All language subtitles for NOS4A2 - 01x01 - The Shorter Way.TBS.Ensh.HI.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,564 --> 00:00:12,505
- [ "Carol of the Bells" playing softly]
- _
2
00:00:12,530 --> 00:00:18,544
♪
3
00:00:18,569 --> 00:00:20,046
[Music fades]
4
00:00:20,071 --> 00:00:24,706
[Bedsprings creaking,
man and woman moaning]
5
00:00:39,532 --> 00:00:42,234
[Door creaks]
6
00:00:51,138 --> 00:00:53,639
[Moaning continues]
7
00:00:53,664 --> 00:00:56,612
- Mom?
- Ohh! [Exhales sharply]
8
00:00:56,637 --> 00:00:59,390
- What is it, Danny?
- Can I sleep with you?
9
00:00:59,446 --> 00:01:02,915
- I could go.
- No, no, no. He's too old for this.
10
00:01:02,950 --> 00:01:06,251
Let's not play this game
tonight, Daniel.
11
00:01:06,286 --> 00:01:07,586
Please?
12
00:01:07,622 --> 00:01:09,843
I feel lonesome.
13
00:01:11,492 --> 00:01:15,460
Like I'm the only person
in the whole world.
14
00:01:15,496 --> 00:01:18,763
[Groans] Go back to bed, honey.
15
00:01:23,637 --> 00:01:29,241
♪
16
00:01:29,276 --> 00:01:32,244
[Creaking, moaning resume]
17
00:01:32,279 --> 00:01:35,480
[Laughter on television]
18
00:01:35,516 --> 00:01:39,484
[Crunching, spoon clinking]
19
00:01:39,520 --> 00:01:47,091
♪
20
00:01:47,127 --> 00:01:49,994
[Static]
21
00:01:50,030 --> 00:01:56,300
♪
22
00:01:56,335 --> 00:02:02,640
♪
23
00:02:02,675 --> 00:02:06,338
[Static continues]
24
00:02:06,363 --> 00:02:10,598
RADIO: ♪ O Christmas tree,O Christmas tree ♪
25
00:02:10,642 --> 00:02:14,711
♪ You stand in verdant beauty ♪
26
00:02:14,747 --> 00:02:18,515
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
27
00:02:18,550 --> 00:02:22,385
♪ You stand in verdant beauty ♪
28
00:02:22,420 --> 00:02:26,522
♪ Your boughs are greenin summer's glow ♪
29
00:02:26,557 --> 00:02:30,192
♪ And do not fade in winter's snow ♪
30
00:02:30,227 --> 00:02:34,229
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
31
00:02:34,265 --> 00:02:38,367
♪ You stand in verdant beauty ♪
32
00:02:38,403 --> 00:02:40,503
[Dog barking in distance]
33
00:02:40,538 --> 00:02:44,039
♪
34
00:02:44,074 --> 00:02:46,041
[Door creaks]
35
00:02:46,076 --> 00:02:49,845
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
36
00:02:49,881 --> 00:02:53,916
♪ How faithful are thy branches ♪
37
00:02:53,951 --> 00:02:57,752
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
38
00:02:57,788 --> 00:03:01,756
♪ How faithful are thy branches ♪
39
00:03:01,792 --> 00:03:05,760
♪ In summer greenly dost thou grow ♪
40
00:03:05,796 --> 00:03:08,430
♪ And green amidst the... ♪
41
00:03:08,465 --> 00:03:10,399
[Door creaks]
42
00:03:10,434 --> 00:03:18,840
♪
43
00:03:18,875 --> 00:03:20,542
[Keys clatter]
44
00:03:20,577 --> 00:03:26,881
♪
45
00:03:26,917 --> 00:03:29,050
[Gasping]
46
00:03:29,085 --> 00:03:31,252
[Groans]
47
00:03:31,287 --> 00:03:35,690
♪
48
00:03:35,716 --> 00:03:42,703
♪ O Christmas treeeeeeee ♪
49
00:03:43,394 --> 00:03:50,531
♪ O Christmas treeeeeeee ♪
50
00:03:51,007 --> 00:03:54,141
♪
51
00:03:54,181 --> 00:03:58,674
You're up past your bedtime,
Daniel Moore.
52
00:03:59,081 --> 00:04:00,380
[Door slams]
53
00:04:00,415 --> 00:04:04,451
[Faint groaning]
54
00:04:04,487 --> 00:04:05,786
Daniel?
55
00:04:07,422 --> 00:04:09,456
[Handle jiggling]
56
00:04:09,492 --> 00:04:11,324
[Breathing heavily]
57
00:04:11,360 --> 00:04:12,926
[Door slams]
58
00:04:12,962 --> 00:04:15,462
[Engine starts]
59
00:04:17,500 --> 00:04:19,104
Hello.
60
00:04:20,669 --> 00:04:23,314
My name is Charlie Manx.
61
00:04:23,939 --> 00:04:27,975
And I understand what it is
to feel lonesome.
62
00:04:28,010 --> 00:04:31,411
To feel like you're the only person...
63
00:04:31,446 --> 00:04:34,680
in the whole world.
64
00:04:34,716 --> 00:04:37,417
[Whimpering, jiggling handle]
65
00:04:37,452 --> 00:04:39,519
No, no.
66
00:04:39,554 --> 00:04:41,621
Don't fret, my boy.
67
00:04:41,656 --> 00:04:43,490
Those presents will return to you
68
00:04:43,525 --> 00:04:47,721
just as soon as we arrive
at Christmasland.
69
00:04:48,602 --> 00:04:52,698
Oh, it's a very special place
where every day is Christmas Day
70
00:04:52,734 --> 00:04:56,503
and unhappiness is against the law.
71
00:04:56,538 --> 00:04:58,271
[Whispering] Would you like to go there?
72
00:04:58,306 --> 00:05:01,007
[Breathing heavily]
73
00:05:01,043 --> 00:05:03,143
I want my mom.
74
00:05:03,178 --> 00:05:04,844
[Screams]
75
00:05:06,480 --> 00:05:07,947
- [Glass shatters]
- [Groans]
76
00:05:07,982 --> 00:05:11,684
[Screaming]
77
00:05:11,719 --> 00:05:13,653
Daniel!
78
00:05:13,688 --> 00:05:16,789
Mom! Mom!
79
00:05:16,824 --> 00:05:19,525
- Mom!
- [Pounding]
80
00:05:19,561 --> 00:05:22,662
Your mother wasn't interested
in your games, Daniel Moore,
81
00:05:22,697 --> 00:05:25,665
and she isn't interested in you.
82
00:05:25,700 --> 00:05:27,667
[Sobbing]
83
00:05:27,702 --> 00:05:32,371
♪
84
00:05:32,406 --> 00:05:35,407
[Shouting]
85
00:05:35,443 --> 00:05:39,644
You just wait
till we get to Christmasland.
86
00:05:39,680 --> 00:05:43,048
Everybody loves games there.
87
00:05:43,084 --> 00:05:46,185
[Laughs]
88
00:05:46,220 --> 00:05:48,720
No, baby! Run!
89
00:05:48,755 --> 00:05:51,723
[Sobbing]
90
00:05:51,758 --> 00:05:52,768
[Bones crack]
91
00:05:52,793 --> 00:05:55,227
♪ O Christmas tree ♪
92
00:05:55,269 --> 00:05:59,071
♪ You stand in verdant beauty ♪
93
00:05:59,100 --> 00:06:03,068
♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪
94
00:06:03,104 --> 00:06:08,971
♪ You stand in verdant beauty ♪
95
00:06:09,042 --> 00:06:11,910
[ "Carol of the Bells" playing eerily]
96
00:06:11,945 --> 00:06:20,885
♪
97
00:06:20,921 --> 00:06:29,894
♪
98
00:06:29,937 --> 00:06:35,168
♪
99
00:06:35,241 --> 00:06:39,041
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
100
00:06:42,557 --> 00:06:47,658
♪ You're so average, but there's
more than meets the eye ♪
101
00:06:47,690 --> 00:06:50,031
♪ Caught between two different parts ♪
102
00:06:50,079 --> 00:06:52,631
♪ You don't know how good you are ♪
103
00:06:52,667 --> 00:06:57,018
♪ It's not very clear,
it's just not, but oh why ♪
104
00:06:57,069 --> 00:07:00,403
- ♪ Hey! ♪
- ♪ On the journey, where's the start? ♪
105
00:07:00,428 --> 00:07:02,867
♪ You don't have to look too far ♪
106
00:07:02,892 --> 00:07:05,698
♪ You don't have to, oh ♪
107
00:07:05,733 --> 00:07:08,193
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
108
00:07:08,241 --> 00:07:10,441
♪ You're a superstar, you're a ♪
109
00:07:10,485 --> 00:07:13,353
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
110
00:07:13,388 --> 00:07:15,688
♪ You're a superstar, you're a... ♪
111
00:07:15,724 --> 00:07:18,424
♪ You're a superstar,
you're a superstar ♪
112
00:07:18,460 --> 00:07:20,293
♪ You're a superstar, you're a... ♪
113
00:07:20,848 --> 00:07:23,463
- Vic? Oh, my God!
- Hi!
114
00:07:23,503 --> 00:07:25,122
- Hi.
- Hi.
115
00:07:25,167 --> 00:07:26,987
- I saw your mother, but I didn't realize...
- Yeah, no, I know.
116
00:07:27,012 --> 00:07:28,638
I'm just helping her out for the summer.
117
00:07:28,663 --> 00:07:31,192
Cool. I could never work with my mother.
118
00:07:31,217 --> 00:07:33,350
- I think I'd kill her.
- [Chuckles] Yeah.
119
00:07:35,310 --> 00:07:37,710
Oh, speaking of my mother...
