Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,137 --> 00:00:06,839
Narrator: A ghostly house
built for a brutal dictator.
2
00:00:06,841 --> 00:00:10,576
This is clearly something
that is out of place.
3
00:00:10,578 --> 00:00:14,880
This is a very strange design,
and it doesn't really fit.
4
00:00:14,882 --> 00:00:16,715
Narrator:
A colossal piece of engineering
5
00:00:16,717 --> 00:00:20,185
Left to rust in the wilderness.
6
00:00:20,187 --> 00:00:23,555
This huge, metal tunnel
floating in midair
7
00:00:23,557 --> 00:00:26,325
Just sort of arches
down the mountain
8
00:00:26,327 --> 00:00:28,560
And disappears into the trees.
9
00:00:28,562 --> 00:00:31,530
It looks like
it goes on forever.
10
00:00:31,532 --> 00:00:34,066
Narrator: And towers
battling violent storms
11
00:00:34,068 --> 00:00:36,402
On the edge of the earth.
12
00:00:36,404 --> 00:00:38,504
You've got the waves
of the atlantic ocean
13
00:00:38,506 --> 00:00:40,339
Crashing beneath,
14
00:00:40,341 --> 00:00:42,674
And it's just like at
any moment,
15
00:00:42,676 --> 00:00:44,410
They could collapse
16
00:00:44,412 --> 00:00:47,279
And just fall
into the water below.
17
00:00:47,281 --> 00:00:55,487
♪
18
00:00:55,489 --> 00:00:58,390
Narrator: Engineering marvels
now abandoned.
19
00:00:58,392 --> 00:01:01,860
Ruins shrouded in mystery.
20
00:01:01,862 --> 00:01:06,899
Within these decaying structures
are the echoes of history.
21
00:01:06,901 --> 00:01:10,502
They speak of death
and destruction,
22
00:01:10,504 --> 00:01:14,406
But also human ingenuity
and endeavor.
23
00:01:14,408 --> 00:01:18,143
Each haunted shell
ready to be unmasked
24
00:01:18,145 --> 00:01:20,646
And tell its own unique story.
25
00:01:20,648 --> 00:01:24,883
♪
26
00:01:24,885 --> 00:01:27,886
-- Captions by vitac --
www.Vitac.Com
27
00:01:27,888 --> 00:01:30,856
Captions paid for by
discovery communications
28
00:01:30,858 --> 00:01:37,463
♪
29
00:01:37,465 --> 00:01:39,965
In the east of
the mediterranean sea
30
00:01:39,967 --> 00:01:42,267
On the greek island of rhodes
31
00:01:42,269 --> 00:01:46,338
Is a building that's been
under attack for decades.
32
00:01:46,340 --> 00:01:48,540
♪
33
00:01:48,542 --> 00:01:51,543
It's a rather grand,
impressive mansion,
34
00:01:51,545 --> 00:01:55,114
But clearly has been abandoned
or misused
35
00:01:55,116 --> 00:01:57,583
For a great many years.
36
00:01:57,585 --> 00:01:59,918
It has been
meticulously vandalized
37
00:01:59,920 --> 00:02:03,622
From top to bottom in such a way
and so purposefully
38
00:02:03,624 --> 00:02:04,923
That it suggests
that it was done
39
00:02:04,925 --> 00:02:08,961
With a real sense
of aggression or even hatred.
40
00:02:08,963 --> 00:02:11,563
♪
41
00:02:11,565 --> 00:02:14,700
Narrator: High above the towns
and coastline below,
42
00:02:14,702 --> 00:02:17,136
This building feels
strangely at odds
43
00:02:17,138 --> 00:02:20,005
With the rest of the island.
44
00:02:20,007 --> 00:02:22,941
This is an alpine lodge,
not something one would expect
45
00:02:22,943 --> 00:02:26,945
To see on a hot,
mediterranean island.
46
00:02:26,947 --> 00:02:32,151
Narrator: This structure is not
alone in its unfamiliar design.
47
00:02:32,153 --> 00:02:37,456
Curiously, next to the house
itself is an abandoned hotel
48
00:02:37,458 --> 00:02:39,391
With abandoned barracks.
49
00:02:39,393 --> 00:02:41,660
And then off in the distance,
not too far away,
50
00:02:41,662 --> 00:02:43,262
Is an abandoned village.
51
00:02:43,264 --> 00:02:44,997
So it's not an isolated case.
52
00:02:44,999 --> 00:02:47,332
Whatever happened here
in this house
53
00:02:47,334 --> 00:02:50,102
Also happened
in the surrounding area.
54
00:02:50,104 --> 00:02:54,439
♪
55
00:02:54,441 --> 00:02:56,041
Narrator:
Hidden away in the woods,
56
00:02:56,043 --> 00:03:00,345
This building might appear
insignificant and forgotten,
57
00:03:00,347 --> 00:03:03,315
But it contains evidence
of a defining moment
58
00:03:03,317 --> 00:03:06,418
For rhodes during the 1930s.
59
00:03:06,420 --> 00:03:09,454
As local expert
chorafitis eleftherios
60
00:03:09,456 --> 00:03:12,491
Knows well.
61
00:03:12,493 --> 00:03:17,596
It is really unique and it
was built at a period of time
62
00:03:17,598 --> 00:03:22,000
Where it was still kind of
a peaceful
63
00:03:22,002 --> 00:03:25,871
And romantic mixture
of cultures.
64
00:03:25,873 --> 00:03:28,140
It's sad because
this kind of thing
65
00:03:28,142 --> 00:03:30,976
Suddenly is going
to change dramatically.
66
00:03:30,978 --> 00:03:34,813
In a few years' time, everything
is going to become darker.
67
00:03:34,815 --> 00:03:39,518
♪
68
00:03:39,520 --> 00:03:43,155
Narrator: Over 500 miles
from mainland Italy,
69
00:03:43,157 --> 00:03:45,123
Rhodes sits
within a group of islands
70
00:03:45,125 --> 00:03:49,995
Known as the dodecanese
that for 400 years
71
00:03:49,997 --> 00:03:53,966
Had been under the rule
of the ottoman empire.
72
00:03:53,968 --> 00:03:57,402
The strategic advantage that
these islands afford
73
00:03:57,404 --> 00:04:00,072
Has been coveted for centuries,
74
00:04:00,074 --> 00:04:03,809
And come the 20th century,
that hasn't changed one bit.
75
00:04:03,811 --> 00:04:08,780
In 1911, Italy will go to war
with the ottoman empire,
76
00:04:08,782 --> 00:04:12,184
And some of the islands
off the turkish coast
77
00:04:12,186 --> 00:04:16,855
Are seized by the italians
and become italian territory.
78
00:04:16,857 --> 00:04:20,626
♪
79
00:04:20,628 --> 00:04:22,694
Narrator:
Following the first world war,
80
00:04:22,696 --> 00:04:27,799
Italy fell under the fascist
leadership of benito mussolini,
81
00:04:27,801 --> 00:04:30,435
And soon,
expansion in the mediterranean
82
00:04:30,437 --> 00:04:35,240
Became a priority.
83
00:04:35,242 --> 00:04:38,210
Overlooking
the island and its people,
84
00:04:38,212 --> 00:04:40,846
This is villa de vecchi,
85
00:04:40,848 --> 00:04:42,447
A prized possession
86
00:04:42,449 --> 00:04:46,051
Of the feared
italian governor of rhodes.
87
00:04:46,053 --> 00:04:48,387
De vecchi actually was
a very strict ruler.
88
00:04:48,389 --> 00:04:53,292
He was a kind of a man that
he wanted to control everything.
89
00:04:53,294 --> 00:04:56,295
He actually didn't allow
the people
90
00:04:56,297 --> 00:04:57,629
To talk their own language.
91
00:04:57,631 --> 00:04:59,131
He forced them
to speak italian.
92
00:04:59,133 --> 00:05:03,068
You know, all of our grandpas
speak perfect italian today.
93
00:05:03,070 --> 00:05:06,972
Here we have this italian
fascist governor,
94
00:05:06,974 --> 00:05:12,244
And he's built his own
personal palace and castle.
95
00:05:12,246 --> 00:05:16,648
It's a monument to the vanity
of what is really
96
00:05:16,650 --> 00:05:20,886
A small-time,
petty politician.
97
00:05:20,888 --> 00:05:23,655
Narrator: Begun in the years
leading up to his arrival,
98
00:05:23,657 --> 00:05:25,657
De vecchi
would ultimately leave
99
00:05:25,659 --> 00:05:28,226
His own mark
on this residence.
