439 --> 01:08:43,602
and I don't want to
lose you too.
954
01:08:50,056 --> 01:08:52,494
So, um, Mr. Tony...?
955
01:08:55,162 --> 01:08:56,880
- Loved it.
956
01:08:56,915 --> 01:08:58,382
- Yeah?
- Yeah.
957
01:08:58,417 --> 01:09:00,489
- What about some music?
958
01:09:00,590 --> 01:09:04,795
I was afraid for myself when I
met you
959
01:09:05,451 --> 01:09:10,422
Never knew all the things
that you would put me through
960
01:09:12,148 --> 01:09:17,153
Putting a smile on my face
from deep, deep within
961
01:09:19,362 --> 01:09:24,367
Giddy like a child
who found hope again
962
01:09:26,403 --> 01:09:31,374
Now I can see your beauty
shine
963
01:09:32,375 --> 01:09:37,380
You surround me, unlock
the passion inside
964
01:09:38,312 --> 01:09:40,105
Yeah
965
01:09:40,106 --> 01:09:45,111
I took the case that locked
my heart and threw it away
966
01:09:49,115 --> 01:09:53,050
Now I can say
967
01:09:53,085 --> 01:09:58,055
I say hey, take me to the
light
968
01:09:59,609 --> 01:10:04,614
Show me it's gonna, gonna be
alright
969
01:10:06,581 --> 01:10:11,586
I say hey, take me to the
light
970
01:10:13,139 --> 01:10:18,110
To the light of, the
light of your heart
971
01:10:21,631 --> 01:10:24,529
Now there's a chance to
tell my brothers it's okay
972
01:10:24,530 --> 01:10:26,876
To love one another, shed a
tear
973
01:10:26,877 --> 01:10:30,226
Yes, it will help you
974
01:10:30,260 --> 01:10:31,709
- There he is!
975
01:10:31,710 --> 01:10:34,746
- Somebody's ready for Aspen!
976
01:10:36,404 --> 01:10:38,233
Whoa!
977
01:10:41,582 --> 01:10:45,104
- My first prom date.
978
01:11:24,349 --> 01:11:27,316
- Yes, queen!
979
01:11:27,524 --> 01:11:29,732
Welcome to prom.
980
01:11:29,733 --> 01:11:32,045
Guys, we made it!
981
01:11:32,046 --> 01:11:34,406
I see a lot of you guys
look so good and so dapper,
982
01:11:34,407 --> 01:11:37,507
...which is not a big surprise because
I know most of you guys have spent...
983
01:11:37,579 --> 01:11:40,536
......a lot of your time in the closet.
984
01:11:46,202 --> 01:11:48,233
Okie dokie.
985
01:11:48,373 --> 01:11:50,512
I do just want to put
out some thanks.
986
01:11:50,513 --> 01:11:52,893
First of all, thank you to
each and every one of you.
987
01:11:52,894 --> 01:11:56,409
I do also want to thank
Mr. Tony, our very own.
988
01:11:56,643 --> 01:11:59,819
He had to dismantle his
Bohemian backyard aesthetic
989
01:12:00,054 --> 01:12:02,117
just so we could see each
other while we dance,
990
01:12:02,218 --> 01:12:04,284
so thank you Mr. Tony.
991
01:12:04,285 --> 01:12:05,699
Okay.
992
01:12:05,700 --> 01:12:08,112
Let's have a good time on the
dance floor tonight, guys,
993
01:12:08,313 --> 01:12:12,021
that's all I ask.
And let's reach for the stars.
994
01:12:12,983 --> 01:12:15,445
Let's kick it!
Cue the music, DJ!
995
01:12:17,402 --> 01:12:19,264
One, two.
996
01:12:58,374 --> 01:13:00,784
- This is nice.
- Yeah.
997
01:13:06,416 --> 01:13:09,004
- You look really pretty
tonight.
998
01:13:09,005 --> 01:13:11,420
- You look really handsome.
999
01:13:11,421 --> 01:13:13,249
Nick!
1000
01:13:15,252 --> 01:13:17,322
Is this ever going to end?
1001
01:13:17,323 --> 01:13:19,739
What do you have against him?
1002
01:13:22,225 --> 01:13:24,744
- I just like messing with him.
1003
01:13:25,262 --> 01:13:28,374
Oh, come on, Steve,
we go way back. Yeah?
