Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,960 --> 00:00:20,660
[A STORY INSPIRED BY "BLACK MIRROR" SERIES]
2
00:01:16,580 --> 00:01:21,220
[INCOMING CALL
MOM]
3
00:01:55,520 --> 00:01:56,280
- Yup.
4
00:01:57,260 --> 00:01:58,260
Yes.
5
00:02:01,080 --> 00:02:04,020
I don't know, Mummy, I have no idea...
6
00:02:04,080 --> 00:02:05,660
I don't know. Listen... it's...
7
00:02:06,380 --> 00:02:10,080
We're not in the office yet, so we don't have a clue...
8
00:02:10,240 --> 00:02:13,600
I'll call you when we're out, alright?
9
00:02:13,760 --> 00:02:17,400
About 20 minutes, 30 minutes max...
10
00:02:18,200 --> 00:02:18,700
- Yeah...
11
00:02:20,200 --> 00:02:20,800
[RELIABILITY | TRUST | SAFETY]
12
00:02:20,800 --> 00:02:23,940
[RELIABILITY | TRUST | SAFETY]
- Listen, you're gonna light yourself on fire over there....
13
00:02:23,960 --> 00:02:25,460
- I know, I know...
14
00:02:26,240 --> 00:02:26,980
[YOUR HAPPINESS IS OUR HAPPINESS]
15
00:02:26,980 --> 00:02:28,940
[YOUR HAPPINESS IS OUR HAPPINESS]
- What do you think?
16
00:02:28,940 --> 00:02:31,680
- Alright, I'll call you later, okay?
17
00:02:32,280 --> 00:02:35,560
Bye, I'm hanging up now. Bye-bye!
18
00:02:37,640 --> 00:02:41,240
- How did it go? Good?
- Wonderfully.
19
00:02:42,140 --> 00:02:46,060
- I'm seriously going to stop answering her stupid calls.
All that joy makes me want to vomit.
20
00:02:46,380 --> 00:02:47,720
- It's still better than, you know...
21
00:02:47,840 --> 00:02:50,140
- Yeah, right...
And then we won't be able to get rid of her...
22
00:02:50,180 --> 00:02:51,540
- Oh, stop it...
23
00:02:52,540 --> 00:02:54,940
- God, I'd love to get in already...
24
00:02:54,960 --> 00:02:58,340
- And I'd love to get out and come back home...
25
00:02:59,000 --> 00:03:00,960
- When's your leave ending?
26
00:03:01,040 --> 00:03:02,640
- On Tuesday...
27
00:03:02,780 --> 00:03:04,180
- And today is...
28
00:03:04,280 --> 00:03:05,760
- Thursday.
29
00:03:06,080 --> 00:03:07,420
- Thursday?
30
00:03:08,760 --> 00:03:10,700
- That's nice...
- It is...
31
00:03:10,740 --> 00:03:12,160
- Oh, here he comes!
- Really?
32
00:03:12,160 --> 00:03:13,900
- No...
- Then why you say this?
33
00:03:14,160 --> 00:03:16,420
- Mr and Mrs Abbott?
34
00:03:16,480 --> 00:03:17,640
- Yes.
35
00:03:17,660 --> 00:03:19,400
- Please, come to the office.
36
00:03:25,660 --> 00:03:26,860
- Hello.
37
00:03:26,900 --> 00:03:29,340
- Małgorzata Kulik, it's a pleasure to meet you.
- 'Morning.
38
00:03:29,380 --> 00:03:30,720
How are you doing today?
39
00:03:30,820 --> 00:03:31,920
- Fine..
40
00:03:31,920 --> 00:03:34,600
Maybe a little... nervous...
41
00:03:34,600 --> 00:03:36,640
- Yes, well... just a bit...
42
00:03:36,680 --> 00:03:39,580
- Don't worry, every parent has to live through it.
43
00:03:39,640 --> 00:03:42,900
It was once just a whim,
but now everybody has to go through such tests.
44
00:03:43,100 --> 00:03:46,060
But they bring benefits... for everyone.
45
00:03:46,060 --> 00:03:47,700
Alright, so...
46
00:03:47,700 --> 00:03:52,160
I shall now quickly introduce you to this whole examination...
