Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:06,412
[overlapping news broadcasts
in various languages]
2
00:00:14,014 --> 00:00:16,721
[reporter 1] ...a matter
of establishing what this is.
3
00:00:16,808 --> 00:00:20,221
If indeed this was an act of terrorism,
then who caused it?
4
00:00:20,312 --> 00:00:23,770
[reporter 2] All of the electricity
across the entire Eastern Seaboard is out.
5
00:00:23,857 --> 00:00:27,020
[reporter 3] People ordered to stay
indoors until further notice and to...
6
00:00:27,110 --> 00:00:30,102
[overlapping news broadcasts
in various languages]
7
00:00:32,115 --> 00:00:33,776
[reporter 4] ...is nothing short
of apocalyptic.
8
00:00:33,867 --> 00:00:36,574
[reporter 5] ...metropolitan areas,
in addition to Chicago,
9
00:00:36,662 --> 00:00:38,198
are completely surrounded.
10
00:00:39,373 --> 00:00:41,238
We 're still awaiting
an official announcement,
11
00:00:41,333 --> 00:00:44,791
but Congress is believed to
have accepted unconditionally
12
00:00:44,878 --> 00:00:46,914
all terms of armistice offered.
13
00:00:47,005 --> 00:00:48,165
[honking]
14
00:00:48,257 --> 00:00:50,418
[reporter on radio] ...and with
power restored in the last few hours,
15
00:00:50,509 --> 00:00:52,420
-martial law...
-This is taking too long.
16
00:00:52,511 --> 00:00:55,674
Now all US military forces
are returning to their bases
17
00:00:55,764 --> 00:01:00,098
with orders to turn in arms
and stand down until further orders...
18
00:01:00,185 --> 00:01:01,425
[sirens blaring]
19
00:01:01,520 --> 00:01:05,388
Reports are spreading now
from Tokyo, Jakarta, Rome.
20
00:01:05,482 --> 00:01:07,689
Contact with outside news sources
has been sporadic
21
00:01:07,776 --> 00:01:10,392
since the devastating failure
of the Trenton power grid,
22
00:01:10,487 --> 00:01:12,318
-but eyewitnesses confirm...
-[siren blares]
23
00:01:12,406 --> 00:01:15,648
...that the majority of international
governments appear to comply...
24
00:01:16,410 --> 00:01:17,695
Officer, I need to get up north.
25
00:01:18,579 --> 00:01:19,659
Where you going, Detective?
26
00:01:20,080 --> 00:01:21,240
You not get orders?
27
00:01:22,291 --> 00:01:23,872
Stop the car. Stop the car.
28
00:01:24,543 --> 00:01:25,532
Take your hands off the wheel.
29
00:01:25,627 --> 00:01:26,616
-Stop the engine.
-Um...
30
00:01:27,462 --> 00:01:29,123
-Oh, my...
-[officer] Stop the car!
31
00:01:29,840 --> 00:01:31,956
-[gunshots]
{gasps}
32
00:01:33,677 --> 00:01:35,884
[reporter on radio]
...appear to have followed the US' lead
33
00:01:35,971 --> 00:01:40,715
and are entering into negotiations
with this first wave of Legislator forces.
34
00:01:40,809 --> 00:01:42,299
[clamoring]
35
00:01:44,438 --> 00:01:46,770
Look, should we call the school?
There may be a plan.
36
00:01:46,857 --> 00:01:49,724
I‘m not rolling over! We need to get out
and regroup, then fight back.
37
00:01:51,486 --> 00:01:53,568
J-- John!
38
00:01:57,784 --> 00:02:00,150
[whimpering]
39
00:02:03,248 --> 00:02:04,237
John.
40
00:02:07,753 --> 00:02:09,209
[chittering]
41
00:02:11,465 --> 00:02:14,252
Turn around.
42
00:02:16,887 --> 00:02:18,047
Turn around!
43
00:02:19,848 --> 00:02:21,088
Come on, John.
44
00:02:21,183 --> 00:02:22,218
[high-pitched tone]
45
00:02:22,309 --> 00:02:23,594
[shudders]
46
00:02:34,613 --> 00:02:36,604
[clicking]
47
00:02:39,701 --> 00:02:40,816
[growling]
48
00:02:41,370 --> 00:02:42,906
[whimpering]
49
00:02:42,996 --> 00:02:44,987
[clicking]
50
00:02:46,166 --> 00:02:47,201
[banging]
51
00:02:47,292 --> 00:02:49,283
[music playing indistinctly
over headphones]
52
00:03:00,847 --> 00:03:01,836
{gasps}
53
00:03:02,432 --> 00:03:04,093
[clicking continues]
54
00:03:04,184 --> 00:03:05,799
[metal creaking]
55
00:03:42,139 --> 00:03:44,630
[reporter 1]
The shutdown was very orderly.
56
00:03:44,725 --> 00:03:46,932
[reporter 2] There '3 been
a sort of a level of cooperation
57
00:03:47,018 --> 00:03:48,098
that you can see here.
58
00:06:25,385 --> 00:06:27,376
[indistinct chatter]
59
00:06:43,904 --> 00:06:45,815
I love you, Rula.
60
00:06:47,657 --> 00:06:49,739
[reporter on radio] Another reminder
to avoid Lake Shore Drive
61
00:06:49,826 --> 00:06:53,114
if you're not one of the lucky thousands
invited to tonight's unity celebration.
62
00:06:53,830 --> 00:06:56,287
This event has been in the works
for the better part of a year,
63
00:06:56,374 --> 00:06:58,956
with Mayor Ed Lee expected to attend.
64
00:06:59,044 --> 00:07:00,705
All signs are pointing to this...
65
00:07:01,504 --> 00:07:03,495
[music playing]
66
00:07:08,053 --> 00:07:09,259
[sighs]
67
00:07:09,346 --> 00:07:11,803
You ever see the sun set
on the other side of the lake?
68
00:07:13,058 --> 00:07:16,425
No. The sun sets this side, dummy.
West side.
69
00:07:17,562 --> 00:07:18,551
Yeah.
70
00:07:19,940 --> 00:07:20,929
I know.
71
00:07:23,193 --> 00:07:24,649
I‘ll come and see you later, all right?
72
00:07:27,822 --> 00:07:29,107
Hey, yo.
73
00:07:29,199 --> 00:07:30,188
Boat‘s all ready, man,
74
00:07:30,283 --> 00:07:32,069
so you pull this off today,
we're out of here.
75
00:07:32,160 --> 00:07:33,900
-[e|ectronic whistling]
-Hey, cool it.
76
00:07:33,995 --> 00:07:36,611
-[buzzing]
-Got eyes on me 24-7.
77
00:07:36,957 --> 00:07:39,744
No shit. Check her out, up there.
78
00:07:39,834 --> 00:07:42,371
Yo, every day,
that witch be watching me like clockwork.
79
00:07:43,129 --> 00:07:44,118
Hey, I see a rat.
80
00:07:44,714 --> 00:07:45,920
Narc!
81
00:07:46,007 --> 00:07:48,339
[dogs barking]
82
00:07:56,977 --> 00:07:58,968
[siren wailing in the distance]
83
00:08:03,358 --> 00:08:04,393
Oh...
84
00:08:05,402 --> 00:08:06,391
Let's go.
85
00:08:08,613 --> 00:08:10,820
-Your bro's a legend, man.
-Yo, come on.
86
00:08:30,593 --> 00:08:32,584
[rumbling]
87
00:08:39,019 --> 00:08:40,225
[sighs]
88
00:08:46,192 --> 00:08:47,648
When's the last time you seen one?
89
00:08:49,279 --> 00:08:50,268
A roach?
90
00:08:52,574 --> 00:08:55,691
A long time ago. Come on, man, let's go.
Look, I can't be late today.
91
00:08:55,785 --> 00:08:59,152
I should break in like your brother did
and bulldoze that whole ant heap.
92
00:09:00,373 --> 00:09:02,079
They can't hide down there forever, man.
93
00:09:07,380 --> 00:09:09,371
[indistinct radio broadcast playing]
94
00:09:43,833 --> 00:09:45,824
[beeping]
95
00:09:45,919 --> 00:09:47,875
[indistinct police radio chatter]
96
00:10:07,357 --> 00:10:09,348
-[music playing]
-[indistinct chatter]
97
00:10:24,833 --> 00:10:27,074
[knocking]
98
00:10:31,339 --> 00:10:32,419
[lock clicks]
99
00:10:35,051 --> 00:10:36,257
[woman] I'll be ready in a minute.
100
00:11:13,089 --> 00:11:15,080
["Stardust“ by Nat King Cole playing]
101
00:11:16,384 --> 00:11:17,669
I don't have much time.
102
00:11:19,554 --> 00:11:20,839
But I wanted to see you.
103
00:11:22,849 --> 00:11:24,805
Well, then we'd better get
business out of the way.
104
00:11:31,983 --> 00:11:32,972
[sighs]
105
00:11:40,116 --> 00:11:41,322
I can't do this.
106
00:11:49,459 --> 00:11:50,619
Let's go to bed.
107
00:11:52,503 --> 00:11:55,961
What are we doing? This is a mistake.
108
00:11:56,049 --> 00:11:58,085
There's no such thing as a mistake.
There's only fate.
109
00:11:58,176 --> 00:12:00,258
-You're a cop. You won't get caught.
-[c|ears throat] I'm sorry.
110
00:12:04,849 --> 00:12:06,430
Wait. Wait.
111
00:12:08,311 --> 00:12:10,051
You forgot what you came here for.
112
00:12:23,284 --> 00:12:24,865
Beware Greeks bearing gifts.
113
00:12:29,916 --> 00:12:31,076
[music stops]
114
00:12:39,634 --> 00:12:42,717
-[indistinct chatter]
-[phones ringing]
115
00:12:45,265 --> 00:12:48,757
-I got a secondhand ID.
-So the Eagle has landed?
116
00:12:48,851 --> 00:12:51,388
Phoenix. You should pay attention.
117
00:12:51,479 --> 00:12:53,936
You got a visual?
Secondhand is secondhand.
118
00:12:54,524 --> 00:12:56,389
You still got authorization from below?
119
00:12:56,484 --> 00:12:57,849
They're planning something big.
120
00:12:57,944 --> 00:12:59,480
They don't exist.
121
00:13:01,114 --> 00:13:02,399
That's what we said about aliens.
122
00:13:02,490 --> 00:13:03,821
That's funny.
123
00:13:07,870 --> 00:13:08,985
Remember Wicker Park?
124
00:13:09,080 --> 00:13:11,162
Yeah, the roaches fucked them into dust.
They're gone.
125
00:13:11,249 --> 00:13:12,329
Don‘t use that word.
126
00:13:12,417 --> 00:13:13,702
What?
127
00:13:14,252 --> 00:13:16,538
Since when has this become
your personal work space?
128
00:13:16,629 --> 00:13:19,621
The resistance wasn't wiped out
after Wicker Park.
129
00:13:19,716 --> 00:13:21,798
They went to ground. I figured it out.
130
00:13:22,427 --> 00:13:24,713
They're communicating
through the classifieds.
131
00:13:27,265 --> 00:13:31,224
Their network regrouped here in Pilsen,
right under our noses.
132
00:13:31,311 --> 00:13:32,892
You got nothing that shows that.
133
00:13:33,521 --> 00:13:35,477
Theses... These are memorials.
134
00:13:35,565 --> 00:13:38,728
Legislators got 'em all.
You're searching for ghosts, Bill.
135
00:13:38,818 --> 00:13:41,434
If we don't act now,
we're facing a full-blown insurgency.
136
00:13:41,529 --> 00:13:44,020
| suggest you keep that idea to yourself.
137
00:13:44,115 --> 00:13:46,902
Well, too late.
Already kicked it downstairs.
138
00:13:46,993 --> 00:13:48,483
It's on the commissioner's desk.