100
00:05:28,228 --> 00:05:32,064
But right from the start,
as every detail shows,
101
00:05:32,066 --> 00:05:35,767
This place was built
for the elite.
102
00:05:35,769 --> 00:05:39,137
Like every other part of
the house has been designed
103
00:05:39,139 --> 00:05:41,440
And made
and constructed in Italy.
104
00:05:41,442 --> 00:05:44,543
This specific wood, for example,
the beachwood and the parquet
105
00:05:44,545 --> 00:05:46,211
Was all made in the north
of Italy.
106
00:05:46,213 --> 00:05:48,347
The materials, the designs,
everything --
107
00:05:48,349 --> 00:05:50,248
Completely italian.
108
00:05:50,250 --> 00:05:53,418
And the detail,
very luxurious.
109
00:05:53,420 --> 00:05:54,720
It has to be somebody
110
00:05:54,722 --> 00:05:58,490
Who was really number one
on the island, right?
111
00:05:58,492 --> 00:06:02,227
And that means definitely
a commander,
112
00:06:02,229 --> 00:06:04,996
A very luxurious person,
113
00:06:04,998 --> 00:06:08,533
A very rich person,
or even a king.
114
00:06:08,535 --> 00:06:12,704
Narrator: This italianization
was also seen in the towns
115
00:06:12,706 --> 00:06:15,207
And all across the island,
116
00:06:15,209 --> 00:06:18,910
But the villa was the jewel
in the crown.
117
00:06:18,912 --> 00:06:21,580
What this villa is saying
118
00:06:21,582 --> 00:06:24,149
With its quintessential
italian design
119
00:06:24,151 --> 00:06:26,318
Is that
"this is now the new Italy.
120
00:06:26,320 --> 00:06:27,986
"rhodes is really
important to us,
121
00:06:27,988 --> 00:06:31,990
And it's part of our plans
for the future."
122
00:06:31,992 --> 00:06:35,394
Narrator: As the world sped
toward the second world war,
123
00:06:35,396 --> 00:06:39,297
Mussolini felt rhodes needed
a more domineering governor.
124
00:06:39,299 --> 00:06:43,034
So at this point, de vecchi
stepped in to rule the land
125
00:06:43,036 --> 00:06:46,304
And add his own finishing
touches to this project.
126
00:06:46,306 --> 00:06:50,342
He was someone with
an all-together more obsession
127
00:06:50,344 --> 00:06:53,612
About power,
more obsession about fascism,
128
00:06:53,614 --> 00:06:55,680
More obsession
about being a dictator.
129
00:06:55,682 --> 00:06:58,917
And we see that in the refined
architecture
130
00:06:58,919 --> 00:07:02,020
And the additions
that he brought to the villa.
131
00:07:02,022 --> 00:07:06,491
♪
132
00:07:06,493 --> 00:07:09,761
When you come to this point,
not only that you
133
00:07:09,763 --> 00:07:11,029
Feel the absolute...
[ speaks indistinctly ]
134
00:07:11,031 --> 00:07:13,498
But you can see the whole
of the coastline --
135
00:07:13,500 --> 00:07:17,569
Asia minor, the coastline
of turkey, the northeast sea,
136
00:07:17,571 --> 00:07:19,638
Actually the city of rhodes.
137
00:07:19,640 --> 00:07:24,109
If I was in his shoes, I would
feel like zeus above olympus.
138
00:07:24,111 --> 00:07:27,679
You are the god of the gods,
and this is how he was feeling.
139
00:07:27,681 --> 00:07:29,548
The commander,
the absolute commander.
140
00:07:29,550 --> 00:07:31,349
He was above all the people.
141
00:07:31,351 --> 00:07:32,984
He was the god of them.
142
00:07:32,986 --> 00:07:37,722
♪
143
00:07:37,724 --> 00:07:39,724
Narrator: With war looming
and weaker countries
144
00:07:39,726 --> 00:07:41,726
Appearing vulnerable,
145
00:07:41,728 --> 00:07:45,597
Mussolini was looking to expand
italian control east,
146
00:07:45,599 --> 00:07:49,501
Giving rhodes
an elevated position.
147
00:07:49,503 --> 00:07:53,038
Any empire requires
fort operating platforms,
148
00:07:53,040 --> 00:07:56,541
Staging posts, and bases
from which to consolidate,
149
00:07:56,543 --> 00:07:59,878
Command and control
the areas away from home.
150
00:07:59,880 --> 00:08:02,948
And for mussolini,
rhodes was to be that place,
151
00:08:02,950 --> 00:08:05,717
Which would act as the area
to command
152
00:08:05,719 --> 00:08:10,522
The new eastern roman empire.
153
00:08:10,524 --> 00:08:12,891
Narrator:
So with a new focus on rhodes,
154
00:08:12,893 --> 00:08:15,460
Was this villa actually meant
for someone
155
00:08:15,462 --> 00:08:19,264
More important than de vecchi?
156
00:08:26,173 --> 00:08:35,480
♪
157
00:08:35,482 --> 00:08:37,883
Narrator: With the italians
looking to build an empire
158
00:08:37,885 --> 00:08:39,784
During the 1930s,
159
00:08:39,786 --> 00:08:43,922
This once lavishly decorated
villa in occupied rhodes
160
00:08:43,924 --> 00:08:45,891
Appeared to be
the perfect residence
161
00:08:45,893 --> 00:08:50,061
For the guiding force
behind it all.
162
00:08:50,063 --> 00:08:52,964
This was not just another villa
and in fact,
163
00:08:52,966 --> 00:08:55,367
Is part of a larger complex.
164
00:08:55,369 --> 00:08:57,702
There is space for soldiers.
165
00:08:57,704 --> 00:08:59,504
There is space for visitors.
166
00:08:59,506 --> 00:09:01,940
This is clearly
a guarded environment.
167
00:09:01,942 --> 00:09:04,676
This is somewhere where very
senior people,
168
00:09:04,678 --> 00:09:08,346
People like mussolini,
could be.
169
00:09:08,348 --> 00:09:11,683
You can see that there is
a desire
170
00:09:11,685 --> 00:09:16,454
To make rhodes
into an important center
171
00:09:16,456 --> 00:09:20,592
For the new
italian fascist empire.
172
00:09:20,594 --> 00:09:21,826
Narrator:
But although de vecchi
173
00:09:21,828 --> 00:09:24,996
Had increased
the fascist hold on the island,
174
00:09:24,998 --> 00:09:28,300
Life on rhodes was about
to become even worse.
175
00:09:28,302 --> 00:09:32,771
♪
176
00:09:32,773 --> 00:09:34,906
The second world war
swiftly ended
177
00:09:34,908 --> 00:09:38,510
The idea of a new roman empire.
178
00:09:38,512 --> 00:09:42,747
And when the italians
signed an armistice in 1943,
179
00:09:42,749 --> 00:09:45,917
They were now pitched against
their former allies,
180
00:09:45,919 --> 00:09:50,255
The nazis, who quickly
moved in to secure rhodes.
181
00:09:50,257 --> 00:09:54,693
Under the nazis, the amount
of war crimes, atrocities,
182
00:09:54,695 --> 00:10:00,198
Brutality that the nazis
will visit on the greek islands
183
00:10:00,200 --> 00:10:02,367
Is pretty horrendous.
184
00:10:02,369 --> 00:10:05,537
They murdered, they executed,
they tortured,
185
00:10:05,539 --> 00:10:09,074
Just to make it really clear,
"we are in charge now."
186
00:10:09,076 --> 00:10:12,110
♪
187
00:10:12,112 --> 00:10:13,712
Narrator: Following the war,
188
00:10:13,714 --> 00:10:16,014
The villa was
kept ready for the arrival
189
00:10:16,016 --> 00:10:21,953
Of any important figures,
but no one ever came.
190
00:10:21,955 --> 00:10:25,824
And in 1955,
it was abandoned for good.
191
00:10:25,826 --> 00:10:32,530
♪
192
00:10:32,532 --> 00:10:35,233
While mussolini never set foot
here and de vecchi
193
00:10:35,235 --> 00:10:36,901
Had left the island,
194
00:10:36,903 --> 00:10:39,771
This villa came to represent
those violent years
195
00:10:39,773 --> 00:10:44,409
Of oppression
and suffered as a result.
196
00:10:44,411 --> 00:10:48,346
Pretty much as soon as the villa
falls into disuse,
197
00:10:48,348 --> 00:10:50,115
The people take revenge.
