Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,125 --> 00:02:09,750
(PEOPLE CHEERING)
2
00:02:14,041 --> 00:02:15,875
(MAN ANNOUNCING ON PA)
3
00:02:15,875 --> 00:02:17,333
(PEOPLE CLAPPING)
4
00:02:31,208 --> 00:02:32,709
(PEOPLE CHATTERING)
5
00:02:52,917 --> 00:02:56,709
MAN: Heads up.
Heads up. Heads up. Heads up.
6
00:02:59,041 --> 00:03:00,583
(GUN FIRES)
7
00:03:02,583 --> 00:03:04,208
(PEOPLE CHEERING)
8
00:03:22,375 --> 00:03:24,125
WOMAN: Congratulations.
9
00:03:24,125 --> 00:03:26,709
MAN: Number 88,
what's your name?
Put your name down.
10
00:03:28,417 --> 00:03:30,291
(MAN ANNOUNCING ON PA)
11
00:03:36,834 --> 00:03:38,959
CHRIS: I'm sorry, Daddy.
12
00:03:38,959 --> 00:03:41,667
Well, here's your
watch, honey.
13
00:03:43,417 --> 00:03:45,959
What the fuck do you
think you're doing?
Terry.
14
00:03:45,959 --> 00:03:47,750
MAN: Ninety-second rule,
Tory. Come on.
15
00:03:50,500 --> 00:03:55,250
MAN ON PA: Last call,
second heat,
100-meter hurdles, pentathlon.
16
00:03:55,250 --> 00:03:56,625
Report to the start.
17
00:04:03,458 --> 00:04:05,625
I don't know
what happened. I mean...
It's all right.
18
00:04:06,959 --> 00:04:08,834
I mean, my trail leg,
it would...
19
00:04:09,834 --> 00:04:11,834
What's wrong
with your trail leg?
20
00:04:11,834 --> 00:04:13,250
I don't know.
21
00:04:13,250 --> 00:04:17,291
Honey, I want to know
exactly what's wrong
with your trail leg.
22
00:04:20,667 --> 00:04:22,166
(HEART BEATING)
23
00:04:25,000 --> 00:04:27,500
I want to know
exactly how
it's bothering you.
24
00:04:31,667 --> 00:04:32,834
(GRUNTS)
25
00:04:39,875 --> 00:04:41,500
(PEOPLE CLAPPING)
26
00:04:42,375 --> 00:04:44,291
(MAN ANNOUNCING ON PA)
27
00:04:53,083 --> 00:04:56,041
15 meters, 60.
All right.
28
00:04:58,208 --> 00:04:59,542
All right. All right.
29
00:05:04,417 --> 00:05:06,709
That cunt's gonna
put me in an early grave,
I swear to God.
30
00:05:08,375 --> 00:05:09,834
(PEOPLE CLAPPING)
31
00:05:36,875 --> 00:05:38,417
(MAN WHISTLING)
32
00:05:38,417 --> 00:05:39,959
(PEOPLE CHEERING)
33
00:05:42,208 --> 00:05:44,083
MAN: What's your name?
127, what's your name?
34
00:05:46,041 --> 00:05:47,583
All right, Tory.
35
00:05:49,583 --> 00:05:51,709
TINGLOFF: Tory? Tory?
How's the knee?
36
00:05:52,542 --> 00:05:53,792
Fuck the knee.
37
00:05:59,417 --> 00:06:01,792
TORY: Look at us.
38
00:06:01,792 --> 00:06:07,792
MAN ON PA:
And the winner...
Fern Wadkins.
39
00:06:07,792 --> 00:06:12,959
In third place,
with 2,581 points,
Charlene Benveniste.
40
00:06:12,959 --> 00:06:17,625
In second place,
with 4,639 points,
Tory Skinner.
41
00:06:19,917 --> 00:06:22,458
This guy got so
drunk at this party
42
00:06:22,458 --> 00:06:25,125
that his friends called
a cab for him so he
wouldn't have to drive home.
43
00:06:25,125 --> 00:06:27,458
So he's sitting in the
back of the cab and...
44
00:06:27,458 --> 00:06:28,709
(MUSIC PLAYING ON JUKEBOX)
45
00:06:28,709 --> 00:06:30,959
"Hey?" The cab driver
pulls the window
back and says,
46
00:06:30,959 --> 00:06:32,750
"What do you want?"
And he goes,
47
00:06:32,750 --> 00:06:35,750
"You got room up there
for two six packs
and a pizza?"
48
00:06:35,750 --> 00:06:38,125
The cab driver
says, "Sure."
And the guy goes...
49
00:06:38,125 --> 00:06:39,166
(RETCHING)
50
00:06:39,166 --> 00:06:40,291
(GIRLS LAUGHING)
51
00:06:40,291 --> 00:06:42,291
Hey, Tory.
Hello, Duane.
52
00:06:42,291 --> 00:06:43,917
DUANE: You did a good job
today. Congratulations.
53
00:06:44,625 --> 00:06:46,625
Thank you.
Come on, Duane.
54
00:06:48,166 --> 00:06:50,959
WAITRESS: Are you finished?
Yes.
55
00:06:52,625 --> 00:06:56,917
Hey, Rick.
What's happening?
Roscoe, congratulations.
56
00:06:56,917 --> 00:07:00,792
And you, you were
really something.
Thank you.
57
00:07:00,792 --> 00:07:02,500
RICK: Oh. This is my
daughter, Chris.
58
00:07:02,500 --> 00:07:04,000
Hi.
Hi.
59
00:07:04,000 --> 00:07:06,542
Will you excuse me?
60
00:07:06,542 --> 00:07:08,667
RICK: We're going
right to the dorm.
61
00:07:08,667 --> 00:07:10,709
I'll walk. I don't have
to get up tomorrow.
62
00:07:10,709 --> 00:07:11,792
All righty.
63
00:07:13,333 --> 00:07:15,667
Anyway, that was
some performance.
Thank you.
64
00:07:33,834 --> 00:07:35,000
(EXHALES)
65
00:07:40,834 --> 00:07:45,083
Oh, come on, Roscoe,
did you see that bimbo
he was with?
66
00:07:45,083 --> 00:07:47,500
I worked out for
four years. So what?
67
00:07:48,375 --> 00:07:49,542
Winning.
68
00:07:52,208 --> 00:07:53,125
Oh, boy.
69
00:07:55,375 --> 00:07:57,834
Well, like they say,
"It ain't everything."
70
00:07:58,709 --> 00:08:00,041
It ain't everything.
71
00:08:01,709 --> 00:08:04,000
I'll tell you,
winning is like sex.
72
00:08:04,000 --> 00:08:07,000
Sometimes you think
there's just got to be more.
73
00:08:07,667 --> 00:08:08,917
Listen, buddy.
74
00:08:08,917 --> 00:08:11,041
Speak for yourself.
Oh, yeah?
75
00:08:11,041 --> 00:08:12,083
(CRASHING)
76
00:08:12,083 --> 00:08:13,500
What was that?
77
00:08:13,500 --> 00:08:15,375
GIRL: Are you okay?
CHRIS: Yes.
78
00:08:15,375 --> 00:08:17,166
Are you all right?
Are you a friend
of hers?
79
00:08:17,166 --> 00:08:18,291
Yes, I know her.
Yeah, I'm sorry.
80
00:08:18,291 --> 00:08:19,875
GIRL: I want to help.
Can I do anything?
No.
81
00:08:19,875 --> 00:08:21,041
Let's go and
sit down, okay?
I'm okay.
82
00:08:21,041 --> 00:08:22,166
You'll feel better.
I'm all right.
83
00:08:22,166 --> 00:08:25,458
Look, let's go sit up here
and sit down, please.
84
00:08:25,458 --> 00:08:27,583
Here. Put your head between
your legs, please,
and stay there.
85
00:08:27,583 --> 00:08:30,375
I just didn't eat today.
Listen, I want to
pay for this.
86
00:08:30,375 --> 00:08:31,959
ROSCOE: Damn it, girl.
Just keep it there
for a minute.
87
00:08:31,959 --> 00:08:33,542
CHRIS: It's okay.
I'll be fine.
88
00:08:33,542 --> 00:08:35,458
TORY: Which dorm are you in?
89
00:08:35,458 --> 00:08:38,417
Bean East.
But, really, I'm fine.
TORY: Come on.
90
00:08:38,417 --> 00:08:41,083
ROSCOE: So, you'll
get her home?
TORY: I've got my car.
91
00:08:41,083 --> 00:08:43,250
We're just down
the street here.
92
00:08:43,250 --> 00:08:44,917
So, you take care
of yourself, you hear?
93
00:08:45,792 --> 00:08:46,917
Thank you so much.
94
00:08:47,583 --> 00:08:49,875
Hey, it's nothing.
95
00:08:49,875 --> 00:08:51,792
Great day, Tory.
See you.
Thanks, Roscoe.
96
00:08:51,792 --> 00:08:53,083
ROSCOE: You take care.
97
00:08:54,792 --> 00:08:57,583
Are you okay?
Are you okay?
98
00:08:57,583 --> 00:09:00,291
(CAR ENGINE CRANKING)
99
00:09:00,291 --> 00:09:02,041
TORY: The starter
on this is totally screwed.
100
00:09:03,125 --> 00:09:04,166
(TORY SIGHING)
101
00:09:04,166 --> 00:09:08,083
Listen, congratulations.
What for?
102
00:09:08,083 --> 00:09:10,959
Well, I watched your
long jump today. It was...
103
00:09:10,959 --> 00:09:13,500
It was great.
Tremendous height.
104
00:09:14,291 --> 00:09:16,333
Thanks. Thank you.
105
00:09:16,333 --> 00:09:18,166
(CAR ENGINE CRANKING)
106
00:09:18,166 --> 00:09:19,917
I don't know,
some days you
really get into it,
107
00:09:19,917 --> 00:09:21,333
and, I don't know,
I guess you get lucky.
108
00:09:24,625 --> 00:09:26,500
Oh, God, here.
109
00:09:26,500 --> 00:09:28,333
You want some Kleenex
to wipe up that
sour cream and chive?
110
00:09:29,291 --> 00:09:31,125
Here. I'll help you.
111
00:09:31,125 --> 00:09:34,792
I'll put some on my pants
if you want.
You won't feel so alone.
112
00:09:38,417 --> 00:09:39,500
(SOBBING)
113
00:09:44,500 --> 00:09:47,291
Oh, hell. It hurts.
114
00:09:48,834 --> 00:09:50,166
(CRYING)
115
00:09:59,500 --> 00:10:00,959
I'm sorry.
116
00:10:01,667 --> 00:10:03,000
(CHRIS LAUGHING)
117
00:10:05,500 --> 00:10:07,667
TORY: Sorry about that,
I'm not a very good hummer.
118
00:10:07,667 --> 00:10:09,125
(TORY LAUGHING)
119
00:10:09,125 --> 00:10:10,333
(COUGHING)
120
00:10:10,333 --> 00:10:11,458
(TORY HUMMING)
121
00:10:11,458 --> 00:10:13,166
TORY: Don't smoke much?
No.
122
00:10:14,667 --> 00:10:16,208
It's like a sail.
123
00:10:17,709 --> 00:10:22,500
WOMAN ON TV:
Painting and Miss Clairol.
This I do for me.
124
00:10:22,500 --> 00:10:26,208
The way it catches the light
and the color...
125
00:10:27,417 --> 00:10:30,208
Miss Clairol.
This I do for me!
126
00:10:30,208 --> 00:10:32,875
CHRIS: What's your boyfriend?
TORY: Duane?
127
00:10:32,875 --> 00:10:33,917
Mmm-hmm.
128
00:10:33,917 --> 00:10:35,542
Not good enough.
129
00:10:35,542 --> 00:10:37,667
(BOTH LAUGH)
130
00:10:37,667 --> 00:10:40,834
Not good enough?
Yeah.
131
00:10:40,834 --> 00:10:44,875
If the son of a bitch
could have cleared 17'6",
we'd still be together.
132
00:10:44,875 --> 00:10:47,000
(CHUCKLES)
133
00:10:47,000 --> 00:10:48,875
So, how Indian
are you, anyway?
134
00:10:48,875 --> 00:10:50,250
Pretty Indian.
(MIMICKING CHRIS)
Pretty Indian?
135
00:10:50,250 --> 00:10:51,417
Well, how Indian
is pretty Indian?
136
00:10:51,417 --> 00:10:53,208
Oh, good, there you are.
Look at that.
137
00:10:53,208 --> 00:10:56,709
Are you registered
with the BIA?
Bureau of Indian Affairs?
138
00:10:56,709 --> 00:10:59,208
I know
what it is. Yeah.
No shit?
139
00:11:04,000 --> 00:11:05,417
What did you spill?
140
00:11:05,417 --> 00:11:07,375
Drooling all
over the place?
141
00:11:07,375 --> 00:11:09,041
(BELCHING)
142
00:11:09,041 --> 00:11:10,709
Excuse me.
143
00:11:12,417 --> 00:11:13,792
Oh, that's nothing.
144
00:11:14,709 --> 00:11:16,291
What?
145
00:11:16,291 --> 00:11:18,792
I'm not pointing,
you goof.
146
00:11:18,792 --> 00:11:21,458
Give it a tug.
Tug?
147
00:11:21,458 --> 00:11:22,250
Give it a tug.
148
00:11:23,041 --> 00:11:24,417
(CHRIS FARTS)
149
00:11:26,792 --> 00:11:29,083
I wish you could have
seen your face.
150
00:11:31,917 --> 00:11:33,583
My teammate,
151
00:11:33,583 --> 00:11:37,917
Debbie Peyton, she used
to come up to me
before every race
152
00:11:37,917 --> 00:11:39,542
and give it a
yank for luck.
153
00:11:39,542 --> 00:11:40,917
For luck?
For luck.
154
00:11:40,917 --> 00:11:41,917
Get out.
155
00:11:43,458 --> 00:11:44,959
Anyway, I watched you
today, too.
156
00:11:45,750 --> 00:11:47,417
You did?
Yeah.
157
00:11:47,417 --> 00:11:50,166
(LAUGHING)
That must have been
a depressing sight.
158
00:11:50,166 --> 00:11:52,500
No. No. No.
Your lead leg is
a little straight.
159
00:11:52,500 --> 00:11:55,125
But basically, you've
got good technique.
160
00:11:55,125 --> 00:11:57,625
Better than anybody
in that race today,
even Laura.
161
00:11:57,625 --> 00:12:00,834
(SCOFFS) Yeah.
Well, I couldn't
get my step.
162
00:12:00,834 --> 00:12:04,291
Bullshit. You had
your step and lost it.
163
00:12:05,458 --> 00:12:06,750
What are you
talking about?
164
00:12:06,750 --> 00:12:08,750
At the fifth hurdle,
when you saw Laura.
165
00:12:08,750 --> 00:12:11,333
I didn't see Laura.
You saw her.
166
00:12:12,417 --> 00:12:14,291
You definitely saw her.
167
00:12:15,500 --> 00:12:17,792
And what's that
supposed to mean?
168
00:12:17,792 --> 00:12:21,792
It means Laura's very fast
the last 40 meters.
169
00:12:21,792 --> 00:12:25,166
So?
You know it.
Everybody knows it.
170
00:12:25,166 --> 00:12:26,625
You saw her
and you choked.
171
00:12:28,083 --> 00:12:31,291
What is this?
Who knows?
172
00:12:31,291 --> 00:12:34,291
I'll bet your father is
always saying you don't
have any killer instinct.
173
00:12:35,834 --> 00:12:37,333
Am I right?
174
00:12:40,000 --> 00:12:41,333
I thought so.
175
00:12:43,542 --> 00:12:44,834
I'm right.
176
00:12:46,834 --> 00:12:50,208
Well, listen, I'll tell
you one thing. I'm as
competitive as you are.
177
00:12:50,208 --> 00:12:51,333
(SCOFFS) Oh, yeah?
178
00:12:52,208 --> 00:12:53,333
Yeah.
179
00:12:54,500 --> 00:12:55,875
At what?
180
00:13:00,792 --> 00:13:02,834
(TORY GIGGLES)
181
00:13:02,834 --> 00:13:05,375
Go ahead. Name it.
Arm wrestling.
182
00:13:06,875 --> 00:13:08,667
Arm wrestling?
183
00:13:08,667 --> 00:13:11,667
Yeah. I've got
two brothers, and I
can beat them both.
184
00:13:11,667 --> 00:13:13,917
I'd like to see
those two brothers.
No, you wouldn't.
185
00:13:13,917 --> 00:13:15,375
But that's not what
we're talking about.
186
00:13:15,375 --> 00:13:17,375
Oh, well, what are
we talking about?
187
00:13:17,375 --> 00:13:19,542
Arm wrestling.
Oh, yeah.
188
00:13:21,208 --> 00:13:22,709
Listen, are we gonna
do this or not?
189
00:13:22,709 --> 00:13:25,542
Because if we do,
I'm going to
whip your ass.
190
00:13:26,500 --> 00:13:29,417
Okay. Whip my ass.
I plan to.
191
00:13:32,333 --> 00:13:35,208
So, how do
we do this?
On the floor.
192
00:13:36,583 --> 00:13:37,375
I know that.
193
00:13:38,750 --> 00:13:40,250
Which arm?
194
00:13:41,583 --> 00:13:42,875
You have two choices.
195
00:13:56,792 --> 00:13:57,959
Okay.
196
00:14:08,959 --> 00:14:10,125
Whoa!
197
00:14:10,125 --> 00:14:11,750
Serious here.
198
00:14:12,917 --> 00:14:14,458
Anytime you're ready.
199
00:14:25,917 --> 00:14:28,583
(BREATHING HEAVILY)
200
00:15:00,917 --> 00:15:02,083
Shit.
201
00:15:04,458 --> 00:15:06,250
(BREATHING HEAVILY)
202
00:15:07,667 --> 00:15:08,625
God.
203
00:15:09,500 --> 00:15:10,625
(GRUNTS)
204
00:15:15,792 --> 00:15:16,959
(GRUNTS)
205
00:15:36,834 --> 00:15:38,333
(TORY GRUNTS)
206
00:15:51,333 --> 00:15:54,333
I got Montreal in
two weeks, and I don't wanna
break my fucking arms.
