Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:09,040
[ominous music]
2
00:00:10,680 --> 00:00:12,960
[high-pitched static]
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,056
[woman narrating] Current theories on
the creation of the universe state
4
00:00:15,080 --> 00:00:18,280
that if it were created
at all and didn't just start,
5
00:00:18,360 --> 00:00:19,880
as it were, unofficially,
6
00:00:19,960 --> 00:00:23,440
it came into being about
14 billion years ago.
7
00:00:23,520 --> 00:00:25,040
The Earth is generally
supposed to be
8
00:00:25,160 --> 00:00:27,560
about 4 1/2 billion
years old.
9
00:00:27,640 --> 00:00:29,840
These dates are incorrect.
10
00:00:29,920 --> 00:00:34,000
Some medieval scholars put the
date of the creation at 3760 BC.
11
00:00:34,080 --> 00:00:35,600
[beeping]
12
00:00:35,680 --> 00:00:39,360
Others put creation
as far back as 5508 BC.
13
00:00:39,440 --> 00:00:41,520
Also, incorrect.
14
00:00:41,600 --> 00:00:43,080
Archbishop James Ussher
15
00:00:43,120 --> 00:00:44,960
claimed that the Heaven
and the Earth
16
00:00:45,040 --> 00:00:48,720
were created on Sunday,
the 21st of October, 4004 BC,
17
00:00:48,800 --> 00:00:50,920
- at 9:00 a.m.
- [bell dings]
18
00:00:51,000 --> 00:00:52,600
This too was incorrect,
19
00:00:52,680 --> 00:00:55,440
by almost a quarter
of an hour.
20
00:00:55,520 --> 00:00:58,280
It was created at 9:13
in the morning.
21
00:00:58,360 --> 00:01:00,440
Which was correct.
22
00:01:00,520 --> 00:01:03,840
The whole business with the
fossilised dinosaur skeletons
23
00:01:03,920 --> 00:01:07,160
was a joke the palaeontologists
haven't seen yet.
24
00:01:07,240 --> 00:01:09,040
This proves two things.
25
00:01:09,120 --> 00:01:13,120
Firstly, that God does not
play dice with the universe.
26
00:01:13,200 --> 00:01:15,920
I play an ineffable game
of my own devising.
27
00:01:16,040 --> 00:01:18,200
For everyone else,
it's like playing poker
28
00:01:18,280 --> 00:01:20,360
in a pitch-dark room,
for infinite stakes,
29
00:01:20,440 --> 00:01:22,520
with a dealer who won't
tell you the rules,
30
00:01:22,560 --> 00:01:24,120
and who smiles all the time.
31
00:01:24,200 --> 00:01:28,040
Secondly,
the Earth is a Libra.
32
00:01:29,960 --> 00:01:33,120
The entry for Libra
in The Tadfield Advertiser
33
00:01:33,200 --> 00:01:36,440
on the night our history
begins reads as follows:
34
00:01:36,520 --> 00:01:37,760
"You may be feeling rundown
35
00:01:37,840 --> 00:01:40,720
and always
in the same daily round.
36
00:01:40,800 --> 00:01:42,680
A friend is important to you.
37
00:01:42,760 --> 00:01:45,440
You may be vulnerable
to a stomach upset today,
38
00:01:45,520 --> 00:01:47,840
so avoid salads.
39
00:01:47,920 --> 00:01:51,240
Help could come from
an unexpected quarter."
40
00:01:51,320 --> 00:01:53,560
This was perfectly correct
on every count,
41
00:01:53,640 --> 00:01:56,640
except for the bit
about the salads.
42
00:01:57,920 --> 00:01:59,600
To understand the true
significance
43
00:01:59,680 --> 00:02:00,960
of what that means,
44
00:02:01,040 --> 00:02:02,760
we need to begin earlier.
45
00:02:02,840 --> 00:02:06,160
A little more than 6,000 years
earlier, to be precise.
46
00:02:06,240 --> 00:02:08,320
Just after the beginning.
47
00:02:08,400 --> 00:02:12,440
It starts, as it will end,
with a garden.
48
00:02:12,520 --> 00:02:15,760
In this case,
the Garden of Eden.
49
00:02:15,840 --> 00:02:17,880
And with an apple.
50
00:02:24,600 --> 00:02:27,120
[rumbling]
51
00:02:30,960 --> 00:02:32,320
[hissing] Go on.
52
00:02:32,400 --> 00:02:34,400
[whispering]
This apple will give you...
53
00:02:34,440 --> 00:02:38,560
[indistinct, ominous whispering]
54
00:02:40,000 --> 00:02:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
55
00:03:07,120 --> 00:03:08,440
[God] It was a nice day.
56
00:03:08,520 --> 00:03:10,320
All the days had been nice.
57
00:03:10,400 --> 00:03:12,800
There had been rather
more than seven of them so far,
58
00:03:12,880 --> 00:03:15,680
and rain hadn't
been invented yet.
59
00:03:15,760 --> 00:03:17,680
But the storm clouds
gathering east of Eden
60
00:03:17,760 --> 00:03:20,280
suggested that the first
thunderstorm was on its way.
61
00:03:20,360 --> 00:03:23,080
And it was going
to be a big one.
62
00:03:30,680 --> 00:03:32,280
Well, that went down
like a lead balloon.
63
00:03:32,320 --> 00:03:33,880
[chuckles]
64
00:03:33,960 --> 00:03:36,040
Sorry, what was that?
65
00:03:36,120 --> 00:03:39,280
I said, "Well, that went down
like a lead balloon."
66
00:03:39,360 --> 00:03:43,400
Yes, yes, it did, rather.
67
00:03:43,480 --> 00:03:46,120
Bit of an overreaction,
if you ask me.
68
00:03:46,200 --> 00:03:47,680
First offence
and everything.
69
00:03:50,720 --> 00:03:52,480
I can't see what's so bad
70
00:03:52,560 --> 00:03:55,160
about knowing the difference
between good and evil anyway.
71
00:03:56,080 --> 00:03:58,720
Well, it must be bad...
72
00:03:58,800 --> 00:04:00,760
- Crawley.
- ...Crawley.
73
00:04:01,960 --> 00:04:03,320
Otherwise...
74
00:04:03,400 --> 00:04:05,680
you wouldn't have
tempted them into it.
75
00:04:05,760 --> 00:04:09,040
Oh, they just said, "Get up
there and make some trouble."
76
00:04:09,120 --> 00:04:10,760
Well, obviously.
You're a demon.
77
00:04:10,840 --> 00:04:12,360
It's what you do.
78
00:04:12,440 --> 00:04:15,320
Not very subtle
of the Almighty, though.
79
00:04:15,400 --> 00:04:16,776
Fruit tree in the middle
of a garden
80
00:04:16,800 --> 00:04:18,480
with a "Don't Touch" sign.
81
00:04:18,560 --> 00:04:20,800
I mean, why not put it
on the top of a high mountain?
82
00:04:20,880 --> 00:04:23,640
Or on the moon?
83
00:04:23,720 --> 00:04:26,200
Makes you wonder
what God's really planning.
84
00:04:26,240 --> 00:04:27,680
Best not to speculate.
85
00:04:27,760 --> 00:04:29,920
It's all part
of the Great Plan.
86
00:04:30,000 --> 00:04:32,360
It's not for us
to understand.
87
00:04:33,920 --> 00:04:35,800
It's ineffable.
88
00:04:35,920 --> 00:04:37,920
The Great Plan's ineffable?
89
00:04:38,040 --> 00:04:39,240
Exactly.
90
00:04:39,320 --> 00:04:41,240
It is beyond understanding
91
00:04:41,320 --> 00:04:44,360
and incapable of being put
into words.
92
00:04:44,480 --> 00:04:47,440
Didn't you have
a flaming sword?
93
00:04:47,520 --> 00:04:49,680
- Uh...
- You did. It was flaming like anything.
94
00:04:49,760 --> 00:04:51,080
What happened to it?
95
00:04:51,160 --> 00:04:52,800
Uh...
96
00:04:52,880 --> 00:04:55,040
Lost it already, have you?
97
00:04:55,120 --> 00:04:56,880
- Gave it away.
- You what?
98
00:04:56,920 --> 00:04:58,640
I gave it away.
99
00:04:58,720 --> 00:05:00,560
There are vicious animals.
100
00:05:00,640 --> 00:05:03,560
It's going to be cold out there.
And she's expecting already.
101
00:05:03,640 --> 00:05:05,920
And I said, "Here you go.
Flaming sword. Don't thank me.
102
00:05:06,000 --> 00:05:08,680
And don't let the sun
go down on you here."
103
00:05:10,040 --> 00:05:12,560
I do hope I didn't do
the wrong thing.
104
00:05:12,640 --> 00:05:14,200
Oh, you're an angel.
105
00:05:14,240 --> 00:05:16,480
I don't think you can
do the wrong thing.
106
00:05:16,560 --> 00:05:18,360
Oh, oh, thank...
107
00:05:18,440 --> 00:05:20,000
Oh, thank you.
108
00:05:20,080 --> 00:05:23,520
- It's been bothering me.
- [lion roars]
109
00:05:23,600 --> 00:05:26,120
[Crowley]
I've been worrying, too.
110
00:05:26,200 --> 00:05:27,680
What if I did
the right thing
111
00:05:27,760 --> 00:05:30,520
with the whole
"eat the apple" business?
112
00:05:30,600 --> 00:05:31,696
A demon can get
into a lot of trouble
113
00:05:31,720 --> 00:05:33,320
for doing the right thing.
114
00:05:33,400 --> 00:05:34,400
[roaring]
115
00:05:34,440 --> 00:05:36,720
[meaty blow]
116
00:05:36,800 --> 00:05:38,416
It'd be funny if we both
got it wrong, eh?
117
00:05:38,440 --> 00:05:40,960
If I did the good thing
and you did the bad one.
118
00:05:41,040 --> 00:05:43,520
[both chuckle]
119
00:05:44,240 --> 00:05:46,000
No.
120
00:05:46,080 --> 00:05:48,000
It wouldn't
be funny at all.
121
00:05:48,080 --> 00:05:49,760
Well...
122
00:05:49,840 --> 00:05:51,680
[rain pattering]
123
00:05:51,760 --> 00:05:55,160
[God] Good Omens, being
a narrative of certain events
124
00:05:55,240 --> 00:05:57,760
occurring in the last 11 years
of human history,
125
00:05:57,840 --> 00:06:00,080
in strict accordance,
as shall be shown,
126
00:06:00,160 --> 00:06:02,560
with The Nice
and Accurate Prophecies
127
00:06:02,640 --> 00:06:04,200
of Agnes Nutter, Witch.
128
00:06:04,280 --> 00:06:06,160
[theme music plays]
129
00:07:33,360 --> 00:07:35,920
[God] It wasn't a dark
and stormy night.
