Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,795 --> 00:00:02,432
Previously on Billions...
2
00:00:02,516 --> 00:00:04,391
Taylor wants to destroy us.
3
00:00:04,474 --> 00:00:06,682
They took the firefighters not because
4
00:00:06,766 --> 00:00:08,141
they needed that particular money
5
00:00:08,225 --> 00:00:09,988
but as a straight-up "fuck you" to me.
6
00:00:10,023 --> 00:00:11,766
What would Axe say if
he knew about this?
7
00:00:11,849 --> 00:00:14,183
This has nothing to do with him.
8
00:00:14,266 --> 00:00:16,557
Commissioner Sansome,
I wonder if I could trouble you
9
00:00:16,641 --> 00:00:19,974
on the small matter of a carry permit
for a client of mine.
10
00:00:20,058 --> 00:00:22,446
I'd like your permission to
see someone professional.
11
00:00:22,481 --> 00:00:23,682
A dom?
12
00:00:23,766 --> 00:00:25,766
You know I'm committed
to my government post...
13
00:00:25,849 --> 00:00:27,516
The Secretary of the Treasury.
14
00:00:27,599 --> 00:00:31,225
But, I do like to keep an
eye peeled for opportunities.
15
00:00:31,308 --> 00:00:33,183
We need a strategic partnership.
16
00:00:33,266 --> 00:00:35,350
Brian Dana's the right
partner for this project.
17
00:00:35,432 --> 00:00:37,100
Taylor needs to be the one to crush it.
18
00:00:37,183 --> 00:00:39,016
That will be the most devastating blow.
19
00:00:39,100 --> 00:00:41,745
With their dad in town,
they're working on something together.
20
00:00:41,780 --> 00:00:44,354
- Sounds sweet.
- Right. Yeah.
21
00:00:44,389 --> 00:00:45,724
Could be big too.
22
00:00:45,808 --> 00:00:47,933
Applying for a wiretap.
On Charles Rhoades, Senior.
23
00:00:48,016 --> 00:00:49,391
Junior, too, actually.
24
00:00:49,474 --> 00:00:50,933
FBI observed father and son
25
00:00:51,016 --> 00:00:52,682
on the building site in question.
26
00:00:54,000 --> 00:01:00,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:15,492 --> 00:01:16,599
You said 'emergency.'
28
00:01:28,566 --> 00:01:30,399
Look out there.
29
00:01:30,483 --> 00:01:34,149
It's a Belgian Malinois.
30
00:01:35,290 --> 00:01:36,941
Is that your dog?
31
00:01:37,024 --> 00:01:38,483
Neighbor's.
32
00:01:38,566 --> 00:01:41,149
- Is it...?
- Dead? Yes.
33
00:01:41,965 --> 00:01:43,351
Are you drunk?
34
00:01:43,914 --> 00:01:44,915
No.
35
00:01:44,921 --> 00:01:47,066
I've been drinking. It's different.
36
00:01:47,686 --> 00:01:49,941
What the fuck did you do?
37
00:01:51,090 --> 00:01:53,399
The wife and I had a fight.
38
00:01:58,274 --> 00:01:59,624
She decamped to the Baccarat.
39
00:01:59,707 --> 00:02:00,999
That storm earlier?
40
00:02:01,083 --> 00:02:03,749
Rain was coming down.
It was dark as hell.
41
00:02:03,832 --> 00:02:05,582
I hear this banging at the back door,
42
00:02:05,666 --> 00:02:07,707
saw a figure and fired.
43
00:02:07,791 --> 00:02:09,958
It was instinct. I'm a man of action.
44
00:02:10,041 --> 00:02:11,624
Mm-hmm.
45
00:02:11,707 --> 00:02:13,458
Why did you call me?
46
00:02:13,541 --> 00:02:15,749
You're my Michael Clayton.
47
00:02:16,646 --> 00:02:20,041
I'm the Attorney General
of the State of... No.
48
00:02:20,124 --> 00:02:21,582
Cops come yet?
49
00:02:21,666 --> 00:02:24,458
I'm hoping anyone around
who heard the shot,
50
00:02:24,541 --> 00:02:25,749
they thought it was thunder...
51
00:02:27,103 --> 00:02:28,208
Who's that?
52
00:02:28,291 --> 00:02:30,749
The cops. You know, "They don't call."
53
00:02:30,832 --> 00:02:32,416
Uh, I can buy us some time,
54
00:02:32,500 --> 00:02:34,166
but we're in a big fucking jackpot here.
55
00:02:34,250 --> 00:02:36,416
You'd better engage a lawyer.
56
00:02:36,500 --> 00:02:38,666
Try this one.
57
00:02:38,749 --> 00:02:40,958
Now I'm gonna go out
there and try to make it
58
00:02:41,041 --> 00:02:43,166
that you don't get arrested tonight.
59
00:02:54,291 --> 00:02:56,124
Oh, hello, officers.
60
00:02:56,208 --> 00:02:58,458
Perhaps you recognize me.
61
00:03:02,582 --> 00:03:06,083
Mr. Secretary.
62
00:03:06,166 --> 00:03:07,666
Mr. Attorney General.
63
00:03:07,749 --> 00:03:10,250
Ah, you can call me Jock.
64
00:03:10,333 --> 00:03:11,435
Jock.
65
00:03:12,333 --> 00:03:14,124
I always assumed you got your nickname
66
00:03:14,208 --> 00:03:15,375
because you were an athlete.
67
00:03:15,458 --> 00:03:17,291
Yeah, not exactly.
68
00:03:17,375 --> 00:03:19,791
I see that.
69
00:03:23,291 --> 00:03:25,666
Those little flies painted in the basin,
70
00:03:25,749 --> 00:03:27,707
they're good targets, aren't they?
71
00:03:27,791 --> 00:03:29,250
Indeed.
72
00:03:29,333 --> 00:03:31,083
Yeah, men need targets.
73
00:03:31,166 --> 00:03:32,707
Keep things neat.
74
00:03:32,791 --> 00:03:36,791
Sometimes men become targets.
75
00:03:36,874 --> 00:03:40,500
No one likes to get pissed on.
76
00:03:40,582 --> 00:03:44,333
You should know that you are a target.
77
00:03:45,470 --> 00:03:48,083
Chuck Rhoades has you in his sights.
78
00:03:54,416 --> 00:03:57,958
I'd appreciate any
details you could provide.
79
00:03:58,041 --> 00:04:02,166
Well, I have been singing the
tune of the tufted titmouse,
80
00:04:02,250 --> 00:04:04,541
but now I gotta go silent.
81
00:04:17,999 --> 00:04:21,832
You want some Uova Picante Purgatorio?
82
00:04:21,916 --> 00:04:24,291
- That's Eggs in...
- Purgatory, yes.
83
00:04:24,375 --> 00:04:25,832
But no.
84
00:04:25,916 --> 00:04:27,937
Close enough to that place as it is,
Commissioner.
85
00:04:27,950 --> 00:04:29,289
That's why I'm here.
86
00:04:30,208 --> 00:04:32,541
Sure is.
87
00:04:34,067 --> 00:04:36,041
Come on.
88
00:04:38,999 --> 00:04:40,500
Oh.
89
00:04:40,582 --> 00:04:41,916
There it is, huh?
90
00:04:41,999 --> 00:04:43,874
The Little League trophy!
91
00:04:43,958 --> 00:04:45,500
To the victor.
92
00:04:45,582 --> 00:04:47,958
You know, I'm glad I was
able to help you with that.
93
00:04:48,041 --> 00:04:49,458
That thing's in the rearview.
94
00:04:49,541 --> 00:04:50,999
I'm already onto next year.
95
00:04:51,782 --> 00:04:53,333
Ah.
96
00:04:53,416 --> 00:04:55,791
Right to it, then.
97
00:04:55,874 --> 00:04:57,958
This is why you don't put a weapon
98
00:04:58,041 --> 00:04:59,624
in the hands of an amateur.
99
00:04:59,707 --> 00:05:01,191
I suppose we both bear
some blame for that.
100
00:05:01,274 --> 00:05:03,124
Unh-unh-unh. I bear nothing.
101
00:05:03,208 --> 00:05:04,749
And you're gonna make sure of that.
102
00:05:04,832 --> 00:05:06,458
Yes. And to that end,
103
00:05:06,541 --> 00:05:09,624
the neighbor might not
yet know his dog is dead.
104
00:05:09,707 --> 00:05:11,375
Even when he finds out,
105
00:05:11,458 --> 00:05:14,999
he won't find this.
106
00:05:15,083 --> 00:05:16,624
You brought that fucking thing here?
107
00:05:16,707 --> 00:05:18,166
So we can make it go away.
108
00:05:18,250 --> 00:05:20,124
Hey, stop with the "we" shit.
109
00:05:20,208 --> 00:05:22,208
Neither of us should be
in the middle of this.
110
00:05:22,291 --> 00:05:24,749
Well, Brogan says I'm his fixer.
111
00:05:24,832 --> 00:05:26,916
What, like Michael Clayton?
112
00:05:26,999 --> 00:05:28,832
We did get him the carry permit,
113
00:05:28,916 --> 00:05:30,874
so it's reasonable that he believes...
114
00:05:30,958 --> 00:05:33,582
We again! Stop that or I'll
brain ya with the trophy.
115
00:05:36,666 --> 00:05:38,999
What the real Michael
Clayton would know is,
116
00:05:39,083 --> 00:05:40,958
we are the exact people who can't.
117
00:05:41,041 --> 00:05:43,500
I can't. My signature's on the permit.
118
00:05:43,582 --> 00:05:45,500
It'll look like I'm helping myself.
119
00:05:45,582 --> 00:05:46,791
No, counselor.
120
00:05:46,874 --> 00:05:48,250
You, alone, have to make this right.
121
00:05:48,333 --> 00:05:49,832
For all of us.
122
00:05:49,916 --> 00:05:51,749
Because if it comes out
that you influence peddled
123
00:05:51,832 --> 00:05:53,707
a gun permit that killed a dog,
124
00:05:53,791 --> 00:05:56,166
our reps and our careers
are gonna be deader
125
00:05:56,250 --> 00:05:57,582
than that poor mutt.
126
00:05:57,666 --> 00:05:59,291
It was a pure-breed.
127
00:05:59,375 --> 00:06:00,749
Just like you.
128
00:06:00,832 --> 00:06:03,083
So go fix it.
129
00:06:03,166 --> 00:06:04,832
Now.
130
00:06:04,916 --> 00:06:06,416
Leave me to my damn eggs and gravy.
131
00:06:11,541 --> 00:06:13,500
Let's call this off-site to order.
132
00:06:13,582 --> 00:06:15,375
That's a little extreme, isn't it,
133
00:06:15,458 --> 00:06:17,208
meeting here in your secret clubhouse?
134
00:06:17,291 --> 00:06:18,999
Well, no one needs to see this...
135
00:06:19,083 --> 00:06:20,874
or you coming in and out of Axe Cap
136
00:06:20,958 --> 00:06:22,286
while we're about to give you this task,
137
00:06:22,374 --> 00:06:25,291
should you choose to accept it.
138
00:06:25,375 --> 00:06:26,707
Besides...
139
00:06:26,791 --> 00:06:28,083
this idea's a winner for you.
140
00:06:28,166 --> 00:06:29,832
Aerospace innovation.
141
00:06:29,916 --> 00:06:31,876
Plenty of upside,
or I wouldn't have brought it to you.
142
00:06:31,941 --> 00:06:35,083
Brian Dana, 375Y. He's the VC partner.
143
00:06:35,166 --> 00:06:37,624
Smart guy, good shop, for his scale.
144
00:06:37,707 --> 00:06:39,666
I'm not gonna lie to you.
145
00:06:39,749 --> 00:06:43,375
The developer behind
this tech is Douglas Mason.
146
00:06:43,458 --> 00:06:45,666
Taylor's father.
147
00:06:46,791 --> 00:06:48,666
Big fucking drop.