47
00:03:52,200 --> 00:03:57,980
The program will carry out a simulation of baby's life based on the information inscribed in child's stem cells.
48
00:03:57,980 --> 00:04:01,340
The program will ascertain child's character traits,
level of its emotional engagement,
49
00:04:01,340 --> 00:04:04,800
its potential intelligence, and every possible talent.
50
00:04:04,800 --> 00:04:09,460
So, we are able to predict if our little... Johnny...
51
00:04:09,460 --> 00:04:12,100
since I see that you're expecting a boy,
52
00:04:12,100 --> 00:04:16,220
will become an engineer,
an actor, a cosmonaut, or maybe a firefighter.
53
00:04:16,320 --> 00:04:21,519
Credibility of the test varies between 99 and 100 percent and the method is approved by World's League of Nations.
54
00:04:21,519 --> 00:04:23,320
- It's in force in every country.
- Sure thing.
55
00:04:23,320 --> 00:04:27,660
- I also hereby remind that its results will be saved and delivered to Global Population Census.
56
00:04:27,900 --> 00:04:30,220
If a potential genius is born...
57
00:04:30,280 --> 00:04:33,520
We'll know that the society should provide him appropriate conditions for its development:
58
00:04:33,520 --> 00:04:37,140
you will be able to spend more time with him, scholarship will be assigned, and so on..
59
00:04:37,140 --> 00:04:40,280
we will all benefit from that...
60
00:04:40,400 --> 00:04:42,020
- I'm speaking a lot, am I?
61
00:04:42,040 --> 00:04:45,140
- No, no, it's alright, it's your job.
62
00:04:45,360 --> 00:04:49,600
But we have already read everything... and we know... it all.
63
00:04:49,680 --> 00:04:51,120
- Well, then...
64
00:04:51,140 --> 00:04:54,040
I now beg dad a pardon...
65
00:04:54,120 --> 00:04:56,060
Lift up your blouse, please...
66
00:04:57,860 --> 00:05:00,520
We shall now sterilize the skin...
67
00:05:06,100 --> 00:05:07,440
You won't feel anything.
68
00:05:11,220 --> 00:05:12,540
And we're done...
69
00:05:13,000 --> 00:05:16,960
Now we only need to wait few seconds for the specimen to get to the right place.
70
00:05:16,980 --> 00:05:17,980
- Did it hurt?
71
00:05:18,660 --> 00:05:19,460
- A lot.
72
00:05:19,580 --> 00:05:20,300
- Really?
73
00:05:20,460 --> 00:05:23,440
- Calm down...
- Do you fancy a sweet?
74
00:05:25,720 --> 00:05:27,740
- Ok, we're on-board...
75
00:05:29,380 --> 00:05:31,905
Now the analysis is taking place...
76
00:05:31,905 --> 00:05:33,180
And here it is!
77
00:05:33,380 --> 00:05:34,760
Category thirty...
78
00:05:36,120 --> 00:05:37,120
Oh my...
79
00:05:38,745 --> 00:05:39,745
- Oh my?
80
00:05:40,120 --> 00:05:41,300
- I think it's the next Pope.
81
00:05:41,420 --> 00:05:44,020
- Just a second, I'll only check one thing...
82
00:05:44,920 --> 00:05:46,780
- Is something wrong?
83
00:05:46,800 --> 00:05:53,000
- No, no, no... it's all fine, I simply need to check something once again just to make sure...
84
00:05:55,440 --> 00:05:59,260
- Well, your son will be healthy.
85
00:05:59,340 --> 00:06:00,120
- Strong.
86
00:06:00,160 --> 00:06:03,480
He will develop properly.
87
00:06:04,260 --> 00:06:07,260
Perhaps a special asthma pre-treatment will be needed,
88
00:06:07,260 --> 00:06:10,960
so it won't blossom out, but...
89
00:06:11,200 --> 00:06:14,840
he will generally have a healthy, strong system...
90
00:06:15,680 --> 00:06:18,080
- Well, it's fantastic, isn't it?
91
00:06:18,620 --> 00:06:19,620
- It is...
92
00:06:22,520 --> 00:06:23,520
- But...?
93
00:06:26,760 --> 00:06:28,360
- It happens really rarely...