130
00:07:36,000 --> 00:07:37,880
But, don't let the weather
fool you.
131
00:07:37,960 --> 00:07:39,720
Just because it's a mild night
132
00:07:39,800 --> 00:07:42,160
doesn't mean that the forces
of evil aren't abroad.
133
00:07:42,240 --> 00:07:43,280
They are.
134
00:07:43,360 --> 00:07:45,440
They are everywhere.
135
00:07:45,520 --> 00:07:48,520
[rumbling]
136
00:08:03,440 --> 00:08:06,280
Two demons lurk
at the edge of the graveyard.
137
00:08:06,360 --> 00:08:08,200
They are pacing themselves,
138
00:08:08,280 --> 00:08:10,880
and can lurk for the rest
of the night, if necessary.
139
00:08:10,960 --> 00:08:13,120
With still enough
sullen menace left
140
00:08:13,200 --> 00:08:16,520
for a final burst
of lurking around dawn.
141
00:08:22,400 --> 00:08:24,120
Bugger this for a lark.
142
00:08:24,200 --> 00:08:27,360
He should have been
waiting for us.
143
00:08:27,440 --> 00:08:28,600
Do you trust him?
144
00:08:29,680 --> 00:08:31,760
- Nope.
- Good.
145
00:08:31,840 --> 00:08:34,080
It'd be a funny old world
if demons went around
146
00:08:34,160 --> 00:08:35,600
trusting each other.
147
00:08:35,680 --> 00:08:38,520
What's he calling himself
up here these days?
148
00:08:39,400 --> 00:08:40,880
Crowley.
149
00:08:40,960 --> 00:08:42,456
["Bohemian Rhapsody" by
Queen plays on car radio]
150
00:08:42,480 --> 00:08:43,720
♪♪ Oh, mama mia
Mama mia ♪♪
151
00:08:43,760 --> 00:08:45,200
♪♪ Mama mia, let me go ♪♪
152
00:08:45,280 --> 00:08:47,200
♪♪ Beelzebub... ♪♪
153
00:08:47,280 --> 00:08:50,360
Here he comes now,
the flash bastard.
154
00:08:50,440 --> 00:08:53,640
♪♪ For me, for me ♪♪
155
00:08:53,720 --> 00:08:55,520
If you ask me,
he's been up here too long.
156
00:08:55,600 --> 00:08:59,200
Gone native.
Enjoying himself too much.
157
00:08:59,280 --> 00:09:02,000
Wearing sunglasses,
even when he doesn't need them.
158
00:09:02,080 --> 00:09:04,640
- All hail Satan.
- [Ligur] All hail Satan.
159
00:09:04,720 --> 00:09:06,840
Uh, hi, guys.
Sorry I'm late,
160
00:09:06,880 --> 00:09:08,760
but you know how it
is on the A40 at Denham.
161
00:09:08,880 --> 00:09:10,600
I tried to cut up
towards Chorleywood...
162
00:09:10,640 --> 00:09:13,760
Now that we art all here, let us
recount the deeds of the day.
163
00:09:13,840 --> 00:09:15,320
Of course.
164
00:09:15,400 --> 00:09:16,720
Deeds, yeah.
165
00:09:16,760 --> 00:09:18,280
[Hastur]
I have tempted a priest.
166
00:09:18,360 --> 00:09:19,720
As he walked down the street,
167
00:09:19,760 --> 00:09:21,440
he saw all the pretty girls
in the sun.
168
00:09:21,520 --> 00:09:23,280
I put doubt into his mind.
169
00:09:23,360 --> 00:09:24,760
He would have been
a saint.
170
00:09:24,840 --> 00:09:27,360
Now, within a decade,
we shall have him.
171
00:09:27,440 --> 00:09:29,080
[chuckles]
172
00:09:29,160 --> 00:09:30,520
Yeah, nice one.
173
00:09:30,640 --> 00:09:32,720
[Ligur]
I have corrupted a politician.
174
00:09:32,760 --> 00:09:37,040
Let him think that a tiny bribe
wouldn't hurt.
175
00:09:37,120 --> 00:09:40,120
Within a year,
we shall have him.
176
00:09:40,200 --> 00:09:41,960
Right, you'll like this.
177
00:09:42,040 --> 00:09:46,520
I brought down every London area
mobile phone network tonight.
178
00:09:50,640 --> 00:09:52,880
- Yeah?
- Yeah. It wasn't easy...
179
00:09:52,960 --> 00:09:55,640
And what exactly has that done
to secure souls for our master?
180
00:09:55,720 --> 00:09:57,000
Oh, come on,
think about it.
181
00:09:57,080 --> 00:09:59,520
[laughs] Fifteen million
pissed-off people
182
00:09:59,640 --> 00:10:00,880
who take it out
on each other.
183
00:10:01,000 --> 00:10:04,600
It's not exactly...
craftsmanship.
184
00:10:04,640 --> 00:10:06,440
Well, head office
don't seem to mind.
185
00:10:06,520 --> 00:10:08,400
They love me down there, guys.
186
00:10:08,480 --> 00:10:11,520
Times are changing. So...
187
00:10:11,600 --> 00:10:13,200
[sniffs] ...what's up?
188
00:10:13,280 --> 00:10:15,120
This is.
189
00:10:18,000 --> 00:10:19,000
No.
190
00:10:19,040 --> 00:10:20,960
Yes.
191
00:10:23,720 --> 00:10:25,120
Already?
192
00:10:27,360 --> 00:10:29,720
Yes.
193
00:10:29,760 --> 00:10:31,280
And it's up to me to...?
194
00:10:31,360 --> 00:10:33,440
[both] Yes.
195
00:10:35,520 --> 00:10:36,600
You know, listen, it...
196
00:10:36,640 --> 00:10:37,880
[stammers]
197
00:10:38,000 --> 00:10:39,160
...really isn't my scene.
198
00:10:39,240 --> 00:10:41,400
Your scene.
199
00:10:41,480 --> 00:10:43,440
Your starring role.
200
00:10:44,520 --> 00:10:45,720
Take it.
201
00:10:45,760 --> 00:10:47,600
[Hastur]
Like you said,
202
00:10:47,640 --> 00:10:49,400
times are changing.
203
00:10:49,480 --> 00:10:51,640
They come to an end,
for a start.
204
00:10:51,760 --> 00:10:53,000
Why me?
205
00:10:53,080 --> 00:10:54,960
Well, they love you
down there.
206
00:10:55,040 --> 00:10:56,600
And what an opportunity.
207
00:10:56,640 --> 00:11:00,320
Ligur here would give
his right arm to be you tonight.
208
00:11:00,400 --> 00:11:03,360
Or someone's right arm, anyway.
209
00:11:03,440 --> 00:11:04,800
[Hastur] Sign here.
210
00:11:07,560 --> 00:11:09,680
[sizzling]
211
00:11:12,800 --> 00:11:14,400
Now what?
212
00:11:14,480 --> 00:11:17,120
[Hastur] You will receive
your instructions.
213
00:11:17,200 --> 00:11:18,920
And why so glum?
214
00:11:19,000 --> 00:11:21,560
The moment we have been
working for all these centuries
215
00:11:21,640 --> 00:11:22,800
is at hand.
216
00:11:22,880 --> 00:11:24,240
Centuries?
217
00:11:24,320 --> 00:11:27,200
Our moment of
eternal triumph awaits.
218
00:11:27,280 --> 00:11:28,800
Triumph.
219
00:11:28,880 --> 00:11:32,480
And you will be a tool
of that glorious destiny.
220
00:11:32,560 --> 00:11:34,880
Glorious tool. Yeah.
221
00:11:36,080 --> 00:11:37,080
OK.
222
00:11:37,160 --> 00:11:39,800
I'll, um, be off then.
223
00:11:39,880 --> 00:11:41,400
Get it over with.
224
00:11:41,480 --> 00:11:43,056
No, I want to get it over with,
obviously, but,
225
00:11:43,080 --> 00:11:44,800
I'll be popping along.
226
00:11:44,880 --> 00:11:47,800
Great. Fine. Yeah.
227
00:11:52,440 --> 00:11:54,240
Ciao!
228
00:11:54,320 --> 00:11:55,640
[Ligur]
What's that mean?
229
00:11:55,720 --> 00:11:58,560
"Ciao", it's Italian.
230
00:11:59,240 --> 00:12:00,320
It means "food".
231
00:12:00,400 --> 00:12:03,040
- [door closes]
- [engine starts]
232
00:12:03,120 --> 00:12:06,720
[God] Crowley was all in favour
of Armageddon in general terms.
233
00:12:06,800 --> 00:12:08,960
But it was one thing to work
to bring it about,
234
00:12:09,040 --> 00:12:11,920
and quite another
for it to actually happen.
235
00:12:12,000 --> 00:12:13,376
- Shit. Shit. Shit. Shit! Shit!
- [DJ on radio] When Queen
236
00:12:13,400 --> 00:12:14,616
released "Bohemian Rhapsody"...
237
00:12:14,640 --> 00:12:16,000
Shit, shit, shit! Why me?
238
00:12:16,080 --> 00:12:17,920
...in 1975, it was because...
239
00:12:18,000 --> 00:12:20,640
[Satan's voice on radio] You
earned it, Crowley, didn't you?
240
00:12:20,720 --> 00:12:25,160
What you did to the M25 was a
stroke of demonic genius, darling.
241
00:12:25,240 --> 00:12:27,240
The M25? Yeah, well...
242
00:12:27,320 --> 00:12:29,200
Yeah, I'm glad it went down
so well.
243
00:12:29,280 --> 00:12:30,680
Here are your instructions.
244
00:12:30,760 --> 00:12:32,960
This is the big one, Crowley.
245
00:12:33,040 --> 00:12:34,960
♪♪ I see a little
silhouetto of a man ♪♪
246
00:12:35,040 --> 00:12:37,160
♪♪ Scaramouche
Scaramouche ♪♪
247
00:12:37,240 --> 00:12:39,416
- ♪♪ Will you do the Fandango? ♪♪
- [truck horn honking]
248
00:12:39,440 --> 00:12:42,040
♪♪ Thunderbolts and lightning
very, very frightening me ♪♪
249
00:12:42,120 --> 00:12:44,120
[tires screech]
250
00:12:44,200 --> 00:12:45,640
- ♪♪ Galileo ♪♪
- ♪♪ Galileo ♪♪
251
00:12:45,720 --> 00:12:49,640
- [cries]
- ♪♪ Figaro magnifico ♪♪
252
00:12:49,720 --> 00:12:53,080
[sushi chef speaking Japanese]
253
00:12:56,280 --> 00:12:59,840
[in Japanese]
254
00:13:04,920 --> 00:13:06,840
Mmm.
255
00:13:06,920 --> 00:13:08,400
[feedback squeals]
256
00:13:10,720 --> 00:13:12,280
- Mind if I join you?
- Gabriel?