198
00:10:50,117 --> 00:10:51,316
They deface it.
199
00:10:51,318 --> 00:10:53,218
They try to humiliate it.
200
00:10:53,220 --> 00:10:56,855
It's their way of getting
a piece back at those
201
00:10:56,857 --> 00:10:58,757
Who had oppressed them.
202
00:10:58,759 --> 00:11:06,064
♪
203
00:11:06,066 --> 00:11:08,867
Narrator: In the thick forests
of west virginia,
204
00:11:08,869 --> 00:11:11,369
Deep in the appalachian
mountains,
205
00:11:11,371 --> 00:11:15,707
A river snakes through
the formidable new river gorge.
206
00:11:15,709 --> 00:11:19,778
♪
207
00:11:19,780 --> 00:11:23,815
You're deep in what feels like
a jungle or a tropical forest
208
00:11:23,817 --> 00:11:27,118
And you're heading into
the middle of nowhere.
209
00:11:27,120 --> 00:11:31,456
As you go through the trees, you
see these bits of rusting iron.
210
00:11:31,458 --> 00:11:36,094
There seems to be a scattering
of abandoned machinery.
211
00:11:36,096 --> 00:11:38,697
And then scattered amongst
all of this machinery
212
00:11:38,699 --> 00:11:41,700
Are foundations of buildings,
suggesting that, once,
213
00:11:41,702 --> 00:11:46,604
There must have been
some kind of community there.
214
00:11:46,606 --> 00:11:48,173
Narrator: Delving deeper,
215
00:11:48,175 --> 00:11:52,610
Objects all-together stranger
begin to emerge.
216
00:11:52,612 --> 00:11:55,213
One of the most impressive sites
in the gorge
217
00:11:55,215 --> 00:11:56,548
Is almost hidden by trees.
218
00:11:56,550 --> 00:11:58,049
You have to get up close to it,
219
00:11:58,051 --> 00:12:01,486
And then you realize
there's this massive structure
220
00:12:01,488 --> 00:12:05,223
Going up the side of the gorge.
221
00:12:05,225 --> 00:12:08,626
This huge, metal tunnel
floating in midair
222
00:12:08,628 --> 00:12:11,663
Just sort of arches
down the mountain,
223
00:12:11,665 --> 00:12:13,631
Disappears into the trees.
224
00:12:13,633 --> 00:12:17,902
It looks like
it goes on forever.
225
00:12:17,904 --> 00:12:21,206
Narrator: What is this bizarre
contraption?
226
00:12:21,208 --> 00:12:23,875
The answer is linked
to a giant of industry
227
00:12:23,877 --> 00:12:25,944
And his stubborn obsession.
228
00:12:25,946 --> 00:12:32,917
♪
229
00:12:32,919 --> 00:12:36,054
This tale begins
in the mid-19th century
230
00:12:36,056 --> 00:12:39,157
With a man of
extraordinary ambition.
231
00:12:39,159 --> 00:12:42,160
Born in England and driven
by an american dream,
232
00:12:42,162 --> 00:12:46,531
His name was john nuttall.
233
00:12:46,533 --> 00:12:49,300
The story of john nuttall is
a classic example
234
00:12:49,302 --> 00:12:52,904
Of an ambitious young man who,
from the age of 11,
235
00:12:52,906 --> 00:12:56,608
Was working in the mines,
saves his money,
236
00:12:56,610 --> 00:12:59,978
And leaves England to seek
his fame and fortune
237
00:12:59,980 --> 00:13:03,681
In the promised land.
238
00:13:03,683 --> 00:13:07,652
Narrator: Tragedy struck soon
after arriving on american soil.
239
00:13:07,654 --> 00:13:09,187
Nuttall's wife died,
240
00:13:09,189 --> 00:13:13,024
Leaving him to tend to their
three young children alone.
241
00:13:13,026 --> 00:13:15,727
Yet, his thirst for adventure
was undimmed.
242
00:13:15,729 --> 00:13:17,796
And one night,
he spotted something
243
00:13:17,798 --> 00:13:21,499
That would change his life.
244
00:13:21,501 --> 00:13:23,635
While standing in a tavern,
john nuttall noticed
245
00:13:23,637 --> 00:13:27,338
That they were using
a particular kind of high-grade,
246
00:13:27,340 --> 00:13:30,542
Smokeless coal.
247
00:13:30,544 --> 00:13:33,011
Then he discovers that
the railways are gonna be
248
00:13:33,013 --> 00:13:35,046
Coming through and he says,
"you know what?
249
00:13:35,048 --> 00:13:39,150
There's a fortune
to be made here."
250
00:13:39,152 --> 00:13:42,453
Narrator: At one dollar an acre,
nuttall snapped up
251
00:13:42,455 --> 00:13:46,524
As much of this rugged
mountainside as he could.
252
00:13:46,526 --> 00:13:48,893
When the chesapeake
and ohio railway line
253
00:13:48,895 --> 00:13:52,864
Was completed through
the gorge in 1873,
254
00:13:52,866 --> 00:13:58,336
John nuttall and the town
were ready and waiting.
255
00:13:58,338 --> 00:14:02,207
♪
256
00:14:02,209 --> 00:14:04,909
This is nuttallburg.
257
00:14:04,911 --> 00:14:09,547
Its arrival began in an era
of rapid transformation.
258
00:14:09,549 --> 00:14:11,049
For a millennia,
the new river gorge
259
00:14:11,051 --> 00:14:14,819
Was a wild, natural area,
and then coal was discovered.
260
00:14:14,821 --> 00:14:18,990
It turned into this booming,
industrial zone with rail lines,
261
00:14:18,992 --> 00:14:23,761
Coal trains rumbling through,
mines operating day and night,
262
00:14:23,763 --> 00:14:26,497
Towns growing up
up and down the gorge.
263
00:14:26,499 --> 00:14:30,902
♪
264
00:14:30,904 --> 00:14:34,839
Narrator: But what made new
river coal so easy to access?
265
00:14:34,841 --> 00:14:37,208
♪
266
00:14:37,210 --> 00:14:40,912
The river course cuts through
the appalachian mountains,
267
00:14:40,914 --> 00:14:42,647
Such that it could
only have been there
268
00:14:42,649 --> 00:14:45,683
Before the mountains
themselves rose.
269
00:14:45,685 --> 00:14:48,553
The rivers cut down
through all of the geology,
270
00:14:48,555 --> 00:14:50,421
And in doing so,
it's actually exposed
271
00:14:50,423 --> 00:14:52,924
Four very nicely preserved
coal seams,
272
00:14:52,926 --> 00:14:57,729
Which makes it
also easy to get at.
273
00:14:57,731 --> 00:15:02,867
Narrator: Easy to access, but
grueling work for the miners.
274
00:15:02,869 --> 00:15:05,670
This particular layer of coal
was actually very shallow --
275
00:15:05,672 --> 00:15:08,606
Just 3 1/2 feet deep.
276
00:15:08,608 --> 00:15:12,944
And so the conditions were
actually really dangerous.
277
00:15:12,946 --> 00:15:17,215
The miners were often just lying
horizontally on the ground
278
00:15:17,217 --> 00:15:19,717
Just chipping away at the coal.
279
00:15:19,719 --> 00:15:22,220
And the deeper they got,
the more danger there was
280
00:15:22,222 --> 00:15:25,189
Because the ceiling,
essentially,
281
00:15:25,191 --> 00:15:27,625
Was becoming more
and more fragile.
282
00:15:27,627 --> 00:15:30,528
And if there was a collapse,
they had no way of getting out.
283
00:15:30,530 --> 00:15:32,997
♪
284
00:15:32,999 --> 00:15:35,066
Narrator: Despite the dangers,
285
00:15:35,068 --> 00:15:37,635
This coal
was highly profitable.
286
00:15:37,637 --> 00:15:39,904
And though hard to imagine now,
287
00:15:39,906 --> 00:15:43,374
By the time of nuttall's death
in 1897,
288
00:15:43,376 --> 00:15:47,512
The town had developed into
a vibrant and diverse community.
289
00:15:47,514 --> 00:15:49,347
Nuttallburg was the most
productive mine
290
00:15:49,349 --> 00:15:50,882
In the gorge for a time,
291
00:15:50,884 --> 00:15:54,252
And as such, it attracted
workers from all over the world.
292
00:15:54,254 --> 00:15:57,121
You had italian-americans,
eastern europeans,
293
00:15:57,123 --> 00:16:00,625
African-americans,
all working in this area
294
00:16:00,627 --> 00:16:04,228
And in many cases,
buying land and building homes.
