Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,360 --> 00:00:30,614
♪ I go out walking
after midnight ♪
2
00:00:32,366 --> 00:00:35,286
♪ out in the starlight ♪
3
00:00:35,369 --> 00:00:38,080
♪ just like we used to do. ♪
4
00:00:38,164 --> 00:00:43,127
♪ I'm always walking
after midnight ♪
5
00:00:43,210 --> 00:00:45,254
♪ searching for you. ♪
6
00:00:47,798 --> 00:00:50,092
This is a true story,
but I can't believe
7
00:00:50,176 --> 00:00:51,635
it's really happening.
8
00:00:52,887 --> 00:00:54,847
It's a murder story, too.
9
00:00:59,935 --> 00:01:01,312
I can't believe my luck.
10
00:01:01,395 --> 00:01:03,397
♪ I'm always walking ♪
11
00:01:03,481 --> 00:01:06,233
♪ after midnight
searching for you ♪
12
00:01:06,317 --> 00:01:09,403
And a love story, of
all strange things.
13
00:01:16,535 --> 00:01:18,496
I know the murderer.
14
00:01:21,499 --> 00:01:23,042
I know the murderee.
15
00:01:26,087 --> 00:01:27,588
I know the time.
16
00:01:30,007 --> 00:01:31,509
I know the place.
17
00:01:37,056 --> 00:01:40,059
I know the motive
and I know the means.
18
00:01:41,519 --> 00:01:45,231
I know who will be the foil,
the fool, and the poor foal.
19
00:01:46,982 --> 00:01:49,777
I couldn't stop them,
even if I wanted to.
20
00:02:00,371 --> 00:02:02,123
You.
21
00:02:04,667 --> 00:02:06,293
Always you.
22
00:02:16,011 --> 00:02:18,764
You can't stop
people once they start.
23
00:02:19,723 --> 00:02:20,975
Please.
24
00:02:22,726 --> 00:02:25,563
You can't stop people
once they start creating.
25
00:02:34,572 --> 00:02:37,658
It all started three weeks ago
when I flew in on a red-eye
26
00:02:37,741 --> 00:02:38,701
from New York.
27
00:02:41,871 --> 00:02:44,165
Nobody in their right mind wants
to come to London right now.
28
00:02:44,248 --> 00:02:47,543
They're afraid their crisis is
going to reach a conclusion that
29
00:02:47,626 --> 00:02:50,546
everything's going
to fall into chaos.
30
00:02:51,881 --> 00:02:54,425
I thought I would be able to
find something to write about.
31
00:02:54,508 --> 00:02:57,219
See, I write fiction,
but my novels, um,
32
00:02:57,303 --> 00:02:59,305
aren't really fiction.
33
00:03:04,351 --> 00:03:07,021
You have arrived
at your destination.
34
00:03:08,314 --> 00:03:10,691
You know, uh, not many people
rushing into merry ol' London
35
00:03:10,774 --> 00:03:12,151
town these days.
36
00:03:12,526 --> 00:03:14,111
I answered
a personal ad
37
00:03:14,195 --> 00:03:15,779
in the New York Review of Books.
38
00:03:15,863 --> 00:03:18,824
The celebrated writer, Mark
Asprey, was offering up his
39
00:03:18,908 --> 00:03:20,576
apartment for a swap.
40
00:03:22,077 --> 00:03:24,830
He would have been overwhelmed
with responses if it weren't
41
00:03:24,914 --> 00:03:26,332
for the crisis.
42
00:03:27,875 --> 00:03:31,879
Instead, poor Mark ended up with
my shithole in Hell's Kitchen.
43
00:03:33,589 --> 00:03:35,216
Well, fuck me.
44
00:03:35,299 --> 00:03:38,802
And I got the keys to his
inspiring three-bedroom flat in
45
00:03:38,886 --> 00:03:40,054
the heart of London.
46
00:03:40,137 --> 00:03:42,973
Mr.
Samson Young, Mr. Mark Asprey
47
00:03:43,057 --> 00:03:46,101
here, checking in to see if you
survived your plane trip, mate.
48
00:03:46,185 --> 00:03:47,645
Make yourself at home.
49
00:03:47,728 --> 00:03:51,106
Do feel free, by the
way, to touch everything.
50
00:03:51,190 --> 00:03:53,859
Everything in that place has
inspired a book in some way or a
51
00:03:53,943 --> 00:03:56,570
million sales, at least.
52
00:03:56,654 --> 00:03:58,530
And I hope it does that for you.
I really do.
53
00:03:58,614 --> 00:04:00,574
Uh, I'm sorry it's
not all finished.
54
00:04:00,658 --> 00:04:03,369
You know, I'm, I'm refurbishing
the building, but this bloody
55
00:04:03,452 --> 00:04:06,997
panic everywhere, you just can't
get all the stuff you need,
56
00:04:07,081 --> 00:04:09,792
no matter how much money
you throw at the problem.
57
00:04:11,210 --> 00:04:14,213
I left a copy of my third novel
on the desk, "Crossbone Waters."
58
00:04:15,089 --> 00:04:18,217
It never hurts to
reread the classics,
59
00:04:18,300 --> 00:04:19,927
for a spot of inspiration.
60
00:04:20,552 --> 00:04:23,597
Your place is just phenomenal.
61
00:04:25,516 --> 00:04:29,728
I had no idea this would be
so wonderfully diminished.
62
00:04:30,646 --> 00:04:33,691
As you know, my latest character
lives in Hell's Kitchen,
63
00:04:33,774 --> 00:04:37,403
and I think I might
make him even poorer.
64
00:04:37,486 --> 00:04:40,698
It's just going to be delicious
and I can't thank you enough.
65
00:04:40,781 --> 00:04:42,491
Well, I just hope
you enjoy yourself.
66
00:04:42,574 --> 00:04:44,118
- Hey, Tiger.
67
00:04:44,535 --> 00:04:45,911
- Oh, yes.
68
00:04:45,995 --> 00:04:49,373
I do hope you get a chance
to enjoy the mirrors.
69
00:04:50,708 --> 00:04:53,168
I do.
70
00:04:58,841 --> 00:05:02,720
Anyway, see you, mate.
71
00:05:15,107 --> 00:05:19,028
If London's a pub and
you want the whole story,
72
00:05:19,111 --> 00:05:20,821
well, where do you go?
73
00:05:20,904 --> 00:05:22,448
You go to a London pub.
74
00:05:23,032 --> 00:05:24,241
Hey.
75
00:05:25,159 --> 00:05:30,164
Here he is, Samson Young,
my famous American friend.
76
00:05:31,290 --> 00:05:33,917
Now here we got
my boy Thelonius.
77
00:05:34,001 --> 00:05:38,464
Dean, Zbig, Zbig2,
Big Dread, Shakespeare.
78
00:05:38,547 --> 00:05:39,923
Shakespeare.
79
00:05:40,007 --> 00:05:44,345
Norvis, Fucker, Bogdan, Juniper.
80
00:05:45,554 --> 00:05:48,474
And there's Pepsi,
Pongo, and God.
81
00:05:49,308 --> 00:05:51,769
And my mate, Guy Clinch.
82
00:05:54,021 --> 00:05:55,773
Nobility, he is.
83
00:05:55,856 --> 00:05:58,359
He is a cousin to the
King or Queen, or something.
84
00:05:58,442 --> 00:06:01,028
He had a bit of trouble when he
first come into the Black Cross,
85
00:06:01,111 --> 00:06:03,072
but I introduced
him to some faces.
86
00:06:03,155 --> 00:06:05,324
And now he's got a
face all of his own.
87
00:06:06,617 --> 00:06:09,370
Guy Clinch, Samson Young.
88
00:06:09,453 --> 00:06:10,788
Pleasure to meet you, Samson.
89
00:06:10,871 --> 00:06:12,247
Yeah, Sam's fine.
90
00:06:12,331 --> 00:06:15,542
And, you know, Sam is newly
arrived, an American, writer.
91
00:06:15,626 --> 00:06:16,919
Yeah?
92
00:06:18,504 --> 00:06:19,713
Oh, fuck me.
93
00:06:20,631 --> 00:06:21,465
You all right, man?
94
00:06:21,548 --> 00:06:23,258
Yeah. Loan sharks.
95
00:06:23,342 --> 00:06:24,426
Loan sharks?
96
00:06:24,510 --> 00:06:26,261
Keith, you really
shouldn't be doing that.
97
00:06:26,345 --> 00:06:27,763
Well, I try.
98
00:06:27,846 --> 00:06:30,265
Every time I borrowed money from
you, I paid you back, didn't I?
99
00:06:30,349 --> 00:06:32,434
Well, no, you've never
actually paid me back.
100
00:06:35,521 --> 00:06:36,855
Pleasure to meet you, Sam.
101
00:06:36,939 --> 00:06:38,482
Yeah, you, too.
102
00:06:39,525 --> 00:06:41,485
Yeah, listen. You don't loan
money, do you, Sam, huh?
103
00:06:41,568 --> 00:06:43,487
No. I'm just a broke writer.
104
00:06:44,363 --> 00:06:46,490
Yeah. Why should
they own me, right?
105
00:06:51,662 --> 00:06:53,163
I'm behind on me rent.
106
00:06:53,622 --> 00:06:54,832
Two fucking weeks.
107
00:06:54,915 --> 00:06:57,501
Listen, I appreciate your
trustworthy instincts.
108
00:06:57,584 --> 00:06:59,002
- Yeah, all right.
109
00:06:59,086 --> 00:07:03,090
- I had to borrow a pinch from me
old loan shark, Kirk Stockist.
110
00:07:04,425 --> 00:07:06,760
Trouble was, I already owed a
ton, for me dart's training
111
00:07:06,844 --> 00:07:08,095
and other expenses.
112
00:07:09,263 --> 00:07:11,682
I recognize the
stench, but not the face.
113
00:07:11,765 --> 00:07:14,435
- So then I had to borrow money
from Ashley Royal to pay the vig
114
00:07:14,518 --> 00:07:15,644
on Kirk's loan.
115
00:07:15,727 --> 00:07:17,020
You've got a week.
116
00:07:17,896 --> 00:07:19,523
Then you suffer.
117
00:07:19,606 --> 00:07:21,316
- Would have been fine
had it not have been for an
118
00:07:21,400 --> 00:07:23,026
unwise investment.
119
00:07:23,110 --> 00:07:26,989
So now I got to borrow from
me old man, Chick Purchase.
120
00:07:29,116 --> 00:07:31,910
Trouble was there's a bit
of bad blood between us.
121
00:07:32,286 --> 00:07:33,787
You know something?
122
00:07:33,871 --> 00:07:40,252
I'm actually fucking ecstatic
to loan you as much as I can,
123
00:07:40,335 --> 00:07:43,130
so that I can fuck you
up as hard as I can,
124
00:07:43,213 --> 00:07:44,548
when you don't pay.
125
00:07:45,466 --> 00:07:47,176
Oh, don't tickle me there.
126
00:07:47,259 --> 00:07:50,179
And, love, it will
not be over quickly.
127
00:07:51,138 --> 00:07:53,599
And I promise you
will not enjoy it.
128
00:07:58,479 --> 00:08:03,901
So my advice to you is to
celebrate while you can,
129
00:08:07,029 --> 00:08:10,199
Go and drop a bit on a bird, ey?
130
00:08:11,366 --> 00:08:14,953
- Now all three require
payment immediate and in full.
131
00:08:20,334 --> 00:08:21,752
Take care, love.
132
00:08:28,675 --> 00:08:30,886
You don't play
darts, do you, Sam?
133
00:08:31,845 --> 00:08:33,847
I'll give you lessons
if you'd like.
134
00:08:35,182 --> 00:08:37,851
Darts is destiny.
135
00:08:42,523 --> 00:08:44,316
My God.
136
00:09:11,885 --> 00:09:13,804
Do you have any
Gauloise cigarettes?
137
00:09:13,887 --> 00:09:16,139
We don't sell
French fags here, darling.
138
00:09:16,223 --> 00:09:18,934
Carlyle, come here.
139
00:09:19,017 --> 00:09:19,977
Right.
140
00:09:20,060 --> 00:09:21,144
Now.
141
00:09:21,228 --> 00:09:24,314
Go and get this lady her
French snouts, will you?
142
00:09:24,398 --> 00:09:26,066
Go on, fuck off.
143
00:09:26,817 --> 00:09:31,572
Poor, grieving girl, hey?
Is the world against everything?
144
00:09:31,655 --> 00:09:34,157
I've lived down the road for
over a year now and this is the
145
00:09:34,241 --> 00:09:35,951
first time I've been in here.
146
00:09:36,910 --> 00:09:38,537
I've always wondered
what it was like.
147
00:09:39,580 --> 00:09:41,748
I just never had the courage.
148
00:09:42,916 --> 00:09:46,044
I suppose this is by way
of having been in a wake?
149
00:09:46,128 --> 00:09:48,297
Ey, he wasn't family, was he?
150
00:09:48,380 --> 00:09:50,090
Not anyone I knew very well.
151
00:09:50,173 --> 00:09:51,758
Still, it does you credit.
152
00:09:52,593 --> 00:09:54,553
No, it shows respect,
don't it, huh?
153
00:09:54,636 --> 00:09:57,806
Here we are at the
event horizon of a black hole.
154
00:10:01,435 --> 00:10:05,314
Anything, including matter and
photons that pass this boundary
155
00:10:05,397 --> 00:10:06,982
are unable to escape.
156
00:10:10,527 --> 00:10:13,572
A black veil, it's ironic
how becoming it is.
157
00:10:14,865 --> 00:10:17,701
One never gets enough
opportunity to wear one.
158
00:10:18,452 --> 00:10:20,537
People should die more often.
159
00:10:20,621 --> 00:10:22,706
What's your name, sweetheart?
160
00:10:24,583 --> 00:10:25,959
Nicola Six.
161
00:10:26,043 --> 00:10:27,711
You want sex?
162
00:10:28,712 --> 00:10:30,922
It's S-I-X.
163
00:10:37,763 --> 00:10:39,222
Fuck off.
164
00:10:41,391 --> 00:10:42,476
Thank you.
165
00:10:42,559 --> 00:10:43,602
Now.
166
00:10:47,981 --> 00:10:51,401
An honour to service you.
167
00:11:08,669 --> 00:11:10,128
You all right?
168
00:11:12,631 --> 00:11:13,507
Sorry.