257
00:13:12,360 --> 00:13:14,640
What an unexpected
pleasure.
258
00:13:14,720 --> 00:13:15,880
It's been...
259
00:13:15,960 --> 00:13:18,040
Quite a while, yes.
260
00:13:19,760 --> 00:13:22,040
Why do you
consume that?
261
00:13:22,120 --> 00:13:23,720
You're an angel.
262
00:13:23,800 --> 00:13:25,280
It's sushi.
263
00:13:25,360 --> 00:13:26,560
It's nice.
264
00:13:26,640 --> 00:13:28,800
You dip it in soy sauce.
265
00:13:28,880 --> 00:13:30,440
It's what humans do.
266
00:13:30,520 --> 00:13:32,840
And if I am going to be
living here among them,
267
00:13:32,920 --> 00:13:35,000
ahem, well, keeping up
appearances.
268
00:13:35,080 --> 00:13:37,120
- Tea?
- I do not sully the temple
269
00:13:37,200 --> 00:13:41,120
of my celestial body
with gross matter.
270
00:13:41,200 --> 00:13:42,920
Obviously not.
271
00:13:43,000 --> 00:13:46,400
- Nice suit.
- Yes, I like the clothes.
272
00:13:46,480 --> 00:13:48,240
Pity they won't be around
much longer.
273
00:13:48,680 --> 00:13:49,680
They won't?
274
00:13:49,760 --> 00:13:51,880
We have reliable information
275
00:13:51,960 --> 00:13:55,560
that things... are afoot.
276
00:13:55,640 --> 00:13:57,040
- They are?
- Yes.
277
00:13:57,120 --> 00:14:00,120
My informant suggests
that the demon... Crowley
278
00:14:00,200 --> 00:14:02,200
may be involved.
279
00:14:02,280 --> 00:14:04,080
You need to keep him
under observation
280
00:14:04,160 --> 00:14:06,640
without, of course, letting him
know that's what you're doing.
281
00:14:06,720 --> 00:14:09,080
I do know, yes.
I've been on Earth doing this
282
00:14:09,160 --> 00:14:11,120
- since the beginning.
- So has Crowley.
283
00:14:12,360 --> 00:14:14,120
It's a miracle
he hasn't spotted you yet.
284
00:14:14,200 --> 00:14:15,400
Yes, I know.
285
00:14:15,480 --> 00:14:16,840
[laughs]
286
00:14:16,920 --> 00:14:19,560
Miracles are what we do.
287
00:14:25,560 --> 00:14:27,320
[God]
Meet Deirdre and Arthur Young.
288
00:14:27,400 --> 00:14:30,560
They live in the Oxfordshire
village of Tadfield.
289
00:14:30,640 --> 00:14:33,000
Are we there yet,
Arthur?
290
00:14:33,080 --> 00:14:34,200
I'm four minutes apart.
291
00:14:34,280 --> 00:14:35,960
It's definitely
this way.
292
00:14:36,040 --> 00:14:38,040
It's just the roads
look all different in the dark.
293
00:14:38,120 --> 00:14:39,560
The nuns
said to come in
294
00:14:39,640 --> 00:14:41,520
when they were four to five
minutes apart.
295
00:14:41,600 --> 00:14:43,080
- It's just an...
- [gasps]
296
00:14:43,160 --> 00:14:45,480
Oh, do we have
any egg and cress sandwiches?
297
00:14:45,560 --> 00:14:46,640
Oh.
298
00:14:46,720 --> 00:14:48,560
[wails]
Oh!
299
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
[police siren wails]
300
00:14:56,440 --> 00:14:58,200
[God]
Meet Harriet Dowling
301
00:14:58,280 --> 00:15:01,080
and her husband, American
diplomat Thaddeus Dowling.
302
00:15:01,160 --> 00:15:03,520
[Thaddeus]
Breathe, honey. Just breathe.
303
00:15:03,600 --> 00:15:06,400
I am breathing,
goddamn it, Tad!
304
00:15:06,480 --> 00:15:08,360
- Why aren't you here?
- Honey, I'm with you.
305
00:15:08,440 --> 00:15:11,360
I'm with you. I'm just also
here with the President.
306
00:15:11,440 --> 00:15:14,520
[President Bush] Hey, Harriet, sorry
we had to borrow your husband.
307
00:15:14,600 --> 00:15:15,960
[shrieks]
308
00:15:16,040 --> 00:15:17,720
Birth is the single
most joyous
309
00:15:17,800 --> 00:15:19,680
co-experience that two human
beings can share,
310
00:15:19,760 --> 00:15:22,480
and I'm not going to miss
a second of it.
311
00:15:22,560 --> 00:15:24,576
[Bush] Tad, if we could get
back to the matter at hand.
312
00:15:24,600 --> 00:15:26,280
I'll get back to you, honey.
313
00:15:26,360 --> 00:15:28,760
You're meant to be with me,
you useless son of a bi...
314
00:15:28,840 --> 00:15:31,000
At some point
this evening,
315
00:15:31,080 --> 00:15:33,440
Mrs Dowling will arrive.
316
00:15:33,520 --> 00:15:37,160
She will undoubtedly have
Secret Service agents with her.
317
00:15:37,240 --> 00:15:41,880
You are all to ensure that
they see nothing untoward.
318
00:15:41,960 --> 00:15:44,960
Sister Theresa and I will
deliver the Dowlings' child
319
00:15:45,040 --> 00:15:46,920
in room four.
320
00:15:47,000 --> 00:15:48,480
Once he has been born,
321
00:15:48,560 --> 00:15:52,040
we will remove the baby boy
from the mother...
322
00:15:52,120 --> 00:15:56,880
and give her back
our master's child.
323
00:15:58,760 --> 00:16:00,520
Everything is ready.
324
00:16:00,600 --> 00:16:04,520
Tonight, it begins.
325
00:16:05,520 --> 00:16:07,800
Sister Mary Loquacious?
326
00:16:07,880 --> 00:16:09,640
Yes, excuse me,
Mother Superior,
327
00:16:09,720 --> 00:16:12,560
I was wondering where the other
baby was going to come from?
328
00:16:12,640 --> 00:16:15,680
Not the American baby.
I mean, that's obvious.
329
00:16:15,760 --> 00:16:17,080
It's just the birds
and the bees.
330
00:16:17,160 --> 00:16:19,040
But, you know, the, um...
331
00:16:20,800 --> 00:16:22,200
Master Crowley
is on his way
332
00:16:22,280 --> 00:16:24,440
with our dark lord-to-be,
Sister Mary.
333
00:16:24,520 --> 00:16:27,680
We do not need
to know more than that.
334
00:16:28,640 --> 00:16:30,640
We are Satanic nuns
335
00:16:30,720 --> 00:16:33,000
of the Chattering Order
of St Beryl.
336
00:16:33,080 --> 00:16:37,720
And tonight is what our order
was created for.
337
00:16:37,800 --> 00:16:39,360
- [indistinct murmuring]
- Sister Grace,
338
00:16:39,400 --> 00:16:41,320
you are on duty reception.
339
00:16:41,400 --> 00:16:44,320
Sisters Maria Verbose
and Katherine Prolix,
340
00:16:44,400 --> 00:16:48,400
you will assist
Sister Theresa.
341
00:16:48,480 --> 00:16:50,600
The rest of you
know your duties.
342
00:16:50,680 --> 00:16:52,840
- [siren wails distantly]
- Oh, it's an ambulance!
343
00:16:53,760 --> 00:16:55,440
Places.
344
00:16:56,480 --> 00:16:58,560
Excuse me,
Mother Superior.
345
00:16:58,640 --> 00:17:01,280
I didn't get a job.
Probably an oversight.
346
00:17:01,360 --> 00:17:03,160
Yes, of course.
347
00:17:03,240 --> 00:17:05,960
You could make sure
there are biscuits.
348
00:17:06,040 --> 00:17:07,600
The kind with pink icing.
349
00:17:07,680 --> 00:17:11,000
I think we had a tin
in the convent larder.
350
00:17:26,800 --> 00:17:30,400
- [Harriet moaning, gasping]
- [man] Clear.
351
00:17:30,480 --> 00:17:33,040
[moaning and screaming]
352
00:17:36,000 --> 00:17:38,640
- Breathe, dear, breathe.
- I am breathing. Oh, God!
353
00:17:38,720 --> 00:17:40,280
Excuse me.
Deirdre Young.
354
00:17:40,320 --> 00:17:43,960
Contractions are now four...
four minutes apart!
355
00:17:44,040 --> 00:17:45,440
Oh!
356
00:17:45,520 --> 00:17:48,160
Welcome to St Beryl's,
Mrs Young.
357
00:17:48,240 --> 00:17:49,776
We weren't expecting you
till next week.
358
00:17:49,800 --> 00:17:53,480
Now, Arthur will be with me
while I'm in labour.
359
00:17:54,320 --> 00:17:56,560
I'm afraid not.
360
00:17:56,640 --> 00:17:58,480
We believe that
fathers just, uh,
361
00:17:58,560 --> 00:18:00,480
complicate the process
for everybody.
362
00:18:01,680 --> 00:18:03,320
We'll let him know
when to come up.
363
00:18:03,440 --> 00:18:05,080
Well, I'm not going
to argue with nuns.
364
00:18:05,200 --> 00:18:07,760
Nurses know what they're doing,
Deirdre.
365
00:18:07,800 --> 00:18:09,520
I'll see you when it's...
366
00:18:09,560 --> 00:18:11,960
She'll be in room three.
367
00:18:12,040 --> 00:18:14,160
- Right.
- [shrieking]
368
00:18:14,240 --> 00:18:17,280
Good... Good luck.
369
00:18:17,320 --> 00:18:19,560
[God] It may help
to understand human affairs
370
00:18:19,640 --> 00:18:22,800
to know that most of the great
triumphs and tragedies of history
371
00:18:22,880 --> 00:18:26,040
are caused not by people being
fundamentally good
372
00:18:26,080 --> 00:18:27,680
or fundamentally bad,
373
00:18:27,760 --> 00:18:30,280
but by people being
fundamentally people.
374
00:18:30,320 --> 00:18:31,800
You've left your lights on.
375
00:18:31,920 --> 00:18:33,520
- [snaps fingers]
- Oh.
376
00:18:33,560 --> 00:18:34,880
Well, that's clever.
377
00:18:34,960 --> 00:18:37,800
- It is infrared?
- Has it started yet?
378
00:18:37,880 --> 00:18:41,040
- Um... they made me go out.
- Any idea how long we've got?
379
00:18:41,080 --> 00:18:44,400
I think we were
getting on with it, doctor.
380
00:18:44,480 --> 00:18:45,960
Got it. What room is she in?
381
00:18:46,040 --> 00:18:49,640
- We're in room three.
- Room three, got it.
382
00:18:49,720 --> 00:18:52,160
[God] There's a trick they do
with three playing cards
383
00:18:52,240 --> 00:18:53,800
which is very hard to follow.