295
00:16:04,230 --> 00:16:06,798
Narrator: But their lives
were about to change.
296
00:16:06,800 --> 00:16:09,133
A famous pioneer was set
to arrive
297
00:16:09,135 --> 00:16:11,970
And put his own
unique stamp on the town,
298
00:16:11,972 --> 00:16:15,540
Bringing with him
national attention.
299
00:16:22,315 --> 00:16:29,520
♪
300
00:16:29,522 --> 00:16:33,057
Narrator: Amongst the thick
forests of the new river gorge
301
00:16:33,059 --> 00:16:35,994
Is a memorizing tunnel
of steel
302
00:16:35,996 --> 00:16:39,063
That seemingly floats
up the mountain.
303
00:16:39,065 --> 00:16:42,400
Its creator was none
other than henry ford,
304
00:16:42,402 --> 00:16:45,370
Who arrived here in 1920.
305
00:16:45,372 --> 00:16:48,606
When henry ford bought up
nuttallburg, the reaction --
306
00:16:48,608 --> 00:16:50,608
It was largely dismissive.
307
00:16:50,610 --> 00:16:52,777
In fact, one of the local
journalists
308
00:16:52,779 --> 00:16:55,847
Sarcastically wrote that
he would have been better off
309
00:16:55,849 --> 00:16:58,383
Using the old workings
he had just acquired
310
00:16:58,385 --> 00:17:02,587
For storing auto parts
as opposed to mining.
311
00:17:02,589 --> 00:17:03,955
Narrator:
Some felt the coal seams
312
00:17:03,957 --> 00:17:06,324
Had been largely worked out,
313
00:17:06,326 --> 00:17:08,726
But ford was undeterred.
314
00:17:08,728 --> 00:17:12,096
He wanted to get coal from
the seam hundreds of feet
315
00:17:12,098 --> 00:17:15,466
Above the river corridor
down to the railway below
316
00:17:15,468 --> 00:17:18,336
In a faster
and more efficient way.
317
00:17:18,338 --> 00:17:21,139
The coal was extremely friable,
or brittle,
318
00:17:21,141 --> 00:17:23,074
And so it had to be handled
with care,
319
00:17:23,076 --> 00:17:26,344
So henry ford built
this conveyor belt
320
00:17:26,346 --> 00:17:29,280
To transport it down
to the river.
321
00:17:29,282 --> 00:17:33,651
And that conveyor belt was one
of the longest in the world.
322
00:17:33,653 --> 00:17:36,654
Narrator: It became the beating
heart of the town,
323
00:17:36,656 --> 00:17:41,359
As park ranger
david fuerst explains.
324
00:17:41,361 --> 00:17:44,228
This is the most prominent
feature in the town.
325
00:17:44,230 --> 00:17:45,463
It's the conveyor system,
326
00:17:45,465 --> 00:17:48,366
Which is
the heart of nuttallburg.
327
00:17:48,368 --> 00:17:50,034
And as you look up
the hill here,
328
00:17:50,036 --> 00:17:54,238
You can see it runs 1,400 feet
down from the mine portal,
329
00:17:54,240 --> 00:17:56,240
Which is above,
down to the tipple.
330
00:17:56,242 --> 00:18:02,013
And the way it operated was
it carried the coal down a chute
331
00:18:02,015 --> 00:18:04,549
Using what's called
a rope-and-button system,
332
00:18:04,551 --> 00:18:08,019
Which was a very advanced
technology at that time.
333
00:18:08,021 --> 00:18:10,154
Narrator: This rope-and-button
conveyor belt
334
00:18:10,156 --> 00:18:13,791
Was part of
a cutting-edge process.
335
00:18:13,793 --> 00:18:18,463
Loaded coal cars exited the mine
and entered the head house.
336
00:18:18,465 --> 00:18:19,664
The cars were dumped,
337
00:18:19,666 --> 00:18:22,934
And the coal transferred
to the conveyor.
338
00:18:22,936 --> 00:18:25,603
The brittle coal
was transported downhill
339
00:18:25,605 --> 00:18:29,874
Slowly and gently to avoid
and risk of damage.
340
00:18:29,876 --> 00:18:33,945
At the bottom was the tipple,
where the coal was sorted
341
00:18:33,947 --> 00:18:36,848
And loaded
into waiting rail cars.
342
00:18:36,850 --> 00:18:39,684
125 tons of coal were moved
343
00:18:39,686 --> 00:18:43,387
By this efficient system
every single hour.
344
00:18:43,389 --> 00:18:47,825
So why would ford's high-tech
venture go down in flames?
345
00:18:47,827 --> 00:18:50,528
At this time,
henry ford's plant in dearborn
346
00:18:50,530 --> 00:18:54,432
Was turning out model-t cars
at a terrific rate.
347
00:18:54,434 --> 00:18:57,635
It took a huge amount of energy
to run what, at the time,
348
00:18:57,637 --> 00:19:00,805
Was one of the largest
mechanized production facilities
349
00:19:00,807 --> 00:19:03,374
Ever built.
350
00:19:03,376 --> 00:19:06,944
Narrator: Ford wanted to control
the supply of this energy,
351
00:19:06,946 --> 00:19:10,414
The fuel that would power
his factories.
352
00:19:10,416 --> 00:19:11,883
Henry ford wants to control
353
00:19:11,885 --> 00:19:14,285
Every aspect
of the car-making process,
354
00:19:14,287 --> 00:19:16,287
Whether that was
the rubber for tires,
355
00:19:16,289 --> 00:19:18,256
The steel for the body work,
356
00:19:18,258 --> 00:19:22,360
And even the coal
for powering the factories.
357
00:19:22,362 --> 00:19:24,095
Narrator:
His desire to monopolize
358
00:19:24,097 --> 00:19:26,197
Every stage of production
359
00:19:26,199 --> 00:19:29,534
Was known as
vertical integration,
360
00:19:29,536 --> 00:19:32,069
But ford faced
one crucial obstacle.
361
00:19:32,071 --> 00:19:33,938
He bought the mine,
362
00:19:33,940 --> 00:19:36,807
But he couldn't afford
to buy the railroad,
363
00:19:36,809 --> 00:19:40,378
And the railroad was what
he needed to get the coal
364
00:19:40,380 --> 00:19:42,680
To his plant
in dearborn, michigan.
365
00:19:42,682 --> 00:19:44,715
If he couldn't predict exactly
366
00:19:44,717 --> 00:19:46,284
When the deliveries
were gonna come,
367
00:19:46,286 --> 00:19:48,019
If he couldn't
control the price,
368
00:19:48,021 --> 00:19:50,721
He realized
that controlling the mine
369
00:19:50,723 --> 00:19:53,324
Really didn't help him
that much.
370
00:19:53,326 --> 00:19:55,860
Narrator: Once ford realized
he could neither control
371
00:19:55,862 --> 00:19:57,595
Nor buy the railways,
372
00:19:57,597 --> 00:20:03,100
He swiftly abandoned
nuttallburg, selling up in 1928.
373
00:20:03,102 --> 00:20:06,604
The mine finally closed
for good in 1958,
374
00:20:06,606 --> 00:20:11,108
And the last of the residents
of nuttallburg moved away.
375
00:20:11,110 --> 00:20:12,910
They left their homes,
376
00:20:12,912 --> 00:20:15,913
And the forest
and the vegetation
377
00:20:15,915 --> 00:20:18,883
Began to creep back in
and take over once again.
378
00:20:18,885 --> 00:20:23,120
♪
379
00:20:23,122 --> 00:20:26,257
Narrator: Today, the national
parks service is engaged
380
00:20:26,259 --> 00:20:29,827
In a constant battle with
mother nature to prevent her
381
00:20:29,829 --> 00:20:33,331
From consuming nuttallburg's
industrial heritage.
382
00:20:33,333 --> 00:20:34,966
Today, the new river gorge
383
00:20:34,968 --> 00:20:37,902
Has returned to being
a near wilderness.
384
00:20:37,904 --> 00:20:41,906
Most of the visitors are people
coming to enjoy wild nature,
385
00:20:41,908 --> 00:20:43,941
Rock climbing,
and white-water rafting,
386
00:20:43,943 --> 00:20:45,910
And the mines are silent.
387
00:20:45,912 --> 00:20:49,647
♪
388
00:20:49,649 --> 00:20:52,083
Narrator: Near the west coast
of portugal,
389
00:20:52,085 --> 00:20:56,887
High in the hills of sintra
is a beguiling mix of structures
390
00:20:56,889 --> 00:21:00,858
Set within
a fantastical landscape.