207
00:15:54,333 --> 00:15:55,500
Let's quit on the
count of three, okay?
208
00:15:56,000 --> 00:15:57,166
Okay?
209
00:15:59,208 --> 00:16:02,583
One, two, three.
210
00:16:03,250 --> 00:16:05,250
Oh. You cheater.
211
00:16:05,250 --> 00:16:06,375
(SIGHING)
212
00:16:06,375 --> 00:16:07,875
Sore loser, huh?
213
00:16:08,917 --> 00:16:10,583
Oh, God.
I take it back.
214
00:16:11,917 --> 00:16:13,542
You're tough.
215
00:16:13,917 --> 00:16:15,208
Tough.
216
00:16:17,208 --> 00:16:21,041
So, what did he say
to you after the race?
217
00:16:21,709 --> 00:16:23,041
My dad?
218
00:16:24,917 --> 00:16:28,083
He stared at his stopwatch
and told me I forgot
my warm-up shoes.
219
00:16:36,208 --> 00:16:40,709
Sometimes, when you
know someone,
220
00:16:40,709 --> 00:16:42,750
it keeps you from knowing
something about them
221
00:16:42,750 --> 00:16:45,917
that a total stranger
would see right away.
222
00:16:47,583 --> 00:16:50,083
If I could have been
anyone in that race today,
223
00:16:50,083 --> 00:16:51,750
I'd have been you.
224
00:16:51,750 --> 00:16:52,709
Why?
225
00:16:54,125 --> 00:16:55,125
Because you can be great.
226
00:16:56,750 --> 00:16:59,583
I've just been thinking
my whole life is over.
227
00:16:59,583 --> 00:17:00,875
I mean, everything
I've worked for up to now.
228
00:17:02,041 --> 00:17:03,750
Bullshit. You could
go to Moscow in '80.
229
00:17:04,750 --> 00:17:06,458
You've got everything.
230
00:17:06,458 --> 00:17:08,542
Speed, strength,
flexibility.
231
00:17:08,542 --> 00:17:10,375
Everything I always wanted,
you've got.
232
00:17:10,375 --> 00:17:12,625
If I had what
you have, I'd...
233
00:17:13,750 --> 00:17:15,542
Oh, fuck.
234
00:17:17,792 --> 00:17:18,583
What's wrong?
235
00:17:20,291 --> 00:17:22,542
(WHISPERING)
I'm very fucking
scared right now.
236
00:17:25,083 --> 00:17:25,834
Very scared.
237
00:17:27,166 --> 00:17:28,291
Why?
238
00:17:41,583 --> 00:17:44,458
What are you thinking?
I don't know.
239
00:17:50,166 --> 00:17:52,125
What if I try it again?
240
00:17:53,166 --> 00:17:54,458
(CHUCKLES) I don't know.
241
00:18:08,333 --> 00:18:09,667
Mmm.
242
00:18:10,667 --> 00:18:11,834
TORY: Not bad.
243
00:18:14,667 --> 00:18:16,291
I used to get
paid for this.
244
00:18:19,458 --> 00:18:20,625
For what?
245
00:18:22,458 --> 00:18:23,542
Tickling.
246
00:18:26,542 --> 00:18:31,000
My dad and my brothers
used to pay me
a nickel an arm,
247
00:18:33,625 --> 00:18:34,709
a dime a leg
248
00:18:37,333 --> 00:18:38,709
and a quarter a back.
249
00:18:41,333 --> 00:18:43,291
And you're not retired?
250
00:18:49,375 --> 00:18:52,542
I bet my brothers would
have called you the same
thing they called me.
251
00:18:55,375 --> 00:18:59,375
And what's that?
A carpenter's dream.
252
00:18:59,375 --> 00:19:02,166
A carpenter's dream?
253
00:19:02,166 --> 00:19:04,542
Flat as a board
and easy to nail.
254
00:19:17,083 --> 00:19:18,000
How did you do that?
255
00:19:18,875 --> 00:19:20,208
Oh, it was easy.
256
00:19:27,375 --> 00:19:29,250
Gee, I've never
been hurt.
257
00:19:42,917 --> 00:19:46,250
All right.
It's my turn.
Okay.
258
00:19:52,208 --> 00:19:53,625
Oh, this feels pretty good.
259
00:19:53,625 --> 00:19:55,125
(TORY CHUCKLING)
260
00:19:58,750 --> 00:20:00,583
I don't think I've
ever had this done before.
261
00:20:45,125 --> 00:20:47,125
(TIRES SQUEALING)
262
00:20:47,125 --> 00:20:48,542
CHRIS: Get those guys.
263
00:20:48,542 --> 00:20:50,417
CHRIS: Ten points if you
can get 'em.
TORY: (LAUGHING) All right.
264
00:20:50,417 --> 00:20:52,000
(MUSIC PLAYING ON CAR RADIO)
265
00:20:55,291 --> 00:20:56,166
(TIRES SCREECHING)
266
00:20:56,166 --> 00:20:57,709
(BOTH LAUGHING)
267
00:21:12,291 --> 00:21:15,542
Grab that for me?
So when we looked
down the aisle,
268
00:21:15,542 --> 00:21:17,542
we went all green.
269
00:21:20,166 --> 00:21:23,125
CHRIS: Oh, Christ,
I gotta call my father.
TORY: What for?
270
00:21:23,125 --> 00:21:25,333
CHRIS: I told him I'd call him
when we got to San Luis.
271
00:21:25,333 --> 00:21:27,000
TORY: Oh, what's he gonna do?
Give you your workout
over the phone?
272
00:21:41,875 --> 00:21:43,208
TORY: Will you listen to me?
273
00:21:43,208 --> 00:21:44,500
CHRIS: Uh-huh.
274
00:21:44,500 --> 00:21:47,542
TORY: What are you
worried about?
Tingloff or your father?
275
00:21:47,542 --> 00:21:50,000
CHRIS: Well, you know.
I mean, Tingloff's Tingloff.
276
00:21:50,000 --> 00:21:51,750
I mean, why would
he wanna coach me?
277
00:21:51,750 --> 00:21:53,333
TORY: Because I say so.
278
00:21:53,333 --> 00:21:56,208
CHRIS: Oh, come on.
TORY: No, you come on.
Whoa!
279
00:21:59,208 --> 00:22:02,583
TORY: You're good.
Tingloff's a good coach.
He'll see that.
280
00:22:04,041 --> 00:22:04,917
It's no big deal.
281
00:22:06,417 --> 00:22:07,709
I'm not so sure.
282
00:22:07,709 --> 00:22:09,667
TORY: Oh, you're not
so sure about anything,
you big chicken.
283
00:22:09,667 --> 00:22:12,542
Hey, listen to me.
Did you ever
meet my sidekick?
284
00:22:12,542 --> 00:22:13,583
(BOTH LAUGHING)
285
00:22:13,583 --> 00:22:14,583
CHRIS: Hey!
286
00:22:38,458 --> 00:22:40,792
MAN ON TV:
On the final turn,
Anita Weiss of East Germany,
287
00:22:40,792 --> 00:22:43,542
Gluth of East Germany,
Shtereva of...
288
00:22:43,542 --> 00:22:45,250
RICK: Just because he's good
for your friend, Tory Skinner,
289
00:22:45,250 --> 00:22:46,417
doesn't mean
he's good for you.
290
00:22:47,750 --> 00:22:49,625
You think he's
a better coach
than your father?
291
00:22:49,625 --> 00:22:50,875
Rita, shut up.
292
00:22:50,875 --> 00:22:53,417
If he was or wasn't,
you wouldn't
know the difference.
293
00:22:53,417 --> 00:22:56,917
Now what's he going
to offer you? Full tuition?
Half? What?
294
00:22:59,458 --> 00:23:00,583
Nothing.
295
00:23:00,583 --> 00:23:01,750
(CUTLERY CLATTERING)
296
00:23:01,750 --> 00:23:03,000
Rita.
297
00:23:04,000 --> 00:23:05,125
Nothing?
298
00:23:06,125 --> 00:23:07,583
Nothing?
299
00:23:11,500 --> 00:23:13,750
I guess Tingloff
isn't that good
for Tory Skinner.
300
00:23:13,750 --> 00:23:16,583
She didn't make the first 10.
301
00:23:16,583 --> 00:23:19,417
Yeah. I guess she's
only the 11th best
pentathlete in the world.
302
00:23:24,750 --> 00:23:25,959
(GRUNTING)
303
00:23:27,417 --> 00:23:28,583
TINGLOFF: Hey, Mac.
304
00:23:30,083 --> 00:23:31,291
Hey, Mac.
305
00:23:33,625 --> 00:23:35,458
These girls have
to warm up,
you know what I mean?
306
00:23:35,458 --> 00:23:37,166
(ZENK GRUNTING)
307
00:23:37,166 --> 00:23:39,875
Zenk's got a few
more throws.
I'm waiting for him.
308
00:23:39,875 --> 00:23:42,875
Yeah. Well, why don't you
wait down there and give
Zenk some encouragement?
309
00:23:49,375 --> 00:23:50,834
(SIGHING)
310
00:23:58,000 --> 00:24:02,542
Okay, Tory. Now you were
gonna tell me all about Little
Orphan Annie over there.
311
00:24:02,542 --> 00:24:06,125
Yeah, she's... She's--
She's what?
Down on her luck?
312
00:24:06,125 --> 00:24:09,000
Since when is another
athlete's performance
so important to you, huh?
313
00:24:09,000 --> 00:24:10,291
Since when?
314
00:24:11,333 --> 00:24:13,625
She's better
than you think.
315
00:24:13,625 --> 00:24:14,959
Come on, Tory.
I was at the trials.
316
00:24:14,959 --> 00:24:17,166
I saw her.
She ran the hurdles,
right?
317
00:24:17,166 --> 00:24:18,542
Yeah.
Yeah.
318
00:24:18,542 --> 00:24:20,667
No speed, no guts.
319
00:24:21,709 --> 00:24:23,041
So,
320
00:24:24,709 --> 00:24:28,709
how come a
third-rate hurdler
matters so much?
321
00:24:30,250 --> 00:24:31,875
She's better than that.
322
00:24:33,208 --> 00:24:35,750
Okay. She's second-rate.
Now what?
323
00:24:38,542 --> 00:24:40,208
You're wrong.
324
00:24:40,208 --> 00:24:41,709
What makes you
such an expert
about this girl?
325
00:24:42,375 --> 00:24:43,542
You.
326
00:24:48,208 --> 00:24:50,208
You really think
you got my number.
327
00:24:50,208 --> 00:24:51,875
Don't you?
328
00:24:51,875 --> 00:24:53,041
Yeah.
329
00:25:03,291 --> 00:25:04,417
Okay.
330
00:25:06,458 --> 00:25:09,083
Okay, she can work out
with the team, but I am
not going to coach her.
331
00:25:11,208 --> 00:25:14,208
I swear sometimes
I could just kill you.
332
00:25:14,208 --> 00:25:17,625
I'm still not going
to coach her.
Get out of here.
333
00:25:17,625 --> 00:25:19,792
Everybody's gonna think
I'm a total pussy as it is.
334
00:25:19,792 --> 00:25:20,917
Well, you are.
335
00:25:21,709 --> 00:25:22,959
I probably am.
336
00:25:29,750 --> 00:25:31,625
What happened?
TORY: Come on, kid.
You're in.
337
00:25:31,625 --> 00:25:34,917
Really? All right.
338
00:25:34,917 --> 00:25:38,917
("IT'S OVER" PLAYING ON TAPE)
♪ Yes you heard me
clearly now I said
339
00:25:39,750 --> 00:25:42,250
♪ It's O O O O
340
00:25:42,250 --> 00:25:45,917
♪ Why can't you just
get it through your head ♪
341
00:25:53,458 --> 00:25:57,083
No, no, no.
You're a speed jumper,
God damn it.
342
00:25:57,083 --> 00:25:58,667
You accelerate
through the jump.
343
00:25:58,667 --> 00:26:00,166
It's your last three
steps, okay?
344
00:26:00,166 --> 00:26:01,291
CHRIS: Sorry.
345
00:26:07,667 --> 00:26:09,291
TINGLOFF: Does she
go everywhere with her?
346
00:26:09,291 --> 00:26:10,333
Yeah.
347
00:26:11,083 --> 00:26:12,917
Tory meets Chris...
348
00:26:12,917 --> 00:26:15,625
Yeah. And tell her
to take the olive
out of her ass.
349
00:26:15,625 --> 00:26:17,333
Come on, one more.
350
00:26:17,333 --> 00:26:19,291
Come on.
Tory. Forget it.
351
00:26:19,291 --> 00:26:21,959
It's not going to
do you or her any good.
352
00:26:21,959 --> 00:26:24,125
Young love.
Boy, oh, boy.
Man.
353
00:26:27,000 --> 00:26:29,500
TINGLOFF: Not a bad jump.
Why didn't you finish it?
354
00:26:33,375 --> 00:26:34,542
TORY: What about it?
Show me, show me.
355
00:26:34,542 --> 00:26:36,041
You're the coach.
356
00:26:36,041 --> 00:26:37,834
Like that? Oh. Okay.
357
00:26:39,834 --> 00:26:42,208
TORY: I see. Okay.
I guess I should
have landed like that.
358
00:26:42,959 --> 00:26:44,125
Maybe...
359
00:26:45,125 --> 00:26:46,458
All right.
You're in for it.
360
00:26:46,458 --> 00:26:48,834
TINGLOFF: Oh, no.
Time out. Please.
361
00:26:48,834 --> 00:26:51,375
I quit. You're gonna hurt me.
Don't hurt me. Don't...
362
00:26:51,375 --> 00:26:54,000
(TINGLOFF LAUGHING)
363
00:26:54,000 --> 00:26:56,166
You've got it.
You're the boss.
Okay.
364
00:27:02,333 --> 00:27:06,291
TINGLOFF: Tanya,
put up seven.
TANYA: Okay.
365
00:27:06,291 --> 00:27:09,083
Let's get this show
on the road. We lose
the track in 10 minutes.
366
00:27:10,750 --> 00:27:12,750
Hey, Chris?
367
00:27:12,750 --> 00:27:14,208
CHRIS: Yes, Mr. Tingloff?
368
00:27:14,208 --> 00:27:18,208
Uh, could you
get the blocks?
The blocks?
369
00:27:18,208 --> 00:27:19,208
TINGLOFF:
Yeah, it's getting late.
370
00:27:19,834 --> 00:27:21,166
That really sucks.
371
00:27:22,375 --> 00:27:24,333
What?
372
00:27:24,333 --> 00:27:27,208
That's probably the
first thing you've said
to her in two months.
373
00:27:27,208 --> 00:27:29,667
Trying to make her feel
like a piece of shit?
374
00:27:29,667 --> 00:27:30,542
Of course not.
375
00:27:32,875 --> 00:27:34,750
Then give her a lane
and let her run the trial.
376
00:27:34,750 --> 00:27:37,208
(SCOFFING) What for? I told--
377
00:27:38,083 --> 00:27:40,041
Because I'm asking you to.
378
00:27:41,375 --> 00:27:42,709
Because you've behaved
very badly.
379
00:27:47,333 --> 00:27:49,250
Chris? Why don't you
take that open lane?
380
00:27:50,583 --> 00:27:51,625
CHRIS: Me?
381
00:27:54,083 --> 00:27:55,208
Yes. You.
382
00:27:58,458 --> 00:28:00,208
CHRIS: Which open lane?
383
00:28:00,208 --> 00:28:02,875
Any open lane, God damn it.
384
00:28:02,875 --> 00:28:04,250
All right, people...
385
00:28:04,250 --> 00:28:05,583
What do I do...
ROSCOE: Just put it
down, baby.
386
00:28:05,583 --> 00:28:08,083
ROSCOE: You can't run with it.
TINGLOFF: I'll take Tory.
387
00:28:08,083 --> 00:28:12,083
Penny, you get Pam.
Maureen, take Trish.
388
00:28:12,917 --> 00:28:15,959
And, uh, Tanya, get Pooch.
389
00:28:15,959 --> 00:28:18,583
TORY: We don't have a
watch on Chris.
What about Chris?
390
00:28:18,583 --> 00:28:20,208
Don't worry about it.
391
00:28:20,208 --> 00:28:21,959
Come on. Get your
sweatshirt off. Let's go.
392
00:28:21,959 --> 00:28:22,959
TINGLOFF: Ready?
393
00:28:24,583 --> 00:28:27,125
(SHOUTING) Chris didn't
put her blocks down.
394
00:28:27,125 --> 00:28:28,625
Come on, babe,
get your blocks.
395
00:28:40,458 --> 00:28:41,291
TINGLOFF: How about it?
396
00:28:42,625 --> 00:28:43,625
Take your time, babe.
We'll wait.
397
00:28:51,625 --> 00:28:54,500
TINGLOFF: Come on. Come on.
We're out of here
in 10 minutes.
398
00:29:10,000 --> 00:29:11,166
I'm ready. I'm ready.
399
00:29:15,000 --> 00:29:15,834
All right, stand up.
400
00:29:22,500 --> 00:29:23,500
Runners, to your mark.
401
00:29:38,500 --> 00:29:39,834
Get set...
402
00:29:43,333 --> 00:29:44,834
(GUN FIRES)
403
00:29:44,834 --> 00:29:46,291
My God, she fainted.
404
00:30:10,041 --> 00:30:11,709
Jesus, look at her go.
405
00:30:13,083 --> 00:30:15,083
GIRL: Shit, she's fast.
406
00:30:26,083 --> 00:30:28,500
Shit, fuck, piss!
Goddamn son of a bitch.
407
00:30:28,500 --> 00:30:29,875
You all right?
408
00:30:29,875 --> 00:30:31,500
Oh, yeah,
I'm such a dingbat.
409
00:30:31,500 --> 00:30:34,834
I forgot to tighten
the rear block. Oh.
410
00:30:34,834 --> 00:30:38,417
Oh, Mr. Tingloff.
Look, I'm sorry.
411
00:30:38,417 --> 00:30:40,583
I know I can do better
if you could just give me
another chance.
