Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:02,915
The bills are piling up,
Smurf.
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,526
Go ask your uncles
for help.
3
00:00:04,569 --> 00:00:05,744
They won't do it
if they know it's for you.
4
00:00:05,788 --> 00:00:07,355
If we don't
get some serious cash
5
00:00:07,398 --> 00:00:09,966
running through those accounts
in the next couple of days,
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,576
then we're gonna start
losing properties.
7
00:00:11,620 --> 00:00:12,751
What the hell
are you doing here?
8
00:00:12,795 --> 00:00:14,057
I got the police file.
9
00:00:14,101 --> 00:00:15,580
What's wrong with Alvarez?
10
00:00:15,624 --> 00:00:17,060
She's a crazy bitch.
11
00:00:17,104 --> 00:00:19,584
Shot her boyfriend
in the middle of a robbery.
12
00:00:19,628 --> 00:00:22,370
School sucks.
But you are smart.
13
00:00:22,413 --> 00:00:24,415
Go ahead.
Pick a school.
14
00:00:24,459 --> 00:00:26,156
What's wrong with you?
What happened?
15
00:00:26,200 --> 00:00:29,203
Someone...
stole all my shit.
16
00:00:29,246 --> 00:00:30,900
I'll get you your money
this afternoon, okay?
17
00:00:30,943 --> 00:00:33,685
That's not gonna work.
18
00:00:33,729 --> 00:00:35,557
I'll hang with you
until you got the money.
19
00:00:35,600 --> 00:00:38,734
♪♪
20
00:00:40,823 --> 00:00:44,609
♪♪
21
00:00:44,653 --> 00:00:50,441
♪ She stares deeply
22
00:00:50,485 --> 00:00:54,271
♪ Locked inside me
23
00:00:54,315 --> 00:00:56,752
♪ Burnin' brightly
24
00:01:00,321 --> 00:01:06,109
♪ One they know
that I cannot take ♪
25
00:01:06,153 --> 00:01:09,591
♪ Waitin' for it all to begin
26
00:01:09,634 --> 00:01:12,724
♪ Every night now, they'll win
27
00:01:16,902 --> 00:01:19,340
♪ Come and meet my black hole
28
00:01:19,383 --> 00:01:23,126
♪ Got a big black hole
29
00:01:23,170 --> 00:01:27,130
♪ Got a big black hole
30
00:01:27,174 --> 00:01:30,829
♪ I've got a big black hole
31
00:01:30,873 --> 00:01:34,877
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
32
00:01:34,920 --> 00:01:38,837
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
33
00:01:38,881 --> 00:01:40,404
♪ Got a
34
00:02:15,135 --> 00:02:17,180
Gonna figure it out.
35
00:02:31,020 --> 00:02:34,110
♪♪
36
00:02:36,156 --> 00:02:39,550
♪♪
37
00:02:41,248 --> 00:02:44,729
♪♪
38
00:02:46,818 --> 00:02:55,523
♪♪
39
00:02:57,960 --> 00:02:58,917
Todo bien?
40
00:02:58,961 --> 00:03:05,620
♪♪
41
00:03:05,663 --> 00:03:12,322
♪♪
42
00:03:21,462 --> 00:03:25,074
Let's talk about that business
opportunity you mentioned.
43
00:03:27,990 --> 00:03:30,122
Thought you were
"just an abuelita,"Smurf.
44
00:03:30,166 --> 00:03:33,213
Well, even grandmas
need money.
45
00:03:35,780 --> 00:03:39,219
You all pissed off
because I took my sweet tiempo
46
00:03:39,262 --> 00:03:42,483
before I set up an armed robbery
that was brought to me
47
00:03:42,526 --> 00:03:45,094
by some chica I met
on the inside?
48
00:03:45,137 --> 00:03:46,878
Amateur.
49
00:03:46,922 --> 00:03:48,663
Start talking.
50
00:03:48,706 --> 00:03:50,795
Some Vietnamese got a place
over on Front Street
51
00:03:50,839 --> 00:03:52,710
in National City.
Mm-hmm.
52
00:03:52,754 --> 00:03:56,540
Pill mill. Working out
of a powder store.
53
00:03:56,584 --> 00:03:58,977
It's called A1 Naturals.
54
00:03:59,021 --> 00:04:01,589
My pedazo de mierdaex
scouted it.
55
00:04:01,632 --> 00:04:04,026
It's a gold mine.
56
00:04:04,069 --> 00:04:08,465
They do like 75K to 100K a week,
easy.
57
00:04:11,033 --> 00:04:13,992
Those dog-eaters
ain't calling the police.
58
00:04:14,036 --> 00:04:15,994
Who else
you float this by?
59
00:04:16,038 --> 00:04:17,126
Nobody.
60
00:04:17,169 --> 00:04:18,693
Okay.
61
00:04:18,736 --> 00:04:20,869
I'll have my boys
check it out.
62
00:04:20,912 --> 00:04:24,220
If it's doable,
the split is 70/30.
63
00:04:24,264 --> 00:04:27,832
Sounds good, as long as
I'm the one getting the 70.
64
00:04:27,876 --> 00:04:30,705
We do all the work.
We take all the risk.
65
00:04:32,184 --> 00:04:33,838
This is myjob.
66
00:04:35,362 --> 00:04:37,189
You're just
the hired help.
67
00:04:39,496 --> 00:04:43,021
But I was taught
to respect my elders,
68
00:04:43,065 --> 00:04:44,936
so I'll give you 35.
69
00:04:44,980 --> 00:04:51,203
♪♪
70
00:04:51,247 --> 00:04:59,690
♪♪
71
00:05:01,213 --> 00:05:03,520
Is everything okay?
72
00:05:03,564 --> 00:05:05,087
Uh, yeah.
73
00:05:05,130 --> 00:05:07,219
I just gotta check something out
in National City.
74
00:05:07,263 --> 00:05:08,786
Is it a job?
75
00:05:08,830 --> 00:05:10,571
Could be.
76
00:05:10,614 --> 00:05:11,746
Can I come?
77
00:05:11,789 --> 00:05:13,138
No, not today.
78
00:05:13,182 --> 00:05:14,357
No, no, I-I'm ready.
79
00:05:14,401 --> 00:05:15,532
I've been going
to a shooting range.
80
00:05:15,576 --> 00:05:17,055
Really?
81
00:05:17,099 --> 00:05:21,103
Yeah, and I'm actually
gettin' pretty good.
82
00:05:21,146 --> 00:05:25,412
I, uh, now know the difference
between a Glock and a 1911.
83
00:05:26,761 --> 00:05:30,330
And a magazine and a clip.
84
00:05:35,596 --> 00:05:37,075
Does that get you hot?
85
00:05:37,119 --> 00:05:38,381
Mm. Kinda, yeah.
86
00:05:38,425 --> 00:05:40,992
Kinda
87
00:05:44,126 --> 00:05:46,694
No, I still gotta go.
88
00:05:46,737 --> 00:05:49,261
Okay, well, can I at least
get some money?
89
00:05:49,305 --> 00:05:50,262
Nicky, I told you,
we can't --
90
00:05:50,306 --> 00:05:51,873
Well, we need groceries.
91
00:05:51,916 --> 00:05:55,398
You know, I won't buy organic
or anything interesting,
92
00:05:55,442 --> 00:05:58,270
and I have to take the Jag
to the car wash.
93
00:06:05,321 --> 00:06:06,583
Later.
94
00:06:21,119 --> 00:06:24,427
Why can't I go back
to my old school?
95
00:06:24,471 --> 00:06:26,951
'Cause this one's better.
96
00:06:28,475 --> 00:06:29,780
Woman: Move it, asshole!
97
00:06:29,824 --> 00:06:31,565
Man: Screw you!
98
00:06:33,697 --> 00:06:35,743
It's b-better inside.
99
00:06:37,484 --> 00:06:39,007
You picked this one,
remember?
100
00:06:39,050 --> 00:06:40,922
But what if I
picked wrong?
101
00:06:40,965 --> 00:06:42,053
You didn't.
102
00:06:44,012 --> 00:06:46,754
I'll be right here, okay?
I promise.
103
00:06:49,060 --> 00:06:50,235
Okay.
104
00:06:53,282 --> 00:07:01,203
♪♪
105
00:07:01,246 --> 00:07:09,211
♪♪
106
00:07:09,254 --> 00:07:17,175
♪♪
107
00:07:26,141 --> 00:07:27,838
Ah, buenos dias.