391
00:21:00,860 --> 00:21:07,498
♪
392
00:21:07,500 --> 00:21:09,166
The site's a little creepy,
393
00:21:09,168 --> 00:21:14,472
And the thing about it
is that everything is hidden.
394
00:21:14,474 --> 00:21:16,240
The gardens are large and lush,
395
00:21:16,242 --> 00:21:18,809
But when you start
walking around them,
396
00:21:18,811 --> 00:21:23,247
Things seem a little strange.
397
00:21:23,249 --> 00:21:25,383
Gough: The entire place
is like a labyrinth.
398
00:21:25,385 --> 00:21:28,219
You can go off this direction,
you can go off that direction.
399
00:21:28,221 --> 00:21:32,256
There's too many options for you
to logically sort of figure out.
400
00:21:32,258 --> 00:21:35,826
♪
401
00:21:35,828 --> 00:21:40,865
At the center of it all is
a structure like nothing else.
402
00:21:40,867 --> 00:21:45,036
It looks like some kind of
mythological entry
403
00:21:45,038 --> 00:21:49,273
To the gates of hell
or the center of the world.
404
00:21:49,275 --> 00:21:51,175
It just feels powerful.
405
00:21:51,177 --> 00:21:54,879
It feels purposeful,
and you just want to descend.
406
00:21:54,881 --> 00:21:57,481
You want to find out
what's down there.
407
00:21:57,483 --> 00:21:59,183
But as you start that journey,
408
00:21:59,185 --> 00:22:02,753
It's absolutely not clear
where it's going.
409
00:22:02,755 --> 00:22:05,189
So there are still questions
about this place.
410
00:22:05,191 --> 00:22:09,760
We don't have all the answers
to the mysteries here.
411
00:22:09,762 --> 00:22:16,901
♪
412
00:22:16,903 --> 00:22:20,137
Narrator: Growing in the shadows
of the enchanting mansion
413
00:22:20,139 --> 00:22:23,240
Of quinta da regaleira,
414
00:22:23,242 --> 00:22:26,377
The gardens have a life
of their own
415
00:22:26,379 --> 00:22:30,081
And hide a world full of secrets
and surprises.
416
00:22:30,083 --> 00:22:32,650
♪
417
00:22:32,652 --> 00:22:34,185
When we walk in the garden,
418
00:22:34,187 --> 00:22:37,254
We are going to see lots of
contrasts
419
00:22:37,256 --> 00:22:40,157
Between darkness and light,
420
00:22:40,159 --> 00:22:44,762
The green of nature
and the dark stone.
421
00:22:44,764 --> 00:22:49,066
It seems a labyrinth,
not only the exterior,
422
00:22:49,068 --> 00:22:52,937
But also the tunnel.
423
00:22:52,939 --> 00:22:55,306
Narrator:
So where might this maze end,
424
00:22:55,308 --> 00:22:57,575
And for what strange ritual
425
00:22:57,577 --> 00:22:59,877
May this have been built for?
426
00:23:06,819 --> 00:23:15,192
♪
427
00:23:15,194 --> 00:23:18,562
Narrator: Hidden beneath
the trees of sintra, portugal,
428
00:23:18,564 --> 00:23:20,464
Is a mysterious private garden
429
00:23:20,466 --> 00:23:24,068
That was under lock-and-key
for most of the last century,
430
00:23:24,070 --> 00:23:27,171
But since its rediscovery,
different theories
431
00:23:27,173 --> 00:23:29,807
Of what it was used
for have surfaced,
432
00:23:29,809 --> 00:23:33,277
And as local guide
matilde almesh knows,
433
00:23:33,279 --> 00:23:38,616
With this place, there's always
more than first meets the eye.
434
00:23:38,618 --> 00:23:42,353
There's always something
new to discover,
435
00:23:42,355 --> 00:23:44,789
A surprise in every corner.
436
00:23:44,791 --> 00:23:47,258
A cave or a tunnel
437
00:23:47,260 --> 00:23:51,328
Or something dark
that I didn't see before.
438
00:23:51,330 --> 00:23:53,164
♪
439
00:23:53,166 --> 00:23:55,466
Gough: There's pathways
that lead to nowhere.
440
00:23:55,468 --> 00:23:58,602
You turn the corner,
there's a huge tower.
441
00:23:58,604 --> 00:24:01,639
The whole thing feels
very surreal,
442
00:24:01,641 --> 00:24:05,443
As though it's a dream sequence
from a movie.
443
00:24:05,445 --> 00:24:08,779
♪
444
00:24:08,781 --> 00:24:12,950
Narrator: The theatrics of this
environment were no mistake.
445
00:24:12,952 --> 00:24:15,853
Everything here came straight
from the imagination
446
00:24:15,855 --> 00:24:18,456
Of this site's two creators,
447
00:24:18,458 --> 00:24:21,992
Both with something to prove.
448
00:24:21,994 --> 00:24:24,962
It was built by a wealthy man
449
00:24:24,964 --> 00:24:28,699
Called antonio augusto
carvalho monteiro.
450
00:24:28,701 --> 00:24:33,003
Carvalho monteiro was
the heir of a huge fortune.
451
00:24:33,005 --> 00:24:35,072
Meigs: Monteiro worked with
an italian architect
452
00:24:35,074 --> 00:24:37,775
And stage designer
named luigi manini.
453
00:24:37,777 --> 00:24:41,111
Well, manini must have felt
like this was the ultimate.
454
00:24:41,113 --> 00:24:44,181
He had a client with
unlimited amounts of money
455
00:24:44,183 --> 00:24:46,717
Who wanted to build
some of the craziest,
456
00:24:46,719 --> 00:24:51,121
Most fanciful, most delightful
stuff ever created.
457
00:24:51,123 --> 00:24:54,492
♪
458
00:24:54,494 --> 00:24:57,394
Narrator: Born from the melding
of these two minds,
459
00:24:57,396 --> 00:25:02,233
This masterpiece of curiosity
was completed in 1910,
460
00:25:02,235 --> 00:25:06,537
And the result was
something entirely unique.
461
00:25:06,539 --> 00:25:11,842
You see a promenade of statues
of greek and roman gods,
462
00:25:11,844 --> 00:25:13,477
You see a chapel,
463
00:25:13,479 --> 00:25:16,714
You see a waterfall with
stepping stones.
464
00:25:16,716 --> 00:25:20,985
Everywhere you turn you see
a different fantastical element
465
00:25:20,987 --> 00:25:24,688
Borrowed from history
with no real rhyme or reason
466
00:25:24,690 --> 00:25:28,225
For how it
all hangs together.
467
00:25:28,227 --> 00:25:32,696
Narrator: Dramatic, baffling,
and intriguing,
468
00:25:32,698 --> 00:25:34,031
The route through the garden
469
00:25:34,033 --> 00:25:37,935
Continues towards
an unusual rock structure,
470
00:25:37,937 --> 00:25:42,206
Which seems to reveal
the true purpose of this site.
471
00:25:42,208 --> 00:25:47,111
It's known as
the initiation well.
472
00:25:47,113 --> 00:25:50,447
The well is almost like
an optical illusion.
473
00:25:50,449 --> 00:25:54,184
It's like looking at
a medieval tower in reverse.
474
00:25:54,186 --> 00:25:56,220
Instead of rising up
into the sky,
475
00:25:56,222 --> 00:26:00,824
It's a staircase that spirals
down into the earth.
476
00:26:00,826 --> 00:26:04,295
Narrator: This spiraling descent
into darkness
477
00:26:04,297 --> 00:26:08,165
Makes it apparent
this is all part of a journey,
478
00:26:08,167 --> 00:26:11,902
But to where?
479
00:26:11,904 --> 00:26:13,637
We are at the top
of the structure
480
00:26:13,639 --> 00:26:17,141
And we need to go down
nine levels,
481
00:26:17,143 --> 00:26:21,211
And the idea is for us
to find the darkness down there.
482
00:26:21,213 --> 00:26:24,648
You don't really know what you
are going to find down there.
483
00:26:24,650 --> 00:26:29,520
You don't know if you need to
go up or if you have an exit.
484
00:26:29,522 --> 00:26:33,524
This is a test to make you
feel the right way,
485
00:26:33,526 --> 00:26:38,495
To make you listen to your
instincts, listen to yourself.