412
00:30:40,583 --> 00:30:42,375
You ought to fall
on your face more often.
413
00:30:45,458 --> 00:30:47,917
See? I told you,
you'd do great.
414
00:30:47,917 --> 00:30:50,417
Hey, Terry,
what was my time?
You okay?
415
00:30:50,417 --> 00:30:52,792
It was beautiful.
You all right? Are you
all right? That was beautiful.
416
00:30:52,792 --> 00:30:55,291
Well done, kiddo.
Clocked you to 10.3.
You were terrific.
417
00:30:58,291 --> 00:31:00,083
Okay.
418
00:31:00,083 --> 00:31:01,458
ROSCOE: Call it.
WOMAN: Heads.
419
00:31:01,458 --> 00:31:03,583
("WHAT A FOOL BELIEVES"
PLAYING)
420
00:31:03,583 --> 00:31:05,083
(GIRLS CHEERING)
421
00:31:15,917 --> 00:31:19,333
♪ He came from somewhere
back in her long ago
422
00:31:21,750 --> 00:31:24,250
♪ Sentimental fool don't see
423
00:31:24,250 --> 00:31:26,333
♪ Tryin' hard to recreate
424
00:31:26,333 --> 00:31:31,667
♪ What had yet to be
created once in her life
425
00:31:31,667 --> 00:31:34,083
♪ She musters a smile
426
00:31:34,083 --> 00:31:36,166
♪ For his nostalgic tale
427
00:31:37,917 --> 00:31:42,083
♪ Never coming near
what he wanted to say
428
00:31:42,083 --> 00:31:44,667
♪ Only to realize
429
00:31:45,792 --> 00:31:47,917
♪ It never really was
430
00:31:48,959 --> 00:31:54,125
♪ She had a place in his life
431
00:31:57,000 --> 00:32:02,542
♪ He never
made her think twice
432
00:32:04,208 --> 00:32:08,166
♪ As he rises to her apology
433
00:32:08,166 --> 00:32:11,333
♪ Anybody else
would surely know
434
00:32:13,667 --> 00:32:15,875
♪ He's watching her go
435
00:32:17,166 --> 00:32:19,959
♪ What a fool believes ♪
436
00:32:23,125 --> 00:32:26,458
MAUREEN: So, how was Norman?
437
00:32:26,458 --> 00:32:28,834
TANYA: Actually, he's got
a curved weenie.
438
00:32:28,834 --> 00:32:30,333
MAUREEN: To the left
or to the right?
439
00:32:30,333 --> 00:32:33,458
To the left.
That can be a problem.
440
00:32:33,458 --> 00:32:35,125
GIRL 1: 7.7, 7.8.
TANYA: For a sprinter, maybe.
441
00:32:35,125 --> 00:32:37,709
GIRL 2: No. 8.3, 8.5.
442
00:32:37,709 --> 00:32:39,542
GIRL 1: Really?
GIRL 2: I'm sure he'll do it.
443
00:32:39,542 --> 00:32:42,208
GIRL 2: Well, it's possible.
GIRL 1: Guess so.
444
00:32:42,208 --> 00:32:43,917
Tingloff wants to see you
when you're out of here.
445
00:32:43,917 --> 00:32:45,625
CHRIS: What for?
446
00:32:45,625 --> 00:32:47,417
I heard him tell Roscoe
he wants to take her
to the Maple Leaf Games.
447
00:32:47,417 --> 00:32:49,208
You're kidding?
448
00:32:49,208 --> 00:32:52,208
But I haven't done anything
since Eugene.
Toronto is invitational.
449
00:32:52,208 --> 00:32:53,875
That's what Roscoe said.
450
00:32:53,875 --> 00:32:55,333
What did Tingloff say?
451
00:32:55,333 --> 00:32:57,208
He said,
"Don't worry about it."
452
00:32:57,208 --> 00:32:59,542
"Don't worry about it."
What does that mean?
453
00:32:59,542 --> 00:33:01,000
It means you
got a coach, honey.
454
00:33:01,917 --> 00:33:04,250
(GIRLS CHEERING)
455
00:33:04,250 --> 00:33:05,875
GIRL 1: Are you kidding?
456
00:33:07,583 --> 00:33:09,083
Okay. Listen to this one.
457
00:33:09,083 --> 00:33:13,709
Do you guys know why
Oriental men have
slanty eyes and buck teeth?
458
00:33:13,709 --> 00:33:14,500
GIRL: No.
No.
459
00:33:16,667 --> 00:33:18,041
(GIRLS GIGGLING)
460
00:33:18,041 --> 00:33:19,875
I don't get it.
(LAUGHING)
461
00:33:19,875 --> 00:33:21,583
She doesn't get it.
462
00:33:23,083 --> 00:33:24,583
I don't.
463
00:33:25,917 --> 00:33:28,583
I'll explain it to you later.
I'm getting out of here.
464
00:33:29,959 --> 00:33:32,542
GIRL 1:
Have you ever encountered
this before?
465
00:33:32,542 --> 00:33:33,458
GIRL 2: Never to the left.
466
00:33:37,250 --> 00:33:39,041
MAN 1: But please
remember that at all times
467
00:33:39,041 --> 00:33:41,583
you are an ambassador
of your country.
468
00:33:41,583 --> 00:33:44,250
Sportsmanship and
goodwill on the field,
469
00:33:44,250 --> 00:33:46,291
adult behavior off it.
470
00:33:46,291 --> 00:33:49,125
And the host country
is giving us its best.
471
00:33:49,125 --> 00:33:51,917
Let's give them our bests.
472
00:33:51,917 --> 00:33:55,917
MAN 2: Okay. Cali, Colombia
has a few more unexpected
things to offer.
473
00:33:55,917 --> 00:33:59,125
Including Montezuma's revenge.
474
00:33:59,125 --> 00:34:02,583
So, girls, how about
not using Visine.
475
00:34:03,583 --> 00:34:05,500
And no scented Tampax.
476
00:34:06,583 --> 00:34:08,417
Because it might
show up in the test.
477
00:34:08,417 --> 00:34:09,625
And then...
478
00:34:09,625 --> 00:34:11,625
TORY: No men.
...no men.
479
00:34:13,583 --> 00:34:16,750
Don't get caught
with them in your room.
480
00:34:16,750 --> 00:34:18,291
Have a nice day, ladies.
481
00:34:23,458 --> 00:34:24,667
CHRIS: When do we
get to work out?
482
00:34:24,667 --> 00:34:27,291
TORY: As soon as
this cow finishes shopping.
483
00:34:27,291 --> 00:34:28,834
CHRIS: Oh, shit.
484
00:34:28,834 --> 00:34:32,291
Hold it, girls. Hold it.
Hold it right there.
485
00:34:33,458 --> 00:34:35,458
Excuse me.
486
00:34:35,458 --> 00:34:38,500
Excuse me. Could I have
one of those?
487
00:34:38,500 --> 00:34:41,291
(PEOPLE CHATTERING)
488
00:34:41,291 --> 00:34:45,125
Jesus, I feel like
King Kong.
Imagine how I feel.
489
00:34:45,125 --> 00:34:48,291
Hey, should you
be eating that?
Oh, it's okay. It's not water.
490
00:34:48,291 --> 00:34:50,500
Yeah. It's got a skin.
It's fine.
491
00:35:16,125 --> 00:35:17,333
(FLUSHING)
492
00:35:30,709 --> 00:35:31,875
(CRYING) I'm burning up.
Here you go.
493
00:35:31,875 --> 00:35:33,583
I know, I know.
494
00:35:33,583 --> 00:35:35,375
Hang on, they're there.
Just get me up, please.
495
00:35:35,375 --> 00:35:36,875
(CHRIS CRIES PAINFULLY)
496
00:35:36,875 --> 00:35:39,208
Okay. Come on.
Try to straighten up.
It hurts.
497
00:35:39,208 --> 00:35:42,083
CHRIS: I can't straighten up.
TORY: All right.
498
00:35:42,083 --> 00:35:43,542
(CHRIS CRYING)
499
00:35:52,667 --> 00:35:54,208
This is a doctor?
TANYA: This is Raoul.
500
00:35:54,208 --> 00:35:55,458
TORY: Raoul who?
501
00:35:55,458 --> 00:35:58,750
TANYA: He's a medical student.
We couldn't find a doctor.
502
00:35:58,750 --> 00:36:00,333
Wait a minute.
He doesn't
understand English?
503
00:36:00,333 --> 00:36:02,041
Tory. Tory.
504
00:36:02,041 --> 00:36:04,375
We all want what's
best for her.
Let him try, okay?
505
00:36:14,625 --> 00:36:17,542
TORY: What's happening?
506
00:36:17,542 --> 00:36:19,625
TANYA: He's checking for
appendicitis or something.
507
00:36:21,250 --> 00:36:23,750
(RAOUL SPEAKING SPANISH)
508
00:36:25,083 --> 00:36:26,250
Opium.
509
00:36:26,250 --> 00:36:27,583
TORY: Opium?
He wants her
to smoke a little bit.
510
00:36:27,583 --> 00:36:28,792
What do you think
he's trying to do?
511
00:36:28,792 --> 00:36:30,583
TANYA: She's got
food poisoning and cramps.
512
00:36:30,583 --> 00:36:31,959
It's going to relax her.
It's fine.
513
00:36:31,959 --> 00:36:33,875
They do that in
England all the time.
514
00:36:33,875 --> 00:36:37,458
It's true. The opium
stops the cramps.
515
00:36:37,458 --> 00:36:40,417
TORY: Are you sure?
SHEILA: I'm not sure.
But we've got to try.
516
00:36:45,083 --> 00:36:46,625
(CHRIS GRUNTING)
517
00:36:49,375 --> 00:36:51,625
TORY: Okay.
You guys better split.
518
00:36:52,792 --> 00:36:54,500
This isn't a party.
519
00:36:57,458 --> 00:36:59,834
Okay.
520
00:36:59,834 --> 00:37:02,834
Okay, you're gonna be fine.
You're gonna be fine.
521
00:37:04,500 --> 00:37:05,667
You're gonna be fine.
522
00:37:12,125 --> 00:37:13,792
(TORY SIGHING)
523
00:37:17,959 --> 00:37:20,750
What are you doing?
What are you doing?
524
00:37:22,125 --> 00:37:24,625
I'm just going to go
lie down for a minute.
525
00:37:24,625 --> 00:37:27,000
No, please don't.
Please don't.
526
00:37:27,000 --> 00:37:31,500
Please don't. Please don't.
Please don't let me go.
527
00:37:34,208 --> 00:37:36,000
Please don't.
Okay.
528
00:37:37,000 --> 00:37:38,333
Okay.
529
00:37:39,667 --> 00:37:41,000
Okay. Okay.
530
00:37:43,500 --> 00:37:44,500
Thank you.
531
00:37:46,291 --> 00:37:47,000
Thank you.
532
00:37:57,834 --> 00:37:59,792
(MAN ANNOUNCING ON PA)
533
00:38:10,625 --> 00:38:12,166
(PEOPLE CHEERING)
534
00:38:27,583 --> 00:38:29,000
(TORY GRUNTS)
535
00:38:30,208 --> 00:38:31,542
Fuck.
536
00:38:39,709 --> 00:38:41,750
Look, I don't care
how you feel.
537
00:38:41,750 --> 00:38:43,333
You've got two more
events, and you're
going to finish.
538
00:38:43,333 --> 00:38:45,875
No athlete of mine,
unless they've broken
something, is going to DNF.
539
00:38:48,083 --> 00:38:50,417
What kind of a score
am I going to have after that?
540
00:38:50,417 --> 00:38:52,709
What does DNF
mean to you?
It means not finishing.
541
00:38:52,709 --> 00:38:53,834
Bullshit.
It means not caring.
542
00:38:53,834 --> 00:38:56,542
It means not caring
about yourself or anything.
543
00:38:56,542 --> 00:38:59,250
It doesn't matter to me
what you do, just as
long as you don't quit.
544
00:38:59,250 --> 00:39:01,917
You don't want to finish,
I don't want to look at you.
545
00:39:01,917 --> 00:39:03,625
Get out of here.
546
00:39:03,625 --> 00:39:04,458
Get the fuck
out of here.
547
00:39:04,458 --> 00:39:05,917
(SOBS)
548
00:39:07,875 --> 00:39:09,417
Look, it's my fault.
549
00:39:10,792 --> 00:39:14,375
You're sick and
she can't perform.
550
00:39:14,375 --> 00:39:16,250
What is this shit?
By the way,
you've got a race to run.
551
00:39:16,250 --> 00:39:18,750
Or are you going to bother?
Yes, I'm gonna bother.
552
00:39:18,750 --> 00:39:20,208
Then warm up.
553
00:39:27,375 --> 00:39:28,875
(GUN FIRES)
554
00:39:28,875 --> 00:39:30,542
(PEOPLE CHEERING)
555
00:39:47,625 --> 00:39:48,959
(GIRLS CHUCKLE)
556
00:39:48,959 --> 00:39:51,000
(CHRIS EXCLAIMS EXCITEDLY)
557
00:39:53,458 --> 00:39:55,125
(PEOPLE CHATTERING)
558
00:40:06,625 --> 00:40:08,625
It was a good race.
559
00:40:08,625 --> 00:40:11,250
I got you at 13.32.
560
00:40:11,250 --> 00:40:12,917
You ought to get
food poisoning
more often.
561
00:40:12,917 --> 00:40:14,667
Thank you,
and fuck you.
562
00:40:14,667 --> 00:40:15,959
What does that mean?
563
00:40:15,959 --> 00:40:19,125
It means the way you
handled Tory was
real chicken shit.
564
00:40:19,125 --> 00:40:21,500
She's responsible
for my performance today.
565
00:40:21,500 --> 00:40:24,792
Not you. Not me. Tory.
566
00:40:24,792 --> 00:40:28,000
Well, be sure and
congratulate her, huh?
She ran a hell of a race.
567
00:40:31,500 --> 00:40:33,500
("IT'S OVER" PLAYING)
568
00:40:36,500 --> 00:40:38,000
(PEOPLE CHATTERING)
569
00:40:46,166 --> 00:40:47,875
♪ Best of friends
570
00:40:49,667 --> 00:40:51,625
♪ Never part
571
00:40:53,500 --> 00:40:57,000
♪ Best of fools
has love forever
572
00:40:57,000 --> 00:41:00,291
♪ From the bottom
of his heart
573
00:41:00,291 --> 00:41:02,375
♪ So why pretend
574
00:41:03,834 --> 00:41:06,250
♪ This is the end
575
00:41:07,750 --> 00:41:11,875
♪ You'll have to
find out for yourself
576
00:41:11,875 --> 00:41:14,750
♪ Go on ask somebody else ♪
577
00:41:15,542 --> 00:41:17,125
(ZENK SINGING)
578
00:41:17,125 --> 00:41:20,250
♪ She don't like it
at all and that's what's
causing my ills
579
00:41:20,250 --> 00:41:22,083
♪ Oh, why
580
00:41:23,250 --> 00:41:26,375
♪ Must there be
Dianabol at all
581
00:41:28,166 --> 00:41:30,166
♪ We're healthy young athletes
582
00:41:30,166 --> 00:41:32,375
♪ The world's strongest
I've heard
583
00:41:32,375 --> 00:41:36,166
♪ When we take those pills
our strength becomes absurd
584
00:41:36,166 --> 00:41:37,583
♪ Oh, why
585
00:41:38,875 --> 00:41:41,750
♪ Must there be
Dianabol at all
586
00:41:44,041 --> 00:41:48,041
♪ In sport they say that
fairness is the
name of the game
587
00:41:48,041 --> 00:41:51,750
♪ Then why in East Germany
do the doctors get the fame
588
00:41:51,750 --> 00:41:53,291
♪ Oh, why
589
00:41:55,125 --> 00:41:57,917
♪ Why should there be
Dianabol at all?
590
00:42:00,250 --> 00:42:03,041
♪ In sport they say that
fairness is the
name of the game... ♪
591
00:42:04,417 --> 00:42:06,709
(MUSIC PLAYING)
592
00:42:09,250 --> 00:42:10,750
(GIRL LAUGHING)
593
00:42:23,375 --> 00:42:25,667
TINGLOFF: Tory?
TORY: (WHISPERING) Oh, Christ.
594
00:42:25,667 --> 00:42:28,834
TINGLOFF: You guys,
excuse us a minute, please.
595
00:42:28,834 --> 00:42:32,291
So, are you comfortable
smoking that?
Sure. Want a hit?
596
00:42:32,959 --> 00:42:34,250
Not really.
597
00:42:37,250 --> 00:42:39,125
I don't like the way
you're looking.
598
00:42:40,291 --> 00:42:41,834
You better go to bed.
599
00:42:41,834 --> 00:42:44,125
Oh, come on, Terry,
the meet's over.
Lay off for once.
600
00:42:58,500 --> 00:43:00,333
Okay. Okay.
601
00:43:01,792 --> 00:43:03,500
Let me get Chris.
602
00:43:04,959 --> 00:43:06,709
GIRL: Terry, come here.
603
00:43:08,875 --> 00:43:10,166
TORY: Whoa!
604
00:43:14,834 --> 00:43:18,000
(WHISPERING)
It's bedtime.
Bedtime?
605
00:43:18,000 --> 00:43:21,166
Bedtime.
What do you mean?
606
00:43:21,166 --> 00:43:23,291
It's time to go to bed.
607
00:43:24,458 --> 00:43:26,125
Really?
608
00:43:27,959 --> 00:43:32,208
All right. Hey, Tory,
check this out.
A lady hurdler.
609
00:43:34,375 --> 00:43:37,166
TORY: Let go of me, bucko.
ZENK: Hey, I'm sorry.
610
00:43:44,667 --> 00:43:46,208
Thank you.
611
00:44:01,333 --> 00:44:02,542
(WHIMPERS) I'm sorry.
612
00:44:13,041 --> 00:44:14,083
I know.
613
00:44:36,041 --> 00:44:37,583
(MUSIC PLAYING ON TAPE)
614
00:45:10,917 --> 00:45:11,917
Who's the Indian?
615
00:45:14,625 --> 00:45:17,750
Indian?