139
00:13:48,953 --> 00:13:50,033
Why did you do that?
140
00:13:51,914 --> 00:13:53,199
They're not gone.
141
00:14:17,732 --> 00:14:19,848
-You weren't followed?
-No.
142
00:14:20,234 --> 00:14:21,269
Training's over.
143
00:14:32,121 --> 00:14:33,110
And you back this?
144
00:14:34,415 --> 00:14:35,530
| back Number One.
145
00:14:36,751 --> 00:14:40,494
The way to the Closed Zone
is through Soldier Field.
146
00:14:42,715 --> 00:14:43,704
Team goes tonight.
147
00:14:54,519 --> 00:14:55,759
[electronic whistle]
148
00:15:08,449 --> 00:15:10,531
[panting]
149
00:15:19,502 --> 00:15:20,867
It's Soldier Field.
150
00:15:20,962 --> 00:15:21,951
The Unity Rally?
151
00:15:22,046 --> 00:15:23,456
Get what you need from Barbosa.
152
00:15:23,548 --> 00:15:25,504
Soldier Field
is miles from the Closed Zone.
153
00:15:25,591 --> 00:15:27,582
-How‘s that get us back inside?
-|‘m trusting you.
154
00:15:29,512 --> 00:15:33,004
-He'|| deliver.
-He has to. Today's the day.
155
00:15:34,225 --> 00:15:35,340
[coughing]
156
00:15:35,435 --> 00:15:37,426
[buzzer blaring]
157
00:15:42,483 --> 00:15:43,893
[beeping]
158
00:15:44,277 --> 00:15:45,266
[clicking]
159
00:15:45,361 --> 00:15:46,350
[beeps]
160
00:15:46,446 --> 00:15:48,607
[automated voice]
Gabriel Drummond, 7:04 am.
161
00:15:49,532 --> 00:15:51,523
[indistinct radio chatter]
162
00:15:58,082 --> 00:16:00,073
[indistinct chatter]
163
00:16:16,017 --> 00:16:18,133
[woman] Oh, there it goes.
There it goes...
164
00:16:18,227 --> 00:16:21,060
Oh, it's over. It's a squeaker.
165
00:16:21,147 --> 00:16:24,184
That was a matter of a minute and a half.
166
00:16:24,275 --> 00:16:25,685
[computer chiming, beeping]
167
00:16:26,986 --> 00:16:28,772
[man] Walk around,
take a look from other angles.
168
00:16:31,324 --> 00:16:32,313
[beeping]
169
00:16:32,408 --> 00:16:34,399
[indistinct chatter over speakers]
170
00:16:35,536 --> 00:16:36,616
[beeps]
171
00:16:37,747 --> 00:16:39,738
[rapid beeping]
172
00:16:52,094 --> 00:16:53,630
[cheering]
173
00:16:53,721 --> 00:16:55,712
[laughing]
174
00:16:55,806 --> 00:16:57,922
-[horn honks]
-[woman laughs] Oh!
175
00:17:01,646 --> 00:17:02,635
[beeps]
176
00:17:13,741 --> 00:17:14,730
[crunching]
177
00:17:33,302 --> 00:17:35,042
-[buzzer blaring]
-[man on PA] Fifteen minutes.
178
00:17:37,640 --> 00:17:39,972
[reporter on TV] Another reminder
to avoid Lake Shore Drive
179
00:17:40,059 --> 00:17:43,551
if you're not one of the lucky thousands
invited to tonight's unity celebration.
180
00:17:43,646 --> 00:17:46,513
This event has been in the works
for the better part of a year,
181
00:17:46,607 --> 00:17:49,019
with Mayor Ed Lee expected to attend.
182
00:17:49,110 --> 00:17:52,022
All signs are pointing to this being
one of those rare occasions
183
00:17:52,113 --> 00:17:54,320
when the Legislators
might just make an appearance.
184
00:17:55,283 --> 00:17:57,774
Traffic's being routed
around Soldier Field,
185
00:17:57,868 --> 00:17:59,483
and folks are showing up early.
186
00:17:59,579 --> 00:18:01,194
What a night here this is.
187
00:18:02,123 --> 00:18:04,159
Lots to celebrate. Another reminder...
188
00:18:04,250 --> 00:18:05,239
You got it or what?
189
00:18:05,334 --> 00:18:07,199
...ifyou're not
one of the lucky thousands
190
00:18:07,295 --> 00:18:09,286
invited to tonight's unity celebration.
191
00:18:09,630 --> 00:18:12,497
This event has been in the works
for the better part of a year,
192
00:18:12,592 --> 00:18:14,298
with Mayor Ed Lee expected to attend.
193
00:18:14,719 --> 00:18:17,756
A// signs are pointing to this being
one of those rare occasions
194
00:18:17,847 --> 00:18:20,259
when the Legislators
might just make an appearance.
195
00:18:21,017 --> 00:18:23,099
Traffic's being routed
around Soldier Field,
196
00:18:23,185 --> 00:18:24,641
and folks are showing up early.
197
00:18:25,271 --> 00:18:28,104
What a night here this is.
Lots to celebrate.
198
00:18:28,190 --> 00:18:29,179
Here.
199
00:18:31,986 --> 00:18:34,193
[reporter on TV]
Another reminder to avoid Lake Shore Drive
200
00:18:34,280 --> 00:18:35,565
if you're not one
of the lucky thousands...
201
00:18:35,656 --> 00:18:37,271
Hope you put it to good use.
202
00:18:38,200 --> 00:18:41,158
[reporter on TV] This event has been in
the works for the better part of a year.
203
00:18:41,245 --> 00:18:43,952
A// signs are pointing to this being
one of those rare occasions
204
00:18:44,040 --> 00:18:45,996
when the Legislators
might just make an appearance.
205
00:18:46,083 --> 00:18:48,074
[buzzer blaring]
206
00:18:48,169 --> 00:18:50,160
[indistinct chatter]
207
00:19:04,727 --> 00:19:05,716
[electronic whistling]
208
00:19:06,520 --> 00:19:09,102
[buzzing]
209
00:19:09,732 --> 00:19:10,721
[clicking]
210
00:19:11,484 --> 00:19:13,395
[electronic whistling
and buzzing continues]
211
00:19:13,486 --> 00:19:14,896
[woman gasps]
212
00:19:17,031 --> 00:19:19,397
[whimpering]
213
00:19:22,745 --> 00:19:24,952
-[woman] Please.
-[whispering]
214
00:19:30,294 --> 00:19:32,285
[whimpering]
215
00:19:35,091 --> 00:19:36,547
[gasping]
216
00:19:38,969 --> 00:19:40,334
[woman] I haven't done anything.
217
00:19:42,556 --> 00:19:44,467
[gasping]
218
00:19:44,558 --> 00:19:47,300
-I haven't done anything.
-[woman 2] Hey. Hey, leave her alone.
219
00:19:47,395 --> 00:19:48,384
-Please, can we just...
-[ye||ing]
220
00:19:48,479 --> 00:19:50,219
[whimpering]
221
00:20:08,624 --> 00:20:09,704
[rumbling]
222
00:20:09,792 --> 00:20:11,623
[woman on PA] Off-planet transport...
223
00:20:11,711 --> 00:20:13,702
[indistinct]
224
00:20:33,733 --> 00:20:34,768
[person whistles]
225
00:20:41,782 --> 00:20:43,773
[hip-hop music playing]
226
00:20:44,410 --> 00:20:46,366
[Jurgis] Hey, hurry up, bro.
You got to check this out.
227
00:20:50,249 --> 00:20:51,284
[clanking]
228
00:20:53,586 --> 00:20:54,917
All she needs is gas.
229
00:20:58,132 --> 00:20:59,121
[sighs]
230
00:20:59,216 --> 00:21:00,422
-Damn, yo.
-Right?
231
00:21:02,011 --> 00:21:03,251
She's fast, too.
232
00:21:03,804 --> 00:21:05,669
Got to be to get past what's out there,
233
00:21:05,765 --> 00:21:08,507
but there's no checkpoint,
so we get to the other side,
234
00:21:09,185 --> 00:21:10,595
and it's freedom, baby.
235
00:21:12,229 --> 00:21:13,309
Let's hope so.
236
00:21:14,315 --> 00:21:15,805
[Jurgis] So, did you get the cigarette?
237
00:21:15,900 --> 00:21:19,233
-[Gabriel scoffs] Of course I got it.
-[Jurgis] Shit, then we're out of here.
238
00:21:23,532 --> 00:21:24,521
[sighs]
239
00:21:25,785 --> 00:21:28,527
Yo, I'm about to come like Scarface
on these roaches.
240
00:21:29,163 --> 00:21:30,152
Bah!
241
00:21:31,999 --> 00:21:33,614
I'm not going down without a fight.
242
00:21:34,126 --> 00:21:35,206
Yo, what did you trade for that?
243
00:21:35,294 --> 00:21:37,956
Straight cash, and it's fully loaded.
244
00:21:38,047 --> 00:21:39,583
Oh, the cash we need for gas?
245
00:21:39,673 --> 00:21:41,129
Chill, man. It's an investment.
246
00:21:43,844 --> 00:21:45,129
Why are you always trippin', man?
247
00:21:45,221 --> 00:21:46,802
People are jonesing
for what we got out here!
248
00:21:46,889 --> 00:21:49,926
What, you think you in
the big leagues now, Jurgis, huh?
249
00:21:50,392 --> 00:21:53,008
Yo, that shit right there
will get us in some serious trouble.
250
00:21:53,103 --> 00:21:55,685
I'm sick of this hand-to-mouth hustling.
251
00:21:55,773 --> 00:21:56,762
You think I'm not?
252
00:21:59,485 --> 00:22:00,850
-I got to go, man.
-Go?
253
00:22:01,779 --> 00:22:03,235
-We're partners, man. Any--
-Partners?
254
00:22:04,406 --> 00:22:05,566
Man, I take the risk.
255
00:22:06,617 --> 00:22:07,777
I saw someone get taken today.
256
00:22:07,868 --> 00:22:09,950
Yeah, well, I'm out here hustling,
closing the deals,
257
00:22:10,037 --> 00:22:12,153
while you're at the crib
just kicking back, chilling, huh?
258
00:22:12,248 --> 00:22:14,330
Look, I got to take care
of myself and Rula.
259
00:22:15,417 --> 00:22:17,328
You and Rula? [scoffs]
260
00:22:18,546 --> 00:22:19,706
All right, man, fine.
261
00:22:20,673 --> 00:22:22,538
Have your side piece. I'll go solo.
262
00:22:22,633 --> 00:22:24,248
[Gabriel]
I'm not playing with you, Jurgis.
263
00:22:24,635 --> 00:22:26,171
-Hey, come on. Chill, chill.
-Yo, I'm not...
264
00:22:26,262 --> 00:22:27,502
Hey, hey, hey, chill, yo.
265
00:22:27,596 --> 00:22:28,585
[siren whoops]
266
00:22:29,056 --> 00:22:30,045
Shit!
267
00:22:48,075 --> 00:22:49,440
[beeping]
268
00:22:49,535 --> 00:22:50,570
[door unlocks]
269
00:22:51,287 --> 00:22:52,322
[William] Get in the car.
270
00:22:56,625 --> 00:22:58,616
[beeping continues]
271
00:23:12,016 --> 00:23:13,847
Special Branch
ain't got nothing better to do?
272
00:23:14,852 --> 00:23:15,841
[beeping stops]
273
00:23:18,022 --> 00:23:19,102
From your local.
274
00:23:28,324 --> 00:23:29,439
What do you want?
275
00:23:30,910 --> 00:23:32,400
What do you know about Phoenix?
276
00:23:34,163 --> 00:23:35,448
I'm not one of your narcs.
277
00:23:35,539 --> 00:23:36,995
What are you doing down here, Gabriel?
278
00:23:38,083 --> 00:23:39,198
You're lucky to have yourjob.