486
00:26:38,497 --> 00:26:40,464
Part of the really
interesting symbolism
487
00:26:40,466 --> 00:26:44,468
Is the fact that there's nine
levels to the initiation well,
488
00:26:44,470 --> 00:26:46,804
The journey itself,
and the number nine
489
00:26:46,806 --> 00:26:50,941
Is reminiscent of dante's
"inferno," of dante's hell,
490
00:26:50,943 --> 00:26:56,046
So it's almost a symbolic
journey to hell and back.
491
00:26:56,048 --> 00:26:57,748
♪
492
00:26:57,750 --> 00:26:59,550
Narrator:
The symbols and references
493
00:26:59,552 --> 00:27:03,754
Appear to obscure
the meaning of this journey,
494
00:27:03,756 --> 00:27:07,925
But then one sign starts
to unlock the mystery.
495
00:27:07,927 --> 00:27:11,562
♪
496
00:27:11,564 --> 00:27:15,633
Okay, so we end down nine
circles into the darkness,
497
00:27:15,635 --> 00:27:19,203
And we find a clue
here on the floor.
498
00:27:19,205 --> 00:27:22,873
At first, it seems
an eight-pointed star,
499
00:27:22,875 --> 00:27:26,143
But it is a compass.
500
00:27:26,145 --> 00:27:28,178
As you continue to look
at the compass,
501
00:27:28,180 --> 00:27:31,115
Another major shape
jumps out at you.
502
00:27:31,117 --> 00:27:34,018
It's a large cross.
503
00:27:34,020 --> 00:27:36,987
We believe it is
a knights templar's cross,
504
00:27:36,989 --> 00:27:40,658
And this can be related
to some initiation rites
505
00:27:40,660 --> 00:27:45,629
Or the idea
of initiation rituals.
506
00:27:45,631 --> 00:27:48,966
Narrator: The knights templar
were a powerful religious order
507
00:27:48,968 --> 00:27:50,768
In the middle ages
508
00:27:50,770 --> 00:27:54,505
Known for their secret
initiation ceremonies.
509
00:27:54,507 --> 00:27:58,409
So, that reference suggests this
is linked to a similar ritual.
510
00:27:58,411 --> 00:28:01,512
♪
511
00:28:01,514 --> 00:28:05,649
But if this was all about
joining a secret society,
512
00:28:05,651 --> 00:28:07,685
Then which one,
513
00:28:07,687 --> 00:28:11,655
And what would be
discovered inside the tunnels?
514
00:28:18,697 --> 00:28:26,670
♪
515
00:28:26,672 --> 00:28:28,439
Narrator: In sintra, portugal,
516
00:28:28,441 --> 00:28:31,875
Carvalho monteiro
and luigi manini
517
00:28:31,877 --> 00:28:36,280
Built a convoluted labyrinth
that's rumored to have been used
518
00:28:36,282 --> 00:28:39,349
As a site
for initiation rituals.
519
00:28:39,351 --> 00:28:41,919
But was this the real purpose?
520
00:28:41,921 --> 00:28:44,354
It seems as if monteiro
and manini,
521
00:28:44,356 --> 00:28:47,958
They wanted their visitors
to rely on their senses.
522
00:28:47,960 --> 00:28:52,229
As you walk through the tunnel,
you can't really see anything,
523
00:28:52,231 --> 00:28:56,500
So you have to use
your hearing to direct you.
524
00:28:56,502 --> 00:28:59,136
Initiation usually involves
journey,
525
00:28:59,138 --> 00:29:02,473
And if you go back to some of
the earliest initiatory cults,
526
00:29:02,475 --> 00:29:04,775
They were physical journeys
through tunnels
527
00:29:04,777 --> 00:29:07,711
Into different spaces
with different experiences,
528
00:29:07,713 --> 00:29:11,381
And here, one gets the sense
that a similar journey
529
00:29:11,383 --> 00:29:16,887
Might be being laid out
for the visitor.
530
00:29:16,889 --> 00:29:19,523
Any visitor brave enough
to venture
531
00:29:19,525 --> 00:29:23,060
Toward the sound of the water
is eventually rewarded
532
00:29:23,062 --> 00:29:26,964
By coming out in this lovely
garden scene with its waterfall.
533
00:29:26,966 --> 00:29:29,666
♪
534
00:29:29,668 --> 00:29:32,603
Narrator: While the journey of
self-discovery and enlightenment
535
00:29:32,605 --> 00:29:35,939
Seems to be part
of monteiro's intentions,
536
00:29:35,941 --> 00:29:38,375
If it was meant
for an initiation,
537
00:29:38,377 --> 00:29:43,280
Then into which group
remains unclear.
538
00:29:43,282 --> 00:29:46,016
Everywhere you look, there's
this wild mishmash of symbolism.
539
00:29:46,018 --> 00:29:49,720
You have pagan symbols, tarot,
you have symbols
540
00:29:49,722 --> 00:29:52,489
That are associated
with the knights templar,
541
00:29:52,491 --> 00:29:56,426
Even greek and roman gods.
542
00:29:56,428 --> 00:29:59,163
Narrator: But finally, as
the journey through the garden
543
00:29:59,165 --> 00:30:03,767
Draws to a close, the answer
to what it's all about
544
00:30:03,769 --> 00:30:07,571
Suddenly seems
to appear up ahead.
545
00:30:07,573 --> 00:30:10,507
Gough: So, you find yourself
at the end, in this chapel,
546
00:30:10,509 --> 00:30:12,810
This apparent house of god.
547
00:30:12,812 --> 00:30:14,912
You think,
"all right, this is it.
548
00:30:14,914 --> 00:30:17,981
This is where I'm supposed
to finish my journey.
549
00:30:17,983 --> 00:30:20,184
It's all about god."
550
00:30:20,186 --> 00:30:22,252
Narrator:
Or perhaps, once again,
551
00:30:22,254 --> 00:30:25,655
The real meaning
isn't so clear.
552
00:30:25,657 --> 00:30:29,893
This is no ordinary chapel.
553
00:30:29,895 --> 00:30:35,098
It's full of symbols that
can have different meanings.
554
00:30:35,100 --> 00:30:36,900
Gough: One of the symbols
you notice right away
555
00:30:36,902 --> 00:30:38,435
Is the all-seeing eye.
556
00:30:38,437 --> 00:30:40,370
Now, of course,
that's a masonic symbol
557
00:30:40,372 --> 00:30:44,842
That says the eye of god
is always watching.
558
00:30:44,844 --> 00:30:47,144
Narrator: But there is
another interpretation
559
00:30:47,146 --> 00:30:49,279
Of what this could be linked to.
560
00:30:49,281 --> 00:30:53,717
The ropes around it,
a reference to freemasonry,
561
00:30:53,719 --> 00:30:58,589
Or a reference to the portuguese
cavalries in the 16th century,
562
00:30:58,591 --> 00:31:02,960
Representing the vessels.
563
00:31:02,962 --> 00:31:04,728
Narrator:
While the freemasons are known
564
00:31:04,730 --> 00:31:07,297
For their initiation ceremonies
565
00:31:07,299 --> 00:31:11,401
And their use of a symbol
of a rope or tow-line,
566
00:31:11,403 --> 00:31:13,737
The alternative
maritime use of ropes
567
00:31:13,739 --> 00:31:17,274
Could be the key to
what monteiro was really up to.
568
00:31:17,276 --> 00:31:21,645
It may, of course, have nothing
to do with initiation at all.
569
00:31:21,647 --> 00:31:23,080
At the time it was built,
570
00:31:23,082 --> 00:31:25,616
Portugal was going through
many changes.
571
00:31:25,618 --> 00:31:29,052
Those could have been felt
as very unstable times
572
00:31:29,054 --> 00:31:31,788
By someone like
the builder of this place,
573
00:31:31,790 --> 00:31:35,659
And he may well have been trying
to hark back to a time
574
00:31:35,661 --> 00:31:37,294
When things felt
a little more certain,
575
00:31:37,296 --> 00:31:41,164
When portugal was a stronger,
more international country.
576
00:31:41,166 --> 00:31:44,768
This may simply be
a reaffirmation of the solidity
577
00:31:44,770 --> 00:31:46,970
Of the portugal he remembered
578
00:31:46,972 --> 00:31:51,174
Rather than anything
remotely arcane.
579
00:31:51,176 --> 00:31:52,576
Narrator:
Following the assassination
580
00:31:52,578 --> 00:31:55,579
Of the portuguese king in 1908,
581
00:31:55,581 --> 00:31:59,016
The old order
was being ripped up.