169
00:11:13,590 --> 00:11:14,966
Thank you.
170
00:11:15,592 --> 00:11:17,386
I must be leaving now.
171
00:11:18,887 --> 00:11:20,806
You've been very kind.
172
00:11:25,102 --> 00:11:29,106
Keith, you're, you're not--
hey, a girl like that?
173
00:11:30,273 --> 00:11:31,692
A girl like what?
174
00:11:31,775 --> 00:11:32,818
Well...
175
00:11:32,901 --> 00:11:34,486
Mate, she's dreaming of it.
176
00:11:34,569 --> 00:11:36,321
Oh, no, no, yeah,
she's begging for it.
177
00:11:36,405 --> 00:11:37,656
She's just been to
a funeral, Keith.
178
00:11:37,739 --> 00:11:39,866
Well then she's praying for it.
179
00:11:42,327 --> 00:11:44,913
Life fucking goes
on, dunnit, ey?
180
00:11:44,996 --> 00:11:47,374
With Keith and Guy,
I had two promising story
181
00:11:47,457 --> 00:11:50,585
characters, two men
forming a social contrast.
182
00:11:54,256 --> 00:11:56,591
But none of this would've
started without the girl.
183
00:12:03,765 --> 00:12:05,976
There was no book
without the girl.
184
00:12:10,647 --> 00:12:12,941
You know they say the first
thing that will go
185
00:12:13,024 --> 00:12:14,818
with the hot sun,
would be the flowers.
186
00:12:16,570 --> 00:12:18,655
Won't be any more flowers.
187
00:12:23,243 --> 00:12:26,246
Now I see a girl
like you, you know,
188
00:12:26,329 --> 00:12:29,374
a bit of a beauty, you know,
head in the clouds as such.
189
00:12:29,458 --> 00:12:32,586
Now me, me, I'm Handy Andy.
190
00:12:32,669 --> 00:12:34,254
I'm Mr. Fixit.
191
00:12:38,300 --> 00:12:40,302
And say, what's your
phone number, Nick?
192
00:12:40,385 --> 00:12:43,430
Of all things,
she lives in my building.
193
00:12:44,306 --> 00:12:45,807
Remarkable.
194
00:12:47,851 --> 00:12:51,271
The pain kit from Dr.
Slizard arrived in good time,
195
00:12:51,354 --> 00:12:53,482
like a box of candy.
196
00:12:58,779 --> 00:13:00,489
Why can't I do it?
197
00:13:00,572 --> 00:13:02,824
Why can't I just write?
198
00:13:05,619 --> 00:13:07,037
I write.
199
00:13:07,120 --> 00:13:08,872
I'm a writer.
200
00:14:36,126 --> 00:14:38,378
From the moment Nicola's
thoughts began to be
201
00:14:38,461 --> 00:14:41,631
consecutive, she knew
two strange things.
202
00:14:41,715 --> 00:14:44,509
I've always known
what was going to happen next.
203
00:14:44,593 --> 00:14:46,887
The second was that
she must never tell anyone
204
00:14:46,970 --> 00:14:48,013
about the first.
205
00:14:48,096 --> 00:14:50,473
Hers was a specific
kind of fortune-telling.
206
00:14:50,557 --> 00:14:54,644
Nicola saw the death of
many, many things.
207
00:14:54,728 --> 00:14:56,271
She knew her
young friend Dominique
208
00:14:56,354 --> 00:14:57,355
would fall to her death.
209
00:14:57,439 --> 00:14:59,024
How painful.
210
00:14:59,107 --> 00:15:01,443
I was prepared for mom and dad.
211
00:15:01,526 --> 00:15:03,737
She knew her parents
would die in a plane crash.
212
00:15:03,820 --> 00:15:06,865
They both died, together,
213
00:15:06,948 --> 00:15:09,200
as I always knew they would.
214
00:15:09,284 --> 00:15:10,952
So why love anyone?
215
00:15:13,371 --> 00:15:16,207
I met the surviving
pilot and slept with him.
216
00:15:17,292 --> 00:15:20,086
If the crash didn't
kill him, love would.
217
00:15:21,254 --> 00:15:23,632
She saw the circles
of concentric devastation,
218
00:15:23,715 --> 00:15:27,510
with London like a bull's-eye
in the centre of the board.
219
00:15:29,429 --> 00:15:31,389
She knew that was coming.
220
00:15:32,599 --> 00:15:35,560
Nicola knew when her
own story ended, too.
221
00:15:36,770 --> 00:15:40,523
Some minutes after midnight,
on her 30th birthday,
222
00:15:41,942 --> 00:15:43,860
Guy Fawkes Day,
223
00:15:44,778 --> 00:15:49,366
her final entry in
the Black Cross Pub.
224
00:15:49,866 --> 00:15:51,493
I found my murderer.
225
00:15:51,576 --> 00:15:53,036
I found my murderer.
226
00:15:53,119 --> 00:15:54,454
I met him.
227
00:15:54,537 --> 00:15:56,081
Today.
228
00:16:05,674 --> 00:16:06,841
Yes?
229
00:16:06,925 --> 00:16:09,177
Oh, hello.
Uh, my name is Samson Young.
230
00:16:09,260 --> 00:16:11,846
I live downstairs. Um...
231
00:16:29,739 --> 00:16:30,991
You gonna sit down?
232
00:16:32,492 --> 00:16:33,618
Thank you.
233
00:16:39,124 --> 00:16:40,583
Okay.
234
00:16:42,419 --> 00:16:44,546
So I, uh, I read everything.
235
00:16:46,256 --> 00:16:48,633
Look, I'm a writer.
236
00:16:51,136 --> 00:16:52,721
Anything I might know?
237
00:16:53,722 --> 00:16:55,515
I seriously doubt it.
238
00:16:57,392 --> 00:17:00,478
Listen, I believe
your premonitions.
239
00:17:04,441 --> 00:17:06,443
I believe you see your death.
240
00:17:11,406 --> 00:17:13,491
So, who's going to kill you?
241
00:17:16,953 --> 00:17:18,455
I don't know.
242
00:17:21,124 --> 00:17:23,376
I just know he was
there yesterday.
243
00:17:29,090 --> 00:17:31,801
I've always wanted
to write a murder novel,
244
00:17:31,885 --> 00:17:34,554
but I was never
close enough to it.
245
00:17:34,637 --> 00:17:36,848
I, um,
246
00:17:36,931 --> 00:17:41,478
I, believe I would have
to be there recording it.
247
00:17:43,021 --> 00:17:44,689
Would you let me do that?
248
00:17:45,899 --> 00:17:47,942
I think it could
be my masterpiece.
249
00:17:53,073 --> 00:17:54,115
Yes.
250
00:18:09,047 --> 00:18:10,632
I know what you're thinking.
251
00:18:11,382 --> 00:18:12,675
It's a gift.
252
00:18:14,010 --> 00:18:17,180
And I'm going to
take it regardless.
253
00:18:19,599 --> 00:18:23,353
She was a great character,
a fascinating creature.
254
00:18:27,732 --> 00:18:28,983
Compelling.
255
00:18:29,734 --> 00:18:31,277
Self-destructive.
256
00:18:35,240 --> 00:18:38,243
I have the makings of a really
snappy little thriller.
257
00:18:56,553 --> 00:18:58,721
She entered the Black Cross.
258
00:18:59,639 --> 00:19:01,850
She entered the
pub and its murk.
259
00:19:02,725 --> 00:19:06,312
She lifted her veil with
both hands like a bride,
260
00:19:06,396 --> 00:19:08,523
surveyed the main
actors of the scene,
261
00:19:08,606 --> 00:19:10,108
and immediately, she knew,
262
00:19:10,191 --> 00:19:12,819
with pain,
with intense recognition,
263
00:19:14,529 --> 00:19:17,448
that she had found him,
her murderer.
264
00:19:17,532 --> 00:19:19,200
I just had a deja vu.
265
00:19:21,619 --> 00:19:26,124
Nicola awoke and heard the rain
and went back to sleep again.
266
00:19:27,000 --> 00:19:28,501
Or she tried.
267
00:19:31,004 --> 00:19:34,591
I want more on that Mark Asprey,
268
00:19:34,674 --> 00:19:35,925
that's what I want more of.
269
00:19:37,343 --> 00:19:39,262
Not to be greedy, my love, but
you cannot expect a girl to go
270
00:19:39,345 --> 00:19:42,515
gentle into that good night
after having received
271
00:19:42,599 --> 00:19:44,851
such an otherworldly fucking.
272
00:20:22,764 --> 00:20:24,098
Come in!
273
00:20:25,558 --> 00:20:27,018
Mr. Handy Andy.
274
00:20:29,729 --> 00:20:31,356
Are you famous?
275
00:20:31,439 --> 00:20:33,441
Everyone has their dreams.
276
00:20:35,318 --> 00:20:36,653
You want a drink or something?
277
00:20:36,736 --> 00:20:39,072
No, not for me,
darling, you know,
278
00:20:39,155 --> 00:20:40,323
work before pleasure isn't it?
279
00:20:40,406 --> 00:20:42,325
But you're already quite
drunk, aren't you, Keith?
280
00:20:42,408 --> 00:20:45,328
Fuck me.
281
00:20:45,411 --> 00:20:48,581
Keith, "Fuck me." Belches.
282
00:20:54,087 --> 00:20:56,923
Oh, fucking--
283
00:20:57,006 --> 00:20:59,217
me fucking darts thumb.
284
00:21:00,134 --> 00:21:01,761
Yeah. Yeah,
285
00:21:01,844 --> 00:21:03,221
I know the knockers
take the piss
286
00:21:03,304 --> 00:21:05,181
out of the sport these days.
287
00:21:05,265 --> 00:21:07,100
But I happen to have
reached the last 32
288
00:21:07,183 --> 00:21:09,102
in the Duoshare Sparrow Masters.
289
00:21:09,185 --> 00:21:13,523
You know, one more win and Keith
Talent here will be televised.
290
00:21:14,399 --> 00:21:15,650
You're dripping blood.
291
00:21:15,733 --> 00:21:17,318
Ey? Oh.
292
00:21:20,571 --> 00:21:21,990
Let me see.
293
00:21:26,244 --> 00:21:27,287
You married?
294
00:21:27,704 --> 00:21:28,997
Nah.
295
00:21:33,710 --> 00:21:36,004
Well, me wife thinks she is.
296
00:21:37,380 --> 00:21:38,715
How about children?
297
00:21:38,798 --> 00:21:41,050
Oh, no. No, no, no.
God, no.
298
00:21:41,801 --> 00:21:43,886
Yeah, a little girl we got.
299
00:21:43,970 --> 00:21:44,679
- Uh-hmm.
300
00:21:44,762 --> 00:21:47,056
Princess. Lovely she is.
- Yeah.
301
00:21:48,016 --> 00:21:49,183
What about you, ey?
302
00:21:49,267 --> 00:21:51,269
You know what babies
do, Keith, don't you?
303
00:21:51,352 --> 00:21:53,021
They ruin your figure.
304
00:21:54,314 --> 00:21:56,399
And one other thing,
305
00:21:57,775 --> 00:22:00,194
the man you introduced me to the
other day at the Black Cross,
306
00:22:01,070 --> 00:22:02,071
the posh one.
307
00:22:02,155 --> 00:22:04,032
Oh, yeah.
308
00:22:04,115 --> 00:22:05,950
Guy Clinch.
309
00:22:06,034 --> 00:22:07,702
I'd like to meet him.
310
00:22:08,661 --> 00:22:10,413
You could arrange
that, couldn't you?
311
00:22:12,790 --> 00:22:15,835
Have Guy call and
do it now, please.
312
00:22:18,504 --> 00:22:20,381
Is it gonna be Keith?
313
00:22:21,674 --> 00:22:24,135
Well, he's kind of an animal
presence, wouldn't you say?
314
00:22:26,304 --> 00:22:29,891
I mean he's an animal in bed,
but animals can be trained,
315
00:22:31,059 --> 00:22:32,352
can't they?
316
00:22:33,686 --> 00:22:34,937
Yes, ma'am.
317
00:22:44,655 --> 00:22:47,450
You know, I was round at
Nicki' house, you know, Nicola,
318
00:22:47,533 --> 00:22:49,243
the one in the veil
in the Black Cross.
319
00:22:49,327 --> 00:22:50,495
Right.
320
00:22:50,578 --> 00:22:52,163
You know, I thought she
might want see you too.
321
00:22:52,246 --> 00:22:53,706
What, do you mean, her flat?
322
00:22:53,790 --> 00:22:55,249
Don't be daft.
323
00:22:57,418 --> 00:22:58,378
Here.
324
00:22:59,712 --> 00:23:01,589
Now, she's a funny
one, that one.
325
00:23:02,423 --> 00:23:04,842
Now one minute she's
coming on dead tasty.
326
00:23:04,926 --> 00:23:07,178
And in the next minute,
she's Lady Muck.
327
00:23:07,678 --> 00:23:10,431
So did, uh, did anything happen?
328
00:23:10,515 --> 00:23:12,266
Nah, fuck all, really.
329
00:23:14,268 --> 00:23:16,729
I took my leave and
she's asking about you.
330
00:23:20,817 --> 00:23:21,651
About me?
331
00:23:21,734 --> 00:23:24,570
Yeah, wants you to phone her.
332
00:23:26,072 --> 00:23:27,573
How, uh,
333
00:23:28,574 --> 00:23:30,618
how exactly does
she require my help?
334
00:23:31,411 --> 00:23:32,829
Don't ask me, mate.
335
00:23:33,371 --> 00:23:35,456
Maybe she likes her own sort.
336
00:23:38,376 --> 00:23:40,211
I'm going to take a nap.
337
00:23:40,294 --> 00:23:41,045
Hello.
338
00:23:41,129 --> 00:23:42,547
Do you mind?
339
00:23:47,760 --> 00:23:49,262
Oh, oh, oh.
340
00:23:49,846 --> 00:23:51,514
Oh, yes.
341
00:23:52,765 --> 00:23:54,350
Smashing wife.
342
00:23:55,059 --> 00:23:56,602
Smashing wife.
343
00:23:56,686 --> 00:23:59,730
Find out
how much Keith owes,
344
00:23:59,814 --> 00:24:01,357
I'll take care of it.
345
00:24:03,651 --> 00:24:06,195
You know, I told Keith
to have Guy call me.