279
00:23:39,293 --> 00:23:40,829
I didn‘t ask you for it.
280
00:23:40,920 --> 00:23:42,751
I don't want you winding up
like your brother.
281
00:23:42,838 --> 00:23:45,170
-You mean dead?
-I mean on the wrong side.
282
00:23:46,050 --> 00:23:47,039
It runs in the family.
283
00:23:47,134 --> 00:23:48,965
You have no right
to be talking about my family.
284
00:23:49,053 --> 00:23:50,384
Your dad was my partner.
285
00:23:53,098 --> 00:23:54,804
l have a responsibility to that.
286
00:23:57,227 --> 00:23:59,183
You have a choice to make yourself.
287
00:24:00,397 --> 00:24:01,637
Don't make the wrong one.
288
00:24:03,067 --> 00:24:04,102
Get out of here.
289
00:24:14,828 --> 00:24:16,739
-[door locks]
-[beeping resumes]
290
00:24:21,377 --> 00:24:23,368
[power tools buzzing and whirring]
291
00:24:35,933 --> 00:24:37,514
[buzzer blares]
292
00:24:42,773 --> 00:24:43,762
You got my money?
293
00:24:45,234 --> 00:24:47,475
Hey, let's do this. I got the cigarette.
294
00:24:51,490 --> 00:24:53,822
Hey, hey, hey. You said to bring it here.
295
00:24:55,285 --> 00:24:56,365
Get in.
296
00:24:58,706 --> 00:25:00,196
Y0, I'm just trying to get paid, man.
297
00:25:01,750 --> 00:25:03,160
-No, I'm not getting in, no.
-Come on.
298
00:25:05,462 --> 00:25:06,542
Hey, hey, hey.
299
00:25:07,172 --> 00:25:08,207
Hey, yo, look, man.
300
00:25:09,299 --> 00:25:10,459
Man, you came to me, remember?
301
00:25:11,135 --> 00:25:12,966
-Put this on.
-Yo, what is this?
302
00:25:15,305 --> 00:25:17,671
[groaning]
303
00:25:18,726 --> 00:25:19,932
Yo, what is this?
304
00:25:20,519 --> 00:25:22,225
-[whist|ing]
-[Gabrie| panting]
305
00:25:22,688 --> 00:25:24,474
Wait. Wait, wait, wait, wait, wait.
306
00:25:24,565 --> 00:25:27,102
Yo. No one said nothing
about going nowhere.
307
00:26:14,073 --> 00:26:15,188
Get out.
308
00:26:20,412 --> 00:26:21,401
Follow me.
309
00:26:23,290 --> 00:26:24,279
Let's go.
310
00:26:49,149 --> 00:26:50,264
Wicker Park.
311
00:26:50,901 --> 00:26:51,890
What are we doing here?
312
00:26:53,779 --> 00:26:55,110
You want to get paid, don't you?
313
00:27:15,968 --> 00:27:17,959
[metallic creaking]
314
00:27:48,750 --> 00:27:50,240
That jacket‘s still too big for you.
315
00:27:58,343 --> 00:27:59,423
Baby brother.
316
00:27:59,511 --> 00:28:01,502
[gasping]
317
00:28:03,849 --> 00:28:05,840
[panting]
318
00:28:08,562 --> 00:28:09,768
What happened?
319
00:28:10,939 --> 00:28:14,147
Before we could get the roaches,
they got us.
320
00:28:15,819 --> 00:28:17,150
I'm the only one that made it out.
321
00:28:20,824 --> 00:28:21,859
Wait, your...
322
00:28:23,702 --> 00:28:24,691
Your bug...
323
00:28:25,412 --> 00:28:26,401
-Where‘s it at?
-Gone.
324
00:28:27,289 --> 00:28:30,076
-No, that's impossible.
-A few of us are off the grid now.
325
00:28:30,167 --> 00:28:31,623
-Few of who?
-I don't know the others.
326
00:28:31,710 --> 00:28:34,122
The others don't know me.
It's better that way.
327
00:28:36,590 --> 00:28:38,581
I don't exist anymore.
328
00:28:39,718 --> 00:28:40,958
In some ways, I am dead.
329
00:28:45,390 --> 00:28:46,675
You couldn't come find me?
330
00:28:48,644 --> 00:28:52,228
[wanted to, but there's narcs everywhere.
You know that. Even in Pilsen.
331
00:28:55,734 --> 00:28:57,019
The Drummond brothers are back.
332
00:28:57,986 --> 00:28:59,772
For good. I'm dialed in, Rafe.
333
00:28:59,863 --> 00:29:03,196
My friend, he lives by the lakeshore.
He has this boat.
334
00:29:03,283 --> 00:29:04,318
-We have this plan and...
-G.
335
00:29:04,409 --> 00:29:05,649
-...we're gonna go across the lake--
-G.
336
00:29:09,498 --> 00:29:11,955
This... is the plan.
337
00:29:14,294 --> 00:29:15,625
I knew you'd get it.
338
00:29:24,680 --> 00:29:25,669
So, what'd | get you?
339
00:29:26,390 --> 00:29:27,379
Information.
340
00:29:29,142 --> 00:29:30,177
Information for who?
341
00:29:30,894 --> 00:29:32,134
Only Number One knows.
342
00:29:32,229 --> 00:29:34,720
-Number One?
-Mm-hmm.
343
00:29:34,815 --> 00:29:35,804
Who the hell is that?
344
00:29:35,899 --> 00:29:37,639
No one knows. It's like I told you.
345
00:29:38,819 --> 00:29:39,854
It's better that way.
346
00:29:41,571 --> 00:29:42,902
Bad times coming.
347
00:29:48,370 --> 00:29:50,827
Here. This will help you get out.
348
00:29:51,832 --> 00:29:52,912
Go to the lake house.
349
00:29:55,961 --> 00:29:57,747
Not next week, not tomorrow. Now.
350
00:29:58,630 --> 00:30:00,495
-Before it get dark.
-Come with me.
351
00:30:04,261 --> 00:30:06,547
Not again, Rafe. Not again!
352
00:30:06,638 --> 00:30:08,253
We just got to take care of ourselves.
353
00:30:08,348 --> 00:30:10,213
What'd Dad say
the day we tried to get out?
354
00:30:11,518 --> 00:30:13,099
Regroup. Fight back.
355
00:30:13,979 --> 00:30:15,594
-And he dead now.
-Watch your mouth.
356
00:30:15,689 --> 00:30:18,396
Let the roaches come and take
what they want if they want it so bad.
357
00:30:18,483 --> 00:30:20,019
And we can start all over, Rafe.
358
00:30:20,110 --> 00:30:22,066
We can get back to the way
that things used to be.
359
00:30:22,154 --> 00:30:23,360
Don't you get it?
360
00:30:25,032 --> 00:30:28,399
Harmony, peace, unity-- it's all bullshit.
361
00:30:28,785 --> 00:30:31,367
It's a lie, Gabe.
They gonna take everything.
362
00:30:32,122 --> 00:30:34,113
In a few years,
they'll have stripped us to nothing.
363
00:30:38,712 --> 00:30:42,705
Got one more chance to light a fire
big enough so the whole world can see.
364
00:30:44,301 --> 00:30:48,089
To prove to everybody out there
that the roaches can be beat.
365
00:30:49,556 --> 00:30:50,545
Light a match.
366
00:30:51,350 --> 00:30:52,430
Ignite a war.
367
00:30:54,061 --> 00:30:57,053
Long as we fight back, we got a chance.
368
00:30:57,898 --> 00:30:59,434
Why you always got to be the hero?
369
00:31:00,984 --> 00:31:02,019
You got to pick a side.
370
00:31:02,986 --> 00:31:05,978
You got to pick a side, Gabe.
One day, you have to, or this is it.
371
00:31:06,073 --> 00:31:07,062
[electronic whistle]
372
00:31:07,157 --> 00:31:10,445
[indistinct announcement in distance]
373
00:31:10,535 --> 00:31:12,526
-You got to go.
-[electronic whistling]
374
00:31:21,421 --> 00:31:22,911
Gabe, when this is all over,
375
00:31:24,216 --> 00:31:25,422
I'll find you.
376
00:31:26,426 --> 00:31:27,415
I promise.
377
00:31:28,804 --> 00:31:29,793
You just got to go.
378
00:31:32,182 --> 00:31:33,171
Now.
379
00:31:58,750 --> 00:31:59,865
[coughs]
380
00:32:07,551 --> 00:32:10,167
[coughing continues]
381
00:32:48,133 --> 00:32:49,839
[static crackling]
382
00:32:49,926 --> 00:32:52,042
-[|aughing over the speakers]
-[electronic whistling]
383
00:32:52,137 --> 00:32:54,128
[indistinct chatter on speakers]
384
00:32:57,767 --> 00:32:59,758
-[panting over the speakers]
-[man] Got him.
385
00:33:11,615 --> 00:33:13,196
-[imitates gunshot]
-[door opens]
386
00:33:14,201 --> 00:33:16,192
[music playing]
387
00:33:20,624 --> 00:33:21,784
Baby, what's going on?
388
00:33:21,875 --> 00:33:22,990
[panting] We're getting out.
389
00:33:24,753 --> 00:33:25,788
Okay.
390
00:33:26,421 --> 00:33:29,629
Well, before we do that,
why don't we just...
391
00:33:32,844 --> 00:33:35,802
Grab this.
And take only what you can carry.
392
00:33:36,681 --> 00:33:37,670
What did you do?
393
00:33:38,767 --> 00:33:40,303
There's gonna be some trouble.
394
00:33:42,229 --> 00:33:43,765
Gabriel, what is that supposed to mean?
395
00:33:44,523 --> 00:33:46,263
What, come on, you're freaking me out.
396
00:33:48,944 --> 00:33:49,933
Rafe...
397
00:33:51,112 --> 00:33:52,101
is alive.
398
00:33:53,949 --> 00:33:54,938
[Rula] Your brother?
399
00:33:55,867 --> 00:33:57,073
Yeah.
400
00:33:57,911 --> 00:33:58,900
Nice try, Gabriel.
401
00:34:05,710 --> 00:34:07,041
What did he say? Where did you see him?
402
00:34:07,128 --> 00:34:09,585
That's about enough
to last us a couple weeks.
403
00:34:09,673 --> 00:34:11,834
After that,
we're gonna have to make it on our own.
404
00:34:11,925 --> 00:34:13,916
No, we won't make it past
the first checkpoint.
405
00:34:14,010 --> 00:34:15,420
Not if we go across the lake.
406
00:34:15,971 --> 00:34:17,086
I've got a boat that we can use.
407
00:34:17,180 --> 00:34:19,671
There's nothing over there.
There's no law. It's dangerous.
408
00:34:19,766 --> 00:34:20,926
You're not listening to me.
409
00:34:22,602 --> 00:34:23,808
They're planning something.
410
00:34:27,148 --> 00:34:29,560
Okay, and if we go, we are involved.
No way.
411
00:34:30,443 --> 00:34:31,853
-Baby, baby. Come on.
-No.
412
00:34:31,945 --> 00:34:34,982
Gabriel, if you want to keep me safe,
you need to stay.
413
00:34:37,200 --> 00:34:38,235
Please.
414
00:34:41,371 --> 00:34:42,611
-N0, I can't.
-No, Gabriel.
415
00:34:42,706 --> 00:34:44,412
-I can't, I can't.
-Gabrie|, this is crazy.
416
00:34:44,499 --> 00:34:45,739
Please, let's talk about this!
417
00:34:47,252 --> 00:34:48,241
[door slams]
418
00:34:49,879 --> 00:34:53,417
Type this. Send it to PDHQ. Fast.
419
00:35:37,177 --> 00:35:39,338
[beeping]
420
00:35:45,018 --> 00:35:46,053
Move!