120
00:07:37,746 --> 00:07:39,412
Where are you applying?
121
00:07:39,447 --> 00:07:41,314
Oh, you know. All over.
122
00:07:41,350 --> 00:07:45,451
[Sighs] You probably get early
admissions, you smart bitch.
123
00:07:45,487 --> 00:07:48,053
How, um... How's Exeter?
124
00:07:48,089 --> 00:07:50,188
Ah, a shitshow.
125
00:07:50,213 --> 00:07:51,228
Oh.
126
00:07:51,253 --> 00:07:54,165
All AP classes, plus sports
and the internship.
127
00:07:54,190 --> 00:07:56,973
My mother will kill herself
if I don't get into an Ivy.
128
00:07:56,998 --> 00:08:00,299
Yeah, well, you're real smart,
so you will.
129
00:08:02,937 --> 00:08:07,740
Man! Vic McQueen.
130
00:08:07,776 --> 00:08:08,905
Last time I saw you,
131
00:08:08,930 --> 00:08:10,610
your dad took me for a ride
on his Harley.
132
00:08:10,645 --> 00:08:12,380
Eighth grade graduation.
133
00:08:12,405 --> 00:08:14,313
You screamed all the way down the block.
134
00:08:14,348 --> 00:08:16,615
He drove like a psycho. Probably, yeah.
135
00:08:16,650 --> 00:08:18,650
[Laughter]
136
00:08:20,487 --> 00:08:22,288
Are you guys going to
Winnipesaukee for Labor Day?
137
00:08:22,323 --> 00:08:24,656
Yeah. My parents are throwing
a party at the lake house.
138
00:08:24,691 --> 00:08:26,091
Oh.
139
00:08:26,127 --> 00:08:28,860
You should come!
It'll be like old times.
140
00:08:28,896 --> 00:08:32,664
- Come.
- [Singsong] I don't hear vacuuming!
141
00:08:32,690 --> 00:08:34,157
Oh! Willa!
142
00:08:34,201 --> 00:08:36,335
Sorry, Mrs. McQueen.
Let me get out of your hair.
143
00:08:36,370 --> 00:08:38,137
[Whispering] You should come.
144
00:08:38,172 --> 00:08:39,331
- Okay.
- Bye.
145
00:08:39,356 --> 00:08:40,839
- Bye.
- Bye.
146
00:08:40,874 --> 00:08:45,510
♪
147
00:08:45,546 --> 00:08:47,979
[Vacuum whirs]
148
00:08:48,014 --> 00:08:56,554
♪
149
00:08:56,589 --> 00:09:05,163
♪
150
00:09:05,198 --> 00:09:10,068
LINDA: You have been
such a big help this summer.
151
00:09:10,791 --> 00:09:13,767
Maybe we could keep it up
after you graduate?
152
00:09:15,008 --> 00:09:18,742
I know cleaning toilets isn't
glamorous, but it's steady work.
153
00:09:18,778 --> 00:09:21,178
I make my own hours.
154
00:09:21,213 --> 00:09:23,380
And the money's pretty good,
don't you think?
155
00:09:23,415 --> 00:09:25,415
We could go into business
together. It'd be fun.
156
00:09:25,451 --> 00:09:28,418
♪
157
00:09:28,454 --> 00:09:31,580
[Exasperated] Vicki.
158
00:09:31,984 --> 00:09:33,316
[Grunts]
159
00:09:33,341 --> 00:09:35,725
You got one year of high school left.
160
00:09:35,760 --> 00:09:38,595
You got to do something when it's over.
161
00:09:40,899 --> 00:09:42,765
Well, Willa's going to college.
162
00:09:42,801 --> 00:09:44,401
Yeah.
163
00:09:44,436 --> 00:09:46,203
Willa's parents have money.
164
00:09:46,238 --> 00:09:47,904
Yeah, I know.
165
00:09:50,242 --> 00:09:52,842
Those college kids
can't get work these days.
166
00:09:52,878 --> 00:09:55,111
They got to move back in
with their parents.
167
00:09:55,146 --> 00:10:00,949
♪
168
00:10:00,985 --> 00:10:03,250
Your father and I,
we can't support forever, Vicki.
169
00:10:03,282 --> 00:10:05,021
- We can't afford to.
- Yes, I know, Ma.
170
00:10:05,056 --> 00:10:06,355
[Engine starts]
171
00:10:06,391 --> 00:10:14,063
♪
172
00:10:14,098 --> 00:10:21,770
♪
173
00:10:21,805 --> 00:10:24,513
[Grunting]
174
00:10:26,610 --> 00:10:28,377
- Got it running?
- [Scoffs] Yeah.
175
00:10:28,413 --> 00:10:30,579
You know what they say about
Harleys, Brat.
176
00:10:30,614 --> 00:10:32,781
Yeah. They Harley ever run.
177
00:10:32,816 --> 00:10:35,116
[Groans] How's the cleaning biz?
178
00:10:35,152 --> 00:10:36,962
Keep an eye on your mom?
179
00:10:36,987 --> 00:10:39,922
I don't understand why people
can't clean their own houses.
180
00:10:39,965 --> 00:10:41,898
I mean, Mrs. Brewster
doesn't have a job.
181
00:10:41,933 --> 00:10:42,817
Her kids are in school.
182
00:10:42,849 --> 00:10:44,928
Like, what does she even do all day?
183
00:10:44,995 --> 00:10:46,795
I don't know, but it's good she does,
184
00:10:46,830 --> 00:10:48,764
or we'd be out on the street.
185
00:10:48,799 --> 00:10:50,465
I paid the mortgage, Linda.
186
00:10:50,500 --> 00:10:52,198
Great!
187
00:10:52,770 --> 00:10:56,738
What about the power, the car
insurance, the credit card?
188
00:10:56,774 --> 00:10:57,839
Yeah, where is the credit card?
189
00:10:57,875 --> 00:11:00,008
My credit card?
190
00:11:00,044 --> 00:11:02,277
Our credit card.
191
00:11:02,312 --> 00:11:04,245
What time'd you get in?
192
00:11:04,281 --> 00:11:06,647
- Oh, come on. You just got here.
- What?
193
00:11:06,683 --> 00:11:09,517
- You really want to start that?
- What? It's a simple question.
194
00:11:09,553 --> 00:11:11,852
I'm not a child, Linda.
195
00:11:11,888 --> 00:11:14,855
[Indistinct talking]
196
00:11:14,891 --> 00:11:21,262
♪
197
00:11:21,298 --> 00:11:22,530
Joe.
198
00:11:22,566 --> 00:11:24,199
Let me talk to her.
199
00:11:24,234 --> 00:11:26,267
[Sighs]
200
00:11:26,303 --> 00:11:27,618
- What's going on?
- Maggie.
201
00:11:27,642 --> 00:11:29,015
You can't be here right now, okay?
202
00:11:29,040 --> 00:11:30,638
We're... We've had a break-in.
203
00:11:30,673 --> 00:11:32,578
In Here, Iowa? [Scoffs] Yeah, okay.
204
00:11:32,611 --> 00:11:34,945
Is someone gunning
for Karen's Hummel collection?
205
00:11:34,981 --> 00:11:39,105
♪
206
00:11:39,130 --> 00:11:42,048
Oh, my God. I can't let you back there.
207
00:11:42,084 --> 00:11:44,284
- Joe, where's Danny?
- He's missing.
208
00:11:44,327 --> 00:11:46,193
He was supposed to come to
the library for literacy today.
209
00:11:46,222 --> 00:11:47,712
I w-was gonna walk him.
210
00:11:47,759 --> 00:11:49,607
Maggie, let us handle it.
211
00:11:49,632 --> 00:11:51,291
We don't know what we're
dealing with, and I don't
212
00:11:51,327 --> 00:11:52,925
want you involved
in anything dangerous, okay?
213
00:11:52,950 --> 00:11:56,063
Just go to work. We'll find him.
214
00:11:56,098 --> 00:11:57,364
Go.
215
00:11:57,400 --> 00:12:00,401
[Police radio chatter]
216
00:12:00,436 --> 00:12:10,411
♪
217
00:12:10,457 --> 00:12:20,397
♪
218
00:12:20,422 --> 00:12:25,926
♪ Well, I been thinkin'
about you, thinkin' about you ♪
219
00:12:25,961 --> 00:12:28,127
♪
220
00:12:28,163 --> 00:12:33,099
LINDA: [Muffled] I was grocery
shopping for this house.
221
00:12:33,134 --> 00:12:34,880
For our house, Chris.
222
00:12:34,905 --> 00:12:36,356
CHRIS: [Muffled]
You lost the credit card.
223
00:12:36,381 --> 00:12:39,072
- You lost it, okay?
- No, I gave it back to you
224
00:12:39,107 --> 00:12:41,074
after we got back from
Market Basket last week.
225
00:12:41,109 --> 00:12:43,509
- No, you didn't. That's bullshit!
- You lost it at the bar,
226
00:12:43,545 --> 00:12:46,345
- buying rounds for God knows who.
- I told you, I was not at the bar!
227
00:12:46,373 --> 00:12:48,940
- Bullshit, Chris!
- Why'd you marry me?
228
00:12:48,983 --> 00:12:50,316
You clearly think I'm a friggin' moron.
229
00:12:50,351 --> 00:12:52,685
No, Chris, I think
you're a friggin' drunk.
230
00:12:52,686 --> 00:12:53,603
[Bang]
231
00:12:53,628 --> 00:12:55,521
You lost the credit card, you lunatic.
232
00:12:55,557 --> 00:12:58,857
Not me. You lost it, just
the way you lose everything.