108
00:07:27,882 --> 00:07:29,623
What's up, babe?
109
00:07:29,666 --> 00:07:31,886
My cousin has a lead
for a place on Ocean.
110
00:07:31,929 --> 00:07:34,628
Mm-hmm.I'm gonna go check it out.
111
00:07:34,671 --> 00:07:36,847
Can't you just get
your old place back?
112
00:07:36,891 --> 00:07:39,197
Oh, no. That dick couldn't wait
to get me out.
113
00:07:39,241 --> 00:07:41,112
Jacked up the price
to 5 grand.
114
00:07:41,156 --> 00:07:44,028
Some hedge fund weekend surfer
took it.
115
00:07:44,072 --> 00:07:45,377
5 grand?
116
00:07:45,421 --> 00:07:47,989
Yeah, it's nothing
to those assholes.
117
00:07:48,032 --> 00:07:49,512
This new place could be cool,
though.
118
00:07:49,556 --> 00:07:50,992
It's still on the Strand.
119
00:07:51,035 --> 00:07:54,212
I can't wait to see it,
but, uh, first --
120
00:07:56,432 --> 00:07:58,956
Oh, well, if you're gonna
make me late, Cody,
121
00:07:59,000 --> 00:08:01,481
you better make it
worth my while.
122
00:08:04,745 --> 00:08:07,399
Oh, sorry.
123
00:08:07,443 --> 00:08:08,705
What's up?
124
00:08:08,749 --> 00:08:09,750
I just need a bump.
125
00:08:09,793 --> 00:08:11,229
No,
I don't have anything.
126
00:08:14,058 --> 00:08:16,234
Okay. Enjoy.
127
00:08:16,278 --> 00:08:18,672
Okay.
128
00:08:27,245 --> 00:08:29,639
Gotta go.
Aw, come on.
129
00:08:49,703 --> 00:08:51,618
You look like shit.
130
00:08:51,661 --> 00:08:54,185
Is there a reason why you
dragged me out so early?
131
00:08:54,229 --> 00:08:56,100
Yeah. I had to make sure
I caught you.
132
00:08:56,144 --> 00:08:58,189
You're late.
133
00:08:58,233 --> 00:08:59,539
With the payment.
134
00:08:59,582 --> 00:09:00,757
No, I already
gave that to you.
135
00:09:00,801 --> 00:09:02,977
Yeah,
that was for last week.
136
00:09:03,020 --> 00:09:04,413
This is for this week.
137
00:09:07,024 --> 00:09:09,113
You're so hard up, why don't you
just sell your truck?
138
00:09:09,157 --> 00:09:11,463
I'll get it to you
by the end of the week.
139
00:09:11,507 --> 00:09:13,161
You want your grandma
to get hurt in there?
140
00:09:14,597 --> 00:09:16,556
So you want
another extension?
141
00:09:17,905 --> 00:09:20,124
Then you need to come do
something with me later today.
142
00:09:20,168 --> 00:09:21,386
Do what?
143
00:09:21,430 --> 00:09:22,910
You want the extension
or not?
144
00:09:24,433 --> 00:09:26,478
4:00 p.m., your place.
145
00:09:26,522 --> 00:09:31,832
♪♪
146
00:09:35,531 --> 00:09:36,706
What the hell's up
with your hair?
147
00:09:36,750 --> 00:09:39,013
Just wanted a change.
148
00:09:39,056 --> 00:09:41,145
A change to what?
149
00:09:41,189 --> 00:09:43,539
Looking like the produce manager
at Safeway?
150
00:09:43,583 --> 00:09:45,280
Yeah, at least I don't look like
the bass player
151
00:09:45,323 --> 00:09:47,717
in some Kings of Leon
cover band.
152
00:09:47,761 --> 00:09:49,153
You gonna help me,
or what?
153
00:09:53,375 --> 00:09:56,334
Yo, you see the, uh,
Beach Skye Condos on 5th
154
00:09:56,378 --> 00:09:58,336
have their grand opening
in two weeks?
155
00:09:58,380 --> 00:10:00,469
Yeah, it's bullshit.
156
00:10:00,512 --> 00:10:03,298
You remember that little place
with the awesome chicken tamales
157
00:10:03,341 --> 00:10:04,995
that used
to be on that lot?
158
00:10:05,039 --> 00:10:06,344
Yeah, Tropical Tamales.
159
00:10:06,388 --> 00:10:07,607
Right.
160
00:10:07,650 --> 00:10:09,478
Two for a dollar,
plus a beer.
161
00:10:09,521 --> 00:10:12,655
Now it's gonna be boxes for
these L.A. assholes to Airbnb.
162
00:10:12,699 --> 00:10:15,919
Yeah.
Whole Strand is going to shit.
163
00:10:15,963 --> 00:10:17,529
There isn't even any room
for the locals
164
00:10:17,573 --> 00:10:18,792
to live on the beach
anymore.
165
00:10:21,142 --> 00:10:24,232
Uh, you going
to J's meeting?
166
00:10:24,275 --> 00:10:26,495
No.
167
00:10:26,538 --> 00:10:29,106
Maybe we should go.
Check it out.
168
00:10:29,150 --> 00:10:30,412
No,
I'm not doing meetings,
169
00:10:30,455 --> 00:10:32,762
especially not anything
run by J.
170
00:10:32,806 --> 00:10:35,286
Well, that's it?
You're out?
171
00:10:35,330 --> 00:10:36,723
No more family jobs?
172
00:10:36,766 --> 00:10:39,595
I'm not saying never.
Just not right now.
173
00:10:41,031 --> 00:10:43,512
All right.
Then let's go surfing.
174
00:10:43,555 --> 00:10:44,905
I can't.
I got a lot of shit to do.
175
00:10:44,948 --> 00:10:46,254
Well,
can I borrow a board?
176
00:10:46,297 --> 00:10:47,690
Sure.
Take your pick.
177
00:10:47,734 --> 00:10:51,128
Cool. And, uh, can I borrow
a couple of grand?
178
00:10:51,172 --> 00:10:54,349
Me and Renn are getting a place,
and I need to, uh, pay my half.
179
00:10:54,392 --> 00:10:56,003
I give you
a couple of grand,
180
00:10:56,046 --> 00:10:58,048
you'll be coming back
every month.
181
00:10:58,092 --> 00:10:59,659
So cut me in
on your next job.
182
00:10:59,702 --> 00:11:01,356
No, I'm all manned up.Seriously?
183
00:11:01,399 --> 00:11:04,054
Yeah.What, you don't have room
for one more guy?
184
00:11:04,098 --> 00:11:05,926
Nope.
185
00:11:05,969 --> 00:11:08,798
All right. Come on.
Say it.
186
00:11:10,452 --> 00:11:11,845
Get it over with.
187
00:11:11,888 --> 00:11:13,281
Say what?
188
00:11:13,324 --> 00:11:15,196
That I shouldn't have gone
to Mexico.
189
00:11:15,239 --> 00:11:16,588
That I screwed up again,
190
00:11:16,632 --> 00:11:19,069
and that's why
you're freezing me out.
191
00:11:19,113 --> 00:11:21,724
I'm happy
you went to Mexico.
192
00:11:21,768 --> 00:11:23,595
You should do you.
193
00:11:28,122 --> 00:11:30,515
Oh, and take
the 6'4" Rusty.
194
00:11:30,559 --> 00:11:33,301
It's the only thing that's gonna
float your giant ass.
195
00:11:42,702 --> 00:11:44,747
Is there a problem, sir?
196
00:11:44,791 --> 00:11:46,314
No.
197
00:11:46,357 --> 00:11:47,837
Then I need you
to move along.
198
00:11:47,881 --> 00:11:50,274
My niece goes to this school.
Today is her first day.
199
00:11:50,318 --> 00:11:53,408
I promised her I'd be right here
when she got out.
200
00:11:53,451 --> 00:11:55,453
I appreciate that, sir,
but you need to go now
201
00:11:55,497 --> 00:11:56,890
and come back
after school's done.
202
00:11:56,933 --> 00:11:58,195
Why?
203
00:11:58,239 --> 00:11:59,588
'Cause a grown man
sitting outside
204
00:11:59,631 --> 00:12:01,851
an elementary school
is creepy.
205
00:12:12,340 --> 00:12:14,211
Oh, okay.
