All language subtitles for Landet.af.glas.2017.720p.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,640 --> 00:01:11,080
- Alva.
- Jeg er lige bag dig.
2
00:01:23,800 --> 00:01:26,000
Alva!
3
00:01:26,160 --> 00:01:28,160
Neia.
4
00:01:30,040 --> 00:01:31,760
Neia.
5
00:01:39,480 --> 00:01:43,200
Alva! Hvad er der sket?
6
00:01:45,640 --> 00:01:47,920
Din perle er vĂŠk.
7
00:01:54,160 --> 00:01:59,040
- De tog den.
- Hvad gĂžr vi?
8
00:01:59,200 --> 00:02:02,280
Vi skal vĂŠk fra skoven.
9
00:02:11,480 --> 00:02:14,880
For nogle er det sĂžd musik,
nÄr ulve hyler i flok.
10
00:02:15,040 --> 00:02:18,240
For andre kan det
lyde som ren tortur.
11
00:02:18,400 --> 00:02:21,760
Hvor der er ulve, er der elvere,
sagde min mormor altid.
12
00:02:21,920 --> 00:02:23,920
Ja.
13
00:02:25,880 --> 00:02:31,040
En ekstra tur? Det kan jeg sgu ikke.
Nej. Jeg skal jo hjem til Jas.
14
00:02:32,960 --> 00:02:38,120
Jo, han er blevet 13, men altsÄ ...
alligevel. Han har jo kun mig.
15
00:02:40,920 --> 00:02:43,080
Det forstÄr jeg.
16
00:02:43,240 --> 00:02:47,120
AltsÄ fÞrst Hamborg og sÄ Frankfurt?
17
00:02:49,880 --> 00:02:53,360
Jeg kan godt lige spĂžrge ham.
HÊng lige pÄ.
18
00:03:08,360 --> 00:03:09,720
Jas.
19
00:03:13,440 --> 00:03:16,680
Jas? Sover du, skat?
20
00:03:17,840 --> 00:03:21,640
Det er Henning.
Han har lige forlĂŠnget min tur.
21
00:03:21,800 --> 00:03:24,480
SĂ„ ... vi ses nok fĂžrst sĂžndag.
22
00:03:27,560 --> 00:03:31,120
Du er okay med
at vĂŠre alene et par dage, ikke?
23
00:03:36,560 --> 00:03:39,560
Henning? Han sover.
24
00:03:39,720 --> 00:03:43,080
Men det er helt okay.
Vi gĂžr det bare. Ja.
25
00:04:13,240 --> 00:04:19,960
Hej, min skat. Jeg kom vist
lidt hurtigt ud ad dĂžren, ikke?
26
00:04:20,120 --> 00:04:23,560
Men jeg ville ikke vĂŠkke dig.
27
00:04:23,720 --> 00:04:28,120
Jeg er hjemme igen sĂžndag.
Jeg ved godt, der ryger en weekend.
28
00:04:28,280 --> 00:04:31,240
Men sÄ har jeg
ogsÄ snart nok til -
29
00:04:31,400 --> 00:04:35,240
- at slippe
for alle de her ture, ikke?
30
00:04:35,400 --> 00:04:39,040
Du finder ogsÄ pÄ
noget sjovt med vennerne.
31
00:04:39,200 --> 00:04:42,200
Isaks mor kommer med noget lĂŠkkert.
32
00:04:42,360 --> 00:04:47,400
Hvis der bliver det mindste,
ringer du bare, ikke? Vi ses, skat.
33
00:06:16,880 --> 00:06:18,280
Jas!
34
00:06:20,960 --> 00:06:23,080
Hov, Isak.
35
00:06:23,240 --> 00:06:26,000
Ă
rh, for satan.
Ja, vi ses.
36
00:06:26,160 --> 00:06:29,520
- Hav en god dag.
- Ja, det er fint.
37
00:06:29,680 --> 00:06:32,200
- Hva' sÄ?
- Hva' sÄ?
38
00:06:35,720 --> 00:06:39,280
HĂžr lige efter, alle sammen.
Vi er ved at vĂŠre fremme.
39
00:06:39,440 --> 00:06:44,000
Bussen kan ikke kĂžre os helt til
Sortemosen. Vi gÄr det sidste stykke.
40
00:06:44,160 --> 00:06:48,240
- Det kan du ikke mene!
- SÄ fÄ lige gummistÞvlerne pÄ.
41
00:06:48,400 --> 00:06:52,880
Det er jo det stĂžrste ulvereservat,
vi har herhjemme i Danmark.
42
00:06:53,040 --> 00:06:56,880
Det er vigtigt, at I gÄr sammen.
Der er ikke nogen, der gÄr alene.
43
00:06:57,040 --> 00:07:01,200
Calvin, du fÄr bogen til din gruppe.
Emilie, du fÄr skovlen.
44
00:07:01,360 --> 00:07:05,480
Isak, du holder styr pÄ den.
Oskar, du fÄr bogen.
45
00:07:07,400 --> 00:07:10,680
- Jas, kom herover.
- Tag opgaverne til din gruppe.
46
00:07:10,840 --> 00:07:15,760
- Dine sko er jo helt smadrede.
- Hvad hvis de der ulve kommer?
47
00:07:15,920 --> 00:07:19,920
- Lad vĂŠre med at sige det.
- Der kommer jo ikke nogen ulve.
48
00:07:20,080 --> 00:07:23,000
- De er mere bange for os.
- De spiser os bare.
49
00:07:23,160 --> 00:07:26,960
- Jeg har fÄet det nye X Wars.
- SeriĂžst?
50
00:07:27,120 --> 00:07:31,160
- Det er megagodt.
- Er der kommet nye figurer?
51
00:07:31,320 --> 00:07:33,040
Det bliver vildt.
52
00:07:33,960 --> 00:07:37,400
- Jeg skal vĂŠre den der ...
- Du kan vĂŠre en dvĂŠrg.
53
00:08:43,120 --> 00:08:44,720
Hej.
54
00:08:45,880 --> 00:08:49,640
- Blev du forskrĂŠkket?
- Nej nej.
55
00:08:50,760 --> 00:08:55,040
- Har du fundet spor fra en ulv?
- Jeg ved det ikke helt.
56
00:08:55,200 --> 00:08:58,680
Der er for kort mellem trĂŠdepuderne.
Det er nok en rĂŠv.
57
00:08:58,840 --> 00:09:02,800
Eller en ung ulv.
PrĂžv at se, hvor lange klĂžerne er.
58
00:09:05,840 --> 00:09:09,720
Undskyld. Jeg hedder Noel.
Jeg kommer fra Ulvens venner.
59
00:09:11,120 --> 00:09:13,280
Ulvens venner ...
60
00:09:13,440 --> 00:09:15,920
Hvor der er ulve, er der ...
61
00:09:18,240 --> 00:09:20,280
... krybskytter.
62
00:09:22,200 --> 00:09:25,200
- Er det en bedĂžvelsespil?
- Lige prĂŠcis.
63
00:09:25,360 --> 00:09:30,600
Nogle synes, det er sjovt at bedĂžve
dem, fange dem og sÄ aflive dem.
64
00:09:30,760 --> 00:09:35,120
Det er selvfĂžlgelig ulovligt. Og et
fejt trick, hvis du spĂžrger mig.
65
00:09:35,280 --> 00:09:38,080
Det er derfor,
jeg startede foreningen.
66
00:09:43,080 --> 00:09:46,560
Sindssygt.
Her plejer ikke at vĂŠre en sjĂŠl.
67
00:09:46,720 --> 00:09:52,720
Pas pÄ, du ikke trÊder i reden!
Der er en rede ved din hĂžjre fod.
68
00:09:52,880 --> 00:09:56,800
- Jas!
- Fandt I ham?
69
00:09:56,960 --> 00:09:59,720
Hallo, han er der!
70
00:09:59,880 --> 00:10:04,080
Jas, mand!
Hvor fanden har du vĂŠret?