233
00:12:58,893 --> 00:13:00,693
[Normally] You wonder why I
can't stand being in this house,
234
00:13:00,728 --> 00:13:02,639
why I can't stand being under
this roof with you?
235
00:13:02,664 --> 00:13:04,091
This is why, Linda... all this.
236
00:13:04,123 --> 00:13:06,172
[Normally] God damn you, Chris!
237
00:13:06,201 --> 00:13:14,006
♪
238
00:13:14,041 --> 00:13:16,775
[Engine revs]
239
00:13:16,811 --> 00:13:22,781
♪
240
00:13:22,817 --> 00:13:24,984
No, you lost it at the bar, just, like,
241
00:13:25,019 --> 00:13:27,552
- buying rounds for God knows who.
- Oh, my God.
242
00:13:27,588 --> 00:13:31,556
Why'd you even marry me if you
think I'm such a friggin' moron?
243
00:13:31,592 --> 00:13:34,326
♪
244
00:13:34,361 --> 00:13:36,228
Ah, I don't think
you're a friggin' moron.
245
00:13:36,263 --> 00:13:38,196
I think you're a friggin' drunk.
246
00:13:38,232 --> 00:13:41,299
You lost the credit card,
you lunatic. Not me.
247
00:13:41,335 --> 00:13:43,636
You lost it, just the way
you lose everything!
248
00:13:43,671 --> 00:13:50,809
♪
249
00:13:50,856 --> 00:13:57,926
♪
250
00:13:57,951 --> 00:14:05,089
♪
251
00:14:05,125 --> 00:14:07,025
[Fence clatters]
252
00:14:07,060 --> 00:14:12,864
♪
253
00:14:12,899 --> 00:14:18,670
♪
254
00:14:18,705 --> 00:14:20,272
[Engine shuts off]
255
00:14:20,307 --> 00:14:24,008
♪
256
00:14:24,044 --> 00:14:27,011
[Static]
257
00:14:27,047 --> 00:14:29,113
♪
258
00:14:29,149 --> 00:14:30,848
[Wood creaking]
259
00:14:30,884 --> 00:14:39,256
♪
260
00:14:39,292 --> 00:14:47,631
♪
261
00:14:47,667 --> 00:14:50,201
[High-pitched ringing]
262
00:14:50,236 --> 00:14:52,904
[ "The 12 Days of Christmas"
playing through static]
263
00:14:52,939 --> 00:14:58,576
♪
264
00:14:58,611 --> 00:15:04,248
♪
265
00:15:04,581 --> 00:15:06,407
Hello.
266
00:15:07,320 --> 00:15:10,153
Who do we have here?
267
00:15:10,189 --> 00:15:14,124
[Static intensifies]
268
00:15:14,159 --> 00:15:16,260
[Wood creaking]
269
00:15:16,295 --> 00:15:23,601
♪
270
00:15:23,636 --> 00:15:30,974
♪
271
00:15:31,009 --> 00:15:33,477
[Birds chirping]
272
00:15:33,512 --> 00:15:40,916
♪
273
00:15:40,952 --> 00:15:44,820
[Engine starts]
274
00:15:44,856 --> 00:15:50,760
♪
275
00:15:50,795 --> 00:15:54,497
[ "The 12 Days of Christmas"
resumes playing normally]
276
00:15:54,532 --> 00:16:00,370
♪
277
00:16:00,405 --> 00:16:06,242
♪
278
00:16:10,299 --> 00:16:13,201
[Engine revving]
279
00:16:23,234 --> 00:16:25,617
- Hey, maggot.
- Hey, weasel.
280
00:16:25,653 --> 00:16:26,719
Take me for a ride?
281
00:16:26,754 --> 00:16:28,472
Not without a helmet.
282
00:16:28,497 --> 00:16:31,090
Let's see what you got. Hey, Mittens.
283
00:16:31,115 --> 00:16:32,423
Looking good.
284
00:16:32,458 --> 00:16:34,360
He shit under the bed,
so Mom threw him out,
285
00:16:34,384 --> 00:16:35,582
and he took off.
286
00:16:35,629 --> 00:16:38,231
Steve said he's gonna die out here.
287
00:16:38,266 --> 00:16:40,399
Well, you tell Steve every cat dies.
288
00:16:40,434 --> 00:16:42,511
Not every cat lives.
289
00:16:43,304 --> 00:16:44,937
When's our next movie night?
290
00:16:44,973 --> 00:16:47,543
- [Static flares]
- Next time you need a babysitter.
291
00:16:48,408 --> 00:16:50,176
- You okay?
- Hm?
292
00:16:50,211 --> 00:16:52,078
You look... weird.
293
00:16:52,113 --> 00:16:54,079
It's a headache.
294
00:16:54,114 --> 00:16:56,014
It's for you. Feel better.
295
00:16:56,049 --> 00:16:57,349
Thanks, kiddo.
296
00:16:57,384 --> 00:17:01,452
- Haley, come on in!
- Ma! I'm starved!
297
00:17:01,488 --> 00:17:03,588
[Chuckles]
298
00:17:03,623 --> 00:17:05,991
[Engine starts]
299
00:17:17,737 --> 00:17:20,305
[Engine shuts off]
300
00:17:20,340 --> 00:17:21,880
- CHRIS: Hey, Brat.
- VIC: Hey.
301
00:17:21,905 --> 00:17:25,010
- You want a tonic?
- No thanks.
302
00:17:31,257 --> 00:17:33,157
Mom!
303
00:17:35,693 --> 00:17:37,612
Mom?
304
00:17:41,193 --> 00:17:42,993
Hey, Dad, is Mom lying down?
305
00:17:43,029 --> 00:17:44,895
She's supposed to take me to art class.
306
00:17:44,931 --> 00:17:47,798
Yeah, I don't know what she's doing.
307
00:17:48,517 --> 00:17:50,000
Well...
308
00:17:50,445 --> 00:17:52,604
Uh, you know what, Vic?
309
00:17:52,676 --> 00:17:56,206
Um, your mom and I, um...
310
00:17:56,242 --> 00:17:58,008
You know, your mom...
311
00:17:58,044 --> 00:18:01,078
I don't want to clean houses
with her after I graduate.
312
00:18:03,916 --> 00:18:05,807
I mean, there's nothing wrong
with cleaning houses.
313
00:18:05,870 --> 00:18:08,581
I just... [Scoffs]
314
00:18:09,354 --> 00:18:11,354
She thinks it's all I can do.
315
00:18:11,389 --> 00:18:12,522
That's not true.
316
00:18:14,460 --> 00:18:16,092
I want to go to college.
317
00:18:16,127 --> 00:18:18,196
Good. You should. You're smart.
318
00:18:19,965 --> 00:18:22,077
For art.
319
00:18:27,272 --> 00:18:29,706
You know that I, uh...
320
00:18:29,741 --> 00:18:32,542
I wanted to be a composer
when I was your age?
321
00:18:34,713 --> 00:18:36,546
I knew you had that band.
322
00:18:36,582 --> 00:18:40,015
Yeah. Those jerks drank
more than they played, but...
323
00:18:40,050 --> 00:18:43,085
Yeah, but you guys got to go
different places, travel.
324
00:18:43,120 --> 00:18:45,420
Yeah, a couple... Boston, New York.
325
00:18:45,456 --> 00:18:47,356
But I, um...
326
00:18:47,391 --> 00:18:49,558
I thought that I was gonna
do to, like, a real music school
327
00:18:49,594 --> 00:18:50,793
when I got out of the service.
328
00:18:50,828 --> 00:18:52,394
And it was too expensive?
329
00:18:52,429 --> 00:18:54,897
Your mom got pregnant,
and I had to get a job.
330
00:18:54,932 --> 00:18:57,366
You know. Couldn't do it.
331
00:18:57,401 --> 00:18:58,968
Mm.
332
00:18:59,003 --> 00:19:00,610
But you...
333
00:19:01,253 --> 00:19:04,907
you're young, and you're brilliant,
334
00:19:05,198 --> 00:19:07,364
and you're unencumbered.
335
00:19:07,812 --> 00:19:10,468
You know, you'll make it work.
336
00:19:12,282 --> 00:19:13,715
Mom says I'm not even...
337
00:19:13,750 --> 00:19:16,150
Mom is just scared, Brat. You know?
338
00:19:16,185 --> 00:19:19,420
She's lived in Haverhill
since the day she was born.
339
00:19:20,224 --> 00:19:22,156
There's a whole world out there.
340
00:19:22,391 --> 00:19:25,796
You let fear dictate your life,
you'll miss it.
341
00:19:26,804 --> 00:19:30,006
I just got one piece of advice.
342
00:19:30,033 --> 00:19:31,499
VIC: Yeah?
343
00:19:31,535 --> 00:19:33,601
[Engine starts]
344
00:19:33,637 --> 00:19:35,302
Never get married.
345
00:19:35,975 --> 00:19:37,739
And never, ever...
346
00:19:37,825 --> 00:19:39,774
- Ever.
- ...have any kids.
347
00:19:39,809 --> 00:19:41,853
[Laughs]
348
00:19:42,812 --> 00:19:44,811
- Hey, Dad.
- Yeah?
349
00:19:45,099 --> 00:19:46,980
You should play more.
350
00:19:49,352 --> 00:19:51,252
Hop on.
351
00:19:51,287 --> 00:19:58,426
♪
352
00:19:58,461 --> 00:19:59,927
You good?
353
00:19:59,962 --> 00:20:07,535
♪
354
00:20:07,570 --> 00:20:15,176
♪
355
00:20:15,211 --> 00:20:22,816
♪
356
00:20:22,851 --> 00:20:24,618
Matty, how's your father doing?
357
00:20:24,653 --> 00:20:26,653
- He'll be out in a few days.