206
00:12:16,170 --> 00:12:18,955
Sir,
what's your niece's name?
207
00:12:21,262 --> 00:12:24,613
I said,
"What's your niece's name?"
208
00:12:32,099 --> 00:12:34,666
[ "Contagion"
by Circle of Dust plays ]
209
00:12:34,710 --> 00:12:41,673
♪♪
210
00:12:41,717 --> 00:12:48,724
♪♪
211
00:12:48,768 --> 00:12:55,513
♪♪
212
00:12:55,557 --> 00:12:59,953
♪ Have we been sick
since our inception? ♪
213
00:12:59,996 --> 00:13:03,957
♪ Doomed to our own
willing suicide ♪
214
00:13:05,132 --> 00:13:07,308
♪ And as we watch it spread
215
00:13:07,351 --> 00:13:09,832
♪ The living become dead
216
00:13:09,876 --> 00:13:13,401
♪ But never stop
to question why ♪
217
00:13:13,444 --> 00:13:16,143
♪ Contagion
218
00:13:16,186 --> 00:13:22,932
♪♪
219
00:13:22,976 --> 00:13:26,849
♪ Contagion
220
00:13:26,893 --> 00:13:36,511
♪♪
221
00:13:36,554 --> 00:13:41,037
♪ Sickness in disguise
222
00:13:41,081 --> 00:13:46,129
♪ Our contagion
223
00:13:46,173 --> 00:13:50,612
♪ Open up our eyes
224
00:13:50,655 --> 00:13:54,659
♪ Our contagion
225
00:13:54,703 --> 00:13:56,879
God damn it!
226
00:13:56,923 --> 00:13:59,273
What happened
to all the stash piles?
227
00:13:59,316 --> 00:14:00,883
Well,
J had to pay the bills.
228
00:14:00,927 --> 00:14:03,930
That's bullshit.
229
00:14:03,973 --> 00:14:06,062
What happened in Mexico?
230
00:14:06,106 --> 00:14:07,585
Shit just got gnarly.
231
00:14:07,629 --> 00:14:09,718
Oh, that's it?
"Shit just got gnarly"?
232
00:14:09,761 --> 00:14:10,719
Yeah, pretty much.
233
00:14:12,460 --> 00:14:16,899
So, uh...how are things here,
huh?
234
00:14:19,510 --> 00:14:21,295
Deran doesn't want me here.
235
00:14:21,338 --> 00:14:23,819
Doesn't even look at me
when he comes over.
236
00:14:23,863 --> 00:14:25,603
Don't even worry about it.
237
00:14:25,647 --> 00:14:28,084
And Pope is pissed
'cause I throw too many parties.
238
00:14:28,128 --> 00:14:31,958
Well, someone's got to enjoy
the place, right?
239
00:14:34,961 --> 00:14:37,441
Mm.
240
00:14:37,485 --> 00:14:39,704
Yeah.
241
00:14:39,748 --> 00:14:41,445
Good talk.
242
00:14:41,489 --> 00:14:42,664
Yeah.
243
00:14:42,707 --> 00:14:43,795
Later.
244
00:14:43,839 --> 00:14:44,971
Later.
245
00:14:45,014 --> 00:14:51,412
♪♪
246
00:14:54,023 --> 00:15:03,076
♪♪
247
00:15:03,119 --> 00:15:12,128
♪♪
248
00:15:12,172 --> 00:15:21,659
♪♪
249
00:15:21,703 --> 00:15:31,060
♪♪
250
00:15:31,104 --> 00:15:40,504
♪♪
251
00:15:40,548 --> 00:15:50,079
♪♪
252
00:15:59,567 --> 00:16:03,266
Nicky?
253
00:16:03,310 --> 00:16:04,833
Oh, my God.
254
00:16:04,876 --> 00:16:06,269
Sarah, hey.
255
00:16:06,313 --> 00:16:07,575
Hi.
256
00:16:07,618 --> 00:16:09,011
You know, actually,
a couple of us
257
00:16:09,055 --> 00:16:10,360
were just talking about you
the other day.
258
00:16:10,404 --> 00:16:12,145
You were?
259
00:16:12,188 --> 00:16:14,625
Yeah, wondering, like, you know,
what you were up to and stuff.
260
00:16:14,669 --> 00:16:17,063
Oh, um, well,
I've been living with J.
261
00:16:17,106 --> 00:16:18,499
Seriously?
Yeah.
262
00:16:18,542 --> 00:16:19,630
J. Cody?
263
00:16:19,674 --> 00:16:20,762
Oh.
264
00:16:20,805 --> 00:16:21,893
How are you?
265
00:16:21,937 --> 00:16:23,547
I am great.
266
00:16:23,591 --> 00:16:25,027
Just loving UCSD.
267
00:16:26,376 --> 00:16:28,552
Where did you end up going,
by the way?
268
00:16:28,596 --> 00:16:31,686
Oh, uh, we're taking a gap year,
you know,
269
00:16:31,729 --> 00:16:32,817
wanting to live a little.
270
00:16:32,861 --> 00:16:34,428
So smart.
271
00:16:34,471 --> 00:16:37,039
Seriously, I'm double majoring
in Biochem and Poly-Sci,
272
00:16:37,083 --> 00:16:40,869
and I'm just, like, "Oh, my God,
what was I thinking?"
273
00:16:40,912 --> 00:16:43,306
Oh, um, yeah.
274
00:16:43,350 --> 00:16:46,483
Well, we've been, um, living
at J's grandma's house
275
00:16:46,527 --> 00:16:48,050
while she's away.
276
00:16:48,094 --> 00:16:51,053
Nice.
You two, um, lockin' it down?
277
00:16:52,533 --> 00:16:55,057
No, the last thing I need
is to be married,
278
00:16:55,101 --> 00:16:58,278
but, uh,
things are going good.
279
00:16:58,321 --> 00:17:00,758
Clearly.
Yeah. Thanks.
280
00:17:00,802 --> 00:17:03,283
So, what else
have you been doing?
281
00:17:03,326 --> 00:17:05,676
Uh, pretty much anything
I want,
282
00:17:05,720 --> 00:17:07,504
like partying
all the time.
283
00:17:07,548 --> 00:17:10,855
I'm talking mounds of coke,
fully stocked bar.
284
00:17:10,899 --> 00:17:12,596
Sounds cool.
Wow.
285
00:17:12,640 --> 00:17:14,946
Yeah.
You should come by sometime.
286
00:17:14,990 --> 00:17:16,209
What about tonight?
287
00:17:18,472 --> 00:17:19,560
Tonight works.
288
00:17:19,603 --> 00:17:21,170
Could I bring
a few people?
289
00:17:21,214 --> 00:17:22,606
Plenty for everyone.
290
00:17:22,650 --> 00:17:24,130
Okay. Cool.
291
00:17:24,173 --> 00:17:26,784
I guess I will see you tonight,
then.
292
00:17:26,828 --> 00:17:27,916
Yeah. Later.
293
00:17:45,412 --> 00:17:47,327
Hey.
294
00:17:47,370 --> 00:17:49,459
What are you doing?
295
00:17:49,503 --> 00:17:52,158
Gotta get this
cleaned up.
296
00:17:52,201 --> 00:17:54,290
Yeah. Why?
297
00:17:54,334 --> 00:17:57,772
'Cause I'm giving it
to Lena.
298
00:17:57,815 --> 00:17:59,643
She's 7.
299
00:17:59,687 --> 00:18:04,170
It's for when she's older
and she can drive.
300
00:18:04,213 --> 00:18:05,475
What do you want?
301
00:18:05,519 --> 00:18:07,651
Nobody turned up
to the meeting today.
302
00:18:09,218 --> 00:18:11,438
I don't know who else to go to,
Pope.
303
00:18:11,481 --> 00:18:13,657
If don't pull a job soon,
we're gonna run out of money.
304
00:18:13,701 --> 00:18:15,877
Yeah,
I heard you last night.
305
00:18:18,706 --> 00:18:21,056
You know...
306
00:18:21,100 --> 00:18:26,192
Baz had this idea
about lifting iPhones.
307
00:18:26,235 --> 00:18:28,107
He said he knew this guy
we could flip
308
00:18:28,150 --> 00:18:29,673
who worked down
at the docks.
309
00:18:29,717 --> 00:18:32,111
How long would it take
to set up?