94
00:06:28,360 --> 00:06:32,180
The chances for child
to be in this group are about 0,2% and I'm...
95
00:06:32,700 --> 00:06:36,600
really sorry, that I have to tell you this, but...
96
00:06:36,820 --> 00:06:39,820
That's Category 39.22.
97
00:06:40,005 --> 00:06:43,315
The group where
all psychotic departures are classified...
98
00:06:43,520 --> 00:06:47,580
Murderers, psychopaths,
people unable to live in society.
99
00:06:50,120 --> 00:06:51,120
- What?
100
00:06:51,585 --> 00:06:54,275
- What do you mean? Murderers?
101
00:06:54,640 --> 00:06:56,700
- I'll try to explain this properly.
102
00:06:56,700 --> 00:06:58,520
Some things are inscribed in our genes.
103
00:06:58,520 --> 00:07:02,240
Each of us has some
kind of path, a paradigm to follow, and...
104
00:07:02,780 --> 00:07:05,120
many things influence that, such as:
105
00:07:05,120 --> 00:07:08,300
intuition, subconsciousness, some tendencies...
106
00:07:08,300 --> 00:07:11,960
- Are you hearing yourself right now?
Do you know who are you talking about?
107
00:07:12,120 --> 00:07:16,860
- Of course. Everybody's always happy until they find out that their child won't be a famous actor or a scientist...
108
00:07:17,100 --> 00:07:19,340
- Oh, so our son will be...
109
00:07:19,360 --> 00:07:20,360
No, that's...
110
00:07:21,400 --> 00:07:23,820
- Do that test again. Right now.
111
00:07:23,820 --> 00:07:25,540
- Mister, that's not how it works...
112
00:07:25,540 --> 00:07:28,740
- The result will be the same,
credibility of the test varies between 99 and...
113
00:07:28,740 --> 00:07:30,760
- Why are talking about the percentage again?!
114
00:07:30,840 --> 00:07:32,760
There must be a way to change it!
115
00:07:32,760 --> 00:07:37,260
- I can explain it all to you,
but you have to let me speak.
116
00:07:37,260 --> 00:07:40,700
- I assume that there are some kind of funds,
special treatments, right? Some kind of help?
117
00:07:40,700 --> 00:07:41,860
- Yes, sir.
118
00:07:42,185 --> 00:07:45,155
- Every child is signed on a Global Population Census.
119
00:07:45,920 --> 00:07:50,460
- When it comes to Category 39.22, the child spends its time with parents until it reaches the age of 6.
120
00:07:51,080 --> 00:07:54,120
Then it is taken over by the government
and transported to a special outpost,
121
00:07:54,120 --> 00:07:57,060
where it will live its life in special conditions.
122
00:07:57,120 --> 00:07:58,460
- Pardon?
123
00:07:58,540 --> 00:08:03,020
- But that's the way you
create a murderer, exactly that way!
124
00:08:03,020 --> 00:08:04,515
Leaving him without his family!
125
00:08:04,520 --> 00:08:07,360
- Madam, we can outshout
each other now, but it won't change anything!
126
00:08:07,640 --> 00:08:09,600
This system has been
working uninterruptedly for 30 years.
127
00:08:09,680 --> 00:08:10,980
Do you know how many
times any mistake has been made?
128
00:08:10,980 --> 00:08:13,400
- But what's it to us?!
129
00:08:13,960 --> 00:08:14,960
- Listen...
130
00:08:16,575 --> 00:08:19,755
Your son is a potential danger to the society.
131
00:08:20,260 --> 00:08:23,620
He can hurt somebody in his primary school,
cut his friend few years later...
132
00:08:23,740 --> 00:08:25,240
- He can rape some girl in the underground.
133
00:08:25,380 --> 00:08:27,340
- But it's still just a possibility!
134
00:08:27,340 --> 00:08:28,760
- Jesus Christ...
135
00:08:28,760 --> 00:08:30,640
The world has already had it...
136
00:08:30,720 --> 00:08:32,380
Wars, homicides...
137
00:08:32,780 --> 00:08:35,300
And finally we have our peace!
This system works!
138
00:08:36,159 --> 00:08:40,419
Would you really prefer your son
being sentenced to life for killing 20 people?