582
00:31:59,018 --> 00:32:02,619
For an aging, wealthy monarchist
like monteiro,
583
00:32:02,621 --> 00:32:04,988
Perhaps this was his own
elaborate,
584
00:32:04,990 --> 00:32:08,325
But private tribute
to a lost world.
585
00:32:08,327 --> 00:32:13,196
He tried to represent here
his ideals, his beliefs.
586
00:32:13,198 --> 00:32:15,565
That is why when we walk
around the garden,
587
00:32:15,567 --> 00:32:18,735
And when we visit the chapel
and the palace,
588
00:32:18,737 --> 00:32:22,439
It's like to take a glimpse
into carvalho monteiro's mind.
589
00:32:22,441 --> 00:32:25,742
♪
590
00:32:25,744 --> 00:32:29,112
Narrator: Following monteiro's
death in 1920,
591
00:32:29,114 --> 00:32:31,848
The house
and gardens were sold,
592
00:32:31,850 --> 00:32:34,251
And the initiation
well forgotten about
593
00:32:34,253 --> 00:32:37,120
For the next 75 years.
594
00:32:37,122 --> 00:32:46,697
♪
595
00:32:46,699 --> 00:32:49,299
Gough: This appears to be
an initiation center.
596
00:32:49,301 --> 00:32:52,069
But guess what?
We might be wrong.
597
00:32:52,071 --> 00:32:54,504
Monteiro, he never
wrote it down,
598
00:32:54,506 --> 00:32:57,174
But what we do know,
its real purpose,
599
00:32:57,176 --> 00:32:58,875
He's taken it to the grave.
600
00:32:58,877 --> 00:33:04,681
♪
601
00:33:04,683 --> 00:33:06,450
Narrator:
Along the rugged coastline
602
00:33:06,452 --> 00:33:09,252
Of cornwall
in southwest England
603
00:33:09,254 --> 00:33:12,255
Is a stark and dramatic sight.
604
00:33:12,257 --> 00:33:18,428
♪
605
00:33:18,430 --> 00:33:20,564
It's an abandoned, isolated,
606
00:33:20,566 --> 00:33:23,700
But quite beautiful scene
of these derelict buildings
607
00:33:23,702 --> 00:33:27,637
On top of these high,
craggy cliffs with the vast,
608
00:33:27,639 --> 00:33:31,508
Crashing waves down below.
609
00:33:31,510 --> 00:33:34,578
Narrator: Beneath the lush,
green hills above,
610
00:33:34,580 --> 00:33:40,317
Man-made structures
emerge from the rock face.
611
00:33:40,319 --> 00:33:41,752
It's all a bit dramatic.
612
00:33:41,754 --> 00:33:45,155
You've got these big structures
613
00:33:45,157 --> 00:33:47,958
Precariously balanced
on this clifftop.
614
00:33:47,960 --> 00:33:50,260
You've got the waves
of the atlantic ocean
615
00:33:50,262 --> 00:33:51,528
Crashing beneath.
616
00:33:51,530 --> 00:33:53,997
And it's just like at any time,
617
00:33:53,999 --> 00:33:58,502
These structures
could fall into the sea.
618
00:33:58,504 --> 00:34:01,805
It's a startling and quite
dramatic juxtaposition
619
00:34:01,807 --> 00:34:05,542
Between this rolling,
gentle, calming,
620
00:34:05,544 --> 00:34:08,345
Poldark countryside
just in land,
621
00:34:08,347 --> 00:34:13,283
And then this rough,
violent, industrial scene.
622
00:34:13,285 --> 00:34:16,420
Narrator: A mixture of towers
and cavernous ruins
623
00:34:16,422 --> 00:34:18,522
Litter the hilltops.
624
00:34:18,524 --> 00:34:19,756
The buildings themselves look
625
00:34:19,758 --> 00:34:22,159
So precarious
on the edge of the cliffs,
626
00:34:22,161 --> 00:34:24,694
And you really wonder "why would
you need them to be there?
627
00:34:24,696 --> 00:34:26,296
They're not lighthouses."
628
00:34:26,298 --> 00:34:27,764
So were they getting something
for the sea?
629
00:34:27,766 --> 00:34:30,367
What was the reason for them
being so close
630
00:34:30,369 --> 00:34:31,568
On the water's edge?
631
00:34:31,570 --> 00:34:37,441
♪
632
00:34:37,443 --> 00:34:40,110
Narrator:
These structures stand defiantly
633
00:34:40,112 --> 00:34:42,646
Over the atlantic ocean,
634
00:34:42,648 --> 00:34:46,817
Yet the peaceful tranquility
today is in stark contrast
635
00:34:46,819 --> 00:34:50,253
To the scene
witnessed here centuries ago.
636
00:34:50,255 --> 00:34:54,958
This was once at the center of
cornwall's rich mining heritage.
637
00:34:54,960 --> 00:34:57,327
♪
638
00:34:57,329 --> 00:34:59,362
Working in these mines
would have just been
639
00:34:59,364 --> 00:35:01,665
An assault on the senses.
640
00:35:01,667 --> 00:35:04,968
It's a cacophony of noises.
641
00:35:04,970 --> 00:35:09,072
This would have been victorian
industry at its most intense --
642
00:35:09,074 --> 00:35:11,875
The noise of the stamps
crushing the tin ore
643
00:35:11,877 --> 00:35:14,978
Of the vast chains
hauling the carts.
644
00:35:14,980 --> 00:35:16,746
This was an extraordinary
645
00:35:16,748 --> 00:35:21,184
Industrial hive of activity.
646
00:35:21,186 --> 00:35:23,453
Narrator:
Glimpses of powerful machinery
647
00:35:23,455 --> 00:35:25,889
Inside remaining stone towers
648
00:35:25,891 --> 00:35:30,627
Pay homage
to this mighty industrial past.
649
00:35:30,629 --> 00:35:34,397
This is botallack and levant,
650
00:35:34,399 --> 00:35:38,635
Two neighboring mines
on cornwall's wild tin coast,
651
00:35:38,637 --> 00:35:43,240
The site of tin and copper
mining since roman times.
652
00:35:43,242 --> 00:35:48,278
These, however,
are no ordinary mines.
653
00:35:48,280 --> 00:35:50,547
What I love about
these structures
654
00:35:50,549 --> 00:35:54,618
Is they give a glorious window
655
00:35:54,620 --> 00:35:58,321
Into an incredible feat
of victorian engineering.
656
00:35:58,323 --> 00:36:02,058
♪
657
00:36:02,060 --> 00:36:04,761
Narrator: But why were
they built on the precipice,
658
00:36:04,763 --> 00:36:10,066
And what catastrophes brought
them crashing down to earth?
659
00:36:17,009 --> 00:36:24,047
♪
660
00:36:24,049 --> 00:36:28,218
Narrator: By the mid-1700s,
these two mines had established
661
00:36:28,220 --> 00:36:32,422
Themselves firmly on
the tin and copper mining map,
662
00:36:32,424 --> 00:36:35,625
But these weren't just
your typical mine shafts,
663
00:36:35,627 --> 00:36:37,694
As illuminated by
charlotte tomlinson
664
00:36:37,696 --> 00:36:40,197
Of the national trust.
665
00:36:40,199 --> 00:36:42,365
Tomlinson: This shaft is where
the skips came up.
666
00:36:42,367 --> 00:36:45,669
It's about 2,000 feet down,
and then it does go out
667
00:36:45,671 --> 00:36:49,372
Into the sea
about a kilometer as well.
668
00:36:49,374 --> 00:36:51,174
What's incredible
about these mines is
669
00:36:51,176 --> 00:36:53,076
They weren't mining land.
670
00:36:53,078 --> 00:36:58,315
They were mining under the sea
and half a mile out at sea.
671
00:36:58,317 --> 00:37:01,284
Narrator:
These are submarine mines,
672
00:37:01,286 --> 00:37:03,286
Workings that follow seams
673
00:37:03,288 --> 00:37:07,390
Of precious minerals
out under the seabed.
674
00:37:07,392 --> 00:37:09,960
Scott: So the way these mines
worked was you would start
675
00:37:09,962 --> 00:37:11,228
By digging vertically,
676
00:37:11,230 --> 00:37:13,196
And you'd dig down
in a mine shaft,
677
00:37:13,198 --> 00:37:14,998
And then you'd start
digging horizontally,
678
00:37:15,000 --> 00:37:17,300
And you'd just keep on digging.