1004
01:13:29,025 --> 01:13:32,130
We used to be best friends,
remember that?
1005
01:13:33,063 --> 01:13:35,092
What happened?
1006
01:13:37,413 --> 01:13:38,447
Huh?
1007
01:13:38,448 --> 01:13:40,069
What happened?
1008
01:13:40,070 --> 01:13:42,137
Tell them all what happened!
1009
01:13:42,238 --> 01:13:45,109
- Perkins, that's enough!
1010
01:13:51,641 --> 01:13:53,738
- I got it.
1011
01:16:03,662 --> 01:16:08,205
- Hey, everyone, welcome
to What's Eating Marco!
1012
01:16:08,640 --> 01:16:10,703
It is an original play,
1013
01:16:10,704 --> 01:16:13,050
directed by our very own Mr.
Tony.
1014
01:16:13,051 --> 01:16:16,502
It was written by our
new student Clarence West
1015
01:16:16,537 --> 01:16:18,814
and music is all original,
1016
01:16:18,815 --> 01:16:21,938
done by our very own Steven
Turano.
1017
01:16:22,336 --> 01:16:24,544
Yes!
1018
01:16:24,787 --> 01:16:27,029
So please put those
cell phones on silent,
1019
01:16:27,030 --> 01:16:29,169
please enjoy
What's Eating Marco.
1020
01:16:29,170 --> 01:16:31,240
Yay!
1021
01:16:35,660 --> 01:16:38,315
- I know what you did.
How could you?
1022
01:16:38,973 --> 01:16:42,701
- It's my life and I had to
make the decision on my own.
1023
01:16:42,736 --> 01:16:45,358
I need to do what makes me
happy.
1024
01:16:45,359 --> 01:16:46,186
Marco!
1025
01:16:46,187 --> 01:16:47,774
- You?
1026
01:16:47,775 --> 01:16:49,721
- Me?
1027
01:16:49,929 --> 01:16:51,985
- Oh, I can't with those eyes.
1028
01:16:51,986 --> 01:16:53,815
Oh no.
1029
01:16:55,541 --> 01:16:58,129
Why are you still with Sophia?
1030
01:17:51,998 --> 01:17:54,047
- And how does that make you
feel, Marco?
1031
01:17:54,048 --> 01:17:56,221
- Not good, Doctor.
- Why?
1032
01:17:56,395 --> 01:17:58,880
- Sophia, I can trust her.
1033
01:17:58,881 --> 01:18:02,124
But Ingrid, she's always
been there for me.
1034
01:18:02,125 --> 01:18:04,422
- Yes.
- All I needed to do was listen.
1035
01:18:04,645 --> 01:18:07,041
- Yes, yes. Sometimes listening is
all it takes.
1036
01:18:07,165 --> 01:18:10,185
- Maybe it's me who needs
to do the listening, Doc.
1037
01:18:10,658 --> 01:18:12,687
Maybe it's me.
1038
01:18:13,654 --> 01:18:18,521
Who knew life in America
would be so difficult?
1039
01:18:23,664 --> 01:18:26,355
- You must be so proud of your
son.
1040
01:18:26,356 --> 01:18:28,530
- What's that?
1041
01:19:14,660 --> 01:19:16,720
- Congratulations,
Mr. Tony.
1042
01:19:16,721 --> 01:19:18,721
- Well done.
- Thank you, a lot of hard work.
1043
01:19:18,684 --> 01:19:20,712
- Well, it showed.
- I'm glad, yeah.
1044
01:19:20,756 --> 01:19:22,821
Lot of good students. Oh, actually
here's one of our students
1045
01:19:22,888 --> 01:19:24,899
and leads of the play right here.
Have you met?
1046
01:19:24,929 --> 01:19:26,690
- No.
- Jack Yahov.
1047
01:19:26,762 --> 01:19:28,589
- Pardon me?
- Jack Yahov.
1048
01:19:28,818 --> 01:19:30,905
- It's a pleasure, Jack.
Wonderful work.
1049
01:19:30,835 --> 01:19:32,696
- Thank you.
- Great job.
1050
01:19:32,826 --> 01:19:35,919
- Nice meeting you too.
Big fan of your grandson's.
1051
01:19:43,123 --> 01:19:46,195
- So Steven, what do you feel about
your first big play?
1052
01:19:47,299 --> 01:19:49,991
- Well, Danny boy,
you know, I felt pretty good.