Yeah. Your mom
or your dad?
616
00:45:18,750 --> 00:45:19,834
Mom.
617
00:45:20,500 --> 00:45:21,291
Shoshone?
618
00:45:23,166 --> 00:45:26,291
Keep going.
Go ahead, keep going.
Keep stretching.
619
00:45:28,291 --> 00:45:31,417
Oh, shit.
Jesus. Easy.
Easy. Oh, Christ.
620
00:45:31,417 --> 00:45:34,834
Jeez. Easy. Easy. Easy.
Relax. Relax, babe.
621
00:45:34,834 --> 00:45:36,667
Just relax, I've got you.
622
00:45:37,959 --> 00:45:39,291
Relax.
623
00:45:45,792 --> 00:45:47,458
You still pissed?
624
00:45:50,834 --> 00:45:52,291
Anyway,
625
00:45:54,709 --> 00:45:56,542
how would you like
a full ride next year?
626
00:45:58,041 --> 00:46:00,333
Room, board, tuition,
everything.
627
00:46:01,208 --> 00:46:02,792
Are you kidding?
628
00:46:06,166 --> 00:46:08,875
You'll have to stay here
this summer with me.
629
00:46:08,875 --> 00:46:11,000
Work out with me.
630
00:46:11,000 --> 00:46:12,208
You think you can do that?
631
00:46:13,875 --> 00:46:16,166
Well, sure.
Good.
632
00:46:18,667 --> 00:46:22,500
And, uh, starting next year,
I want you to do pentathlon.
633
00:46:24,625 --> 00:46:26,291
What's wrong?
634
00:46:32,500 --> 00:46:33,667
I don't think
I can do that.
635
00:46:36,834 --> 00:46:40,417
Well, if you can't,
you can't.
636
00:46:40,417 --> 00:46:44,166
You've got speed,
strength to body weight
that's unreal.
637
00:46:45,834 --> 00:46:47,250
I misjudged it all.
638
00:46:51,875 --> 00:46:53,375
You know, Chris,
639
00:46:56,709 --> 00:46:58,208
there's room for
more than one
in the country.
640
00:46:59,667 --> 00:47:02,250
One what?
Pentathlete.
641
00:47:03,667 --> 00:47:07,500
If Tory goes to the Games,
that leaves room for two more.
642
00:47:08,542 --> 00:47:10,709
I wasn't thinking
about that.
643
00:47:10,709 --> 00:47:13,000
Of course you weren't.
I wasn't.
644
00:47:13,000 --> 00:47:14,667
I'm agreeing with you.
645
00:47:19,417 --> 00:47:21,417
You really think you
know it all, don't you?
646
00:47:24,583 --> 00:47:25,417
No.
647
00:47:27,208 --> 00:47:29,083
No. Like one thing
I don't know,
648
00:47:31,083 --> 00:47:32,542
I don't know what
scares you more.
649
00:47:34,417 --> 00:47:38,250
Getting beat by
Tory Skinner
or beating her?
650
00:47:44,083 --> 00:47:45,458
Moscow in '80.
651
00:47:49,375 --> 00:47:51,083
(CAR DOOR CLOSES)
652
00:47:51,083 --> 00:47:52,709
(CAR ENGINE STARTING)
653
00:48:04,959 --> 00:48:07,458
Bet I can make
you drop that plate.
654
00:48:09,917 --> 00:48:11,333
Wanna bet?
655
00:48:14,333 --> 00:48:16,583
No. Come on,
leave me alone.
656
00:48:20,000 --> 00:48:22,250
I told you, Tingloff
had me late and
the market was closed.
657
00:48:22,250 --> 00:48:23,542
Well, couldn't you
have managed?
658
00:48:23,542 --> 00:48:25,625
What? Told them that
I had to get you
some packing boxes?
659
00:48:25,625 --> 00:48:27,750
Yeah. Well, I had to
sell our books and
pick up the laundry
660
00:48:27,750 --> 00:48:30,125
and make sure the phone
wasn't disconnected
since we're staying.
661
00:48:30,125 --> 00:48:32,083
What about Lucky's?
They didn't have any.
662
00:48:34,125 --> 00:48:36,625
They didn't have any?
That's right.
663
00:48:36,625 --> 00:48:38,500
Lucky's didn't have
any boxes of any kind?
664
00:48:39,458 --> 00:48:40,834
Not empty ones.
665
00:48:40,834 --> 00:48:42,041
(SIGHING)
666
00:48:46,208 --> 00:48:48,208
Okay, it does bother you.
667
00:48:48,208 --> 00:48:50,041
I'll tell Tingloff
tomorrow.
668
00:48:50,041 --> 00:48:51,625
I won't do pentathlon.
669
00:48:51,625 --> 00:48:53,625
It doesn't mean
that much to me.
I swear it.
670
00:48:54,792 --> 00:48:56,458
That doesn't bother me.
671
00:48:58,000 --> 00:49:00,542
Maybe it's Tingloff.
672
00:49:00,542 --> 00:49:03,125
Maybe it's being
stuck here for six weeks.
673
00:49:09,458 --> 00:49:10,875
(WHISPERING)
Maybe it's that
you don't mean that.
674
00:49:11,500 --> 00:49:13,375
I do mean it.
675
00:49:13,375 --> 00:49:15,542
Because you know
it's what I want.
676
00:49:15,542 --> 00:49:17,500
Bullshit.
677
00:49:17,500 --> 00:49:21,166
We'll stay
and work out, okay?
678
00:49:23,250 --> 00:49:24,417
Okay?
679
00:49:26,208 --> 00:49:27,542
Come on.
680
00:49:30,875 --> 00:49:32,041
Come on.
681
00:50:41,041 --> 00:50:42,458
(BOTH PANTING)
682
00:52:15,875 --> 00:52:17,667
(MAN CHATTERING ON RADIO)
683
00:52:29,208 --> 00:52:30,709
(TORY SIGHING)
684
00:52:31,583 --> 00:52:33,000
(ALL SINGING)
685
00:52:39,917 --> 00:52:42,500
Okay. A knife, a knife.
To cut the cake.
686
00:52:42,500 --> 00:52:44,875
Yeah. We better eat
before we get sick.
687
00:53:03,250 --> 00:53:07,250
I love it. It's great.
It's just like yours.
I love it. It's so neat.
688
00:53:07,250 --> 00:53:09,583
Well, not exactly...
689
00:53:13,917 --> 00:53:15,000
(GIRLS LAUGHING)
690
00:53:15,000 --> 00:53:18,875
TORY: Oh, I made her
a pentathlon workout book.
691
00:53:18,875 --> 00:53:21,625
TINGLOFF: The high jump,
long jump, 800 meters.
692
00:53:21,625 --> 00:53:24,625
Five events.
But the thing to
remember is this.
693
00:53:24,625 --> 00:53:26,625
The pentathlon
is one event.
694
00:53:26,625 --> 00:53:28,208
(TINGLOFF GRUNTS)
695
00:53:28,917 --> 00:53:30,083
(TINGLOFF COUGHING)
696
00:53:30,083 --> 00:53:32,834
Not me, honey, the wall.
I know.
697
00:53:36,834 --> 00:53:40,667
TINGLOFF: In the shot, you
gotta feel that you can tear
a piece out of yourself, huh?
698
00:53:58,417 --> 00:53:59,625
Hey.
(CHUCKLES)
699
00:54:04,792 --> 00:54:07,125
TINGLOFF: Gotta feel
you're gonna explode.
700
00:54:25,291 --> 00:54:26,625
(GRUNTS)
701
00:55:47,083 --> 00:55:48,583
TINGLOFF: The high jump
702
00:55:51,417 --> 00:55:53,458
is a masochist's event.
703
00:55:58,375 --> 00:56:00,250
It always ends on failure.
704
00:56:35,417 --> 00:56:36,917
Just when you're
really getting whipped,
705
00:56:36,917 --> 00:56:39,917
you reach that event
that calls for
reckless abandon.
706
00:56:39,917 --> 00:56:41,333
You have to throw yourself
through the air,
707
00:56:41,333 --> 00:56:43,458
as fast and as far as you can.
708
00:56:52,417 --> 00:56:53,834
(EXHALING)
709
00:57:11,333 --> 00:57:14,333
They didn't have swordfish,
so I got halibut, okay?
710
00:57:14,333 --> 00:57:16,000
Halibut? Sit down.
711
00:57:18,208 --> 00:57:20,166
Look at this. Look.
712
00:57:20,166 --> 00:57:21,792
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
713
00:57:21,792 --> 00:57:24,291
CHRIS: Look where I'm ranked.
Tingloff says I'm the
best high jumper here.
714
00:57:24,291 --> 00:57:25,834
Mmm-hmm.
715
00:57:25,834 --> 00:57:27,000
I told you so, kiddo.
716
00:57:28,291 --> 00:57:29,959
I got some fish to fry.
717
00:57:40,667 --> 00:57:42,041
(EXHALING)
718
00:57:54,709 --> 00:57:55,875
TINGLOFF: I don't want you
doing that.
719
00:57:57,166 --> 00:57:58,500
Okay, let's go.
720
00:58:01,542 --> 00:58:03,375
If you're gonna change
your workout, Tory,
let me in on it.
721
00:58:18,709 --> 00:58:20,542
TORY: Okay, one more.
Come on, real quick.
722
00:58:22,333 --> 00:58:23,333
Up.
723
00:58:24,458 --> 00:58:25,959
Oh, good.
(GRUNTS)
724
00:58:27,083 --> 00:58:28,166
Good.
725
00:58:28,166 --> 00:58:31,542
What's that?
It's low reps,
that's what I do.
726
00:58:31,542 --> 00:58:32,458
I want her to taper.
727
00:58:33,875 --> 00:58:35,750
Fuck it.
Let's go take a steam.
CHRIS: Okay.
728
00:58:35,750 --> 00:58:38,750
Chris, just wait a
minute for me, will you?
729
00:58:38,750 --> 00:58:39,917
I mean, if it's
all right with Tory.
730
00:58:45,417 --> 00:58:46,250
All right.
731
00:58:47,875 --> 00:58:50,125
Pan Am Games
are in 10 days.
732
00:58:50,125 --> 00:58:52,917
It's the last
international competition
before the Olympics.
733
00:58:52,917 --> 00:58:55,250
And furthermore,
only two athletes
734
00:58:55,250 --> 00:58:57,875
qualify for the Pan Am Games
and Tory knows it.
735
00:58:59,041 --> 00:59:00,417
What's that
supposed to mean?
736
00:59:01,417 --> 00:59:03,750
Tory is just
trying to help.
737
00:59:03,750 --> 00:59:07,500
I know. I know.
But do me a favor.
738
00:59:07,500 --> 00:59:10,000
Don't get any more
help from her until
after the Pan Ams, okay?
739
00:59:12,125 --> 00:59:13,667
ROSCOE: Look, these guys
will tell you.
740
00:59:13,667 --> 00:59:15,583
These guys will tell you
different things
about the 800.
741
00:59:15,583 --> 00:59:20,667
Someone will say, "As long as
you run between 2:15, 2:20,
that's okay, that's..."
742
00:59:20,667 --> 00:59:22,959
Or 2:12 or 2:10.
743
00:59:22,959 --> 00:59:24,667
It's the last fucking event.
744
00:59:24,667 --> 00:59:26,625
You gotta beat somebody by...
GIRL: Hey, how's it going,
you guys?
745
00:59:26,625 --> 00:59:28,291
TINGLOFF: Well, the 800
is the last event.
746
00:59:28,291 --> 00:59:31,750
If you're even up in
points, you'll have
to beat somebody...
747
00:59:31,750 --> 00:59:34,458
MAN: There's no hell on earth
like it if you
gotta beat anybody.
748
00:59:34,458 --> 00:59:36,125
You're going to have to
be ready to kill yourself.
749
00:59:36,125 --> 00:59:37,125
TINGLOFF: You're going to
have to run.
MAN: It's the last event,
750
00:59:37,125 --> 00:59:39,083
and you're going
to have to run.
751
00:59:41,667 --> 00:59:43,125
TINGLOFF: You're gonna
have to run.
752
00:59:53,041 --> 00:59:54,458
TINGLOFF: Oh, yeah.
753
00:59:54,458 --> 00:59:55,625
(LAUGHING)
754
01:00:13,000 --> 01:00:14,792
You're never gonna make it.
755
01:00:19,291 --> 01:00:20,959
(SHOUTING)
You're never gonna
make it, pal.
756
01:00:23,709 --> 01:00:25,166
You're gonna die.
757
01:00:28,500 --> 01:00:31,166
Another 70 meters,
you're going to die.
758
01:00:31,166 --> 01:00:32,834
(TINGLOFF LAUGHING)
759
01:00:36,041 --> 01:00:39,000
Your legs are gonna go.
760
01:00:39,000 --> 01:00:41,166
Yeah, they're going,
they're going.
761
01:00:43,208 --> 01:00:45,709
You're going to be
Jell-O, man, Jell-O.
762
01:00:53,250 --> 01:00:55,917
Hey, here she comes, man.
She's right on your ass.
763
01:00:55,917 --> 01:00:58,542
She's right on your ass.
764
01:00:58,542 --> 01:01:02,750
Keep going.
Come on, keep going.
Keep going. Keep going.
765
01:01:02,750 --> 01:01:05,166
Keep going.
Push it. Push it.
766
01:01:06,709 --> 01:01:09,083
Uh-uh. Too bad.
767
01:01:09,083 --> 01:01:13,250
You just let a pussy beat you,
you dumb asshole.
768
01:01:13,917 --> 01:01:15,625
(TINGLOFF LAUGHING)
769
01:01:18,083 --> 01:01:20,625
CHRIS: Tingloff wants me
to do squats.
TORY: So?
770
01:01:20,625 --> 01:01:22,583
CHRIS: So, the squat rack
is better at the men's gym.
771
01:01:27,750 --> 01:01:30,083
TORY: If I'm at the
women's gym, then who's
gonna spot you?
772
01:01:30,083 --> 01:01:32,709
CHRIS: Tingloff.
Tingloff? Wait a second.
773
01:01:32,709 --> 01:01:34,750
Tingloff?
Yeah, Tingloff.
774
01:01:35,750 --> 01:01:39,125
Oh, isn't that nice?
Hi, guys.
775
01:01:40,083 --> 01:01:41,583
Sure. I just...
776
01:01:41,583 --> 01:01:43,625
Just don't understand
why you get so angry.
777
01:01:43,625 --> 01:01:45,083
I think you do.
778
01:01:47,041 --> 01:01:48,583
Oh, God, can we
just go work out?
779
01:01:48,583 --> 01:01:51,083
Do whatever you want.
780
01:01:51,083 --> 01:01:53,792
That's just it, I can't.
I can't stop worrying
about you.
781
01:01:54,792 --> 01:01:55,667
What about me?
782
01:01:57,250 --> 01:01:59,500
What you're thinking,
what you think I think.
783
01:01:59,500 --> 01:02:01,250
What you want.
Everything. I don't know.
784
01:02:02,250 --> 01:02:03,458
So?
785
01:02:03,458 --> 01:02:05,583
You worry about what
everybody thinks.
786
01:02:05,583 --> 01:02:07,125
Why should you be
different with me?
787
01:02:09,792 --> 01:02:11,583
Hi.
GIRL: Come on, you guys.
788
01:02:14,250 --> 01:02:15,834
I guess I'm not.
789
01:02:18,667 --> 01:02:21,834
Okay, there's only
one thing
left to do, kiddo.
790
01:02:21,834 --> 01:02:23,250
See other people.
791
01:02:25,083 --> 01:02:27,500
See other people?
What are you talking about?
792
01:02:27,500 --> 01:02:29,291
Look, either
we're together
or we're not together.
793
01:02:30,625 --> 01:02:33,458
Jesus Christ, Tory.
We're friends.
794
01:02:33,458 --> 01:02:35,500
Yeah, we may be friends,
795
01:02:35,500 --> 01:02:38,166
but every once in a while
we also fuck each other.
796
01:02:41,875 --> 01:02:45,792
Either you move out or
I move out and we
really are just friends.
797
01:02:51,291 --> 01:02:52,500
No.
798
01:02:53,041 --> 01:02:54,333
No?
799
01:02:58,000 --> 01:03:01,041
Oh, hell. Don't worry,
we won't work out together.
800
01:03:01,041 --> 01:03:02,667
No. That's not it.
801
01:03:05,041 --> 01:03:08,959
I want to
work out with you.
802
01:03:08,959 --> 01:03:12,291
You make me feel like
I can do something,
like I'm gonna do something.
803
01:03:13,041 --> 01:03:14,792
More than Tingloff.
804
01:03:17,083 --> 01:03:18,250
I just...
805
01:03:22,500 --> 01:03:23,542
What?
806
01:03:27,083 --> 01:03:28,542
Need you.
807
01:03:30,542 --> 01:03:31,875
Fuck this.
808
01:03:32,500 --> 01:03:33,542
No.
809
01:03:37,709 --> 01:03:38,875
Okay.
810
01:03:41,709 --> 01:03:43,208
Okay.
811
01:03:46,041 --> 01:03:49,583
I guess I can't
argue with that.
812
01:03:49,583 --> 01:03:52,750
Let's... Let's not do this
to each other anymore, okay?
813
01:03:54,333 --> 01:03:56,333
Come on.
814
01:03:56,333 --> 01:03:59,458
Come on, let's
get out of here.
815
01:04:00,375 --> 01:04:02,375
Come on, let's
get out of here.
816
01:04:02,917 --> 01:04:04,375
Wait a second.
817
01:04:25,875 --> 01:04:27,750
(WHISPERING) Are you awake?
818
01:04:27,750 --> 01:04:29,458
Are you awake?
819
01:05:06,458 --> 01:05:07,583
CHRIS: What?
820
01:05:10,959 --> 01:05:13,250
What?
Nothing.
821
01:05:14,834 --> 01:05:16,291
Come on, what?
822
01:05:18,625 --> 01:05:21,458
What's bugging you?
I shouldn't get into it.
823
01:05:21,458 --> 01:05:25,041
Tingloff will just have
another shit fit.
Don't give me that.
824
01:05:25,041 --> 01:05:27,333
It'll drive me nuts
for the rest of the day.