71
00:10:04,240 --> 00:10:09,080
Jeg sagde, at I skulle blive sammen.
Det er simpelthen ikke i orden!
72
00:10:09,240 --> 00:10:14,280
Jeg og dine klassekammerater
bliver bange. Du skal ikke stikke af.
73
00:10:14,440 --> 00:10:18,400
Hvis det er det med din mor ...
Nu er det jo snart to Ă„r siden.
74
00:10:18,560 --> 00:10:23,360
- Jeg vil lytte, hvis der er ...
- Der er ikke mere at snakke om.
75
00:10:24,320 --> 00:10:28,040
Okay, sÄ lad os tage hjem.
76
00:10:52,920 --> 00:10:58,840
PrĂžv lige at se, Jas.
Hun hidser sig jo sindssygt op, mand.
77
00:11:04,240 --> 00:11:09,520
Ej, mand! Hidsig. MĂ„ske er de
gangstere eller sÄdan noget.
78
00:13:48,560 --> 00:13:51,520
Ha! Er du gal, du blev forskrĂŠkket.
79
00:13:51,680 --> 00:13:55,000
- Shh! VĂŠr stille.
- Hvad snakker du om? Hvad er det?
80
00:13:55,160 --> 00:13:58,040
VĂŠr nu stille. Der var et dyr.
81
00:13:58,200 --> 00:14:01,400
- Ej, lad lige vĂŠre.
- Jeg mener det.
82
00:14:06,360 --> 00:14:10,080
Helt seriĂžst, Jas. Er det de fĂŠlder,
du lavede med din mor?
83
00:14:10,240 --> 00:14:13,720
- Leger du stadig med dem?
- DĂŠmp dig lige.
84
00:14:33,800 --> 00:14:38,400
- Du er for meget alene, Jas.
- Du sÄ jo selv, der var noget.
85
00:14:38,560 --> 00:14:42,720
- Snoren bevĂŠgede sig.
- Det var sgu nok bare vinden.
86
00:14:44,040 --> 00:14:48,280
- Hvad laver du egentlig her?
- Jeg kom for at se, om du var okay.
87
00:14:50,800 --> 00:14:53,480
Jas. Kom nu her.
88
00:14:57,160 --> 00:15:03,560
Vil du med ned og spille computer i
aften? Oskar, Emilie og Laura kommer.
89
00:15:03,720 --> 00:15:09,440
Jeg gider ikke det der med orker
og iskrystaller. Det er ikke mig.
90
00:15:09,600 --> 00:15:14,680
- Vi skal ikke kun spille computer.
- Jeg gider ikke, Isak.
91
00:15:15,680 --> 00:15:19,840
Min mor siger, det kunne hjĂŠlpe,
hvis du kom lidt ud af huset.
92
00:15:20,000 --> 00:15:23,280
Jeg vil bare gerne vĂŠre alene. Okay?
93
00:15:23,440 --> 00:15:26,480
Fint. Jeg skrider ogsÄ nu.
94
00:16:02,800 --> 00:16:04,800
Hallo?
95
00:17:05,280 --> 00:17:07,120
Hey!
96
00:17:29,840 --> 00:17:33,520
Hvem er du?
Rolig! Jeg gĂžr dig ingenting.
97
00:17:33,680 --> 00:17:38,120
Slap af. Rolig.
Jeg gĂžr dig ingenting.
98
00:17:39,120 --> 00:17:42,120
Er du okay?
99
00:17:43,000 --> 00:17:46,360
Her. Vil du ringe til nogen?
100
00:17:47,320 --> 00:17:49,400
Det mÄ du godt.
101
00:17:51,480 --> 00:17:53,920
Her.
102
00:17:54,080 --> 00:17:58,160
- Hvad har du gang i?
- GÄ vÊk fra hende. Vi skal nok gÄ.
103
00:17:58,320 --> 00:18:00,200
Hvem er du?
104
00:18:31,680 --> 00:18:36,320
- Isak? Der er nogen ude i min lade.
- Hvad? Ulve?
105
00:18:36,480 --> 00:18:38,320
Jeg mener det.
106
00:18:38,480 --> 00:18:42,280
Der er en lille pige og
en gammel dame. Jeg kender dem ikke.
107
00:18:42,440 --> 00:18:45,640
- Er de der stadigvĂŠk?
- Nej, de er gÄet nu.
108
00:18:45,800 --> 00:18:49,240
- Hvad er sÄ problemet?
- At to fremmede ...
109
00:18:49,400 --> 00:18:53,760
- FĂ„r du noget i dine fĂŠlder, Jas?
- Hey!
110
00:18:56,800 --> 00:19:01,800
- Men jeg mÄ lÞbe nu. Vi ses bare.
- Nej, Isak. Isak!
111
00:21:35,840 --> 00:21:38,720
- LĂžb med dig!
- Rolig. Jeg gĂžr ingenting.
112
00:21:38,880 --> 00:21:42,200
- Jeg gÄr ikke uden dig.
- Slap af.
113
00:21:42,360 --> 00:21:45,840
Jeg vil gerne hjĂŠlpe jer.
Vent lige.
114
00:22:06,080 --> 00:22:08,560
Var det bedre?
115
00:22:10,480 --> 00:22:12,200
Jeg hedder Jas.
116
00:22:28,280 --> 00:22:30,120
Okay ...
117
00:22:30,280 --> 00:22:35,000
Jeg ... Alva. Neia.
118
00:22:35,160 --> 00:22:38,280
Hej, Alva og Neia. Hej.
119
00:22:39,280 --> 00:22:42,760
- Hvor kommer I fra?
- Skoven.
120
00:22:42,920 --> 00:22:46,120
- Skoven?
- Ja.
121
00:22:46,280 --> 00:22:49,600
Skal jeg hjĂŠlpe jer
med at komme hjem?
122
00:22:49,760 --> 00:22:54,640
Vi kan ikke tage hjem.
Der er nogen, der er efter os.
123
00:22:54,800 --> 00:22:59,720
SĂ„ skal I da kontakte politiet.
Har I gjort det?
124
00:22:59,880 --> 00:23:02,880
Vi vil bare gerne vĂŠre i fred.
125
00:23:10,400 --> 00:23:13,240
Er du syg?
126
00:23:15,920 --> 00:23:18,760
I kan ikke vĂŠre her.
127
00:23:21,720 --> 00:23:25,040
- Vi skal nok gÄ.
- Det er ikke det, jeg mener.
128
00:23:25,200 --> 00:23:28,280
I kan ikke vĂŠre herude.
I skal med indenfor.
129
00:23:28,440 --> 00:23:33,040
I kan ikke ligge herude og fryse.
Nu skal jeg hjĂŠlpe jer.
130
00:23:50,000 --> 00:23:52,280
Du kan bare sĂŠtte dig herover.
131
00:24:01,440 --> 00:24:05,080
SĂ„dan. Var det bedre? Ja ...
132
00:24:06,160 --> 00:24:09,000
Min far er ikke hjemme for tiden.
133
00:24:09,160 --> 00:24:13,840
Han arbejder meget.
Der er ikke lige ryddet op.
134
00:24:14,000 --> 00:24:17,800
Men der er ikke andre end os.
Ja, det ...
135
00:24:36,120 --> 00:24:38,160
Skal I have te?
136
00:25:20,160 --> 00:25:23,640
SÄdan, sÄ ... Te.
137
00:25:27,760 --> 00:25:30,440
Er der andet, jeg kan gĂžre?
138
00:25:33,760 --> 00:25:35,360
Noget tĂžj?
139
00:25:38,480 --> 00:25:41,680
Skal I have ...?
Jeg henter noget tĂžj.
140
00:26:51,280 --> 00:26:53,280
Hvad sÄ?
141
00:26:53,440 --> 00:26:56,960
Jeg ville bare lige
finde noget tĂžj til jer.
142
00:26:57,120 --> 00:27:00,520
Eller ... mere tĂžj end det,
I har pÄ nu.