421
00:35:46,728 --> 00:35:48,719
[beeping continues]
422
00:36:32,982 --> 00:36:34,267
[grunts]
423
00:36:35,318 --> 00:36:37,309
[whooshing, crackling]
424
00:36:41,825 --> 00:36:44,157
[beeping intensifies]
425
00:36:44,244 --> 00:36:46,109
[crackling]
426
00:36:46,204 --> 00:36:48,195
[buzzing and whirring]
427
00:36:49,290 --> 00:36:51,281
[electronic whistling]
428
00:36:57,674 --> 00:36:59,665
[panting]
429
00:36:59,759 --> 00:37:00,999
[thudding]
430
00:37:12,147 --> 00:37:14,138
-[buzzing, whirring continues]
-[c|icking]
431
00:37:24,701 --> 00:37:25,736
[beeps]
432
00:37:40,717 --> 00:37:42,332
[vehicle departing]
433
00:37:45,889 --> 00:37:47,880
[buzzing, whirring continue]
434
00:38:25,345 --> 00:38:27,586
[door slams]
435
00:39:04,384 --> 00:39:05,373
[whistles]
436
00:39:05,468 --> 00:39:07,459
[indistinct police radio chatter]
437
00:39:31,202 --> 00:39:32,237
[dialing]
438
00:39:32,328 --> 00:39:35,365
-Can they track us?
-No. I got a few mirror IPs.
439
00:39:36,207 --> 00:39:37,196
[beeps]
440
00:39:38,042 --> 00:39:40,749
[dial-up modem beeping, static droning]
441
00:39:52,891 --> 00:39:53,880
[beeps]
442
00:39:54,100 --> 00:39:56,432
Got him. There's your target.
443
00:39:58,897 --> 00:40:01,639
Consider yourself
as informed as Special Branch.
444
00:40:06,362 --> 00:40:07,351
So, who is he?
445
00:40:08,364 --> 00:40:11,401
Just another collaborator. Mayor's deputy.
446
00:40:11,492 --> 00:40:12,607
No, no.
447
00:40:14,704 --> 00:40:15,693
Who is he?
448
00:40:15,788 --> 00:40:16,948
He carries the bomb.
449
00:40:37,185 --> 00:40:38,595
[phone rings]
450
00:40:39,437 --> 00:40:41,723
-Classifieds.
-[boy] Got room for one more?
451
00:40:43,024 --> 00:40:45,015
[indistinct chatter]
452
00:41:03,586 --> 00:41:04,666
One more.
453
00:41:06,756 --> 00:41:07,745
The late edition?
454
00:41:08,174 --> 00:41:09,880
They proofread the scratch till 3:30.
455
00:41:13,012 --> 00:41:14,001
[sighs]
456
00:41:16,891 --> 00:41:18,301
Real important, Rittenhouse.
457
00:41:18,977 --> 00:41:20,717
Yeah. Thank you.
458
00:41:54,262 --> 00:41:56,253
[rock music blaring]
459
00:42:07,400 --> 00:42:08,435
[music stops]
460
00:42:11,988 --> 00:42:13,478
[over radio] This is a request going out.
461
00:42:13,573 --> 00:42:15,564
["My World" by Waylon Jennings playing]
462
00:42:29,130 --> 00:42:31,121
[dog whining]
463
00:42:34,385 --> 00:42:35,374
Hi.
464
00:42:37,138 --> 00:42:38,298
[laughing]
465
00:42:40,475 --> 00:42:42,466
[dog barking in the distance]
466
00:43:54,715 --> 00:43:56,706
[keys jingling]
467
00:44:07,270 --> 00:44:09,261
[drill whirring in the distance]
468
00:44:10,148 --> 00:44:11,354
Who wants to go first?
469
00:44:25,246 --> 00:44:27,237
[rustling in the other room]
470
00:44:35,548 --> 00:44:37,539
-[dri|| whirring in other room]
-[groaning]
471
00:44:47,393 --> 00:44:48,599
[muffled] Get him off the table.
472
00:44:53,065 --> 00:44:54,726
-[door opens]
-[boy] Next. Hurry.
473
00:44:54,817 --> 00:44:56,057
[man] Get her in here.
474
00:44:59,155 --> 00:45:01,646
His heart rate went below the limit
and distressed his bug.
475
00:45:01,741 --> 00:45:04,323
Drones are maternal to all bugs.
We have to get yours out now.
476
00:45:20,218 --> 00:45:21,207
[clicks]
477
00:45:35,191 --> 00:45:37,182
[whirring]
478
00:45:39,612 --> 00:45:41,477
[clicking]
479
00:45:48,871 --> 00:45:49,951
[whirring stops]
480
00:45:58,005 --> 00:45:59,996
[clicking]
481
00:46:02,009 --> 00:46:02,998
Got it.
482
00:46:05,304 --> 00:46:06,384
[clicking]
483
00:46:09,976 --> 00:46:11,341
Don't move. |'|| stitch you up.
484
00:46:11,435 --> 00:46:13,426
[rat squeaking]
485
00:46:17,108 --> 00:46:19,099
[clicking]
486
00:46:37,336 --> 00:46:38,496
All right.
487
00:46:41,173 --> 00:46:46,258
These three bugs are the three insiders.
Heart attack, cancer, unlucky car wreck.
488
00:46:46,345 --> 00:46:48,210
Downtown folks, spotless records.
489
00:46:48,306 --> 00:46:50,171
The other three are good enough
for your drivers.
490
00:46:50,266 --> 00:46:51,426
I need two now.
491
00:46:52,560 --> 00:46:54,300
All right, my shift ends
at 7:00 am. tomorrow.
492
00:46:54,395 --> 00:46:56,431
That's the latest
I can log them in as deceased.
493
00:46:56,522 --> 00:46:59,229
That's as long as they're good for.
They get ID'd after that, they're it.
494
00:47:02,611 --> 00:47:05,023
You're gonna need these plates
to keep the bugs down in their mouth.
495
00:47:07,742 --> 00:47:09,448
Semper fi, Sergeant.
496
00:47:30,681 --> 00:47:31,670
[grunts]
497
00:47:43,736 --> 00:47:44,771
[door opens]
498
00:47:52,036 --> 00:47:54,448
I always did believe in life after death.
499
00:47:57,541 --> 00:47:59,532
[coughing]
500
00:48:07,760 --> 00:48:09,751
[knocking]
501
00:48:10,721 --> 00:48:11,710
Is that you, Father?
502
00:48:13,182 --> 00:48:14,171
Come on back.
503
00:48:14,266 --> 00:48:16,473
[music playing on TV]
504
00:48:22,316 --> 00:48:23,305
What you got me?
505
00:48:24,443 --> 00:48:25,432
The last of it.
506
00:48:36,163 --> 00:48:37,152
Wait here.
507
00:48:44,338 --> 00:48:45,874
[grunting]
508
00:48:47,716 --> 00:48:49,331
Now, I assume I don't have to
tell you what they'll do
509
00:48:49,427 --> 00:48:50,462
if they find this on your person.
510
00:48:50,553 --> 00:48:51,963
Where'd you get this?
511
00:48:52,054 --> 00:48:53,134
Their ship crashed, too.
512
00:48:54,432 --> 00:48:57,390
Attaches best to natural fiber,
human hair, cotton or wool,
513
00:48:57,476 --> 00:48:59,888
but because it's not chemically based,
it's undetectable to scanners.
514
00:49:00,479 --> 00:49:02,470
Because it's organic,
it passes through all security.
515
00:49:02,565 --> 00:49:03,896
You can smuggle this in anywhere.
516
00:49:04,525 --> 00:49:06,857
And when you arm it, it's a chameleon.
517
00:49:10,656 --> 00:49:11,645
How do we arm it?
518
00:49:11,740 --> 00:49:14,026
[muffled dance music playing]
519
00:49:34,013 --> 00:49:36,004
[dance music blaring]
520
00:50:16,889 --> 00:50:18,880
[beeping]
521
00:50:21,936 --> 00:50:23,142
[sighs]
522
00:50:25,189 --> 00:50:27,271
Double tap gives you about 60 seconds.
523
00:50:32,780 --> 00:50:34,065
Drivers are downstairs.
524
00:50:44,917 --> 00:50:47,203
[beeping]
525
00:50:53,801 --> 00:50:54,790
Holy hell.
526
00:50:55,302 --> 00:50:56,291
Take that off.
527
00:50:58,764 --> 00:51:00,504
You may as well be wearing a target.
528
00:51:06,063 --> 00:51:09,430
All right, these implants get logged
as deceased at 7:00 am. tomorrow.
529
00:51:09,525 --> 00:51:10,935
After that, you're dead to the world.
530
00:51:11,277 --> 00:51:13,768
You know what happens to Pilsen
if they correctly ID us.
531
00:51:14,280 --> 00:51:17,613
Any contact, before and after,
with any friends or family
532
00:51:17,700 --> 00:51:19,486
puts the entire operation at risk.
533
00:51:26,166 --> 00:51:27,281
Remember...
534
00:51:28,168 --> 00:51:29,248
he gets us to them.
535
00:51:36,760 --> 00:51:38,091
No one gets taken alive.
536
00:51:54,111 --> 00:51:55,442
[sighs]
537
00:51:55,946 --> 00:51:57,106
Okay.
538
00:51:58,907 --> 00:52:01,569
You ready? Here we go.
539
00:52:13,172 --> 00:52:14,161
Courage.
540
00:52:41,950 --> 00:52:43,690
-Make a right out of here.
-I got it.
541
00:53:00,552 --> 00:53:02,042
[Mayor Ed Lee] People of Chicago...
542
00:53:03,097 --> 00:53:07,682
welcome to a special night
of coming together,
543
00:53:08,519 --> 00:53:09,759
of sharing.
544
00:53:10,187 --> 00:53:14,226
And tonight, we have
some veiy special guests joining us.
545
00:53:15,275 --> 00:53:19,359
Before first contact,
our political system was broken.
546
00:53:19,905 --> 00:53:23,318
We were fighting among ourselves
in the halls of Congress
547
00:53:23,409 --> 00:53:25,650
and on the streets of this great city,
548
00:53:25,744 --> 00:53:28,030
slowly bleeding to death.
549
00:53:28,372 --> 00:53:31,034
And we needed change.
550
00:53:31,125 --> 00:53:34,333
We needed someone to show us a better way.
551
00:53:35,629 --> 00:53:38,041
Well, the facts speak for themselves.
552
00:53:38,924 --> 00:53:42,963
Natural resource production
has increased tenfold.
553
00:53:43,804 --> 00:53:49,174
Employment is at record levels.
Crime at an all-time low.
554
00:53:50,728 --> 00:53:52,138
Pays to play the game.
555
00:53:52,855 --> 00:53:56,097
[Lee] And we have the Legislators to thank
556
00:53:56,191 --> 00:53:58,398
for this American renaissance!
557
00:54:16,336 --> 00:54:21,376
So, will you please join me
in giving them a real hometown welcome
558
00:54:21,467 --> 00:54:24,379
that truly shows our appreciation
559
00:54:24,470 --> 00:54:28,463
for nine years of peace and prosperity!
560
00:54:43,739 --> 00:54:45,445
[beeping]
561
00:54:45,532 --> 00:54:47,739
[automated voice] Mary Johnson, 8:39 pm.
562
00:54:56,001 --> 00:54:56,990
[guard] Window down, sir.
563
00:54:59,880 --> 00:55:01,370
[beeping]
564
00:55:03,133 --> 00:55:04,839
[beeping]
565
00:55:04,927 --> 00:55:06,167
Enjoy the show tonight, sir.
566
00:55:06,261 --> 00:55:09,253
-[upbeat march music playing]
-[crowd continues cheering
567
00:55:20,484 --> 00:55:21,473
I‘m inside.
568
00:55:21,568 --> 00:55:22,557
[hacker on radio] "E" section.
569
00:55:51,348 --> 00:55:53,589
[crowd cheering]
570
00:55:59,439 --> 00:56:00,428
[music stops]
571
00:56:00,524 --> 00:56:05,018
Ladies and gentlemen,
the United State of America.