148
00:06:48,749 --> 00:06:50,749
But it's a solid play. It's been vetted.
149
00:06:50,832 --> 00:06:52,089
Vetted for making money
150
00:06:52,182 --> 00:06:55,041
or for making Taylor's head
explode like in Scanners?
151
00:06:55,576 --> 00:06:57,500
Bit of both.
152
00:06:57,582 --> 00:06:59,832
Glad to know up front this time.
153
00:06:59,916 --> 00:07:01,874
And know this up front,
154
00:07:01,958 --> 00:07:04,208
I'll lock in a price so
that I can buy it from you
155
00:07:04,291 --> 00:07:06,749
once you control it,
at a healthy profit.
156
00:07:08,582 --> 00:07:11,458
So get in there.
157
00:07:11,541 --> 00:07:13,041
Make 'em an offer they can't refuse.
158
00:07:13,124 --> 00:07:14,666
Go in on an entire slate,
159
00:07:14,749 --> 00:07:15,916
so you can disguise the intent.
160
00:07:15,999 --> 00:07:18,083
Oh, I will.
161
00:07:18,166 --> 00:07:20,124
That's what I do.
162
00:07:20,208 --> 00:07:22,083
We have already won.
163
00:07:22,166 --> 00:07:23,375
We've doubled up.
164
00:07:23,458 --> 00:07:25,916
Big VC player... Rebecca Cantu...
165
00:07:25,999 --> 00:07:27,458
wants to put in a hundred million
166
00:07:27,541 --> 00:07:29,458
and ramp up the timetable to production.
167
00:07:29,541 --> 00:07:31,333
That's what I'm talking about!
168
00:07:31,416 --> 00:07:33,541
People seeing the intrinsic value.
169
00:07:33,624 --> 00:07:35,083
What kind of controls will we have?
170
00:07:35,166 --> 00:07:36,958
What kind of say when
it comes to development,
171
00:07:37,041 --> 00:07:38,832
deployment, personnel on a go-forward?
172
00:07:38,916 --> 00:07:40,541
All to be negotiated.
173
00:07:40,624 --> 00:07:42,416
But my father,
he'd still be driving the R&D,
174
00:07:42,500 --> 00:07:43,707
the production...
175
00:07:43,791 --> 00:07:45,582
Exactly what I was going to ask.
176
00:07:45,666 --> 00:07:49,166
This Rebecca Cantu is
clearly a very smart woman.
177
00:07:49,250 --> 00:07:51,375
She's buying your idea,
she's buying you, right?
178
00:07:51,458 --> 00:07:53,291
It's a good point.
179
00:07:53,375 --> 00:07:55,582
So you'll sit with her
as soon as we close.
180
00:07:55,666 --> 00:07:57,375
I imagine the moment she sits with you,
181
00:07:57,458 --> 00:07:59,707
she'll realize how crucial you are.
182
00:07:59,791 --> 00:08:02,458
"Imagine me and you. I do.
183
00:08:02,541 --> 00:08:03,916
Happy together."
184
00:08:03,999 --> 00:08:05,375
Most folks think that's a love song,
185
00:08:05,458 --> 00:08:07,250
but if you listen closely,
you'll hear it's about
186
00:08:07,333 --> 00:08:10,958
a relationship that
never actually happened.
187
00:08:11,041 --> 00:08:14,083
The key to unlocking it
is that word, "imagine."
188
00:08:16,266 --> 00:08:18,666
Taylor and I are going to
step out for a microsecond.
189
00:08:28,791 --> 00:08:30,250
I see where you're going with this.
190
00:08:30,333 --> 00:08:31,958
And now is the pause
191
00:08:32,041 --> 00:08:33,582
where we think this
through before you do.
192
00:08:33,666 --> 00:08:36,666
Because we would clear
38% on our investment...
193
00:08:36,749 --> 00:08:38,999
in a matter of months.
194
00:08:39,083 --> 00:08:42,250
And your father walks
with over five million...
195
00:08:42,333 --> 00:08:44,500
The walking part is the problem.
196
00:08:44,582 --> 00:08:47,291
They will broom him...
if not right away, then soon enough.
197
00:08:47,375 --> 00:08:49,666
Returns like this could
tell the story of our firm
198
00:08:49,749 --> 00:08:51,791
for the next five years.
199
00:08:51,874 --> 00:08:53,250
You're right.
200
00:08:53,333 --> 00:08:54,624
And you were right to pull me out here,
201
00:08:54,707 --> 00:08:56,208
so I could have a moment to think,
202
00:08:56,291 --> 00:08:58,208
hear what I need in order
to frame the decision.
203
00:09:14,958 --> 00:09:16,500
This is exciting, but...
204
00:09:16,582 --> 00:09:18,707
Taylor Mason Capital passed.
205
00:09:22,749 --> 00:09:24,416
Really?
206
00:09:24,500 --> 00:09:25,857
You pass? How can you pass?
207
00:09:25,975 --> 00:09:28,208
Keeping my father in place
is my highest priority
208
00:09:28,291 --> 00:09:29,890
and the key to our success.
209
00:09:29,924 --> 00:09:31,805
If we can't guarantee that,
then there is no deal.
210
00:09:31,891 --> 00:09:33,375
And if this is just the early action,
211
00:09:33,458 --> 00:09:34,666
I'd rather let the interest grow...
212
00:09:34,749 --> 00:09:36,250
We'll do even better later.
213
00:09:36,333 --> 00:09:37,874
Okay, Taylor.
If that's what you want to do,
214
00:09:37,958 --> 00:09:40,749
that's what we'll do.
215
00:09:42,707 --> 00:09:44,458
I'll walk you out.
216
00:09:44,541 --> 00:09:45,582
Thank you.
217
00:09:45,666 --> 00:09:47,416
Taylor chose their father
218
00:09:47,500 --> 00:09:49,582
over the short term hit
for their business.
219
00:09:49,666 --> 00:09:51,666
Great stressors can be bonding agents
220
00:09:51,749 --> 00:09:53,666
instead of tearing them apart.
221
00:09:53,749 --> 00:09:56,791
And Taylor will feel quite good
about themself right now.
222
00:09:56,874 --> 00:09:58,666
Fuck.
223
00:09:58,749 --> 00:10:00,666
But the other pressure...
224
00:10:00,749 --> 00:10:04,041
living up to this perfect vision
of who they're trying to be...
225
00:10:04,124 --> 00:10:07,416
everything to their father...
that will build.
226
00:10:07,500 --> 00:10:08,916
How fast?
227
00:10:08,999 --> 00:10:10,624
- Depends.
- Can you accelerate it?
228
00:10:10,707 --> 00:10:12,375
How far do you need me to push this?
229
00:10:12,458 --> 00:10:14,749
- All the fucking way.
- You really wanted this,
230
00:10:14,832 --> 00:10:16,707
and I'm sorry that I couldn't
make it happen for you.
231
00:10:16,791 --> 00:10:19,541
No. No, it was a useful attempt.
232
00:10:19,624 --> 00:10:22,041
Just showed me there may not
be a standard business solution
233
00:10:22,124 --> 00:10:24,250
to get Taylor to betray their father.
234
00:10:24,333 --> 00:10:26,624
Well, then I guess we're done
looking for standard solutions.
235
00:10:26,707 --> 00:10:28,749
Goody gumdrops.
236
00:10:28,832 --> 00:10:30,624
I'll be at the office.
237
00:10:30,707 --> 00:10:32,458
Thinking. Planning.
238
00:10:32,541 --> 00:10:35,541
Sure, say it, scheming.
239
00:10:44,582 --> 00:10:45,999
All righty.
240
00:10:46,083 --> 00:10:48,083
Uh, get you gentlemen anything?
241
00:10:48,166 --> 00:10:49,958
How are your whiskey stores?
242
00:10:50,041 --> 00:10:51,791
Shut for winter.
243
00:10:51,874 --> 00:10:54,958
Well, hold onto your shtreimels,
because I got this done.
244
00:10:55,692 --> 00:10:58,458
Purchased your neighbor's
silence for 100K.
245
00:10:59,683 --> 00:11:04,124
- Okay.
- Oh, and a new Malinois puppy,
246
00:11:04,208 --> 00:11:06,124
of show quality.
247
00:11:06,208 --> 00:11:08,291
Fuck.
248
00:11:08,375 --> 00:11:10,624
That's gonna cost me thousands more.
249
00:11:10,707 --> 00:11:12,874
Especially if I have to jump
up the line at a top breeder.
250
00:11:12,958 --> 00:11:14,083
Mm.
251
00:11:15,666 --> 00:11:17,624
Mm.
252
00:11:17,707 --> 00:11:21,500
Feature me in a beret
and I'll paint you a picture.
253
00:11:21,582 --> 00:11:24,624
You'll do time for illegal
discharge of a weapon.
254
00:11:24,707 --> 00:11:27,541
My public service career
will be burnt toast.
255
00:11:27,624 --> 00:11:32,541
And you'll be known the world
over as a drunken dog-killer.
256
00:11:33,235 --> 00:11:36,624
Well, when you put it that way,
I accept the deal.
257
00:11:42,250 --> 00:11:44,291
- Ready to hit it?
- Yeah.
258
00:11:44,375 --> 00:11:46,749
Hey, Bobby, heard you were talking about
259
00:11:46,832 --> 00:11:47,999
buying something before,
260
00:11:48,083 --> 00:11:49,250
and I've been waiting to tell you
261
00:11:49,333 --> 00:11:50,832
about something like that too.
262
00:11:50,916 --> 00:11:52,999
Now seems like the best time.
263
00:11:53,083 --> 00:11:55,124
I got an offer to sell this place.
264
00:11:55,208 --> 00:11:57,124
Had my eye on a property in Florida.
265
00:11:57,208 --> 00:11:59,250
I can roll the money right into it.
266
00:12:00,590 --> 00:12:02,999
They offered me close
to a million dollars.
267
00:12:04,414 --> 00:12:07,250
You imagine that? An old paesan like me.
268
00:12:07,333 --> 00:12:09,208
Okay. So we'll open in Florida?
269
00:12:09,956 --> 00:12:11,624
No, kid, can't. You can't.
270
00:12:11,707 --> 00:12:14,416
The water's not the same so
the crust wouldn't be either.
271
00:12:14,500 --> 00:12:15,624
Well, I'll fly in the New York water.
272
00:12:15,707 --> 00:12:17,250
People do it.
273
00:12:17,333 --> 00:12:19,541
Nah.
274
00:12:19,624 --> 00:12:21,791
You know, beach time for me.
275
00:12:21,874 --> 00:12:24,250
Calm, calm.
276
00:12:24,333 --> 00:12:26,624
Let's do this.
I'll advance you the money
277
00:12:26,707 --> 00:12:28,041
so you can get that
property that you want.
278
00:12:28,124 --> 00:12:29,749
Against a purchase price.
279
00:12:29,832 --> 00:12:32,458
Meanwhile,
you train a replacement for here,
280
00:12:32,541 --> 00:12:34,791
spend a couple of months
in the winter down there.
281
00:12:34,874 --> 00:12:36,541
Come back refreshed.
282
00:12:36,624 --> 00:12:39,958
And we plan for, what,
five years from now,
283
00:12:40,041 --> 00:12:41,458
transition is complete,
284
00:12:41,541 --> 00:12:43,458
and you're living down there full time.
285
00:12:45,749 --> 00:12:47,416
Yeah, yeah.
286
00:12:47,500 --> 00:12:49,208
Sure, Bobby, if you think
that's the way that's best.
287
00:12:49,291 --> 00:12:50,666
Yeah, good.
288
00:12:50,749 --> 00:12:52,458
- Okay, good. It's settled.
- Good.
289
00:12:52,541 --> 00:12:53,999
And we'll work out a number.
290
00:12:54,083 --> 00:12:56,041
Whatever you think.
291
00:12:58,791 --> 00:13:00,208
You should head back
to the city ahead of me.