1053
01:19:49,992 --> 01:19:52,782
You know, I would have liked to have
a little more time to rehearse it.
1054
01:19:52,860 --> 01:19:55,281
I didn't get to practice with
the band as much as I wanted
1055
01:19:55,282 --> 01:19:57,878
but that's okay because
everyone tried their hardest.
1056
01:20:06,871 --> 01:20:09,838
You know, I just try not
to screw it up, I guess.
1057
01:20:11,145 --> 01:20:13,152
- What the
hell, what are you doing?
1058
01:20:13,153 --> 01:20:15,680
- Shut up.
- Hey, hey, come on now.
1059
01:20:17,743 --> 01:20:19,158
Whoa!
1060
01:20:19,159 --> 01:20:21,677
- Got a gun!
1061
01:20:32,438 --> 01:20:34,035
- Out of my way!
1062
01:20:34,036 --> 01:20:36,101
- Hey, Nick? Hey, you don't have
to do this, okay?
1063
01:20:36,190 --> 01:20:37,555
- Steven, just shut up!
1064
01:20:37,556 --> 01:20:39,102
- Nick, what are you doing?
1065
01:20:39,203 --> 01:20:41,042
- Kim, shut up!
1066
01:20:41,250 --> 01:20:43,333
Okay, this is all your fault.
All of this.
1067
01:20:43,362 --> 01:20:45,449
You and your cheating father.
1068
01:20:45,450 --> 01:20:47,531
- No, Nick, I had nothing
to do with that!
1069
01:20:47,532 --> 01:20:49,659
- Steven, just stop talking.
- Nick, Nick.
1070
01:20:49,672 --> 01:20:51,575
- Put the gun down.
- No, no, no.
1071
01:20:51,639 --> 01:20:54,400
You don't get to
tell me what to do.
1072
01:20:54,401 --> 01:20:57,077
- No, that's not how this works.
- Dude, calm down, alright?
1073
01:20:57,335 --> 01:20:59,163
- Just shut up!
1074
01:21:07,904 --> 01:21:09,933
I'm sorry.
1075
01:21:10,244 --> 01:21:12,594
- He didn't tell you, did he?
1076
01:21:12,595 --> 01:21:14,661
- Nick, come on.
1077
01:21:15,440 --> 01:21:17,837
Put the gun down, you
don't have to do this.
1078
01:21:17,838 --> 01:21:20,426
- Did he tell you what happened?
1079
01:21:20,914 --> 01:21:22,946
My dad's dead, Steven.
1080
01:21:22,947 --> 01:21:25,293
Dead just like your mom.
1081
01:21:25,294 --> 01:21:27,433
And it's all his fault!
1082
01:21:29,419 --> 01:21:31,895
- Nick, put the gun down.
- Shut up!
1083
01:21:32,170 --> 01:21:34,397
- You don't need to do this.
- Shut up.
1084
01:21:38,997 --> 01:21:40,998
- Daniel, run!
1085
01:21:41,655 --> 01:21:43,828
- Steven!
1086
01:21:45,831 --> 01:21:48,040
- No, no!
1087
01:22:17,494 --> 01:22:19,761
Two weeks ago,
1088
01:22:21,591 --> 01:22:24,663
my best friend sacrificed
his own life to save me.
1089
01:22:27,977 --> 01:22:32,430
But what you don't know is
that it wasn't the first time.
1090
01:22:33,863 --> 01:22:35,950
Dude, come on,
my dad's gonna kill me.
1091
01:22:35,951 --> 01:22:38,435
- Yeah, yeah, yeah.
1092
01:22:45,546 --> 01:22:47,581
- You fixed it?
- Yep.
1093
01:22:47,624 --> 01:22:51,142
Daniel-san told me it was your mom's
and how important it was,
1094
01:22:51,220 --> 01:22:53,760
so I knew I had to perform
surgery.
1095
01:22:57,258 --> 01:22:59,145
Oh, dude.
1096
01:22:59,146 --> 01:23:00,250
- Thank you.
1097
01:23:00,251 --> 01:23:01,734
- You're welcome.
1098
01:23:01,735 --> 01:23:03,801
Her initials on it.
1099
01:23:12,332 --> 01:23:14,505
- I, um...
1100
01:23:17,233 --> 01:23:20,063
On the first night of
my senior year,
1101
01:23:21,272 --> 01:23:23,894
I planned on taking my own life.