346
00:24:08,489 --> 00:24:09,949
I'm sure he will.
347
00:24:16,289 --> 00:24:19,667
Keith, I couldn't ask
you a favour, could I?
348
00:24:20,793 --> 00:24:22,712
Couldn't look after the
child for 20 minutes.
349
00:24:22,795 --> 00:24:23,588
It's my shift.
350
00:24:23,671 --> 00:24:26,632
Of course I can. Ah.
351
00:24:26,716 --> 00:24:29,177
Oh, no, I love the little one.
352
00:24:29,260 --> 00:24:30,553
What you doing?
353
00:24:30,636 --> 00:24:33,431
You're having a little
war on words, are you?
354
00:24:34,307 --> 00:24:36,058
I've got a book you might like.
355
00:24:37,185 --> 00:24:38,519
I'll open this book.
356
00:24:38,603 --> 00:24:43,941
Yeah, a nice picture book,
Kelly Lace, she's a vegetarian.
357
00:24:47,862 --> 00:24:49,030
Oh, you want some of that?
358
00:24:49,113 --> 00:24:50,281
Yeah, go on.
359
00:24:51,282 --> 00:24:54,911
That's it, breathe it right
down, down like a man.
360
00:24:56,787 --> 00:24:59,957
You know, Guy
seems so sweet and gentle.
361
00:25:01,000 --> 00:25:03,252
And he might be
capable of loving me.
362
00:25:04,378 --> 00:25:06,839
It's Guy Clinch.
Is Nicola Six there, please?
363
00:25:06,923 --> 00:25:08,257
- Speaking.
364
00:25:08,341 --> 00:25:10,051
- I'm not disturbing
you at all, am I?
365
00:25:10,134 --> 00:25:13,429
No, no, not at all.
I..I'd like your help,
366
00:25:13,513 --> 00:25:15,765
if it wouldn't be too much
out of... out of your way.
367
00:25:15,848 --> 00:25:17,433
Do you think we could meet?
368
00:25:17,517 --> 00:25:20,686
She's setting up the
oldest conflict in the world.
369
00:25:20,770 --> 00:25:22,563
Two men, one woman.
370
00:25:23,064 --> 00:25:24,482
Someone dies.
371
00:25:32,615 --> 00:25:37,203
Guy Clinch, when he woke up in
the morning, there was no life,
372
00:25:37,286 --> 00:25:40,164
so life can loom up
on him at any moment.
373
00:25:42,083 --> 00:25:45,294
So just when things
were starting to finally open up
374
00:25:45,378 --> 00:25:48,965
between my parents and I,
they died in a plane crash.
375
00:25:49,590 --> 00:25:52,301
Oh, my God.
Sorry, Nicola.
376
00:25:52,760 --> 00:25:54,512
Thank you.
377
00:25:55,012 --> 00:25:56,847
That's when I
joined the convent.
378
00:25:58,140 --> 00:26:01,561
They sent me to work in India
where I, uh, worked in an
379
00:26:01,644 --> 00:26:03,145
orphanage there.
380
00:26:03,229 --> 00:26:04,397
Wow.
381
00:26:08,442 --> 00:26:09,485
Umm.
382
00:26:11,195 --> 00:26:12,154
Hmm.
383
00:26:20,246 --> 00:26:21,414
I take it you're married.
384
00:26:23,541 --> 00:26:25,001
Yes, yeah.
385
00:26:25,501 --> 00:26:26,252
Nine years now.
386
00:26:26,669 --> 00:26:29,714
You must be a romantic like me.
387
00:26:29,797 --> 00:26:31,424
It's funny though,
388
00:26:31,507 --> 00:26:34,552
romantic life never
quite matches up somehow.
389
00:26:35,761 --> 00:26:39,098
Still, one must
never give up hope.
390
00:26:44,645 --> 00:26:46,647
There was something
I wanted to ask you.
391
00:26:47,273 --> 00:26:48,733
Yeah, of course.
392
00:26:49,817 --> 00:26:51,611
So when I was in the
orphanage, I was friends
393
00:26:51,694 --> 00:26:53,237
with a little Burmese girl.
394
00:26:53,321 --> 00:26:55,031
She was a few years
younger than me.
395
00:26:56,365 --> 00:26:59,410
We were like sisters, and I
promised her one day
396
00:26:59,493 --> 00:27:02,413
we would live together,
that I would get her out.
397
00:27:03,497 --> 00:27:05,207
But when I returned, I found
out that she had been adopted
398
00:27:05,291 --> 00:27:07,543
by a Saudi businessman.
399
00:27:07,627 --> 00:27:08,711
All right.
400
00:27:08,794 --> 00:27:10,296
She had his son.
401
00:27:10,379 --> 00:27:11,297
God.
402
00:27:11,380 --> 00:27:13,883
- And when he washed
his hands of her,
403
00:27:13,966 --> 00:27:15,926
she was repatriated
back to Burma.
404
00:27:16,010 --> 00:27:18,679
Now, she's not even
allowed back into England.
405
00:27:19,138 --> 00:27:20,890
It's just such a mess.
406
00:27:20,973 --> 00:27:22,308
Yeah.
407
00:27:23,434 --> 00:27:26,312
- I just figured you
were the sort of person
408
00:27:26,395 --> 00:27:29,148
who might know
someone, higher up.
409
00:27:31,567 --> 00:27:33,277
- Of course, yeah, yeah.
410
00:27:33,361 --> 00:27:35,946
I can... I can...
I can definitely try.
411
00:27:37,615 --> 00:27:39,408
Her name is Enola Gay
412
00:27:39,492 --> 00:27:42,578
and her son is simply
known as Little Boy.
413
00:27:44,580 --> 00:27:45,790
All right.
414
00:27:47,208 --> 00:27:52,713
I'm sorry, uh, Enola Gay then
that's it, nothing else?
415
00:27:52,797 --> 00:27:53,798
Little Boy?
416
00:28:07,228 --> 00:28:09,814
All I know
for sure is the last scene.
417
00:28:11,273 --> 00:28:16,320
The car, the car tool, the
murderer awaiting in his car,
418
00:28:20,324 --> 00:28:22,618
the murderee
walking towards him.
419
00:28:25,287 --> 00:28:28,416
But I don't know how to
get to the dead-end street.
420
00:28:34,839 --> 00:28:36,549
Was that the car?
421
00:28:45,391 --> 00:28:47,518
Guy is just so sweet.
422
00:28:49,854 --> 00:28:51,731
So it's gonna be Guy?
423
00:28:52,857 --> 00:28:56,193
Well, it's his car and
he's falling in love.
424
00:28:57,570 --> 00:28:59,989
It normally ends
very badly with me.
425
00:29:02,867 --> 00:29:06,370
Guy Clinch was a
good guy, or a nice one, anyway.
426
00:29:07,663 --> 00:29:09,790
He worked for the family
business trying to keep tabs on
427
00:29:09,874 --> 00:29:12,710
the proliferating
hydra of Clinch money.
428
00:29:14,587 --> 00:29:17,673
Guy wanted for nothing
and lacked everything.
429
00:29:18,382 --> 00:29:19,925
Guy had money,
health, handsomeness,
430
00:29:20,009 --> 00:29:22,094
and he was lifeless.
431
00:29:22,178 --> 00:29:24,013
Nice joint you got there.
432
00:29:25,389 --> 00:29:28,184
For years, he'd been trying to
have a child with his wife Hope.
433
00:29:36,734 --> 00:29:38,527
Excuse me.
434
00:29:39,779 --> 00:29:41,030
- They used to worry about
the kind of world they were
435
00:29:41,113 --> 00:29:42,281
bringing their child into.
436
00:29:42,364 --> 00:29:44,033
Don't you understand me?
437
00:29:48,204 --> 00:29:49,455
Kevin, Kevin.
438
00:29:54,335 --> 00:29:56,462
But when their prayers were
answered, they worried about
439
00:29:56,545 --> 00:29:59,256
what kind of child they were
bringing into the world.
440
00:30:02,551 --> 00:30:05,513
Guy always thought it was
life he was looking for,
441
00:30:07,723 --> 00:30:09,433
but it must've been death.
442
00:30:23,697 --> 00:30:25,574
Keith, I've been
waiting for you all morning.
443
00:30:26,492 --> 00:30:27,618
Would you take him
for a bit, please?
444
00:30:27,701 --> 00:30:28,994
Ah love, fuck off.
445
00:30:29,078 --> 00:30:30,371
Look, I'm fucking
busy all right?
446
00:30:30,454 --> 00:30:32,164
I got me dart's class to teach.
447
00:30:32,248 --> 00:30:33,666
She's got the hiccups
and I've been...
448
00:30:33,749 --> 00:30:35,376
I've been feeling a bit dizzy.
449
00:30:36,252 --> 00:30:37,962
Why? What's the
matter with you, hey?
450
00:30:38,045 --> 00:30:38,921
Please.
451
00:30:41,090 --> 00:30:43,884
Hey, come here.
Hey, come here you.
452
00:30:46,095 --> 00:30:47,930
I'm a dart.
What kind of dart am I?
453
00:30:48,013 --> 00:30:49,098
The Finisher.
454
00:30:49,181 --> 00:30:50,182
Yeah, that's right.
455
00:30:50,266 --> 00:30:51,809
And what does the
finishing dart do?
456
00:30:51,892 --> 00:30:52,977
Bull's-eye.
457
00:30:53,060 --> 00:30:54,687
You're a little angel, you are.
458
00:30:55,312 --> 00:30:56,689
Come on.
459
00:30:59,567 --> 00:31:01,485
Premium shot, Samson.
460
00:31:02,862 --> 00:31:05,489
Imagine the dart's like a pen,
write a love letter
461
00:31:05,573 --> 00:31:08,993
to triple 13,
sealed with a kiss.
462
00:31:11,787 --> 00:31:14,290
- Guy Fawkes Day
is coming up, Keith.
463
00:31:17,877 --> 00:31:19,169
Here, darling.
464
00:31:23,716 --> 00:31:25,342
You know I haven't eaten, right?
465
00:31:27,386 --> 00:31:28,220
Huh?
466
00:31:29,763 --> 00:31:32,850
Well, and today
is your lucky day,
467
00:31:35,769 --> 00:31:38,314
'cause I'm like a fucking
historian, ain't I?
468
00:31:39,231 --> 00:31:40,482
Oi, oi, oi, oi.
469
00:31:42,484 --> 00:31:45,446
He was hanged,
drawn, and quartered,
470
00:31:47,406 --> 00:31:50,618
and I know this
might sound unpleasant,
471
00:31:51,869 --> 00:31:54,622
but I might just have
to fucking Guy Fawkes you.
472
00:31:55,623 --> 00:31:57,708
I thought he was burned.
473
00:31:58,918 --> 00:32:01,587
If they burnt him, he was
already dead, weren't he?
474
00:32:03,672 --> 00:32:04,548
Know what I mean?
475
00:32:04,632 --> 00:32:07,009
Ashes to ashes
like, dust to dust.
476
00:32:08,844 --> 00:32:09,845
Right.
477
00:32:09,929 --> 00:32:12,056
It's fucking dirt
and worms, mate.
478
00:32:12,681 --> 00:32:14,934
It's fucking dirt and worms.
479
00:32:19,229 --> 00:32:21,482
Oh, one more thing.
480
00:32:23,525 --> 00:32:25,527
I bought out all your debts.
481
00:32:26,570 --> 00:32:29,657
So, no one left to borrow from.
482
00:32:37,289 --> 00:32:39,583
She's lovely, the little girl.
483
00:32:45,923 --> 00:32:48,759
I decided to send
the first three chapters
484
00:32:48,842 --> 00:32:50,761
to my long-time
publisher, Missy Harder.
485
00:32:51,261 --> 00:32:52,763
I knew Missy.
486
00:32:52,846 --> 00:32:57,142
It was right up her alley,
callous and sensational.
487
00:32:58,686 --> 00:33:00,604
She wouldn't be able to resist.
488
00:33:11,532 --> 00:33:14,785
The normal accepted laws of
writing are working backwards.
489
00:33:15,703 --> 00:33:18,247
What started out
as reality fiction
490
00:33:18,330 --> 00:33:21,166
is becoming more and more
unvarnished reality.
491
00:33:22,334 --> 00:33:25,129
I have to keep reminding
myself that this is a story.
492
00:33:25,212 --> 00:33:28,674
I'm writing a story, if I can
just get the balance right.
493
00:33:32,011 --> 00:33:35,639
501 Up, it's the
Texas Hold 'Em of darts.
494
00:33:36,974 --> 00:33:38,892
The rules are pretty simple,
495
00:33:39,852 --> 00:33:42,229
you have to score
exactly 501 points.
496
00:33:42,688 --> 00:33:44,356
You go over, you bust.
497
00:33:44,440 --> 00:33:45,858
Play it again.
498
00:33:45,941 --> 00:33:47,443
- That's about it.
499
00:35:10,400 --> 00:35:11,693
Excuse me.
500
00:35:17,699 --> 00:35:20,160
Nicola used to think
that she might be saved by love,
501
00:35:20,244 --> 00:35:22,329
but it never happened.
502
00:35:23,622 --> 00:35:26,375
She could make a man feel he
was at last really living.
503
00:35:27,751 --> 00:35:31,255
She could attract it,
she could bring love in...
504
00:35:31,338 --> 00:35:32,673
Nicola.
505
00:35:32,756 --> 00:35:33,841
- couldn't send love out.
506
00:35:34,550 --> 00:35:35,968
Coming.
507
00:35:40,639 --> 00:35:45,978
She wore an itsy-witsy...
508
00:35:46,061 --> 00:35:49,148
Do you know the origin of
the word "bikini," Keith?
509
00:35:50,315 --> 00:35:51,567
Yeah. What?
510
00:35:51,650 --> 00:35:54,069
Bikini, it's from the
Bikini Atoll in the Pacific,
511
00:35:54,153 --> 00:35:56,738
where the U.S.
conducted atomic bomb tests.
512
00:36:00,325 --> 00:36:02,703
I know all about your
money trouble, Keith.
513
00:36:06,290 --> 00:36:09,626
And very soon, I'm gonna
give you a lot of money.
514
00:36:11,670 --> 00:36:13,922
I wanna believe that you will.
515
00:36:19,469 --> 00:36:22,139
Guy is supporting
a foreigner and her son
516
00:36:22,222 --> 00:36:24,016
in their efforts
to escape Burma.