292
00:13:00,291 --> 00:13:01,832
I'll catch up later.
293
00:13:01,916 --> 00:13:03,458
All right. Bye.
294
00:13:05,582 --> 00:13:07,208
I need to use the back office
for the next few hours.
295
00:13:07,291 --> 00:13:08,582
Go right in there. Help yourself.
296
00:13:08,666 --> 00:13:10,291
All right. Sure.
297
00:13:13,707 --> 00:13:14,874
So, are you downsizing?
298
00:13:14,958 --> 00:13:18,416
Uh, no. It's...
299
00:13:19,276 --> 00:13:21,333
Right now, a change feels necessary.
300
00:13:21,416 --> 00:13:23,582
I understand. We'll find just the buyer.
301
00:13:23,666 --> 00:13:25,458
I'll let you know
what price I recommend.
302
00:13:25,541 --> 00:13:27,541
This place will be a hit on Zillow.
303
00:13:27,624 --> 00:13:29,291
You're going to do
very well when we sell.
304
00:13:29,375 --> 00:13:30,500
Great.
305
00:13:39,926 --> 00:13:41,291
We haven't listed it yet.
306
00:13:41,375 --> 00:13:43,124
I should hope not.
307
00:13:43,208 --> 00:13:46,041
But I did ask her to come
over and put a value on it,
308
00:13:46,124 --> 00:13:47,749
a price at which she thinks it'll move.
309
00:13:47,832 --> 00:13:51,416
I don't remember us talking about this.
310
00:13:51,500 --> 00:13:53,707
Oh, I know why. Because we didn't.
311
00:13:55,916 --> 00:13:57,250
I don't want to blow up our family.
312
00:13:57,333 --> 00:13:58,707
Or accept that you did.
313
00:13:58,791 --> 00:14:01,250
But I don't see us staying intact here
314
00:14:01,333 --> 00:14:03,333
after everything that's happened.
315
00:14:04,236 --> 00:14:05,999
I mean, you sent us
out of this very house,
316
00:14:06,083 --> 00:14:08,416
that another woman could come in and...
317
00:14:08,500 --> 00:14:11,541
Using our house was your idea.
318
00:14:11,624 --> 00:14:13,291
You didn't have to say yes to it.
319
00:14:15,208 --> 00:14:18,333
But that's not nearly all.
320
00:14:19,438 --> 00:14:20,500
This place doesn't feel
321
00:14:20,582 --> 00:14:23,624
very much like a home to me right now.
322
00:14:26,416 --> 00:14:28,624
I know that feeling.
323
00:14:31,375 --> 00:14:34,250
It's how I felt, often, growing up.
324
00:14:37,832 --> 00:14:41,791
I promised myself I'd never
create an environment where...
325
00:14:46,582 --> 00:14:49,749
Have I ever told you
the pancake eater story?
326
00:14:49,832 --> 00:14:52,541
No, I'd remember the name
of something like that.
327
00:14:52,624 --> 00:14:53,769
Yes, you would.
328
00:14:58,041 --> 00:15:01,416
Sundays as a kid,
329
00:15:01,500 --> 00:15:02,791
it was when we were the closest thing
330
00:15:02,874 --> 00:15:05,707
to what most folks
would consider a family.
331
00:15:05,791 --> 00:15:09,083
I'd wake up to the smell
of pancakes and bacon
332
00:15:09,166 --> 00:15:12,541
inundating the apartment.
333
00:15:13,647 --> 00:15:16,999
My mother always gave the
girl the day off on Sundays.
334
00:15:17,083 --> 00:15:18,707
That's how she'd put it anyway.
335
00:15:18,791 --> 00:15:20,500
And took great pride in preparing
336
00:15:20,582 --> 00:15:22,958
this incredible spread.
337
00:15:23,041 --> 00:15:25,375
Orange juice,
fresh squeezed in a carafe.
338
00:15:25,458 --> 00:15:27,874
The effect was stunning.
339
00:15:27,958 --> 00:15:30,958
And as my mother put out these
perfectly prepared pancakes...
340
00:15:31,041 --> 00:15:33,707
pat of butter on top,
syrup running down the sides
341
00:15:33,791 --> 00:15:35,541
right on the plate,
342
00:15:35,624 --> 00:15:37,707
Dad would sit down with the paper,
343
00:15:37,791 --> 00:15:39,707
at the head of the table,
and he'd tell her,
344
00:15:39,791 --> 00:15:43,041
and me, that... oh, ho... this...
345
00:15:43,972 --> 00:15:46,541
this was living.
346
00:15:47,578 --> 00:15:49,666
Oh, Chuck, it's spooky when you do that.
347
00:15:49,749 --> 00:15:51,832
You sound just like him.
348
00:15:51,916 --> 00:15:53,874
Look like him, too...
Maybe don't do it again.
349
00:15:53,958 --> 00:15:56,541
Spooky part's coming.
350
00:15:56,624 --> 00:15:59,500
Usually,
he'd congratulate her on the effort.
351
00:15:59,582 --> 00:16:01,541
Thank her.
352
00:16:01,624 --> 00:16:03,624
Let her know that, uh,
353
00:16:03,707 --> 00:16:07,624
this was his ideal way
to spend a Sunday.
354
00:16:07,707 --> 00:16:09,582
And as you might infer,
355
00:16:09,666 --> 00:16:11,791
this brought me great lightness.
356
00:16:11,874 --> 00:16:14,208
A respite from the norm.
357
00:16:14,291 --> 00:16:18,624
But then, uh, maybe
once a year, perhaps twice,
358
00:16:18,707 --> 00:16:21,083
upon landing at his seat,
but before sitting,
359
00:16:21,166 --> 00:16:24,250
a scowl would come across his face.
360
00:16:25,146 --> 00:16:27,582
And my father would
361
00:16:27,666 --> 00:16:31,291
sweep the bacon, carafe of juice
362
00:16:31,375 --> 00:16:34,250
and, yes, those perfect pancakes,
off the table
363
00:16:34,333 --> 00:16:37,416
and onto the floor in a fit of rage.
364
00:16:37,500 --> 00:16:40,832
And he'd look at my
cowering mother and scream,
365
00:16:40,916 --> 00:16:45,250
"What the hell do I look like,
a goddamned pancake eater?"
366
00:16:45,333 --> 00:16:47,666
And then he'd storm out.
367
00:16:49,168 --> 00:16:51,707
And my mother would fall to pieces
368
00:16:51,791 --> 00:16:55,707
even as she scrambled to clean
it all up and put it away.
369
00:16:56,570 --> 00:16:58,124
She'd spend the rest of the day
370
00:16:58,208 --> 00:17:00,666
fretting over what she'd
done to set him off,
371
00:17:00,749 --> 00:17:04,500
and hoping he'd come home.
372
00:17:04,582 --> 00:17:08,208
And eventually, he would.
373
00:17:08,291 --> 00:17:12,124
And she'd apologize to him.
374
00:17:13,958 --> 00:17:15,541
Good lord.
375
00:17:15,624 --> 00:17:17,416
Yeah, that's not the punchline.
376
00:17:17,500 --> 00:17:19,124
No, the punchline is the night
377
00:17:19,208 --> 00:17:21,041
when I was about eight-years-old,
378
00:17:21,124 --> 00:17:22,832
and he came into my room,
379
00:17:22,916 --> 00:17:25,500
after one of these fractious mornings.
380
00:17:25,582 --> 00:17:28,624
"You know why I did what I did, Sonny?
381
00:17:28,707 --> 00:17:32,707
"Keep things fresh and exciting for her.
382
00:17:32,791 --> 00:17:35,541
"So she doesn't take it all for granted.
383
00:17:35,624 --> 00:17:37,124
"And to make her appreciate
384
00:17:37,208 --> 00:17:39,582
"the Sundays I don't break it all apart.
385
00:17:39,666 --> 00:17:41,999
"A woman has a subconscious
desire to be dominated.
386
00:17:42,083 --> 00:17:43,999
"Remember that.
387
00:17:44,083 --> 00:17:45,958
Use it."
388
00:17:46,041 --> 00:17:49,083
I...
389
00:17:49,166 --> 00:17:52,291
That's where I come from, Wend.
390
00:17:53,858 --> 00:17:56,791
I don't get violent,
throw things or cheat.
391
00:17:56,874 --> 00:18:00,124
But I can't seem to be normal either.
392
00:18:02,999 --> 00:18:05,166
I'm trying though.
393
00:18:05,250 --> 00:18:08,291
As hard as I know how.
394
00:18:08,375 --> 00:18:11,582
And I implore you,
395
00:18:11,666 --> 00:18:14,416
don't put our home up for sale.
396
00:18:14,500 --> 00:18:16,333
But rather work with me,
397
00:18:16,416 --> 00:18:19,083
love me as I do you,
398
00:18:19,166 --> 00:18:23,916
and, uh, let's find our way back.
399
00:18:29,791 --> 00:18:31,791
I'm touched by you going this deep.
400
00:18:31,874 --> 00:18:34,282
This excavation. I understand
401
00:18:34,374 --> 00:18:38,291
what it takes
to go there and pull it out.
402
00:18:38,375 --> 00:18:41,541
And I want that all to be enough...
403
00:18:43,194 --> 00:18:44,541
And maybe it would've
been if you told me
404
00:18:44,624 --> 00:18:46,916
before your own pancake
eater moment on TV,
405
00:18:46,999 --> 00:18:48,124
in front of the whole world.
406
00:18:48,208 --> 00:18:50,916
Yeah, I know, I know.
407
00:18:50,999 --> 00:18:52,041
But can you just...
408
00:18:52,124 --> 00:18:53,874
I'm trying to.
409
00:18:53,958 --> 00:18:56,541
The best I know how.
410
00:18:56,624 --> 00:18:59,124
But I can't promise you anything, Chuck.
411
00:19:09,375 --> 00:19:11,208
Your mother's gonna love this place.
412
00:19:11,291 --> 00:19:13,500
She'll think it too expensive.
413
00:19:13,582 --> 00:19:15,375
Do you?
414
00:19:15,458 --> 00:19:16,874
I wouldn't have offered it
to you if I did.
415
00:19:16,958 --> 00:19:19,541
Besides, the company will pay for it.
416
00:19:20,288 --> 00:19:22,624
As it should.
417
00:19:22,707 --> 00:19:24,958
It's exactly what I needed.
418
00:19:25,646 --> 00:19:27,749
Enough room to pace.
419
00:19:27,832 --> 00:19:31,041
Enough buildings and sky
to induce productive ideation.
420
00:19:31,124 --> 00:19:33,791
And it will convince Mom,
as well, I hope.
421
00:19:33,874 --> 00:19:36,541
I can't wait for her
to be here, too, actually.
422
00:19:36,624 --> 00:19:38,707
Feelings she also holds.
423
00:19:38,791 --> 00:19:40,166
I can't tell you the number of times
424
00:19:40,250 --> 00:19:41,874
she wanted us to come visit.
425
00:19:41,958 --> 00:19:45,083
I just wasn't...
426
00:19:47,291 --> 00:19:48,999
It's good you're ready now.
427
00:19:49,083 --> 00:19:51,874
Yeah. It is.
428
00:19:53,916 --> 00:19:57,124
Reunited and it feels so good.
429
00:19:58,064 --> 00:20:00,166
Dad, did you just quote a pop song?
430
00:20:02,666 --> 00:20:03,999
I guess it's catching.
431
00:20:12,749 --> 00:20:15,458
I come bearing my war club,
to join with yours.
432
00:20:15,541 --> 00:20:17,083
Who are we bludgeoning?
433
00:20:18,501 --> 00:20:20,250
I'm here to tell you that our interests
434
00:20:20,333 --> 00:20:22,166
are finally 100 percent aligned.
435
00:20:22,250 --> 00:20:24,166
Yeah. I got that part. Who?
436
00:20:24,250 --> 00:20:28,291
Chuck Rhoades knows about
my Cayman Islands activity.