- Good.
358
00:20:26,689 --> 00:20:28,784
That's real good. What's up, Molly May?
359
00:20:28,809 --> 00:20:31,157
- Hi, Chris.
- Craigster!
360
00:20:31,193 --> 00:20:32,768
- Yeah?
- See you on the job tomorrow.
361
00:20:32,793 --> 00:20:35,028
- You got it.
- All right, good man.
362
00:20:35,064 --> 00:20:37,631
Brat, love you like a big dog.
363
00:20:37,666 --> 00:20:39,399
Love you.
364
00:20:41,719 --> 00:20:43,180
What are you, adopted?
365
00:20:43,205 --> 00:20:45,006
I think maybe Linda got fresh
with the mailman.
366
00:20:45,007 --> 00:20:47,407
Nine months later,
straightedge here was born.
367
00:20:47,450 --> 00:20:49,051
Ah, well, at least I wasn't scraped out
368
00:20:49,075 --> 00:20:51,184
of a stale crack pipe
like you two winners.
369
00:20:51,209 --> 00:20:54,179
[Laughs]
370
00:20:54,215 --> 00:20:56,248
I hate this town.
371
00:20:56,283 --> 00:20:59,518
[Sighing] Same.
372
00:21:01,022 --> 00:21:03,589
- Ooh!
- What?
373
00:21:03,625 --> 00:21:07,893
Bing Partridge, you're about
to lose your friggin' mind.
374
00:21:07,929 --> 00:21:10,763
- Oh, is it "Doctor Incubus"?
- The very next installment.
375
00:21:10,798 --> 00:21:14,100
- Aw!
- [Laughs]
376
00:21:14,135 --> 00:21:17,546
Geez, I haven't even returned
"Doctor Boomerang" yet.
377
00:21:18,105 --> 00:21:19,772
Guess that makes it "Doctor Stick."
378
00:21:22,209 --> 00:21:24,242
That's a lot of doctors.
379
00:21:24,946 --> 00:21:27,879
We got to get to class.
So, can't be late.
380
00:21:27,914 --> 00:21:29,348
Let me know what you think, huh?
381
00:21:29,383 --> 00:21:31,216
I think you trading books
with this old fool
382
00:21:31,241 --> 00:21:32,911
makes you the nicest girl in school.
383
00:21:32,936 --> 00:21:33,902
- [Bang]
- Oh!
384
00:21:33,927 --> 00:21:35,462
- Geez.
- [Chuckles]
385
00:21:35,487 --> 00:21:38,588
Well, it's a pretty low bar at
William White, Bing, but thanks.
386
00:21:38,636 --> 00:21:40,625
All right, we can't be late,
so let's go.
387
00:21:40,650 --> 00:21:43,133
All right. Bye, Bing.
388
00:21:43,158 --> 00:21:44,729
Bye.
389
00:21:44,765 --> 00:21:53,405
♪
390
00:21:53,440 --> 00:22:02,047
♪
391
00:22:02,082 --> 00:22:10,721
♪
392
00:22:10,756 --> 00:22:12,756
Where is Daniel?
393
00:22:12,792 --> 00:22:14,825
♪
394
00:22:14,860 --> 00:22:19,564
[Clattering]
395
00:22:19,599 --> 00:22:28,506
♪
396
00:22:28,541 --> 00:22:37,480
♪
397
00:22:37,516 --> 00:22:46,456
♪
398
00:22:46,491 --> 00:22:48,825
MARY: Mm-hmm. That's a good start.
399
00:22:49,385 --> 00:22:51,266
That's good progress.
400
00:22:53,998 --> 00:22:56,099
The model doesn't inspire you?
401
00:22:56,134 --> 00:22:57,867
I'm sorry.
402
00:22:57,902 --> 00:23:00,537
Beautiful line quality
and interesting composition,
403
00:23:00,572 --> 00:23:01,965
as usual.
404
00:23:03,385 --> 00:23:05,985
Mrs. Simonson, do you think I could, um,
405
00:23:06,010 --> 00:23:08,508
you know, get into art school?
406
00:23:08,880 --> 00:23:12,278
Work up a portfolio, and I think
you have a shot at RISD.
407
00:23:12,350 --> 00:23:15,050
[Chuckles] RISD's expensive.
408
00:23:15,085 --> 00:23:17,886
Vic, apply for financial aid.
409
00:23:17,921 --> 00:23:19,187
Plenty of kids do it.
410
00:23:23,219 --> 00:23:25,453
That reminds me of
the old Shorter Way Bridge
411
00:23:25,496 --> 00:23:27,062
off of Pittman Street.
412
00:23:27,104 --> 00:23:28,904
I had my first kiss there.
413
00:23:28,932 --> 00:23:31,533
I was devastated when they tore it down.
414
00:23:32,034 --> 00:23:34,737
The covered bridge off Pittman?
They tore it down?
415
00:23:34,772 --> 00:23:36,515
About 15 years ago.
416
00:23:36,540 --> 00:23:37,712
Are you sure?
417
00:23:37,737 --> 00:23:39,174
People thought it was a public hazard.
418
00:23:39,209 --> 00:23:41,877
I guess it probably was. Shame.
419
00:23:41,912 --> 00:23:49,049
♪
420
00:23:49,085 --> 00:23:51,552
[Static]
421
00:23:51,588 --> 00:23:55,055
CHARLIE MANX: You left a
real mess back there, Mr. Ives.
422
00:23:55,091 --> 00:23:57,024
A real mess.
423
00:23:57,059 --> 00:24:00,328
Dead bodies.
One of your infernal syringes.
424
00:24:00,363 --> 00:24:03,564
And worst of all, the boy heard
his mother scream.
425
00:24:03,600 --> 00:24:06,160
Terrible trauma for a boy of that age.
426
00:24:06,185 --> 00:24:09,163
I didn't think that the mother
would have a man over
427
00:24:09,188 --> 00:24:10,240
in the middle of the night.
428
00:24:10,265 --> 00:24:13,285
Oh, you know exactly
the sort of parents we're dealing with.
429
00:24:13,310 --> 00:24:15,376
The sort of women.
430
00:24:15,412 --> 00:24:17,845
You're right. I should've anticipated.
431
00:24:17,880 --> 00:24:21,476
Your lack of foresight will be
a boon for the local police.
432
00:24:21,501 --> 00:24:23,528
- I'm sorry, Mr. Manx.
- It would be easier
433
00:24:23,552 --> 00:24:26,520
to accept your apology
if it were the first time.
434
00:24:26,555 --> 00:24:28,422
But it's becoming a pattern.
435
00:24:28,457 --> 00:24:30,891
Now, Mr. Ives,
436
00:24:30,927 --> 00:24:34,761
you will not be going with us
to Christmasland.
437
00:24:34,797 --> 00:24:35,816
But this kid is the tenth...
438
00:24:35,840 --> 00:24:39,411
If I've told you once,
I've told you a thousand times.
439
00:24:39,468 --> 00:24:42,699
There's a nice list
and a naughty list...
440
00:24:42,724 --> 00:24:45,572
Please, Mr. Manx. It won't
happen again. I promise.
441
00:24:45,607 --> 00:24:49,847
...and you've gotten yourself
on my naughty list.
442
00:24:51,679 --> 00:24:53,579
- Aah!
- [Bones crack]
443
00:24:53,614 --> 00:24:59,585
♪
444
00:24:59,620 --> 00:25:05,624
♪
445
00:25:05,660 --> 00:25:07,752
You killed him.
446
00:25:08,696 --> 00:25:11,497
He was a very bad man.
447
00:25:11,532 --> 00:25:14,000
Bad people ought to be punished.
448
00:25:14,609 --> 00:25:16,581
He hurt my mother, didn't he?
449
00:25:16,641 --> 00:25:18,171
Under no circumstances
450
00:25:18,206 --> 00:25:20,835
could we take him with us
to Christmasland.
451
00:25:20,860 --> 00:25:23,800
Not one in a million is allowed in.
452
00:25:23,845 --> 00:25:26,144
Only those who truly deserve it.
453
00:25:26,915 --> 00:25:28,414
Like me.
454
00:25:29,074 --> 00:25:31,320
Like you.
455
00:25:31,360 --> 00:25:37,490
♪
456
00:25:37,524 --> 00:25:43,395
♪
457
00:25:48,038 --> 00:25:49,306
♪
458
00:25:49,331 --> 00:25:50,697
CHRIS: Oh, my God.
459
00:25:50,722 --> 00:25:52,622
- VIC: Dad, eat some stuff.
- It's freaky.
460
00:25:52,647 --> 00:25:55,882
♪
461
00:25:55,907 --> 00:25:56,946
[Laughs]
462
00:25:56,971 --> 00:25:59,469
Oh, you just keep getting
better and better.
463
00:25:59,494 --> 00:26:02,696
Oh, well, I practice a lot
because I have no friends.
464
00:26:02,731 --> 00:26:05,848
- Stop it.
- No, it's true.
465
00:26:05,873 --> 00:26:07,673
Since Willa left for Exeter
466
00:26:07,708 --> 00:26:09,841
and Craig started
getting high all the time
467
00:26:09,877 --> 00:26:11,843
and skipping school.
468
00:26:11,879 --> 00:26:13,445
And nobody else likes me
at William White
469
00:26:13,480 --> 00:26:15,747
because, you know, I... I read.
470
00:26:15,790 --> 00:26:17,757
- Well.
- Well.
471
00:26:17,782 --> 00:26:22,963
So they think I'm weird, which
I probably am, to be frank.
472
00:26:24,009 --> 00:26:26,654
Well, it beats the hell
out of being normal.
473
00:26:30,097 --> 00:26:32,097
Drawing's just...