143
00:27:40,920 --> 00:27:42,840
Det er min mor.
144
00:27:43,000 --> 00:27:45,440
- Hun er fin.
- Ja.
145
00:27:47,720 --> 00:27:49,520
Hvor er hun nu?
146
00:27:52,040 --> 00:27:55,600
Hun var syg i en lang periode.
Og sÄ ...
147
00:27:57,720 --> 00:28:00,920
Hun er her ikke mere.
148
00:28:01,920 --> 00:28:03,920
PrĂžv at se.
149
00:28:05,200 --> 00:28:08,880
Det er den kjole,
hun har pÄ pÄ billedet.
150
00:28:09,040 --> 00:28:11,480
Vil du have den?
151
00:28:15,160 --> 00:28:17,360
PrĂžv at se.
152
00:28:20,040 --> 00:28:22,280
Ja, prĂŠcis.
153
00:28:26,120 --> 00:28:30,400
PrĂžv at vende dig om.
Jeg skal lige have hÄret ud.
154
00:28:42,840 --> 00:28:45,520
Hvad er det, du har i na...?
155
00:28:47,560 --> 00:28:53,280
Undskyld. Jeg ville ikke ...
Undskyld.
156
00:29:06,320 --> 00:29:09,040
Ja, den er flot, ikke?
157
00:29:10,920 --> 00:29:13,880
De kommer! Alva, det er dem.
Kan du hĂžre det?
158
00:29:14,040 --> 00:29:17,040
- Det var den lyd!
- Hvad er det, der sker?
159
00:29:17,200 --> 00:29:19,800
- Det var den lyd!
- Hvilken lyd?
160
00:29:25,680 --> 00:29:29,840
Det er bare Isaks mor. Slap af.
Jeg kommer om to sekunder.
161
00:29:32,200 --> 00:29:35,160
Hej, Jas! SĂ„ er der mad.
162
00:29:42,200 --> 00:29:46,600
- Din far kommer hjem i morgen, ikke?
- Jo.
163
00:29:46,760 --> 00:29:49,560
Isak? Kom lige og hjĂŠlp mig.
164
00:29:55,440 --> 00:29:59,000
- Ikke sÄ sur nu, skat.
- Ja ...
165
00:30:00,520 --> 00:30:02,640
- Hej.
- SĂ„ er der mad.
166
00:30:02,800 --> 00:30:04,080
Tak.
167
00:30:06,400 --> 00:30:08,800
Isak.
168
00:30:12,160 --> 00:30:14,400
Jeg skal vise dig noget.
169
00:30:24,640 --> 00:30:26,760
Har du fÄet kanin?
170
00:30:26,920 --> 00:30:30,760
Jeg forstÄr det ikke.
De var her lige fĂžr.
171
00:30:30,920 --> 00:30:32,680
Hvem?
172
00:30:33,800 --> 00:30:36,240
De mÄ vÊre gÄet udenfor.
173
00:30:42,400 --> 00:30:44,040
Kom.
174
00:31:00,920 --> 00:31:04,680
- Han er her!
- Pas pĂ„! Ă
h, det er bare Jas.
175
00:31:07,320 --> 00:31:11,760
- Der sker ikke noget.
- Det var den lyd. Jeg er sikker.
176
00:31:11,920 --> 00:31:16,520
Det var bare en bil. Isaks mor.
Og Isak er heller ikke farlig.
177
00:31:18,080 --> 00:31:20,240
Han er min bedste ven.
178
00:31:24,000 --> 00:31:26,800
RÊk lige hÄnden til hende, Isak.
179
00:31:43,080 --> 00:31:47,320
Det var bedre, ikke?
Lad os fÄ jer ud af skabet.
180
00:31:50,960 --> 00:31:53,600
Hvad er det, der er sket?
181
00:31:53,760 --> 00:31:59,080
Har nogen gjort jer ondt?
Hvad er det for en lyd, I snakker om?
182
00:31:59,240 --> 00:32:02,760
Vi ...
Vi vil bare gerne have lidt fred.
183
00:32:05,680 --> 00:32:09,680
- Hvad helvede har du gang i, Jas?
- Jeg hjalp dem bare.
184
00:32:09,840 --> 00:32:12,520
- De sad i laden.
- Du er sindssyg!
185
00:32:12,680 --> 00:32:16,600
- Hvorfor tog du dem med ind?
- De sad og pissefrĂžs derude.
186
00:32:16,760 --> 00:32:20,480
Hun er syg.
Hvad ville du have gjort?
187
00:32:20,640 --> 00:32:24,960
De kunne vĂŠre kriminelle. Eller
psykopater. De virker sygt mĂŠrkelige.
188
00:32:25,120 --> 00:32:28,400
De sidder lige derinde
og kan godt hĂžre os.
189
00:32:28,560 --> 00:32:30,880
De sagde, de boede i skoven.
190
00:32:31,040 --> 00:32:34,360
NĂ„ ja, ude i skoven.
Er det lovligt at bo derude?
191
00:32:37,120 --> 00:32:41,160
- Du aner ikke engang, hvem de er.
- De gĂžr ikke nogen noget.
192
00:32:41,320 --> 00:32:43,840
Hvis jeg var dig,
ringede jeg til politiet.
193
00:32:44,000 --> 00:32:47,720
- Hvad hvis der er nogen efter dem?
- SĂ„ har de brug for hjĂŠlp.
194
00:32:47,880 --> 00:32:52,080
Hvorfor lige dig, Jas? Hvorfor snuse
til min hÄnd ligesom hunde?
195
00:32:55,880 --> 00:33:01,600
Slap nu af. Jeg har styr pÄ det.
Indtil videre. Her. Tag den her.
196
00:33:06,600 --> 00:33:10,280
Hvordan kan man vÊre sÄ dum?
197
00:33:14,040 --> 00:33:18,200
- Chok.
- Er du gal, hun kom hurtigt.
198
00:33:21,200 --> 00:33:24,920
Neia? Du stÄr lidt i vejen.
199
00:33:29,160 --> 00:33:32,880
- Hvor mange Ă„r er du egentlig?
- Det ved jeg ikke.
200
00:33:34,160 --> 00:33:38,000
- Det ved du ikke?
- Alva er lige sÄ gammel som skoven.
201
00:33:39,720 --> 00:33:43,280
SÄ du er lige sÄ gammel
som solen eller sÄdan noget?
202
00:33:52,880 --> 00:33:54,680
Ăh ...
203
00:33:58,960 --> 00:34:02,840
- Hun slikker pÄ skÊrmen.
- Slikker hun pÄ skÊrmen?
204
00:34:03,000 --> 00:34:06,240
Det er et fjernsyn.
Man kan ikke rĂžre ved det.
205
00:34:06,400 --> 00:34:10,880
- Det sker ikke i virkeligheden.
- Har du aldrig set fjernsyn fĂžr?
206
00:34:11,040 --> 00:34:15,080
Det tror jeg ikke, hun har.
PrÞv at se pÄ hende!
207
00:34:18,560 --> 00:34:22,000
Okay, altsÄ ...
Kan du ikke sidde ned?
208
00:34:27,760 --> 00:34:29,760
Bedre.
209
00:34:31,960 --> 00:34:36,640
- Grisene lĂžber.
- Ja, det kan vi godt se.
210
00:34:39,840 --> 00:34:43,480
Ja. GĂžr det, gĂžr det!
211
00:34:51,280 --> 00:34:53,480
- Shit!
- Okay.
212
00:35:03,280 --> 00:35:08,520
Okay, hende Neia virker fin nok.
Hvad hvis en psykopat er efter dem?
213
00:35:08,680 --> 00:35:12,080
- Du er sÄ drama, Isak.
- Husk at lÄse dÞren, ikke?
214
00:35:12,240 --> 00:35:15,920
Skal du ikke hjem
og hjÊlpe din mor pÄ kroen?