310
00:18:32,154 --> 00:18:35,026
I don't know.
Couple weeks, maybe.
311
00:18:35,070 --> 00:18:36,680
We don't got
a couple of weeks.
312
00:18:36,724 --> 00:18:38,421
Then I don't know
what to tell you.
313
00:18:41,598 --> 00:18:44,210
I, uh -- I think I got something
we can do right now.
314
00:18:45,863 --> 00:18:47,604
Smells like Smurf.
315
00:18:47,648 --> 00:18:49,345
Nothing to do with Smurf.
316
00:18:49,389 --> 00:18:51,304
What's the job, then?
317
00:18:51,347 --> 00:18:54,785
Pill mill in National City.
What do you think?
318
00:18:54,829 --> 00:18:57,745
I think we can
check it out.
319
00:19:00,965 --> 00:19:03,011
As soon as we're done
with this.
320
00:19:16,807 --> 00:19:19,419
Hey, man.
Long time no see.
321
00:19:19,462 --> 00:19:21,203
Yeah.
322
00:19:21,247 --> 00:19:22,422
You got a sec?
323
00:19:22,465 --> 00:19:24,293
Sure, sure.
Come in.
324
00:19:26,948 --> 00:19:29,603
What's it been,
a couple of years?
325
00:19:29,646 --> 00:19:32,171
Yeah, I guess so.
326
00:19:32,214 --> 00:19:33,389
What are you guys
playing?
327
00:19:33,433 --> 00:19:34,738
Some new shit.
328
00:19:34,782 --> 00:19:36,305
Cool.
329
00:19:36,349 --> 00:19:38,220
Hey, you remember
when I, uh, loaned you
330
00:19:38,264 --> 00:19:42,006
that 600 bucks
for that North Shore trip?
331
00:19:43,486 --> 00:19:44,922
I almost drowned
on that trip.
332
00:19:44,966 --> 00:19:46,010
Yeah, yeah.
333
00:19:46,054 --> 00:19:48,752
Well, you lived.
334
00:19:48,796 --> 00:19:50,928
And you never
paid me back.
335
00:19:50,972 --> 00:19:52,756
Come on, man.
I thought that was a gift.
336
00:19:52,800 --> 00:19:54,410
Why the hell
would I give you 600 bucks?
337
00:19:54,454 --> 00:19:55,803
I don't know.
You're a cool dude.
338
00:19:55,846 --> 00:19:57,196
Yeah,
I'm not that cool.
339
00:19:59,676 --> 00:20:00,851
Give me my money.
340
00:20:02,113 --> 00:20:03,637
I don't have
that much on me.
341
00:20:03,680 --> 00:20:05,421
All right, well,
what do you got on you?
342
00:20:05,465 --> 00:20:07,684
Come on.Sit down!
343
00:20:07,728 --> 00:20:09,686
Okay, okay.
344
00:20:09,730 --> 00:20:11,297
What do you got
in your pockets?
345
00:20:11,340 --> 00:20:13,037
Okay. Let me see what I have.What do you got on you?
346
00:20:13,081 --> 00:20:14,822
It's in the bedroom.
347
00:20:14,865 --> 00:20:16,215
All right. Go get it.
348
00:20:19,305 --> 00:20:21,350
Let's go!
349
00:20:23,570 --> 00:20:24,614
How you doin'?
350
00:20:29,271 --> 00:20:31,230
Oh, no. You dick!
351
00:20:31,273 --> 00:20:34,929
♪♪
352
00:20:34,972 --> 00:20:36,147
Leave me the hell alone,
man!
353
00:20:36,191 --> 00:20:38,802
Give me my money,
and I will!
354
00:20:38,846 --> 00:20:46,157
♪♪
355
00:20:46,201 --> 00:20:53,469
♪♪
356
00:20:53,513 --> 00:21:00,824
♪♪
357
00:21:02,217 --> 00:21:05,264
♪♪
358
00:21:07,309 --> 00:21:08,310
Dude, don't let go!
359
00:21:08,354 --> 00:21:10,225
Aah! My shoulder!
360
00:21:10,269 --> 00:21:11,705
Aah!
361
00:21:11,748 --> 00:21:13,707
Aah!
362
00:21:16,187 --> 00:21:18,668
Oh, shit.
363
00:21:26,154 --> 00:21:27,503
It wasn't my fault, man.
364
00:21:27,547 --> 00:21:28,591
I was trying to save him,
and he owed me money.
365
00:21:28,635 --> 00:21:29,505
I should of just
366
00:21:29,549 --> 00:21:30,680
Just keep still!
367
00:21:30,724 --> 00:21:32,421
Jesus!
Just keep still!
368
00:21:32,465 --> 00:21:33,553
I am!
369
00:21:33,596 --> 00:21:35,032
All right, ready?
370
00:21:35,076 --> 00:21:37,208
You're not doin' it right!
371
00:21:37,252 --> 00:21:39,472
I'm -- I'm doing it the same way
I've always done it.
372
00:21:39,515 --> 00:21:41,169
How else do you want me
to do this?
373
00:21:41,212 --> 00:21:42,562
It's either me or the hospital.
What do you prefer?
374
00:21:42,605 --> 00:21:43,824
Okay, go. Just do it.
Just do it.
375
00:21:43,867 --> 00:21:44,825
Yeah, you gonna
let me do this?
376
00:21:44,868 --> 00:21:46,217
Yeah, just do it!
377
00:21:46,261 --> 00:21:47,654
Okay, I'm gonna count to three.
Ready?
378
00:21:47,697 --> 00:21:48,524
Okay.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.What?
379
00:21:50,570 --> 00:21:52,963
Okay.
One, two...
380
00:21:54,225 --> 00:21:56,706
God damn it!
381
00:22:01,407 --> 00:22:02,712
Gotta take you to the hospital.
Let's go.
382
00:22:02,756 --> 00:22:05,585
Yeah.
383
00:22:05,628 --> 00:22:08,283
We should go
to the hospital.
384
00:22:09,806 --> 00:22:12,374
J: This place pulls in
over 100 grand a week.
385
00:22:12,418 --> 00:22:15,072
This little shithole?
386
00:22:15,116 --> 00:22:16,987
It's wholesale.
387
00:22:18,989 --> 00:22:21,731
What's the security situation
here?
388
00:22:21,775 --> 00:22:25,561
Two guys inside,
both with handguns.
389
00:22:25,605 --> 00:22:28,738
12-gauge shotgun
behind the counter.
390
00:22:28,782 --> 00:22:31,698
A lot of people to cover.Yeah.
391
00:22:31,741 --> 00:22:34,222
Did you hear from Craig
or Deran?
392
00:22:34,265 --> 00:22:36,050
Craig texted. He said he's gonna
be around later,
393
00:22:36,093 --> 00:22:38,444
but I'm not getting anything
out of Deran.
394
00:22:38,487 --> 00:22:40,881
That's
'cause he hates you.
395
00:22:43,884 --> 00:22:46,321
Security bars on the windows
and the door.
396
00:22:46,365 --> 00:22:48,410
What's the security
like inside?
397
00:22:48,454 --> 00:22:50,891
J: A reinforced steel door
between the front
398
00:22:50,934 --> 00:22:55,461
and the back room
where the safe is, opens inward.
399
00:22:55,504 --> 00:22:57,767
And another door at the back
leads out to the back alley.
400
00:22:57,811 --> 00:22:59,334
That's reinforced, too?
401
00:22:59,378 --> 00:23:00,857
Mm-hmm.
402
00:23:02,076 --> 00:23:04,470
And there's cameras.
A lot of cameras.
403
00:23:06,210 --> 00:23:07,864
So, you have a plan?
404
00:23:07,908 --> 00:23:09,649
I thought that someone
could go in,
405
00:23:09,692 --> 00:23:12,434
act like they were gonna make
a buy, distract the guards.
406
00:23:12,478 --> 00:23:15,829
Meanwhile, we blow
the back door off,
407
00:23:15,872 --> 00:23:18,309
grab the safe,
and roll out through the alley.
408
00:23:18,353 --> 00:23:20,442
Blow like blow
409
00:23:20,486 --> 00:23:22,139
Yeah.
410
00:23:23,706 --> 00:23:25,752
The bank.
411
00:23:25,795 --> 00:23:27,406
They hear an explosion,
they hit the alarm.
412
00:23:27,449 --> 00:23:29,625
Next thing we know,
we got cops all over the place.