474
00:26:32,867 --> 00:26:35,780
something I can do by myself and...
475
00:26:36,236 --> 00:26:37,569
You know, when I'm really into it,
476
00:26:37,605 --> 00:26:40,534
when I'm on, you know,
like a roll, I, um...
477
00:26:41,074 --> 00:26:43,608
Well, it's like being on a bike.
478
00:26:43,667 --> 00:26:52,207
♪
479
00:26:52,251 --> 00:26:54,251
My teacher says that, uh...
480
00:26:54,286 --> 00:26:57,832
Here. Um... nope.
481
00:26:58,357 --> 00:27:00,658
...that one reminds her
of the Shorter Way Bridge.
482
00:27:00,693 --> 00:27:04,694
Oh, my God, yeah! Wow.
483
00:27:05,164 --> 00:27:09,289
We used to get into, uh,
a lot of trouble on that bridge.
484
00:27:09,344 --> 00:27:11,802
[Both laugh]
485
00:27:13,924 --> 00:27:17,186
You know, I helped demo
that bridge when you were a kid.
486
00:27:17,510 --> 00:27:19,443
Felt like I was blowing up my youth.
487
00:27:19,478 --> 00:27:21,345
Mm.
488
00:27:21,380 --> 00:27:24,014
Are there any other ones like it
out in the woods?
489
00:27:24,056 --> 00:27:26,157
CHRIS: No, not like that. Mnh-mnh.
490
00:27:26,185 --> 00:27:29,486
No, they don't make
'em like that anymore.
491
00:27:29,522 --> 00:27:34,924
All right. Burger, burger.
492
00:27:34,960 --> 00:27:38,995
Frappe, frappe, frappe.
493
00:27:39,031 --> 00:27:40,930
- Hi. There you are.
- Thank you.
494
00:27:40,966 --> 00:27:44,276
Who's ready for fireworks, huh? Vicki?
495
00:27:44,301 --> 00:27:45,502
I'm ready.
496
00:27:45,538 --> 00:27:46,770
- Lin.
- Mm?
497
00:27:46,805 --> 00:27:48,400
Look at this.
498
00:27:49,006 --> 00:27:52,107
Oh, a bridge! Very nice, honey.
499
00:27:52,376 --> 00:27:55,027
I'd hate to meet a bear on that bridge.
500
00:27:55,654 --> 00:27:58,147
You know, her teacher thinks that
she can get into art school.
501
00:27:58,183 --> 00:28:01,116
Oh, I'm sure she could.
Is her teacher gonna pay for it?
502
00:28:01,152 --> 00:28:02,851
Hm.
503
00:28:04,889 --> 00:28:06,955
[Flies buzzing]
504
00:28:06,991 --> 00:28:10,812
- I could get financial aid.
- Oh, that means loans.
505
00:28:10,844 --> 00:28:12,787
A pile of debt before
you're 20 years old?
506
00:28:12,812 --> 00:28:14,564
No. Vicki's too smart for that.
507
00:28:14,614 --> 00:28:19,802
♪
508
00:28:19,837 --> 00:28:22,480
Eat up! Let's get to the lake.
509
00:28:23,674 --> 00:28:25,139
Willa invited me to her lake house.
510
00:28:25,175 --> 00:28:27,842
- Can you look after that?
- You got it.
511
00:28:27,877 --> 00:28:29,678
Vicki! The fireworks!
512
00:28:29,713 --> 00:28:32,247
I'll watch them over there.
513
00:28:32,273 --> 00:28:33,595
I thought we were gonna
514
00:28:33,619 --> 00:28:35,015
- watch them togeth...
- Linda. Linda.
515
00:28:35,040 --> 00:28:37,245
She's 18. All right?
Let her be with her friend.
516
00:28:37,270 --> 00:28:39,436
- Vic. Vic.
- What?!
517
00:28:39,461 --> 00:28:41,107
You know how to get back to the motel?
518
00:28:41,132 --> 00:28:42,990
I could walk there blindfolded, Dad.
519
00:28:43,026 --> 00:28:45,191
I'll see you tonight.
520
00:28:45,762 --> 00:28:51,866
♪
521
00:28:51,892 --> 00:28:57,996
♪
522
00:28:58,041 --> 00:29:01,275
[Up-tempo music playing,
indistinct conversations]
523
00:29:01,310 --> 00:29:08,582
♪
524
00:29:08,618 --> 00:29:15,857
♪
525
00:29:15,892 --> 00:29:17,691
- ANGELA: Vic McQueen!
- VIC: Oh!
526
00:29:17,727 --> 00:29:20,491
- As I live and breathe! Ohh!
- How are you, Mrs. Brewster?
527
00:29:20,516 --> 00:29:21,963
[Laughs]
528
00:29:21,998 --> 00:29:25,266
- Uh, Willa invited me.
- And I was so glad she did.
529
00:29:25,301 --> 00:29:27,421
Oh, you're a good egg, Vic.
530
00:29:27,453 --> 00:29:29,875
- [Laughs]
- Welcome.
531
00:29:29,900 --> 00:29:31,294
Thank you.
532
00:29:31,319 --> 00:29:34,875
♪
533
00:29:34,917 --> 00:29:36,784
A lemonade. [Indistinct]
534
00:29:36,812 --> 00:29:38,545
Enjoy.
535
00:29:38,768 --> 00:29:40,167
Thank you.
536
00:29:40,815 --> 00:29:42,093
Oh, oh!
537
00:29:43,318 --> 00:29:45,229
Before I forget...
538
00:29:45,856 --> 00:29:47,451
Mm.
539
00:29:49,291 --> 00:29:52,134
CHRIS: You lost the credit card,
you lunatic. Not me.
540
00:29:52,182 --> 00:29:54,460
You lost it, just the way
you lose everything.
541
00:29:54,496 --> 00:29:56,396
Uh, did Willa find this?
542
00:29:56,431 --> 00:29:57,864
Your mother must have
dropped it this morning.
543
00:29:57,900 --> 00:29:59,603
I meant to give it to her
when she was over,
544
00:29:59,628 --> 00:30:02,218
but we were rushing around
trying to get up here.
545
00:30:02,243 --> 00:30:03,809
You all right?
546
00:30:03,834 --> 00:30:07,239
Yeah, sorry. Um, my parents
were looking for this.
547
00:30:07,275 --> 00:30:09,442
Willa's over there
with the rest of her friends.
548
00:30:09,484 --> 00:30:11,418
- Thank you. Bye.
- Have a good time.
549
00:30:11,446 --> 00:30:15,047
Oh, my God! Vic! Hey! Ah, you came!
550
00:30:15,082 --> 00:30:16,482
- Hi.
- Hey!
551
00:30:16,518 --> 00:30:18,123
Come here, come here, come here.
552
00:30:18,148 --> 00:30:20,474
You guys, this is Vic.
553
00:30:20,499 --> 00:30:22,422
- Everybody... this is Vic.
- Hi.
554
00:30:22,457 --> 00:30:24,560
We grew up together.
She's my best friend.
555
00:30:26,494 --> 00:30:27,927
Vodka?
556
00:30:27,962 --> 00:30:29,962
Oh, no, thank you.
557
00:30:29,997 --> 00:30:33,306
Thought all Haverhill townies
were hopeless alcoholics.
558
00:30:33,331 --> 00:30:35,218
Guess I was wrong.
559
00:30:35,243 --> 00:30:37,591
Well, I thought all Exeter kids
were spoiled douche bags
560
00:30:37,616 --> 00:30:39,638
- with their heads up their ass.
- [Laughter]
561
00:30:39,673 --> 00:30:41,457
Guess the jury's still out.
562
00:30:41,492 --> 00:30:45,100
- Ooh.
- Your shirt...
563
00:30:45,679 --> 00:30:47,279
is that an Andy Bryant?
564
00:30:47,505 --> 00:30:49,251
Yeah.
565
00:30:52,119 --> 00:30:53,926
It's awesome.
566
00:30:55,556 --> 00:30:57,374
Thanks.
567
00:30:58,459 --> 00:31:00,826
Good morning, Joe.
568
00:31:00,862 --> 00:31:02,865
- Hey.
- Shouldn't you be at work?
569
00:31:02,890 --> 00:31:04,841
The state of Iowa
observes Labor Day weekend.
570
00:31:04,866 --> 00:31:06,298
Great country. Hey, Frank.
571
00:31:06,334 --> 00:31:09,168
Yes, thank you, organized labor.
572
00:31:09,203 --> 00:31:10,970
[Clears throat]
573
00:31:11,005 --> 00:31:13,295
Do you know, um,
574
00:31:13,320 --> 00:31:17,308
if anybody in town drives
an old R-Rolls-Royce Wraith?
575
00:31:17,826 --> 00:31:20,557
- [Sighs]
- Anybody?
576
00:31:22,103 --> 00:31:26,778
Mm, Maggie, we found a body last night.
577
00:31:27,053 --> 00:31:31,257
Um, out in Plymouth... Plymouth County.
578
00:31:31,304 --> 00:31:34,959
Uh, Peter Ives, a nurse
practitioner down in Florida.
579
00:31:35,018 --> 00:31:39,063
Wanted for disappearances
all over the country.
580
00:31:39,106 --> 00:31:41,306
We think he killed Karen
and her boyfriend.
581
00:31:41,539 --> 00:31:44,031
W-What about Danny?
582
00:31:44,737 --> 00:31:48,650
I hate to say this, kid,
but in these kinds of cases,
583
00:31:49,289 --> 00:31:52,143
it's probably not good.
584
00:31:53,929 --> 00:31:57,961
Well, did Peter Ives
own a Rolls-Royce Wraith?
585
00:31:58,715 --> 00:32:01,151
Okay, what's with the Wraith?