384
00:18:53,920 --> 00:18:55,720
And something like it,
for greater stakes
385
00:18:55,800 --> 00:18:59,320
than a handful of loose change,
is about to take place.
386
00:19:01,960 --> 00:19:04,200
Deirdre Young is
in delivery room three.
387
00:19:04,280 --> 00:19:07,560
She has just given birth
to a golden-haired male baby
388
00:19:07,680 --> 00:19:09,400
we will call "Baby A".
389
00:19:12,200 --> 00:19:16,280
Harriet Dowling is giving birth
in delivery room four.
390
00:19:16,320 --> 00:19:19,240
She is having
a golden-haired male baby
391
00:19:19,320 --> 00:19:21,400
we will call "Baby B".
392
00:19:25,920 --> 00:19:27,560
Psst.
393
00:19:27,640 --> 00:19:29,800
Sister Mary Loquacious
is about to be handed
394
00:19:29,880 --> 00:19:33,560
a golden-haired male baby
we will call "The Adversary,
395
00:19:33,680 --> 00:19:37,400
Destroyer of Kings,
Angel of the Bottomless Pit,
396
00:19:37,480 --> 00:19:41,000
Prince of This World
and Lord of Darkness."
397
00:19:45,320 --> 00:19:46,320
[Mary laughs]
398
00:19:46,440 --> 00:19:49,880
- Is that him?
- Yup.
399
00:19:49,960 --> 00:19:51,800
Only I'd expected
funny eyes,
400
00:19:51,880 --> 00:19:55,040
or teensy-weensy
little hoofikins.
401
00:19:55,080 --> 00:19:56,280
Or a wittle tail.
402
00:19:56,320 --> 00:19:58,640
It's definitely him.
403
00:19:58,720 --> 00:20:00,520
Fancy me holding
the Antichrist.
404
00:20:00,560 --> 00:20:03,760
Counting his little
toesie-woesies.
405
00:20:03,800 --> 00:20:04,920
Do you look like your daddy?
406
00:20:04,960 --> 00:20:06,200
- [coos]
- I bet he does.
407
00:20:06,280 --> 00:20:07,920
Do you look like
your daddy-waddykins?
408
00:20:08,000 --> 00:20:09,800
He doesn't.
Take him up to room three.
409
00:20:09,920 --> 00:20:12,880
Room three. Do you think he'll
remember me when he grows up?
410
00:20:12,960 --> 00:20:14,880
Pray that he doesn't.
411
00:20:16,800 --> 00:20:19,560
[sneezes]
412
00:20:19,680 --> 00:20:20,920
[God] Three babies.
413
00:20:21,000 --> 00:20:22,720
Watch carefully.
414
00:20:22,800 --> 00:20:25,080
Round and round they go.
415
00:20:25,200 --> 00:20:26,760
Sister Mary,
what are you doing here?
416
00:20:26,800 --> 00:20:28,656
Shouldn't you be taking
biscuits to the refectory?
417
00:20:28,680 --> 00:20:32,480
Master Crowley said
to take the baby to room three.
418
00:20:43,240 --> 00:20:44,800
[coos]
419
00:20:44,880 --> 00:20:46,560
[gasps]
420
00:20:47,800 --> 00:20:50,240
Well, get on with it, then.
421
00:20:54,040 --> 00:20:56,080
[crying]
422
00:21:01,800 --> 00:21:03,520
- [knock on door]
- [door opens]
423
00:21:05,560 --> 00:21:08,240
Has it happened yet?
424
00:21:08,320 --> 00:21:11,040
I'm the father.
The husband. Both.
425
00:21:11,080 --> 00:21:14,320
Oh, yes. Congratulations.
426
00:21:14,440 --> 00:21:16,280
Your lady wife's asleep,
poor pet.
427
00:21:17,640 --> 00:21:19,800
[Adversary wailing]
428
00:21:19,880 --> 00:21:22,080
[Arthur]
Twins? What?
429
00:21:22,160 --> 00:21:24,240
Nobody said anything
about twins.
430
00:21:24,320 --> 00:21:26,160
Oh, no, no.
This one's yours.
431
00:21:26,240 --> 00:21:29,000
That one's... someone else's.
432
00:21:29,080 --> 00:21:30,800
Just looking after him.
433
00:21:30,880 --> 00:21:35,400
No, no, this one is definitely
yours, your ambassadorship,
434
00:21:35,480 --> 00:21:37,840
from the top of his head to
the tips of his hoofy-woofies...
435
00:21:37,920 --> 00:21:40,200
- which he hasn't got.
- Oh.
436
00:21:40,280 --> 00:21:43,080
All, uh, ahem,
present and correct, is he?
437
00:21:43,200 --> 00:21:47,240
Oh, yes. He's normal.
Very, very normal.
438
00:21:49,520 --> 00:21:50,800
[Tad] A boy!
439
00:21:50,880 --> 00:21:52,640
- [baby crying]
- Mr President.
440
00:21:52,720 --> 00:21:55,840
I have the honour, sir,
to report myself the father
441
00:21:55,920 --> 00:21:58,680
of a regular
Y-chromosomed son.
442
00:21:58,760 --> 00:22:02,000
Now, we just have to take him
away for a minute to weigh him
443
00:22:02,080 --> 00:22:03,640
and the usual.
444
00:22:03,720 --> 00:22:04,800
[giggles]
445
00:22:04,880 --> 00:22:06,400
This father-of-a-male-boy-son
446
00:22:06,480 --> 00:22:08,280
is all yours,
Mr President.
447
00:22:08,360 --> 00:22:10,760
[whispers]
Harriet. Yes!
448
00:22:21,400 --> 00:22:22,440
Where's the baby?
449
00:22:23,720 --> 00:22:26,120
Satan, give me strength.
450
00:22:26,200 --> 00:22:27,960
Do you know where
our master's child is?
451
00:22:28,040 --> 00:22:31,920
Sister Mary Loquacious has him
in room three.
452
00:22:33,720 --> 00:22:35,640
Now, we call these biscuits.
453
00:22:35,720 --> 00:22:38,240
But you'll be looking at them
and going, "Oh, cookies."
454
00:22:40,080 --> 00:22:43,120
I call them biscuits.
455
00:22:43,200 --> 00:22:45,840
[God] As methods
of human communication go,
456
00:22:45,920 --> 00:22:48,800
the human wink
is quite versatile.
457
00:22:48,880 --> 00:22:51,120
For example,
Sister Theresa's meant...
458
00:22:51,200 --> 00:22:52,720
Where the hell
have you been?
459
00:22:52,800 --> 00:22:54,480
We're ready
to make the switch,
460
00:22:54,560 --> 00:22:56,176
and here's you in the wrong room
with the Adversary,
461
00:22:56,200 --> 00:22:58,480
Destroyer of Kings,
Angel of the Bottomless Pit,
462
00:22:58,560 --> 00:23:00,720
Prince of This World,
Lord of Darkness, drinking tea.
463
00:23:00,800 --> 00:23:03,320
[God] And as far
as she was concerned,
464
00:23:03,400 --> 00:23:06,160
Sister Mary's answering wink
meant...
465
00:23:06,240 --> 00:23:07,800
This child is the Adversary,
466
00:23:07,880 --> 00:23:09,800
Destroyer of Kings,
Angel of the Bottomless Pit,
467
00:23:09,880 --> 00:23:12,040
Prince of This World
and Lord of Darkness.
468
00:23:12,120 --> 00:23:14,520
But I can't talk now, because
there's this outsider here.
469
00:23:14,600 --> 00:23:16,520
[God] Sister Mary,
on the other hand,
470
00:23:16,600 --> 00:23:19,040
had thought that
Sister Theresa's wink
471
00:23:19,120 --> 00:23:20,520
was more on the lines of...
472
00:23:20,600 --> 00:23:22,200
Well done, that,
Sister Mary.
473
00:23:22,280 --> 00:23:24,080
Switched over the babies
all by herself.
474
00:23:24,160 --> 00:23:26,560
Now, indicate to me
the superfluous child,
475
00:23:26,640 --> 00:23:28,880
and I shall remove it
and let you get on with your tea
476
00:23:28,960 --> 00:23:32,520
with His Royal Excellency,
the American ambassador.
477
00:23:34,280 --> 00:23:35,800
Extra baby removal.
478
00:23:38,720 --> 00:23:40,320
[Mary]
But I'm wittering on.
479
00:23:40,400 --> 00:23:43,200
Where were you before
you took up this appointment?
480
00:23:44,080 --> 00:23:45,520
Swindon.
481
00:23:46,640 --> 00:23:48,200
Ohh!
482
00:23:50,400 --> 00:23:55,600
Here's your little man back,
all cleaned up and weighed.
483
00:23:55,680 --> 00:23:58,640
Look, honey. Our son.
484
00:23:58,720 --> 00:24:01,000
[Tad]
He's beautiful, hon.
485
00:24:01,080 --> 00:24:02,880
What a little tyke, huh?
486
00:24:02,960 --> 00:24:06,040
[laughs]
Oh...
487
00:24:06,120 --> 00:24:07,880
Seeing him makes me
understand
488
00:24:07,960 --> 00:24:09,920
what's important in life.
489
00:24:10,000 --> 00:24:11,560
It's not work.
490
00:24:11,640 --> 00:24:13,560
I'm going to teach him
to play baseball.
491
00:24:13,640 --> 00:24:15,400
And on Sundays,
we'll go fishing.
492
00:24:15,480 --> 00:24:17,600
[President] Tad!
493
00:24:17,680 --> 00:24:19,720
Sorry, honey,
we'll call you back.
494
00:24:21,000 --> 00:24:22,680
You must name the child.
495
00:24:22,760 --> 00:24:26,000
Well, we were going
to name him Thaddeus,
496
00:24:26,080 --> 00:24:29,000
after his dad
and his dad's dad.
497
00:24:29,080 --> 00:24:31,640
Damien's an excellent name.
498
00:24:31,720 --> 00:24:33,040
[Harriet] Damien Dowling?
499
00:24:33,120 --> 00:24:34,880
Too alliterative.
500
00:24:35,840 --> 00:24:36,840
Warlock, then.
501
00:24:36,880 --> 00:24:38,680
It's an old English name.
502
00:24:38,760 --> 00:24:40,480
A good name.
503
00:24:40,560 --> 00:24:42,280
[baby cries]
504
00:24:44,720 --> 00:24:47,000
Hello, Warlock.
505
00:24:47,080 --> 00:24:48,840
[Harriet gasps]
506
00:24:50,200 --> 00:24:53,000
Damien?
507
00:24:53,080 --> 00:24:55,720
No. I'd always fancied
something more,
508
00:24:55,800 --> 00:24:57,680
well, traditional.
509
00:24:57,760 --> 00:25:00,680
We've always gone in for good,
simple names
510
00:25:00,760 --> 00:25:02,600
in our family.