215
00:35:16,080 --> 00:35:21,120
- Jo. Ring, hvis der er noget, okay?
- SelvfĂžlgelig.
216
00:35:21,280 --> 00:35:23,760
- Vi ses i morgen.
- Ja.
217
00:35:26,480 --> 00:35:31,840
- Og Isak. Det er en hemmelighed.
- Jeg svĂŠrger, brormand.
218
00:35:58,120 --> 00:36:01,600
Min mor elskede ogsÄ glas.
219
00:36:07,200 --> 00:36:12,640
Neia? Siden du godt kan lide glas,
har jeg noget, jeg skal vise dig.
220
00:36:12,800 --> 00:36:15,920
- Der er et helt land af det.
- Er der?
221
00:36:16,920 --> 00:36:19,640
Jeg skal nok passe pÄ hende.
222
00:37:48,560 --> 00:37:51,200
To sekunder.
223
00:37:51,360 --> 00:37:54,080
- Hej, Isak.
- Jas, de er her.
224
00:37:54,240 --> 00:37:57,040
- Hvem? Hvor?
- Her pÄ kroen.
225
00:37:57,200 --> 00:38:01,840
Kan du huske de sure mennesker
fra Sortemosen? Med den sorte bil?
226
00:38:02,000 --> 00:38:04,680
- Hvad vil du?
- Den holder her.
227
00:38:04,840 --> 00:38:10,240
MĂ„ske er de efter Neia og Alva.
Du sagde selv, de levede i skoven.
228
00:38:10,400 --> 00:38:15,600
LĂŠr at styre dit temperament.
Folk lÊgger mÊrke til sÄdan noget.
229
00:38:15,760 --> 00:38:18,400
Jeg bliver nĂždt til at ringe senere.
230
00:38:18,560 --> 00:38:21,600
Jeg prĂžver at finde ud af,
hvem de er.
231
00:38:26,040 --> 00:38:30,760
- Ja. Hvorfor er de her sÄ ikke nu?
- De gemmer sig jo hurtigt.
232
00:38:30,920 --> 00:38:33,560
Nettet er langsomt. Jeg kan ikke ...
233
00:38:33,720 --> 00:38:35,960
Kim, vĂŠr sĂžd at stoppe nu.
234
00:38:36,120 --> 00:38:39,120
I morgen skal jeg have dem.
ForstÄr du det?
235
00:38:39,280 --> 00:38:43,800
Hvis jeg har dem pÄ overvÄgningen.
Ellers kan jeg ikke garantere det.
236
00:38:43,960 --> 00:38:46,240
Kom sÄ.
237
00:38:47,640 --> 00:38:49,880
Du snakker og snakker ...
238
00:39:00,560 --> 00:39:02,320
- Mor?
- Ja.
239
00:39:02,480 --> 00:39:05,840
Hvor er det egentlig,
de nye gĂŠster kommer fra?
240
00:39:07,240 --> 00:39:10,000
DUE, tror jeg vistnok.
241
00:39:10,160 --> 00:39:14,400
DUE? Hvilket vÊrelse bor de pÄ?
242
00:39:14,560 --> 00:39:17,360
- VĂŠrsgo, mor.
- 3 og 4. Hvorfor?
243
00:39:17,520 --> 00:39:20,760
- Hov, skatter.
- Ikke for noget.
244
00:39:20,920 --> 00:39:23,440
3 og 4 ...
245
00:39:25,360 --> 00:39:27,920
Kan du ogsÄ godt lide ulve?
246
00:39:28,080 --> 00:39:32,880
Ja. Jeg har altid vĂŠret
ret vild med dem.
247
00:39:34,880 --> 00:39:38,840
De er farlige,
og sÄ er de sky.
248
00:39:39,000 --> 00:39:42,280
Det er,
som om de holder pÄ en hemmelighed.
249
00:39:43,280 --> 00:39:46,600
Jeg skal vise dig noget.
250
00:39:46,760 --> 00:39:48,560
Neia.
251
00:39:49,800 --> 00:39:51,920
Neia, pas lige pÄ.
252
00:39:52,080 --> 00:39:55,440
Neia, Neia ... Neia!
253
00:40:05,320 --> 00:40:08,560
Neia,
hvordan kunne du bare hoppe ned?
254
00:40:08,720 --> 00:40:12,680
Hvordan kunne du det der?
Slog du dig slet ikke?
255
00:40:15,040 --> 00:40:17,920
Neia, hvad er det, vi skal?
256
00:40:37,400 --> 00:40:40,400
Kom, Jas.
257
00:40:55,240 --> 00:40:57,240
Se pÄ mig.
258
00:41:00,880 --> 00:41:03,040
Se.
259
00:41:07,520 --> 00:41:09,760
Tag min hÄnd!
260
00:41:15,080 --> 00:41:18,520
Stol pÄ mig. Ikke give slip.
261
00:41:18,680 --> 00:41:23,480
Det er okay. Vi stÄr pÄ vandet!
262
00:41:26,880 --> 00:41:29,000
Ja!
263
00:41:31,440 --> 00:41:34,320
Jeg stÄr pÄ vandet.
264
00:41:39,680 --> 00:41:42,280
Hej, skat. Det er far.
265
00:41:42,440 --> 00:41:46,440
Jeg ville bare have sagt hej
og hĂžre, om alt var okay.
266
00:41:46,600 --> 00:41:49,480
Du ringer bare,
hvis der er det mindste.
267
00:41:49,640 --> 00:41:53,000
Jeg savner dig bare
og ville hĂžre, om alt var okay.
268
00:41:53,160 --> 00:41:56,200
Men jeg lĂŠgger mig til at sove nu.
269
00:41:56,360 --> 00:41:59,360
SĂ„ vi ses bare.
Hej, skat.
270
00:42:02,440 --> 00:42:04,920
Det kan bare ikke passe.
271
00:42:07,240 --> 00:42:12,360
Det er, som om det hele bare var inde
i mit hoved. Jeg er helt svimmel nu.
272
00:42:14,960 --> 00:42:17,320
Jeg stod pÄ vandet.
273
00:42:17,480 --> 00:42:21,160
PĂ„ et tidspunkt troede jeg,
at du ville drukne mig.
274
00:42:21,320 --> 00:42:27,360
Jeg vil aldrig gĂžre noget mod dig.
Men ikke alle er ligesom dig.
275
00:42:29,360 --> 00:42:33,880
Der er nogle, der er onde.
Dem tager vi.
276
00:42:35,880 --> 00:42:39,960
Det er dem,
der har taget Alvas perle.
277
00:42:42,320 --> 00:42:47,040
- Er det derfor, hun er syg?
- Ja. Jeg kan mĂŠrke, noget er galt.
278
00:42:47,200 --> 00:42:50,640
Der er ved at ske noget med hende.
279
00:42:50,800 --> 00:42:54,040
- Vi mÄ hjem til hende.
- Hvad? Nu?
280
00:42:54,200 --> 00:42:56,520
- Ja, kom nu.
- Okay.
281
00:43:01,000 --> 00:43:04,440
- Alva?
- Godt, I kom.
282
00:43:04,600 --> 00:43:07,200
Jeg kom, sÄ hurtigt jeg kunne.
283
00:43:09,400 --> 00:43:13,440
- Hvad er der sket?
- Jeg var pÄ vej ud for at finde jer.
284
00:43:13,600 --> 00:43:16,280
Jeg er sÄ trÊt.
285
00:43:16,440 --> 00:43:22,200
Jeg vidste ikke, det skulle vĂŠre nu,
men min krop visner.
286
00:43:24,600 --> 00:43:28,400
- Er du pÄ vej videre?
- Ja.
287
00:43:29,600 --> 00:43:34,240
Jeg tror ikke, jeg forstÄr.
SĂ„ det vil sige, at du ...
288
00:43:34,400 --> 00:43:38,480
VĂŠr ikke trist. Jeg dĂžr ikke.
Det er min krop, der dĂžr.