437
00:20:28,375 --> 00:20:29,916
We can take him out together.
438
00:20:29,999 --> 00:20:31,916
It's what you've always wanted.
439
00:20:31,999 --> 00:20:35,541
Ah, so that dogged prosecutor
has picked up your scent.
440
00:20:35,624 --> 00:20:37,749
- Not fun, is it?
- No.
441
00:20:37,832 --> 00:20:39,500
Got that river of sweat
running down your crack
442
00:20:39,582 --> 00:20:41,416
like a bombing comedian?
443
00:20:41,500 --> 00:20:43,291
Yes. Mm.
444
00:20:43,375 --> 00:20:44,416
Will you help me?
445
00:20:44,500 --> 00:20:45,874
Of course, Todd.
446
00:20:45,958 --> 00:20:47,749
You merely had to ask.
447
00:20:47,832 --> 00:20:49,458
Shall we prick our thumbs
and bleed them together
448
00:20:49,541 --> 00:20:50,874
like Tom and Huck?
449
00:20:50,958 --> 00:20:52,832
You know, to become blood brothers?
450
00:20:52,916 --> 00:20:55,208
I feel we already have.
451
00:20:57,208 --> 00:20:59,083
Jesus, that pizza smells sweet.
452
00:20:59,166 --> 00:21:01,166
Can I get a slice to go?
453
00:21:01,250 --> 00:21:03,041
I'll trade ya a whole pie,
454
00:21:03,124 --> 00:21:05,041
plus solve your Rhoades problems,
455
00:21:05,124 --> 00:21:08,416
for an introduction to a certain
guy who works for your outfit.
456
00:21:08,500 --> 00:21:10,291
Yeah, anybody. Who?
457
00:21:10,375 --> 00:21:11,874
Robert Beaufort.
458
00:21:11,958 --> 00:21:14,375
"Hard Bob" Beaufort, huh?
459
00:21:14,458 --> 00:21:16,250
He brooks no bullshit.
460
00:21:16,333 --> 00:21:18,666
But sure. I'll make the intro.
461
00:21:18,749 --> 00:21:20,124
You'll have to take it from there.
462
00:21:20,208 --> 00:21:22,666
Then I'll go get that pizza.
463
00:21:22,749 --> 00:21:24,458
Make it a Sicilian?
464
00:21:39,458 --> 00:21:41,624
I don't have much experience with this.
465
00:21:41,707 --> 00:21:43,416
Picking out furniture?
466
00:21:43,500 --> 00:21:45,333
With setting my parents up in a place.
467
00:21:45,416 --> 00:21:46,874
Getting it furnished. All of it.
468
00:21:46,958 --> 00:21:49,958
And, yes, I want to use
your eye for style.
469
00:21:50,041 --> 00:21:53,791
You have a great and specific
sense of style yourself.
470
00:21:53,874 --> 00:21:56,291
Thank you. But they don't
necessarily share my...
471
00:21:56,375 --> 00:21:58,333
Ah.
472
00:21:58,416 --> 00:22:00,666
I'm closer in age to them than you are.
473
00:22:00,749 --> 00:22:03,375
Yes, but you're not like them at all.
474
00:22:03,458 --> 00:22:05,333
If they were here,
all they'd notice is what things cost.
475
00:22:05,416 --> 00:22:06,666
Argue about it.
476
00:22:06,671 --> 00:22:09,124
Instead of noticing how these
things might make them feel.
477
00:22:09,208 --> 00:22:10,749
How the clean lines and angles
478
00:22:10,832 --> 00:22:12,958
make for a calm, ideal environment.
479
00:22:13,041 --> 00:22:14,749
Yet you're clear you want them here.
480
00:22:14,832 --> 00:22:17,749
I do. But it'll be different.
481
00:22:17,832 --> 00:22:19,458
It is.
482
00:22:19,541 --> 00:22:20,832
It's a good thing.
483
00:22:20,916 --> 00:22:22,166
Family.
484
00:22:22,250 --> 00:22:23,250
For you.
485
00:22:24,958 --> 00:22:28,208
But that doesn't mean it'll be easy.
486
00:22:28,291 --> 00:22:29,541
Or should be.
487
00:22:29,628 --> 00:22:33,458
Like when someone...
man, woman, whomever... has a baby.
488
00:22:33,541 --> 00:22:36,999
It's undoubtedly good,
but it's not cost neutral.
489
00:22:37,083 --> 00:22:40,791
Family creates obligation and stress,
490
00:22:40,874 --> 00:22:44,624
distraction, pain, vulnerability.
491
00:22:44,707 --> 00:22:46,166
I mean, the hope is that the connection,
492
00:22:46,250 --> 00:22:49,041
the shared history,
the love matters more.
493
00:22:49,124 --> 00:22:51,541
Some people use it as a brand
new source of motivation.
494
00:22:51,624 --> 00:22:53,999
They do.
495
00:22:54,083 --> 00:22:55,666
Then I guess I do see it that way.
496
00:22:55,749 --> 00:22:57,250
That's the justification.
497
00:22:57,333 --> 00:22:58,874
We have a new start at a family.
498
00:22:58,958 --> 00:23:01,250
And I really want it to work.
499
00:23:01,333 --> 00:23:03,250
Then I'm sure it will.
500
00:23:03,333 --> 00:23:07,124
And whatever cost will be small
enough to not even matter.
501
00:23:07,208 --> 00:23:10,124
In the grand scheme.
502
00:23:10,208 --> 00:23:12,416
Mr. Beaufort, come on in.
503
00:23:14,707 --> 00:23:17,832
They call me "Hard Bob,"
and you know why?
504
00:23:17,916 --> 00:23:19,624
I have an idea.
505
00:23:19,707 --> 00:23:21,666
'Cause I brook no bullshit.
506
00:23:21,749 --> 00:23:23,541
Neither do I.
507
00:23:23,624 --> 00:23:25,124
Now the reason I wanted to talk to you
508
00:23:25,208 --> 00:23:27,791
is because I have something
of a special favor.
509
00:23:27,874 --> 00:23:30,707
I only took this meeting because
the Secretary asked me to.
510
00:23:30,791 --> 00:23:32,416
But that doesn't mean
I have to do what you ask
511
00:23:32,500 --> 00:23:35,375
or even listen to your ask.
512
00:23:35,458 --> 00:23:37,041
Got it?
513
00:23:43,541 --> 00:23:44,707
Sonny.
514
00:23:44,791 --> 00:23:46,083
Hello, Dad.
515
00:23:46,166 --> 00:23:48,958
Is this the daily "I love you" call?
516
00:23:49,041 --> 00:23:50,958
Son, I have neither time nor inclination
517
00:23:51,041 --> 00:23:53,707
to dicker around with
protestations of emotion.
518
00:23:53,791 --> 00:23:56,749
If you need my words
as reassurance of affection...
519
00:23:56,832 --> 00:23:58,541
Oh, no, no. No, sir.
520
00:23:58,624 --> 00:24:01,333
Your feelings are made
manifest with each interaction.
521
00:24:01,416 --> 00:24:03,416
I should hope so.
522
00:24:03,500 --> 00:24:05,375
Now, look.
523
00:24:05,458 --> 00:24:10,375
I have run into a financing
snag with my development.
524
00:24:10,458 --> 00:24:14,541
Banks used to be set up
by gentlemen, for gentlemen.
525
00:24:14,624 --> 00:24:17,874
But a couple of Keatings and
Madoffs behave unscrupulously,
526
00:24:17,958 --> 00:24:21,582
and now the personal touch,
the respect, is gone.
527
00:24:21,666 --> 00:24:25,999
Banks have... have become
businesses without souls.
528
00:24:26,083 --> 00:24:27,749
I'm pretty sure banks
never had souls, Dad.
529
00:24:27,832 --> 00:24:29,208
What's the problem?
530
00:24:29,291 --> 00:24:31,083
They want too much collateral.
531
00:24:31,166 --> 00:24:34,250
Assets that I've otherwise outlaid.
532
00:24:34,333 --> 00:24:37,458
Now, I know you have some
banking contacts these days.
533
00:24:37,541 --> 00:24:39,250
Highly placed.
534
00:24:39,333 --> 00:24:41,375
If I could find some favorable terms...
535
00:24:41,458 --> 00:24:43,707
And you want to discuss
this with me here,
536
00:24:43,791 --> 00:24:46,291
while I'm at the epicenter
of New York law?
537
00:24:46,375 --> 00:24:49,791
While I'm in the Attorney
General's very chair.
538
00:24:49,874 --> 00:24:52,749
I'm talking to you as a son, not the AG.
539
00:24:54,154 --> 00:24:56,208
And you know how you know that?
540
00:24:56,291 --> 00:25:00,333
Because I would never
tell some random AG
541
00:25:00,416 --> 00:25:01,749
how much I love him.
542
00:25:04,666 --> 00:25:05,749
Okay.
543
00:25:05,832 --> 00:25:07,124
Fine, old man,
544
00:25:07,208 --> 00:25:08,749
I'll try to help.
545
00:25:08,832 --> 00:25:09,999
Know why?
546
00:25:10,083 --> 00:25:12,375
Because I love you, too.
547
00:25:13,874 --> 00:25:16,666
Oh, for the love o' Christ.
548
00:25:32,166 --> 00:25:34,582
So how are we going to skin this...
549
00:25:38,458 --> 00:25:41,333
Who we looking to field dress,
Secretary Krakow?
550
00:25:41,416 --> 00:25:43,458
You sold me over, you sonofabitch.
551
00:25:43,541 --> 00:25:46,541
That's a very untextured
way of thinking, Todd.
552
00:25:46,624 --> 00:25:48,458
Don't do it.
553
00:25:51,333 --> 00:25:54,166
I know this isn't what
you were looking for.
554
00:25:54,250 --> 00:25:55,458
But this is the best... and only...
555
00:25:55,541 --> 00:25:56,791
option out there for you
556
00:25:56,874 --> 00:25:58,749
once you ended up on
law enforcement radar.
557
00:25:58,832 --> 00:26:01,250
He's right.
558
00:26:01,333 --> 00:26:03,458
And it won't be all bad.
559
00:26:03,541 --> 00:26:06,999
Oh.
560
00:26:10,166 --> 00:26:13,582
Now have a seat, Mr. Secretary,
we have much to discuss.
561
00:26:13,666 --> 00:26:16,083
Starting with your
activities in the tropics
562
00:26:16,166 --> 00:26:18,874
but perhaps ending
with you a free man,
563
00:26:18,958 --> 00:26:22,250
without any harm to your
future prospects or reputation.
564
00:26:22,333 --> 00:26:24,832
See? Not all bad.
565
00:26:28,500 --> 00:26:29,958
Okay, counselor.
566
00:26:32,166 --> 00:26:33,500
Hit me.
567
00:26:44,916 --> 00:26:47,083
It'll be a couple of weeks
until the long form contracts
568
00:26:47,166 --> 00:26:48,458
are ready to be signed, but...
569
00:26:48,541 --> 00:26:50,624
I'm eager to proceed.
I don't want paperwork
570
00:26:50,707 --> 00:26:53,083
to stop us from making
certain project deadlines.
571
00:26:53,166 --> 00:26:55,791
Great. If we can start ordering
the materials and equipment...
572
00:26:57,791 --> 00:26:59,124
God, I hate interrupting.
573
00:26:59,208 --> 00:27:00,416
But some guy from the government is here
574
00:27:00,500 --> 00:27:02,832
and kind of demanding to see you.
575
00:27:05,999 --> 00:27:07,791
Hello, folks.
576
00:27:07,874 --> 00:27:09,458
I'm Robert Beaufort.
577
00:27:09,541 --> 00:27:13,541
I'm from the Bureau of
Industry and Security.
578
00:27:14,824 --> 00:27:16,874
I've become aware of your tech
579
00:27:16,958 --> 00:27:19,916
from my brethren over
in the patent office.