572
00:56:17,416 --> 00:56:20,328
[announcer] What a performance,
ladies and gentlemen.
573
00:56:20,419 --> 00:56:24,162
A colorful reenactment of nine years ago.
574
00:56:24,256 --> 00:56:26,588
[announcer continues, indistinct]
575
00:56:29,011 --> 00:56:31,377
They're running this thing like clockwork.
We got to give it to 'em.
576
00:56:31,930 --> 00:56:33,761
[hacker] He’s leaving the VIP section now.
577
00:56:33,849 --> 00:56:35,840
[band playing triumphal march music]
578
00:56:37,102 --> 00:56:39,093
[cheering and applause]
579
00:56:53,660 --> 00:56:55,196
[announcer] What a privilege it is...
580
00:56:55,495 --> 00:56:56,484
[hacker] Can you see him?
581
00:56:56,580 --> 00:56:59,117
I see him.
He's on the field. We're in position.
582
00:57:29,947 --> 00:57:30,936
He's not coming to '.“'E
583
00:57:31,031 --> 00:57:33,192
[hacker] He’s going the other way,
towards the tunnel behind you.
584
00:57:33,283 --> 00:57:34,272
Got it.
585
00:57:34,868 --> 00:57:36,824
-[music ends]
-[crowd cheering]
586
00:57:36,912 --> 00:57:42,908
[announcer] Ladies and gentlemen,
please rise to greet our Legislature.
587
00:57:43,210 --> 00:57:45,166
[drumroll]
588
00:57:48,799 --> 00:57:54,010
J‘ Mine eyes have seen the glory
of the coming of the light J‘
589
00:57:54,638 --> 00:57:57,345
J‘ Neither army nor a bullet fired J‘
590
00:57:57,432 --> 00:57:59,388
J‘ Did stop them at first sight J‘
591
00:58:00,727 --> 00:58:03,093
J‘ They have gifted us with harmony J‘
592
00:58:03,730 --> 00:58:05,846
J‘ And sweetest sleep at night J‘
593
00:58:06,942 --> 00:58:11,982
J‘ Their truth is marching on J‘
594
00:58:13,490 --> 00:58:17,859
J‘ Glory, glory
Hallelujah J‘
595
00:58:18,286 --> 00:58:20,322
-J‘ Glory, glory J‘
-[rumb|ing]
596
00:58:20,414 --> 00:58:23,121
J‘ Hallelujah J‘
597
00:58:23,208 --> 00:58:27,577
J‘ Glory, glory
Hallelujah J‘
598
00:58:27,671 --> 00:58:29,081
-[panting]
-J‘ Their truth is... J‘
599
00:58:29,172 --> 00:58:30,161
[hacker] He's coming right at you.
600
00:58:30,257 --> 00:58:32,873
J‘ ...is marching on J‘
601
00:58:32,968 --> 00:58:34,959
[rumbling continues]
602
00:58:37,389 --> 00:58:40,881
J‘ ...fore the dawn
Now we're alone no more J‘
603
00:58:40,976 --> 00:58:44,013
J‘ On a wing away, the night takes flight J‘
604
00:58:44,104 --> 00:58:46,311
J‘ The sun has won the warJ‘
605
00:58:46,398 --> 00:58:51,483
J‘ Their light will carry on J‘
606
00:58:52,112 --> 00:58:54,023
-J‘ Glory, glory J‘
-[c|icking]
607
00:58:54,114 --> 00:58:56,981
-J‘ Hallelujah J‘
-[grow|ing]
608
00:58:57,075 --> 00:59:02,069
J‘ Glory, glory
Hallelujah J‘
609
00:59:02,164 --> 00:59:03,370
J‘ Glory, glory... J‘
610
00:59:03,457 --> 00:59:04,742
Robert Watts?
611
00:59:05,625 --> 00:59:09,243
It's Ben. Ben Simon. Drexel Drive.
612
00:59:09,671 --> 00:59:10,751
[Rafe] Keep it moving.
613
00:59:10,839 --> 00:59:12,375
Sorry about it. Sorry about it.
614
00:59:12,924 --> 00:59:13,913
Hands off of me.
615
00:59:18,388 --> 00:59:19,798
Allow me time to translate.
616
00:59:20,599 --> 00:59:22,385
Breathe between sentences.
617
00:59:22,476 --> 00:59:24,137
[clicking in the distance]
618
00:59:25,270 --> 00:59:27,101
I And answer to their call I
619
00:59:27,189 --> 00:59:31,523
J‘ This peace we carry on J‘
620
00:59:31,610 --> 00:59:36,320
J‘ Glory, glory
Hallelujah... J‘
621
00:59:36,823 --> 00:59:39,109
We need to allow them
to communicate first.
622
00:59:39,201 --> 00:59:41,487
-[c|icking continues]
-J‘ Hallelujah J‘
623
00:59:41,578 --> 00:59:45,867
J‘ Glory, glory
Hallelujah J‘
624
00:59:45,957 --> 00:59:54,456
J‘ Their truth is marching on J‘
625
01:00:02,182 --> 01:00:03,171
[beeps]
626
01:00:06,228 --> 01:00:09,311
[woman] ...this is Zero-4
citywide dispatch. Heavy smoke.
627
01:00:09,397 --> 01:00:10,853
We got half in zone security unit...
628
01:00:10,941 --> 01:00:13,182
-[beeping, alarm blaring]
-...unaccounted for, possible Legislator.
629
01:00:15,987 --> 01:00:17,978
[clicking]
630
01:00:18,949 --> 01:00:20,029
[thump]
631
01:00:21,034 --> 01:00:23,025
[gasps, shudders]
632
01:00:26,414 --> 01:00:28,405
[buzzing and whirring]
633
01:00:34,381 --> 01:00:36,372
-[a|arm blaring]
-[crowd clamoring]
634
01:00:49,604 --> 01:00:50,639
[static]
635
01:00:58,446 --> 01:01:00,437
[electronic whistling]
636
01:01:03,243 --> 01:01:05,234
[clamoring]
637
01:01:05,912 --> 01:01:08,244
[whirring]
638
01:01:10,250 --> 01:01:11,285
[blast]
639
01:01:16,173 --> 01:01:18,164
[whirring continues]
640
01:01:28,935 --> 01:01:30,516
[tires screeching]
641
01:01:33,607 --> 01:01:34,892
Come on.
642
01:01:38,195 --> 01:01:39,981
-[officer] Don't move!
-[ye||s]
643
01:01:41,156 --> 01:01:42,441
[gunshots]
644
01:01:44,326 --> 01:01:46,112
Get in the car! Get in!
645
01:01:46,203 --> 01:01:48,285
-[officer] Keep them out there!
-[gunfire]
646
01:01:48,371 --> 01:01:50,783
[officer] Keep that crowd back!
You are hereby ordered...
647
01:01:56,087 --> 01:01:58,078
[siren wailing]
648
01:01:59,925 --> 01:02:01,916
[distant gunfire and sirens]
649
01:02:04,221 --> 01:02:05,336
[breathes sharply]
650
01:02:05,430 --> 01:02:07,421
[sirens wailing]
651
01:02:14,564 --> 01:02:16,555
[panting]
652
01:02:18,443 --> 01:02:20,058
-[c|icking]
-[grunts]
653
01:02:21,071 --> 01:02:22,402
[groans]
654
01:02:23,782 --> 01:02:25,989
-[chittering]
[gasping]
655
01:02:26,618 --> 01:02:28,609
[growling, clicking]
656
01:02:42,259 --> 01:02:43,544
[g row] 5]
657
01:02:52,143 --> 01:02:54,350
-[grow|s]
-[panting]
658
01:02:58,024 --> 01:03:00,015
-[crashing]
-[panting]
659
01:03:00,735 --> 01:03:02,475
[muttering indistinctly]
660
01:03:02,570 --> 01:03:03,650
[creaking]
661
01:03:04,489 --> 01:03:06,480
-[grow|ing]
-[gaSping]
662
01:03:13,915 --> 01:03:15,951
[growling, clicking continues]
663
01:03:16,042 --> 01:03:18,408
[car alarm blaring]
664
01:03:18,503 --> 01:03:20,494
[growling, clicking continues]
665
01:03:23,925 --> 01:03:25,836
[hissing]
666
01:03:25,927 --> 01:03:27,508
[g row] 5]
667
01:03:31,266 --> 01:03:33,803
[grunting]
668
01:03:33,893 --> 01:03:36,384
[growling]
669
01:03:42,569 --> 01:03:45,732
-[grunting, gasping]
-[squea|ing]
670
01:03:49,868 --> 01:03:51,074
Come on! We got to go!
671
01:03:58,084 --> 01:04:00,075
[squealing continues]
672
01:04:18,063 --> 01:04:23,057
[no audible dialogue]
673
01:04:30,408 --> 01:04:32,399
[panting]
674
01:04:39,334 --> 01:04:41,325
[fire crackling]
675
01:04:45,924 --> 01:04:47,209
Oh, no.
676
01:04:48,134 --> 01:04:49,419
Oh, fuck.
677
01:04:50,512 --> 01:04:52,753
[grunting]
678
01:05:05,193 --> 01:05:06,558
[distant whooshing]
679
01:05:34,055 --> 01:05:35,135
-[beeps]
-[humming]
680
01:05:35,223 --> 01:05:37,214
[panting]
681
01:05:44,899 --> 01:05:46,890
[sirens wailing]
682
01:05:57,912 --> 01:05:59,868
You and me go together.
683
01:06:05,253 --> 01:06:07,369
[groaning]
684
01:06:09,549 --> 01:06:11,540
[panting]
685
01:06:26,107 --> 01:06:27,096
[groans]
686
01:06:28,985 --> 01:06:30,270
We got till 7:00 am.
687
01:06:46,503 --> 01:06:50,792
[Commissioner Igoe] What people
need to understand is this is a war.
688
01:06:51,257 --> 01:06:53,248
Between order and chaos.
689
01:06:54,135 --> 01:06:56,842
Between democracy and anarchy.
690
01:06:57,388 --> 01:06:59,800
[reporter] Commissioner Igoe,
is the insurgency reorganizing?
691
01:07:00,350 --> 01:07:03,433
[Igoe] "Insurgency. " No one’s
mentioned that word since Wicker Park.
692
01:07:03,853 --> 01:07:05,889
[reporter 2] There are rumors
that hunters are being brought in.
693
01:07:05,980 --> 01:07:09,393
Measures are being taken,
but to preserve their effectiveness,
694
01:07:09,484 --> 01:07:10,974
I'm not gonna discuss them.
695
01:07:11,069 --> 01:07:14,027
And we will keep you updated
as the situation evolves.
696
01:07:14,113 --> 01:07:15,569
-[reporter 3] No, a question over here.
-Thank you.
697
01:07:15,657 --> 01:07:16,988
-[reporters clamoring]
-[cameras clicking]
698
01:07:17,075 --> 01:07:19,066
-[whooshing]
-[distant explosions]
699
01:07:25,291 --> 01:07:27,703
[man] Commander.
Commissioner Igoe is ready for you.
700
01:07:29,295 --> 01:07:32,753
They're bringing in hunters this time
from off planet.
701
01:07:32,840 --> 01:07:34,956
-They can't do that.
-The one ID we have,
702
01:07:35,051 --> 01:07:37,963
the ex-priest from Saint Anthony's,
points to Pilsen.
703
01:07:38,054 --> 01:07:39,260
You know what that means.
704
01:07:39,347 --> 01:07:40,928
We can clean this up ourselves.
705
01:07:41,015 --> 01:07:42,676
Yeah, nobody's talking about a cleanup.
706
01:07:42,767 --> 01:07:44,803
Pilsen isn't Wicker Park, Commissioner.
707
01:07:44,894 --> 01:07:45,883
Yeah, not yet.