289
00:43:38,640 --> 00:43:41,800
Det er ligesom slangen,
der skifter ham.
290
00:43:41,960 --> 00:43:48,400
SjĂŠlen kan jo leve evigt.
SĂ„dan er det med vores folk.
291
00:43:52,320 --> 00:43:54,880
Hvad mon du bliver til?
292
00:43:55,040 --> 00:43:58,720
Jeg vil gerne vĂŠre ... luft.
293
00:44:00,040 --> 00:44:04,360
SĂ„dan en lille, rolig vind,
der kan lege med dit hÄr, -
294
00:44:04,520 --> 00:44:08,040
- ae dig pÄ kinden
og kilde dig i nakken!
295
00:44:11,520 --> 00:44:16,960
Men hvad nu, nÄr perlen er vÊk?
Hvordan finder sjĂŠlen sit nye hjem?
296
00:44:17,120 --> 00:44:20,400
SjĂŠlen finder altid hjem.
297
00:44:23,880 --> 00:44:30,440
Lov mig at passe pÄ Neia.
Hun er alt for ung til at ...
298
00:44:30,600 --> 00:44:34,680
Hun mÄ aldrig miste sin perle.
299
00:44:35,840 --> 00:44:38,560
Det lover jeg.
300
00:45:22,320 --> 00:45:24,480
Nu sker det.
301
00:45:25,480 --> 00:45:28,520
Jeg tror, hun bliver til luft.
302
00:46:11,560 --> 00:46:15,560
- Hun er vĂŠk.
- Der er noget galt.
303
00:46:15,720 --> 00:46:18,040
Er der noget galt?
304
00:46:20,400 --> 00:46:23,360
Alva! Alva, er du her?
305
00:46:23,520 --> 00:46:28,280
Hvad mener du? Der er ikke noget
galt. Hun skulle jo blive til luft.
306
00:46:28,440 --> 00:46:31,800
- Det gjorde hun jo ogsÄ.
- Ikke pÄ den mÄde.
307
00:46:31,960 --> 00:46:37,360
- Jeg kan ikke mĂŠrke hende.
- Det der med at mĂŠrke en sjĂŠl ...
308
00:46:37,520 --> 00:46:40,320
Det er bare noget, man siger.
309
00:46:40,480 --> 00:46:44,560
- Det kan man ikke.
- Jo, man kan!
310
00:46:46,160 --> 00:46:51,080
- Neia? Neia? Hvor skal du hen?
- Jeg skal finde Alvas perle.
311
00:46:51,240 --> 00:46:54,520
Nej. Nogen tog den,
og de kan vĂŠre farlige.
312
00:46:54,680 --> 00:46:58,560
- Er du bange?
- Jeg lovede Alva at passe pÄ dig.
313
00:46:58,720 --> 00:47:02,520
Du skal ikke passe pÄ mig.
Jeg finder perlen selv.
314
00:47:02,680 --> 00:47:06,800
- Nej. SÄ tager de ogsÄ din, Neia.
- Jeg er ligeglad.
315
00:47:06,960 --> 00:47:10,640
- Lad nu vĂŠre, Neia.
- Du forstÄr ingenting!
316
00:47:10,800 --> 00:47:13,440
Det er hendes sjĂŠl, der er i perlen.
317
00:47:13,600 --> 00:47:17,040
Hun kan ikke komme videre,
hvis ikke jeg finder den.
318
00:47:17,200 --> 00:47:20,440
Neia, kom nu tilbage. Neia!
319
00:47:20,600 --> 00:47:22,480
Lad nu vĂŠre, Neia!
320
00:47:26,760 --> 00:47:29,080
Neia!
321
00:47:39,120 --> 00:47:41,600
Neia, hvor er du?
322
00:47:47,080 --> 00:47:49,240
Neia!
323
00:47:49,400 --> 00:47:53,760
Neia, kom nu! Jeg skal nok
hjĂŠlpe dig med at finde den.
324
00:47:55,080 --> 00:47:57,480
Neia!
325
00:47:58,800 --> 00:48:00,800
Neia!
326
00:48:02,600 --> 00:48:04,640
Neia!
327
00:48:06,280 --> 00:48:08,280
Neia?
328
00:48:11,800 --> 00:48:13,800
Neia?
329
00:50:29,480 --> 00:50:30,840
Neia.
330
00:51:04,640 --> 00:51:07,040
Hey? Hallo deroppe.
331
00:51:08,840 --> 00:51:11,360
Hallo. Hallo.
332
00:51:11,520 --> 00:51:15,560
Hallo, hallo, hallo. Hey.
333
00:51:15,720 --> 00:51:20,320
Dig har jeg set fĂžr. Hvad sker der?
Hvad laver du her?
334
00:51:23,400 --> 00:51:27,400
- Jeg fĂłr vild.
- Hvor er du pÄ vej hen?
335
00:51:27,560 --> 00:51:29,880
Ikke nogen steder.
336
00:51:30,040 --> 00:51:33,200
Ledte du efter nogen, eller hvad?
337
00:51:37,360 --> 00:51:40,280
Er der noget, jeg kan gĂžre for dig?
338
00:51:40,440 --> 00:51:45,760
- Jeg vil bare gerne hjemad.
- Okay. Vil du have et lift?
339
00:51:46,600 --> 00:51:50,680
- Kan du mĂŠrke dine tĂŠer og fingre?
- Ja, det gÄr.
340
00:51:54,520 --> 00:51:58,360
- Det er sÄ mit lille hjem.
- Bor du her?
341
00:51:58,520 --> 00:52:00,800
Ja.
342
00:52:00,960 --> 00:52:03,840
Pas pÄ.
Hvis du sĂŠtter dig her.
343
00:52:06,440 --> 00:52:09,480
- Der?
- Ja. Lige her ved pilen.
344
00:52:09,640 --> 00:52:11,800
Jeg bor lige deroppe.
345
00:52:41,000 --> 00:52:44,080
- Er du okay?
- Ja ja.
346
00:52:44,240 --> 00:52:46,760
Du fÄr lige mit nummer.
347
00:52:53,560 --> 00:52:56,760
SĂ„ kan du ringe,
hvis der er et eller andet.
348
00:52:56,920 --> 00:52:58,880
Tak.
349
00:53:03,840 --> 00:53:06,760
Klarer du den?
350
00:53:06,920 --> 00:53:09,320
Ja ja.
351
00:53:09,480 --> 00:53:13,680
- Tak for hjĂŠlpen.
- SelvfĂžlgelig.
352
00:53:32,120 --> 00:53:34,040
Jas!
353
00:53:46,800 --> 00:53:48,680
Hvor har du vĂŠret?
354
00:53:58,200 --> 00:54:00,200
Og herhjemme:
355
00:54:00,360 --> 00:54:04,880
Der er igen fundet bedĂžvelsespile
ved Sortemosen, men politiet ...
356
00:54:05,040 --> 00:54:08,520
Det er noget lort.
Vi kan ikke sige det til min mor.
357
00:54:08,680 --> 00:54:12,120
Hun tror ikke pÄ elvere.
Hun er fra Indien.
358
00:54:12,280 --> 00:54:15,920
De har billeder af Neia
fra droner og alt muligt.
359
00:54:16,080 --> 00:54:21,800
Ja. Jeg kunne ikke stoppe hende.
Hun er vĂŠk.
360
00:54:21,960 --> 00:54:24,840
- De havde ogsÄ den her.
- Hvad er det?
361
00:54:25,000 --> 00:54:29,760
Adgang til en hemmelig hjemmeside.
PrĂžv at komme med computeren.
362
00:54:31,880 --> 00:54:35,640
... udvise ekstra forsigtighed
i skovene, -
363
00:54:35,800 --> 00:54:38,640
- indtil vi har
klarhed over situationen.
364
00:54:38,800 --> 00:54:44,200
Pilene er ifĂžlge veterinĂŠreksperter
helt ufarlige for mennesker.
365
00:54:44,360 --> 00:54:47,760
"Elverperler.