413
00:23:29,669 --> 00:23:31,975
We can't go in
through the front.
414
00:23:32,019 --> 00:23:33,803
If we do that,
then they're just gonna
415
00:23:33,847 --> 00:23:35,370
lock themselves in the back
before we can even get to them.
416
00:23:35,414 --> 00:23:37,938
Yep.
417
00:23:37,981 --> 00:23:39,330
Place have a basement?
418
00:23:39,374 --> 00:23:40,462
I'm not sure.
419
00:23:42,508 --> 00:23:44,988
Find out.
420
00:23:45,032 --> 00:23:46,468
Okay.
421
00:23:46,512 --> 00:23:49,297
♪♪
422
00:23:56,870 --> 00:24:01,614
Damn. That Tigresa's gonna bang
her daughter's husband.
423
00:24:01,657 --> 00:24:03,354
Hey, watch.
424
00:24:11,058 --> 00:24:13,277
Get up.
425
00:24:14,714 --> 00:24:17,673
Job was more complicated
than we thought.
426
00:24:17,717 --> 00:24:18,848
Why?
427
00:24:18,892 --> 00:24:20,459
They got a lot of muscle
on site,
428
00:24:20,502 --> 00:24:22,199
security cameras everywhere.
429
00:24:22,243 --> 00:24:23,592
It's gonna be risky.
430
00:24:23,636 --> 00:24:25,246
And?
431
00:24:25,289 --> 00:24:27,030
70%.
432
00:24:27,074 --> 00:24:28,945
What?
That's my cut.
433
00:24:28,989 --> 00:24:31,861
[ Man speaking Spanish
on television]
434
00:24:31,905 --> 00:24:34,168
♪♪
435
00:24:34,211 --> 00:24:36,170
We had a deal.
436
00:24:37,998 --> 00:24:39,434
Now we have a new one.
437
00:24:41,044 --> 00:24:42,568
I need that money.
438
00:24:44,787 --> 00:24:47,442
I got bills
just like you.
439
00:24:49,052 --> 00:24:51,533
I split it with you
50/50.
440
00:24:51,577 --> 00:24:57,060
♪♪
441
00:24:57,104 --> 00:25:02,544
♪♪
442
00:25:02,588 --> 00:25:05,242
Shoulda listened to what
they said about you, Smurf.
443
00:25:05,286 --> 00:25:07,418
And what was that?
444
00:25:07,462 --> 00:25:15,557
♪♪
445
00:25:18,560 --> 00:25:21,084
How long
have we been waiting?
446
00:25:21,128 --> 00:25:24,392
I don't know.
An hour?
447
00:25:24,435 --> 00:25:26,699
What the hell's up with you,
man?
448
00:25:29,528 --> 00:25:31,138
What?
449
00:25:31,181 --> 00:25:34,010
Well, you're all, like,
chill now.
450
00:25:34,054 --> 00:25:35,534
You let me
borrow your board.
451
00:25:35,577 --> 00:25:38,319
You don't make fun of me
when I ask to borrow money.
452
00:25:38,362 --> 00:25:39,538
Where's the lecture?
453
00:25:39,581 --> 00:25:40,800
Do you want a lecture?
454
00:25:40,843 --> 00:25:43,454
No,
it's just...unusual.
455
00:25:43,498 --> 00:25:45,761
Craig Cody?
Yeah.
456
00:25:45,805 --> 00:25:48,024
Oh.
Sorry about the wait.
457
00:25:48,068 --> 00:25:50,766
We had three shootings,
a stabbing, two overdoses,
458
00:25:50,810 --> 00:25:52,942
plus a guy who fell two stories
off a roof.
459
00:25:52,986 --> 00:25:55,597
Is the guy that fell off
the roof okay?
460
00:25:55,641 --> 00:25:56,598
Not really.
461
00:25:58,513 --> 00:26:00,733
What do we have here?
462
00:26:00,776 --> 00:26:03,779
Uh...
popped my shoulder out.
463
00:26:03,823 --> 00:26:05,912
Yeah, usually I can
pop it back in.
464
00:26:05,955 --> 00:26:08,610
Yeah,
that only works so many times.
465
00:26:08,654 --> 00:26:11,787
And you two are...?
466
00:26:11,831 --> 00:26:13,006
Brothers.
467
00:26:15,443 --> 00:26:17,314
And did these come
with the shoulder?
468
00:26:17,358 --> 00:26:18,577
Nah.
469
00:26:20,187 --> 00:26:22,755
Holy shit.
470
00:26:22,798 --> 00:26:25,758
You're Clark Lincoln.
471
00:26:25,801 --> 00:26:27,542
Bro, you remember, uh,
Linc.
472
00:26:27,586 --> 00:26:31,024
Linc, you landed the, um, double
backflip at TransWorld, man.
473
00:26:31,067 --> 00:26:32,808
It was sick.
474
00:26:32,852 --> 00:26:34,897
Yeah, I still can't believe
I pulled it off.
475
00:26:34,941 --> 00:26:38,684
You signed my, um, KTM hat
at the X Games in L.A.,
476
00:26:38,727 --> 00:26:40,511
like, 10 years ago, man.
477
00:26:40,555 --> 00:26:43,166
I wore that thing
till it fell apart.
478
00:26:43,210 --> 00:26:45,168
You're a --
You're a legend.
479
00:26:45,212 --> 00:26:46,692
Was.
480
00:26:46,735 --> 00:26:48,998
So, what are you doing
working here?
481
00:26:49,042 --> 00:26:51,392
I mean, what happened?
482
00:26:51,435 --> 00:26:53,612
I got smart.
483
00:26:53,655 --> 00:26:56,136
Okay. You hang tight.
484
00:26:56,179 --> 00:26:57,659
I'm gonna get you something
for the pain.
485
00:26:57,703 --> 00:26:58,617
Thank you.
486
00:27:01,881 --> 00:27:03,578
Why you gotta be
such a dick?
487
00:27:04,840 --> 00:27:07,234
Oh, thank God.
488
00:27:07,277 --> 00:27:09,540
Yep.
489
00:27:09,584 --> 00:27:12,500
My shit's the shit,
right?
490
00:27:12,543 --> 00:27:13,849
Right?
Yeah.
491
00:27:13,893 --> 00:27:15,111
You think this is enough
for me and, like,
492
00:27:15,155 --> 00:27:17,070
15 overachieving
college bitches?
493
00:27:17,113 --> 00:27:18,811
Oh, hell, yeah.
494
00:27:18,854 --> 00:27:20,682
What, you havin' a party
or something?
Yeah.
495
00:27:20,726 --> 00:27:22,728
Oh, yo, then -- then check it.
You -- You gotta play my beats.
496
00:27:22,771 --> 00:27:24,425
I've been working on these
all week.
497
00:27:25,818 --> 00:27:28,298
It's gonna take over Vegas
when this drops.
498
00:27:35,262 --> 00:27:37,873
♪♪
499
00:27:37,917 --> 00:27:40,963
DJ Snowfall in the house!
500
00:27:41,007 --> 00:27:43,052
Yo. You feel that?
501
00:27:43,096 --> 00:27:44,706
Yeah.
502
00:27:44,750 --> 00:27:50,712
♪♪
503
00:27:50,756 --> 00:27:57,545
♪♪
504
00:27:57,588 --> 00:27:59,460
♪ ...vengo yo sin frenos
505
00:27:59,503 --> 00:28:01,244
♪ Pero eso es lo de menos
porque vamos a estallar ♪
506
00:28:01,288 --> 00:28:03,725
♪ Como bomba atomica
esto no puedes parar ♪
507
00:28:03,769 --> 00:28:06,075
♪ Todo lo que mires y escuchas
controlamos ♪
508
00:28:06,119 --> 00:28:08,425
♪ Mi pueblo desde lejos
te dejamos bien traumado ♪
509
00:28:08,469 --> 00:28:11,080
♪ Y no se me aguite porque no es el fin del mundo ♪
510
00:28:11,124 --> 00:28:13,604
♪ Todo esto aqui
corre mucho mas profundo ♪
511
00:28:13,648 --> 00:28:16,129
♪ Pongase de frente
toda esa gente ♪
512
00:28:16,172 --> 00:28:18,435
♪ Que les...porque enferma
esta la mente ♪
513
00:28:18,479 --> 00:28:20,742
♪ Somos de los peores
siempre los mejores ♪
514
00:28:20,786 --> 00:28:23,702
♪ En esta vido siempre superamos los dolores ♪
515
00:28:23,745 --> 00:28:25,921
♪ Pongase de frente
toda esa gente ♪
516
00:28:25,965 --> 00:28:28,271
♪ Que les...porque enferma
esta la mente ♪
517
00:28:28,315 --> 00:28:30,621
♪ Somos de los peores
siempre los mejores ♪
518
00:28:30,665 --> 00:28:32,972
♪ En esta vido siempre superamos los dolores ♪
519
00:28:33,015 --> 00:28:35,539
Mia tells me you want
another extension.