511
00:25:02,680 --> 00:25:03,880
Cain.
512
00:25:03,960 --> 00:25:05,840
Very modern sound,
Cain, really.
513
00:25:07,520 --> 00:25:09,320
Well, there's always...
514
00:25:10,480 --> 00:25:12,800
I mean, there's always Adam.
515
00:25:14,640 --> 00:25:15,840
Adam?
516
00:25:17,240 --> 00:25:18,760
Hmm.
517
00:25:19,600 --> 00:25:20,800
Adam.
518
00:25:20,880 --> 00:25:22,480
[baby fussing]
519
00:25:22,560 --> 00:25:23,960
Oh!
520
00:25:24,040 --> 00:25:25,680
Ooh.
521
00:25:26,680 --> 00:25:28,640
Come on, little one.
522
00:25:28,720 --> 00:25:32,160
[Arthur] Do you know,
Deirdre, um...
523
00:25:32,240 --> 00:25:35,560
I think he looks
like an Adam.
524
00:25:35,640 --> 00:25:37,120
Oh.
525
00:25:37,200 --> 00:25:40,080
Hello, Adam.
526
00:25:40,160 --> 00:25:41,816
[God] It would be nice
to think that the nuns
527
00:25:41,840 --> 00:25:44,400
had the surplus baby
discreetly adopted.
528
00:25:44,480 --> 00:25:46,760
That he grew to be
a happy, normal child,
529
00:25:46,840 --> 00:25:49,400
and then grew further
to become a normal,
530
00:25:49,480 --> 00:25:51,360
fairly contented adult.
531
00:25:51,440 --> 00:25:53,560
And, perhaps, that is
what happened.
532
00:25:53,640 --> 00:25:57,080
He probably wins prizes
for his tropical fish.
533
00:25:59,040 --> 00:26:02,040
[slow rock playing on radio]
534
00:26:02,120 --> 00:26:03,480
Call Aziraphale.
535
00:26:03,560 --> 00:26:05,280
[female voice]
Calling Aziraphale.
536
00:26:05,360 --> 00:26:06,840
[disconnected beep]
537
00:26:06,920 --> 00:26:08,376
[recording] Sorry,
all lines to London
538
00:26:08,400 --> 00:26:09,680
- are currently busy.
- [groans]
539
00:26:09,760 --> 00:26:11,760
[indistinct chattering]
540
00:26:15,080 --> 00:26:17,080
[classical music plays]
541
00:26:17,160 --> 00:26:19,480
[hums along]
542
00:26:19,560 --> 00:26:21,440
[phone rings]
543
00:26:25,920 --> 00:26:28,000
I'm afraid we're quite
definitely closed.
544
00:26:28,080 --> 00:26:30,080
[Crowley] Aziraphale, it's me.
545
00:26:30,160 --> 00:26:33,080
- We need to talk.
- [Aziraphale] Yes.
546
00:26:33,160 --> 00:26:34,480
Yes, I rather think we do.
547
00:26:34,560 --> 00:26:36,120
I assume this is about...
548
00:26:36,200 --> 00:26:38,840
Armageddon. Yes.
549
00:26:42,280 --> 00:26:43,760
[God] Everyone knows
the best place
550
00:26:43,840 --> 00:26:45,920
for a clandestine meeting
in London
551
00:26:46,000 --> 00:26:49,440
is, and always has been,
St James's Park.
552
00:26:49,520 --> 00:26:52,400
They say the ducks are so used
to being fed by secret agents
553
00:26:52,480 --> 00:26:56,160
that they've developed
Pavlovian reactions to them.
554
00:26:56,240 --> 00:26:58,520
The Russian cultural attaché's
black bread
555
00:26:58,600 --> 00:27:02,840
is particularly sought after
by the more discerning duck.
556
00:27:02,920 --> 00:27:04,496
Crowley and Aziraphale
have been meeting here
557
00:27:04,520 --> 00:27:06,520
for quite some time.
558
00:27:06,600 --> 00:27:08,680
You're sure it was
the Antichrist?
559
00:27:08,760 --> 00:27:11,080
I should know.
I delivered the baby.
560
00:27:11,160 --> 00:27:13,400
Well, not "delivered" delivered,
you know?
561
00:27:14,720 --> 00:27:16,040
Handed it over.
562
00:27:16,120 --> 00:27:18,240
An American diplomat.
563
00:27:18,320 --> 00:27:19,720
Really?
564
00:27:19,800 --> 00:27:22,040
As if Armageddon
were a cinematographic show
565
00:27:22,120 --> 00:27:24,840
you wished to sell in
as many countries as possible.
566
00:27:24,920 --> 00:27:27,320
The Earth and all
the kingdoms thereof.
567
00:27:27,400 --> 00:27:30,440
- We will win, of course.
- [bell tolls]
568
00:27:30,520 --> 00:27:31,680
You really believe that?
569
00:27:31,760 --> 00:27:33,160
Obviously.
570
00:27:33,240 --> 00:27:36,960
Heaven will finally
triumph over Hell.
571
00:27:37,040 --> 00:27:38,680
It's all going to be
rather lovely.
572
00:27:38,760 --> 00:27:40,520
Out of interest,
573
00:27:40,600 --> 00:27:43,440
how many first-class composers
do your lot have in Heaven?
574
00:27:43,520 --> 00:27:44,880
Because Mozart's
one of ours.
575
00:27:45,560 --> 00:27:46,880
Beethoven.
576
00:27:46,960 --> 00:27:48,200
Schubert.
577
00:27:48,280 --> 00:27:49,640
Uh, all of the Bachs.
578
00:27:49,720 --> 00:27:51,760
They have already written
their music.
579
00:27:51,840 --> 00:27:55,120
And you'll never
hear it again.
580
00:27:55,200 --> 00:27:57,760
No more Albert Hall.
No more Glyndebourne.
581
00:27:57,840 --> 00:28:00,040
Just celestial harmonies.
582
00:28:00,120 --> 00:28:01,560
- Well...
- And that's just the start
583
00:28:01,600 --> 00:28:03,280
of what you'll lose
if you win.
584
00:28:03,360 --> 00:28:07,440
No more fascinating little
restaurants where they know you.
585
00:28:07,520 --> 00:28:10,080
No gravlax
in dill sauce.
586
00:28:11,120 --> 00:28:13,680
No more old bookshops.
587
00:28:17,360 --> 00:28:19,760
We've only got 11 years,
and then it's all over.
588
00:28:19,840 --> 00:28:21,560
We have to work together.
589
00:28:22,080 --> 00:28:23,560
No.
590
00:28:23,640 --> 00:28:25,440
It's the end of the world
we're talking about.
591
00:28:25,520 --> 00:28:27,376
It's not some little temptation
I've asked you to cover for me
592
00:28:27,400 --> 00:28:29,640
while you're up in Edinburgh
for the festival.
593
00:28:29,720 --> 00:28:31,000
- You can't say no.
- No.
594
00:28:31,080 --> 00:28:32,840
We can do something.
I have an idea.
595
00:28:32,920 --> 00:28:35,480
No! I am not interested.
596
00:28:36,480 --> 00:28:39,520
Well, let's have lunch, hmm?
597
00:28:39,600 --> 00:28:40,880
I still owe you one from...
598
00:28:42,800 --> 00:28:44,720
Paris.
599
00:28:45,360 --> 00:28:47,000
1793.
600
00:28:47,080 --> 00:28:50,440
Yes. The Reign of Terror.
601
00:28:50,520 --> 00:28:52,600
Was that one of ours
or one of yours?
602
00:28:52,680 --> 00:28:54,280
Can't recall.
603
00:28:55,000 --> 00:28:56,840
We had crepes.
604
00:29:02,320 --> 00:29:04,240
[champagne cork pops]
605
00:29:04,320 --> 00:29:05,920
Mm.
606
00:29:07,800 --> 00:29:10,440
That was scrumptious.
607
00:29:10,520 --> 00:29:12,680
So, what are you
in the mood for now?
608
00:29:12,760 --> 00:29:14,000
Alcohol.
609
00:29:14,080 --> 00:29:15,480
[glass dings]
610
00:29:15,560 --> 00:29:19,160
Quite extraordinary
amounts of alcohol.
611
00:29:19,240 --> 00:29:21,000
[Aziraphale]
I have several very nice bottles
612
00:29:21,080 --> 00:29:23,280
of Châteauneuf-du-Pape
in the back.
613
00:29:23,360 --> 00:29:25,480
I picked up a dozen cases
in 1921,
614
00:29:25,560 --> 00:29:28,440
and there's still some left
for special occasions.
615
00:29:30,520 --> 00:29:33,600
Not very big on wine in Heaven,
are they, though?
616
00:29:33,680 --> 00:29:36,280
Not going to get any more nice
little Châteauneuf-du-Papes
617
00:29:36,360 --> 00:29:39,520
in Heaven,
or single malt scotch,
618
00:29:39,600 --> 00:29:42,680
or little... little froufrou
cocktails with umbrellas.
619
00:29:42,760 --> 00:29:45,640
Crowley, I've told you,
I'm not helping you.
620
00:29:45,720 --> 00:29:49,320
I'm not interested.
This is purely social.
621
00:29:49,400 --> 00:29:51,400
I am an angel.
You are a demon.
622
00:29:51,480 --> 00:29:53,920
We're hereditary enemies.
623
00:29:54,000 --> 00:29:57,600
Get thee behind me,
foul fiend.
624
00:29:57,680 --> 00:29:59,600
After you.
625
00:29:59,680 --> 00:30:01,640
[God] That night,
Arthur and Deirdre Young
626
00:30:01,720 --> 00:30:04,280
proudly took the baby
they believed was theirs
627
00:30:04,360 --> 00:30:07,440
home to the quiet English
village of Tadfield.
628
00:30:07,520 --> 00:30:11,840
The Antichrist had been
on Earth for 24 hours.
629
00:30:14,240 --> 00:30:17,040
While in London's Soho,
an angel and a demon
630
00:30:17,120 --> 00:30:20,480
had been drinking solidly
for the last six of them.
631
00:30:20,560 --> 00:30:24,080
[classical violin music plays
out of tune]
632
00:30:24,160 --> 00:30:27,520
[Aziraphale] So, what...
what exactly is your point?
633
00:30:27,600 --> 00:30:28,800
My point is...
634
00:30:28,880 --> 00:30:30,120
[burps]
635
00:30:30,200 --> 00:30:33,520
My point is, dolphins.
636
00:30:33,600 --> 00:30:34,640
That's my point.
637
00:30:34,720 --> 00:30:36,960
Big brains, the size of...
638
00:30:38,080 --> 00:30:39,560
damn big brains.
639
00:30:39,640 --> 00:30:43,440
Not to mention the whales.
Brain city, whales.
640
00:30:43,520 --> 00:30:44,560
Kraken.