139
00:08:40,419 --> 00:08:43,059
- So now he gets his life sentence
for a thing he hasn't even done!
140
00:08:43,220 --> 00:08:45,920
- We're not "sentencing" him,
your son will have the best care possible!
141
00:08:46,600 --> 00:08:48,940
He'll spend his life in a safe zone for people like him!
142
00:08:48,940 --> 00:08:51,480
- But you have no right
to take him away from his parents!
143
00:08:51,620 --> 00:08:55,180
You have no right to plan somebody's life,
which hasn't even begun!
144
00:08:55,600 --> 00:08:59,160
People should have an influence on who they become!
145
00:08:59,840 --> 00:09:01,700
- I want to be with him.
146
00:09:05,600 --> 00:09:07,280
Under my own responsibility.
147
00:09:08,560 --> 00:09:12,660
I can sign anything you give me,
that I burden myself with it...
148
00:09:13,180 --> 00:09:14,180
- No.
149
00:09:14,960 --> 00:09:19,240
For your own safety, a full separation must happen.
150
00:09:19,480 --> 00:09:22,160
Without possibility to revocate.
151
00:09:22,500 --> 00:09:27,100
But you will be further informed by the right department worker, unless you want to wait until the delivery,
152
00:09:27,100 --> 00:09:29,500
then I can give you the hotline's number.
153
00:09:31,760 --> 00:09:34,240
I don't know why have I even started this discussion...
154
00:09:34,380 --> 00:09:35,800
- Is that all?
155
00:09:37,815 --> 00:09:40,225
That's the life you have prepared for him?
156
00:09:41,775 --> 00:09:44,215
- You seem to completely
fail to understand this situation.
157
00:09:44,845 --> 00:09:45,845
- Of course...
158
00:09:47,860 --> 00:09:51,000
But you understand... everything.
159
00:09:56,020 --> 00:10:01,200
My son hasn't even been born yet, but it
seems that you already know him better than me.
160
00:10:02,520 --> 00:10:06,640
- Is it possible for you to
not report the results of this test?
161
00:10:07,720 --> 00:10:09,500
This whole visit?
162
00:10:11,235 --> 00:10:13,095
We'll just simply walk out.
163
00:10:13,505 --> 00:10:14,505
Well?
164
00:10:14,815 --> 00:10:16,075
- But...
165
00:10:16,140 --> 00:10:19,120
It's already in the system...
166
00:10:19,900 --> 00:10:23,520
I know how hard it is, but that's how it works...
167
00:10:24,280 --> 00:10:27,160
- So why should he be born in the first place?
168
00:10:28,640 --> 00:10:30,440
- That's not a question for me,
169
00:10:30,445 --> 00:10:33,495
I'm really sorry that it happened to you...
170
00:10:34,235 --> 00:10:36,025
It's just as hard for me.
171
00:10:36,500 --> 00:10:38,080
- Just as hard...
172
00:10:43,420 --> 00:10:44,460
- Goodbye.
173
00:10:57,740 --> 00:11:00,160
[YOUR HAPPINESS IS OUR HAPPINESS]
174
00:11:01,820 --> 00:11:05,740
"... varies between 99 and 100 percent."
175
00:11:11,400 --> 00:11:13,980
The database is updated every day.
176
00:11:49,720 --> 00:11:52,500
- I can feel my heart breaking...
177
00:11:56,940 --> 00:11:59,680
and his too...
178
00:12:08,080 --> 00:12:11,980
[INCOMING CALL
MOM]
179
00:12:22,860 --> 00:12:24,680
- Maybe...
180
00:12:24,760 --> 00:12:28,080
... there is some other way...
181
00:12:29,500 --> 00:12:30,500
- There is.
182
00:12:33,340 --> 00:12:35,320
Life sentence.
183
00:12:38,180 --> 00:12:39,980
Give it to me.
184
00:13:26,880 --> 00:13:30,580
[INCOMING CALL
THE CLINIC]
185
00:13:34,420 --> 00:13:41,140
[SYSTEM UPDATE
GROUP NUMBER CORRECTION:
39.33]
186
00:14:02,180 --> 00:00:00,000
[INCOMING CALL
THE CLINIC]
13937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.