517
00:36:24,099 --> 00:36:28,729
Very oppressed people,
poor, unfortunate really.
518
00:36:30,063 --> 00:36:34,401
And you, Keith, can get 30,000
just for setting things up.
519
00:36:36,987 --> 00:36:39,823
Nicola, I have some,
uh, some rather bad news.
520
00:36:39,907 --> 00:36:42,242
Uh, I thought that--
hello?
521
00:36:47,915 --> 00:36:49,124
It's coming.
522
00:36:50,125 --> 00:36:53,295
This is just a little,
to start you off.
523
00:37:00,177 --> 00:37:03,430
Oh, Nikki, do you know
what that looks like?
524
00:37:03,513 --> 00:37:05,641
A gun barrel in a holster?
525
00:37:07,476 --> 00:37:09,061
Exactly.
526
00:37:15,025 --> 00:37:17,486
You can have the
money if you don't touch.
527
00:37:21,448 --> 00:37:24,952
And qualities of
patience and coolness,
528
00:37:26,912 --> 00:37:29,957
that I imagine you apply
to your darts, Keith,
529
00:37:31,458 --> 00:37:32,960
apply to me.
530
00:37:39,299 --> 00:37:40,342
Nicola?
531
00:37:43,804 --> 00:37:45,806
You'll find with me,
532
00:37:47,349 --> 00:37:50,227
when it rains it pours.
533
00:37:58,026 --> 00:38:03,782
And when it pours,
I get rather wet.
534
00:38:16,086 --> 00:38:19,131
Take this,
and this,
535
00:38:20,132 --> 00:38:22,426
you don't have to do anything
nasty with it, Keith.
536
00:38:22,509 --> 00:38:24,344
Just props, for Guy.
537
00:38:24,803 --> 00:38:26,513
Now leave my flat.
538
00:38:30,267 --> 00:38:32,853
- Hello, mate.
- Hello, Keith.
539
00:38:42,821 --> 00:38:44,072
Nicola?
540
00:38:44,156 --> 00:38:45,907
Sorry, I was just changing.
541
00:38:47,784 --> 00:38:48,785
Hi.
542
00:38:50,746 --> 00:38:52,372
It's lovely to see you.
543
00:38:54,082 --> 00:38:59,713
Look, uh, some bad news,
I, I made some calls, um,
544
00:39:01,089 --> 00:39:03,216
but I didn't come up
with anything in Burma,
545
00:39:03,300 --> 00:39:05,344
I'm sorry.
546
00:39:10,182 --> 00:39:11,141
Okay.
547
00:39:11,224 --> 00:39:13,643
Yeah. I'm not
gonna stop trying, uh, I,
548
00:39:13,727 --> 00:39:15,270
I haven't given up, up yet.
549
00:39:18,982 --> 00:39:23,653
It seems a bit stupid now but
I, uh, I bought you a gift, uh,
550
00:39:23,737 --> 00:39:26,740
sadly a consolation prize
but I thought it would be
551
00:39:27,699 --> 00:39:30,118
something to cheer you up.
It's a...
552
00:39:31,161 --> 00:39:33,705
it's a globe, obviously.
553
00:39:35,123 --> 00:39:36,875
Where's Burma?
554
00:39:38,293 --> 00:39:39,669
Would you do me a favour?
555
00:39:39,753 --> 00:39:41,046
Yes. Of course.
556
00:39:42,297 --> 00:39:44,216
Would you please take these
to a jewelry store for me
557
00:39:44,299 --> 00:39:46,343
and sell them? I'm sure
they'll just take advantage
558
00:39:46,426 --> 00:39:48,428
of me if I try to do it myself.
559
00:39:49,304 --> 00:39:51,390
They were my grandmother's.
560
00:39:52,682 --> 00:39:54,434
I don't know how much they're
worth but I think it should be
561
00:39:54,518 --> 00:39:56,269
enough to get me a plane ticket.
562
00:39:57,562 --> 00:39:59,398
It's just that I got a call
from my Foreign Office friend
563
00:39:59,481 --> 00:40:02,484
yesterday and he's gonna come
into London to talk to me.
564
00:40:03,902 --> 00:40:06,863
He's found Enola and Little Boy
but there are warlords and all
565
00:40:06,947 --> 00:40:09,616
sorts of complications and they
need to be paid in order to get
566
00:40:09,699 --> 00:40:13,120
out and I don't
know what else to do.
567
00:40:13,203 --> 00:40:14,454
It's all right.
It's all right.
568
00:40:14,538 --> 00:40:16,248
I think I should come
with you, all right?
569
00:40:16,331 --> 00:40:17,457
And it'll be safer.
570
00:40:20,001 --> 00:40:22,796
I promised my friend
I would be alone.
571
00:40:24,756 --> 00:40:28,385
Well, in that case I'll come,
572
00:40:28,468 --> 00:40:30,429
but I'll keep at a
distance, all right?
573
00:40:31,930 --> 00:40:35,559
Look, I'm gonna
take care of everything,
574
00:40:36,977 --> 00:40:38,812
everything from here on in.
575
00:40:43,942 --> 00:40:46,194
You really are a good person.
576
00:40:46,278 --> 00:40:47,612
Yeah.
577
00:40:49,656 --> 00:40:52,492
Let's put these back
where they belong, shall we?
578
00:40:55,620 --> 00:40:56,621
I'm sorry.
579
00:40:56,705 --> 00:40:59,124
- I'm sorry.
- I'm sorry.
580
00:41:34,659 --> 00:41:38,413
Mi Mi's mother is very sick and
we have to go to Hong Kong.
581
00:41:38,497 --> 00:41:42,167
She would very much like to
clean for you when we get back.
582
00:41:43,877 --> 00:41:45,795
Don't worry.
583
00:41:45,879 --> 00:41:47,797
I understand completely.
584
00:41:49,007 --> 00:41:50,592
Here's a cheque.
- Thank you.
585
00:41:50,675 --> 00:41:52,427
I'm sorry the
last one bounced.
586
00:42:04,356 --> 00:42:05,815
Looks trustworthy.
587
00:42:05,899 --> 00:42:08,818
What was his, uh, hmm,
what was his estimate?
588
00:42:09,653 --> 00:42:10,779
Sixty thousand.
589
00:42:14,282 --> 00:42:15,742
Sixty thousand?
590
00:42:16,284 --> 00:42:17,661
Right.
591
00:42:19,287 --> 00:42:22,040
Did you find out whether it's
in, uh, pounds or, or dollars
592
00:42:22,123 --> 00:42:23,917
or, kyat, I think?
593
00:42:29,297 --> 00:42:32,050
I'm so sorry to bring
you into all of this.
594
00:42:32,133 --> 00:42:33,385
- No.
595
00:42:33,468 --> 00:42:36,388
Uh, no, it's, uh, it's
gratifying for me to help you,
596
00:42:36,471 --> 00:42:37,889
do you understand?
597
00:42:38,890 --> 00:42:41,518
We're gonna save them,
Enola and her Little Boy.
598
00:42:45,272 --> 00:42:46,565
It's pounds.
599
00:42:48,650 --> 00:42:50,360
Right.
600
00:42:50,777 --> 00:42:52,112
Of course.
601
00:42:52,904 --> 00:42:54,573
I better get back to him.
602
00:42:57,867 --> 00:43:02,372
♪ So Sergeant Pepper
took you by surprise ♪
603
00:43:08,378 --> 00:43:13,633
♪ You better see right
through that mother's eyes ♪
604
00:43:17,721 --> 00:43:19,806
Things are the way they are.
605
00:43:19,889 --> 00:43:23,143
♪ Those freaks was
right when they said-- ♪
606
00:43:23,226 --> 00:43:26,021
What am I supposed
to do, try and stop it?
607
00:43:26,104 --> 00:43:27,230
Exactly.
608
00:43:27,314 --> 00:43:29,441
That's what you should
do, stop it and live.
609
00:43:31,151 --> 00:43:33,528
- Everyone has their
dreams, don't they?
610
00:43:34,863 --> 00:43:36,656
- People kill
for a lot of reasons.
611
00:43:37,782 --> 00:43:40,827
- My murder is not gonna be a
standard issue thrill kill.
612
00:43:43,997 --> 00:43:45,749
- Call it off and live.
613
00:43:45,832 --> 00:43:47,334
- It's fixed.
614
00:43:48,627 --> 00:43:50,295
- If you know
you're going to die,
615
00:43:50,378 --> 00:43:52,172
why don't you just skip town?
616
00:43:53,423 --> 00:43:55,425
- It wouldn't stop it.
617
00:43:55,508 --> 00:43:57,260
It wouldn't change anything.
618
00:43:57,344 --> 00:43:59,804
I'm just playing my
part, beginner's luck.
619
00:44:06,686 --> 00:44:09,606
I always knew I'd be killed
over an affair of the heart,
620
00:44:09,689 --> 00:44:12,359
passion, love, you know.
621
00:44:15,278 --> 00:44:16,905
You shouldn't kiss me.
622
00:44:19,741 --> 00:44:20,825
Fine.
623
00:44:31,503 --> 00:44:34,964
Nicola purposely showed up
late to her dinner with Keith.
624
00:44:37,258 --> 00:44:40,970
Akhbar, give her
a fucking menu, will you?
625
00:44:41,054 --> 00:44:42,847
I'll take a gin
and tonic, please.
626
00:44:43,890 --> 00:44:45,475
I'm on a special diet.
627
00:44:47,394 --> 00:44:48,687
No food.
628
00:44:49,979 --> 00:44:51,898
Is there a good reason
why you're late?
629
00:44:51,981 --> 00:44:53,900
Did you dress up for me?
630
00:44:56,069 --> 00:44:57,904
You look so handsome.
631
00:44:58,863 --> 00:45:01,533
You remind me of the
King of Saudi Arabia.
632
00:45:01,950 --> 00:45:03,618
"I once slept,"
she said,
633
00:45:03,702 --> 00:45:06,246
"experimentally with
the king of Saudi Arabia."
634
00:45:07,122 --> 00:45:09,082
He had his men searched
the entire world for
635
00:45:09,165 --> 00:45:11,084
the most beautiful women alive.
636
00:45:13,628 --> 00:45:18,216
People do want value for their
money, don't they, Keith?
637
00:45:19,259 --> 00:45:21,052
Yeah, absolutely.
638
00:45:21,136 --> 00:45:23,638
Absolutely they do.
639
00:45:24,472 --> 00:45:26,224
The thing about the King was...
640
00:45:44,492 --> 00:45:47,746
the King never slept with
the same same woman twice.
641
00:45:47,829 --> 00:45:51,499
When I was brought to his room,
he laid out two lines of the
642
00:45:51,583 --> 00:45:53,293
finest cocaine...
643
00:45:56,671 --> 00:45:58,465
when I was brought
to his room, he laid out
644
00:45:58,548 --> 00:46:01,176
the most miraculous panties.
645
00:46:02,886 --> 00:46:04,137
Knickers.
646
00:46:04,220 --> 00:46:05,513
Knickers.
647
00:46:07,098 --> 00:46:08,016
- Worth a fortune.
648
00:46:08,099 --> 00:46:09,642
Fortune.
649
00:46:10,393 --> 00:46:12,812
They were absolutely weightless.
650
00:46:20,278 --> 00:46:22,864
Six weeks later there
was a revolution
651
00:46:22,947 --> 00:46:24,240
and the King was
dead within a year.
652
00:46:24,324 --> 00:46:26,993
And soon Keith,
you'll be king, too.
653
00:46:51,392 --> 00:46:54,771
If London is a spider
web, maybe I'm the fly.
654
00:46:55,647 --> 00:46:58,566
Did you write that, for my book?
655
00:46:59,108 --> 00:47:00,276
Uh-hmm.
656
00:47:00,360 --> 00:47:02,612
To tell you the truth,
I feel pretty good about
657
00:47:02,695 --> 00:47:04,322
my writing right now.
658
00:47:04,405 --> 00:47:06,950
I think I'm doing the
best work of my life.
659
00:47:07,909 --> 00:47:11,496
I picked up your book,
Memoirs of a Listener.
660
00:47:12,330 --> 00:47:13,832
Yeah, let's change the subject.
How about that?
661
00:47:13,915 --> 00:47:17,210
I'm not one of your
one-dimensional characters, Sam.
662
00:47:17,669 --> 00:47:19,420
You've got to get that.
663
00:47:19,504 --> 00:47:21,422
I'm pretty worried that the
critics are gonna call you a
664
00:47:21,506 --> 00:47:23,049
male fantasy figure.
665
00:47:25,009 --> 00:47:26,427
I know your secret.
666
00:47:28,388 --> 00:47:29,597
You do?
667
00:47:30,223 --> 00:47:31,766
And what is it?
668
00:47:47,490 --> 00:47:49,659
I'll race you to
the finish line.
669
00:47:51,494 --> 00:47:54,956
Correction, you go
first, I go second.
670
00:47:58,251 --> 00:48:00,545
Remember, I have to write it.
671
00:48:03,631 --> 00:48:05,508
I'm not in love with her.
672
00:48:05,592 --> 00:48:08,553
Something intertwines
us but it isn't love.
673
00:48:09,679 --> 00:48:13,141
With Nicola, it's the
other thing, it's death.
674
00:48:17,312 --> 00:48:20,690
There's no language for
pain except bad language.
675
00:48:23,276 --> 00:48:27,071
A single pill in a bottle,
that's for when the living will
676
00:48:27,155 --> 00:48:28,823
envy the dead.
677
00:48:30,325 --> 00:48:34,454
That's for the most painful
condition of all, life.
678
00:48:38,416 --> 00:48:40,084
Hello, mate. Mark.
679
00:48:40,168 --> 00:48:44,672
Um, I finished your book and,
uh, I've got to say
680
00:48:44,756 --> 00:48:46,174
I so admire your nerve.
681
00:48:46,257 --> 00:48:50,887
The endless contortions
of your prose, so brave.
682
00:48:52,138 --> 00:48:54,641
You know, an autobiography is,
uh, most of the time,
683
00:48:54,724 --> 00:48:56,309
just success stories.
684
00:48:56,392 --> 00:48:59,270
For a man to take up his pen
and tell a story of continual
685
00:48:59,354 --> 00:49:02,982
failure is just so bloody brave.