641
00:30:44,640 --> 00:30:49,000
Ooh, great, big bugger.
642
00:30:49,080 --> 00:30:50,440
Supposed to rise up
to the surface.
643
00:30:50,520 --> 00:30:53,360
Right... right up
at the end,
644
00:30:53,440 --> 00:30:55,000
when the sea boils.
645
00:30:55,080 --> 00:30:58,000
Well, that's my point.
646
00:30:58,080 --> 00:30:59,320
Whole sea bubbling.
647
00:30:59,400 --> 00:31:00,720
The dolphins, the whales.
648
00:31:00,800 --> 00:31:03,080
Everything turning
into bouillab...
649
00:31:03,160 --> 00:31:05,360
Bouill-bouillab...
650
00:31:05,440 --> 00:31:07,320
Bouillab...
651
00:31:07,400 --> 00:31:09,160
Fish stew.
Anyway, it's not their fault.
652
00:31:09,240 --> 00:31:11,720
And that's the same
with gorillas.
653
00:31:11,800 --> 00:31:13,880
They say, like, "Whoop".
They say a lot of...
654
00:31:13,960 --> 00:31:16,520
Sky's gone red.
There's...
655
00:31:16,600 --> 00:31:18,120
stars crashing down.
656
00:31:18,200 --> 00:31:20,480
And what are they putting
in bananas these days?
657
00:31:20,560 --> 00:31:23,760
They're All creatures,
great and small.
658
00:31:23,840 --> 00:31:26,320
And you know
what's worse?
659
00:31:27,160 --> 00:31:28,680
When it's all over,
660
00:31:28,760 --> 00:31:34,200
you've got to deal
with eternity!
661
00:31:34,280 --> 00:31:35,720
Eternity?
662
00:31:35,800 --> 00:31:38,400
[Crowley] Yeah,
it won't be so bad at first.
663
00:31:38,480 --> 00:31:39,840
Although no Stephen Sondheim
664
00:31:39,920 --> 00:31:42,240
first nights in eternity,
I'm afraid.
665
00:31:42,320 --> 00:31:45,400
Although, I have heard rumours
that your boss
666
00:31:45,480 --> 00:31:49,040
really loves
The Sound of Music.
667
00:31:49,120 --> 00:31:51,840
You fancy spending eternity
watching that?
668
00:31:51,920 --> 00:31:53,800
You could literally
climb every mountain
669
00:31:53,880 --> 00:31:56,560
over and over and over and over
and over and over and over.
670
00:31:56,640 --> 00:31:58,400
I don't like it
any more than you do,
671
00:31:58,480 --> 00:32:03,720
but I told you, I can't diso...
not do what I'm told.
672
00:32:03,800 --> 00:32:05,640
I'm an angel. I...
673
00:32:05,720 --> 00:32:07,040
Oh, God, I...
674
00:32:07,120 --> 00:32:08,640
I can't cope with this
while I'm drunk.
675
00:32:08,720 --> 00:32:10,160
I'm going to sober up.
676
00:32:10,240 --> 00:32:11,560
Yeah, me too.
677
00:32:11,640 --> 00:32:13,360
[inhales sharply]
678
00:32:13,440 --> 00:32:14,640
[strains]
679
00:32:22,400 --> 00:32:25,360
[music tunes down]
680
00:32:27,080 --> 00:32:30,200
[God] Harriet Dowling took
baby Warlock to his new home,
681
00:32:30,280 --> 00:32:32,480
an official London residence.
682
00:32:32,560 --> 00:32:35,880
[sirens blaring]
683
00:32:41,480 --> 00:32:43,480
[Mother Superior] Our mission
is done, Lord Hastur.
684
00:32:43,560 --> 00:32:44,840
The baby is in place,
685
00:32:44,920 --> 00:32:47,520
and his parents
are none the wiser.
686
00:32:47,600 --> 00:32:49,536
Well, no need for the convent
any longer, then, is there?
687
00:32:49,560 --> 00:32:51,280
- I'm afraid I...
- [Hastur] Dissolve.
688
00:32:51,360 --> 00:32:53,520
- What?
- Your order is dissolved.
689
00:32:53,600 --> 00:32:55,600
- We're what?
- Now hang on a moment.
690
00:32:55,680 --> 00:32:57,320
We did everything
that was asked of us.
691
00:32:57,400 --> 00:32:58,560
What about our reward?
692
00:32:58,640 --> 00:32:59,760
So irritating.
693
00:32:59,840 --> 00:33:01,280
You never shut up, do you?
694
00:33:01,360 --> 00:33:02,640
We are a chattering order.
695
00:33:02,720 --> 00:33:04,000
We say what is on
our minds.
696
00:33:04,080 --> 00:33:05,320
And right now,
what's on my mind
697
00:33:05,400 --> 00:33:06,920
is that you can't
treat us like...
698
00:33:08,320 --> 00:33:09,616
[Hastur]
Would you like to tell them
699
00:33:09,640 --> 00:33:11,200
that the order
is dissolved?
700
00:33:11,280 --> 00:33:13,840
Or would you rather that
they all perish in the fire?
701
00:33:13,920 --> 00:33:16,040
- What fire?
- [thunder crashes]
702
00:33:16,120 --> 00:33:18,360
[gasps]
703
00:33:20,840 --> 00:33:22,640
[laughs]
704
00:33:27,360 --> 00:33:29,720
[all screaming]
705
00:33:35,080 --> 00:33:36,920
Even if I wanted to help,
I couldn't.
706
00:33:37,000 --> 00:33:40,160
I can't interfere
with the Divine Plan.
707
00:33:40,240 --> 00:33:43,080
[Crowley] Well, what about
diabolical plans?
708
00:33:43,160 --> 00:33:44,680
You can't be certain
that thwarting me
709
00:33:44,760 --> 00:33:47,360
isn't part
of the Divine Plan, too.
710
00:33:47,440 --> 00:33:50,200
I mean, you're supposed
to thwart the wiles
711
00:33:50,280 --> 00:33:52,360
of the Evil One
at every turn, aren't you?
712
00:33:52,440 --> 00:33:53,880
Well...
713
00:33:53,960 --> 00:33:57,080
See a wile, ya' thwart.
Am I right?
714
00:33:57,160 --> 00:33:59,960
I... Broadly.
715
00:34:00,040 --> 00:34:02,200
Actually, I encourage humans
to do the actual...
716
00:34:02,280 --> 00:34:04,560
But the Antichrist
has been born.
717
00:34:04,640 --> 00:34:07,840
But it's the upbringing that's
important, the influences.
718
00:34:07,920 --> 00:34:09,960
The evil influences,
719
00:34:10,040 --> 00:34:13,120
that's all
going to be me.
720
00:34:13,160 --> 00:34:16,920
It'd be too bad if someone
made sure that I failed.
721
00:34:22,920 --> 00:34:26,000
If you put it that way...
722
00:34:26,080 --> 00:34:29,840
Heaven couldn't actually object
if I was thwarting you.
723
00:34:29,920 --> 00:34:32,880
No. Be a real feather
in your wing.
724
00:34:42,600 --> 00:34:45,280
We'd be godfathers,
sort of,
725
00:34:45,360 --> 00:34:48,520
overseeing
his upbringing.
726
00:34:48,600 --> 00:34:49,880
We do it right,
he won't be evil.
727
00:34:49,960 --> 00:34:52,880
Or good.
He'll just be normal.
728
00:34:52,960 --> 00:34:54,760
It might work.
729
00:34:55,840 --> 00:34:58,640
Godfathers.
730
00:34:58,760 --> 00:35:00,680
Well, I'll be damned.
[chuckles]
731
00:35:00,800 --> 00:35:03,680
It's not that bad
when you get used to it.
732
00:35:11,400 --> 00:35:13,160
[bell tinkling]
733
00:35:14,800 --> 00:35:17,360
[in Scottish accent]
I understand you need a nanny.
734
00:35:20,160 --> 00:35:23,880
[in West Country accent] They do say as
you might be looking for a gardener.
735
00:35:29,160 --> 00:35:33,320
[Aziraphale]
Oh! Young master Warlock!
736
00:35:33,400 --> 00:35:36,160
You're growing fast.
737
00:35:36,200 --> 00:35:37,920
You must be all of, um...
738
00:35:38,000 --> 00:35:40,440
Five. I'm five.
739
00:35:41,680 --> 00:35:43,200
What's that?
740
00:35:43,320 --> 00:35:45,160
Oh, that's Brother Pigeon.
741
00:35:45,200 --> 00:35:47,200
[cooing]
742
00:35:48,160 --> 00:35:49,400
And Brother Snail.
743
00:35:50,200 --> 00:35:52,600
Oh, and Sister Slug.
744
00:35:54,520 --> 00:35:58,000
Now, you remember,
young Warlock,
745
00:35:58,080 --> 00:36:00,120
as you grow,
746
00:36:00,160 --> 00:36:03,840
to have love and reverence
747
00:36:03,920 --> 00:36:06,320
for all living things.
748
00:36:06,400 --> 00:36:08,200
Nanny says living things
749
00:36:08,320 --> 00:36:12,160
are only fit to be ground
under my heels, Brother Francis.
750
00:36:12,200 --> 00:36:13,440
[chuckles]
751
00:36:13,520 --> 00:36:15,480
Well, don't you listen to her.
752
00:36:15,560 --> 00:36:17,680
You listen to me.
753
00:36:18,760 --> 00:36:20,560
[lullaby music plays]
754
00:36:25,480 --> 00:36:28,080
Will you sing me
a lullaby, nanny?
755
00:36:28,160 --> 00:36:29,920
Of course, dear.
756
00:36:31,680 --> 00:36:35,360
♪♪ Go to sleep ♪♪
757
00:36:35,440 --> 00:36:40,000
♪♪ And dream of pain ♪♪
758
00:36:40,080 --> 00:36:43,200
♪♪ Doom and darkness ♪♪
759
00:36:43,320 --> 00:36:47,480
♪♪ Blood and brains ♪♪
760
00:36:47,560 --> 00:36:50,440
♪♪ Sleep so sweet ♪♪
761
00:36:50,520 --> 00:36:54,920
♪♪ My darling boy ♪♪
762
00:36:55,000 --> 00:36:57,640
♪♪ You will rule ♪♪
763
00:36:57,680 --> 00:37:01,640
♪♪ When Earth's destroyed ♪♪
764
00:37:01,680 --> 00:37:05,880
The gardener says that I must be
kind and nice to everybody.
765
00:37:07,000 --> 00:37:08,640
Even Sister Slug.
766
00:37:08,680 --> 00:37:11,360
And not ever
destroy the Earth.
767
00:37:11,440 --> 00:37:14,360
Don't listen to him.
768
00:37:14,440 --> 00:37:16,760
Listen to me.
769
00:37:16,840 --> 00:37:20,200
[God] There are many doors that
will take you to Heaven or to Hell.