708
01:07:45,979 --> 01:07:47,560
They torch this neighborhood,
709
01:07:47,647 --> 01:07:50,059
the network will go to ground
just like they did last time.
710
01:07:50,149 --> 01:07:54,017
You know, you're too sentimental, Bill.
Pilsen's a goddamn armpit.
711
01:07:54,612 --> 01:07:55,601
Only good for whoring.
712
01:07:56,906 --> 01:07:59,022
Their leadership is in Pilsen.
713
01:07:59,117 --> 01:08:01,324
-You know that for a fact?
-I‘m working on it.
714
01:08:01,411 --> 01:08:02,571
Not fast enough.
715
01:08:03,663 --> 01:08:07,406
If we do ourjob, we can locate
the end of the thread, their Number One,
716
01:08:07,500 --> 01:08:09,161
and unravel the whole network.
717
01:08:09,252 --> 01:08:10,833
Look, let me stop you right there.
718
01:08:11,546 --> 01:08:12,956
Hey, that ship has sailed.
719
01:08:13,047 --> 01:08:16,164
And I have to explain why
to them in there.
720
01:08:16,259 --> 01:08:21,504
I got a positive ID at Soldier Field,
the man I've been tracking for two years.
721
01:08:21,598 --> 01:08:23,134
I need time to bring him in alive.
722
01:08:23,224 --> 01:08:24,680
You're not listening.
723
01:08:25,101 --> 01:08:27,934
Right now, we have resources behind us.
724
01:08:28,354 --> 01:08:31,642
Now, you might not see them,
but they're there. They/re protecting you.
725
01:08:32,317 --> 01:08:36,356
And the more irrational you become,
the more unnecessary noise you make,
726
01:08:36,446 --> 01:08:39,233
the harder it's gonna be
to invite you into the lifeboat.
727
01:08:39,324 --> 01:08:40,313
Do you understand me?
728
01:08:42,160 --> 01:08:44,367
If there's any chance
of getting off this dying rock,
729
01:08:44,454 --> 01:08:45,660
I'm not gonna waste it.
730
01:08:47,915 --> 01:08:49,200
Pilsen is already dead.
731
01:08:54,714 --> 01:08:56,124
[beeping]
732
01:09:00,261 --> 01:09:02,252
[hissing]
733
01:09:04,349 --> 01:09:05,839
They hate the way we smell.
734
01:09:06,893 --> 01:09:07,882
How about that?
735
01:09:09,812 --> 01:09:11,052
[beeping]
736
01:09:13,483 --> 01:09:16,896
Sorry I got to leave you here, Bill.
Can't take anybody with me.
737
01:09:17,737 --> 01:09:19,648
If you only knew
what was inside this place.
738
01:09:20,281 --> 01:09:21,942
The commissioner's privilege, sir.
739
01:09:22,408 --> 01:09:23,397
You know it.
740
01:09:26,371 --> 01:09:28,862
And don’t get hung up on this, Bill.
Play ball.
741
01:09:29,874 --> 01:09:32,866
And keep your hands clean.
Let the hunters do the dirty work.
742
01:09:34,337 --> 01:09:37,795
And I'll tell our friends down below
they got our full operational support.
743
01:09:38,758 --> 01:09:42,171
Now, go home, relax,
take the night off for once, huh?
744
01:09:43,596 --> 01:09:45,712
[man] All the second-stage tanks
now pressurized.
745
01:09:45,807 --> 01:09:47,468
Thirty-five seconds and counting.
746
01:09:47,558 --> 01:09:50,220
We are still go.
Thirty seconds and counting.
747
01:09:51,979 --> 01:09:53,640
Feels good. T-minus 25 now.
748
01:09:54,607 --> 01:09:55,972
[Igoe] Let's ride this one out, Bill.
749
01:09:56,067 --> 01:09:57,603
[woman] Confirming rank and identity.
750
01:09:57,694 --> 01:09:59,059
[man] Commissioner Eugene Igoe.
751
01:09:59,153 --> 01:10:01,895
[Igoe] Let them take the lead.
Just until it dies down.
752
01:10:01,989 --> 01:10:03,570
[woman] Security clearance complete.
753
01:10:03,658 --> 01:10:05,569
-[man 1] Ten, nine...
-[man 2] Prepare for descent.
754
01:10:05,660 --> 01:10:07,321
[man 1] Ignition sequence start.
755
01:10:07,912 --> 01:10:12,906
Six, five, four, three, two, one.
756
01:10:15,086 --> 01:10:17,293
["Stardust" by Nat King Cole playing]
757
01:10:23,803 --> 01:10:25,418
I can't protect you now.
758
01:10:25,930 --> 01:10:26,919
[woman] I know.
759
01:10:34,230 --> 01:10:35,470
I have faith in you.
760
01:10:35,565 --> 01:10:36,645
Why?
761
01:10:37,775 --> 01:10:39,606
Why do you? Nobody else does.
762
01:10:45,032 --> 01:10:46,272
We could go away together.
763
01:10:46,534 --> 01:10:47,523
[sighs]
764
01:10:51,581 --> 01:10:52,787
That's not our story.
765
01:10:56,085 --> 01:10:57,120
Dance with me.
766
01:11:06,888 --> 01:11:08,879
[distant whooshing]
767
01:11:28,034 --> 01:11:29,570
You have a job to do.
768
01:11:34,332 --> 01:11:36,323
[clanging]
769
01:11:39,879 --> 01:11:41,870
[sirens blaring]
770
01:11:45,551 --> 01:11:48,088
[officer] Move, move, move!
Let's go! Let's go!
771
01:11:48,429 --> 01:11:50,511
[on PA] Get back! Move back!
772
01:11:51,057 --> 01:11:52,172
[boy] Dad, wake up!
773
01:11:53,559 --> 01:11:57,643
[officer] You got to get moving now!
You got to move back! Hurry up!
774
01:11:57,730 --> 01:12:00,062
Mom, wake up. Mom, wake up.
Specials are here!
775
01:12:00,149 --> 01:12:02,140
[clamoring]
776
01:12:02,693 --> 01:12:06,561
Everyone, get on the ground now!
Get down! Get down!
777
01:12:10,910 --> 01:12:14,198
[boy] Specials are here! Specials
are here! Specials are here! Wake up!
778
01:12:24,715 --> 01:12:27,331
[officer] That‘s it. Enough of this shit!
779
01:12:27,844 --> 01:12:30,506
-[officer 2] Move, move, move!
-[clamoring]
780
01:12:30,596 --> 01:12:32,678
Don't turn your head. Face the wall!
781
01:12:34,642 --> 01:12:36,633
Specials! Specials are here!
782
01:12:39,438 --> 01:12:40,553
[officer] Move now!
783
01:12:58,958 --> 01:13:00,869
-Gabriel Drummond.
-[officer] Get your hands on the wall.
784
01:13:00,960 --> 01:13:03,076
-[beeping]
-Do you know him? Have you seen him?
785
01:13:03,421 --> 01:13:05,332
Rafael Drummond. Who knows him?
786
01:13:05,423 --> 01:13:07,414
-[officer 1] Hands on the wall.
-[officer 2] Hey, look what we got here.
787
01:13:08,426 --> 01:13:09,916
Hey, where'd you get all this money, huh?
788
01:13:10,386 --> 01:13:13,048
What are you selling to get
all that money? Carry a weapon?
789
01:13:14,348 --> 01:13:15,758
| asked you a question, punk.
790
01:13:15,850 --> 01:13:17,511
[grunting]
791
01:13:17,602 --> 01:13:21,015
Try that cowboy shit with me?
Let's see where that goes, huh?
792
01:13:21,105 --> 01:13:22,515
Are you kidding me?
793
01:13:22,607 --> 01:13:24,143
Who the cowboy now, huh?
794
01:13:26,402 --> 01:13:27,391
Huh?
795
01:13:29,530 --> 01:13:30,770
[William] What are you gonna do, Gabriel?
796
01:13:31,699 --> 01:13:32,688
Shoot him?
797
01:13:33,618 --> 01:13:34,607
Go ahead, shoot.
798
01:13:35,661 --> 01:13:38,277
Kill the bastard.
You know it'll make you feel better.
799
01:13:39,040 --> 01:13:40,996
-Come on, get rid of some of that rage.
-[grunting]
800
01:13:42,293 --> 01:13:43,658
-Take them all in.
-[officer] Move, move, move!
801
01:13:43,753 --> 01:13:44,833
[shouting]
802
01:13:44,921 --> 01:13:46,957
[William] In this neighborhood,
we shoot our own guys.
803
01:13:47,048 --> 01:13:51,087
Target one man, Rafael Drummond,
moving on a fraudulent implant.
804
01:13:56,849 --> 01:13:59,340
[inaudible]
805
01:14:04,607 --> 01:14:06,598
[indistinct announcement over PA]
806
01:14:24,752 --> 01:14:26,242
[line ringing]
807
01:14:27,546 --> 01:14:29,787
-[phone ringing]
-[baby crying]
808
01:14:29,882 --> 01:14:31,042
Hello?
809
01:14:32,134 --> 01:14:33,840
I'm sorry I couldn't say it before.
810
01:14:36,055 --> 01:14:37,386
I'm doing this for Charlie.
811
01:14:37,473 --> 01:14:39,634
There's someone here
who wants to talk to you.
812
01:14:44,689 --> 01:14:47,351
Hello, Evan.
Tell us where your friends are going.
813
01:14:53,155 --> 01:14:57,569
[announcer] This is a security message.
If you see something, say something.
814
01:14:57,660 --> 01:14:59,616
-[PA chimes]
-[woman on PA] Ladies and gentlemen,
815
01:14:59,704 --> 01:15:03,572
last call for boarding for buses heading
to New York City and Montreal,
816
01:15:03,666 --> 01:15:05,247
departure set for 7:00.
817
01:15:05,334 --> 01:15:07,325
[indistinct chatter]
818
01:15:08,129 --> 01:15:09,244
[beeping]
819
01:15:21,392 --> 01:15:24,350
[man on radio] All units, stand down.
Requisite hunter units traveling.
820
01:15:27,356 --> 01:15:28,937
[boy] I don't want to go in.
821
01:15:29,025 --> 01:15:30,185
[woman on PA] Last call for boarding
822
01:15:30,276 --> 01:15:32,267
for buses heading to New York City
and Montreal.
823
01:15:32,361 --> 01:15:33,942
[man] Just push the door and come through.
824
01:15:34,447 --> 01:15:35,436
[boy] I don't want to go in.
825
01:15:35,531 --> 01:15:38,068
[man] You're making us late, Charlie.
Would you just push the door.
826
01:15:42,830 --> 01:15:43,819
[boy] Fine.
827
01:15:45,082 --> 01:15:46,538
[man] Thank you. Thank you very much.
828
01:15:51,881 --> 01:15:53,872
-[beeping]
-[|ndistinct announcements]
829
01:16:22,286 --> 01:16:24,868
-[bus brakes hiss]
-[backup alarm beeping]
830
01:16:27,958 --> 01:16:29,949
[panting]
831
01:16:32,880 --> 01:16:34,495
[clicking]
832
01:16:34,840 --> 01:16:36,421
[distant explosion]
833
01:16:39,887 --> 01:16:41,878
[crowd screaming]
834
01:16:47,186 --> 01:16:48,642
[rumbling]
835
01:16:50,314 --> 01:16:52,305
[alarm blaring]
836
01:16:54,401 --> 01:16:56,642
[quiet chatter]
837
01:16:56,737 --> 01:16:59,274
[crowd shouting continues]
838
01:17:06,664 --> 01:17:08,529
[officer] On the ground now!
839
01:17:08,958 --> 01:17:10,573
Hands behind your head!
840
01:17:10,668 --> 01:17:12,829
[clamoring]
841
01:17:23,013 --> 01:17:24,924
[people screaming]
842
01:17:31,856 --> 01:17:33,687
-[people gasping]
-[c|attering]
843
01:17:38,112 --> 01:17:41,104
Sit down! Sit down!