825
01:05:27,333 --> 01:05:28,834
Unless you're trying
to drive me nuts.
826
01:05:30,291 --> 01:05:33,333
Yeah, I'm trying
to drive you nuts.
827
01:05:37,834 --> 01:05:38,959
Come on.
828
01:05:39,834 --> 01:05:41,291
What?
829
01:05:43,709 --> 01:05:45,333
Okay.
830
01:05:47,166 --> 01:05:50,375
Try an approach where
you really lower
yourself, bigger steps.
831
01:05:51,542 --> 01:05:52,417
Like you?
832
01:05:53,667 --> 01:05:56,041
Not like me.
You're the power jumper.
833
01:05:56,041 --> 01:05:57,500
You can take bigger steps.
834
01:05:58,959 --> 01:06:00,834
Lower yourself.
835
01:06:00,834 --> 01:06:03,667
Catch your center
of gravity on the rise.
836
01:06:03,667 --> 01:06:06,500
See, I start here
and you should start there.
837
01:06:12,500 --> 01:06:16,375
Try it sometime
when we're not
on such a shitty track.
838
01:06:19,709 --> 01:06:22,208
Come on.
839
01:06:22,208 --> 01:06:25,041
Do you have to check
and see if he's watching
every time we talk?
840
01:06:26,166 --> 01:06:28,083
All right. All right.
841
01:06:29,375 --> 01:06:32,542
Don't do me any favors.
I'll try it.
842
01:06:33,208 --> 01:06:35,417
Hey, forget it.
843
01:07:09,125 --> 01:07:10,792
(CHRIS SCREAMING)
844
01:07:13,417 --> 01:07:14,583
(CRYING)
845
01:07:20,625 --> 01:07:22,542
Pooch, grab that bag,
grab her shoulder
and hold it.
846
01:07:22,542 --> 01:07:23,458
Easy, honey,
I've done this before.
847
01:07:23,458 --> 01:07:25,041
CHRIS: Get away. Get...
848
01:07:25,041 --> 01:07:26,667
(BONE CRACKS)
849
01:07:27,333 --> 01:07:29,583
(CHRIS CRYING)
850
01:07:29,583 --> 01:07:31,166
What happened?
It's her knee.
I popped it back.
851
01:07:31,166 --> 01:07:32,625
I'll get some ice
and an Ace bandage.
852
01:07:36,291 --> 01:07:39,792
Don't you people have
a workout to finish?
What about it, huh?
853
01:07:49,792 --> 01:07:51,166
TINGLOFF:
Okay, how did it happen?
854
01:07:59,834 --> 01:08:04,250
I was just doing
that three-step
approach and...
855
01:08:04,250 --> 01:08:05,625
(SIGHING)
856
01:08:08,000 --> 01:08:12,333
And I went to take off
and my knee...
I don't know, it just...
857
01:08:12,333 --> 01:08:13,834
It just went.
858
01:08:15,000 --> 01:08:16,375
And that's it?
859
01:08:18,041 --> 01:08:19,125
Well, yeah.
860
01:08:21,959 --> 01:08:22,834
Is that your mark?
861
01:08:28,458 --> 01:08:33,125
You know, jumping is
a fairly difficult,
complicated mental process.
862
01:08:34,959 --> 01:08:39,458
By comparison,
counting to three
is not so difficult.
863
01:08:40,000 --> 01:08:41,875
One, two...
864
01:08:49,166 --> 01:08:51,709
Now how in the fuck
could you have
made a mistake like that?
865
01:08:53,875 --> 01:08:57,083
She didn't. I did.
I moved the mark.
866
01:08:58,667 --> 01:09:00,083
You what?
867
01:09:00,083 --> 01:09:01,875
I was showing her
how to lengthen
her approach.
868
01:09:02,750 --> 01:09:03,750
Oh.
869
01:09:04,834 --> 01:09:06,417
Any particular reason?
870
01:09:06,417 --> 01:09:08,709
Well, yeah.
To lower her...
871
01:09:08,709 --> 01:09:11,417
To lower what?
Her center of gravity.
872
01:09:16,542 --> 01:09:18,208
To lower her
center of gravity?
873
01:09:20,166 --> 01:09:21,667
She's got a long stride.
874
01:09:23,250 --> 01:09:25,375
But that's too far.
875
01:09:25,375 --> 01:09:27,875
I didn't mean for her
to try it here
on this shitty surface.
876
01:09:27,875 --> 01:09:29,875
Oh, then why did you move
her mark here?
877
01:09:29,875 --> 01:09:32,458
It was only a
couple of inches. It was...
878
01:09:32,458 --> 01:09:34,417
I thought...
You thought what?
879
01:09:34,417 --> 01:09:35,458
I mean, I...
Huh?
880
01:09:38,959 --> 01:09:40,875
It couldn't be
that far. I...
881
01:09:40,875 --> 01:09:42,583
I hope you
understand all this.
882
01:09:54,792 --> 01:09:56,625
You know I would do
anything to avoid
hurting you.
883
01:09:59,542 --> 01:10:00,750
Could you at least
look at me?
884
01:10:03,583 --> 01:10:06,542
Damn it, don't
play the dumb Indian
with me now.
885
01:10:12,625 --> 01:10:14,625
Don't let him
do this to us.
886
01:10:19,250 --> 01:10:20,625
Do what?
887
01:10:22,458 --> 01:10:25,125
What's he doing?
What did I do?
888
01:10:26,583 --> 01:10:27,792
Spit it out for once
in your life.
889
01:10:28,959 --> 01:10:31,166
Did I do this
to you on purpose?
890
01:10:31,166 --> 01:10:33,792
Did I? Did I?
891
01:10:33,792 --> 01:10:35,625
Did I?
892
01:10:35,625 --> 01:10:37,583
You're so
fucking gutless.
893
01:10:37,583 --> 01:10:39,834
Do you have a fucking
thought in your
fucking head?
894
01:10:43,333 --> 01:10:46,458
My thought is that we're
both better off
with a dumb Indian.
895
01:10:51,500 --> 01:10:52,959
Please, don't...
No.
896
01:10:54,291 --> 01:10:56,500
(GIRLS CHATTERING)
897
01:10:56,500 --> 01:10:59,375
PENNY: Whose fault?
Well, was it anybody's fault?
898
01:10:59,375 --> 01:11:00,709
How is she?
899
01:11:00,709 --> 01:11:02,500
I guess so.
What did he say?
900
01:11:03,625 --> 01:11:06,041
Is she okay?
What'd Tingloff say?
901
01:11:07,208 --> 01:11:09,792
You saw him, didn't you?
Is she okay?
902
01:11:11,792 --> 01:11:13,333
Is she all right?
Shut up, Penny.
903
01:11:13,333 --> 01:11:15,500
I just want to sit
here and sweat
a minute, all right?
904
01:11:15,500 --> 01:11:16,792
Okay.
905
01:11:22,000 --> 01:11:25,041
PENNY: Hey, Pooch?
Pooch, ever smell mothballs?
906
01:11:25,041 --> 01:11:26,250
POOCH: Sure.
907
01:11:26,250 --> 01:11:27,375
(CHUCKLING) How did you
get their little legs apart?
908
01:11:27,375 --> 01:11:28,542
Shut up, Penny.
909
01:11:29,041 --> 01:11:30,208
Jeez.
910
01:11:37,208 --> 01:11:39,000
(GIRL LAUGHING)
911
01:11:39,000 --> 01:11:40,375
TINGLOFF: Ross just
talked to Tory.
912
01:11:40,375 --> 01:11:41,834
She's waiting to hear
if she should clear out
of your place.
913
01:11:45,250 --> 01:11:46,542
Come on, let's go.
914
01:11:48,166 --> 01:11:49,250
Let's go.
915
01:11:53,834 --> 01:11:55,208
What do you
want to do, Chris?
916
01:11:56,375 --> 01:11:57,875
(SNIFFLING)
917
01:11:59,875 --> 01:12:01,166
Okay, you stay
at my place tonight.
918
01:12:03,417 --> 01:12:04,542
Is it still hurting?
919
01:12:07,709 --> 01:12:09,208
Then what is it?
920
01:12:11,750 --> 01:12:13,083
What is it?
921
01:12:19,250 --> 01:12:20,750
(SOBBING)
You're mad at me.
922
01:12:26,417 --> 01:12:27,875
You dumb cunt.
923
01:12:32,542 --> 01:12:36,250
How can you be more
frightened of me
than being hurt?
924
01:12:36,250 --> 01:12:38,250
Come on, come here.
Come here. Come here.
Come here. Come here.
925
01:12:41,250 --> 01:12:43,917
Jesus. Okay. All right.
926
01:12:44,458 --> 01:12:45,917
(CHRIS CRYING)
927
01:12:46,417 --> 01:12:47,583
(SHUSHING)
928
01:12:47,583 --> 01:12:48,959
It's okay.
929
01:12:50,917 --> 01:12:52,750
Okay. All right.
930
01:12:58,417 --> 01:12:59,792
TINGLOFF: Want a Pepsi?
931
01:13:00,959 --> 01:13:02,417
Dr. Pepper?
932
01:13:03,291 --> 01:13:04,917
How about a beer?
933
01:13:07,583 --> 01:13:08,959
Do you want a joint?
934
01:13:10,583 --> 01:13:13,250
Haagen-Dazs ice cream?
935
01:13:13,250 --> 01:13:14,625
CHRIS: You keep that
in your house?
936
01:13:16,583 --> 01:13:17,625
What flavor?
937
01:13:19,000 --> 01:13:23,458
Chocolate, vanilla,
coffee, rum raisin.
938
01:13:24,792 --> 01:13:26,250
No strawberry?
939
01:13:29,792 --> 01:13:31,458
Strawberry, too.
940
01:13:33,834 --> 01:13:35,250
(PHONE RINGING)
941
01:13:35,250 --> 01:13:36,792
I'll get it.
I'll get it.
942
01:13:38,291 --> 01:13:40,166
Yeah?
943
01:13:40,166 --> 01:13:42,458
No. No.
She's a lot better.
944
01:13:42,458 --> 01:13:43,959
No, forget the blocks.
Light workout.
945
01:13:45,333 --> 01:13:46,834
For sure. Okay.
946
01:13:48,458 --> 01:13:49,625
Roscoe sends his best.
947
01:14:05,458 --> 01:14:06,875
(PHONE RINGING)
948
01:14:19,291 --> 01:14:21,333
Ah! Let it ring.
Let it ring.
949
01:14:21,333 --> 01:14:23,667
You don't have to
answer my phone.
950
01:14:23,667 --> 01:14:26,333
Here.
951
01:14:26,333 --> 01:14:28,875
I'd just as soon not hear
from anybody else tonight.
952
01:14:28,875 --> 01:14:29,917
You know,
it's been a long day.
953
01:14:30,709 --> 01:14:32,583
Yeah, just let it ring.
954
01:14:36,417 --> 01:14:37,583
Oh, shit.
955
01:14:39,375 --> 01:14:41,041
(CLATTERING)
956
01:14:45,208 --> 01:14:48,542
All you're worried
about is your
fucking girlfriend.
957
01:14:51,500 --> 01:14:54,208
What the fuck is that?
Your fucking girlfriend.
958
01:14:55,041 --> 01:14:56,709
She's crippled you.
959
01:14:56,709 --> 01:14:58,375
Oh, God.
960
01:15:00,375 --> 01:15:01,333
(BLOWING NOSE)
961
01:15:04,166 --> 01:15:05,125
Excuse me.
962
01:15:11,417 --> 01:15:14,625
All right, one thing
you gotta understand.
963
01:15:14,625 --> 01:15:18,625
I could have been
a man's coach.
Backfield coach, Oregon State.
964
01:15:18,625 --> 01:15:22,083
I had the job. I had the job.
I actually had the job.
965
01:15:22,083 --> 01:15:23,792
Do you know what I'm saying?
I had the job.
966
01:15:23,792 --> 01:15:26,750
Oh, well.
Coach of the Year.
967
01:15:26,750 --> 01:15:28,542
I was Coach of the Year,
last year.
968
01:15:28,542 --> 01:15:31,041
You know what that means
when you're a woman's coach?
969
01:15:31,041 --> 01:15:32,291
Jack shit.
970
01:15:32,291 --> 01:15:34,583
I mean, I could've
coached football.
971
01:15:34,583 --> 01:15:37,875
Do you actually think
that Chuck Noll has to worry
972
01:15:37,875 --> 01:15:42,125
that Franco Harris is going
to cry because Terry Bradshaw
won't talk to him, hmm?
973
01:15:42,125 --> 01:15:47,750
Jack Lambert can't play
because Mel Blount
hurt his feelings?
974
01:15:47,750 --> 01:15:50,166
That Lynn Swann
is pregnant?
975
01:15:50,166 --> 01:15:53,000
That Rocky Bleier
forgot his Tampax?
976
01:15:54,291 --> 01:15:55,750
Oh, fuck.
977
01:16:05,125 --> 01:16:07,125
I'm sorry. I...
978
01:16:10,125 --> 01:16:11,750
I didn't mean
to upset you.
979
01:16:15,083 --> 01:16:16,250
Listen, she didn't mean it.
980
01:16:17,625 --> 01:16:18,959
She didn't mean it.
981
01:16:20,458 --> 01:16:22,500
You know
what you're like?
982
01:16:22,500 --> 01:16:25,333
There's a joke about a faggot
who makes a pass at a Marine
983
01:16:25,333 --> 01:16:28,709
in the men's room
on the 40th floor of the
Empire State Building.
984
01:16:28,709 --> 01:16:30,959
The Marine throws the faggot
out the window.
985
01:16:30,959 --> 01:16:34,709
The Marine gets down
to the street, passes the
faggot in the gutter.
986
01:16:34,709 --> 01:16:38,041
The faggot gets up on
one elbow and says,
"Yoo-hoo, I'm not mad."
987
01:16:40,834 --> 01:16:42,458
So why don't you
just go home?
988
01:16:44,041 --> 01:16:47,458
Why don't you just
go home, kiss, make up,
eat each other.
989
01:16:47,458 --> 01:16:48,792
Whatever the fuck you do.
990
01:16:51,000 --> 01:16:54,542
I actually did it.
Well, why don't you hit me?
991
01:16:54,542 --> 01:16:56,375
Be nice to see
if you got the balls to...
992
01:16:56,375 --> 01:16:57,500
CHRIS: Oh, God. Oh, shit.
993
01:16:57,500 --> 01:16:58,583
(TINGLOFF COUGHING)
994
01:16:58,583 --> 01:17:00,000
Why do you always
have to do
what I tell you?
995
01:17:00,500 --> 01:17:02,166
I'm sorry.
No.
996
01:17:03,834 --> 01:17:05,875
I'll get some ice.
No, wait.
997
01:17:05,875 --> 01:17:08,000
(TINGLOFF SIGHING ANGRILY)
998
01:17:10,375 --> 01:17:12,709
I still think
she didn't mean it.
999
01:17:18,208 --> 01:17:20,083
And I still care about her.
1000
01:17:23,667 --> 01:17:25,000
Well, I care
about her, too.
1001
01:18:06,250 --> 01:18:07,375
(CHRIS WHIMPERS)
1002
01:18:07,375 --> 01:18:09,291
Oh, shit.
1003
01:18:09,291 --> 01:18:12,208
Don't worry, babe,
we'll watch the knee.
1004
01:18:17,917 --> 01:18:19,208
Of course we will.
1005
01:18:22,041 --> 01:18:23,709
Of course we will.
1006
01:18:26,542 --> 01:18:30,250
And make sure I have enough
magnesium and calcium.
1007
01:18:32,250 --> 01:18:34,291
Enough of whatever else
you think I need.
1008
01:18:46,667 --> 01:18:48,333
(SIGHING)
1009
01:18:59,625 --> 01:19:01,125
What's that for?
1010
01:19:01,125 --> 01:19:03,834
The pool.
The swimming pool.
1011
01:19:03,834 --> 01:19:05,959
You know you're gonna
kick, you're gonna
do that in water.
1012
01:19:05,959 --> 01:19:07,125
Use it.
1013
01:19:24,000 --> 01:19:25,166
I got it.
1014
01:19:38,709 --> 01:19:40,166
You asshole.
1015
01:19:43,667 --> 01:19:45,208
(CAR ENGINE STARTING)
1016
01:19:55,000 --> 01:19:56,000
Thanks.
1017
01:19:59,041 --> 01:20:01,500
I'll make sure I'm
out of the apartment
1018
01:20:01,500 --> 01:20:04,333
by the time you get back
from the Pan Ams.
1019
01:20:04,333 --> 01:20:06,709
Yeah. Well,
you know I can...
No, I...
1020
01:20:08,166 --> 01:20:10,375
I want to make
the move. I...
1021
01:20:12,208 --> 01:20:13,875
I want to live
in a new place.
1022
01:20:16,375 --> 01:20:19,375
Sure. Fine. I will, uh...
1023
01:20:20,709 --> 01:20:21,709
Yeah, sure.
1024
01:22:15,542 --> 01:22:16,875
(THUDS)
1025
01:22:16,875 --> 01:22:18,500
(EXCLAIMS PAINFULLY)
1026
01:22:18,500 --> 01:22:20,875
You all right?
Yeah. Yeah.
1027
01:22:22,208 --> 01:22:23,542
The fog is amazing.
1028
01:22:25,375 --> 01:22:27,333
I think they got it
a little overheated
in here.
1029
01:22:28,208 --> 01:22:29,500
It was still dumb.
1030
01:22:30,458 --> 01:22:31,333
Yeah.
1031
01:22:44,000 --> 01:22:45,709
How come you swim
and then lift?
1032
01:22:45,709 --> 01:22:47,375
Aren't you worried
about getting tight?
1033
01:22:50,375 --> 01:22:51,834
Not really.
1034
01:23:19,917 --> 01:23:21,375
You know,
if you're a swimmer,
1035
01:23:21,375 --> 01:23:22,333
you ought to stretch
before doing that.
1036
01:23:25,041 --> 01:23:27,291
Well, I gave up swimming
a couple of years ago.
1037
01:23:30,792 --> 01:23:32,583
I'm playing polo now.