770
00:37:20,320 --> 00:37:23,520
But when Crowley and Aziraphale
report in an official capacity
771
00:37:23,600 --> 00:37:25,560
to their respective
head offices,
772
00:37:25,640 --> 00:37:27,760
they take the main entrance.
773
00:37:35,560 --> 00:37:38,080
Tell us about the boy, Warlock.
774
00:37:38,160 --> 00:37:40,360
He's a remarkable child,
Lord Beelzebub.
775
00:37:40,440 --> 00:37:43,920
- But is he evil?
- Fantastically evil.
776
00:37:44,000 --> 00:37:45,280
Killed anyone yet?
777
00:37:46,320 --> 00:37:47,880
Uh... not yet,
778
00:37:47,960 --> 00:37:49,536
but there's more to evil
than just killing people, eh?
779
00:37:49,560 --> 00:37:50,560
[murmurs of agreement]
780
00:37:50,640 --> 00:37:52,080
[Ligur]
I suppose.
781
00:37:52,160 --> 00:37:53,600
But it's fun.
782
00:37:53,640 --> 00:37:56,160
Have you encountered
any problems from the...
783
00:37:56,280 --> 00:37:58,160
- [flies buzzing]
- ...opposition?
784
00:37:58,280 --> 00:38:01,640
They don't suspect a thing.
785
00:38:02,440 --> 00:38:04,600
I am proud to say
786
00:38:04,640 --> 00:38:06,800
that on a very real level,
787
00:38:06,880 --> 00:38:08,280
the Antichrist child
788
00:38:08,360 --> 00:38:12,560
is now being influenced
towards the light.
789
00:38:12,640 --> 00:38:14,160
Very commendable,
Aziraphale.
790
00:38:14,200 --> 00:38:16,760
- Excellent work, as usual.
- Yes.
791
00:38:16,840 --> 00:38:19,400
But, Aziraphale,
we will be most understanding
792
00:38:19,480 --> 00:38:21,520
when you fail.
793
00:38:21,600 --> 00:38:23,920
After all, wars are to be won.
794
00:38:24,000 --> 00:38:26,160
Not avoided.
795
00:38:26,200 --> 00:38:27,920
But I won't fail.
796
00:38:28,000 --> 00:38:29,640
I mean, that would be bad.
797
00:38:29,760 --> 00:38:33,280
Aziraphale, what you're doing
is praiseworthy,
798
00:38:33,360 --> 00:38:35,960
but obviously doomed
to failure.
799
00:38:36,040 --> 00:38:37,840
[chuckles]
800
00:38:37,920 --> 00:38:41,800
Still, as the Almighty
likes to say,
801
00:38:41,880 --> 00:38:43,400
"Climb every mountain."
802
00:38:46,520 --> 00:38:48,760
"Ford every stream."
803
00:39:01,040 --> 00:39:03,560
The boy's too normal.
804
00:39:03,640 --> 00:39:05,560
Excellent.
It's working.
805
00:39:05,640 --> 00:39:08,480
The heavenly influences
are balancing out the hellish.
806
00:39:08,560 --> 00:39:09,680
A no-score draw.
807
00:39:09,800 --> 00:39:11,400
I hope you're right.
808
00:39:11,480 --> 00:39:13,120
Only six years left to go.
809
00:39:13,160 --> 00:39:14,840
- Crowley.
- Yeah?
810
00:39:14,920 --> 00:39:19,480
I mean, if he comes
into his full power,
811
00:39:19,560 --> 00:39:21,840
how do we stop him then?
812
00:39:23,360 --> 00:39:25,880
I'm sure it won't
come to that.
813
00:39:52,200 --> 00:39:54,640
- [Ligur] He's big.
- [Hastur] He's the biggest we've got.
814
00:39:54,760 --> 00:39:57,640
Only the best for our young
master-to-be.
815
00:39:57,680 --> 00:39:59,360
[Ligur]
Do you think he's hungry?
816
00:39:59,440 --> 00:40:02,040
[Hastur]
Only one way to find out.
817
00:40:02,120 --> 00:40:03,320
[growls]
818
00:40:03,400 --> 00:40:04,560
You. Get in there.
819
00:40:04,640 --> 00:40:06,680
- Me?
- Yes, yes, you.
820
00:40:11,480 --> 00:40:12,880
Watch out for his teeth.
821
00:40:12,960 --> 00:40:14,520
Ooh.
822
00:40:14,600 --> 00:40:17,640
[screams]
823
00:40:17,760 --> 00:40:20,280
It's not like you didn't tell
him to look out for the teeth.
824
00:40:20,360 --> 00:40:21,560
[banging on door]
825
00:40:21,640 --> 00:40:24,520
[Hastur]
I think he was hungry.
826
00:40:24,600 --> 00:40:26,560
[Harriet] Warlock, are you
listening to me, honey?
827
00:40:26,600 --> 00:40:28,640
Look what they used to think
dinosaurs looked like.
828
00:40:28,760 --> 00:40:31,120
- Whatever.
- They're old and educational.
829
00:40:31,160 --> 00:40:32,640
- It's dumb.
- It's not dumb, sweetie.
830
00:40:32,760 --> 00:40:35,400
- It's a dinosaur.
- Dumbasaur, more like.
831
00:40:35,480 --> 00:40:37,960
Can we talk about
my birthday party?
832
00:40:38,040 --> 00:40:41,400
Why can't we have my party
in an escape room?
833
00:40:41,480 --> 00:40:42,960
[Harriet]
Honey, for the last time,
834
00:40:43,040 --> 00:40:44,120
we've already hired a...
835
00:40:44,160 --> 00:40:45,800
[Warlock] But, Mom...
836
00:40:45,880 --> 00:40:47,880
[Crowley] Well, we've
done everything we can.
837
00:40:47,960 --> 00:40:52,000
All we can do now
is wait for his birthday.
838
00:40:52,080 --> 00:40:53,680
The Hell Hound
will be the key.
839
00:40:53,800 --> 00:40:56,120
Shows up at 3:00
on Wednesday.
840
00:40:56,520 --> 00:40:58,120
Right.
841
00:40:58,160 --> 00:41:00,760
You've never actually
mentioned a Hell Hound before.
842
00:41:01,320 --> 00:41:02,560
Oh, yeah.
843
00:41:02,640 --> 00:41:04,160
Yeah, they're sending him
a Hell Hound
844
00:41:04,200 --> 00:41:07,640
to pad by his side
and guard him from all harm.
845
00:41:07,680 --> 00:41:09,840
- Oh.
- Biggest one they've got.
846
00:41:09,920 --> 00:41:11,640
Won't people remark
on the sudden appearance
847
00:41:11,680 --> 00:41:13,160
of a huge black dog?
848
00:41:13,280 --> 00:41:14,960
His parents,
for a start?
849
00:41:15,040 --> 00:41:19,280
No one will notice anything.
It's reality, angel.
850
00:41:19,360 --> 00:41:21,560
And young Warlock can do
what he likes with that,
851
00:41:21,640 --> 00:41:24,880
whether he knows it or not.
852
00:41:24,960 --> 00:41:27,400
It's the start of it all.
The boy's meant to name it.
853
00:41:27,480 --> 00:41:30,880
Um... Stalks by Night,
Throat-Ripper, something like that.
854
00:41:30,960 --> 00:41:34,080
But if you and I
have done our job properly,
855
00:41:34,160 --> 00:41:37,440
then he'll send it away
unnamed.
856
00:41:37,520 --> 00:41:39,280
What if he does name it?
857
00:41:39,360 --> 00:41:41,016
Then you and I have lost,
he'll have all his powers,
858
00:41:41,040 --> 00:41:43,600
and Armageddon
will be days away.
859
00:41:43,640 --> 00:41:46,360
There must be some way
of stopping it.
860
00:41:47,640 --> 00:41:50,160
If there was no boy...
861
00:41:50,200 --> 00:41:51,800
then the process would stop.
862
00:41:51,880 --> 00:41:54,480
Yes, but there is a boy.
He's over there,
863
00:41:54,560 --> 00:41:57,440
writing a rude word
on a description of a dinosaur.
864
00:41:57,520 --> 00:41:58,880
[Crowley]
Well, there is a boy now.
865
00:41:58,920 --> 00:42:01,080
That could change.
866
00:42:03,480 --> 00:42:06,000
Something could happen to him.
867
00:42:07,880 --> 00:42:09,520
I'm saying
you could kill him.
868
00:42:13,960 --> 00:42:17,800
I've never actually...
killed anything.
869
00:42:21,280 --> 00:42:23,200
I don't think I could.
870
00:42:24,480 --> 00:42:28,080
Not even to save
everything?
871
00:42:30,320 --> 00:42:31,400
One life...
872
00:42:31,480 --> 00:42:33,640
against the universe.
873
00:42:38,960 --> 00:42:41,280
Then, this Hell Hound,
874
00:42:41,360 --> 00:42:42,880
it'll show up
at his birthday party?
875
00:42:42,960 --> 00:42:44,760
- Yeah.
- Well, then we should be there.
876
00:42:44,840 --> 00:42:49,640
Maybe I can stop the dog.
In fact, I could entertain.
877
00:42:49,760 --> 00:42:51,080
No, no, no.
Please, no. No.
878
00:42:51,160 --> 00:42:52,536
I just need to get back
into practice.
879
00:42:52,560 --> 00:42:54,600
Oh, no, no.
Don't do your magic act.
880
00:42:54,640 --> 00:42:57,080
- [exhales]
- Please. Please! I'm actually begging you.
881
00:42:57,160 --> 00:43:00,080
- [coin falls to ground]
- You have no idea how demeaning that is. Please.
882
00:43:00,640 --> 00:43:02,200
[exhaling]
883
00:43:02,320 --> 00:43:03,936
- In your finger.
- No, it was in your ear.
884
00:43:03,960 --> 00:43:06,840
- It was in your pocket.
- It was close to your ear.
885
00:43:06,920 --> 00:43:08,640
Never anywhere
near my ear.
886
00:43:08,680 --> 00:43:09,760
You're no fun.
887
00:43:09,840 --> 00:43:11,160
- Fun?
- Yes.
888
00:43:11,200 --> 00:43:13,160
It's humiliating.
889
00:43:13,200 --> 00:43:14,400
You can do proper magic.
890
00:43:14,480 --> 00:43:15,840
You can make things
disappear.
891
00:43:15,920 --> 00:43:17,040
But it's not as fun.
892
00:43:17,120 --> 00:43:19,520
Make you disappear.
893
00:43:19,600 --> 00:43:21,200
[Aziraphale]
Where has he got to?
894
00:43:21,320 --> 00:43:24,160
Is he in here... somewhere?
895
00:43:25,680 --> 00:43:27,800
There he is! Ha! This...
896
00:43:27,880 --> 00:43:29,336
- We'll come back to that one.