844
01:17:44,910 --> 01:17:46,901
[beeping]
845
01:17:50,666 --> 01:17:52,031
[growling]
846
01:17:58,424 --> 01:18:00,415
[beeping]
847
01:18:00,509 --> 01:18:01,919
[hunter growls]
848
01:18:27,661 --> 01:18:29,652
[gasping]
-[hunter growling]
849
01:18:33,375 --> 01:18:34,740
[choking]
850
01:18:39,381 --> 01:18:40,416
Hey!
851
01:18:44,094 --> 01:18:45,083
Hey!
852
01:18:45,679 --> 01:18:49,297
You! Get down now! I said down!
853
01:18:49,391 --> 01:18:51,382
[beeping]
854
01:18:57,107 --> 01:18:58,187
It's not over.
855
01:19:02,780 --> 01:19:05,112
[people screaming]
856
01:19:14,917 --> 01:19:16,157
[whirring]
857
01:19:35,771 --> 01:19:37,181
[Rafe] Somebody kill me!
858
01:19:37,856 --> 01:19:39,266
[panting]
859
01:19:59,253 --> 01:20:00,288
I want a lawyer.
860
01:20:01,839 --> 01:20:02,874
In another ten...
861
01:20:04,174 --> 01:20:06,916
nine and a half hours,
there'll be nothing left of Pilsen.
862
01:20:07,011 --> 01:20:08,217
I said I want a lawyer.
863
01:20:09,305 --> 01:20:11,421
You and I both know those days are gone.
864
01:20:12,975 --> 01:20:15,091
I didn't need a warrant
when I burned your boat.
865
01:20:17,313 --> 01:20:18,519
You work for me now, Gabriel.
866
01:20:18,897 --> 01:20:20,637
I told you... [scoffs]
867
01:20:21,525 --> 01:20:22,765
I'm not one of your narcs.
868
01:20:26,030 --> 01:20:28,362
I'm not gonna do shit for you.
869
01:20:28,449 --> 01:20:30,690
I'm not asking you to do anything for me.
870
01:20:30,784 --> 01:20:33,400
I'm not even asking you
to do anything for your community.
871
01:20:35,247 --> 01:20:37,112
Even though plenty of people
are going to die.
872
01:20:39,835 --> 01:20:42,121
Like your father,
you're more of a family guy.
873
01:20:43,213 --> 01:20:44,202
Blood first.
874
01:20:49,178 --> 01:20:51,089
When's the last time you saw your brother?
875
01:20:52,890 --> 01:20:53,879
[chuckles]
876
01:20:56,101 --> 01:20:57,466
I'm not gonna tell you shit.
877
01:20:58,562 --> 01:21:00,393
So you can do
whatever you want to do to me.
878
01:21:32,012 --> 01:21:34,003
[woman sobbing]
879
01:21:42,189 --> 01:21:43,895
[panting]
880
01:21:45,609 --> 01:21:46,769
You got a visitor.
881
01:21:49,405 --> 01:21:50,611
Family day.
882
01:21:52,574 --> 01:21:53,609
You want to say something?
883
01:21:54,993 --> 01:21:55,982
[sobs]
884
01:21:56,495 --> 01:21:57,484
Go ahead. He can hear you.
885
01:22:00,249 --> 01:22:01,455
Baby brother, why...
886
01:22:04,086 --> 01:22:05,166
Why didn't you listen?
887
01:22:06,380 --> 01:22:07,586
What you doing here, man?
888
01:22:12,469 --> 01:22:13,458
No.
889
01:22:14,555 --> 01:22:18,013
No! No! Gabe! Hey, don't!
890
01:22:18,392 --> 01:22:22,226
Don't let 'em use you!
You hear me? You hear me?
891
01:22:22,688 --> 01:22:25,270
Man, I told you not...
I told you not to be a hero, Rafe.
892
01:22:25,357 --> 01:22:27,643
-Don't do it!
-I told you not to be the hero!
893
01:22:27,985 --> 01:22:29,441
Look, don't do it, Gabe.
894
01:22:30,070 --> 01:22:32,652
I told you, I'm already dead, man.
895
01:22:32,739 --> 01:22:34,149
Do it, and I‘ll make sure he lives.
896
01:22:34,700 --> 01:22:36,190
You expect me to trust you?
897
01:22:37,244 --> 01:22:39,701
Gabe, you there? Gabe?
898
01:22:40,956 --> 01:22:42,912
[Rafe screaming]
899
01:22:43,000 --> 01:22:43,989
[Gabriel] Fuck!
900
01:22:47,838 --> 01:22:49,203
[static crackling]
901
01:22:52,384 --> 01:22:54,375
[William] Listen to me carefully, Gabriel.
902
01:22:55,721 --> 01:22:59,805
Right now, the Legislators
are preparing to level Pilsen
903
01:22:59,892 --> 01:23:01,348
for what your brother's done.
904
01:23:02,769 --> 01:23:04,930
Same way they leveled Wicker Park.
905
01:23:06,440 --> 01:23:07,896
Our roundups are over.
906
01:23:09,526 --> 01:23:11,858
You are our one way into the network.
907
01:23:13,280 --> 01:23:16,272
lneed you to deliver a message
from the Phoenix.
908
01:23:18,202 --> 01:23:19,908
You will not ask questions.
909
01:23:21,246 --> 01:23:24,659
Do exactly what I say,
and your brother will live.
910
01:23:26,043 --> 01:23:27,032
Understand?
911
01:23:40,390 --> 01:23:44,224
When you wanted to deliver
something before, where did you go?
912
01:23:49,942 --> 01:23:50,931
Give them this.
913
01:24:09,127 --> 01:24:11,118
-[Gabriel panting]
-[static crackling]
914
01:24:19,137 --> 01:24:20,343
[man] Is that Gabe?
915
01:24:20,430 --> 01:24:21,465
What are you doing here?
916
01:24:21,557 --> 01:24:23,218
[Gabriel] Igot a message
from the Phoenix.
917
01:24:26,228 --> 01:24:27,308
He's inside the van.
918
01:24:33,068 --> 01:24:35,309
[electronic whistling]
919
01:24:35,404 --> 01:24:37,395
[crowd clamoring]
920
01:24:49,876 --> 01:24:51,707
[man] Come on, man, move, move!
921
01:24:56,383 --> 01:24:58,044
[honking]
922
01:25:00,554 --> 01:25:01,669
[man] The door’s open.
923
01:25:02,180 --> 01:25:03,716
Show him what you showed me.
924
01:25:13,609 --> 01:25:15,270
Don't, don't, don't. Don't.
925
01:25:16,153 --> 01:25:17,188
I‘m Rafe's brother.
926
01:25:19,906 --> 01:25:20,895
Put it down.
927
01:25:24,119 --> 01:25:25,108
Put it down.
928
01:25:30,125 --> 01:25:31,285
There's no Rafe here.
929
01:25:31,835 --> 01:25:32,870
What do you want?
930
01:25:42,554 --> 01:25:43,760
How'd you know about this?
931
01:25:46,224 --> 01:25:47,213
[Ellison] Make the call.
932
01:25:49,978 --> 01:25:51,434
[woman] Subject moving west.
933
01:25:54,358 --> 01:25:55,814
-Now, boss?
-Not yet.
934
01:26:04,576 --> 01:26:05,861
You should've left already.
935
01:26:07,412 --> 01:26:09,323
No, our orders are to stay until the end.
936
01:26:10,374 --> 01:26:11,864
I think this is the end.
937
01:26:12,209 --> 01:26:13,540
They got him at the bus station.
938
01:26:13,627 --> 01:26:14,616
What if we got it wrong?
939
01:26:17,381 --> 01:26:19,212
He's asking to be taken to Number One.
940
01:26:26,390 --> 01:26:28,130
Says he knows a way into the Closed Zone.
941
01:26:34,815 --> 01:26:35,804
Gabriel?
942
01:26:37,484 --> 01:26:38,564
You know him?
943
01:26:39,194 --> 01:26:40,400
[Rittenhouse] He was a student of mine.
944
01:26:43,115 --> 01:26:44,400
[Ellison] So, what do we do now?
945
01:26:45,992 --> 01:26:47,698
[Rittenhouse] Deliver the message
to Number One.
946
01:26:50,497 --> 01:26:51,987
[woman] Subject moving north.
947
01:27:04,219 --> 01:27:05,550
Subject traveling.
948
01:27:09,725 --> 01:27:11,306
All units, remain out of sight.
949
01:27:32,873 --> 01:27:34,033
It's the Pilsen brothel.
950
01:27:37,836 --> 01:27:39,076
Follow her upstairs.
951
01:28:05,238 --> 01:28:06,398
Now we go.
952
01:28:08,492 --> 01:28:09,982
-[officer 1] All right!
-[officer 2] Move, move, move!
953
01:28:45,612 --> 01:28:46,852
[door creaks]
954
01:28:58,667 --> 01:28:59,747
Hello, Gabriel.
955
01:29:02,796 --> 01:29:03,831
How...
956
01:29:04,297 --> 01:29:05,332
how do you know my name?
957
01:29:07,717 --> 01:29:08,752
Now.
958
01:29:08,844 --> 01:29:10,459
-Down! Come on! Don't move!
-Gun!
959
01:29:15,517 --> 01:29:17,508
[gasping]
960
01:29:22,941 --> 01:29:24,932
[indistinct police radio chatter]
961
01:29:28,780 --> 01:29:30,441
Stand down until I arrive.
962
01:29:45,714 --> 01:29:47,705
[indistinct police radio chatter]
963
01:29:54,764 --> 01:29:55,924
You know this place?
964
01:29:57,017 --> 01:29:58,006
No.
965
01:30:08,653 --> 01:30:10,234
Hooker is a history buff.
966
01:30:29,049 --> 01:30:30,710
Clip's empty. I don't get it.
967
01:30:37,682 --> 01:30:38,671
Huh.
968
01:30:43,438 --> 01:30:44,803
[William] Only picture on the wall.
969
01:31:03,249 --> 01:31:04,238
This us?
970
01:31:44,833 --> 01:31:46,118
It's her own setup.
971
01:32:18,491 --> 01:32:21,233
Communication line
to the Closed Zone is now open.
972
01:32:24,664 --> 01:32:26,655
[clicking and chittering]
973
01:32:31,838 --> 01:32:33,794
Name, rank, department.
974
01:32:33,882 --> 01:32:35,463
Mulligan, William.
975
01:32:35,550 --> 01:32:38,792
Commander. Pilsen Special Branch.
976
01:32:38,887 --> 01:32:40,878
[clicking and chittering]
977
01:32:42,348 --> 01:32:44,714
Let's begin the debrief. Proceed.
978
01:32:45,560 --> 01:32:49,599
The computer we found contained
all names, aliases and locations
979
01:32:49,689 --> 01:32:51,225
of the Chicago network.
980
01:32:52,025 --> 01:32:55,643
This communication sent
some years before restrictions.
981
01:32:56,488 --> 01:32:58,979
Proof of a national network.
982
01:32:59,074 --> 01:33:01,065
[clicking and chittering]
983
01:33:03,453 --> 01:33:05,364
The computer belonged to the prostitute?
984
01:33:05,455 --> 01:33:06,444
Number One.
985
01:33:07,082 --> 01:33:09,164
She recorded her interactions
with herjohns
986
01:33:09,250 --> 01:33:12,663
and sent relevant information out
through the network's chain.
987
01:33:13,671 --> 01:33:17,630
Her second in command
was Charles Rittenhouse, communications,
988
01:33:17,717 --> 01:33:21,756
responsible for activating the operation
known as Phoenix.
989
01:33:22,138 --> 01:33:23,173
Go. Get in.
990
01:33:23,515 --> 01:33:26,598
[William] Number three,
Patrick Ellison, operations.