1038
01:23:34,208 --> 01:23:35,583
Water polo?
1039
01:23:37,375 --> 01:23:39,083
Yeah, water polo.
1040
01:23:46,709 --> 01:23:49,125
In that case, you really
ought to stretch.
1041
01:23:49,125 --> 01:23:50,959
In fact, you shouldn't use
that machine at all.
1042
01:23:52,583 --> 01:23:53,792
Yeah?
1043
01:23:55,291 --> 01:23:57,208
What would you
suggest I use?
1044
01:23:57,208 --> 01:23:58,458
Free weights.
1045
01:23:59,917 --> 01:24:01,083
Free weights.
1046
01:24:02,709 --> 01:24:05,542
Yeah, free weights.
1047
01:24:05,542 --> 01:24:09,125
Yeah, it's better for
flexibility, coordination.
1048
01:24:09,125 --> 01:24:10,125
Uh...
1049
01:24:11,792 --> 01:24:12,959
I'm not too
sure about that.
1050
01:24:15,500 --> 01:24:16,500
Look.
1051
01:24:19,583 --> 01:24:20,959
You get a better
range of motion.
1052
01:24:22,166 --> 01:24:26,125
Plus, you gotta
control the bar.
1053
01:24:29,792 --> 01:24:31,625
You still don't see it?
1054
01:24:32,959 --> 01:24:35,291
Well, no, I...
1055
01:24:35,291 --> 01:24:36,834
I understand.
1056
01:24:38,792 --> 01:24:43,125
It's just that I've got
this job, and I can't lift
with the polo team.
1057
01:24:44,250 --> 01:24:45,458
What's that got to do with it?
1058
01:24:46,291 --> 01:24:48,000
There's nobody to spot me.
1059
01:24:50,166 --> 01:24:53,333
Tell you what,
you spot me and
I'll spot you.
1060
01:24:55,291 --> 01:24:57,458
What's wrong?
Nothing. Nothing.
1061
01:24:57,458 --> 01:25:00,041
You mean, right now?
Sure. Sure.
1062
01:25:12,667 --> 01:25:14,709
That was a five?
Yeah.
1063
01:25:18,333 --> 01:25:20,375
Wanna go first?
No. No. You're there.
1064
01:25:20,375 --> 01:25:21,542
Okay.
1065
01:25:24,875 --> 01:25:26,375
Ready?
Mmm-hmm.
1066
01:25:27,667 --> 01:25:29,000
Okay.
1067
01:25:29,000 --> 01:25:30,500
Aren't you gonna...
Oh, sorry.
1068
01:25:31,375 --> 01:25:33,417
One, two, three, up.
1069
01:25:48,166 --> 01:25:50,333
(GRUNTS) Okay.
1070
01:25:57,750 --> 01:25:58,917
You want to
change them?
1071
01:26:01,208 --> 01:26:02,583
The weights?
1072
01:26:02,583 --> 01:26:05,667
Oh. No, no,
I'll warm up with these.
1073
01:26:06,542 --> 01:26:07,542
Okay.
1074
01:26:20,208 --> 01:26:22,542
Is something wrong?
No. Okay.
1075
01:26:22,542 --> 01:26:26,875
Okay. One, two,
three, up.
1076
01:26:40,875 --> 01:26:43,709
Don't arch your back.
Don't arch your back.
1077
01:26:43,709 --> 01:26:47,041
Come on. I'm right here.
I'm right here.
1078
01:26:47,041 --> 01:26:48,875
Okay. Last one. Last one.
1079
01:26:50,083 --> 01:26:52,625
I said don't arch
your back. Okay. Okay.
1080
01:26:54,125 --> 01:26:55,625
Okay, I got it.
1081
01:26:58,959 --> 01:27:01,166
That's for your
shoulders and pecs,
not your back.
1082
01:27:01,166 --> 01:27:03,834
Won't help to cheat.
Yeah. Thanks.
1083
01:27:05,750 --> 01:27:07,291
How you doing?
Hey, fine.
1084
01:27:07,291 --> 01:27:10,250
(TINGLOFF CHATTERING)
1085
01:27:10,250 --> 01:27:14,458
TINGLOFF: And make that
four 100s, two 200s...
1086
01:27:14,458 --> 01:27:16,250
You getting this down?
Yeah, I got it.
1087
01:27:16,250 --> 01:27:20,333
Okay, and then have them
concentrate on the approach.
1088
01:27:27,125 --> 01:27:30,125
TINGLOFF: How are
you feeling?
Ready to give it a try.
1089
01:27:30,125 --> 01:27:31,792
Good. Good.
1090
01:27:31,792 --> 01:27:34,083
Look, there's no point
in mincing words.
1091
01:27:34,083 --> 01:27:36,041
I don't want you and Tory
on the field at the same time.
1092
01:27:37,125 --> 01:27:38,500
Why not?
1093
01:27:38,500 --> 01:27:41,875
Well, let's put it this way.
I don't think
you can handle it.
1094
01:27:45,208 --> 01:27:46,208
Anything to say?
1095
01:27:52,208 --> 01:27:54,792
I work out with
everybody else, or I don't
work out at all.
1096
01:27:56,458 --> 01:27:59,500
I'm too old, too hurt
and too tired to put up
with this shit.
1097
01:28:04,000 --> 01:28:05,166
(SIGHING)
1098
01:28:06,375 --> 01:28:08,667
Ladies,
1099
01:28:08,667 --> 01:28:10,667
you want to work out,
or do you want to watch?
1100
01:28:10,667 --> 01:28:12,500
If you want to watch,
the bleachers are empty.
1101
01:28:15,792 --> 01:28:18,500
Shit, fuck, piss!
Goddamn son of a bitch.
1102
01:28:18,500 --> 01:28:21,542
(PEOPLE CHEERING)
1103
01:28:21,542 --> 01:28:24,375
You let these guys come in,
act like they're
having a good time.
1104
01:28:24,375 --> 01:28:27,041
They're popping cork bottles
on the champagne
and drinking beer.
1105
01:28:27,041 --> 01:28:28,041
(CHATTERING)
1106
01:28:28,041 --> 01:28:29,583
I told you, don't play
down to their level.
1107
01:28:29,583 --> 01:28:31,041
Then what do they do?
They get in the pool,
1108
01:28:31,041 --> 01:28:32,709
and they're
kicking your ass.
1109
01:28:32,709 --> 01:28:34,583
MAN 1: Listen...
Buddy, shut up.
1110
01:28:34,583 --> 01:28:35,750
COACH: Here's what's
gonna happen, guys.
1111
01:28:35,750 --> 01:28:38,208
They're probably gonna run
a reverse pick to Stites.
1112
01:28:39,375 --> 01:28:40,709
(CHATTERING)
1113
01:28:44,208 --> 01:28:45,875
(BELL BUZZING)
1114
01:29:01,417 --> 01:29:02,917
(WHISTLING)
1115
01:29:04,959 --> 01:29:06,583
(PEOPLE WHOOPING)
1116
01:29:26,417 --> 01:29:27,875
(BELL BUZZING)
1117
01:29:29,917 --> 01:29:30,875
(CHATTERING)
1118
01:29:30,875 --> 01:29:34,750
Great game.
You're awful good losers.
1119
01:29:34,750 --> 01:29:38,417
Hey, wait a minute.
You like the game?
Yeah, I like the game.
1120
01:29:38,417 --> 01:29:39,959
But you never should have
taken that last shot.
1121
01:29:39,959 --> 01:29:42,959
You went to the right again.
Yeah. I know.
I don't know why I did that.
1122
01:29:42,959 --> 01:29:45,959
And it's your shoulders.
Your-- Never mind.
1123
01:29:45,959 --> 01:29:48,333
Never mind?
You're my expert. What do
you mean, never mind?
1124
01:29:53,000 --> 01:29:54,625
Then they pulled me
out of the pool
1125
01:29:54,625 --> 01:29:59,083
and took me to some
kind of recovery room,
some tunnel.
1126
01:29:59,083 --> 01:30:02,291
And they had to delay
the ceremony half an hour.
1127
01:30:02,291 --> 01:30:04,834
How did it feel?
Oh, terrible.
I couldn't move.
1128
01:30:04,834 --> 01:30:07,333
No. I mean going to the Games,
winning two gold medals?
1129
01:30:09,083 --> 01:30:10,625
(SIGHING)
Two gold medals.
1130
01:30:13,166 --> 01:30:14,250
I didn't mean the medals.
1131
01:30:16,250 --> 01:30:18,125
Uh.
1132
01:30:18,125 --> 01:30:21,125
Sort of walked out
there and they hung it
around my neck
1133
01:30:21,125 --> 01:30:24,041
and played the
national anthem.
1134
01:30:24,041 --> 01:30:26,625
And I do remember
thinking, "This is it?
1135
01:30:28,500 --> 01:30:32,125
"Twenty thousand meters
a day since I was 10,
and this is it."
1136
01:30:33,834 --> 01:30:35,166
Any regrets?
1137
01:30:37,667 --> 01:30:40,834
No, not really.
1138
01:30:40,834 --> 01:30:43,291
Would you lie to me
and tell me it
was worth it if it wasn't?
1139
01:30:44,375 --> 01:30:45,709
I might.
1140
01:30:47,125 --> 01:30:49,041
No, no, I wouldn't.
It was worth it.
1141
01:30:51,834 --> 01:30:54,667
What about you?
You gonna go to
Moscow next summer?
1142
01:30:58,875 --> 01:31:01,333
You'll go.
1143
01:31:01,333 --> 01:31:03,125
What do you mean?
You haven't even seen me.
1144
01:31:05,083 --> 01:31:06,083
I've seen people compete.
1145
01:31:07,417 --> 01:31:08,917
Sometimes you get hints,
1146
01:31:08,917 --> 01:31:10,542
even right away,
about how they'll do.
1147
01:31:12,250 --> 01:31:13,542
Hints?
1148
01:31:14,917 --> 01:31:19,333
Uh, benching 150.
That's a hint.
(CHUCKLES)
1149
01:31:19,333 --> 01:31:21,542
WAITER: Is everything
all right here?
Mmm-hmm.
1150
01:31:23,709 --> 01:31:24,709
Who is that?
1151
01:31:32,542 --> 01:31:35,417
She's just my
roommate, last year.
1152
01:31:35,417 --> 01:31:37,375
I mean for the
last three years,
but not anymore.
1153
01:31:39,417 --> 01:31:41,208
Just drifted apart?
1154
01:31:41,208 --> 01:31:43,375
(LAUGHS)
1155
01:31:43,375 --> 01:31:44,417
Different majors?
1156
01:31:44,417 --> 01:31:45,834
(LAUGHS)
1157
01:31:45,834 --> 01:31:47,959
I don't know precisely
what happened.
1158
01:32:03,959 --> 01:32:06,208
Thanks for lunch.
Sure.
1159
01:32:52,333 --> 01:32:54,792
Well...
Thanks again.
1160
01:32:54,792 --> 01:32:56,083
Oh, hey, thank you.
1161
01:32:57,458 --> 01:32:58,959
For what?
1162
01:32:58,959 --> 01:33:01,125
Oh, for making
me feel like...
1163
01:33:03,959 --> 01:33:06,792
Like what?
Like I'm not in a hurry.
1164
01:33:06,792 --> 01:33:09,500
Kind of lazy.
That's nice.
1165
01:33:11,000 --> 01:33:12,667
See you.
See you.
1166
01:33:26,000 --> 01:33:27,000
CHRIS: Denny!
1167
01:33:36,208 --> 01:33:37,834
If you're not in a hurry,
slow down.
1168
01:33:39,709 --> 01:33:41,291
(DENNY LAUGHING)
1169
01:33:55,375 --> 01:33:56,875
My God, girl,
what is it?
1170
01:33:58,000 --> 01:33:59,000
What's gotten into you?
1171
01:34:00,750 --> 01:34:02,417
What's gotten into you?
1172
01:34:07,542 --> 01:34:10,083
Is that all?
(LAUGHING) My God.
1173
01:34:19,875 --> 01:34:22,041
(LAUGHING)
Well, she's right.
Although...
1174
01:34:25,083 --> 01:34:26,208
(MAN CHATTERING ON TV)
1175
01:34:26,208 --> 01:34:27,834
DENNY: That was a break
for the Cowboys.
1176
01:34:27,834 --> 01:34:29,250
Offensive interference.
1177
01:34:30,208 --> 01:34:32,083
Oh, no.
1178
01:34:32,083 --> 01:34:35,375
Preston Pearson pushed off.
Toast's coming.
1179
01:34:35,375 --> 01:34:36,875
Preston Pearson
never pushed off
1180
01:34:36,875 --> 01:34:38,250
in his life.
Oh, yeah?
1181
01:34:38,250 --> 01:34:41,291
He just goes out there
and appears, and
catches the pass and...
1182
01:34:42,917 --> 01:34:45,208
Preston Pearson pushed off.
1183
01:34:45,208 --> 01:34:47,083
(LAUGHING)
1184
01:34:47,083 --> 01:34:48,625
Well, I'm sorry,
you know.
You couldn't even see that
1185
01:34:48,625 --> 01:34:49,625
from back there.
How did you...
1186
01:34:49,625 --> 01:34:51,750
Yes, I... Yes, I could
see that. I'm sorry.
1187
01:34:54,458 --> 01:34:56,375
What are you looking through
my workout book for?
1188
01:34:56,375 --> 01:34:58,583
It's workouts. What?
You got secret workouts?
1189
01:34:58,583 --> 01:35:01,917
Yeah. I mean,
it's kind of private.
You know...
1190
01:35:01,917 --> 01:35:04,291
I don't even...
Forgive me.
The cover is nice.
1191
01:35:04,291 --> 01:35:05,250
Did you do that?
1192
01:35:06,291 --> 01:35:07,625
No, my roommate
did it. Why?
1193
01:35:09,125 --> 01:35:11,583
It's nice. It has
pretty yellow flowers.
1194
01:35:13,291 --> 01:35:14,208
Yeah.
1195
01:35:16,250 --> 01:35:17,125
Yeah.
1196
01:35:20,083 --> 01:35:22,417
You're embarrassed
about your roommate. Why?
1197
01:35:25,500 --> 01:35:26,458
Why?
1198
01:35:27,417 --> 01:35:28,500
(SCOFFS)
1199
01:35:28,500 --> 01:35:29,417
Fine.
1200
01:35:33,083 --> 01:35:36,125
Two greatest-looking girls
in San Luis Obispo.
1201
01:35:37,291 --> 01:35:39,000
It wasn't a secret.
1202
01:35:43,417 --> 01:35:44,792
Yeah, well, what do
you think about that?
1203
01:35:47,291 --> 01:35:49,792
I think we both like
great-looking girls.
1204
01:35:50,792 --> 01:35:52,083
Don't.
1205
01:35:53,959 --> 01:35:57,333
I don't care.
I don't care. I don't care
about any of that.
1206
01:35:57,333 --> 01:35:59,375
I just...
1207
01:35:59,375 --> 01:36:02,333
Whatever happens, I just
want to believe what
you tell me, that's all.
1208
01:36:03,959 --> 01:36:05,625
Okay?
1209
01:36:05,625 --> 01:36:06,500
Okay?
1210
01:36:13,500 --> 01:36:14,375
Okay.
1211
01:36:16,500 --> 01:36:17,875
There's nothing to tell.
1212
01:36:20,375 --> 01:36:22,000
We don't see each other
anymore, ever.
1213
01:36:24,792 --> 01:36:26,542
Not ever?
1214
01:36:26,542 --> 01:36:29,542
Listen.
Don't you have
a lunch to be at?
1215
01:36:29,542 --> 01:36:33,542
I mean, I think I recall
you saying that you
had a lunch date.
1216
01:36:33,542 --> 01:36:34,959
Well...
With a small--
1217
01:36:34,959 --> 01:36:36,458
Little Laurie, right.
1218
01:36:36,458 --> 01:36:39,208
But her sister
is here from--
Oh, her sister.
1219
01:36:39,208 --> 01:36:40,917
From Bakersfield.
Two greatest-looking girls
1220
01:36:40,917 --> 01:36:42,875
from Bakersfield.
1221
01:36:42,875 --> 01:36:44,375
(CHRIS LAUGHING)
1222
01:36:49,667 --> 01:36:51,834
Can you wait here?
What for?
1223
01:36:51,834 --> 01:36:54,041
I got to go to the john,
for one thing.
1224
01:36:54,041 --> 01:36:55,875
Are you going to pee?
Yeah.
1225
01:36:55,875 --> 01:36:57,208
Oh, good.
1226
01:36:57,750 --> 01:36:59,083
Come on.
1227
01:37:00,041 --> 01:37:01,208
Chris, what are
you doing?
1228
01:37:01,208 --> 01:37:02,375
What are you doing?
Come on.
1229
01:37:05,000 --> 01:37:06,208
Come on.
What is...
1230
01:37:06,208 --> 01:37:07,542
I want to hold it.
1231
01:37:07,542 --> 01:37:09,542
(LAUGHS NERVOUSLY)
Wait a minute.
Come on.
1232
01:37:09,542 --> 01:37:12,041
I've always wanted to pee
standing up. Come on.
1233
01:37:12,041 --> 01:37:14,583
(LAUGHING NERVOUSLY)
Chris, see, I don't--
Now, come on.
1234
01:37:15,375 --> 01:37:17,208
CHRIS: Yes, you can.
1235
01:37:17,208 --> 01:37:18,500
DENNY: (SIGHING) No, I can't.
1236
01:37:19,917 --> 01:37:22,417
I know you can do it.
It will mean a lot to me.
1237
01:37:32,542 --> 01:37:34,125
CHRIS: Am I aiming right?
1238
01:37:35,458 --> 01:37:36,750
DENNY: I guess so.
1239
01:37:37,709 --> 01:37:38,875
CHRIS: Okay.
1240
01:37:45,917 --> 01:37:48,208
DENNY: Chris, I can't do this.
I'm trying,
but I can't do this.
1241
01:37:48,208 --> 01:37:49,917
This isn't gonna work.
1242
01:37:49,917 --> 01:37:51,041
CHRIS: Of course it is.