- [phone keyboards clicking]
897
00:43:29,360 --> 00:43:31,040
You see, it's me old top hat.
898
00:43:31,120 --> 00:43:32,640
But, wait.
899
00:43:35,000 --> 00:43:37,280
What's this?
900
00:43:38,120 --> 00:43:39,800
Could it be
901
00:43:39,880 --> 00:43:41,760
our old furry friend,
902
00:43:42,920 --> 00:43:45,680
Harry the Rabbit?
903
00:43:45,800 --> 00:43:47,360
It was in the table.
904
00:43:47,440 --> 00:43:50,320
You said there was gonna be
a celebrity magician.
905
00:43:50,400 --> 00:43:53,800
I had Penn and Teller at my
party, and I had a silent disco,
906
00:43:53,880 --> 00:43:55,760
- and I got a...
- You're rubbish.
907
00:43:55,840 --> 00:43:58,240
[child]
Excuse me, excuse me.
908
00:43:58,320 --> 00:44:01,880
He's right, you know.
You are actually rubbish.
909
00:44:01,960 --> 00:44:05,000
[quietly] Five, four,
910
00:44:05,080 --> 00:44:08,760
three, two, one.
911
00:44:10,280 --> 00:44:11,560
[Hastur]
The time is upon us.
912
00:44:11,640 --> 00:44:13,720
As soon as the boy
names the Hound,
913
00:44:13,800 --> 00:44:16,080
Armageddon will begin.
914
00:44:18,320 --> 00:44:21,640
- Go. Find your master.
- [all screaming]
915
00:44:24,640 --> 00:44:26,480
[indistinct chatter over radio]
916
00:44:26,560 --> 00:44:28,320
He's not back yet?
917
00:44:28,400 --> 00:44:30,560
He's down in Hogback Wood,
playing with his friends.
918
00:44:30,640 --> 00:44:32,440
I've told him to be home
by teatime.
919
00:44:32,520 --> 00:44:35,040
Right, well, give me a shout
when he gets back,
920
00:44:35,120 --> 00:44:38,240
then we can
light the candles.
921
00:44:38,320 --> 00:44:39,840
[no audible dialogue]
922
00:44:41,040 --> 00:44:42,880
[kids cheering]
923
00:44:47,080 --> 00:44:49,120
[shouts and screams]
924
00:44:50,960 --> 00:44:55,320
That was the best
11th birthday ever.
925
00:44:55,400 --> 00:44:57,200
It was all a bit of a disaster,
I'm afraid.
926
00:44:57,280 --> 00:44:59,600
Nonsense. You gave them all
a party to remember.
927
00:44:59,680 --> 00:45:02,440
Last one any of them
will ever have, mind.
928
00:45:02,520 --> 00:45:03,840
It's late.
929
00:45:03,920 --> 00:45:05,600
Comes of putting it
up your sleeve.
930
00:45:05,680 --> 00:45:06,760
[turns radio on]
931
00:45:06,840 --> 00:45:07,880
No.
932
00:45:09,000 --> 00:45:10,840
- [wings beating]
- The Hell Hound.
933
00:45:10,920 --> 00:45:12,760
It's late.
934
00:45:12,840 --> 00:45:14,976
[radio announcer]...Isle of
Skye, and your time starts...
935
00:45:15,000 --> 00:45:16,920
[signal warbles]
936
00:45:17,000 --> 00:45:19,480
- [male voice on radio] Hello, Crowley.
- Uh, hi. Who's this?
937
00:45:19,560 --> 00:45:21,800
Dagon, Lord of the Files,
938
00:45:21,880 --> 00:45:23,520
Master of Torments.
939
00:45:23,600 --> 00:45:25,880
Yeah, just checking in
about the Hell Hound.
940
00:45:25,960 --> 00:45:27,440
He should be with you by now.
941
00:45:27,520 --> 00:45:30,640
Why? Has something
gone wrong, Crowley?
942
00:45:30,720 --> 00:45:33,280
Wrong? No, no. Nothing's wrong.
What could be wrong?
943
00:45:33,360 --> 00:45:35,000
Oh, no, I see him now, yes.
944
00:45:35,080 --> 00:45:37,600
What a lovely,
big helly Hell Hound.
945
00:45:37,680 --> 00:45:39,960
Yes, OK,
great talking to you.
946
00:45:41,560 --> 00:45:42,760
No dog.
947
00:45:44,080 --> 00:45:45,600
No dog.
948
00:45:45,680 --> 00:45:47,880
Wrong boy.
949
00:45:50,200 --> 00:45:52,240
Wrong boy.
950
00:45:52,320 --> 00:45:55,480
[God] The right boy was playing
in the woods with his friends.
951
00:45:55,560 --> 00:45:57,720
After all,
it was his birthday.
952
00:45:57,800 --> 00:45:59,600
Hogback Wood
was their Eden,
953
00:45:59,680 --> 00:46:02,360
where they could play
unbothered by adults.
954
00:46:02,440 --> 00:46:05,120
The children called themselves
the "Them".
955
00:46:05,200 --> 00:46:08,880
Pepper and Brian,
Wensleydale,
956
00:46:08,960 --> 00:46:12,560
and the birthday boy, their
leader, who found their den
957
00:46:12,640 --> 00:46:16,560
and invented the best games
of all... Adam.
958
00:46:18,680 --> 00:46:21,640
[growling]
959
00:46:24,320 --> 00:46:25,960
[roars]
960
00:46:26,040 --> 00:46:28,800
It's my birthday.
Of course, I'm gonna get a dog.
961
00:46:28,880 --> 00:46:30,216
[Pepper]
You never get what you want.
962
00:46:30,240 --> 00:46:33,240
I wanted a bike,
and I asked for it.
963
00:46:33,320 --> 00:46:35,440
And I told them I wanted
a razor blade saddle,
964
00:46:35,520 --> 00:46:37,680
and 12 gears and everything.
965
00:46:37,760 --> 00:46:38,936
And do you know
what they got me?
966
00:46:38,960 --> 00:46:41,440
A girl's bike.
With a basket.
967
00:46:41,520 --> 00:46:43,720
But you are actually
a girl, Pepper.
968
00:46:43,800 --> 00:46:45,120
That's just sexist.
969
00:46:45,200 --> 00:46:47,080
I want a dog.
970
00:46:47,160 --> 00:46:48,960
[Pepper]
Oh, right. And your mum and dad
971
00:46:49,040 --> 00:46:51,216
are just going to get you a big
old Rotten-weiler, then, Adam?
972
00:46:51,240 --> 00:46:52,240
I don't want a big dog.
973
00:46:52,280 --> 00:46:54,000
[curious growl]
974
00:46:54,080 --> 00:46:57,680
I want the kind of dog you can
have fun with. A little dog.
975
00:46:57,760 --> 00:46:59,600
I want a dog that's brilliantly
intelligent,
976
00:46:59,680 --> 00:47:02,480
and can go down rabbit holes,
and I can teach tricks.
977
00:47:02,560 --> 00:47:04,640
And I'll call him...
978
00:47:04,720 --> 00:47:07,480
[God] And this is the moment.
The naming.
979
00:47:07,560 --> 00:47:10,760
This will give it its purpose,
its function, its identity.
980
00:47:10,840 --> 00:47:15,000
This is the moment that sets
Armageddon into motion.
981
00:47:16,360 --> 00:47:18,920
The Hell Hound growls a low,
rumbling snarl
982
00:47:19,000 --> 00:47:21,280
of spring-coiled menace.
983
00:47:21,360 --> 00:47:23,376
The sort of growl that starts
in the back of one throat
984
00:47:23,400 --> 00:47:26,040
and ends up deep
in someone else's.
985
00:47:26,120 --> 00:47:27,360
I think I'll call him "Dog".
986
00:47:27,440 --> 00:47:29,520
[whimpers]
987
00:47:31,000 --> 00:47:33,440
Saves a lot of trouble,
a name like that.
988
00:47:33,520 --> 00:47:35,120
And, what, this dog's
just gonna turn up?
989
00:47:35,160 --> 00:47:36,600
Maybe.
990
00:47:37,440 --> 00:47:38,960
[barks]
991
00:47:42,120 --> 00:47:43,240
Here, boy. Come on.
992
00:47:58,840 --> 00:48:01,840
[Dog whines]
993
00:48:01,920 --> 00:48:03,600
[Crowley]
Armageddon is days away,
994
00:48:03,680 --> 00:48:05,760
and we've lost the Antichrist.
995
00:48:05,840 --> 00:48:09,920
Why did the powers of Hell have
to drag me into this anyway?
996
00:48:10,000 --> 00:48:11,920
Well, don't quote me on this,
but I'm pretty sure
997
00:48:11,960 --> 00:48:13,856
it's because of all those memos
you kept sending them,
998
00:48:13,880 --> 00:48:16,160
saying how amazingly well
you were doing.
999
00:48:16,240 --> 00:48:17,840
Is it my fault
they never check-up?
1000
00:48:17,920 --> 00:48:20,960
I'm to blame
they never check-up?
1001
00:48:21,040 --> 00:48:23,960
Everyone stretches the truth
a bit in memos to head office.
1002
00:48:24,040 --> 00:48:25,456
- You know that.
- Yes, but you told them
1003
00:48:25,480 --> 00:48:27,240
you invented
the Spanish Inquisition
1004
00:48:27,320 --> 00:48:29,480
and started
the Second World War.
1005
00:48:29,560 --> 00:48:32,080
So the humans beat me to it.
That's not my fault.
1006
00:48:32,160 --> 00:48:34,440
[sniffing]
1007
00:48:34,520 --> 00:48:36,040
Something's changed.
1008
00:48:36,120 --> 00:48:37,776
Oh, it's a new cologne.
My barber suggested it.
1009
00:48:37,800 --> 00:48:39,960
Not you.
I know what you smell like.
1010
00:48:43,520 --> 00:48:45,800
The Hell Hound
has found its master.
1011
00:48:45,880 --> 00:48:47,040
Are you sure?
1012
00:48:47,120 --> 00:48:49,440
I felt it.
Would I lie to you?
1013
00:48:49,520 --> 00:48:51,376
Well, obviously. You're a demon.
That's what you do.
1014
00:48:51,400 --> 00:48:54,000
No, I'm not lying.
The boy, wherever he is,
1015
00:48:54,080 --> 00:48:56,320
has the dog.
1016
00:48:56,400 --> 00:48:58,240
He's named it.
It's done.
1017
00:48:58,320 --> 00:49:00,160
He's coming into his power.
1018
00:49:01,320 --> 00:49:02,760
We're doomed.
1019
00:49:03,760 --> 00:49:04,960
Well, then...
1020
00:49:06,600 --> 00:49:08,320
welcome to the end times.
1021
00:49:11,040 --> 00:49:13,200
[theme music plays]
1021
00:49:14,305 --> 00:49:20,804
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
73371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.