Siden tidernes morgen -
366
00:54:47,920 --> 00:54:51,120
- har der eksisteret elvere
i de danske skove.
367
00:54:51,280 --> 00:54:55,120
Det er en velbevaret hemmelighed,
at deres perler kan helbrede."
368
00:54:55,280 --> 00:54:58,640
- Det er elverperler.
- Den kan helbrede alle sygdomme.
369
00:54:58,800 --> 00:55:02,080
Der stÄr krÊft,
virusser og blodpropper.
370
00:55:02,240 --> 00:55:03,720
PrĂŠcis.
371
00:55:03,880 --> 00:55:07,080
Det er derfor,
de vil have Neia og Alvas perler.
372
00:55:07,240 --> 00:55:09,760
De er professionelle krybskytter.
373
00:55:09,920 --> 00:55:14,040
- Man kan kĂžbe dem. Se lige prisen.
- 20.000 dollars!
374
00:55:14,200 --> 00:55:19,840
Det er ikke ulve,
de jager i Sortemosen. Det er elvere.
375
00:55:20,000 --> 00:55:24,360
- Er det bedĂžvelsespile?
- Ja. De er over det hele.
376
00:55:24,520 --> 00:55:27,920
Klamt! Hvem kÞber sÄdan noget?
377
00:55:28,080 --> 00:55:32,080
Kunne I finde pÄ det?
Dengang med din mor ...
378
00:55:35,080 --> 00:55:39,800
- Vi mÄ finde Neia, fÞr de gÞr det.
- HvornÄr kommer Lars hjem?
379
00:55:39,960 --> 00:55:43,880
FĂžrst i aften.
Jeg kan prĂžve at ringe til ham.
380
00:55:53,160 --> 00:55:56,760
Du taler med Lars Berggrens
automatiske telefonsvarer.
381
00:55:56,920 --> 00:56:00,280
Jeg kan ikke tage den nu,
men lĂŠg en besked, -
382
00:56:00,440 --> 00:56:03,160
- sÄ ringer jeg hurtigst muligt.
383
00:56:03,320 --> 00:56:07,040
Hej, far. Det er Jas.
Vil du vĂŠre sĂžd at komme hjem nu?
384
00:56:08,440 --> 00:56:11,120
Jeg har virkelig brug for din hjĂŠlp.
385
00:56:12,600 --> 00:56:16,440
Jas. Dem fra kroen.
Kom nu! Vi skal afsted!
386
00:56:16,600 --> 00:56:20,200
- Jeg mÄ lige lÞbe.
- Kom nu, Jas.
387
00:56:25,200 --> 00:56:29,360
- Undskyld, hvad laver I her?
- Mit navn er KD.
388
00:56:29,520 --> 00:56:32,880
Vi kommer fra DUE.
Er din mor eller far hjemme?
389
00:56:33,040 --> 00:56:38,720
Nej. Min far er pÄ arbejde,
og min mor dĂžde for to Ă„r siden.
390
00:56:40,080 --> 00:56:44,520
Vi leder efter en ĂŠldre kvinde
og en ung pige pÄ din alder.
391
00:56:44,680 --> 00:56:48,240
- Har du set noget i skovene?
- Nej.
392
00:56:49,360 --> 00:56:54,600
- Vi vil lige se os lidt omkring.
- Jeg har ikke hĂžrt om noget DUE.
393
00:56:54,760 --> 00:56:59,240
- GĂ„. Ellers ringer jeg til politiet.
- Det gĂžr du bare.
394
00:57:04,640 --> 00:57:07,560
Skal du gÄ i hÊlene pÄ mig
hele tiden?
395
00:57:07,720 --> 00:57:12,000
- Du tager laden.
- Jeg tager laden. Nu.
396
00:57:33,120 --> 00:57:35,480
Der er ikke noget.
397
00:57:37,920 --> 00:57:42,920
- Har du set mistĂŠnkelige personer?
- Nej.
398
00:57:43,080 --> 00:57:46,080
Kvinden og pigen kan vĂŠre i fare.
399
00:57:46,240 --> 00:57:48,720
De kan ogsÄ vÊre farlige.
400
00:57:53,080 --> 00:57:57,640
Det er meget vigtigt, at du siger
til mig, hvis du har set noget.
401
00:57:59,160 --> 00:58:02,640
ForstÄr du, hvad jeg siger?
402
00:58:07,040 --> 00:58:09,920
ForstÄr du, hvad hun siger?
403
00:58:27,720 --> 00:58:31,040
- Hvad er det her?
- Det er mistelten.
404
00:58:33,040 --> 00:58:35,960
Hvad bruger du
al den mistelten til?
405
00:58:36,120 --> 00:58:42,080
Det er min fars. Min mor og far
kÞbte gÄrden for at Äbne et gartneri.
406
00:58:42,240 --> 00:58:45,840
De ville gerne
have vĂŠret gartnere.
407
00:58:46,640 --> 00:58:50,520
- Vi skal ind i huset efter senderen.
- Vent lige.
408
00:58:53,680 --> 00:58:57,160
- Jeg fandt den her.
- Hvor har du fundet den?
409
00:58:59,800 --> 00:59:03,120
Inde i byen. Ved skolen.
410
00:59:04,400 --> 00:59:06,880
Vi skal ind til skolen. Kom.
411
00:59:07,040 --> 00:59:10,440
- Hvad med senderen?
- Den tager vi bagefter.
412
00:59:40,080 --> 00:59:43,600
- Hvor er de?
- I byen. De er tilbage om lidt.
413
00:59:43,760 --> 00:59:48,120
- Vi mÄ ringe til politiet.
- Nej. De sagde, de var fra politiet.
414
00:59:48,280 --> 00:59:50,840
- Det er jo lĂžgn!
- MĂ„ske.
415
00:59:51,000 --> 00:59:53,520
- Vi mÄ have fat i Neia.
- Hvordan?
416
00:59:53,680 --> 00:59:57,800
- Ude i skoven!
- Skoven er stor! Jeg ved ikke hvor.
417
00:59:58,680 --> 01:00:01,840
Har Lars ringet tilbage?
418
01:00:02,000 --> 01:00:04,720
Nej. Ikke endnu.
419
01:00:06,480 --> 01:00:10,240
- Hvad gÞr vi sÄ?
- Det ved jeg ikke.
420
01:00:11,360 --> 01:00:16,440
Ham der Noel, der kĂžrte mig hjem
fra skoven ... Kan du huske ham?
421
01:01:10,880 --> 01:01:14,960
- Det er Noel.
- Det er Jas. Du gav mig et lift.
422
01:01:15,120 --> 01:01:19,440
- Ja, hej, Jas.
- Hej. Forstyrrer jeg?
423
01:01:19,600 --> 01:01:23,160
Overhovedet ikke.
Jeg sidder og fÄr en kop kaffe.
424
01:01:23,320 --> 01:01:25,320
- Er du i skoven?
- Ja.
425
01:01:25,480 --> 01:01:29,000
Min veninde er lĂžbet vĂŠk.
Der er vist sket hende noget.
426
01:01:29,160 --> 01:01:31,200
Okay?
427
01:01:33,040 --> 01:01:37,440
Jeg vil selvfĂžlgelig rigtig gerne
hjĂŠlpe med at finde hende.
428
01:01:37,600 --> 01:01:40,040
Hun skulle vĂŠre herude?
429
01:01:40,200 --> 01:01:43,320
Det har jeg ikke,
men jeg vil gerne hjĂŠlpe.
430
01:01:52,480 --> 01:01:54,280
Hallo?
431
01:01:54,440 --> 01:01:58,640
- Det er Neia. Hun er hos Noel.
- Hvor skal vi hen?
432
01:01:58,800 --> 01:02:02,080
Ud i skoven, inden han bedĂžver hende.
433
01:02:25,280 --> 01:02:27,920
Han har bedĂžvet hende.