520
00:28:35,583 --> 00:28:36,932
That right?
521
00:28:36,976 --> 00:28:38,020
Yeah.
522
00:28:39,326 --> 00:28:43,069
So, two extensions
in two weeks.
523
00:28:43,112 --> 00:28:45,767
See, the problem is, you must
think I'm some kind of bitch
524
00:28:45,811 --> 00:28:47,726
to be that soft.
525
00:28:49,815 --> 00:28:53,035
That it?
You think I'm a bitch?
526
00:28:53,079 --> 00:28:54,950
♪ Y tomen asiento
que ya estamos en clase ♪
527
00:28:54,994 --> 00:28:57,039
♪ Pa que aprendan lo que
es bueno desde el desenlace ♪
528
00:28:57,083 --> 00:28:59,650
No.
529
00:29:01,914 --> 00:29:04,612
Did you see your face?
530
00:29:04,655 --> 00:29:06,745
You nearly shit your pants,
homes.
531
00:29:06,788 --> 00:29:08,572
Hey, look.
I know you're in a tight spot,
532
00:29:08,616 --> 00:29:10,792
stepping into
Smurf's shoes, right?
533
00:29:10,836 --> 00:29:13,403
But I cannot keep giving you
extensions.
534
00:29:13,447 --> 00:29:15,405
You understand that,
right?
535
00:29:17,799 --> 00:29:19,192
Good.
536
00:29:20,715 --> 00:29:22,804
Get this poor cabron
a shot and some food.
537
00:29:24,153 --> 00:29:28,288
Okay, compadre,
enjoy yourself.
538
00:29:28,331 --> 00:29:30,029
♪ ...siempre los mejores
539
00:29:30,072 --> 00:29:31,987
♪ En esta vida siempre superamos los dolores ♪
540
00:29:32,031 --> 00:29:34,642
♪ Pongase de frente
toda esa gente ♪
541
00:29:34,685 --> 00:29:36,905
You could have just said no
to the extension.
542
00:29:36,949 --> 00:29:39,168
This was more fun.
543
00:29:39,212 --> 00:29:42,215
♪ En esta vido siempre superamos los dolores ♪
544
00:29:48,874 --> 00:29:51,224
♪♪
545
00:29:51,267 --> 00:29:52,834
There's a lot
of people here.
546
00:29:52,878 --> 00:30:02,496
♪♪
547
00:30:02,539 --> 00:30:12,071
♪♪
548
00:30:12,114 --> 00:30:21,732
♪♪
549
00:30:28,739 --> 00:30:30,872
Nicky-bo-bicky,
you gotta hear this one.
550
00:30:30,916 --> 00:30:33,744
I call it "Boomabang."
551
00:30:33,788 --> 00:30:36,878
Yeah, I gotta go.
But, uh, it's so good.
552
00:30:36,922 --> 00:30:40,403
Vegas better be ready.
553
00:30:40,447 --> 00:30:42,101
Thanks for this,
by the way.
554
00:30:42,144 --> 00:30:45,234
Uh, yo,
where's my money?
555
00:30:45,278 --> 00:30:46,757
Can't you just
put it on my tab?
556
00:30:46,801 --> 00:30:48,629
Well,
your tab's over a grand.
557
00:30:48,672 --> 00:30:50,587
That makes it $1,500.
558
00:30:50,631 --> 00:30:53,068
I know,
but I don't have it right now.
559
00:30:53,112 --> 00:30:55,723
Then we got a problem.
560
00:30:55,766 --> 00:30:58,769
Come on, Dylan.
561
00:30:58,813 --> 00:31:00,293
You can trust me.
562
00:31:00,336 --> 00:31:02,469
I love chicks, man.
563
00:31:02,512 --> 00:31:06,212
Always acting like we're friends
so you can pull shit like this.
564
00:31:08,649 --> 00:31:10,999
Aren't you even gonna ask
to take my beats to your party?
565
00:31:11,043 --> 00:31:14,220
Oh, it's not
that kinda party.
566
00:31:16,091 --> 00:31:18,093
Right.
567
00:31:18,137 --> 00:31:21,444
So, uh, check it.
568
00:31:21,488 --> 00:31:23,577
I want my money.
569
00:31:23,620 --> 00:31:25,884
Or you can suck my dick.
570
00:31:27,537 --> 00:31:29,322
Wait.
Do you mean literally?
571
00:31:29,365 --> 00:31:31,628
Yes.
Wait.
572
00:31:31,672 --> 00:31:34,893
You think I'm that kind of girl
who gives blow jobs for drugs?
573
00:31:36,155 --> 00:31:38,940
Yeah.
574
00:31:38,984 --> 00:31:40,942
Okay, well,
you can keep this.
575
00:31:40,986 --> 00:31:44,076
I'm outta here, so --Uh-huh. No, no.
576
00:31:44,119 --> 00:31:46,687
You still owe me.
577
00:31:46,730 --> 00:31:49,690
Okay, you know, Dylan,
let me go, okay?
578
00:31:49,733 --> 00:31:50,734
You can just let me --
579
00:31:50,778 --> 00:31:52,171
No, no.
580
00:31:52,214 --> 00:31:53,824
You're not going anywhere
581
00:31:53,868 --> 00:31:55,957
until you either pay me...
582
00:31:57,350 --> 00:31:59,308
...or you blow me, bitch.
583
00:31:59,352 --> 00:32:04,400
♪♪
584
00:32:04,444 --> 00:32:09,492
♪♪
585
00:32:09,536 --> 00:32:14,628
♪♪
586
00:32:14,671 --> 00:32:16,935
[ "Guerrilleras" by LoCura
plays in distance ]
587
00:32:16,978 --> 00:32:20,764
♪♪
588
00:32:22,636 --> 00:32:25,204
♪ Creando caminos
abriendo paso♪
589
00:32:25,247 --> 00:32:27,858
♪ Camineros, caminando vamos♪
590
00:32:27,902 --> 00:32:30,122
Oh, shit.
591
00:32:30,165 --> 00:32:31,558
It's Nicky.
592
00:32:31,601 --> 00:32:33,647
She's in trouble
with some dealer.
593
00:32:33,690 --> 00:32:35,866
♪ Camineros♪
594
00:32:35,910 --> 00:32:37,999
She a junkie
like your mom?
595
00:32:38,043 --> 00:32:40,001
No.
596
00:32:40,045 --> 00:32:41,437
I gotta go get her.
597
00:32:41,481 --> 00:32:44,179
♪ Creando caminos
abriendo paso♪
598
00:32:44,223 --> 00:32:45,876
♪ Camineros♪
Uh...
599
00:32:45,920 --> 00:32:47,704
Could you drive me?
Where?
600
00:32:47,748 --> 00:32:49,532
Off, like,
Hacienda and Emerald.
601
00:32:49,576 --> 00:32:51,099
That's over by In-N-Out,
right?
602
00:32:51,143 --> 00:32:52,144
Yeah.
603
00:32:52,187 --> 00:32:53,884
Sure.
604
00:32:53,928 --> 00:32:57,366
♪ Camineros, caminando vamos♪
605
00:32:57,410 --> 00:33:00,108
[ Telephone rings in distance,
indistinct conversations ]
606
00:33:05,766 --> 00:33:08,421
Dude, just go.
607
00:33:08,464 --> 00:33:10,162
She'll be here any minute.
608
00:33:10,205 --> 00:33:11,554
Okay.
609
00:33:13,643 --> 00:33:14,949
Do you have
an insurance card?
610
00:33:18,083 --> 00:33:19,910
No.
611
00:33:19,954 --> 00:33:21,477
Don't lose that.
612
00:33:21,521 --> 00:33:23,871
This is still paid for, right?
J hasn't dropped the ball?