580
00:27:19,999 --> 00:27:21,874
In fact, they stuck a flag in it
581
00:27:21,958 --> 00:27:24,832
and fired it over to me
in the old pneumatic tube.
582
00:27:28,624 --> 00:27:31,064
Being humorous. We don't use the tubes.
583
00:27:31,099 --> 00:27:32,333
They emailed me.
584
00:27:32,416 --> 00:27:35,166
Anyhow, we're going to need
to hold up any production plans.
585
00:27:35,250 --> 00:27:36,624
That's an insane request.
586
00:27:36,707 --> 00:27:39,582
This is intended for private sector,
non military use.
587
00:27:39,666 --> 00:27:41,541
This is not a request.
588
00:27:41,624 --> 00:27:43,333
This is sensitive technology
589
00:27:43,416 --> 00:27:45,541
with national defense
and security implications.
590
00:27:45,624 --> 00:27:48,458
My understanding of the Bureau's...
your department's...
591
00:27:48,541 --> 00:27:49,874
role is to aid and support
592
00:27:49,958 --> 00:27:51,333
innovation in the private sector.
593
00:27:51,416 --> 00:27:53,208
It can be, and it is.
594
00:27:53,291 --> 00:27:55,375
But above that our mandate is security,
595
00:27:55,458 --> 00:27:58,375
especially when it comes to the
export of sensitive technology.
596
00:27:58,458 --> 00:28:01,208
We have,
under authority of the government,
597
00:28:01,291 --> 00:28:03,333
the power to seize and control said tech
598
00:28:03,416 --> 00:28:04,916
in the name of our nation's safety.
599
00:28:04,999 --> 00:28:06,375
It's true.
600
00:28:06,458 --> 00:28:10,707
We have determined that US 18/287,134
601
00:28:10,791 --> 00:28:14,124
is vital to national
security at this time.
602
00:28:14,208 --> 00:28:15,958
You do have the right to challenge
603
00:28:16,041 --> 00:28:17,749
at an administrative proceeding.
604
00:28:17,832 --> 00:28:20,250
If we do that, the tech gets public.
605
00:28:20,333 --> 00:28:22,375
Exactly. Which is why we prefer
606
00:28:22,458 --> 00:28:25,416
to forgo the hearings
and the attendant publicity.
607
00:28:25,500 --> 00:28:27,500
We do in extraordinary cases like this
608
00:28:27,582 --> 00:28:30,916
offer to cover R&D spending to date,
609
00:28:30,999 --> 00:28:35,416
plus an 8% premium on investment
for an NDA on the matter.
610
00:28:35,500 --> 00:28:37,333
We're going to need an opinion
of counsel before any...
611
00:28:37,416 --> 00:28:38,874
Of course.
612
00:28:38,958 --> 00:28:40,916
Didn't expect anything signed today.
613
00:28:40,999 --> 00:28:44,375
I will, however, leave you with this.
614
00:28:44,458 --> 00:28:48,291
This is an order
outlining which materials
615
00:28:48,375 --> 00:28:50,791
I expect to be turned over immediately.
616
00:28:52,999 --> 00:28:54,958
You have my card.
617
00:28:55,041 --> 00:28:56,291
We'll be in touch.
618
00:28:59,291 --> 00:29:03,333
Listen, folks,
my investment is entirely contingent
619
00:29:03,416 --> 00:29:05,791
upon you making this problem disappear.
620
00:29:05,874 --> 00:29:08,582
Instantly.
621
00:29:09,457 --> 00:29:10,749
I've got a meeting.
622
00:29:15,416 --> 00:29:16,958
Shit.
623
00:29:17,041 --> 00:29:19,041
This was Bobby Axelrod.
624
00:29:26,250 --> 00:29:29,291
Holy fuck this one felt good.
625
00:29:30,255 --> 00:29:32,250
You think about how to entice a man.
626
00:29:32,333 --> 00:29:33,832
What he loves.
627
00:29:33,916 --> 00:29:35,749
Of course, it all starts
with girls and money.
628
00:29:35,832 --> 00:29:37,707
But it gets more
complicated from there...
629
00:29:37,791 --> 00:29:42,624
Yeah, cars, property, jobs,
access to special doctors,
630
00:29:42,707 --> 00:29:45,791
schools for their kids,
life dreams, goals.
631
00:29:45,874 --> 00:29:47,624
You know, sometimes
it even gets spiritual...
632
00:29:47,707 --> 00:29:49,666
Vatican tours,
with the Pope washing their feet,
633
00:29:49,749 --> 00:29:51,999
meeting the Dalai Lama, whatever.
634
00:29:52,083 --> 00:29:54,208
And in this case? Was it Vatican City?
635
00:29:54,291 --> 00:29:55,791
This case? Oh, no.
636
00:29:55,874 --> 00:29:57,791
This case, no, it turned out
to be girls and money.
637
00:30:02,416 --> 00:30:04,749
Hard Bob Beaufort is a film fan.
638
00:30:04,832 --> 00:30:07,500
Turns out, he really loves the classics.
639
00:30:07,582 --> 00:30:10,624
Ladies,
640
00:30:10,707 --> 00:30:12,707
this is Hard Bob.
641
00:30:12,791 --> 00:30:14,624
Hello, Hard Bob.
642
00:30:14,707 --> 00:30:15,832
I'm Lisa Ann.
643
00:30:15,916 --> 00:30:17,749
I know.
644
00:30:17,832 --> 00:30:20,208
I know. And you're...
645
00:30:20,291 --> 00:30:23,124
That's right, Hard Bob, I am.
646
00:30:25,500 --> 00:30:28,208
Well, this is not the zoo, Hard Bob.
647
00:30:28,291 --> 00:30:31,500
You can come as close as you want.
648
00:30:36,777 --> 00:30:40,041
Look at this picture.
649
00:30:40,124 --> 00:30:41,666
Really look at it.
650
00:30:41,749 --> 00:30:43,707
Ah.
651
00:30:43,791 --> 00:30:45,208
Mr. Vivian.
652
00:30:45,291 --> 00:30:46,707
Uh, may I call you Shel?
653
00:30:46,791 --> 00:30:48,916
Shelby. Sure.
654
00:30:48,999 --> 00:30:51,291
Mr. Eisen here is a trusted friend.
655
00:30:51,375 --> 00:30:53,958
And when he asked
if I could see you, I said yes.
656
00:30:54,041 --> 00:30:55,707
But I fail to see...
657
00:30:55,791 --> 00:30:58,582
Well, I can see
how special the animal was,
658
00:30:58,666 --> 00:31:01,250
but I can't see how I have
anything to do with this matter.
659
00:31:01,333 --> 00:31:03,333
You can't, Mr. Rhoades?
660
00:31:03,416 --> 00:31:04,666
Can I call you Charles?
661
00:31:04,749 --> 00:31:06,707
Chuck.
662
00:31:06,791 --> 00:31:09,666
Chuck. Sure.
663
00:31:09,749 --> 00:31:13,666
Well, Eisen here wants me
to settle for 100K.
664
00:31:13,749 --> 00:31:15,333
You did settle for 100K.
665
00:31:15,416 --> 00:31:17,083
I have the papers. Signed.
666
00:31:17,166 --> 00:31:19,208
And I gave you a check.
667
00:31:19,291 --> 00:31:22,083
Here's that check right back at you.
668
00:31:22,166 --> 00:31:26,208
And here's another picture
for you to look at, Chuck,
669
00:31:27,627 --> 00:31:28,832
which might tell the story
670
00:31:28,916 --> 00:31:31,749
as to why I am in your office.
671
00:31:34,042 --> 00:31:35,832
I know what this whole thing is.
672
00:31:37,908 --> 00:31:39,124
Cover up.
673
00:31:39,208 --> 00:31:41,624
- No such thing.
- That's a wildly overblown term.
674
00:31:41,707 --> 00:31:45,208
Look.
675
00:31:47,344 --> 00:31:49,582
The loss of my Charlemagne
676
00:31:49,666 --> 00:31:52,749
was worth more than the
100,000 and a new puppy.
677
00:31:52,832 --> 00:31:55,874
Mm.
678
00:31:55,958 --> 00:31:58,832
How much more?
679
00:31:58,916 --> 00:32:02,375
I get 250,000 dollars, or I go public,
680
00:32:02,458 --> 00:32:04,999
way public,
with this whole damn conspiracy.
681
00:32:05,083 --> 00:32:09,166
There is no conspiracy... Shelby.
682
00:32:09,250 --> 00:32:11,416
But I see how pained you are.
683
00:32:11,500 --> 00:32:13,582
And I'm moved by it.
684
00:32:13,666 --> 00:32:16,291
Mr. Eisen here will get with Mr. Brogan
685
00:32:16,375 --> 00:32:19,250
and produce the amount required.
686
00:32:31,250 --> 00:32:33,041
Just got off the phone with the lawyer.
687
00:32:33,124 --> 00:32:35,500
She said what we're facing
is similar to eminent domain.
688
00:32:35,582 --> 00:32:36,916
They can do it, we can push back.
689
00:32:36,999 --> 00:32:38,416
- Can we win?
- She says maybe.
690
00:32:38,500 --> 00:32:41,416
How long will it take?
691
00:32:42,224 --> 00:32:44,166
Two and a half, three years.
692
00:32:47,916 --> 00:32:50,791
I spun like Katarina Witt in Sarajevo
693
00:32:50,874 --> 00:32:53,250
but there's nothing new out
there ready to come on board.
694
00:32:53,333 --> 00:32:56,166
I made the rounds
with our current investors, too.
695
00:32:56,250 --> 00:32:58,916
We may lose some.
696
00:32:58,999 --> 00:33:00,707
I need to sit with the Firefighters.
697
00:33:00,791 --> 00:33:02,458
Get me a meeting with Ken Shaddock.
698
00:33:12,291 --> 00:33:15,416
Your ex-prot�g� is a
hell of a businessperson.
699
00:33:15,500 --> 00:33:17,916
Sniffing out the initial trap was smart.
700
00:33:17,999 --> 00:33:19,707
They are indeed.
701
00:33:19,791 --> 00:33:21,666
That's what's gonna make it so rewarding
702
00:33:21,749 --> 00:33:23,166
when they take the
smart business decision
703
00:33:23,250 --> 00:33:24,707
to crush their father.
704
00:33:24,791 --> 00:33:27,624
Because what they won't know,
until it's too late,
705
00:33:27,707 --> 00:33:30,874
is how hollow it will make them feel.
706
00:33:33,791 --> 00:33:36,707
Uh, remind me to never
stab you in the back.
707
00:33:36,791 --> 00:33:37,958
Consider yourself reminded.
708
00:33:38,041 --> 00:33:39,707
Mm-hmm.
709
00:33:39,791 --> 00:33:41,500
What's that you're devouring
710
00:33:41,582 --> 00:33:43,041
like a gluten-free croissant over there?
711
00:33:43,124 --> 00:33:44,582
Oh, kiss my ass.
712
00:33:44,666 --> 00:33:46,666
You know I don't fuck with gluten-free.
713
00:33:46,749 --> 00:33:47,916
And this is my next thing.
714
00:33:47,999 --> 00:33:49,041
Saler's department stores.
715
00:33:49,124 --> 00:33:50,707
Huh.
716
00:33:50,791 --> 00:33:52,083
That chain's like a wheezing elephant
717
00:33:52,166 --> 00:33:53,541
ready to stumble to its knees.
718
00:33:53,624 --> 00:33:55,291
Uh, until I get a hold of it
719
00:33:55,375 --> 00:33:58,083
and hit it in the ass
with a giant shot of B-12.
720
00:33:58,166 --> 00:33:59,624
You're gonna restore it
to its former glory?
721
00:33:59,707 --> 00:34:00,958
Oh, you're fucking right I am.
722
00:34:01,041 --> 00:34:02,874
There's a lot of debt against it, babe.
723
00:34:02,958 --> 00:34:05,333
- It's not gonna be easy.
- Well, I don't do easy.