1243
01:37:51,959 --> 01:37:53,750
Just do this.
1244
01:37:53,750 --> 01:37:55,250
(WATER RUNNING)
1245
01:37:57,250 --> 01:37:59,125
Thanks. Everything
is all right now.
1246
01:38:02,959 --> 01:38:04,458
(BAND PLAYING)
1247
01:38:43,834 --> 01:38:44,625
(INAUDIBLE)
1248
01:39:45,917 --> 01:39:49,083
(INAUDIBLE)
1249
01:39:49,083 --> 01:39:51,417
TINGLOFF: What's the matter?
The boycott make you lose
interest in all this?
1250
01:39:52,875 --> 01:39:55,041
You need a medal, Chris?
Is that it?
1251
01:39:55,041 --> 01:39:56,041
I'm listening.
1252
01:39:58,041 --> 01:40:00,417
RICK ON PHONE:
We think about you
all the time.
1253
01:40:02,875 --> 01:40:07,208
And we're real proud of you,
honey, real proud of you.
You know that.
1254
01:40:08,375 --> 01:40:10,583
Thank you.
Oh, well, you know,
1255
01:40:10,583 --> 01:40:14,083
this is not really easy
for me to say,
1256
01:40:14,083 --> 01:40:17,083
but you were right about
Tingloff being the
coach for you. He really is.
1257
01:40:18,709 --> 01:40:21,291
Oh, Daddy.
1258
01:40:21,291 --> 01:40:24,625
Well, your ma and I will be
looking out for you tomorrow.
You know that.
1259
01:40:26,917 --> 01:40:28,250
You're not thinking,
are you?
1260
01:40:36,792 --> 01:40:37,750
Okay.
1261
01:40:39,458 --> 01:40:41,542
Two heats
for the hurdles.
1262
01:40:43,458 --> 01:40:45,250
You're in with Pooch.
1263
01:40:50,125 --> 01:40:51,792
Hi, Willie Lee. Pooch.
WILLIE: Hi.
1264
01:40:51,792 --> 01:40:53,333
POOCH: Hi.
How are you?
1265
01:40:55,500 --> 01:40:56,792
You have to
own the hurdles.
1266
01:40:57,917 --> 01:40:58,792
It's your event.
1267
01:41:00,125 --> 01:41:01,959
You know it,
they know it.
1268
01:41:06,125 --> 01:41:09,834
If you go, say,
13.35 or better,
you've got an edge.
1269
01:41:09,834 --> 01:41:11,792
If not, it'll be
uphill all the way.
Look at me.
1270
01:41:13,083 --> 01:41:15,000
I said, look at me.
Let go of my arm.
1271
01:41:15,000 --> 01:41:16,667
You're not going to
say a word to her.
1272
01:41:20,083 --> 01:41:21,750
The day you run my race,
you run my life.
1273
01:41:28,917 --> 01:41:31,542
Anyone ever tell you
you're a manipulative,
sadistic creep?
1274
01:41:32,333 --> 01:41:33,709
Not in so many words, no.
1275
01:41:35,166 --> 01:41:36,500
Do I get my turn?
1276
01:41:39,208 --> 01:41:43,125
(WHISPERING)
Look around you,
look at everybody.
1277
01:41:43,125 --> 01:41:46,458
Now imagine how many bodies
you all buried to get here.
1278
01:41:46,458 --> 01:41:50,667
The Games. The javelin,
the discus, the shot,
they're weapons.
1279
01:41:50,667 --> 01:41:52,792
Don't kid yourself.
You're here to kill anybody
1280
01:41:52,792 --> 01:41:54,625
that gets in your way,
and all the rest is bullshit.
1281
01:41:54,625 --> 01:41:56,625
You get up from
this table now,
you're on your own.
1282
01:42:03,041 --> 01:42:04,291
(SIGHING)
1283
01:42:16,166 --> 01:42:18,375
I just wanted to say
good luck tomorrow.
1284
01:42:18,375 --> 01:42:19,875
Thanks. You feel good?
1285
01:42:21,375 --> 01:42:24,542
Sure. How do you feel?
1286
01:42:25,250 --> 01:42:26,417
Sure.
1287
01:42:29,166 --> 01:42:30,709
(CHUCKLES)
1288
01:42:32,542 --> 01:42:33,583
Well...
1289
01:42:35,375 --> 01:42:36,542
Yeah.
1290
01:42:39,375 --> 01:42:40,709
I'll see you
there tomorrow.
1291
01:43:04,083 --> 01:43:05,709
(MAN ANNOUNCING ON PA)
1292
01:43:10,583 --> 01:43:12,542
MAN ON PA: ...13.35.
1293
01:43:14,542 --> 01:43:15,750
Coming up on the track,
1294
01:43:15,750 --> 01:43:19,250
the second heat pentathlon
100-meter hurdles.
1295
01:43:19,250 --> 01:43:21,875
Lane two, Tory Skinner.
1296
01:43:21,875 --> 01:43:25,083
Lane three,
Charlene Benveniste.
1297
01:43:25,083 --> 01:43:27,750
Lane four, Pooch Anderson.
1298
01:43:27,750 --> 01:43:29,375
(PEOPLE CLAPPING)
1299
01:44:56,667 --> 01:44:59,166
MAN 1 ON RADIO:
It is Pooch Anderson
and Tory Skinner.
1300
01:44:59,166 --> 01:45:00,875
Pooch Anderson
moves out in front.
1301
01:45:00,875 --> 01:45:03,083
Skinner chases her.
It is Anderson and Skinner.
1302
01:45:03,083 --> 01:45:05,542
The lean at the tape.
It is Pooch Anderson,
the winner.
1303
01:45:05,542 --> 01:45:06,875
Tory Skinner is second.
1304
01:45:06,875 --> 01:45:08,250
That was awesome.
MAN: What's your name?
1305
01:45:08,250 --> 01:45:09,834
Anderson.
Skinner.
1306
01:45:09,834 --> 01:45:11,500
It sounded like
somebody hit a hurdle.
1307
01:45:11,500 --> 01:45:13,083
Somebody did.
Who?
1308
01:45:14,709 --> 01:45:16,041
Who?
Chris.
1309
01:45:17,041 --> 01:45:18,166
Sure?
1310
01:45:18,166 --> 01:45:20,166
Chris?
1311
01:45:20,166 --> 01:45:23,542
Yeah, she hit
the third hurdle.
She's right there.
1312
01:45:23,542 --> 01:45:25,875
Are you okay?
Yeah.
1313
01:45:25,875 --> 01:45:27,333
Are you sure?
1314
01:45:27,333 --> 01:45:28,125
MAN 2 ON RADIO:
She missed her step,
she hit a hurdle,
1315
01:45:28,125 --> 01:45:29,500
and you lose a lot of points.
1316
01:45:29,500 --> 01:45:33,208
MAN 1 ON RADIO:
Pooch Anderson's
time is at 13.29.
1317
01:45:33,208 --> 01:45:37,375
So the standings after first
of five events,
Pooch Anderson is in front.
1318
01:45:37,375 --> 01:45:40,458
Fern Wadkins,
who had a 13.37
in the first heat,
1319
01:45:40,458 --> 01:45:42,917
but was limping
at the end, is second.
1320
01:45:42,917 --> 01:45:45,750
Tory Skinner is third,
Pam Burnside is fourth.
1321
01:45:45,750 --> 01:45:49,417
And Chris Cahill
a disappointing fifth.
She is 69 points back.
1322
01:46:19,458 --> 01:46:20,792
(PEOPLE CLAPPING)
1323
01:46:46,625 --> 01:46:47,834
(GRUNTING)
1324
01:47:08,875 --> 01:47:10,166
(GRUNTING)
1325
01:47:12,500 --> 01:47:15,000
MAN ON PA:
That's a foul for Cahill
on her third attempt.
1326
01:47:15,000 --> 01:47:17,709
MAN 1 ON RADIO:
Oh, that's another foul in the
shot put for Chris Cahill.
1327
01:47:17,709 --> 01:47:20,208
MAN 2 ON RADIO: Charlie,
you have to put your mistakes
behind you in this event
1328
01:47:20,208 --> 01:47:21,834
and think about
the next event.
1329
01:47:21,834 --> 01:47:25,291
And I think Chris Cahill
still has her mind
on the hurdles.
1330
01:47:25,291 --> 01:47:27,709
MAN 1 ON RADIO:
But what about Pooch Anderson?
A PR of 45.07.
1331
01:47:27,709 --> 01:47:29,667
She is solidly in first place.
1332
01:47:29,667 --> 01:47:31,250
MAN 2 ON RADIO:
And the first two events
are her weak events.
1333
01:47:31,250 --> 01:47:34,709
Her strong events
are coming up. She may
make this a runaway.
1334
01:47:34,709 --> 01:47:36,625
MAN 1 ON RADIO: So, after
two of five events
in the pentathlon,
1335
01:47:36,625 --> 01:47:38,166
Pooch Anderson in first.
1336
01:47:38,166 --> 01:47:40,834
The experience of
Fern Wadkins,
she holds on to second.
1337
01:47:40,834 --> 01:47:42,458
Tory Skinner is in third.
1338
01:47:42,458 --> 01:47:45,917
Charlene Benveniste at 6'1"
and 175 pounds,
1339
01:47:45,917 --> 01:47:50,041
the biggest athlete in the
competition, she has a PR
of 51.6 in the shot put.
1340
01:47:50,041 --> 01:47:51,583
She moves up to fourth.
1341
01:47:51,583 --> 01:47:54,000
Pam Burnside,
the 17-year-old high schooler,
1342
01:47:54,000 --> 01:47:57,083
she is in fifth.
And Chris Cahill has now
dropped down to sixth.
1343
01:47:57,083 --> 01:47:58,208
(MAN ANNOUNCING ON PA)
1344
01:47:58,208 --> 01:47:59,417
MAN: Your brother
wants to see you.
1345
01:48:00,375 --> 01:48:03,500
My brother?
1346
01:48:03,500 --> 01:48:04,750
MAN 1 ON RADIO:
I'm looking forward
to Edwin Moses.
1347
01:48:04,750 --> 01:48:06,375
He's coming up next
in the 400-meter hurdles.
1348
01:48:06,375 --> 01:48:07,917
MAN 2 ON RADIO:
Well, he is so good I think,
1349
01:48:07,917 --> 01:48:09,709
if I were a hurdler,
I'd find another event.
1350
01:48:10,875 --> 01:48:12,166
(PEOPLE CLAPPING)
1351
01:48:12,166 --> 01:48:13,375
Track!
1352
01:48:28,917 --> 01:48:30,458
What are you gonna
do with this?
1353
01:48:37,375 --> 01:48:38,959
I hit a hurdle.
1354
01:48:38,959 --> 01:48:40,208
Fouled in the shot put.
1355
01:48:41,583 --> 01:48:43,417
I guess I've blown it.
1356
01:48:43,417 --> 01:48:44,542
You don't know that.
1357
01:48:47,291 --> 01:48:48,583
I had a fight with my coach.
1358
01:48:50,250 --> 01:48:51,583
He is...
1359
01:48:53,583 --> 01:48:55,542
Maybe he's right.
1360
01:48:55,542 --> 01:48:56,750
About what?
1361
01:48:58,625 --> 01:49:01,458
Killer instinct or whatever.
1362
01:49:05,125 --> 01:49:07,917
I think right now
you just need to
1363
01:49:07,917 --> 01:49:09,959
remember to look back
over your right shoulder.
1364
01:49:11,291 --> 01:49:12,959
Give you about three
more inches of arch.
1365
01:49:15,291 --> 01:49:17,000
You've been talking
to that bastard.
1366
01:49:18,458 --> 01:49:20,125
Him and his
"whip everybody's ass."
1367
01:49:23,125 --> 01:49:25,125
Hey, could you beat
Zenk in the shot?
1368
01:49:25,959 --> 01:49:27,417
Oh, come on.
Could you?
1369
01:49:29,291 --> 01:49:32,333
Well, you're not
responsible for
how good he is
1370
01:49:32,333 --> 01:49:35,000
or how much better you are
than anybody else.
1371
01:49:36,500 --> 01:49:39,000
Color of your eyes.
1372
01:49:39,000 --> 01:49:41,792
All you're responsible
for is being a
little bit better today
1373
01:49:41,792 --> 01:49:43,959
than you were yesterday,
day before.
1374
01:49:47,792 --> 01:49:49,917
All you're trying to do is
whip your own ass.
1375
01:49:53,208 --> 01:49:54,792
That's about it.
1376
01:49:59,000 --> 01:50:01,667
Give it a try. Hey.
1377
01:50:01,667 --> 01:50:03,667
Today I won that 1,500.
1378
01:50:03,667 --> 01:50:05,125
I missed two walls.
1379
01:50:06,625 --> 01:50:07,834
But...
1380
01:50:10,875 --> 01:50:12,959
Yeah, you and walls.
1381
01:50:27,875 --> 01:50:30,709
MAN 1 ON RADIO: Next up
in the high jump will be
Charlene Benveniste.
1382
01:50:30,709 --> 01:50:33,542
The bar at 1.83.
1383
01:50:33,542 --> 01:50:37,500
At 6 feet even,
if she clears it,
it would be a personal best.
1384
01:50:37,500 --> 01:50:40,250
She's been training
in Germany, from the
University of Indiana.
1385
01:50:45,875 --> 01:50:47,417
And she's got it.
1386
01:50:47,417 --> 01:50:50,250
Charlene Benveniste,
over the bar at 6 feet.
1387
01:50:51,875 --> 01:50:53,291
All right.
1388
01:50:53,291 --> 01:50:54,250
MAN 2 ON RADIO:
And she doesn't
really believe it,
1389
01:50:54,250 --> 01:50:55,375
but it's true.
1390
01:50:55,375 --> 01:50:56,667
(PEOPLE CLAPPING)
1391
01:50:59,875 --> 01:51:02,875
MAN 1 ON RADIO:
The happiness
of the high jump.
1392
01:51:02,875 --> 01:51:05,375
The only jumper left
in the competition,
Chris Cahill.
1393
01:51:05,375 --> 01:51:09,208
The bar now at 6 foot,
three and a quarter.
That's 1.85.
1394
01:51:09,208 --> 01:51:10,709
MAN 2 ON RADIO:
Showing a little
flexibility there.
1395
01:51:26,792 --> 01:51:30,041
MAN 1 ON RADIO:
And she clears. That's a PR
by seven centimeters.
1396
01:51:30,041 --> 01:51:31,792
Almost 3 inches.
1397
01:51:31,792 --> 01:51:33,458
Cahill will move up
in the competition.
1398
01:51:35,208 --> 01:51:36,417
(PEOPLE CHEERING)
1399
01:51:36,417 --> 01:51:38,083
MAN 2 ON RADIO:
Nearly flawless.
1400
01:51:38,083 --> 01:51:40,792
Except she hit the bar
with her calf coming down,
1401
01:51:40,792 --> 01:51:44,917
but it didn't drop.
Legal jump.
And she can't believe it.
1402
01:51:44,917 --> 01:51:46,709
MAN 2 ON RADIO:
And remember, when we heard
about the knee injury
1403
01:51:46,709 --> 01:51:48,750
that she had in training,
it was on this event.
1404
01:51:56,959 --> 01:51:59,458
MAN ON PA: Competition
in the pentathlon long jump
has been delayed.
1405
01:51:59,458 --> 01:52:01,917
MAN 1 ON RADIO: Frank,
the rain has arrived here
in Eugene, Oregon,
1406
01:52:01,917 --> 01:52:03,959
so we've got a delay
in the long jump.
1407
01:52:03,959 --> 01:52:05,000
Pooch Anderson,
she did have a good jump,
1408
01:52:05,000 --> 01:52:07,458
though, solidly
in first place.
1409
01:52:07,458 --> 01:52:08,709
MAN 2 ON RADIO:
But she was very lucky.
1410
01:52:08,709 --> 01:52:10,625
She got her jump in
before it started to rain.
1411
01:52:10,625 --> 01:52:14,583
She's a speed jumper.
She may have been in trouble
if she'd had a wet runway.
1412
01:52:14,583 --> 01:52:17,667
MAN 1 ON RADIO:
Chris Cahill, she had her
PR in the high jump,
1413
01:52:17,667 --> 01:52:19,834
and she picked up
more than 100 points
on the field.
1414
01:52:19,834 --> 01:52:23,959
Then came right back
with another PR in the
long jump of 21.8.
1415
01:52:23,959 --> 01:52:26,834
MAN 2 ON RADIO:
That's what's so interesting
about the pentathlon is that
1416
01:52:26,834 --> 01:52:29,083
you can have someone
who falls down
at the beginning, really,
1417
01:52:29,083 --> 01:52:30,792
as she did in the hurdles.
1418
01:52:30,792 --> 01:52:33,083
And then she comes back
with personal records,
1419
01:52:33,083 --> 01:52:34,959
and now she is
solidly in second place...
1420
01:52:40,667 --> 01:52:42,166
(RUSTLING)
1421
01:52:42,166 --> 01:52:44,458
MAN 1 ON RADIO:
Charlene Benveniste,
her long jump was 19.10,
1422
01:52:44,458 --> 01:52:46,291
a little below her standard.
1423
01:52:46,291 --> 01:52:48,125
MAN 2 ON RADIO:
But she wasn't expecting
to do that well,
1424
01:52:48,125 --> 01:52:50,792
because she's only jumped
a little over 20 feet.
1425
01:52:50,792 --> 01:52:55,667
I think, the real story is
whether or not Tory Skinner
can catch her.
1426
01:52:55,667 --> 01:52:58,542
MAN ON PA:
Ed Tennant
to the long jump pit.
1427
01:52:58,542 --> 01:53:02,291
Ed Tennant report
to the long jump pit, please.
1428
01:53:02,291 --> 01:53:03,917
MAN 1 ON RADIO:
All right,
here is Tory Skinner.
1429
01:53:03,917 --> 01:53:06,500
The rain now has stopped,
but the runway
is still very slick.
1430
01:53:06,500 --> 01:53:08,291
MAN 2 ON RADIO:
And I can't help but think
1431
01:53:08,291 --> 01:53:10,542
she's gonna have it in the
back of her mind
that the runway is wet,
1432
01:53:10,542 --> 01:53:13,333
because she is a speed jumper
and it is dangerous.