613
00:33:23,914 --> 00:33:25,220
Better not have.
614
00:33:25,264 --> 00:33:27,744
Hey.
What happened?
615
00:33:27,788 --> 00:33:29,659
Uh, just a collection.
616
00:33:29,703 --> 00:33:32,923
Shit got a little bit,
uh, messy.
617
00:33:32,967 --> 00:33:34,316
Doctor hasn't
seen him yet.
618
00:33:34,360 --> 00:33:36,057
Apparently,
a dislocated shoulder
619
00:33:36,101 --> 00:33:38,451
isn't high
on the priority list.
620
00:33:38,494 --> 00:33:39,756
They gave him a Perc
for the pain.
621
00:33:39,800 --> 00:33:41,932
Which still hasn't
kicked in yet.
622
00:33:41,976 --> 00:33:45,110
Speaking of, you got anything
stronger, babe?
623
00:33:45,153 --> 00:33:47,068
Uh,
maybe in the car.
624
00:33:47,112 --> 00:33:49,853
Here's our insurance card.
I'm gonna need that back.
625
00:33:49,897 --> 00:33:51,942
Yeah.I gotta go. You good?
626
00:33:51,986 --> 00:33:53,857
Of course, no worries.Okay, thanks.
627
00:33:55,381 --> 00:33:57,600
Oh, shit.
628
00:33:57,644 --> 00:33:58,949
Jesus.
629
00:33:58,993 --> 00:34:00,908
It's -- It's nothing.
630
00:34:03,867 --> 00:34:08,785
So, this is 240 bucks.
631
00:34:08,829 --> 00:34:11,092
Now,
I know it's not enough,
632
00:34:11,136 --> 00:34:12,528
but I'm good for the rest.
633
00:34:14,095 --> 00:34:15,270
What's it for?
634
00:34:15,314 --> 00:34:16,967
The rent.
635
00:34:17,011 --> 00:34:18,056
Haven't you signed
the lease yet?
636
00:34:19,796 --> 00:34:22,451
Oh.
637
00:34:22,495 --> 00:34:25,802
Babe, I'm getting the new place
with Jennifer.
638
00:34:28,849 --> 00:34:31,634
Oh.
Yeah, Jennifer.
639
00:34:31,678 --> 00:34:34,420
Come on, Craig.
640
00:34:34,463 --> 00:34:37,162
Neither of us is exactly
the living-together type.
641
00:34:37,205 --> 00:34:38,206
You know?
642
00:34:38,250 --> 00:34:40,295
Yeah.
643
00:34:40,339 --> 00:34:42,210
I guess.
644
00:34:42,254 --> 00:34:43,864
Hey, uh,
645
00:34:43,907 --> 00:34:46,214
you're still welcome to come
over whenever you want, but --
646
00:34:46,258 --> 00:34:48,608
No.
647
00:34:48,651 --> 00:34:50,088
I get it.
648
00:34:53,091 --> 00:34:54,483
The doctor's
ready for you.
649
00:34:56,442 --> 00:34:57,486
Great.
650
00:34:57,530 --> 00:34:58,661
Want me to come with you?
651
00:34:58,705 --> 00:35:00,533
Nah. Nah, just chill.
652
00:35:00,576 --> 00:35:08,410
♪♪
653
00:35:08,454 --> 00:35:16,331
♪♪
654
00:35:18,072 --> 00:35:21,336
♪♪
655
00:35:21,380 --> 00:35:23,382
Officer:
Up against the wall.
656
00:35:23,425 --> 00:35:25,471
Follow the line.
657
00:35:25,514 --> 00:35:29,910
♪♪
658
00:35:29,953 --> 00:35:31,520
Trujillo know about this?
659
00:35:31,564 --> 00:35:33,870
Any reason why she should?
660
00:35:33,914 --> 00:35:35,437
Not from me.
661
00:35:38,832 --> 00:35:43,837
♪♪
662
00:35:52,715 --> 00:35:53,890
This asshole, he wouldn't let me
leave, and I --
663
00:35:53,934 --> 00:35:55,631
Shut up.
664
00:35:58,721 --> 00:36:00,070
Yo, you got my money?
665
00:36:00,114 --> 00:36:02,508
No, but I'm good for it.
Come on. Let's go.
666
00:36:02,551 --> 00:36:04,814
She said you had
my money.
667
00:36:04,858 --> 00:36:06,294
So either pay me
right now
668
00:36:06,338 --> 00:36:09,558
or have a seat and watch
your girl suck my dick.
669
00:36:12,431 --> 00:36:14,563
I'll get you your money.
You have my word.
670
00:36:14,607 --> 00:36:15,564
I don't know you.
671
00:36:15,608 --> 00:36:16,783
Yes, you do.
672
00:36:20,526 --> 00:36:24,399
What's your name?
J. Cody.
673
00:36:24,443 --> 00:36:27,054
You related to Pope?He's my uncle.
674
00:36:27,097 --> 00:36:30,753
♪♪
675
00:36:30,797 --> 00:36:32,407
Let's go, Nicky.
676
00:36:34,453 --> 00:36:35,758
I can't believe that guy.
677
00:36:35,802 --> 00:36:37,412
You should have given me
some real money
678
00:36:37,456 --> 00:36:39,414
so I could have gone
to those guys in La Jolla.
679
00:36:39,458 --> 00:36:47,509
♪♪
680
00:36:49,207 --> 00:36:50,643
You know, the non-psycho guys
that don't --
681
00:36:50,686 --> 00:36:52,340
Dylan: Whoa, whoa, whoa, whoa.
682
00:36:52,384 --> 00:36:54,255
She took my coke. She took --
She took my coke, okay?
683
00:36:59,173 --> 00:37:01,567
Jesus Christ.
684
00:37:01,610 --> 00:37:03,438
Okay, okay.
685
00:37:06,224 --> 00:37:08,138
Hey, I'm Nicky.
686
00:37:08,182 --> 00:37:09,444
I know.
687
00:37:09,488 --> 00:37:12,273
♪♪
688
00:37:12,317 --> 00:37:14,144
Pope:
Did you get your homework done?Lena: Mm-hmm.
689
00:37:14,188 --> 00:37:15,537
Really?
690
00:37:15,581 --> 00:37:17,931
There he is.
691
00:37:17,974 --> 00:37:19,933
Sit right there.
692
00:37:19,976 --> 00:37:22,065
Hey.
693
00:37:22,109 --> 00:37:24,807
Hey, Lena.
Kai:
Lena, you want a soda?
694
00:37:24,851 --> 00:37:26,069
We gotta talk.
695
00:37:29,508 --> 00:37:32,250
What's up?
696
00:37:32,293 --> 00:37:34,948
You and Craig aren't answering
your phones.
697
00:37:34,991 --> 00:37:36,341
We were at the ER.
698
00:37:36,384 --> 00:37:38,125
He blew his shoulder
out again.
699
00:37:38,168 --> 00:37:39,213
Is he okay?
700
00:37:39,257 --> 00:37:40,997
Yeah, he'll be fine.
701
00:37:41,041 --> 00:37:46,655
♪♪
702
00:37:46,699 --> 00:37:48,178
J's got a job.
703
00:37:48,222 --> 00:37:50,572
I checked it out.
It's solid.
704
00:37:52,444 --> 00:37:53,619
No, thanks. I'm good.
705
00:37:53,662 --> 00:37:55,011
Oh, right. That's right.
I forgot.
706
00:37:55,055 --> 00:37:57,318
You're good.
You're great.
707
00:37:57,362 --> 00:37:59,538
You're great, man,
with your new haircut
708
00:37:59,581 --> 00:38:02,018
and your bar and your jobs
and your crew.
709
00:38:02,062 --> 00:38:03,585
What is that about,
anyways?
710
00:38:03,629 --> 00:38:05,979
Didn't you buy this place
so you could go legit?
711
00:38:06,022 --> 00:38:08,024
Yeah, I bought this place
because I have my own life.
712
00:38:08,068 --> 00:38:09,330
Okay.
I had to make
my own decisions.
713
00:38:09,374 --> 00:38:11,550
Okay!
What about the rest of us?
714
00:38:11,593 --> 00:38:15,205
We need money, or we could lose
everything we've built.
715
00:38:20,559 --> 00:38:22,343
Okay.
I'll pay in 25K.
716
00:38:22,387 --> 00:38:24,519
No.
We don't need your money.