586
00:32:01,595 --> 00:32:04,952
I think you find a Wraith,
you'll find Danny.
587
00:32:05,557 --> 00:32:07,757
Because my Scrabble tiles
told me about it.
588
00:32:07,793 --> 00:32:09,159
[Sighs] Oh, your tiles.
589
00:32:09,194 --> 00:32:10,860
And they have been right before.
590
00:32:10,896 --> 00:32:13,962
- [Sighs]
- Mrs. Richardson in the quarry...
591
00:32:13,987 --> 00:32:16,654
Okay, y-you get a gold star
for Mrs. Richardson.
592
00:32:17,136 --> 00:32:20,384
But we solved this case
the old-fashioned way.
593
00:32:21,407 --> 00:32:23,619
Sorry about Danny.
594
00:32:26,989 --> 00:32:29,890
- Can I keep this?
- Knock yourself out.
595
00:32:29,923 --> 00:32:32,589
It'll be all over the news
tomorrow anyway.
596
00:32:32,617 --> 00:32:36,085
♪
597
00:32:40,429 --> 00:32:43,603
Wait, wait. I heard a kid
got stabbed at William White...
598
00:32:43,628 --> 00:32:44,683
- Oh.
- ...the last week of school.
599
00:32:44,708 --> 00:32:46,572
- Yeah, Joey Ricci.
- What?
600
00:32:46,597 --> 00:32:49,303
- Oh, my God.
- Oh, he was fine. He was fine.
601
00:32:49,347 --> 00:32:52,133
I showed Joey Ricci my underwear
when I was four and he was five,
602
00:32:52,157 --> 00:32:53,657
and his mom called me a slut.
603
00:32:53,692 --> 00:32:56,370
- [Laughter]
- GIRL: Oh, my God.
604
00:32:56,395 --> 00:32:58,061
You are a slut.
605
00:32:58,104 --> 00:33:00,639
- [Laughs]
- You know what?
606
00:33:00,666 --> 00:33:02,399
I am kind of a slut, Vic.
607
00:33:02,434 --> 00:33:03,499
- Really?
- Yeah.
608
00:33:03,534 --> 00:33:04,734
All Exeter girls are.
609
00:33:04,769 --> 00:33:06,402
It's on our college apps.
610
00:33:06,427 --> 00:33:08,461
DREW: So, where are you
going to college?
611
00:33:08,506 --> 00:33:10,172
RISD.
612
00:33:10,207 --> 00:33:12,708
Ah, wish I could go to art school.
613
00:33:12,744 --> 00:33:15,344
- So go.
- The doctors Butler wouldn't like it.
614
00:33:15,380 --> 00:33:17,346
His parents are doctors.
615
00:33:17,382 --> 00:33:19,815
And they have all the money, so...
616
00:33:19,850 --> 00:33:23,319
- What do your parents do?
- Uh, my mother cleans houses,
617
00:33:23,354 --> 00:33:25,220
and my father's in demolition.
618
00:33:25,256 --> 00:33:26,989
- Oh.
- Uh...
619
00:33:27,024 --> 00:33:29,674
[Laughter]
620
00:33:30,595 --> 00:33:32,650
No, I'm... I'm sorry.
621
00:33:32,675 --> 00:33:34,542
It's just, uh...
622
00:33:34,766 --> 00:33:36,491
you're obviously smart.
623
00:33:37,547 --> 00:33:38,841
Okay.
624
00:33:39,055 --> 00:33:42,938
Well, we just figured
your parents were smart, too.
625
00:33:43,099 --> 00:33:45,166
Her parents are smart.
I've known them for forever.
626
00:33:45,198 --> 00:33:46,541
Her mom cleans my house.
627
00:33:47,555 --> 00:33:50,345
[Sighs]
628
00:33:50,380 --> 00:33:52,647
I need a glass of water.
629
00:33:55,385 --> 00:33:58,420
[Water lapping gently]
630
00:33:58,455 --> 00:34:01,190
[Sighs]
631
00:34:01,897 --> 00:34:06,272
Such a boring question,
"what do your parents do?"
632
00:34:06,297 --> 00:34:08,263
Yeah, like you could do better.
633
00:34:08,299 --> 00:34:11,733
[Scoffs] Uh, I absolutely could.
634
00:34:14,003 --> 00:34:16,471
What are you afraid of?
635
00:34:19,743 --> 00:34:22,276
[Scoffs]
636
00:34:24,815 --> 00:34:29,023
Well, okay.
637
00:34:29,309 --> 00:34:32,452
I am afraid...
638
00:34:35,091 --> 00:34:36,458
...that my father's gonna leave
639
00:34:36,493 --> 00:34:38,226
and I'll have to live alone
with my mother.
640
00:34:38,261 --> 00:34:41,929
I'm afraid I'll get stuck
in Haverhill my whole life.
641
00:34:41,965 --> 00:34:44,265
But most of all,
I'm afraid I'm going crazy,
642
00:34:44,300 --> 00:34:48,082
because the other day
I saw a huge-ass bridge
643
00:34:48,130 --> 00:34:49,062
in the middle of the woods
644
00:34:49,105 --> 00:34:51,305
that was apparently
demolished years ago.
645
00:34:54,643 --> 00:34:57,323
Sure it was the same bridge?
646
00:34:58,614 --> 00:35:00,748
There's a second
oldas-hell covered bridge
647
00:35:00,783 --> 00:35:02,768
in the woods by my house?
648
00:35:05,554 --> 00:35:07,903
Maybe it's a ghost.
649
00:35:08,457 --> 00:35:10,624
Maybe you're crazy.
650
00:35:10,659 --> 00:35:13,189
Maybe you're a time traveler.
651
00:35:15,365 --> 00:35:17,298
[Chuckles]
652
00:35:17,333 --> 00:35:21,568
[Indistinct conversations,
music in distance]
653
00:35:31,013 --> 00:35:33,380
[Laughs]
654
00:35:33,416 --> 00:35:35,716
So, is this your idea of fun?
655
00:35:36,422 --> 00:35:38,386
Slumming with the Haverhill townie?
656
00:35:39,235 --> 00:35:42,059
- What? No, I...
- I need a glass of water.
657
00:35:42,084 --> 00:35:48,829
♪
658
00:35:48,864 --> 00:35:50,898
- Vic.
- Hi. Sorry.
659
00:35:50,933 --> 00:35:53,504
- You enjoying the party?
- Yes, thank you.
660
00:35:53,529 --> 00:35:56,196
The fireworks are gonna be beautiful.
661
00:35:56,678 --> 00:35:59,293
- Yeah.
- Mm.
662
00:36:00,222 --> 00:36:01,967
How's your mother?
663
00:36:01,992 --> 00:36:03,543
'Cause, you know, I tried to
talk to her this morning
664
00:36:03,578 --> 00:36:06,079
when she was at the house,
but she was all business.
665
00:36:06,114 --> 00:36:08,114
[Laughs] That's Linda.
666
00:36:12,020 --> 00:36:13,836
[Sighs] You know...
667
00:36:14,389 --> 00:36:16,423
I donate to a women's shelter in town.
668
00:36:16,458 --> 00:36:18,925
It's an excellent organization.
669
00:36:18,961 --> 00:36:21,013
Very clean.
670
00:36:21,964 --> 00:36:24,530
If your mother
ever feels like she's not safe,
671
00:36:24,566 --> 00:36:25,898
if ever you're not safe...
672
00:36:25,934 --> 00:36:27,918
My mother and I are both safe.
673
00:36:28,270 --> 00:36:29,969
Thank you.
674
00:36:33,741 --> 00:36:36,943
[Fireworks exploding]
675
00:36:36,978 --> 00:36:40,513
[Indistinct shouts, talking]
676
00:36:40,548 --> 00:36:44,216
[Crickets chirping]
677
00:36:50,825 --> 00:36:54,794
[Fire crackling]
678
00:36:54,829 --> 00:36:59,398
♪
679
00:36:59,433 --> 00:37:02,101
See, I like this. Yeah...
680
00:37:02,136 --> 00:37:06,589
- Turn around...
- Brat! Come here!
681
00:37:06,614 --> 00:37:08,206
There's my girl.
682
00:37:08,241 --> 00:37:10,942
Come here, come here. Mmm-mwah!
683
00:37:10,978 --> 00:37:11,977
- Mom.
- What?
684
00:37:12,012 --> 00:37:14,412
- I have something for you.
- Ohh!
685
00:37:16,817 --> 00:37:18,216
Um, Mrs. Brewster had it.
686
00:37:18,251 --> 00:37:19,618
You must've dropped it
while you were cleaning.
687
00:37:19,653 --> 00:37:21,052
How 'bout that?
688
00:37:21,087 --> 00:37:22,453
You see the fireworks?
689
00:37:22,496 --> 00:37:24,162
- Yeah.
- Yeah? Weren't they something?
690
00:37:24,190 --> 00:37:27,759
- Mm-hmm.
- Hey, Brat! You know this one.
691
00:37:27,794 --> 00:37:28,991
[Guitar playing]
692
00:37:29,016 --> 00:37:30,495
- Move.
- Tiffany.
693
00:37:30,538 --> 00:37:34,939
♪
694
00:37:34,967 --> 00:37:38,066
- CHRIS: ♪ Here comes the sun ♪
- Whoo, whoo!