686
00:49:04,567 --> 00:49:07,528
Sales, and success,
and money, and acclaim,
687
00:49:07,612 --> 00:49:09,781
they're not the
measure of an artist
688
00:49:09,864 --> 00:49:11,658
but really, well done, mate.
689
00:49:14,077 --> 00:49:15,203
Hello?
690
00:49:15,286 --> 00:49:18,206
Guy? I'm sorry, but I
can't see you anymore.
691
00:49:18,289 --> 00:49:19,874
It's just too hard for me.
692
00:49:19,958 --> 00:49:22,627
I just don't trust
myself when I'm with you.
693
00:49:22,710 --> 00:49:24,379
This has to be goodbye.
694
00:49:24,462 --> 00:49:25,380
Nicola, you can't.
695
00:49:26,631 --> 00:49:28,549
You can't, it's not fair.
696
00:49:28,633 --> 00:49:30,176
I could never accept your money.
697
00:49:30,259 --> 00:49:32,470
And please, don't worry
about my friends in need.
698
00:49:32,553 --> 00:49:34,472
Nicola, stop it.
All right? Stop it.
699
00:49:34,555 --> 00:49:35,974
You have to... you have
to let me help you.
700
00:49:36,057 --> 00:49:37,308
I'm sorry. Goodbye.
701
00:49:37,392 --> 00:49:38,267
Nicola?
702
00:49:53,157 --> 00:49:54,367
Keith.
703
00:49:54,450 --> 00:49:55,868
I'm desperate.
704
00:49:57,078 --> 00:50:02,333
Where's the fucking
money in that?
705
00:50:09,340 --> 00:50:12,427
Are you doing me,
young lady, huh?
706
00:50:15,596 --> 00:50:18,433
Are you having me for a cunt?
707
00:50:20,268 --> 00:50:21,602
Because I'm not having that.
708
00:50:21,686 --> 00:50:22,437
Keith.
709
00:50:22,520 --> 00:50:24,230
I'm not having that.
710
00:50:24,981 --> 00:50:27,734
- The money is coming.
Trust me.
711
00:50:28,568 --> 00:50:30,445
I'm very good at this.
712
00:50:34,449 --> 00:50:36,200
Go and see Guy.
713
00:50:36,284 --> 00:50:37,702
Tell him this.
714
00:50:37,785 --> 00:50:41,289
Tell him I'm pale and drawn and
pining away, and that I sit
715
00:50:41,372 --> 00:50:43,916
staring at the
beautiful globe crying
716
00:50:44,000 --> 00:50:45,293
and that I'm selling
off all my things.
717
00:50:46,377 --> 00:50:47,628
Get out.
718
00:50:55,636 --> 00:50:56,679
Hello, Keith.
719
00:50:58,431 --> 00:50:59,766
Now, listen, mate.
720
00:50:59,849 --> 00:51:01,768
I just popped around Nicola's
and between you and me,
721
00:51:01,851 --> 00:51:03,019
it don't look too shrewd, mate.
722
00:51:03,102 --> 00:51:05,188
Yeah, yeah, says to me,
"Don't fix this.
723
00:51:05,271 --> 00:51:06,898
Don't fix that.
There's no point.
724
00:51:06,981 --> 00:51:08,858
What's the point?
There's no point then."
725
00:51:09,859 --> 00:51:11,194
Says she's leaving London.
726
00:51:17,200 --> 00:51:19,827
Yeah, going to some place
with poppies and drug lords
727
00:51:19,911 --> 00:51:20,995
or something.
728
00:51:21,079 --> 00:51:22,080
You, you, you don't
think she's gonna do it?
729
00:51:22,163 --> 00:51:24,165
All this, mate, it's too much.
730
00:51:24,248 --> 00:51:26,084
I've never seen her so down.
731
00:51:26,167 --> 00:51:28,878
You know, she just sits there,
732
00:51:28,961 --> 00:51:30,671
spinning that
little globe thing.
733
00:51:30,755 --> 00:51:32,965
So she's been having
a bit of a cry.
734
00:51:33,049 --> 00:51:35,551
I'm worried she might
do herself an injury.
735
00:51:49,148 --> 00:51:51,275
I had a chill run
through me today.
736
00:51:55,363 --> 00:51:57,490
It's a feeling of
life leaving me.
737
00:51:59,534 --> 00:52:02,829
My breath was shallow and my
heartbeat was really faint.
738
00:52:04,247 --> 00:52:07,166
I guess I'm quitting
whether I like it or not.
739
00:52:07,583 --> 00:52:09,710
But goddammit, I can't go yet.
740
00:52:10,753 --> 00:52:12,880
I still don't know who you are.
741
00:52:18,803 --> 00:52:20,721
But you know me.
742
00:52:27,061 --> 00:52:28,729
It's in my diaries.
743
00:52:29,397 --> 00:52:30,815
I know you're beautiful.
744
00:52:33,609 --> 00:52:36,445
I know the entire
world falls into you
745
00:52:37,738 --> 00:52:39,365
and does anything you want.
746
00:52:41,701 --> 00:52:45,329
I mean, look at me,
and look at you,
747
00:52:45,413 --> 00:52:47,790
I have no idea what it's like.
748
00:52:49,750 --> 00:52:51,335
I can't imagine it.
749
00:52:53,713 --> 00:52:55,506
I just don't understand.
750
00:52:57,675 --> 00:52:59,051
Look at me.
751
00:53:02,138 --> 00:53:03,931
Really?
752
00:53:07,143 --> 00:53:08,603
Look at me!
753
00:53:12,773 --> 00:53:14,317
No one does.
754
00:53:42,803 --> 00:53:45,139
As you don't have
any living family member
755
00:53:45,223 --> 00:53:47,308
to advise you, I can't
allow you to do this.
756
00:53:49,143 --> 00:53:50,645
- What's this?
- Nothing.
757
00:53:50,728 --> 00:53:52,104
- You're leaving tomorrow?
758
00:53:52,188 --> 00:53:53,481
I can't let you do that.
759
00:53:53,564 --> 00:53:54,857
- I'm sorry, Guy.
760
00:53:56,400 --> 00:53:58,527
It's a bloody good
thing you did all right,
761
00:53:58,611 --> 00:54:00,112
because I'm absolutely furious.
762
00:54:02,240 --> 00:54:04,784
You have to take
this money, all right?
763
00:54:05,451 --> 00:54:06,494
You have to.
764
00:54:06,577 --> 00:54:08,454
- I couldn't.
- You have to.
765
00:54:08,537 --> 00:54:09,914
I couldn't.
766
00:54:09,997 --> 00:54:11,666
As a little girl,
Nicola did have a best friend
767
00:54:11,749 --> 00:54:14,335
named Enola Gay.
They were inseparable.
768
00:54:16,003 --> 00:54:19,840
Enola shared in all of Nicola's
schemes and domestic terrorism.
769
00:54:20,800 --> 00:54:22,593
But the thing about Enola was...
770
00:54:22,677 --> 00:54:25,388
she came from inside
the head of Nicola Six.
771
00:54:27,974 --> 00:54:29,183
It's too much for me.
772
00:54:29,267 --> 00:54:31,185
It's too much.
It's too much for me.
773
00:54:31,269 --> 00:54:35,147
She didn't exist,
so she couldn't die.
774
00:54:37,900 --> 00:54:40,861
♪ Everything,
even life, ♪
775
00:54:42,947 --> 00:54:47,618
♪ seems to be
made of particles ♪
776
00:54:50,871 --> 00:54:55,960
♪ Mathematically the
state of these particles ♪
777
00:54:57,336 --> 00:55:03,926
♪ cannot be described
by six numbers ♪
778
00:55:06,053 --> 00:55:10,266
♪ Their position and velocity ♪
779
00:55:11,976 --> 00:55:14,645
♪ but by a wave function ♪
780
00:55:17,231 --> 00:55:22,069
♪ Giving them properties
both of particles ♪
781
00:55:23,195 --> 00:55:25,948
♪ they exist or they don't ♪
782
00:55:27,116 --> 00:55:33,080
♪ And in ways they can be in
several places at once in a ♪
783
00:55:33,164 --> 00:55:36,417
♪ so-called super-position ♪
784
00:56:06,822 --> 00:56:10,993
♪ Oh this simple
thing that I forgot ♪
785
00:56:14,413 --> 00:56:20,586
♪ You cover me, you cover me ♪
786
00:56:29,470 --> 00:56:31,097
Nicola, don't.
787
00:56:34,266 --> 00:56:35,559
Please stop.
788
00:56:36,811 --> 00:56:37,770
Stop it.
789
00:56:41,273 --> 00:56:42,525
Stop it.
790
00:56:43,818 --> 00:56:45,403
You know it has to.
791
00:56:46,570 --> 00:56:48,823
It has to happen, at least once.
792
00:56:48,906 --> 00:56:50,574
♪ You comfort me ♪
793
00:56:50,658 --> 00:56:52,410
You see, I can't.
794
00:56:52,493 --> 00:56:54,870
♪ You comfort me ♪
795
00:56:57,373 --> 00:56:58,707
I can.
796
00:57:08,592 --> 00:57:11,387
♪ Oh, oh, ♪
797
00:57:14,849 --> 00:57:17,935
♪ this simple thing
that I forgot ♪
798
00:57:18,018 --> 00:57:19,645
- Be still.
799
00:57:20,271 --> 00:57:21,564
Be still.
800
00:57:21,647 --> 00:57:27,528
♪ You cover me,
you cover me ♪
801
00:57:30,739 --> 00:57:32,450
Close your eyes.
802
00:57:45,004 --> 00:57:48,507
How do you feel
about me, truthfully?
803
00:57:54,305 --> 00:57:57,266
The truth is you're a bad dream.
804
00:57:59,977 --> 00:58:02,354
I keep thinking I'll wake
up and you'll disappear.
805
00:58:03,439 --> 00:58:05,316
You're so alone, Sam.
806
00:58:11,447 --> 00:58:13,407
Why am I the
only person with you?
807
00:58:21,540 --> 00:58:24,335
People don't like to
see life fading away.
808
00:59:07,461 --> 00:59:08,712
Yes?
809
00:59:08,796 --> 00:59:10,339
Good afternoon.
I'm your new social worker.
810
00:59:10,422 --> 00:59:11,382
- Where is Mrs. Ovens?
811
00:59:11,465 --> 00:59:13,300
- Is your husband at
home at the moment?
812
00:59:13,384 --> 00:59:15,010
- Yes. He's not been
very well, though. He's, uh--
813
00:59:15,094 --> 00:59:18,764
- I am sure you're aware of
the dangers of passive smoking?
814
00:59:18,847 --> 00:59:20,599
- Well, I've been passively
smoking for years
815
00:59:20,683 --> 00:59:21,934
and it hasn't done me any harm.
816
00:59:22,017 --> 00:59:23,769
- I'm afraid I might
have to seek an order.
817
00:59:23,852 --> 00:59:25,563
Order? What?
818
00:59:26,730 --> 00:59:29,108
I know we haven't got what
some do, but we are trying.
819
00:59:29,191 --> 00:59:30,943
Yeah, you tell her, Kath.
820
00:59:31,026 --> 00:59:33,112
- You come in here--
- You haven't got any money.
821
00:59:33,195 --> 00:59:35,364
It's certainly not
enough for proper care.
822
00:59:35,447 --> 00:59:37,658
There is nothing I wouldn't
do for my daughter.
823
00:59:37,741 --> 00:59:40,411
- My God, do you
abuse you daughter?
824
00:59:41,787 --> 00:59:43,581
I mean, I can't say I
like the look of that dog.
825
00:59:43,664 --> 00:59:46,333
- Hey, hey, wait a minute, no one
talks about my dog like that.
826
00:59:46,417 --> 00:59:48,836
- You. Fuck off out of it.
827
00:59:48,919 --> 00:59:52,131
What kind of care do you
give people from an office?
828
00:59:52,214 --> 00:59:55,134
Get out, you evil witch.
829
00:59:55,718 --> 00:59:57,886
Get the fuck out.
830
00:59:57,970 --> 00:59:58,971
Good day.
831
01:00:01,181 --> 01:00:03,309
- You don't let her touch you.
832
01:00:04,351 --> 01:00:06,312
You are who you are.
833
01:00:06,937 --> 01:00:08,272
You all right?
834
01:00:17,615 --> 01:00:20,701
You know I'm gonna fucking
kill you, don't you?
835
01:00:21,535 --> 01:00:23,245
Shall we say eight?
836
01:00:30,836 --> 01:00:32,546
This is London.
837
01:00:32,630 --> 01:00:34,214
There are no fields.
838
01:00:34,298 --> 01:00:37,593
Only fields of operation
and observation.
839
01:00:44,308 --> 01:00:45,643
I'm sorry?
840
01:00:47,353 --> 01:00:49,104
I didn't say anything.
841
01:00:55,235 --> 01:00:58,656
The human being can
formulate a strategy for death,
842
01:00:58,739 --> 01:01:00,324
general or defiant.
843
01:01:00,407 --> 01:01:02,993
But then death moves in
completely and decides to run
844
01:01:03,077 --> 01:01:05,287
the show at some
point near the end.
845
01:01:06,121 --> 01:01:08,374
Nicola wasn't
having any of that.
846
01:01:08,457 --> 01:01:10,709
She would be running
things right up to the
847
01:01:10,793 --> 01:01:12,252
very last second.
848
01:01:14,254 --> 01:01:16,674
You know, I'm looking
forward to the eclipse.
849
01:01:17,341 --> 01:01:19,009
It's on my birthday.
850
01:01:19,093 --> 01:01:22,221
No, no, no, no, no.
851
01:01:24,431 --> 01:01:26,558
You shouldn't have
come to my place.
852
01:01:27,434 --> 01:01:29,937
Never should have done that.
853
01:01:30,437 --> 01:01:31,814
- Now I know why.
854
01:01:32,606 --> 01:01:34,858
You didn't want me
to see how you live.
855
01:01:36,527 --> 01:01:37,986
You live like a pig.
856
01:01:38,070 --> 01:01:40,739
That is so fucking
out of order!!
857
01:01:40,823 --> 01:01:42,908
Sixty thousand pounds.
858
01:01:46,370 --> 01:01:49,915
That's more than you need
so that you can take care of
859
01:01:49,998 --> 01:01:52,793
all your other troubles
and clear your mind-
860
01:01:52,876 --> 01:01:55,003
for what's really important,
861
01:01:56,588 --> 01:01:57,923
the big one.
