All language subtitles for Bedrag.S03.E08.DANiSH.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:19,880 --> 00:08:22,840 Jeg har alle de relevante dokumenter. 2 00:08:22,960 --> 00:08:28,040 Fra den 1. i næste måned overtager du, Lala Ahmed, ejerskabet i Dubai. 3 00:08:28,160 --> 00:08:31,360 Du får dine egne konti til fortjenesterne. 4 00:08:31,480 --> 00:08:36,440 Nicky, er du sikker på, at du vil overdrage din forretning i Dubai? 5 00:08:36,560 --> 00:08:41,240 - Ja. - Der er ingen vej tilbage. 6 00:08:41,360 --> 00:08:44,400 Jeg er helt sikker. 7 00:08:44,520 --> 00:08:48,240 Jeg forstår ikke, hvorfor du gør det. Det går jo forrygende. 8 00:08:48,360 --> 00:08:53,400 Man skal stoppe, mens legen er god. Den næste levering bliver min sidste. 9 00:08:55,000 --> 00:09:00,600 Med den levering har du godt og vel 11 mio. dollars på din Dubai-konto. 10 00:09:00,720 --> 00:09:05,320 Jeg sætter min lid til, at Lala vil køre det på samme snorlige måde. 11 00:09:05,440 --> 00:09:09,160 - Selvfølgelig. - Det skal jeg nok sørge for. 12 00:09:09,280 --> 00:09:12,720 Så lad os skrive under. 13 00:10:17,720 --> 00:10:21,040 - Værsgo. - Det har været en fornøjelse. 14 00:10:21,160 --> 00:10:23,320 - Tak. - Undskyld mig. 15 00:10:23,440 --> 00:10:27,280 - Kender du en god restaurant? - Ja, der er en virkelig god én... 16 00:10:31,600 --> 00:10:35,240 Jeg kender ejeren. Jeg kan ringe og få et bord til dig. 17 00:32:44,840 --> 00:32:47,520 Hej. 18 00:32:47,640 --> 00:32:52,000 - Jeg skal tale med Marokkaneren. - Derinde. 19 00:32:54,560 --> 00:32:55,880 Hej. 20 00:32:59,760 --> 00:33:03,560 - Hvem af jer er Marokkaneren? - Hvem spørger? 21 00:33:03,680 --> 00:33:07,000 Jeg hedder Lala. Jeg kommer fra Wasim. 22 00:33:10,680 --> 00:33:13,360 Kom, kom. 23 00:33:13,480 --> 00:33:16,960 Sæt dig ned. 24 00:33:18,720 --> 00:33:21,800 - Hvad så? - Jeg har brug for din hjælp. 25 00:33:21,920 --> 00:33:25,520 Du og din bror har en plantage i Dar Abjaou. 26 00:33:25,640 --> 00:33:30,760 Hvad kommer det dig ved? Er du panser eller hvad? 27 00:33:30,880 --> 00:33:34,200 Ligner jeg måske en panser? 28 00:33:34,320 --> 00:33:37,480 Jeg leder efter en. Det er derfor, jeg er her. 29 00:33:38,800 --> 00:33:42,720 Jamil, min bror, han styrer plantagen nu. 30 00:33:42,840 --> 00:33:47,840 Kommunikation og kontakter. Der er mange, og jeg kender ikke dem alle. 31 00:33:49,120 --> 00:33:53,280 - Men hvem er det, du leder efter? - Marco. 32 00:33:54,640 --> 00:33:58,280 Hvem har fortalt dig, at jeg kender Marco? 33 00:33:58,400 --> 00:34:02,200 Hvordan er du kommet på de tanker? 34 00:34:02,320 --> 00:34:05,400 "Onkel", det er til dig. 35 00:34:16,160 --> 00:34:19,320 Fortæl mig, hvornår han er i Danmark. 36 00:34:21,560 --> 00:34:24,680 - Han er her nu. - Nu? 37 00:34:24,800 --> 00:34:27,400 Ja. Han har været her længe. 38 00:50:25,600 --> 00:50:28,160 DEN MODERNE KAPITALISME3043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.