695
00:37:38,106 --> 00:37:42,940
VIC AND CHRIS: ♪ Here comes
the sun, and I say ♪
696
00:37:42,975 --> 00:37:45,475
♪ It's all right ♪
697
00:37:45,511 --> 00:37:54,184
♪
698
00:37:54,219 --> 00:37:56,453
♪ Little darlin' ♪
699
00:37:56,488 --> 00:38:02,826
♪ It's been a long,
cold, lonely winter ♪
700
00:38:02,862 --> 00:38:05,195
♪ Little darlin' ♪
701
00:38:05,222 --> 00:38:10,980
♪ It feels like years
since it's been here ♪
702
00:38:11,343 --> 00:38:15,345
CHRIS: ♪ Here comes the sun ♪
703
00:38:15,840 --> 00:38:20,364
♪ Here comes the sun, and I say ♪
704
00:38:20,511 --> 00:38:22,178
♪ It's all right ♪
705
00:38:22,213 --> 00:38:25,615
♪
706
00:38:25,650 --> 00:38:26,816
Mm.
707
00:38:26,851 --> 00:38:30,672
♪ Here comes the sun ♪
708
00:38:31,189 --> 00:38:35,553
♪ Here comes the sun, and I say ♪
709
00:38:35,894 --> 00:38:38,140
♪ It's all right ♪
710
00:38:38,196 --> 00:38:44,633
♪
711
00:38:51,024 --> 00:38:52,413
CHRIS: [Muffled] The watch is old.
712
00:38:52,438 --> 00:38:53,968
LINDA: [Muffled] I said,
"Did you check the nightstand?"
713
00:38:54,016 --> 00:38:56,072
- You said we had everything.
- I wanted to leave it here.
714
00:38:56,096 --> 00:38:57,556
You insisted that I take it.
715
00:38:57,628 --> 00:38:59,112
- I shouldn't have to insist.
- Now you're pulling your usual shit
716
00:38:59,136 --> 00:39:00,897
- and making it my fault.
- If you cared about it,
717
00:39:00,922 --> 00:39:03,272
if you cared about me,
I wouldn't have to ask.
718
00:39:03,308 --> 00:39:05,541
- So what? It's a broken watch!
- If they don't have it at check-in,
719
00:39:05,568 --> 00:39:07,349
- one of the maids took it.
- Okay, then so it's the maid's fault,
720
00:39:07,373 --> 00:39:08,391
or it's my fault?
721
00:39:08,416 --> 00:39:10,138
- I just want to be clear here.
- You saw those maids. You saw them.
722
00:39:10,163 --> 00:39:12,849
- Oh, you're a friggin' maid!
- That is different, and you know it.
723
00:39:12,884 --> 00:39:16,219
- Oh, yeah? How? How is it different?
- They're illegal, Chris!
724
00:39:16,254 --> 00:39:18,587
They come in here, work for peanuts,
725
00:39:18,622 --> 00:39:20,556
and then they steal
to supplement their income.
726
00:39:20,599 --> 00:39:22,032
- It's what they do.
- Do you hear yourself?
727
00:39:22,060 --> 00:39:24,260
[Normally] It's true!
They steal work from me!
728
00:39:24,295 --> 00:39:26,262
[Normally] What an
ugly friggin' person you are!
729
00:39:26,297 --> 00:39:27,730
I can't believe I married you!
730
00:39:27,765 --> 00:39:30,194
Yeah, well, I can't believe
I had a kid with you,
731
00:39:30,219 --> 00:39:33,569
you drunk, selfish bastard!
732
00:39:33,611 --> 00:39:36,912
[Door bangs]
733
00:39:36,940 --> 00:39:38,539
[Grunts]
734
00:39:38,575 --> 00:39:40,275
Vicki, your father...
735
00:39:40,310 --> 00:39:42,244
[Sighs]
736
00:39:42,279 --> 00:39:44,579
He lost his watch.
737
00:39:49,786 --> 00:39:50,952
Vic.
738
00:39:50,988 --> 00:39:52,420
[Door slams]
739
00:39:54,424 --> 00:39:57,725
[Engine revs]
740
00:39:57,761 --> 00:40:02,430
♪
741
00:40:02,465 --> 00:40:04,099
You insisted that I take it.
742
00:40:04,134 --> 00:40:06,684
If you cared about me,
I wouldn't have to ask.
743
00:40:06,709 --> 00:40:08,336
It's a broken watch!
744
00:40:08,372 --> 00:40:16,076
♪
745
00:40:16,112 --> 00:40:18,637
What an ugly friggin' person you are!
746
00:40:18,692 --> 00:40:21,493
- I cannot believe that I married you!
- I can't believe I had a kid with you,
747
00:40:21,518 --> 00:40:25,478
you drunk, selfish bastard!
748
00:40:25,522 --> 00:40:29,256
[Static]
749
00:40:29,292 --> 00:40:37,465
♪
750
00:40:37,500 --> 00:40:45,739
♪
751
00:40:45,774 --> 00:40:49,910
[High-pitched ringing]
752
00:40:49,946 --> 00:40:57,517
♪
753
00:40:57,553 --> 00:41:05,059
♪
754
00:41:05,094 --> 00:41:12,666
♪
755
00:41:12,701 --> 00:41:16,270
[Indistinct conversations]
756
00:41:16,305 --> 00:41:21,708
♪
757
00:41:21,743 --> 00:41:27,080
♪
758
00:41:27,115 --> 00:41:30,016
[Flies buzzing]
759
00:41:30,051 --> 00:41:33,920
♪
760
00:41:33,956 --> 00:41:35,589
PETE: There you are.
761
00:41:35,624 --> 00:41:37,624
I was wondering if you guys'd come back.
762
00:41:37,659 --> 00:41:40,026
You know, for the watch.
763
00:41:40,061 --> 00:41:45,398
♪
764
00:41:45,433 --> 00:41:48,401
[Breathing heavily]
765
00:41:48,436 --> 00:41:50,036
[High-pitched ringing]
766
00:41:50,071 --> 00:41:53,406
Oh, thank you. That's... my father's.
767
00:41:53,441 --> 00:41:55,108
Cool.
768
00:41:55,143 --> 00:41:56,876
Do you want something to drink?
769
00:41:56,911 --> 00:41:58,911
You don't look so good.
770
00:41:58,956 --> 00:42:01,124
Just had a lot of sun.
771
00:42:01,149 --> 00:42:03,616
- Tonic? Frappe?
- [Flies buzzing]
772
00:42:03,651 --> 00:42:06,486
No. Thank you.
773
00:42:06,521 --> 00:42:14,994
♪
774
00:42:15,030 --> 00:42:17,456
Do you see that?
775
00:42:18,133 --> 00:42:19,899
Yeah. It's real, right?
776
00:42:19,926 --> 00:42:21,662
As a friggin' heart attack.
777
00:42:24,672 --> 00:42:26,406
[Groans]
778
00:42:26,441 --> 00:42:29,775
♪
779
00:42:29,810 --> 00:42:31,911
[Engine revs]
780
00:42:31,946 --> 00:42:39,484
♪
781
00:42:39,520 --> 00:42:43,188
[Static]
782
00:42:45,893 --> 00:42:48,027
[Whimpering]
783
00:42:48,062 --> 00:42:56,769
♪
784
00:42:56,804 --> 00:43:05,443
♪
785
00:43:05,478 --> 00:43:07,511
[Engine revs]
786
00:43:07,547 --> 00:43:14,151
♪
787
00:43:14,187 --> 00:43:16,153
[Panting]
788
00:43:16,189 --> 00:43:19,624
[Gasping]
789
00:43:19,659 --> 00:43:27,364
♪
790
00:43:27,400 --> 00:43:35,139
♪
791
00:43:35,174 --> 00:43:42,879
♪
792
00:43:42,915 --> 00:43:45,682
[Engine revving]
793
00:43:45,718 --> 00:43:51,922
♪
794
00:43:51,957 --> 00:43:58,162
♪
795
00:43:58,197 --> 00:43:59,497
[Motorbike thuds]
796
00:43:59,532 --> 00:44:01,599
[Gasps]
797
00:44:01,634 --> 00:44:07,771
♪
798
00:44:07,806 --> 00:44:10,907
[Helmet thuds]
799
00:44:10,943 --> 00:44:14,845
♪
800
00:44:14,880 --> 00:44:17,216
[Distorted] Vic?
801
00:44:18,150 --> 00:44:19,516
[Normally] Vic?
802
00:44:19,551 --> 00:44:27,724
♪
803
00:44:27,760 --> 00:44:30,202
Need to lie down.
804
00:44:30,295 --> 00:44:35,093
♪
805
00:44:35,117 --> 00:44:36,878
_
806
00:44:36,910 --> 00:44:42,379
♪
807
00:44:42,406 --> 00:44:43,739
[Gasps]
808
00:44:45,943 --> 00:44:48,443
[Breathing heavily]
809
00:44:48,479 --> 00:44:57,086
♪
810
00:44:57,121 --> 00:45:05,728
♪
811
00:45:05,763 --> 00:45:14,303
♪
812
00:45:14,338 --> 00:45:22,944
♪
813
00:45:22,979 --> 00:45:31,586
♪
814
00:45:31,621 --> 00:45:40,195
♪
815
00:45:40,230 --> 00:45:41,934
I don't feel good.
816
00:45:45,068 --> 00:45:48,466
Your bedtime came long ago...
817
00:45:50,907 --> 00:45:53,295
...and went away with a yawn.
818
00:45:56,442 --> 00:45:58,542
Something's happening to me.
819
00:45:58,581 --> 00:46:02,683
Yes, something fun.
820
00:46:03,245 --> 00:46:06,487
It's happening to me, too,
821
00:46:06,522 --> 00:46:08,356
as we dream of Christmasland together
822
00:46:08,391 --> 00:46:13,022
in this... very special car.
823
00:46:13,696 --> 00:46:15,563
How old are you?
824
00:46:15,998 --> 00:46:20,468
Well, I'll give you a hint.
825
00:46:20,503 --> 00:46:25,139
I'm as old as my nose
and even older than my teeth.