862
01:01:58,006 --> 01:01:59,216
The big one, huh?
863
01:01:59,299 --> 01:02:00,759
Yes.
864
01:02:00,843 --> 01:02:02,469
TV stardom.
865
01:02:02,553 --> 01:02:04,054
Televised.
866
01:02:04,680 --> 01:02:06,765
See, that's where you belong.
867
01:02:07,891 --> 01:02:13,063
That is where everything that
you want is, including me.
868
01:02:15,190 --> 01:02:16,150
All right?
869
01:02:18,402 --> 01:02:20,112
You can have a taste now.
870
01:02:24,950 --> 01:02:29,288
I said a taste, a taste.
871
01:02:33,250 --> 01:02:34,626
Now, go home.
872
01:02:48,724 --> 01:02:51,769
♪ I want my MTV ♪
873
01:03:18,712 --> 01:03:21,465
♪ Look at them yo-yo's,
that's the way you do it ♪
874
01:03:22,800 --> 01:03:25,552
♪ You play the
guitar on the MTV ♪
875
01:03:26,762 --> 01:03:29,139
♪ That ain't working,
that's the way you do it ♪
876
01:03:29,973 --> 01:03:32,476
♪ Money for nothing and
your chicks for free ♪
877
01:03:33,352 --> 01:03:35,187
♪ Money for nothing ♪
878
01:03:36,688 --> 01:03:37,940
♪ chicks for free ♪
879
01:03:40,484 --> 01:03:42,194
♪ Money for nothing ♪
880
01:03:43,862 --> 01:03:45,280
♪ chicks for free ♪
881
01:03:47,366 --> 01:03:49,076
♪ Oh, the money for nothing ♪
882
01:03:51,411 --> 01:03:55,123
Oh, back in the game,
The Finisher.
883
01:03:56,333 --> 01:03:58,544
You're
quite the ballerina, Keith.
884
01:03:59,795 --> 01:04:01,129
Hey, ow.
885
01:04:02,631 --> 01:04:04,007
Chick--
886
01:04:04,091 --> 01:04:06,134
Because not so nice things
are gonna happen to you in here.
887
01:04:06,218 --> 01:04:07,553
- Hey, listen.
888
01:04:07,636 --> 01:04:09,012
- No, uh, I ain't for it.
889
01:04:09,096 --> 01:04:10,639
- Now, there's no need for that,
look, look, look, I got
890
01:04:10,722 --> 01:04:13,767
the money. Look, it's right
here, I even got extra for you.
891
01:04:13,851 --> 01:04:15,102
Look, there's even
extra in there.
892
01:04:15,185 --> 01:04:16,937
Go and look. Have a look.
893
01:04:17,020 --> 01:04:18,522
- Extra?
- Yeah.
894
01:04:18,605 --> 01:04:19,690
- Count it.
895
01:04:19,773 --> 01:04:20,899
It's all there.
896
01:04:21,567 --> 01:04:22,818
What?
897
01:04:26,780 --> 01:04:28,574
You're a smart man.
898
01:04:29,658 --> 01:04:31,493
You're a smart fucking
man to bring extra.
899
01:04:32,244 --> 01:04:34,288
Read all about it.
900
01:04:34,371 --> 01:04:36,081
I'm fucking proud of you.
901
01:04:36,456 --> 01:04:38,625
Go on son, have at it.
902
01:04:39,167 --> 01:04:41,336
Have a bang on that,
fucking take it.
903
01:04:45,340 --> 01:04:47,217
I feel like I owe
you an apology.
904
01:04:49,386 --> 01:04:52,806
I want to see a man that can
handle these fucking drugs, man.
905
01:04:52,890 --> 01:04:54,266
Don't disappoint.
906
01:04:54,349 --> 01:04:55,726
Oh, I really need a hug.
907
01:04:55,809 --> 01:04:57,686
A hug?
908
01:04:58,687 --> 01:05:00,188
Because the fucking
floor as well.
909
01:05:00,272 --> 01:05:01,273
- Is that even gonna
hold you, son?
910
01:05:01,356 --> 01:05:02,190
- Yeah.
911
01:05:02,274 --> 01:05:03,275
- You looked after
me, didn't you?
912
01:05:03,817 --> 01:05:05,110
I'll tell you why.
913
01:05:07,529 --> 01:05:09,823
You're such a sweet,
sweet fucking boy.
914
01:05:10,782 --> 01:05:11,742
Wait, wait, wait, wait, wait.
915
01:05:11,825 --> 01:05:13,076
Chick, Chick,
Chick, Chick, Chick.
916
01:05:13,160 --> 01:05:14,661
Look, look, look, look at me.
Look at me.
917
01:05:14,745 --> 01:05:15,454
Yeah.
918
01:05:15,537 --> 01:05:16,496
There's noone
here to see you.
919
01:05:16,580 --> 01:05:17,247
What?
920
01:05:17,331 --> 01:05:19,249
It's just you and me, mate.
921
01:05:19,333 --> 01:05:20,208
Open your eyes.
922
01:05:20,292 --> 01:05:22,377
- I got the fucking money.
- Open your eyes.
923
01:05:22,461 --> 01:05:23,921
- Fucking, God, I
have the fucking money.
924
01:05:24,004 --> 01:05:25,339
- Here, give you one here.
925
01:05:26,256 --> 01:05:26,924
Cock.
926
01:05:27,007 --> 01:05:28,050
No, not the cock.
927
01:05:28,133 --> 01:05:30,010
Is his name Jesus? Tell me now.
928
01:05:30,510 --> 01:05:32,429
Is your cock's name Jesus?
929
01:05:32,512 --> 01:05:33,347
What?
930
01:05:34,181 --> 01:05:35,098
It is now.
931
01:05:35,182 --> 01:05:35,891
It is now?
932
01:05:35,974 --> 01:05:37,392
Jesus fucking Christ.
933
01:05:37,476 --> 01:05:39,102
And he was nailed to the
fucking cross, right?
934
01:05:39,186 --> 01:05:40,520
- That's right.
- That's a nail.
935
01:05:40,604 --> 01:05:43,523
I did it all for you, everything
I've done, I've done it for you.
936
01:05:43,607 --> 01:05:45,150
- Is your cock's name Jesus?
937
01:05:47,319 --> 01:05:48,946
on my face.
938
01:06:08,924 --> 01:06:10,509
It's
the sort of darts
939
01:06:10,592 --> 01:06:12,302
that Robin Hood
would be proud of.
940
01:06:16,807 --> 01:06:19,142
I understand that in
years past you threw number
941
01:06:19,226 --> 01:06:21,770
three for the pub, Keith,
then poof, here you are on a
942
01:06:21,853 --> 01:06:24,272
winning streak,
a contender for the throne.
943
01:06:24,898 --> 01:06:26,733
Yeah, that's right.
It's very sweet, Tony.
944
01:06:26,817 --> 01:06:29,569
You know, um, the pub's two
top darters, uh, Duane Kensal
945
01:06:29,653 --> 01:06:31,905
and Alex O'Boye were
defeated by me very recently.
946
01:06:35,909 --> 01:06:37,744
Yeah. So the Duoshare
come round and, you know,
947
01:06:37,828 --> 01:06:39,204
I was giving the
game its spirit, mate.
948
01:06:39,287 --> 01:06:40,831
You see, I'm oozing confidence.
949
01:06:43,709 --> 01:06:45,544
May Lady Luck smile
on you, Keith.
950
01:06:46,336 --> 01:06:47,587
Right.
951
01:06:55,595 --> 01:06:58,181
There's something about
Keith when he's in this mood.
952
01:06:58,265 --> 01:07:00,475
He's so confident.
He's got talent, sure,
953
01:07:00,559 --> 01:07:03,687
but that swagger,
how long can he keep it?
954
01:07:03,770 --> 01:07:05,897
And how far will it take him?
955
01:07:14,281 --> 01:07:17,159
Some say there's gonna be a
Chick Purchase rendezvous
956
01:07:17,242 --> 01:07:18,410
a la darts.
957
01:07:21,121 --> 01:07:22,372
Fuck him.
958
01:07:22,456 --> 01:07:23,707
Oh.
959
01:07:24,666 --> 01:07:27,669
Uh, we apologize
sincerely for the language.
960
01:07:38,180 --> 01:07:40,182
I cannot believe
it has taken me this long to
961
01:07:40,265 --> 01:07:42,809
realize why I felt
so strange in your place.
962
01:07:42,893 --> 01:07:45,228
And it's because I've
kind of done this.
963
01:07:45,312 --> 01:07:48,315
I've kind of been you before,
it's a character I read in my
964
01:07:48,398 --> 01:07:50,484
third novel,
"Crossbone Waters."
965
01:07:50,567 --> 01:07:54,654
Uh, and, and for all intents and
purposes, it was you, and I cut
966
01:07:54,738 --> 01:07:58,575
him in the end, the character
was just too, too depressing.
967
01:07:58,658 --> 01:08:00,744
I just couldn't find
any truth in him.
968
01:08:00,827 --> 01:08:03,080
You're not trying to face
the truth, are you, Samson?
969
01:08:03,163 --> 01:08:04,289
Don't be.
970
01:08:04,372 --> 01:08:05,999
Doesn't serve you, won't help.
971
01:08:06,083 --> 01:08:08,251
Anyway, who am I to give advice?
972
01:08:08,335 --> 01:08:11,046
Just because I sold a few more
books than you,
973
01:08:11,129 --> 01:08:12,464
what do I know
about life and art?
974
01:08:24,559 --> 01:08:27,312
Some say there's gonna be a
Chick Purchase rendezvous
975
01:08:27,395 --> 01:08:28,063
a la darts.
976
01:08:28,146 --> 01:08:29,815
I'm getting kind of bored...
977
01:08:29,898 --> 01:08:30,690
Fuck him.
978
01:08:30,774 --> 01:08:31,983
Oh.
979
01:08:45,580 --> 01:08:47,290
Oh, yeah.
980
01:08:54,798 --> 01:08:56,258
Keith.
981
01:08:57,467 --> 01:08:59,761
Do you remember what it
feels like to be punished?
982
01:09:00,595 --> 01:09:01,805
- Huh?
983
01:09:05,600 --> 01:09:06,685
Come here.
984
01:09:07,394 --> 01:09:09,020
Oh, you know Keith
has another one now?
985
01:09:09,646 --> 01:09:10,814
Really?
986
01:09:10,897 --> 01:09:12,190
Yeah. Oh, yeah.
987
01:09:12,274 --> 01:09:14,442
Just around the
corner, the rich one.
988
01:09:14,776 --> 01:09:16,236
You know the one, though, man.
989
01:09:16,319 --> 01:09:17,988
He doing her ass up every night.
990
01:09:18,071 --> 01:09:19,906
Dark personality bitch.
991
01:09:19,990 --> 01:09:21,908
Wait, what do you
mean another one?
992
01:09:28,665 --> 01:09:30,000
I'm innocent.
993
01:09:34,296 --> 01:09:36,965
See, I know you covered
the bitch but she is his.
994
01:09:37,048 --> 01:09:38,508
Keith is a slayer.
995
01:09:39,426 --> 01:09:41,303
Oh, one more thing.
She pays him for it.
996
01:09:41,386 --> 01:09:42,262
What?
997
01:09:42,345 --> 01:09:44,514
Hmm. Keith is her toy boy.
998
01:09:46,433 --> 01:09:48,518
No, she has nothing
to do with Keith like that.
999
01:09:48,602 --> 01:09:50,145
Don't be a fool now, man.
1000
01:09:50,228 --> 01:09:51,938
You follow the darts.
1001
01:09:53,648 --> 01:09:56,151
Nicola, 'tis the one.
1002
01:10:05,827 --> 01:10:08,038
He's the only one
who ever mattered.
1003
01:10:10,290 --> 01:10:11,708
M.A.
1004
01:10:27,474 --> 01:10:28,850
Aaahhh!!
1005
01:10:34,981 --> 01:10:37,317
Nicola-
you've killed me.
1006
01:10:56,002 --> 01:10:57,545
Another writer.
1007
01:11:01,383 --> 01:11:02,175
Hello.
1008
01:11:07,305 --> 01:11:08,390
What happened to your apartment?
1009
01:11:08,473 --> 01:11:09,808
An accident.
1010
01:11:09,891 --> 01:11:11,226
Do you want to sit down?
1011
01:11:13,353 --> 01:11:14,729
What's wrong?
1012
01:11:17,524 --> 01:11:19,109
Hey,
I'll tell you what Nikki.
1013
01:11:19,192 --> 01:11:20,902
I'm not gonna watch
that for a month.
1014
01:11:20,986 --> 01:11:22,195
Pure filth, that one.
1015
01:11:22,279 --> 01:11:24,656
I'm sorry, I almost forgot
you were even here.
1016
01:11:25,949 --> 01:11:26,658
Keith.
1017
01:11:27,951 --> 01:11:29,828
Yeah. I'll tell you what,
I'll let meself out, shall I?
1018
01:11:29,911 --> 01:11:32,205
- Thank you.
Good night, Keith.
1019
01:11:33,290 --> 01:11:37,877
So tell me, so sorry,
but what were you saying?
1020
01:11:37,961 --> 01:11:39,963
Is he... is he
here all the time?
1021
01:11:44,009 --> 01:11:45,176
I teach him.
1022
01:11:45,260 --> 01:11:48,179
You, you, you teach him.
1023
01:11:48,263 --> 01:11:49,556
I, I don't understand.
1024
01:11:49,639 --> 01:11:52,600
I mean, he's, it's not that
he's illiterate exactly.
1025
01:11:52,684 --> 01:11:54,519
I mean, he's really
been picking up on it.
1026
01:11:54,602 --> 01:11:57,022
He's doing great
actually. But...
1027
01:11:59,024 --> 01:12:00,900
you know I gave him his first
copy of "Wuthering Heights"
1028
01:12:00,984 --> 01:12:03,194
the other day.
1029
01:12:03,278 --> 01:12:05,113
- Is that, hold on
one second. Has he ever...
1030
01:12:06,531 --> 01:12:08,241
has he ever done
anything to you?
1031
01:12:10,327 --> 01:12:11,411
What do you mean?
1032
01:12:11,494 --> 01:12:12,746
Has he ever tried to fuck you?
1033
01:12:22,130 --> 01:12:23,923
How could you even ask me that?
1034
01:12:25,091 --> 01:12:26,009
I'm sorry.