724
00:34:05,416 --> 00:34:06,749
If I wanted that I'd move to Florida
725
00:34:06,832 --> 00:34:08,124
and work on my tan with Bruno.
726
00:34:09,134 --> 00:34:10,624
Yeah.
727
00:34:12,053 --> 00:34:14,166
It's good that he seemed
happy with what I laid out.
728
00:34:14,250 --> 00:34:15,749
Mm.
729
00:34:15,832 --> 00:34:18,333
No?
730
00:34:18,416 --> 00:34:21,375
That is some sweet deal I'm giving him.
731
00:34:21,458 --> 00:34:23,874
Are you gonna speak or just
sit there silently doubting?
732
00:34:25,126 --> 00:34:27,208
Um...
733
00:34:27,291 --> 00:34:29,250
Bruno knows you get what you want.
734
00:34:29,333 --> 00:34:30,582
So he's made peace with that.
735
00:34:30,666 --> 00:34:33,582
But he wants to live in Florida.
736
00:34:33,666 --> 00:34:36,832
What kind of life would it be?
737
00:34:36,916 --> 00:34:39,333
Playing canasta with a
bunch of other retirees.
738
00:34:39,416 --> 00:34:41,083
Shuffleboard.
739
00:34:41,166 --> 00:34:43,375
Dragging down to the drugstore
to get his prescriptions?
740
00:34:43,458 --> 00:34:44,666
I don't want that kind of life for him.
741
00:34:45,646 --> 00:34:46,749
Nothing to fight for.
742
00:34:46,832 --> 00:34:50,291
Nothing to make him feel
like he's still in it.
743
00:34:50,375 --> 00:34:51,832
It's giving up. Dying.
744
00:34:51,916 --> 00:34:54,250
For you. For you, it would be giving up.
745
00:34:54,333 --> 00:34:57,083
But maybe for him, after a lifetime
746
00:34:57,166 --> 00:34:59,791
in front of a hot oven,
it would finally be living.
747
00:35:03,999 --> 00:35:05,916
You put your faith in me.
748
00:35:05,999 --> 00:35:07,582
There's something sacred in that.
749
00:35:07,666 --> 00:35:09,624
And I'm not the sort to use that word.
750
00:35:09,707 --> 00:35:11,208
No, no, it is a sacred trust.
751
00:35:11,291 --> 00:35:12,999
There is no other word.
752
00:35:13,083 --> 00:35:14,832
You made me believe you understood that.
753
00:35:14,916 --> 00:35:16,832
And that you wouldn't let
these firefighters down.
754
00:35:16,916 --> 00:35:19,832
I won't.
Even as I wage this other battle.
755
00:35:20,926 --> 00:35:24,250
You know, before the department
I was in the service,
756
00:35:24,333 --> 00:35:26,958
so I'm a bit of an
expert on two-front wars.
757
00:35:27,806 --> 00:35:31,083
What happens, no matter how well trained
758
00:35:31,166 --> 00:35:32,916
and capable the army is,
759
00:35:32,999 --> 00:35:34,208
more people die.
760
00:35:34,291 --> 00:35:36,416
I will personally be down in the muck...
761
00:35:36,500 --> 00:35:39,041
Yeah, see, why is that a good thing?
762
00:35:39,124 --> 00:35:42,541
In a firefight, an infantryman's job
763
00:35:42,624 --> 00:35:44,999
is to zero in on his target and shoot.
764
00:35:45,083 --> 00:35:46,791
To the exclusion of all else.
765
00:35:46,874 --> 00:35:49,500
But he can't see anything
else besides that target
766
00:35:49,582 --> 00:35:51,291
through the aperture
of his rifle sights.
767
00:35:51,375 --> 00:35:52,999
It's a very small picture.
768
00:35:53,083 --> 00:35:56,166
That's why a leader,
as much as he wants to fire,
769
00:35:56,250 --> 00:35:58,166
needs to keep his weapon
at full port arms
770
00:35:58,250 --> 00:36:00,416
and scan the entire battlefield.
771
00:36:00,500 --> 00:36:02,500
To see it all.
772
00:36:02,582 --> 00:36:04,458
Let's measure it.
773
00:36:04,541 --> 00:36:06,166
For a normal, disciplined person,
774
00:36:06,250 --> 00:36:09,999
this kind of engagement
would cost 50 percent.
775
00:36:10,083 --> 00:36:11,874
So even for you,
776
00:36:11,958 --> 00:36:14,458
will it cost you 20,
777
00:36:14,541 --> 00:36:17,916
or 10, even 3 percent?
778
00:36:17,999 --> 00:36:20,416
Let's say you're right,
for the sake of argument.
779
00:36:20,500 --> 00:36:22,208
At 97 percent focused,
780
00:36:22,291 --> 00:36:24,791
I am certain you will not
see any change in results.
781
00:36:24,874 --> 00:36:27,291
But to guarantee that, let's do this.
782
00:36:27,375 --> 00:36:29,124
Stay with me as long as we're positive.
783
00:36:29,208 --> 00:36:31,916
But the moment
I slip into negative territory,
784
00:36:31,999 --> 00:36:33,500
I return your money that day.
785
00:36:33,582 --> 00:36:35,666
It's virtually risk proof for you.
786
00:36:37,227 --> 00:36:38,375
No deal, Mason.
787
00:36:38,458 --> 00:36:40,333
You dump the other company or we go.
788
00:36:41,832 --> 00:36:43,458
I'm sorry this didn't work out.
789
00:36:43,541 --> 00:36:45,832
I know we would've done
great work together.
790
00:36:47,999 --> 00:36:49,958
Okay.
791
00:36:59,291 --> 00:37:01,624
So?
792
00:37:01,707 --> 00:37:03,999
He put me to a decision
and I had to let him go.
793
00:37:04,083 --> 00:37:05,541
Shit.
794
00:37:05,624 --> 00:37:07,375
How went it with Dana?
795
00:37:07,458 --> 00:37:09,124
He's out, too.
796
00:37:09,208 --> 00:37:12,582
He says sorry and hopes
to see us down the road.
797
00:37:12,666 --> 00:37:15,333
And I talked to the lawyer,
the bank and accounting.
798
00:37:15,416 --> 00:37:17,874
You're gonna have to drive this
yourself, carry the risk.
799
00:37:17,958 --> 00:37:19,874
Bank's gonna want you to
put up the money yourself.
800
00:37:19,958 --> 00:37:21,291
Your bonus from last year.
801
00:37:21,375 --> 00:37:24,707
Or we get the broker
to do a securities loan.
802
00:37:24,791 --> 00:37:26,375
Fine. But no margin.
803
00:37:26,458 --> 00:37:28,291
Yeah. I can get that done.
804
00:37:28,375 --> 00:37:30,375
I'm not sure you should.
805
00:37:30,458 --> 00:37:32,208
It's a big fucking commitment.
806
00:37:32,291 --> 00:37:34,124
A big commitment has already been made.
807
00:37:34,208 --> 00:37:36,291
And it holds. It has to. To my father.
808
00:37:36,375 --> 00:37:38,250
You have another.
809
00:37:38,333 --> 00:37:40,749
To Taylor Mason Capital itself.
810
00:37:40,832 --> 00:37:43,541
You have to make both work.
811
00:37:43,624 --> 00:37:45,958
Or none of it will.
812
00:37:48,707 --> 00:37:50,874
I just got word.
813
00:37:50,958 --> 00:37:52,999
The Firefighters Fund is gon-zo.
814
00:37:55,208 --> 00:37:57,208
That's check.
815
00:37:57,291 --> 00:37:59,333
You ready to go topple the king?
816
00:38:05,582 --> 00:38:06,582
Hello?
817
00:38:06,666 --> 00:38:08,166
I need to see you.
818
00:38:10,250 --> 00:38:12,500
Now.
819
00:38:12,582 --> 00:38:14,749
Promise me this
conversation stays private.
820
00:38:14,832 --> 00:38:17,083
That's the understanding
we've had the whole time.
821
00:38:17,166 --> 00:38:18,582
I just want to restate it.
822
00:38:18,666 --> 00:38:20,375
Because I need to tell you something,
823
00:38:20,458 --> 00:38:23,375
and it's... it's a big risk for me.
824
00:38:23,458 --> 00:38:26,124
You have my word.
825
00:38:27,358 --> 00:38:29,375
Axe knows you lost the Firefighters.
826
00:38:30,710 --> 00:38:32,041
He said they were the air support
827
00:38:32,124 --> 00:38:34,582
protecting the rest of your ventures.
828
00:38:34,666 --> 00:38:37,083
He said you chose your
father over your business.
829
00:38:41,410 --> 00:38:42,874
I admire that.
830
00:38:42,958 --> 00:38:45,749
He may not, but I do.
831
00:38:45,832 --> 00:38:48,958
That you can be one of the
people that finds the balance.
832
00:38:49,751 --> 00:38:53,500
Who can be happy at enough.
833
00:38:55,241 --> 00:38:58,166
He could never do that.
But you didn't let the fact
834
00:38:58,250 --> 00:39:00,958
that your father exploited
your need for his approval
835
00:39:01,041 --> 00:39:02,707
stop you from choosing family.
836
00:39:02,791 --> 00:39:05,958
That's truly impressive.
837
00:39:07,582 --> 00:39:10,041
But Axe is coming for you now,
838
00:39:10,124 --> 00:39:11,999
and nothing's going to stop him.
839
00:39:12,083 --> 00:39:13,958
So you came to warn me.
840
00:39:16,958 --> 00:39:20,124
He's so far gone... with negativity.
841
00:39:20,208 --> 00:39:21,458
Annihilation.
842
00:39:21,541 --> 00:39:24,250
Annihilating you, in particular.
843
00:39:24,333 --> 00:39:27,624
I've never seen such single-mindedness.
844
00:39:27,707 --> 00:39:30,208
It's toxic.
845
00:39:31,441 --> 00:39:35,832
Corrosive. I went to work
for a financial genius,
846
00:39:35,916 --> 00:39:37,707
not Shiva the Destroyer.
847
00:39:37,791 --> 00:39:39,958
It gets hard to be around.
848
00:39:40,041 --> 00:39:43,416
How can you even stand
working there anymore?
849
00:39:43,500 --> 00:39:47,166
I'm not sure I can.
850
00:39:47,250 --> 00:39:51,250
I'm not sure I can be a part
of what he's planning.
851
00:39:51,333 --> 00:39:52,916
I'm thinking about quitting.
852
00:39:55,416 --> 00:39:57,083
Nope. Fuck.
853
00:39:57,166 --> 00:39:58,707
You're not here to warn me.
854
00:39:58,791 --> 00:40:01,166
"I'm thinking about quitting."
That's one too many.
855
00:40:01,250 --> 00:40:02,916
I've trained myself to recognize
856
00:40:02,999 --> 00:40:05,832
when someone overplays their hand,
and you did, just now.
857
00:40:07,510 --> 00:40:10,083
But you've built the perfect box.
858
00:40:10,166 --> 00:40:13,250
No escape without catastrophic loss.
859
00:40:23,624 --> 00:40:26,250
That furniture will
look good in this place.
860
00:40:28,150 --> 00:40:30,333
I hope your parents are happy here.
861
00:40:51,166 --> 00:40:53,333
Ken Shaddock, please.
862
00:40:57,707 --> 00:40:59,458
Positive news, Dad.
863
00:40:59,541 --> 00:41:02,333
My prostate is gonna shrink
back to its former size?
864
00:41:02,416 --> 00:41:05,166
Not that, but it may
make you smile just as much.
865
00:41:05,250 --> 00:41:08,166
Qatar State Bank is going to be
taken off the restricted list
866
00:41:08,250 --> 00:41:10,500
and it's ready to give you
a sweetheart of a loan.
867
00:41:10,582 --> 00:41:14,208
Well, you're right,
that does bring a grin.
868
00:41:14,291 --> 00:41:16,208
Are you sure about this?