826
00:46:25,174 --> 00:46:27,375
[Clicks teeth]
827
00:46:28,040 --> 00:46:31,043
You look younger than before.
828
00:46:31,079 --> 00:46:34,514
Don't trouble yourself with
thoughts of that, Daniel Moore.
829
00:46:35,208 --> 00:46:37,319
Go back to sleep.
830
00:46:38,089 --> 00:46:41,081
We'll continue our journey
in the morning.
831
00:46:41,923 --> 00:46:45,191
♪
832
00:46:45,226 --> 00:46:48,346
Mm... mm.
833
00:46:48,378 --> 00:46:58,171
♪
834
00:46:58,206 --> 00:47:02,375
[Exhales deeply]
835
00:47:02,403 --> 00:47:08,717
♪
836
00:47:08,741 --> 00:47:12,445
_
837
00:47:12,470 --> 00:47:18,113
♪
838
00:47:22,538 --> 00:47:25,207
[Distorted] Hey. Hey.
839
00:47:25,242 --> 00:47:28,996
- [Screams]
- Relax. Relax.
840
00:47:29,020 --> 00:47:30,611
Relax.
841
00:47:30,671 --> 00:47:31,810
Brat, it's Dad.
842
00:47:31,874 --> 00:47:33,756
It's Dad.
843
00:47:34,109 --> 00:47:36,150
- Oh.
- Okay?
844
00:47:38,046 --> 00:47:40,179
[Groggily] Yeah.
I dreamt there was a man.
845
00:47:40,215 --> 00:47:42,254
He was...
846
00:47:42,885 --> 00:47:44,421
He was really scary.
847
00:47:46,587 --> 00:47:48,453
You got a fever.
848
00:47:48,489 --> 00:47:50,070
You fainted out by the woods.
849
00:47:50,095 --> 00:47:52,236
We're lucky Haley was there.
850
00:47:56,564 --> 00:47:58,459
You hit Mom.
851
00:48:03,604 --> 00:48:05,387
Mm.
852
00:48:07,174 --> 00:48:09,441
Too much to drink.
853
00:48:13,748 --> 00:48:16,081
Vodka.
854
00:48:16,116 --> 00:48:18,316
[Clears throat]
855
00:48:18,352 --> 00:48:20,652
And I promise you
it'll never happen again.
856
00:48:20,687 --> 00:48:22,754
You promised not to drink
any more vodka.
857
00:48:22,789 --> 00:48:27,492
[Sighs]
858
00:48:27,528 --> 00:48:28,927
Yeah, I'm sorry.
859
00:48:39,139 --> 00:48:42,040
[Inhales deeply]
860
00:48:42,076 --> 00:48:43,275
Listen.
861
00:48:43,310 --> 00:48:46,333
Oh, I found your watch. [Sniffles]
862
00:48:46,380 --> 00:48:48,213
[Clears throat] Yeah?
863
00:48:48,248 --> 00:48:50,648
[Chuckles] Where was it?
864
00:48:50,684 --> 00:48:54,351
At Aunt Carrie's.
The bridge took me there.
865
00:48:57,990 --> 00:49:00,367
Oh, you're sick as a bird here.
866
00:49:01,727 --> 00:49:03,612
- [Groans]
- Come on.
867
00:49:04,663 --> 00:49:05,963
Dad...
868
00:49:05,998 --> 00:49:09,066
Listen, your father's a knucklehead.
869
00:49:09,102 --> 00:49:11,239
And your mom is a...
870
00:49:11,882 --> 00:49:14,508
friggin' lunatic. [Chuckles]
871
00:49:15,708 --> 00:49:20,532
But you can be anything that
you want to be in this world.
872
00:49:21,080 --> 00:49:23,180
Don't let anybody stop you
873
00:49:23,216 --> 00:49:24,582
or try to tell you different, all right?
874
00:49:24,617 --> 00:49:26,717
Not Mom, not anybody.
875
00:49:26,752 --> 00:49:28,837
- Okay?
- Okay.
876
00:49:31,631 --> 00:49:33,230
All right.
877
00:49:36,228 --> 00:49:37,661
Just don't get married.
878
00:49:37,696 --> 00:49:39,562
Don't have any kids.
879
00:49:39,598 --> 00:49:41,765
[Laughs weakly]
880
00:49:41,800 --> 00:49:44,868
[Sniffles]
881
00:49:44,903 --> 00:49:49,606
♪
882
00:49:49,642 --> 00:49:51,891
I love you, Brat.
883
00:49:53,165 --> 00:49:55,632
I love you, too.
884
00:49:55,748 --> 00:50:02,886
♪
885
00:50:02,921 --> 00:50:10,092
♪
886
00:50:10,117 --> 00:50:12,995
How can I find the Wraith?
887
00:50:14,932 --> 00:50:16,899
[Electricity crackles]
888
00:50:16,934 --> 00:50:25,074
♪
889
00:50:25,109 --> 00:50:33,249
♪
890
00:50:33,290 --> 00:50:36,439
_
891
00:50:36,464 --> 00:50:41,433
♪
892
00:50:41,458 --> 00:50:49,598
♪
893
00:50:49,633 --> 00:50:57,772
♪
894
00:50:58,148 --> 00:50:59,933
Mom?
895
00:51:02,946 --> 00:51:05,148
Your father left.
896
00:51:05,449 --> 00:51:09,618
♪
897
00:51:09,653 --> 00:51:10,752
Where did he go?
898
00:51:10,787 --> 00:51:12,487
I don't know where.
899
00:51:12,523 --> 00:51:15,157
I don't know why. He just left.
900
00:51:16,192 --> 00:51:18,575
I've tried so hard to keep him.
901
00:51:19,462 --> 00:51:22,139
I did my best to
keep liquor out of the house.
902
00:51:22,164 --> 00:51:23,893
I...
903
00:51:24,967 --> 00:51:27,110
I can't compete with the bar.
904
00:51:27,870 --> 00:51:30,927
And I can't be 24 anymore.
905
00:51:32,070 --> 00:51:35,117
That's how old the last one was.
906
00:51:35,141 --> 00:51:36,467
Don't say that.
907
00:51:36,512 --> 00:51:38,879
I don't know who this one is
or why she's so...
908
00:51:38,914 --> 00:51:41,888
- Stop. He'd never.
- It's the truth, honey!
909
00:51:47,523 --> 00:51:49,237
If Dad's leaving, I'm going with him.
910
00:51:49,262 --> 00:51:52,062
[Crying] No, he doesn't
want you with him.
911
00:51:52,361 --> 00:51:54,394
We discussed it, Vic.
He didn't leave me.
912
00:51:54,429 --> 00:51:56,412
He left us both.
913
00:51:57,532 --> 00:51:59,633
You're wrong.
914
00:51:59,668 --> 00:52:03,615
♪
915
00:52:03,640 --> 00:52:04,704
[Door slams]
916
00:52:04,740 --> 00:52:07,540
[Engine revs]
917
00:52:07,568 --> 00:52:16,142
♪
918
00:52:16,185 --> 00:52:19,219
[Static]
919
00:52:19,255 --> 00:52:28,895
♪
920
00:52:28,930 --> 00:52:30,663
[Engine shuts off]
921
00:52:30,698 --> 00:52:32,865
[Crickets chirping]
922
00:52:32,901 --> 00:52:35,534
[Up-tempo music playing in distance]
923
00:52:35,569 --> 00:52:43,276
♪
924
00:52:43,311 --> 00:52:51,083
♪
925
00:52:51,119 --> 00:52:58,857
♪
926
00:52:58,892 --> 00:53:06,632
♪
927
00:53:06,667 --> 00:53:09,234
[Laughter]
928
00:53:09,269 --> 00:53:11,937
[Indistinct conversation]
929
00:53:11,972 --> 00:53:17,976
♪
930
00:53:18,011 --> 00:53:20,479
[Wind howling gently]
931
00:53:20,514 --> 00:53:26,084
♪
932
00:53:26,119 --> 00:53:29,787
[Wiper blades squeaking]
933
00:53:29,823 --> 00:53:33,491
♪
934
00:53:33,518 --> 00:53:35,308
It's snowing.
935
00:53:36,963 --> 00:53:40,009
It's always snowing
on the St. Nick Parkway.
936
00:53:40,065 --> 00:53:48,072
♪
937
00:53:48,107 --> 00:53:56,113
♪
938
00:53:56,148 --> 00:54:04,120
♪
939
00:54:04,155 --> 00:54:06,990
Are we almost at Christmasland?
940
00:54:07,025 --> 00:54:09,158
Our very next stop.
941
00:54:09,194 --> 00:54:11,862
I'll drop you off there
with the other children
942
00:54:11,897 --> 00:54:13,830
before I head out on my errands.
943
00:54:13,866 --> 00:54:16,867
- I hate errands.
- [Scoffs]
944
00:54:16,902 --> 00:54:19,536
You'll have none whatsoever
in Christmasland.
945
00:54:19,571 --> 00:54:23,673
Only rides and games and fun.
946
00:54:23,709 --> 00:54:25,842
Have you ever played
Scissors for the Drifter?
947
00:54:25,878 --> 00:54:29,946
- No.
- The children will teach you.
948
00:54:29,981 --> 00:54:33,450
And I'll see you again when
I return from a faraway place
949
00:54:33,485 --> 00:54:36,319
called Haverhill, Massachusetts.
950
00:54:36,364 --> 00:54:39,632
♪
951
00:54:39,657 --> 00:54:42,992
[Laughs]
952
00:54:43,028 --> 00:54:50,866
♪
953
00:54:50,902 --> 00:54:58,841
♪
954
00:54:58,865 --> 00:55:03,865
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
63192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.