1035
01:12:26,092 --> 01:12:29,220
I'm so sorry.
I just... I'm sorry.
1036
01:12:29,304 --> 01:12:32,098
I don't... I don't know
what came over me.
1037
01:12:32,182 --> 01:12:34,893
All right. I was just
being jealous, that's it.
1038
01:12:40,857 --> 01:12:41,983
Nicola.
1039
01:12:43,610 --> 01:12:44,944
Nicola...
1040
01:12:47,697 --> 01:12:50,992
it's because I
love you that's why.
1041
01:12:56,998 --> 01:12:58,124
I love you.
1042
01:13:00,293 --> 01:13:02,337
I love you.
1043
01:13:13,264 --> 01:13:15,767
- I just wanna protect you.
1044
01:13:15,850 --> 01:13:16,976
I love you.
1045
01:13:17,060 --> 01:13:19,854
- I want you to have
the keys to my flat.
1046
01:13:21,272 --> 01:13:22,607
- Thank you.
1047
01:13:23,650 --> 01:13:25,318
I'll be right back.
1048
01:13:47,215 --> 01:13:48,216
Hi.
1049
01:13:54,264 --> 01:13:55,181
Hello.
1050
01:14:08,153 --> 01:14:09,195
That's OK.
1051
01:14:39,392 --> 01:14:41,269
May I touch?
1052
01:14:42,270 --> 01:14:43,730
Yes, please.
1053
01:14:51,237 --> 01:14:52,655
It's like a rock.
1054
01:14:53,907 --> 01:14:55,158
Yeah.
1055
01:15:02,040 --> 01:15:03,583
The kiss of death.
1056
01:15:05,251 --> 01:15:06,461
- Wait, wait, wait, wait, wait.
1057
01:15:06,544 --> 01:15:07,462
- Hold on, hold on, hold on.
1058
01:15:07,545 --> 01:15:09,506
Poisons and paralyzes.
1059
01:15:09,589 --> 01:15:11,674
There's something
I haven't told you.
1060
01:15:13,092 --> 01:15:14,010
- What?
1061
01:15:15,428 --> 01:15:16,763
I'm a virgin.
1062
01:15:18,681 --> 01:15:19,933
Right.
1063
01:15:20,934 --> 01:15:22,352
Okay. Well, well that's okay.
1064
01:15:22,435 --> 01:15:24,771
Do you, do you wanna, do you
wanna, do you wanna stop?
1065
01:15:24,854 --> 01:15:25,730
We should just stop.
1066
01:15:25,813 --> 01:15:27,941
No, no, no.
1067
01:15:28,024 --> 01:15:29,567
No, it's okay.
1068
01:15:37,116 --> 01:15:39,744
Oh, my God.
1069
01:15:46,167 --> 01:15:48,711
Nicola often found herself
imagining that she was
1070
01:15:48,795 --> 01:15:50,171
going out with God.
1071
01:15:51,422 --> 01:15:55,927
She'd slept with him once and
once only, then never again.
1072
01:15:57,554 --> 01:16:00,098
God cried in the street
outside her flat.
1073
01:16:01,432 --> 01:16:04,477
God got Shakespeare
and Dante working as a team
1074
01:16:04,561 --> 01:16:06,062
to write her poems.
1075
01:16:06,145 --> 01:16:08,898
Of course there was
another man in Nicola's life-
1076
01:16:08,982 --> 01:16:10,358
the devil.
1077
01:16:12,402 --> 01:16:16,030
Nicola gave herself to the devil
because she wanted to make God
1078
01:16:16,114 --> 01:16:20,785
mad, a jealous God, and he
threatened to wash his hands
1079
01:16:20,868 --> 01:16:22,912
with the whole planet.
1080
01:16:24,038 --> 01:16:27,000
He promised a plague,
and famine and terror.
1081
01:16:28,376 --> 01:16:31,629
He threatened to make her old
and keep her that way forever.
1082
01:16:35,466 --> 01:16:37,510
Nicola told him to get lost.
1083
01:16:44,183 --> 01:16:45,810
- Wait, wait, wait, wait, wait.
- What, what?
1084
01:16:45,893 --> 01:16:47,687
I just realized something's
terribly wrong.
1085
01:16:47,770 --> 01:16:48,938
What, what, what, what?
1086
01:16:49,856 --> 01:16:51,190
There's something
you have to do first.
1087
01:16:51,274 --> 01:16:53,067
Uh, you want me to leave
my wife? I'll leave my wife.
1088
01:16:53,151 --> 01:16:54,527
I'll leave her. I'll leave my
wife. It's fine.
1089
01:16:54,611 --> 01:16:56,446
- No, no, no.
- What, what, what? What, what?
1090
01:16:57,238 --> 01:16:58,698
I don't want you to leave her.
1091
01:16:58,781 --> 01:17:00,325
I want you to tell her.
1092
01:17:00,408 --> 01:17:02,035
It's bad enough
what we're doing.
1093
01:17:02,118 --> 01:17:04,454
It could harm her more
if she doesn't know.
1094
01:17:04,537 --> 01:17:06,664
All right.
You want me to tell her?
1095
01:17:06,748 --> 01:17:07,874
Okay?
1096
01:17:07,957 --> 01:17:09,667
You want me to...
Okay. I'm gonna tell my wife.
1097
01:17:09,751 --> 01:17:10,710
- Okay.
1098
01:17:12,545 --> 01:17:14,047
- Okay.
1099
01:17:14,130 --> 01:17:15,673
Okay. That's fine.
1100
01:17:15,757 --> 01:17:17,634
That's fine.
1101
01:17:19,260 --> 01:17:20,303
- Okay.
1102
01:17:22,555 --> 01:17:25,642
- Okay. That's fine.
That's fine.
1103
01:17:47,747 --> 01:17:49,707
Samson, Mark.
1104
01:17:50,667 --> 01:17:52,377
Talk to your
neighbors, get in there.
1105
01:17:53,252 --> 01:17:55,129
I would, well I did.
1106
01:18:11,771 --> 01:18:13,856
This was
the 5th of November.
1107
01:18:15,525 --> 01:18:17,568
This was Horror Day.
1108
01:18:22,365 --> 01:18:24,367
I wasn't in love with Nicola.
1109
01:18:27,370 --> 01:18:31,124
Something intertwined
us, but it wasn't love.
1110
01:18:34,877 --> 01:18:37,463
With Nicola it was
the other thing.
1111
01:18:41,968 --> 01:18:43,219
Death.
1112
01:19:00,278 --> 01:19:01,863
Happy Birthday.
1113
01:19:34,437 --> 01:19:36,189
Did he, uh...
1114
01:19:38,274 --> 01:19:39,859
did he love you?
1115
01:19:48,326 --> 01:19:50,703
Did Mark write about you?
1116
01:19:56,542 --> 01:19:58,169
He was afraid of me.
1117
01:20:03,216 --> 01:20:05,259
But he found a way to escape.
1118
01:20:06,511 --> 01:20:07,929
Without the story?
1119
01:20:09,096 --> 01:20:10,807
Without being in the story.
1120
01:20:35,206 --> 01:20:37,542
This is the dress of my dreams.
1121
01:20:45,842 --> 01:20:48,803
unofficial
declaration of war, a nuclear--
1122
01:20:48,886 --> 01:20:52,890
- undefeated Chick Purchase
1123
01:20:52,974 --> 01:20:56,018
will play the eighth-seed
Keith Talent.
1124
01:20:56,102 --> 01:20:58,771
The Black Cross Pub.
Good luck, Keith.
1125
01:20:58,855 --> 01:21:00,690
You'll need it.
1126
01:21:01,858 --> 01:21:03,568
Probably sound more
dramatic than it really is,
1127
01:21:03,651 --> 01:21:05,027
I expect, but...
1128
01:21:06,737 --> 01:21:08,114
there's someone else.
1129
01:21:08,197 --> 01:21:10,741
It seems to me that there's
been a need to redefine our
1130
01:21:10,825 --> 01:21:12,493
relationship, huh?
1131
01:21:30,136 --> 01:21:31,888
You should've lied about it.
1132
01:21:37,393 --> 01:21:40,021
Would you like to know
how the story ends?
1133
01:21:41,439 --> 01:21:44,150
Well, you could always imagine
whatever you want to, no matter
1134
01:21:44,233 --> 01:21:47,236
what's going on in the world,
you could always imagine
1135
01:21:47,320 --> 01:21:50,281
anything you like, and
it'll make you happy.
1136
01:21:51,240 --> 01:21:52,491
Okay?
1137
01:22:16,766 --> 01:22:18,351
Package for you, sir.
1138
01:22:18,434 --> 01:22:19,810
Ah, thank you.
1139
01:22:40,790 --> 01:22:42,667
Listen, where's actual pub?
1140
01:22:42,750 --> 01:22:44,085
Pub?
1141
01:22:44,168 --> 01:22:47,254
You know, where's the crowd?
And, and the birds? And...
1142
01:22:47,338 --> 01:22:50,341
We use cutaways, and just
slug-in fake audience reaction
1143
01:22:50,424 --> 01:22:51,884
shots later.
1144
01:22:51,968 --> 01:22:53,761
There's never anybody here.
1145
01:22:53,844 --> 01:22:57,139
What you see at home is
a hundred percent TV magic.
1146
01:23:00,184 --> 01:23:01,811
Love is blind.
1147
01:23:05,231 --> 01:23:07,733
But it makes you
see the blind man.
1148
01:23:13,864 --> 01:23:16,409
It makes you search
him out with eyes of love.
1149
01:23:23,541 --> 01:23:25,835
after years of
war and revolution,
1150
01:23:25,918 --> 01:23:27,420
dreams and imagination.
1151
01:23:29,046 --> 01:23:30,881
Love is a big idea.
1152
01:23:31,841 --> 01:23:35,428
It's thought police, it's a
knock on the door at 3:00 A.M.
1153
01:23:36,387 --> 01:23:39,890
Love makes you bring on World
War III for a piece of ass.
1154
01:23:41,225 --> 01:23:44,854
Enola Gay was the plane that
flew the mission to Hiroshima.
1155
01:23:46,022 --> 01:23:48,983
The pilot named the
aircraft after his mother.
1156
01:23:50,151 --> 01:23:52,486
He was once her little boy.
1157
01:23:53,529 --> 01:23:56,240
But Little Boy was
the name of the atom bomb
1158
01:23:56,323 --> 01:24:01,746
that killed fifty thousand
people in 120 seconds.
1159
01:24:36,906 --> 01:24:39,366
Ah, there's Chick.
1160
01:24:41,619 --> 01:24:44,288
You certainly gotta
respect his style.
1161
01:24:44,371 --> 01:24:47,374
Well, he's got some
neck, and he's got the pole.
1162
01:24:48,250 --> 01:24:51,045
Yeah. Hey, look,
who's that with him?
1163
01:24:52,254 --> 01:24:55,758
It's Julian Neat.
Agent to the darting stars.
1164
01:24:57,468 --> 01:25:00,429
As always looking
fabulous, Chick.
1165
01:25:00,513 --> 01:25:02,348
Thanks ever so much.
1166
01:25:10,689 --> 01:25:14,693
Hey baby girl, hey.
1167
01:25:15,778 --> 01:25:18,531
Oh, Chick mate.
1168
01:25:18,614 --> 01:25:22,284
Listen, let's say we forget
any past un-pleasantry, eh?
1169
01:25:23,786 --> 01:25:26,872
What is a stunner of this
stature doing with a fucking
1170
01:25:26,956 --> 01:25:28,666
trog like you?
1171
01:25:29,291 --> 01:25:30,376
Eh?
1172
01:25:31,335 --> 01:25:33,838
Seriously, the mind boggles.
1173
01:25:33,921 --> 01:25:35,047
What is it?
1174
01:25:35,131 --> 01:25:38,717
Narcissistic personality
disorder or...
1175
01:25:40,052 --> 01:25:41,637
oh, got it.
1176
01:25:41,720 --> 01:25:43,806
Likes to be watched?
1177
01:25:44,181 --> 01:25:45,516
Eh?
1178
01:25:47,101 --> 01:25:49,145
I love to be watched.
1179
01:25:49,228 --> 01:25:51,105
I would too if I was her.
1180
01:25:52,148 --> 01:25:54,483
And you Keithy-
was now.
1181
01:25:55,568 --> 01:25:57,153
Okay, you lot.
1182
01:25:57,236 --> 01:25:58,863
Pre-match interview.
1183
01:26:03,659 --> 01:26:06,996
In five,
four, three, two, one.
1184
01:26:15,796 --> 01:26:18,549
A real treat in store
for you this evening.
1185
01:26:18,632 --> 01:26:23,220
To my right, the one and only
Chick "Cock of the Walk"
1186
01:26:23,304 --> 01:26:25,389
Purchase.
1187
01:26:26,682 --> 01:26:29,476
And to my left,
Keith Talent. So...
1188
01:26:29,560 --> 01:26:32,229
Tony, I'm Keith
Talent, The Finisher.
1189
01:26:33,480 --> 01:26:34,440
Right.
1190
01:26:34,523 --> 01:26:36,025
Chick.
1191
01:26:36,108 --> 01:26:39,737
To be quite frank, I just hope
it's not too one-sided, really,
1192
01:26:39,820 --> 01:26:43,449
you know, for the sake of sport,
for the sake of darts, like.
1193
01:26:44,783 --> 01:26:46,869
For Queen and country, really.
1194
01:26:48,996 --> 01:26:50,581
Got it, brilliant.
Thanks, lads.
1195
01:26:50,664 --> 01:26:52,416
Thirty seconds, yeah?
1196
01:26:53,167 --> 01:26:54,960
Looking a bit
out of sorts, Keith.
1197
01:27:06,555 --> 01:27:08,891
Keith Talent,
the young upstart, from the
1198
01:27:08,974 --> 01:27:11,101
Black Cross, will throw first.
1199
01:27:24,657 --> 01:27:27,618
That's a fast start from Keith,
who's coming in with a ton 40.
1200
01:27:35,209 --> 01:27:38,504
But what does the maestro have?
1201
01:27:40,506 --> 01:27:42,049
What a star he is.
1202
01:27:42,591 --> 01:27:43,968
Wow.
1203
01:27:44,051 --> 01:27:45,594
You'd say you don't believe it.
1204
01:27:45,678 --> 01:27:48,055
But there we go, that's how
to start a game of darts.