869
00:41:16,291 --> 00:41:18,500
Got it straight from
the Secretary Of The Treasury.
870
00:41:21,250 --> 00:41:24,624
You know Jewish people
have 613 rules... mitzvot...
871
00:41:24,707 --> 00:41:26,500
for determining what's kosher in life?
872
00:41:26,582 --> 00:41:28,874
- "Hey, what don't you know?"
- "Innit?"
873
00:41:28,958 --> 00:41:30,458
And in this country we've got
874
00:41:30,541 --> 00:41:32,083
about a million banking regulations...
875
00:41:32,166 --> 00:41:34,250
and this has got to
violate a bunch of them.
876
00:41:34,333 --> 00:41:35,874
Oh, this shit is definitely not kashrut.
877
00:41:35,958 --> 00:41:38,582
- Oh hoh.
- You're not the only one who lives in the big city.
878
00:41:38,666 --> 00:41:41,500
Now, unless the bank came
off the list legitimately,
879
00:41:41,582 --> 00:41:42,999
- in which case...
- In which case
880
00:41:43,083 --> 00:41:44,832
we could take a look at
why it came off the list.
881
00:41:44,916 --> 00:41:46,916
How, exactly? Why now?
Who was behind it?
882
00:41:46,999 --> 00:41:48,097
You want to start getting those answers?
883
00:41:48,124 --> 00:41:49,707
- Love to.
- Great.
884
00:41:54,849 --> 00:41:56,458
Dad, I have something for you.
885
00:42:03,291 --> 00:42:04,958
What the fuck is this?
886
00:42:05,041 --> 00:42:07,582
A check for 1.3 million dollars.
887
00:42:09,229 --> 00:42:11,041
You caved.
888
00:42:11,124 --> 00:42:13,541
You folded and took the deal?
889
00:42:15,832 --> 00:42:18,041
Government's gonna mothball my project.
890
00:42:18,124 --> 00:42:20,874
Or worse, deploy it as they see fit.
891
00:42:20,958 --> 00:42:23,582
I assessed all the options
and it was the only one left.
892
00:42:23,666 --> 00:42:25,500
It was not the only one.
893
00:42:25,582 --> 00:42:28,291
It was the only one that allowed
me to get the Firefighters back,
894
00:42:28,375 --> 00:42:29,749
which will save this place,
895
00:42:29,832 --> 00:42:31,666
because without it, there is nothing.
896
00:42:31,749 --> 00:42:35,416
There's my life's work,
897
00:42:35,500 --> 00:42:37,958
my tech,
898
00:42:38,041 --> 00:42:39,958
my fucking dream.
899
00:42:41,291 --> 00:42:45,582
Which to you is nothing in the face of
900
00:42:45,666 --> 00:42:48,208
recoupment of your investment
901
00:42:48,291 --> 00:42:52,624
plus 8 fucking percent.
902
00:42:54,124 --> 00:42:55,791
I'm sorry it worked out this way.
903
00:42:55,874 --> 00:42:58,999
It's unfortunate but my enemies
seemed to have found a way
904
00:42:59,083 --> 00:43:01,624
to aim the government at us
like a nuclear weapon.
905
00:43:01,707 --> 00:43:03,749
How did they know where to aim?
906
00:43:03,832 --> 00:43:05,416
How did they know to hurt this venture?
907
00:43:05,500 --> 00:43:08,083
I did it.
908
00:43:08,166 --> 00:43:10,582
I told Wendy about your dad.
909
00:43:10,666 --> 00:43:12,666
Not... Not really. She seemed to know.
910
00:43:13,517 --> 00:43:15,291
I just said the word 'startup.'
911
00:43:15,375 --> 00:43:18,333
How, exactly, did you
and Wendy Rhoades end up talking?
912
00:43:18,416 --> 00:43:19,707
S-She just...
913
00:43:19,791 --> 00:43:21,250
She was supposed to meet a friend,
914
00:43:21,333 --> 00:43:23,541
and the friend didn't show.
915
00:43:23,624 --> 00:43:26,208
Oh, Taylor, I got played.
916
00:43:26,291 --> 00:43:28,333
No, Mafee, I got played.
917
00:43:28,416 --> 00:43:29,958
You were mere confirmation.
918
00:43:30,041 --> 00:43:31,749
I, too, spoke with her.
919
00:43:31,832 --> 00:43:33,416
At first, I thought it was benign.
920
00:43:33,500 --> 00:43:35,175
Then I thought I could use the forum,
921
00:43:35,200 --> 00:43:37,874
gain from it,
but instead I was infected.
922
00:43:37,958 --> 00:43:40,291
The fact that
you have enemies like this,
923
00:43:40,375 --> 00:43:42,416
the fact that you were once aligned
924
00:43:42,500 --> 00:43:44,832
with such despicable people,
925
00:43:44,916 --> 00:43:48,291
maybe give that some
thought while I'm gone.
926
00:43:48,375 --> 00:43:50,916
So you're leaving? We could try ano...
927
00:43:50,999 --> 00:43:52,624
You're damn skippy I'm leaving.
928
00:43:52,707 --> 00:43:56,666
What's possibly going
to keep me here now?
929
00:43:58,666 --> 00:44:00,333
Yeah.
930
00:44:00,416 --> 00:44:02,500
This is one time I'm sorry
my thesis proves out.
931
00:44:02,582 --> 00:44:04,083
Thesis?
932
00:44:04,166 --> 00:44:06,250
You taught me, don't just have an idea.
933
00:44:06,333 --> 00:44:09,291
Build the model that proves it.
934
00:44:09,375 --> 00:44:12,666
Sara, call Shaddock
with the Firefighters.
935
00:44:12,749 --> 00:44:15,250
Tell him I did what I said
and we're back in business.
936
00:44:17,041 --> 00:44:18,999
Wait, this is all a test?
937
00:44:19,083 --> 00:44:21,458
Not a test. A confirmation.
938
00:44:21,541 --> 00:44:23,791
I needed to remind myself
who you really are.
939
00:44:23,874 --> 00:44:24,877
Wendy said it.
940
00:44:24,958 --> 00:44:27,124
I didn't want her to be right,
but she was.
941
00:44:27,208 --> 00:44:29,291
I didn't chose the Firefighters
over you, Dad.
942
00:44:29,375 --> 00:44:31,500
I chose what you wanted
over what I needed.
943
00:44:32,906 --> 00:44:34,999
Don't you need me?
944
00:44:35,083 --> 00:44:37,208
Yes, and I always have.
945
00:44:37,291 --> 00:44:39,375
But the version of you I really need...
946
00:44:39,458 --> 00:44:41,582
the one who's a father first...
he doesn't exist.
947
00:44:41,666 --> 00:44:43,999
'Cause all he cares about
is his own advancement.
948
00:44:51,250 --> 00:44:52,749
I'm leaving.
949
00:44:52,832 --> 00:44:55,291
And I'm taking my fin
technology with me.
950
00:44:55,375 --> 00:44:57,791
No, you're not. I owned it.
951
00:44:57,874 --> 00:44:59,541
And I sold it to the government.
952
00:45:00,591 --> 00:45:02,999
You people.
953
00:45:05,208 --> 00:45:08,541
All you care about is fucking money.
954
00:45:18,832 --> 00:45:20,699
You know what, kid?
955
00:45:20,757 --> 00:45:22,749
You are just like me.
956
00:45:22,832 --> 00:45:24,041
Only colder.
957
00:45:24,124 --> 00:45:25,624
Yeah.
958
00:45:25,707 --> 00:45:28,124
So maybe I'll actually win.
959
00:45:28,208 --> 00:45:31,999
Maybe, but I'll say this.
960
00:45:32,815 --> 00:45:35,541
It won't feel like it.
961
00:45:55,541 --> 00:45:58,083
Sir, you're gonna need to come with us.
962
00:45:58,837 --> 00:46:00,124
Why? What the fuck?!
963
00:46:00,208 --> 00:46:01,791
- Come on.
- Don't make us cuff you.
964
00:46:01,874 --> 00:46:03,624
Hey!
965
00:46:07,500 --> 00:46:08,874
Rhoades.
966
00:46:08,958 --> 00:46:10,832
I'm not easily scared.
967
00:46:10,916 --> 00:46:13,500
Especially because you have
no cause of action to arrest me.
968
00:46:13,582 --> 00:46:15,083
Oh, no, no, no, no.
969
00:46:15,166 --> 00:46:16,832
You're not under arrest.
970
00:46:16,916 --> 00:46:20,291
No, in the old days
they called this a 'rousting.'
971
00:46:20,375 --> 00:46:22,124
Now, that's old-fashioned policing,
972
00:46:22,208 --> 00:46:23,832
designed to send a message.
973
00:46:23,916 --> 00:46:25,208
And where can it go?
974
00:46:25,291 --> 00:46:28,124
Well, you can be brought in.
975
00:46:28,208 --> 00:46:30,333
Put in holding.
You ever visit the Tombs?
976
00:46:30,416 --> 00:46:34,208
It makes for a very
edifying 24 to 48 hours.
977
00:46:34,291 --> 00:46:37,416
Or you might be found
to be 'resisting,' on the street,
978
00:46:37,500 --> 00:46:40,958
and then the boys get
a little baton practice.
979
00:46:41,041 --> 00:46:44,624
And these men are my personal force.
980
00:46:44,707 --> 00:46:47,333
There's nothing that
they won't do for me.
981
00:46:47,416 --> 00:46:49,250
But I don't want to talk
about any of that.
982
00:46:49,333 --> 00:46:52,291
No. I want to talk about dogs.
983
00:46:52,375 --> 00:46:54,541
And the people who own 'em.
984
00:46:54,624 --> 00:46:56,999
I love a good dog.
985
00:46:57,083 --> 00:46:58,749
I, myself, have had one for years.
986
00:46:58,832 --> 00:47:02,124
But I don't fool myself, as so many do.
987
00:47:02,208 --> 00:47:03,874
- Fool yourself?
- Mm.
988
00:47:03,958 --> 00:47:06,958
About which way the
loyalties really run.
989
00:47:07,894 --> 00:47:11,208
Do you know what happens
when a solo pet owner dies alone?
990
00:47:12,725 --> 00:47:13,541
Nope.
991
00:47:13,624 --> 00:47:16,041
Oh, you don't want to admit
to yourself that you know.
992
00:47:16,124 --> 00:47:18,083
But you do.
993
00:47:18,166 --> 00:47:21,458
At some point,
the pet decides that its own survival
994
00:47:21,541 --> 00:47:24,250
matters more than its
fondness for its owner.
995
00:47:24,333 --> 00:47:26,999
And what do they do?
996
00:47:27,083 --> 00:47:30,582
Well, most often, they go for
the nose or cheek flesh first.
997
00:47:31,400 --> 00:47:33,166
Now, is that because
their love is so great,
998
00:47:33,250 --> 00:47:35,666
they want to be one with
their former best friend?
999
00:47:35,749 --> 00:47:37,707
I don't choose to think so.
1000
00:47:38,260 --> 00:47:41,541
No, I just bet those are
the most delicious morsels.
1001
00:47:41,624 --> 00:47:43,749
And I don't blame 'em at all.
1002
00:47:43,832 --> 00:47:47,083
Because when their very
lives are at stake,
1003
00:47:47,166 --> 00:47:48,500
how can they stand on ceremony?
1004
00:47:48,582 --> 00:47:52,916
After all, their owner is already dead.
1005
00:47:52,999 --> 00:47:55,791
But I'm not in desperate straits
as the dog in your story is.
1006
00:47:55,874 --> 00:47:58,208
Oh, but you are.
1007
00:47:59,524 --> 00:48:02,124
You don't really think
Eisen put you in front of me
1008
00:48:02,208 --> 00:48:04,375
without us knowing
what would happen, do you?
1009
00:48:04,458 --> 00:48:07,041
He brought you in so that,
in front of a witness,
1010
00:48:07,124 --> 00:48:08,375
you would try to extort
1011
00:48:08,458 --> 00:48:10,707
the sitting New York Attorney General.