434
01:02:28,920 --> 01:02:33,160
Han viste mig de der bedĂžvelsespile,
sidst jeg mĂždte ham.
435
01:02:33,320 --> 01:02:36,560
- Vi bliver nĂždt til at aflede ham.
- Hvordan?
436
01:02:36,720 --> 01:02:40,880
- Kan du ikke distrahere ham?
- Kan vi ikke gĂžre det sammen?
437
01:02:41,040 --> 01:02:45,920
Du bliver nĂždt til det. Vi mĂždes
ved Landet af glas. Kom afsted.
438
01:02:46,080 --> 01:02:48,280
Ă
h nej. Pas pÄ dig selv.
439
01:02:48,440 --> 01:02:51,120
- Ja, i lige mÄde.
- Vi ses.
440
01:03:55,960 --> 01:04:00,160
- Hvad laver du?
- Ja, jeg spĂžrger om det samme.
441
01:04:01,920 --> 01:04:05,360
Neia. Neia.
442
01:04:11,520 --> 01:04:14,520
- Sluk for musikken.
- Den forstyrrer ikke.
443
01:04:14,680 --> 01:04:18,200
Den forstyrrer mig meget.
Der er ĂŠnder, der yngler her.
444
01:04:18,360 --> 01:04:21,440
Du mÄ faktisk meget gerne gÄ.
445
01:04:24,440 --> 01:04:28,560
- Hvor er dine forĂŠldre? Er du alene?
- Ja. Hvad med dig?
446
01:04:31,200 --> 01:04:33,720
Kom nu, Neia. Vi klarer den.
447
01:04:40,640 --> 01:04:45,640
- Gider du ikke slukke for det der?
- Nej. Du bestemmer ikke over mig.
448
01:04:47,400 --> 01:04:51,720
- Kom med den! Du betaler for den.
- Skrid med dig.
449
01:05:58,280 --> 01:06:02,480
Hej, far. Det er Jas.
Vil du vĂŠre sĂžd at komme hjem nu?
450
01:06:02,640 --> 01:06:05,080
Jeg har virkelig
brug for din hjĂŠlp.
451
01:06:05,240 --> 01:06:08,800
Jas, dem fra kroen.
Kom nu! Vi skal afsted!
452
01:06:08,960 --> 01:06:12,760
- Jeg mÄ lige lÞbe.
- Kom nu, Jas.
453
01:06:20,040 --> 01:06:22,720
Stop, stop!
454
01:06:22,880 --> 01:06:25,960
Der er sgu kommet
en tur til Padborg.
455
01:06:26,120 --> 01:06:29,640
- Nej. Jeg skal hjem til Jas.
- Det gĂžr du lige.
456
01:06:29,800 --> 01:06:33,720
Den tager du.
Du tager den tur, for ...!
457
01:06:54,960 --> 01:06:57,480
- Hvad gĂžr vi?
- Holder os til planen.
458
01:06:57,640 --> 01:07:01,320
- Han skal nok gÄ i en af fÊlderne.
- Ja, hvis det virker.
459
01:07:03,400 --> 01:07:06,760
- Han er her.
- Han er ved sumpen. SĂ„ er det nu.
460
01:07:54,440 --> 01:07:58,000
- Tror du, han gik i?
- Jeg kan ikke se noget.
461
01:07:59,760 --> 01:08:02,960
Det gjorde han ikke.
Han er ved buret.
462
01:08:06,960 --> 01:08:10,440
- Han er der! Pas pÄ.
- Okay, rolig.
463
01:08:10,600 --> 01:08:13,080
Han finder os aldrig heroppe.
464
01:08:35,080 --> 01:08:39,040
- Ă
h nej!
- Slap af. Han er ved kviksandet.
465
01:08:39,200 --> 01:08:41,760
Hvor er det skummelt. Dernede.
466
01:08:41,920 --> 01:08:45,600
Jeg sagde det jo.
De fĂŠlder virker ikke.
467
01:09:00,840 --> 01:09:04,840
Hvad laver han?
Hvorfor stopper han op?
468
01:09:06,960 --> 01:09:10,800
- Pis. Han fĂžlger snorene op til os.
- Ă
h nej!
469
01:09:12,880 --> 01:09:17,200
Vi er sÄ fÊrdige. Han finder os.
Vi kan ikke gemme os her, Jas.
470
01:09:17,360 --> 01:09:19,720
Han er der.
471
01:09:19,880 --> 01:09:23,160
- Hvad gĂžr vi nu?
- Vi skal have ham vĂŠk fra Neia.
472
01:09:24,600 --> 01:09:28,440
- Vi mÄ komme ned pÄ den anden side.
- Da ikke nu!
473
01:09:28,600 --> 01:09:31,280
- Jo. Jeg har en idé.
- Hvad?
474
01:09:31,440 --> 01:09:35,080
- Stol nu pÄ mig.
- Han ser rĂžvsur ud.
475
01:09:36,520 --> 01:09:38,280
Kom nu bare.
476
01:09:39,240 --> 01:09:43,920
- Neia? Du skal blive her, okay?
- Jas?
477
01:09:46,880 --> 01:09:49,480
Jas?
478
01:09:49,640 --> 01:09:53,280
Jeg lover, der ikke sker dig noget.
Jeg har en plan.
479
01:09:53,440 --> 01:09:55,600
Godt.
480
01:09:57,480 --> 01:09:59,640
Kom nu.
481
01:10:14,800 --> 01:10:16,840
Jas?
482
01:10:18,440 --> 01:10:19,840
Jas!
483
01:10:32,360 --> 01:10:34,360
Noel!
484
01:10:37,920 --> 01:10:39,920
Noel!
485
01:10:57,080 --> 01:10:59,720
Noel!
486
01:10:59,880 --> 01:11:04,120
Noel. Lad os indgÄ en byttehandel.
487
01:11:04,280 --> 01:11:07,640
Du lader pigen vĂŠre i fred
og forsvinder. Okay?
488
01:11:07,800 --> 01:11:10,680
SĂ„ har jeg noget, du gerne vil have.
489
01:11:13,960 --> 01:11:16,160
Jeg vil gerne se den.
490
01:11:16,320 --> 01:11:20,600
Lad nu vĂŠre. Jeg prĂžver ikke
at snyde dig. Kom nu bare.
491
01:11:23,080 --> 01:11:26,320
Her. Kom nu, Noel.
492
01:11:30,720 --> 01:11:35,240
Et hul!?
Jas, du ser for mange film, du gĂžr.
493
01:11:37,800 --> 01:11:39,200
Nu!
494
01:11:46,760 --> 01:11:50,400
- Vi skal have hjĂŠlp nu!
- Ring til min far fra gÄrden.
495
01:11:50,560 --> 01:11:54,840
- Kan du godt klare ham alene?
- Sagtens. Jeg har styr pÄ ham.
496
01:11:56,120 --> 01:11:58,640
Nej!
497
01:12:03,320 --> 01:12:07,560
- Jas, lad mig komme op, for helvede.
- Du lĂžj.
498
01:12:07,720 --> 01:12:12,360
- Du er ikke fra Ulvens venner.
- Jas. Jeg kan pissegodt lide dig.
499
01:12:12,520 --> 01:12:16,000
- Men de har fordrejet dit hoved.
- Nej.
500
01:12:16,160 --> 01:12:19,920
Du stjĂŠler deres perler
og sĂŠlger dem. De dĂžr af det!
501
01:12:22,040 --> 01:12:25,080
Der er sÄ meget,
du ikke forstÄr, Jas.
502
01:12:25,240 --> 01:12:31,080
Elvere slÄr mennesker ihjel. Okay?
Du kan ikke vĂŠre venner med dem.
503
01:12:31,240 --> 01:12:35,920
- Snak med politiet! Jeg gider ikke.
- Politiet?
504
01:12:36,080 --> 01:12:40,680
De tror ikke pÄ elvere. Jeg gÄr
bare fri lige om lidt alligevel.
505
01:12:40,840 --> 01:12:44,200
Lad mig nu komme op, mand.