1102
01:23:25,414 --> 01:23:28,503
That is, until I met
Clarence West.
1103
01:23:29,866 --> 01:23:32,627
- So what sparked
your passion for writing?
1104
01:23:32,628 --> 01:23:35,837
- Well, everyone has
their own story.
1105
01:23:36,218 --> 01:23:39,738
Some decide to share it,
some don't.
1106
01:23:41,775 --> 01:23:45,140
For me, it's all I have.
1107
01:23:45,572 --> 01:23:47,987
Daniel, Daniel, I'm
gonna drop him.
1108
01:23:47,988 --> 01:23:50,850
- I'm just kidding.
- Don't drop him, don't drop him.
1109
01:23:51,060 --> 01:23:54,650
Trust, trust, trust, trust,
trust
1110
01:23:58,274 --> 01:24:01,311
- And I'll leave you with one
more thing.
1111
01:24:01,933 --> 01:24:04,762
Something Clarence
used to say to me.
1112
01:24:06,558 --> 01:24:08,904
Live for the now.
1113
01:24:10,942 --> 01:24:15,774
And sensei, that's what I'm
gonna do.
1114
01:24:18,432 --> 01:24:20,761
Thank you.
1115
01:24:29,257 --> 01:24:31,326
- That's a wrap, bitches.
1116
01:24:31,427 --> 01:24:33,826
- Yeah, that's a wrap, bitches.
1117
01:24:37,555 --> 01:24:39,659
- I'm so proud of you.
1118
01:24:45,149 --> 01:24:50,119
- The truth is, Clarence
taught me a lot that year.
1119
01:24:52,673 --> 01:24:55,192
About courage, wisdom,
1120
01:24:57,920 --> 01:24:59,948
forgiveness.
1121
01:25:01,669 --> 01:25:04,615
There wasn't any one
thing I learned that year
1122
01:25:04,616 --> 01:25:06,948
that saved me,
1123
01:25:06,963 --> 01:25:11,144
that taught me how valuable,
how valuable life is.
1124
01:25:13,022 --> 01:25:16,542
I know that I never got to tell you
1125
01:25:16,577 --> 01:25:19,646
Everything you
deserved to hear
1126
01:25:19,681 --> 01:25:22,806
Trapped inside a picture frame
1127
01:25:22,907 --> 01:25:25,636
- It was a combination
of things.
1128
01:25:25,637 --> 01:25:29,676
Hanging onto you till you're here
1129
01:25:29,710 --> 01:25:34,198
Got a million miles worth of sorrys
1130
01:25:35,095 --> 01:25:38,235
- You know, you
never know what might happen.
1131
01:25:39,486 --> 01:25:41,514
But for me,
1132
01:25:42,344 --> 01:25:45,139
it was Clarence West.
1133
01:25:46,486 --> 01:25:51,491
Hold on, hold on for dear life one last time
1134
01:25:55,011 --> 01:25:58,946
Hit by the waves, caught in a shipwreck
1135
01:25:58,981 --> 01:26:03,330
Oh, I'm breaking for you
1136
01:26:03,365 --> 01:26:07,369
I may be lost but my heart's the compass
1137
01:26:07,403 --> 01:26:12,097
Oh, it points back to you
1138
01:26:18,034 --> 01:26:20,139
It points back to you
1139
01:26:20,640 --> 01:26:25,645
Oh
1140
01:26:26,767 --> 01:26:31,772
It points back to you
1141
01:26:32,773 --> 01:26:36,777
I never should have
taken you for granted
1142
01:26:36,812 --> 01:26:41,230
But shoulda, woulda,
coulda never helps
1143
01:26:41,265 --> 01:26:45,269
I miss you being next to me, a victim of reality
1144
01:26:45,303 --> 01:26:49,618
Knowing that you might have someone else
1145
01:26:49,652 --> 01:26:53,484
We were always thinking about tomorrow
1146
01:26:53,518 --> 01:26:57,971
But now I'm feeling stuck in yesterday
1147
01:26:58,005 --> 01:26:59,972
The comfort that we left behind
1148
01:26:59,973 --> 01:27:02,077
Is something that we lost in time
1149
01:27:02,078 --> 01:27:06,186
And now I'm gonna find another way
1150
01:27:06,221 --> 01:27:10,501
To hold on, hold on for dear life
80817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.