991
01:33:26,684 --> 01:33:28,549
-Before demobilization...
-Wait here.
992
01:33:28,645 --> 01:33:30,886
...Marine Corps, ordnance.
993
01:33:31,564 --> 01:33:34,431
Wait, wait. No. I'm staying with you.
I'm staying with you!
994
01:33:37,070 --> 01:33:42,110
[William] Number four, Raul Casi/las,
materials and transport.
995
01:33:42,200 --> 01:33:44,987
Foreman at the Pilsen Auto Yards.
996
01:33:46,621 --> 01:33:48,828
Systems analyst Ivan Leviev
997
01:33:48,915 --> 01:33:50,906
hacked into
our central surveillance database
998
01:33:51,000 --> 01:33:55,460
and tracked Deputy Mayor Robert Watts,
the unwitting courier of the bomb.
999
01:33:57,298 --> 01:34:01,041
Harrison Ma, a medical student
before the closures,
1000
01:34:01,136 --> 01:34:04,469
developed a procedure
to remove identity implants,
1001
01:34:04,556 --> 01:34:08,048
enabling the cell to remain invisible
to tracker drones.
1002
01:34:09,102 --> 01:34:12,594
These were the principals
hiding in plain sight
1003
01:34:12,689 --> 01:34:15,897
who enabled the cell
to carry out the attack on Soldier Field.
1004
01:34:15,984 --> 01:34:18,646
[reporter on TV] The search
for militant suspects has accelerated.
1005
01:34:19,320 --> 01:34:23,313
An unidentified female resident
is reported to have been shot and killed.
1006
01:34:23,408 --> 01:34:25,273
[William] But once we had
their Number One,
1007
01:34:25,368 --> 01:34:27,279
they knew we had them, too.
1008
01:34:57,108 --> 01:34:59,099
[beeping]
1009
01:35:09,412 --> 01:35:10,993
[William] The Chicago network...
1010
01:35:12,707 --> 01:35:13,867
is neutralized.
1011
01:35:22,926 --> 01:35:25,167
[clicking and chittering]
1012
01:35:26,596 --> 01:35:28,257
What was her name and background?
1013
01:35:29,432 --> 01:35:32,640
[William] Her name was Priscilla Scott.
1014
01:35:33,436 --> 01:35:36,678
She was a history teacher
at Pilsen Elementary.
1015
01:35:37,857 --> 01:35:41,691
She was off the grid for nine years,
so there's nothing else we know about her.
1016
01:35:44,781 --> 01:35:46,772
[clicking and chittering]
1017
01:35:48,034 --> 01:35:49,649
A prostitute. Why?
1018
01:35:49,744 --> 01:35:50,733
Access.
1019
01:35:51,913 --> 01:35:56,407
She groomed her clients very carefully,
procured members of the Unity government,
1020
01:35:56,501 --> 01:36:00,119
and manipulated them
into divulging classified information,
1021
01:36:00,213 --> 01:36:04,206
which she recorded
with her concealed wire.
1022
01:36:06,010 --> 01:36:07,250
Play the tape, please.
1023
01:36:07,345 --> 01:36:08,334
[beeping]
1024
01:36:08,429 --> 01:36:10,294
[Priscilla on tape]
Can you imagine what they do down there?
1025
01:36:11,641 --> 01:36:13,006
[man on tape] Stripping everything.
1026
01:36:13,351 --> 01:36:15,512
Every crevasse.
Fracking to the power of ten.
1027
01:36:15,603 --> 01:36:16,888
Taking it all off planet.
1028
01:36:17,772 --> 01:36:18,932
You felt those earthquakes.
1029
01:36:19,023 --> 01:36:20,012
[beeping]
1030
01:36:20,108 --> 01:36:21,598
[man 2 on tape] They'll crawl. They stand.
1031
01:36:21,985 --> 01:36:22,974
It's all the same to them.
1032
01:36:23,528 --> 01:36:25,484
They have this network
of tunnels under the surface--
1033
01:36:25,571 --> 01:36:27,857
[Priscilla] Wait.
You’ve been inside the Closed Zone?
1034
01:36:27,949 --> 01:36:30,315
[man 2] No, not me. The commissioner.
1035
01:36:31,160 --> 01:36:32,525
He's the guy with the access.
1036
01:36:32,620 --> 01:36:34,406
-[beeping]
-["Stardust" by Nat King Cole playing]
1037
01:36:34,497 --> 01:36:36,829
[Priscilla] Well, then we better
get business out of the way.
1038
01:36:38,918 --> 01:36:41,125
-[beeping]
-[|goe on tape] Yeah, it’s a big deal.
1039
01:36:42,213 --> 01:36:44,044
How often do they come out
of the Closed Zone?
1040
01:36:45,800 --> 01:36:48,291
Robert Watts,
he's just this alderman 's bagman,
1041
01:36:48,386 --> 01:36:50,627
but he’ll be handling them
out at the rally.
1042
01:36:50,722 --> 01:36:52,337
Greeting them, taking them in.
1043
01:36:52,890 --> 01:36:54,676
[Priscilla]
That's an incredible responsibility.
1044
01:36:54,767 --> 01:36:58,760
[Igoe] Mm-hmm. What if I told you that
the roach governor may be one of them?
1045
01:37:00,231 --> 01:37:02,187
-Oh...
-[Wi||iam] Stop the tape, please.
1046
01:37:02,275 --> 01:37:03,264
[beeping]
1047
01:37:03,359 --> 01:37:04,519
[man] Eugene.
1048
01:37:06,070 --> 01:37:07,150
[door open]
1049
01:37:07,238 --> 01:37:09,399
Our own chain of command was compromised.
1050
01:37:09,490 --> 01:37:10,479
[door closes]
1051
01:37:12,660 --> 01:37:13,866
[growling]
1052
01:37:13,953 --> 01:37:15,443
[clicking and chittering]
1053
01:37:18,041 --> 01:37:19,281
What about you?
1054
01:37:20,752 --> 01:37:21,992
What about me?
1055
01:37:22,712 --> 01:37:24,703
[clicking and chittering]
1056
01:37:26,966 --> 01:37:28,172
You live in this neighborhood.
1057
01:37:29,344 --> 01:37:30,333
Yes.
1058
01:37:31,054 --> 01:37:33,045
[clicking and chittering]
1059
01:37:33,806 --> 01:37:35,012
These are your people.
1060
01:37:37,477 --> 01:37:39,468
[feedback, static over speaker]
1061
01:37:43,566 --> 01:37:45,898
[clicking and chittering]
1062
01:37:52,742 --> 01:37:55,279
Evidence will be analyzed
by the Legislature.
1063
01:37:55,370 --> 01:37:57,281
In the meantime, as acting commissioner,
1064
01:37:57,372 --> 01:38:00,114
you are to report to the Closed Zone
for further orders.
1065
01:38:00,208 --> 01:38:01,197
No more questions.
1066
01:38:13,805 --> 01:38:15,341
Loading up!
1067
01:38:17,517 --> 01:38:19,508
[indistinct announcements]
1068
01:38:32,907 --> 01:38:34,818
Lines in a single file.
1069
01:39:39,682 --> 01:39:40,671
Rafe‘s alive.
1070
01:39:40,766 --> 01:39:41,846
Yeah, so what?
1071
01:39:43,811 --> 01:39:45,051
I don't mean nothing to him anymore.
1072
01:39:45,146 --> 01:39:47,228
-You had a purpose.
-There was no purpose.
1073
01:39:47,815 --> 01:39:49,021
Rafe‘s plan failed.
1074
01:39:52,111 --> 01:39:54,443
What if the plan was to fail?
1075
01:40:03,372 --> 01:40:06,739
Like I said, you work for me now.
1076
01:40:13,382 --> 01:40:14,872
And what do you want me to do with this?
1077
01:40:16,469 --> 01:40:18,801
Did you pay attention
in history class, Gabriel?
1078
01:40:23,184 --> 01:40:25,800
Beware of Greeks bearing gifts.
1079
01:40:28,731 --> 01:40:29,720
Now, get out.
1080
01:40:36,155 --> 01:40:38,146
-[crowd cheering]
-[music playing]
1081
01:40:39,534 --> 01:40:43,322
[man] Commissioner Mulligan.
They made you the big man, Bill.
1082
01:40:43,412 --> 01:40:45,949
Look out for us
when you get down there, Commissioner.
1083
01:40:46,040 --> 01:40:48,031
[cheering continues]
1084
01:41:49,020 --> 01:41:50,009
[man on video] Here we are.
1085
01:41:50,104 --> 01:41:53,938
Oh, Lord. Johnny, no.
Well, I'm all sweaty.
1086
01:41:54,025 --> 01:41:56,391
-[John] Come on, baby, you look beautiful.
-No...
1087
01:42:01,907 --> 01:42:03,397
-[woman on video] Priss, Charles!
-Hi!
1088
01:42:03,492 --> 01:42:05,608
[John] Words of advice
from a history teacher
1089
01:42:05,703 --> 01:42:07,193
to the future generation?
1090
01:42:07,288 --> 01:42:10,576
Hi, baby Gabriel.
I can't wait to cuddle you.
1091
01:42:10,666 --> 01:42:12,622
[John] That's not advice.
1092
01:42:22,678 --> 01:42:24,669
[whirring]
1093
01:42:29,393 --> 01:42:30,929
[John] Bill, how about you?
1094
01:42:31,020 --> 01:42:33,807
I'm off duty, John.
You got a problem, call 911.
1095
01:42:33,898 --> 01:42:35,434
[John] Get up here. You know Priss.
1096
01:42:36,025 --> 01:42:37,356
She teaches at the school with my wife.
1097
01:42:37,443 --> 01:42:39,024
-Hi. How are you?
-[Wi||iam] Priss.
1098
01:42:39,111 --> 01:42:40,647
[John] Bill, any advice?
1099
01:42:40,738 --> 01:42:42,524
[William] Oh, yeah.
1100
01:42:42,615 --> 01:42:45,527
Teacher or cop, kid?
You got to make a choice.
1101
01:42:45,618 --> 01:42:47,404
Whatever you are, be a good one.
1102
01:42:55,753 --> 01:42:57,914
[William] You got
a hell of a family here, kid.
1103
01:42:58,005 --> 01:43:01,088
-[woman] Thank you.
-[Wi||iam] And not just them. All of us.
1104
01:43:01,175 --> 01:43:03,211
-[a|| cheering]
-[Wi||iam] Pilsen's got you covered.
1105
01:43:03,594 --> 01:43:04,959
The future is yours, kid.
1106
01:43:09,517 --> 01:43:11,508
[buzzer blaring]
1107
01:44:01,360 --> 01:44:02,349
[crunching]
1108
01:44:07,867 --> 01:44:09,198
[woman] Confirming rank and identity.
1109
01:44:09,285 --> 01:44:10,695
[man] Commissioner William Mulligan.
1110
01:44:10,786 --> 01:44:12,367
[woman] Security clearance complete.
1111
01:44:12,913 --> 01:44:13,902
[man] Prepare for descent.
1112
01:44:13,998 --> 01:44:16,284
[man 2] Fifteen seconds.
Guidance is internal.
1113
01:44:16,834 --> 01:44:20,543
12, 11, ten, nine...
1114
01:44:20,629 --> 01:44:22,995
Ignition sequence start.
1115
01:44:23,090 --> 01:44:28,210
Six, five, four, three, two, one.
1116
01:44:28,304 --> 01:44:29,293
Drop.
1117
01:44:31,348 --> 01:44:32,337
[Rafe] Light a match.
1118
01:44:33,309 --> 01:44:34,298
Ignite a war.
1119
01:44:35,478 --> 01:44:38,720
Long as we fight back, we got a chance.
1120
01:44:40,775 --> 01:44:42,766
[rumbling]
1121
01:45:14,350 --> 01:45:17,342
[no audible dialogue]
79449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.