1205
01:27:52,226 --> 01:27:53,602
Get on with it.
1206
01:27:55,604 --> 01:27:56,563
There's one.
1207
01:27:56,647 --> 01:27:57,648
There's two.
1208
01:27:57,731 --> 01:28:00,109
Now, Chick is...
what's Chick doing?
1209
01:28:00,192 --> 01:28:01,527
He's toying with him.
1210
01:28:01,610 --> 01:28:03,487
You're bad.
1211
01:28:03,570 --> 01:28:04,780
Well, shocker.
1212
01:28:05,406 --> 01:28:08,117
Oh, that is a schoolboy error.
1213
01:28:11,787 --> 01:28:13,414
This is man against boy.
1214
01:28:13,497 --> 01:28:16,000
This is boy against man, oh.
1215
01:28:16,083 --> 01:28:19,336
The blind throw from,
Purchase, get your darts out.
1216
01:28:20,296 --> 01:28:21,297
Pleasing.
1217
01:28:27,136 --> 01:28:30,764
Can he keep it together on the
biggest stage of his life?
1218
01:28:35,894 --> 01:28:38,272
Well, he's getting a
bit finished off here.
1219
01:28:38,355 --> 01:28:40,065
I'm not sure he's
really concentrating.
1220
01:28:40,149 --> 01:28:41,900
I'm not sure his mind's here.
1221
01:28:45,070 --> 01:28:47,948
He's responded remarkably well,
with that treble 20
1222
01:28:48,032 --> 01:28:49,700
to start off the leg.
1223
01:28:50,659 --> 01:28:51,618
Nicola.
1224
01:28:52,202 --> 01:28:52,953
Ah ha.
1225
01:28:53,037 --> 01:28:53,662
Nicola.
1226
01:28:53,746 --> 01:28:54,621
What?
1227
01:28:55,664 --> 01:28:57,583
I think you should
come out with me, now.
1228
01:28:57,666 --> 01:28:58,917
Please.
1229
01:29:00,210 --> 01:29:03,297
Nicola, I think you
should come home with me.
1230
01:29:03,380 --> 01:29:04,923
Oh, don't be ridiculous.
1231
01:29:07,760 --> 01:29:08,844
You're coming home with me!
1232
01:29:08,927 --> 01:29:10,929
- Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi!
Don't be a cunt.
1233
01:29:11,013 --> 01:29:13,432
- mate, do you want one..
- Hey, don't be a cunt.
1234
01:29:14,183 --> 01:29:16,101
Eh, it's game over, mate.
1235
01:29:16,185 --> 01:29:17,061
I'm sorry.
1236
01:29:17,144 --> 01:29:20,189
Yeah.
It is fucking game over.
1237
01:29:20,689 --> 01:29:22,107
Please, all right?
1238
01:29:22,191 --> 01:29:24,234
She's coming home with me.
1239
01:29:26,695 --> 01:29:28,280
She's coming home with me.
1240
01:29:28,364 --> 01:29:29,406
Oh.
1241
01:29:29,490 --> 01:29:32,034
Yeah. For more of
what she got last night.
1242
01:29:35,454 --> 01:29:36,955
Fuck off.
1243
01:29:43,545 --> 01:29:44,671
Yeah.
1244
01:29:44,755 --> 01:29:46,924
Ain't that right girl, eh?
1245
01:29:47,841 --> 01:29:49,009
Hardly
1246
01:30:16,495 --> 01:30:18,789
Keith,
are you with us?
1247
01:30:52,156 --> 01:30:55,617
Of all the forces,
love is the strangest.
1248
01:30:57,035 --> 01:31:00,122
Love can make a woman pick up a
bus, or it can crush a man under
1249
01:31:00,205 --> 01:31:04,668
the weight of a feather, or it
just lets everything go on as if
1250
01:31:04,751 --> 01:31:08,839
it was yesterday,
and will be tomorrow.
1251
01:31:14,178 --> 01:31:17,806
Samson, Mark,
slide here my cup, sir,
1252
01:31:17,890 --> 01:31:21,435
I'm gonna say some
uncomfortable things, mate.
1253
01:31:22,269 --> 01:31:25,606
I know you're envious
on some level of me,
1254
01:31:25,689 --> 01:31:27,191
many levels probably.
1255
01:31:27,274 --> 01:31:28,859
And I can't blame you.
1256
01:31:28,942 --> 01:31:31,028
But here's the thing.
1257
01:31:31,111 --> 01:31:33,489
It doesn't matter.
1258
01:31:34,615 --> 01:31:36,783
It doesn't matter what
anyone writes anymore.
1259
01:31:36,867 --> 01:31:39,995
Time for the
mattering has passed,
1260
01:31:40,078 --> 01:31:43,332
truth doesn't matter anymore.
1261
01:31:43,415 --> 01:31:45,959
And is not wanted.
1262
01:31:47,377 --> 01:31:49,379
Lower the flag, mate.
1263
01:31:51,673 --> 01:31:54,051
Anyway, see you.
1264
01:32:24,498 --> 01:32:25,541
Keith.
1265
01:32:32,965 --> 01:32:34,466
I'm gonna do her.
1266
01:32:36,468 --> 01:32:38,554
I'm, I'm gonna fucking do her.
1267
01:32:40,097 --> 01:32:41,890
Ey, look what she's done to me.
1268
01:32:41,974 --> 01:32:43,267
Look what she's done to me!
1269
01:32:43,350 --> 01:32:44,768
Eh! You want some?
1270
01:32:44,851 --> 01:32:47,145
Oh, you fucking want some?
Do you?
1271
01:32:48,021 --> 01:32:49,398
Come on, eh.
1272
01:32:50,649 --> 01:32:51,900
Come on, then.
1273
01:32:51,984 --> 01:32:53,360
Oh, fucking come on then!
1274
01:33:43,952 --> 01:33:45,245
Aaarrghh!!
1275
01:33:54,546 --> 01:33:55,797
I lost it.
1276
01:33:55,881 --> 01:33:56,632
I know.
1277
01:33:56,715 --> 01:33:59,301
I lost it.
I lost it.
1278
01:34:00,719 --> 01:34:03,221
- Could you take him to
Thatcher Tower, Golborne Road.
1279
01:34:03,305 --> 01:34:05,432
If you can help him
upstairs, please.
1280
01:34:05,515 --> 01:34:06,725
If you don't mind.
1281
01:34:19,863 --> 01:34:21,615
Look what she's done to me.
1282
01:34:24,242 --> 01:34:26,244
Just get out of the car, Guy.
1283
01:34:27,537 --> 01:34:29,498
Look at what she's done to me.
1284
01:34:30,582 --> 01:34:33,001
I want you to listen to me.
1285
01:34:33,085 --> 01:34:34,670
Get out of the car.
1286
01:34:49,142 --> 01:34:50,811
What has she done to me, Sam?
1287
01:35:19,381 --> 01:35:22,884
This is a true story but I can't
believe it's really happening.
1288
01:35:25,929 --> 01:35:28,014
It's a murder story too.
1289
01:35:30,684 --> 01:35:32,686
I can't believe my luck.
1290
01:35:34,813 --> 01:35:37,566
It's a love story of
all strange things.
1291
01:35:39,860 --> 01:35:41,403
I know the murderer,
1292
01:35:43,530 --> 01:35:45,490
I know the murderee.
1293
01:35:47,909 --> 01:35:49,494
I know the time.
1294
01:35:50,620 --> 01:35:51,955
I know the place.
1295
01:35:54,916 --> 01:35:58,587
I know the motive,
and I know the means.
1296
01:36:18,648 --> 01:36:19,816
You.
1297
01:36:26,907 --> 01:36:28,450
Always you.
1298
01:36:34,873 --> 01:36:38,668
- The equation she was working
on needed love in it somewhere,
1299
01:36:40,212 --> 01:36:41,797
and love was dying.
1300
01:36:43,173 --> 01:36:47,135
It was fixed from that first
moment in the Black Cross when
1301
01:36:47,219 --> 01:36:49,930
she looked my way with
eyes of recognition.
1302
01:36:52,974 --> 01:36:54,267
Please.
1303
01:36:56,394 --> 01:37:00,649
- I should've understood that
a cross has four points,
1304
01:37:00,732 --> 01:37:02,150
not three.
1305
01:37:32,305 --> 01:37:34,850
You can't stop people
once they start.
1306
01:37:39,980 --> 01:37:42,816
You can't stop people
once they start creating.
1307
01:38:43,501 --> 01:38:46,296
There are two kinds of titles.
1308
01:38:47,589 --> 01:38:49,758
The first kind of title
decides on a name or something
1309
01:38:49,841 --> 01:38:51,593
that is already there.
1310
01:38:53,887 --> 01:38:56,848
The second kind of title
is present all along.
1311
01:38:59,309 --> 01:39:04,022
It lives and breathes
or tries on every page.
1312
01:39:27,003 --> 01:39:30,215
If love travels at the speed of
light, then it can have other
1313
01:39:30,298 --> 01:39:32,968
powers just on the
edge of the possible.
1314
01:39:35,637 --> 01:39:38,807
It can create impressions
on those left behind,
1315
01:39:41,101 --> 01:39:44,437
like a sun trying to shine
right across the universe.
1316
01:39:45,647 --> 01:39:47,315
It was me.
1317
01:39:48,149 --> 01:39:49,818
Always me.
1318
01:39:51,152 --> 01:39:52,779
It was me.
1319
01:41:30,126 --> 01:41:32,754
Joining me now in
the studio is award-winning,
1320
01:41:32,837 --> 01:41:36,007
best-selling author,
Mark Asprey with his new novel,
1321
01:41:36,091 --> 01:41:37,342
London Fields.
1322
01:41:37,425 --> 01:41:39,427
It's such an honour to
have you here today.
1323
01:41:39,511 --> 01:41:41,513
Just for a treat to our
audience, could you read a
1324
01:41:41,596 --> 01:41:43,348
little bit from your novel?
1325
01:41:43,431 --> 01:41:44,349
Certainly.
1326
01:41:45,725 --> 01:41:48,853
After sex, she'd whisper,
1327
01:41:48,937 --> 01:41:53,858
"That's what I am, a black
hole, nothing can escape me."
1328
01:41:55,693 --> 01:41:58,029
She had the power
of inspiring love,
1329
01:41:58,113 --> 01:41:59,656
almost everywhere.
1330
01:41:59,739 --> 01:42:03,743
She received it, was empowered
by it, and returned it,
1331
01:42:03,827 --> 01:42:06,871
not merely negated,
but murdered.
1332
01:42:07,705 --> 01:42:09,582
- Thank you.
That was great.
1333
01:42:10,625 --> 01:42:14,129
You know, uh, I'm just going
through this and, uh, it doesn't
1334
01:42:14,212 --> 01:42:15,755
sound like you.
1335
01:42:15,839 --> 01:42:19,217
It, it, it, the kind of prose
it's, it is written in,
1336
01:42:19,300 --> 01:42:22,137
the immediacy of the language,
the whole style of this,
1337
01:42:22,220 --> 01:42:25,348
it feels like
a real tectonic shift.
1338
01:42:25,431 --> 01:42:27,267
It reads more like
a memoir really.
1339
01:42:27,350 --> 01:42:31,396
This is not the voice of the
Mark Asprey that we all know.
1340
01:42:31,479 --> 01:42:37,819
My audience, my readers deserve
this level of authenticity,
1341
01:42:38,987 --> 01:42:43,700
no matter what the, the
cost to me as an artist,
1342
01:42:43,783 --> 01:42:46,286
and I'm prepared
to shoulder that.
1343
01:42:46,911 --> 01:42:47,996
Buy the book.
1344
01:42:49,873 --> 01:42:51,541
Yeah. All right.
1345
01:43:03,928 --> 01:43:05,930
♪ Where did you learn to run? ♪
1346
01:43:09,434 --> 01:43:11,978
♪ Always under the gun. ♪
1347
01:43:15,273 --> 01:43:17,859
♪ Always a little less ♪
1348
01:43:21,112 --> 01:43:24,199
♪ when trying to impress ♪
1349
01:43:25,992 --> 01:43:31,664
♪ There's a place where you go
and you hide away your choices ♪
1350
01:43:31,748 --> 01:43:35,543
♪ while I wait for you to
turn yourself around ♪
1351
01:43:37,337 --> 01:43:42,550
♪ And this road that you chose,
there's a long way left to go ♪
1352
01:43:43,927 --> 01:43:48,389
♪ and you'll never get
to where you wanna be ♪
1353
01:43:48,473 --> 01:43:50,516
♪ at least not with me ♪
1354
01:44:02,695 --> 01:44:05,114
♪ You've got your vanity ♪
1355
01:44:08,826 --> 01:44:10,912
♪ but lack sincerity ♪
1356
01:44:14,874 --> 01:44:17,335
♪ How little can you say ♪
1357
01:44:20,505 --> 01:44:23,258
♪ before you're on your way? ♪
1358
01:44:25,343 --> 01:44:30,890
♪ There's a place where you go
and you hide away your choices ♪
1359
01:44:30,974 --> 01:44:34,894
♪ while I wait for you to
turn yourself around ♪
1360
01:44:37,063 --> 01:44:42,735
♪ And this road that you choose,
there's a long way left to go ♪
1361
01:44:42,819 --> 01:44:47,532
♪ And you'll never get
to where you want to be, ♪
1362
01:44:47,615 --> 01:44:50,576
♪ at least not with me ♪
1363
01:45:24,694 --> 01:45:27,322
♪ There's a place
where you go ♪
1364
01:45:27,405 --> 01:45:30,700
♪ and you hide away
your choices, ♪
1365
01:45:30,783 --> 01:45:35,038
♪ while I wait for you to
turn yourself around. ♪
1366
01:45:36,622 --> 01:45:39,167
♪ And this road
that you chose, ♪
1367
01:45:39,250 --> 01:45:42,045
♪ there's a long
way left to go, ♪
1368
01:45:42,128 --> 01:45:46,132
♪ and you'll never get to
where you want to be. ♪
1369
01:45:47,508 --> 01:45:49,719
♪ At least not with me. ♪
1370
01:45:54,015 --> 01:45:55,183
♪ Not with me. ♪
1371
01:45:59,771 --> 01:46:01,189
♪ Not with me. ♪
1372
01:46:05,777 --> 01:46:07,695
♪ Not with me. ♪
92291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.