679
00:37:17,302 --> 00:37:20,270
But obviously, these places
were full of water,
680
00:37:20,272 --> 00:37:22,172
And that's where
the beam engine came in
681
00:37:22,174 --> 00:37:24,207
'cause it would pump
the water out
682
00:37:24,209 --> 00:37:28,078
So you could access
the rock face.
683
00:37:28,080 --> 00:37:29,879
Narrator:
Beam engines were designed
684
00:37:29,881 --> 00:37:32,582
And developed
in the early 1700s
685
00:37:32,584 --> 00:37:35,619
Specially to remove flood water
from cornwall's
686
00:37:35,621 --> 00:37:37,854
Deep water mines.
687
00:37:37,856 --> 00:37:39,623
A form of steam engine,
688
00:37:39,625 --> 00:37:42,425
An overhead beam
would pivot up and down,
689
00:37:42,427 --> 00:37:45,295
Applying force
from a vertical position.
690
00:37:45,297 --> 00:37:48,865
The driving motion of this
piston powered a water pump
691
00:37:48,867 --> 00:37:53,603
Using the pressure of steam
and atmospheric pressure.
692
00:37:53,605 --> 00:37:57,741
The miners could then
continue their perilous work.
693
00:37:57,743 --> 00:37:59,042
And so, you could imagine,
you know,
694
00:37:59,044 --> 00:38:00,377
Particularly in the early days,
695
00:38:00,379 --> 00:38:03,480
They're just using,
you know, sheer brute force
696
00:38:03,482 --> 00:38:06,283
To break the rocks open
with pickaxes
697
00:38:06,285 --> 00:38:09,386
And a bit later with dynamite --
698
00:38:09,388 --> 00:38:11,821
You know, going deep down
699
00:38:11,823 --> 00:38:13,657
But then
going out with sea above you.
700
00:38:13,659 --> 00:38:17,761
That's a really dangerous
and precarious thing to do.
701
00:38:17,763 --> 00:38:21,164
Narrator: Despite the dangers,
the market value of tin
702
00:38:21,166 --> 00:38:24,601
Ensured healthy profits
for the owners.
703
00:38:24,603 --> 00:38:26,836
The value of tin at the time
704
00:38:26,838 --> 00:38:30,407
Meant that more risks
were being taken.
705
00:38:30,409 --> 00:38:33,943
People would go to further
and further lengths
706
00:38:33,945 --> 00:38:38,114
To be able
to extract that metal.
707
00:38:38,116 --> 00:38:43,386
Narrator: And that meant pushing
further and further out to sea.
708
00:38:43,388 --> 00:38:45,922
Now, remember, this is back
in the 18th century.
709
00:38:45,924 --> 00:38:48,325
We don't have the mechanical
air drills,
710
00:38:48,327 --> 00:38:51,127
We don't have
the tunneling machines.
711
00:38:51,129 --> 00:38:55,699
These are people working by hand
with chisel, hammers,
712
00:38:55,701 --> 00:38:58,435
And gunpowder.
713
00:38:58,437 --> 00:38:59,969
Narrator: For the miners,
714
00:38:59,971 --> 00:39:02,972
Every day meant
descending into the depths
715
00:39:02,974 --> 00:39:04,941
And praying.
716
00:39:04,943 --> 00:39:07,077
This was very dangerous work
717
00:39:07,079 --> 00:39:09,012
And long
before health and safety.
718
00:39:09,014 --> 00:39:11,648
The human casualty toll
was high,
719
00:39:11,650 --> 00:39:14,784
Not only from the natural
dangers --
720
00:39:14,786 --> 00:39:18,521
Falling rocks, injuries,
disasters, accidents --
721
00:39:18,523 --> 00:39:20,857
But also the long-term effects
722
00:39:20,859 --> 00:39:24,961
Of working
in such toxic environments.
723
00:39:24,963 --> 00:39:27,097
It was dark and dirty and hot,
724
00:39:27,099 --> 00:39:31,401
And the effects on their health
of working underground were bad,
725
00:39:31,403 --> 00:39:33,570
And they had
very short lifespans.
726
00:39:33,572 --> 00:39:36,406
They didn't really live past
30 quite often.
727
00:39:36,408 --> 00:39:39,676
That was the usual life
expectancy of a miner.
728
00:39:39,678 --> 00:39:45,181
♪
729
00:39:45,183 --> 00:39:47,250
Narrator: In the early 1800s,
730
00:39:47,252 --> 00:39:51,020
A pumping engine was set up
at the base of the cliffs.
731
00:39:51,022 --> 00:39:53,490
These mines became
a hotbed of action,
732
00:39:53,492 --> 00:39:56,860
Producing tin, copper,
and arsenic
733
00:39:56,862 --> 00:40:00,964
With hundreds of women
and children working on-site.
734
00:40:00,966 --> 00:40:04,167
Botallack alone dumped
a staggering 1.5 million
735
00:40:04,169 --> 00:40:06,736
Tons of waste into the sea,
736
00:40:06,738 --> 00:40:09,406
Dyeing it a distinctive
red color.
737
00:40:09,408 --> 00:40:11,775
As the industrial revolution
roared into
738
00:40:11,777 --> 00:40:15,445
The mid-19th century,
new technology was introduced
739
00:40:15,447 --> 00:40:18,281
To streamline production
even further.
740
00:40:18,283 --> 00:40:20,049
In 1865,
741
00:40:20,051 --> 00:40:24,821
Botallack became the center
of national attention.
742
00:40:24,823 --> 00:40:27,524
At botallack, they had installed
a new winding engine,
743
00:40:27,526 --> 00:40:30,660
And it was so cutting-edge
and so innovative
744
00:40:30,662 --> 00:40:32,695
That the prince of wales
and his wife,
745
00:40:32,697 --> 00:40:35,165
The future king edward vii
and queen alexandra,
746
00:40:35,167 --> 00:40:36,533
Came to visit,
747
00:40:36,535 --> 00:40:39,502
And they went down the shaft
in the winding engine.
748
00:40:39,504 --> 00:40:43,440
This became such a topic of note
and such a tourist attraction
749
00:40:43,442 --> 00:40:46,342
That the mine was even able
to charge visitors a guinea
750
00:40:46,344 --> 00:40:49,712
To come in and look around.
751
00:40:49,714 --> 00:40:53,616
Narrator: This new technology
vastly increased the speed
752
00:40:53,618 --> 00:40:58,521
And efficiency of moving men
in and out of the mine shafts,
753
00:40:58,523 --> 00:41:02,826
Yet dark days loomed
on the horizon.
754
00:41:02,828 --> 00:41:07,030
In the late 19th century,
falling tin and copper prices
755
00:41:07,032 --> 00:41:09,299
Hit this region hard.
756
00:41:09,301 --> 00:41:13,136
Most of the mines closed,
among them botallack,
757
00:41:13,138 --> 00:41:17,540
Which fell silent in 1895.
758
00:41:17,542 --> 00:41:21,478
Then, in 1919,
disaster struck at levant.
759
00:41:21,480 --> 00:41:22,946
The engine that powered men
760
00:41:22,948 --> 00:41:27,250
Up and down the main shaft
gave way.
761
00:41:27,252 --> 00:41:29,719
A link between the rod
and the engine snapped,
762
00:41:29,721 --> 00:41:32,155
Sending 31 men
plummeting to their deaths
763
00:41:32,157 --> 00:41:34,224
At the bottom of the shaft,
764
00:41:34,226 --> 00:41:37,927
And that led to the eventual
decline of the mine,
765
00:41:37,929 --> 00:41:39,562
From which it never recovered.
766
00:41:39,564 --> 00:41:45,802
♪
767
00:41:45,804 --> 00:41:51,474
♪
768
00:41:51,476 --> 00:41:55,245
Narrator: Today, botallack
is a world heritage site,
769
00:41:55,247 --> 00:41:57,947
And while the age of tin
may be over,
770
00:41:57,949 --> 00:42:01,384
The beam engine at levant
has been lovingly restored,
771
00:42:01,386 --> 00:42:06,789
And tourists can now see this
mighty engine in use once again.
772
00:42:06,791 --> 00:42:09,392
Tomlinson: I think levant
as a site is unique
773
00:42:09,394 --> 00:42:11,494
Because it's got
the working beam engine
774
00:42:11,496 --> 00:42:13,630
In its original place.
775
00:42:13,632 --> 00:42:16,466
Essentially, it could be doing
the job that it was doing,
776
00:42:16,468 --> 00:42:19,002
You know, 178 years ago,
777
00:42:19,004 --> 00:42:21,804
And they can see
that working in action.
778
00:42:21,806 --> 00:42:28,545
♪
68942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.