1433
01:53:13,333 --> 01:53:15,959
She has a chance
of catching
Charlene Benveniste
1434
01:53:15,959 --> 01:53:19,166
because she can jump
about a foot
further than Charlene.
1435
01:53:19,166 --> 01:53:21,875
MAN 1 ON RADIO:
All right.
Here's Tory Skinner.
1436
01:53:21,875 --> 01:53:24,208
This is the fourth
of five events
in the pentathlon.
1437
01:53:27,834 --> 01:53:30,208
MAN 2 ON RADIO: Look how her
feet seem to be slipping
as she's coming down.
1438
01:53:35,083 --> 01:53:36,709
MAN 1 ON RADIO: Good height.
1439
01:53:36,709 --> 01:53:38,208
Distance is not that good.
1440
01:53:38,208 --> 01:53:41,041
MAN 2 ON RADIO: No.
She had good extension
and good height,
1441
01:53:41,041 --> 01:53:43,709
but she didn't have
the speed. It didn't carry
her far enough.
1442
01:53:43,709 --> 01:53:45,917
MAN 1 ON RADIO:
Her distance, 20'1".
1443
01:53:45,917 --> 01:53:49,333
So that means,
with now only
the 800 meters remaining,
1444
01:53:49,333 --> 01:53:51,542
Pooch Anderson
is in first place,
1445
01:53:51,542 --> 01:53:54,000
Chris Cahill
is in second place,
right behind her.
1446
01:53:54,000 --> 01:53:56,583
Yes, and the real battle
is for third place now.
1447
01:53:56,583 --> 01:53:58,834
MAN 1 ON RADIO:
Charlene Benveniste
is in third place,
1448
01:53:58,834 --> 01:54:02,125
but Tory Skinner is now
only five points behind her.
1449
01:54:02,125 --> 01:54:04,709
MAN 2 ON RADIO:
Charlene Benveniste, though
she is a very large woman,
1450
01:54:04,709 --> 01:54:08,125
actually has a better time
in the 800 meters than Tory.
1451
01:54:08,125 --> 01:54:10,959
So Tory is going to
have to beat Charlene
1452
01:54:10,959 --> 01:54:13,125
by at least four meters
if she's going to
make the team.
1453
01:54:15,792 --> 01:54:18,959
Lee, what was it?
The long jump?
What was what?
1454
01:54:18,959 --> 01:54:20,750
Tory.
1455
01:54:20,750 --> 01:54:22,125
Her knee hyper-extended.
There's a little swelling,
1456
01:54:22,125 --> 01:54:23,959
but, uh, nothing major.
1457
01:54:23,959 --> 01:54:26,208
Well, can she run?
1458
01:54:26,208 --> 01:54:28,458
Well, she says
she doesn't want to.
Excuse me.
1459
01:54:35,458 --> 01:54:37,917
Hey, just happened to be
in the neighborhood.
1460
01:54:37,917 --> 01:54:41,417
Hey, well, usually
I like people to phone
before they come.
1461
01:54:41,417 --> 01:54:43,625
Anyway, you
want an orange?
No, thanks.
1462
01:54:43,625 --> 01:54:45,125
How about a piece
of ice to chew on?
1463
01:54:47,291 --> 01:54:48,917
How about a lude?
1464
01:54:53,917 --> 01:54:55,959
I watched your
long jump today.
It was really great.
1465
01:54:57,166 --> 01:54:59,291
You finally got that
extension at the end.
1466
01:54:59,291 --> 01:55:03,125
Charlene's gonna
go out fast.
No shit.
1467
01:55:03,125 --> 01:55:05,792
She knows I have to
beat her by four meters.
1468
01:55:05,792 --> 01:55:08,333
So she is really
going to push my knee.
1469
01:55:08,333 --> 01:55:10,458
Yeah. Well, she's not
going to go
any faster than me.
1470
01:55:12,625 --> 01:55:14,250
She's got no kick.
She'll die.
1471
01:55:15,000 --> 01:55:18,000
So will you.
Don't do it.
1472
01:55:18,000 --> 01:55:20,959
You've got it made.
Don't do anybody any favors.
1473
01:55:26,500 --> 01:55:28,000
(SIGHING)
1474
01:55:29,333 --> 01:55:30,542
So the knee
bother you that much?
1475
01:55:30,959 --> 01:55:32,333
Nah.
1476
01:55:32,333 --> 01:55:33,375
Does it?
1477
01:55:34,125 --> 01:55:37,834
Hey.
Does it? Does it?
1478
01:55:37,834 --> 01:55:39,000
Does it bother you
that much?
Listen.
1479
01:55:39,000 --> 01:55:40,959
Does it? Hmm?
1480
01:55:40,959 --> 01:55:42,041
Listen.
1481
01:55:43,458 --> 01:55:46,041
Look, there was a time
that I just...
1482
01:55:47,000 --> 01:55:48,500
Just what?
Just...
1483
01:55:51,959 --> 01:55:53,125
Just...
1484
01:55:54,875 --> 01:55:55,875
It's weird.
1485
01:55:58,375 --> 01:56:04,000
For years you live
by the clock, two-twenties,
three-thirties, four-forties.
1486
01:56:04,000 --> 01:56:05,333
And there's never
enough time.
1487
01:56:07,333 --> 01:56:08,583
And suddenly you realize,
1488
01:56:10,375 --> 01:56:11,500
you have all the
time in the world.
1489
01:56:13,208 --> 01:56:15,375
Forget it. Just fuck it.
1490
01:56:15,375 --> 01:56:16,834
You've got a race
to run, don't you?
1491
01:56:19,375 --> 01:56:22,000
You're not hurt
that bad. You can run.
1492
01:56:25,917 --> 01:56:28,000
Oh, yeah?
1493
01:56:28,000 --> 01:56:29,375
Do you know
how hurt I am?
1494
01:56:29,375 --> 01:56:31,583
I know exactly
how hurt you are.
1495
01:56:40,542 --> 01:56:43,875
You can do it.
You can run your race.
1496
01:56:46,375 --> 01:56:48,583
And if you can do it,
you have to do it.
1497
01:56:49,625 --> 01:56:51,917
Why? Why do I have to?
1498
01:56:53,542 --> 01:56:54,625
(CRYING)
1499
01:56:54,625 --> 01:56:56,583
Because that's what you are.
1500
01:57:00,250 --> 01:57:02,083
You have to.
You have to.
1501
01:57:03,709 --> 01:57:07,250
Moscow or no Moscow.
Because that's
what you are.
1502
01:57:11,750 --> 01:57:13,917
You got to get off
your ass and do it, okay?
1503
01:57:18,417 --> 01:57:21,709
MAN ON PA: All participants
in the women's 800 meter
pentathlon.
1504
01:57:21,709 --> 01:57:24,083
Report to the clerk,
gate 47.
This is it.
1505
01:57:25,750 --> 01:57:26,875
See you in a minute.
1506
01:57:31,834 --> 01:57:33,291
MAN 1 ON RADIO:
We're ready now
for the 800 meters,
1507
01:57:33,291 --> 01:57:34,959
the final event
of the pentathlon.
1508
01:57:34,959 --> 01:57:38,250
The weather has cleared,
the track is dry,
it has cooled off.
1509
01:57:38,250 --> 01:57:40,667
Perfect conditions.
1510
01:57:40,667 --> 01:57:42,792
And, Charlie,
there are two races
within this race.
1511
01:57:42,792 --> 01:57:45,291
The first race is obviously
to make the Olympic team.
1512
01:57:45,291 --> 01:57:48,750
And Charlene Benveniste
and Tory Skinner
are virtually tied.
1513
01:57:48,750 --> 01:57:51,000
They're really gonna
have to watch each other.
1514
01:57:51,000 --> 01:57:54,125
Tory's gonna have to
beat Charlene if she
wants to make the team.
1515
01:57:54,125 --> 01:57:56,750
The second race is
between Pooch Anderson
and Chris Cahill.
1516
01:57:56,750 --> 01:57:59,000
Chris is a better
800 meter runner.
1517
01:57:59,000 --> 01:58:01,458
She could actually
beat Pooch Anderson
and win this event.
1518
01:58:01,458 --> 01:58:04,250
MAN: Take your marks and set.
At that time,
I'd like to have...
1519
01:58:04,250 --> 01:58:08,500
MAN ON PA: Down on the
infield, please, for the
800 meter pentathlon.
1520
01:58:08,500 --> 01:58:10,208
MAN 1 ON RADIO:
Here are the lane assignments.
1521
01:58:10,208 --> 01:58:13,667
Charlene Benveniste,
currently in third place,
is in lane one.
1522
01:58:13,667 --> 01:58:17,792
In lane two is Pam Burnside,
the 17 year-old high schooler.
1523
01:58:17,792 --> 01:58:20,625
In lane three, Debbie Floyd
of Texas A&M.
1524
01:58:20,625 --> 01:58:22,333
OFFICIAL: Good luck.
1525
01:58:22,333 --> 01:58:25,000
MAN 1 ON RADIO:
In lane four, Chris Cahill.
She is in second place.
1526
01:58:25,000 --> 01:58:27,959
MAN ON PA:
In women's high jump,
Garrison has missed...
1527
01:58:27,959 --> 01:58:30,500
MAN 1 ON RADIO:
In lane five, from Berkeley,
is Kim Stone.
1528
01:58:31,834 --> 01:58:33,667
In lane six, Pooch Anderson.
1529
01:58:33,667 --> 01:58:35,667
She's been leading
throughout the competition.
1530
01:58:35,667 --> 01:58:39,959
And in lane seven
is Tory Skinner.
She's in fourth place.
1531
01:58:39,959 --> 01:58:42,500
Eight hundred meters,
this is two laps around
the 400-meter track.
1532
01:58:43,667 --> 01:58:44,834
Gun is up.
1533
01:58:47,000 --> 01:58:48,208
(GUN FIRES)
1534
01:58:48,208 --> 01:58:49,333
(PEOPLE CHEERING)
1535
01:58:49,333 --> 01:58:51,166
And it's a fair start.
1536
01:58:56,208 --> 01:58:59,208
Chris Cahill,
going out very quickly.
1537
01:58:59,208 --> 01:59:02,375
And going right with her
is Charlene Benveniste.
1538
01:59:02,375 --> 01:59:05,834
So it is Cahill and Benveniste
taking the early lead.
1539
01:59:05,834 --> 01:59:07,000
MAN 2 ON RADIO:
And Charlie, you would think
1540
01:59:07,000 --> 01:59:08,583
that Chris Cahill
would run conservatively
1541
01:59:08,583 --> 01:59:10,458
and just try to
make the Olympic team.
1542
01:59:10,458 --> 01:59:14,375
The only thing I can
think of is that, for these
runners, this is Moscow.
1543
01:59:14,375 --> 01:59:18,166
There will be no
Olympic games, and she's
trying to win the event.
1544
01:59:18,166 --> 01:59:20,583
MAN 1 ON RADIO:
It is Chris Cahill and
Charlene Benveniste
1545
01:59:20,583 --> 01:59:21,917
down the back stretch.
1546
01:59:27,709 --> 01:59:29,000
MAN 2 ON RADIO:
Charlene tried to go by,
1547
01:59:29,000 --> 01:59:31,917
but Chris didn't let her get
that necessary step.
1548
01:59:31,917 --> 01:59:33,542
MAN 1 ON RADIO:
And dropping back just a bit,
1549
01:59:33,542 --> 01:59:37,083
setting their own pace,
Pooch Anderson
and Tory Skinner.
1550
01:59:38,875 --> 01:59:41,250
TINGLOFF: 28, 29, 30.
1551
01:59:41,250 --> 01:59:42,417
29?
1552
01:59:42,417 --> 01:59:45,417
(MAN ANNOUNCING ON PA)
1553
01:59:45,417 --> 01:59:47,625
MAN 2 ON RADIO:
The 200 meters for 29 seconds.
1554
01:59:47,625 --> 01:59:50,625
That's as fast as the
800-meter women go,
the specialists.
1555
01:59:50,625 --> 01:59:52,250
So they're really
going out fast.
1556
01:59:56,125 --> 01:59:59,458
MAN 1 ON RADIO: Chris Cahill
on the inside,
Benveniste on the outside.
1557
01:59:59,458 --> 02:00:01,625
And Benveniste has been
running on the right
shoulder of Cahill
1558
02:00:01,625 --> 02:00:03,083
throughout the race.
1559
02:00:03,083 --> 04:00:07,539
MAN 2 ON RADIO:
And this really
is a disadvantage.
1560
02:00:03,709 --> 02:00:05,083
She's running further.
1561
02:00:05,083 --> 02:00:07,250
She's gotta run three
or four meters
further per lap.
1562
02:00:09,375 --> 02:00:11,166
A little jostling there.
Some elbowing.
1563
02:00:11,166 --> 02:00:14,792
Charlene Benveniste must
get around her and
ahead before she can cut in.
1564
02:00:19,458 --> 02:00:22,166
MAN 1 ON RADIO: Cahill and
Benveniste now have
broken contact
1565
02:00:22,166 --> 02:00:24,583
with Pooch Anderson
and Tory Skinner.
1566
02:00:24,583 --> 02:00:26,041
Bell lap, one to go.
1567
02:00:26,041 --> 02:00:28,000
MAN 2 ON RADIO:
Fifty-nine seconds.
That's incredible.
1568
02:00:28,000 --> 02:00:29,750
I don't think they can
hold it to the end.
1569
02:00:29,750 --> 02:00:31,583
It's just a question now
of how much they've got
1570
02:00:31,583 --> 02:00:32,792
and how much they slow down.
1571
02:00:32,792 --> 02:00:34,750
Charlene Benveniste,
still trying to hang on.
1572
02:00:35,792 --> 02:00:38,959
(PEOPLE CLAPPING RHYTHMICALLY)
1573
02:00:38,959 --> 02:00:41,458
Tory Skinner,
running a
very smart first lap.
1574
02:00:41,458 --> 02:00:44,750
She was about 65 seconds,
she's beginning to gain.
1575
02:01:01,500 --> 02:01:03,959
Still on the outside,
Chris Cahill
still holding her.
1576
02:01:03,959 --> 02:01:05,875
But here comes Tory Skinner.
1577
02:01:14,166 --> 02:01:15,375
MAN 1 ON RADIO:
Pooch Anderson and
Tory Skinner
1578
02:01:15,375 --> 02:01:16,792
closing on the leaders,
1579
02:01:16,792 --> 02:01:18,583
Cahill and Benveniste.
1580
02:01:18,583 --> 02:01:20,959
MAN 2 ON RADIO: And they'll
all be together when they
come off the turn.
1581
02:01:39,083 --> 02:01:41,750
MAN 1 ON RADIO:
It is still Chris Cahill
and Benveniste.
1582
02:01:41,750 --> 02:01:44,208
Anderson closing,
as is Skinner.
1583
02:01:44,208 --> 02:01:47,542
Tory Skinner behind,
and she has
to catch Benveniste
1584
02:01:47,542 --> 02:01:50,000
if she is to make
the U.S. Olympic team.
1585
02:01:50,000 --> 02:01:52,542
And Tory Skinner has
got herself in a box
1586
02:01:52,542 --> 02:01:54,542
with Cahill and
Benveniste out in front
1587
02:01:54,542 --> 02:01:56,166
and Pooch Anderson
on her right shoulder.
1588
02:01:59,500 --> 02:02:02,041
MAN 2 ON RADIO:
And Tory Skinner really
is boxed. Pooch is going by.
1589
02:02:02,917 --> 02:02:04,041
Tory still boxed.
1590
02:02:16,583 --> 02:02:19,333
MAN 1 ON RADIO: Tory Skinner
hits the opening,
and she goes through.
1591
02:02:19,333 --> 02:02:21,458
MAN 2 ON RADIO:
There doesn't seem
to be any foul.
1592
02:02:21,458 --> 02:02:23,250
And it looks like
she's going to win this race.
1593
02:02:23,250 --> 02:02:25,583
MAN 2 ON RADIO:
It is Tory Skinner
out in front.
1594
02:02:43,417 --> 02:02:47,583
And it's Tory Skinner
beating Pooch Anderson
to the tape.
1595
02:02:47,583 --> 02:02:50,417
Tory Skinner winning
the 800 meter.
1596
02:02:50,417 --> 02:02:52,083
(PEOPLE CHEERING)
1597
02:02:54,583 --> 02:02:57,083
And here comes Chris Cahill.
1598
02:02:57,083 --> 02:02:59,959
And she will finish
behind Debbie Floyd.
1599
02:02:59,959 --> 02:03:02,875
And then comes fifth place,
Charlene Benveniste.
1600
02:03:02,875 --> 02:03:06,959
Tory Skinner beating
Benveniste by more
than four meters.
1601
02:03:06,959 --> 02:03:08,417
(BOTH PANTING)
1602
02:03:09,959 --> 02:03:10,834
What's your name?
What's your name?
1603
02:03:10,834 --> 02:03:12,792
Cahill. Cahill.
get away.
1604
02:03:12,792 --> 02:03:15,917
Are you all right?
Are you all right?
1605
02:03:16,917 --> 02:03:18,917
Tory?
Let's get out of here.
1606
02:03:18,917 --> 02:03:21,333
MAN 1 ON RADIO:
Does that mean that the
U.S. Olympic team
1607
02:03:21,333 --> 02:03:26,458
consists of Pooch Anderson,
Chris Cahill and Tory Skinner?
1608
02:03:26,458 --> 02:03:28,083
And with the
boycott at Moscow,
1609
02:03:28,083 --> 02:03:31,625
they are all dressed up
with nowhere to go.
1610
02:04:04,208 --> 02:04:06,041
Well, what do you think?
1611
02:04:06,041 --> 02:04:09,208
Well, he's awful cute.
1612
02:04:12,792 --> 02:04:14,000
For a guy.
1613
02:04:16,625 --> 02:04:17,709
Are you shitting me?
1614
02:04:19,166 --> 02:04:20,375
Hey!
1615
02:04:20,375 --> 02:04:22,000
(PEOPLE CHEERING)
110796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.