1012
00:48:10,791 --> 00:48:13,333
With threats to expose him
if he didn't pay you off.
1013
00:48:13,416 --> 00:48:15,791
That's an open and shut case.
1014
00:48:15,874 --> 00:48:18,458
Your own lawyer would
force you to take a plea
1015
00:48:18,541 --> 00:48:20,291
the first day you engaged him.
1016
00:48:22,791 --> 00:48:25,916
But, because, as I said, I'm a dog guy,
1017
00:48:25,999 --> 00:48:28,333
I understand why you felt you had to.
1018
00:48:28,416 --> 00:48:30,791
Still the dog is dead.
1019
00:48:30,874 --> 00:48:35,458
And you are sitting here starving.
1020
00:48:37,458 --> 00:48:39,333
I see.
1021
00:48:39,416 --> 00:48:41,749
But, and here's
the day brightener for you.
1022
00:48:41,832 --> 00:48:44,791
I have no need to bring
this into open court.
1023
00:48:44,874 --> 00:48:49,832
What I propose to do instead is
1024
00:48:50,815 --> 00:48:53,707
give you this.
1025
00:48:56,458 --> 00:48:57,958
Ah.
1026
00:48:58,041 --> 00:49:00,124
That's a purebred
Belgian Malinois puppy.
1027
00:49:00,208 --> 00:49:01,582
With papers.
1028
00:49:01,666 --> 00:49:02,874
And it's yours.
1029
00:49:02,958 --> 00:49:05,999
Along with the 100,000 already paid.
1030
00:49:07,016 --> 00:49:09,624
And you sign this.
1031
00:49:13,458 --> 00:49:14,958
Which says I drop my complaint.
1032
00:49:15,041 --> 00:49:17,041
It sure does.
1033
00:49:17,916 --> 00:49:20,624
Now and forever.
1034
00:49:30,958 --> 00:49:33,166
- Hi, Mafee!
- Not now, Ben.
1035
00:49:33,250 --> 00:49:34,707
You.
1036
00:49:34,791 --> 00:49:37,250
Do you have any fucking
idea what you've done?
1037
00:49:37,333 --> 00:49:39,666
I used to think you were this
idealized version of a person
1038
00:49:39,749 --> 00:49:41,208
with all the answers
and the ability to make
1039
00:49:41,291 --> 00:49:42,791
each of us the best of who we could be.
1040
00:49:42,874 --> 00:49:44,874
I trusted you. We all did.
1041
00:49:44,958 --> 00:49:47,500
Because you charmed,
manipulated, worked us to.
1042
00:49:47,582 --> 00:49:49,624
All with that bullshit Buddha smile.
1043
00:49:49,707 --> 00:49:51,999
And now I know that
what was behind that smile
1044
00:49:52,083 --> 00:49:53,582
wasn't some serene and wise teacher.
1045
00:49:53,666 --> 00:49:56,041
- Hey!
- It hid a sick, vicious phony.
1046
00:49:56,124 --> 00:49:58,416
Now I know that's what you really are...
a goddamned monster.
1047
00:49:58,500 --> 00:50:00,666
Hey! Traitorous motherfucker.
1048
00:50:00,749 --> 00:50:02,582
Yeah, leave her alone, you fucking goon!
1049
00:50:02,666 --> 00:50:04,250
You tried to sabotage this firm!
1050
00:50:04,333 --> 00:50:06,041
- Fuck you, Bill!
- You don't talk to a man
1051
00:50:06,124 --> 00:50:07,375
like Dollar Bill Stearn like that.
1052
00:50:07,458 --> 00:50:08,582
- Fuck you, too!
- Guys. Mafee...
1053
00:50:08,666 --> 00:50:10,208
I am gonna kick your ass!
1054
00:50:10,291 --> 00:50:11,500
Bring it, asshole!
1055
00:50:11,582 --> 00:50:12,749
Let it happen. We both want it.
1056
00:50:12,832 --> 00:50:14,124
No fighting where Mr. Axelrod is liable.
1057
00:50:14,208 --> 00:50:15,416
- I'll sign whatever!
- That's two of us!
1058
00:50:15,500 --> 00:50:16,749
Get him outta here!
1059
00:50:16,832 --> 00:50:18,500
Let's do it in the ring then, fucknut!
1060
00:50:18,582 --> 00:50:21,041
Any time, any place, motherfucker!
1061
00:50:21,124 --> 00:50:24,500
Rumble in the Jungle!
Thrilla in Manila! Zaire!
1062
00:50:24,582 --> 00:50:25,916
You're a garbage person, Wendy.
1063
00:50:25,999 --> 00:50:28,083
That's what you are.
It's what you all are!
1064
00:50:30,541 --> 00:50:32,500
Fuck you.
1065
00:50:32,582 --> 00:50:34,832
I guess we hit the target.
1066
00:50:47,166 --> 00:50:49,707
It's done.
1067
00:50:50,572 --> 00:50:52,124
Done means signed, sealed, delivered.
1068
00:50:52,208 --> 00:50:53,874
- Is that what you're telling me?
- I am.
1069
00:50:53,958 --> 00:50:56,458
He acknowledges that his dog
was a repeated menace
1070
00:50:56,541 --> 00:50:58,500
and you acted in self-defense.
1071
00:50:58,582 --> 00:51:00,166
He releases you from responsibility
1072
00:51:00,250 --> 00:51:02,500
and will not tell or sell the story.
1073
00:51:02,582 --> 00:51:04,541
Welp. Now we know, definitively.
1074
00:51:04,624 --> 00:51:05,874
You really are a power broker.
1075
00:51:05,958 --> 00:51:08,582
And, uh, I'm gonna say it directly,
1076
00:51:08,666 --> 00:51:11,291
so it's between us and acknowledged.
1077
00:51:11,375 --> 00:51:15,375
Down the 'pike,
I will ask something of you.
1078
00:51:16,464 --> 00:51:17,749
Something hard.
1079
00:51:17,832 --> 00:51:20,458
Something that will be
very costly for you to do.
1080
00:51:20,541 --> 00:51:24,333
And you will deliver it for me.
1081
00:51:25,096 --> 00:51:26,375
I will.
1082
00:51:26,458 --> 00:51:29,250
You've shown me, by example,
what might happen if I don't.
1083
00:51:32,416 --> 00:51:34,707
Can I have it back?
1084
00:51:40,083 --> 00:51:43,291
That thing goes off again,
1085
00:51:43,375 --> 00:51:45,958
lose my number.
1086
00:52:24,291 --> 00:52:25,707
Wendy says don't touch it.
1087
00:52:26,809 --> 00:52:28,458
Smells too good to leave untouched.
1088
00:52:28,541 --> 00:52:31,999
It's here to create the sensory
impression of a perfect home.
1089
00:52:32,083 --> 00:52:34,874
That smell that drove you
to get out fork and knife,
1090
00:52:34,958 --> 00:52:37,624
even though moments before
you had no idea you wanted pie.
1091
00:52:37,707 --> 00:52:39,208
It brings warmth.
1092
00:52:39,291 --> 00:52:40,874
Contentment.
1093
00:52:40,958 --> 00:52:42,624
And that's what's called for right now.
1094
00:52:42,707 --> 00:52:44,749
Mm-hmm. Why?
1095
00:52:44,832 --> 00:52:46,832
People are coming to look at the house.
1096
00:52:46,916 --> 00:52:48,208
Real buyers.
1097
00:52:48,291 --> 00:52:50,083
Your kids are out with the babysitter.
1098
00:52:53,598 --> 00:52:54,832
And where's Wendy?
1099
00:52:54,916 --> 00:52:56,749
Out.
1100
00:52:58,749 --> 00:53:00,832
It'd be good if you were out, too.
1101
00:54:17,333 --> 00:54:19,541
Hey, Bobby.
1102
00:54:19,624 --> 00:54:21,124
Just catching up here.
1103
00:54:22,999 --> 00:54:25,250
Bruno.
1104
00:54:25,333 --> 00:54:27,707
Tell me what you really want.
1105
00:54:29,624 --> 00:54:31,124
Don't matter.
1106
00:54:31,208 --> 00:54:32,874
That other deal, I told 'em to get lost.
1107
00:54:32,958 --> 00:54:34,375
'Cuz we got a deal.
1108
00:54:34,458 --> 00:54:36,541
I asked what you want.
1109
00:54:40,166 --> 00:54:42,291
The way I drew it up in my head?
1110
00:54:48,458 --> 00:54:50,166
Walk down to a cafe each morning,
1111
00:54:50,250 --> 00:54:52,291
bright and sunny,
1112
00:54:52,375 --> 00:54:54,375
have an espresso.
1113
00:54:54,458 --> 00:54:56,916
Go and do some surf casting,
1114
00:54:56,999 --> 00:55:00,166
catch some pompano, some snapper.
1115
00:55:01,167 --> 00:55:04,124
Pack 'em in salt and bake 'em al forno.
1116
00:55:06,124 --> 00:55:08,208
Eat 'em with a nice vermentino.
1117
00:55:08,291 --> 00:55:10,749
Hit the track, hit the... hit the links.
1118
00:55:10,832 --> 00:55:13,791
Definitely roll some bocci.
1119
00:55:13,874 --> 00:55:15,624
Walk home along the beach at night.
1120
00:55:15,707 --> 00:55:17,749
Kids come down and
visit for the holidays.
1121
00:55:19,250 --> 00:55:20,999
Maybe...
1122
00:55:21,083 --> 00:55:24,333
meet a nice widow to share it with.
1123
00:55:24,416 --> 00:55:26,500
Uh huh.
1124
00:55:26,582 --> 00:55:28,832
That's it.
1125
00:55:30,375 --> 00:55:32,541
Go do it.
1126
00:55:32,624 --> 00:55:35,166
I'll buy you out.
1127
00:55:35,250 --> 00:55:37,458
Tonight.
1128
00:55:37,541 --> 00:55:40,749
With enough to set yourself up
as you want down there.
1129
00:55:46,749 --> 00:55:48,041
And sell the place to you?
1130
00:55:48,124 --> 00:55:49,624
Yeah.
1131
00:55:49,707 --> 00:55:51,375
And what are you gonna do with it, huh?
1132
00:55:51,458 --> 00:55:53,958
- Make it a museum?
- No.
1133
00:55:56,707 --> 00:55:59,375
One thing you're gonna need
to realize, kid,
1134
00:55:59,458 --> 00:56:03,707
your childhood, your heart,
1135
00:56:03,791 --> 00:56:06,541
it ain't in that pizza oven.
1136
00:56:06,624 --> 00:56:08,291
It's inside you.
1137
00:56:08,375 --> 00:56:10,458
Yeah, that may be true.
1138
00:56:10,541 --> 00:56:12,749
But that oven makes a damn good pie.
1139
00:56:14,156 --> 00:56:15,208
That's a fact that.
1140
00:56:15,291 --> 00:56:16,999
Come on.
1141
00:56:17,083 --> 00:56:18,874
I think you got a full house out there.
1142
00:56:24,500 --> 00:56:25,832
Oh, yeah!
1143
00:56:32,582 --> 00:56:34,874
What did you do? What did you do?
1144
00:56:34,958 --> 00:56:36,874
The family just wanted
to show you some love.
1145
00:56:36,958 --> 00:56:38,707
Hey, thanks for inviting me, Axe.
1146
00:56:38,791 --> 00:56:40,291
Hey, 'course, Freddy,
you're family, too.
1147
00:56:40,375 --> 00:56:42,416
- Thank you.
- Here's to you, Bruno.
1148
00:56:46,666 --> 00:56:48,416
Love you. Hey, salud, everybody.
1149
00:56:48,500 --> 00:56:50,124
Salud!
1150
00:56:50,208 --> 00:56:51,416
Oh.
1151
00:58:38,638 --> 00:58:40,709
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
1152
00:58:41,305 --> 00:58:47,685
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
83316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.