Giv mig en hÄnd.
506
01:12:54,000 --> 01:12:57,080
Nu fortĂŠller du mig alt,
hvad du ved.
507
01:12:57,240 --> 01:12:59,960
- HĂžrer du?
- Ja.
508
01:13:00,120 --> 01:13:02,600
Vi er her for at hjĂŠlpe jer.
509
01:13:02,760 --> 01:13:06,800
Det er vigtigt, du fortĂŠller,
hvor pigen er. ForstÄr du det?
510
01:13:06,960 --> 01:13:12,480
Jas, hĂžr lige her. De perler
kan redde menneskeliv. Okay?
511
01:13:12,640 --> 01:13:17,120
Lyt nu til mig. Der er ogsÄ
nogle penge i det. Vil du have nogle?
512
01:13:18,240 --> 01:13:21,360
SÄ kan I fÄ det gartneri,
din far har drĂžmt om.
513
01:13:21,520 --> 01:13:27,960
- Hvor ved du det fra?
- Jeg tjekkede dig pÄ internettet.
514
01:13:28,120 --> 01:13:32,080
- Jeg er ked af det med din mor.
- Du ved ikke en skid.
515
01:13:33,360 --> 01:13:39,280
"Mona Berggren, 39 Ă„r.
Sov stille ind."
516
01:13:41,480 --> 01:13:44,680
- Du kunne have reddet din mor.
- Du er syg!
517
01:13:45,880 --> 01:13:50,920
Du kunne have reddet hende, Jas.
ForstÄr du det?
518
01:13:51,080 --> 01:13:54,680
- Du er syg i hovedet.
- HjĂŠlp mig op, Jas.
519
01:13:59,440 --> 01:14:02,200
Neia. Neia!
520
01:14:08,760 --> 01:14:11,160
Kald pÄ hende, Jas.
521
01:14:11,320 --> 01:14:15,000
- Gu vil jeg ej.
- Slip ham!
522
01:14:17,600 --> 01:14:21,840
Nej! Neia. Lad vĂŠre!
523
01:14:25,960 --> 01:14:27,880
Noel ...
524
01:14:39,640 --> 01:14:41,840
Se pÄ mig.
525
01:15:28,320 --> 01:15:32,080
Jas, det er far. Jeg er pÄ vej.
Der gÄr lige fem minutter.
526
01:15:32,240 --> 01:15:34,560
Ring og sig, du er okay.
527
01:15:39,280 --> 01:15:40,960
Neia!
528
01:15:48,560 --> 01:15:50,760
Neia!
529
01:15:59,360 --> 01:16:00,440
Neia!
530
01:16:02,840 --> 01:16:04,360
Neia?
531
01:16:06,840 --> 01:16:08,600
Neia!
532
01:16:13,080 --> 01:16:16,560
Neia? Neia, du mÄ ikke drukne ham!
533
01:16:19,600 --> 01:16:21,680
Lad nu vĂŠre!
534
01:16:24,840 --> 01:16:26,520
Neia?
535
01:16:29,640 --> 01:16:31,760
Neia! Neia!
536
01:16:32,800 --> 01:16:34,120
Neia!
537
01:16:35,280 --> 01:16:37,520
- Neia!
- Hvor er hun?
538
01:16:37,680 --> 01:16:42,080
De er ude i vandet!
Hun drukner ham!
539
01:17:16,320 --> 01:17:19,520
Undskyld.
Jeg skulle have sagt, hvem vi er.
540
01:17:19,680 --> 01:17:25,480
De Usetes Enhed. En del af
politiets hemmelige specialstyrke.
541
01:17:25,640 --> 01:17:30,480
Alle i Danmark
har ret til beskyttelse.
542
01:17:30,640 --> 01:17:34,040
OgsÄ dem,
der helst vil leve skjult.
543
01:17:36,840 --> 01:17:38,320
Av!
544
01:18:02,160 --> 01:18:04,040
Jas!
545
01:18:05,760 --> 01:18:08,520
- Jas!
- Det er min far.
546
01:18:13,240 --> 01:18:15,040
Jas!
547
01:18:16,040 --> 01:18:18,040
Jas!
548
01:18:33,240 --> 01:18:35,400
Jas!
549
01:18:36,640 --> 01:18:38,640
Far!
550
01:18:40,760 --> 01:18:43,080
Far.
551
01:18:51,400 --> 01:18:53,720
Hej, min dreng.
552
01:18:56,840 --> 01:18:59,480
- Er du okay?
- Ja.
553
01:19:06,440 --> 01:19:08,240
Lad mig se dig.
554
01:19:17,600 --> 01:19:22,520
Har du hĂžrt, han har arbejdet i DUE?
Derfor ved han sÄ meget om perlerne.
555
01:19:23,440 --> 01:19:27,960
- Det er godt, han er blevet stoppet.
- Ja.
556
01:19:28,120 --> 01:19:32,720
De siger, vi fÄr en medalje.
Er det ikke fedt?
557
01:19:43,680 --> 01:19:47,720
- Hun skal nok fÄ det godt hos KD.
- Ja. Det hÄber jeg.
558
01:19:47,880 --> 01:19:51,680
Det kunne vĂŠre fedt, hvis hun blev.
Jeg havde vĂŠnnet mig til det.
559
01:19:51,840 --> 01:19:55,000
Du kunne have taget hende
med i skole. Til svĂžmning!
560
01:19:59,760 --> 01:20:03,960
- Tak for hjĂŠlpen med det hele, Isak.
- SelvfĂžlgelig, brormand.
561
01:20:05,280 --> 01:20:09,440
Jeg mÄ hjem til min mama,
inden hun kommer rendende.
562
01:20:09,600 --> 01:20:12,560
- Vi ses, ikke?
- SelvfĂžlgelig.
563
01:20:16,640 --> 01:20:20,720
- Vi er ved at vĂŠre klar til at kĂžre.
- Hey.
564
01:20:20,880 --> 01:20:27,160
Neia var rigtig glad for at vĂŠre her.
Selvom det har vĂŠret lidt specielt.
565
01:20:27,320 --> 01:20:33,280
Det er sjĂŠldent, at et menneske
bliver venner med en af vores slags.
566
01:20:33,440 --> 01:20:36,200
Du har en sĂŠrlig dreng.
567
01:20:37,600 --> 01:20:41,880
Men hun kunne jo ogsÄ blive her,
hvis hun mangler en familie.
568
01:20:42,040 --> 01:20:47,640
Det er Neias valg. Men jeg vil passe
pÄ hende, som var hun min egen pige.
569
01:20:56,160 --> 01:20:57,960
Hey.
570
01:20:59,360 --> 01:21:02,240
Jeg vil bare lige sige farvel.
571
01:21:03,320 --> 01:21:08,040
- Det var godt at lĂŠre dig at kende.
- I lige mÄde.
572
01:21:11,200 --> 01:21:15,200
Jeg er ked af det med Alva.
Virkelig.
573
01:21:21,120 --> 01:21:23,560
Den her er til dig.
574
01:21:28,840 --> 01:21:31,640
Klar til at kĂžre?
575
01:21:31,800 --> 01:21:34,080
- Vi ses nok.
- Ja.
576
01:21:45,200 --> 01:21:49,480
NĂ„ ...
Skal jeg fÄ bikset noget mad sammen?
577
01:21:49,640 --> 01:21:51,200
Ja.
578
01:23:48,040 --> 01:23:50,600
Nu sker det.
579
01:24:09,880 --> 01:24:11,520
Neia.
580
01:24:19,520 --> 01:24:21,600
Jas.
581
01:24:24,840 --> 01:24:26,360
Neia.
582
01:24:29,600 --> 01:24:31,320
Det er Alva.
583
01:24:32,720 --> 01:24:35,160
Hun bliver til luft.
584
01:28:46,640 --> 01:28:49,560
Danske tekster: Malene Hollnagel
Scandinavian Text Service 2018
45385