717
00:38:24,563 --> 00:38:26,347
We need a fourth man.
718
00:38:26,391 --> 00:38:27,653
And why is that
my problem?
719
00:38:27,696 --> 00:38:29,219
Because we're a family,
remember?
720
00:38:29,263 --> 00:38:31,265
We're a family?
721
00:38:31,309 --> 00:38:33,702
Smurf is in jail.
Baz is dead.
722
00:38:33,746 --> 00:38:35,051
You're taking care of Lena
all the time.
723
00:38:35,095 --> 00:38:36,792
We're not a family right now,
Pope.
724
00:38:36,836 --> 00:38:38,925
So -- So shit goes sideways,
and instead of coming together,
725
00:38:38,968 --> 00:38:41,319
we fall apart.
Is that what you think?
726
00:38:43,712 --> 00:38:45,366
We are a family.
727
00:38:45,410 --> 00:38:47,542
And you're in it.
728
00:38:47,586 --> 00:38:49,892
So step the hell up.
729
00:38:49,936 --> 00:38:55,463
♪♪
730
00:38:55,507 --> 00:39:01,164
♪♪
731
00:39:13,133 --> 00:39:14,830
Jesus,
those things stink.
732
00:39:14,874 --> 00:39:16,832
Yeah, that's the point.
733
00:39:20,053 --> 00:39:24,666
Love...the extra "E."
734
00:39:24,710 --> 00:39:27,930
Classy.
Yeah. Hey,
you still up for this?
735
00:39:27,974 --> 00:39:29,845
You know I could still kick
your ass with one arm, right?
736
00:39:29,889 --> 00:39:31,760
[ "Scrape"
by Blue Stahli plays ]
737
00:39:31,804 --> 00:39:33,632
Whoo!
738
00:39:33,675 --> 00:39:43,032
♪♪
739
00:39:43,076 --> 00:39:46,122
♪♪
740
00:39:46,166 --> 00:39:47,515
Whoo!
741
00:39:47,559 --> 00:39:51,127
♪♪
742
00:39:51,171 --> 00:39:52,825
Useful piece of artwork.
743
00:39:52,868 --> 00:39:59,266
♪♪
744
00:39:59,309 --> 00:40:00,876
Whoo!
745
00:40:00,920 --> 00:40:03,183
Can't see anyone
buying these condos now.
746
00:40:04,837 --> 00:40:07,274
Wait a minute.
747
00:40:07,317 --> 00:40:10,451
This isn't where
the tamale place used to be.
748
00:40:10,495 --> 00:40:13,149
The tamale place
used to be on Nautilus.
749
00:40:13,193 --> 00:40:15,064
What is this?
750
00:40:15,108 --> 00:40:17,415
That little house
with the hot sisters.
751
00:40:17,458 --> 00:40:19,329
Remember?
752
00:40:19,373 --> 00:40:21,114
Baz had 'em both
in high school.
753
00:40:23,333 --> 00:40:25,205
Oh, yeah.
754
00:40:28,904 --> 00:40:30,645
You think we'll ever find out
who shot him?
755
00:40:32,647 --> 00:40:34,823
I don't know, man.
756
00:40:40,655 --> 00:40:44,180
Hey, you and Renn
find a place yet?
757
00:40:44,224 --> 00:40:45,399
Nah, man.
758
00:40:45,443 --> 00:40:47,401
Read that one wrong.
759
00:40:47,445 --> 00:40:50,752
She doesn't want
to shack up with me.
760
00:40:50,796 --> 00:40:52,101
I feel like a dildo.
761
00:40:52,145 --> 00:40:54,843
Aw, come on.
You're more than that.
762
00:40:54,887 --> 00:40:56,584
You're a giant dildo.
763
00:40:56,628 --> 00:40:59,021
You should just stay
at Smurf's, man.
764
00:40:59,065 --> 00:41:01,371
It's not like she's using it.
She may never get out.
765
00:41:01,415 --> 00:41:03,809
Man, that would be wild.
766
00:41:06,246 --> 00:41:08,074
Shall we finish this shit?
767
00:41:08,117 --> 00:41:09,771
Hell, yeah.
768
00:41:14,080 --> 00:41:15,560
Ahh.
769
00:41:15,603 --> 00:41:19,128
♪♪
770
00:41:19,172 --> 00:41:20,303
That's a fine job.
771
00:41:20,347 --> 00:41:21,914
Mm-hmm.
772
00:41:24,569 --> 00:41:25,831
J, come out.
773
00:41:25,874 --> 00:41:28,137
Everybody wants
to say hi to you.
774
00:41:28,181 --> 00:41:30,792
I was telling them how you
saved me earlier.
775
00:41:30,836 --> 00:41:32,185
You shouldn't
be talking about that.
776
00:41:32,228 --> 00:41:34,883
Okay, fine.
777
00:41:34,927 --> 00:41:38,060
Well, I always knew that you
would come and take care of me.
778
00:41:38,104 --> 00:41:40,976
[ "No Me Game" by Wildkin
plays in distance ]
779
00:41:41,020 --> 00:41:43,413
My hero.
780
00:41:43,457 --> 00:41:47,722
Saving me from
a $1,000 blow job.
781
00:41:47,766 --> 00:41:48,897
Please stop.
782
00:41:50,464 --> 00:41:52,074
Nicky, stop.
783
00:41:52,118 --> 00:41:53,467
What the hell
is wrong with you?
784
00:41:53,511 --> 00:41:54,512
I got shit to do.
785
00:41:54,555 --> 00:41:55,817
Wait, w
786
00:41:55,861 --> 00:41:58,298
I'm -- I'm really sorry
about earlier, okay?
787
00:41:58,341 --> 00:41:59,908
I'm really sorry.
788
00:41:59,952 --> 00:42:01,736
You should probably
get out there.
789
00:42:01,780 --> 00:42:03,564
Oh, come on.
790
00:42:03,608 --> 00:42:07,525
♪♪
791
00:42:07,568 --> 00:42:09,135
[ "How I Want It"
by Shwayze plays ]♪ And neither was I
792
00:42:09,178 --> 00:42:12,442
♪ But a down-ass chick
is so hard to find ♪
793
00:42:12,486 --> 00:42:14,880
♪ Roll the weed up,
baby kick your feet up ♪
794
00:42:14,923 --> 00:42:16,882
How come we never hung out
in high school?
795
00:42:16,925 --> 00:42:21,103
'Cause you were popular,
and I was a loser.
796
00:42:21,147 --> 00:42:23,105
That is so not true,
Nicky.
797
00:42:23,149 --> 00:42:25,151
Everyone thought
you were cool.
798
00:42:25,194 --> 00:42:26,456
♪ That's how I want it
799
00:42:26,500 --> 00:42:28,110
♪ That's how I really want it
800
00:42:28,154 --> 00:42:29,459
♪ You call me when you want it
801
00:42:29,503 --> 00:42:31,244
♪ And you're gon'
in the morning ♪
802
00:42:31,287 --> 00:42:32,985
♪ Tried to give you
all my loving ♪
803
00:42:33,028 --> 00:42:34,726
♪ But you ain't
really want it ♪
804
00:42:34,769 --> 00:42:35,944
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
805
00:42:35,988 --> 00:42:37,729
♪ Only living in the moment
806
00:42:37,772 --> 00:42:39,600
♪ So I guess
that's how I want it ♪
807
00:42:39,644 --> 00:42:41,297
♪ That's how I really want it
808
00:42:41,341 --> 00:42:42,603
♪ You call me when you want it
809
00:42:42,647 --> 00:42:44,344
♪ And you're gon'
in the morning ♪
810
00:42:44,387 --> 00:42:45,519
♪ Tried to give
you all my loving ♪
811
00:42:45,563 --> 00:42:47,695
Yo, your front door's
unlocked.
812
00:42:47,739 --> 00:42:53,092
♪♪
813
00:42:53,135 --> 00:42:54,963
Not smart.
814
00:42:55,007 --> 00:42:57,836
♪♪
815
00:42:57,879 --> 00:42:59,054
♪ That's how I want it
816
00:42:59,098 --> 00:43:00,708
♪ That's how I really want it
817
00:43:00,752 --> 00:43:02,144
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
818
00:43:02,188 --> 00:43:03,798
♪ Only living in the moment
819
00:43:03,842 --> 00:43:05,495
♪ So I guess
that's how I want it ♪
820
00:43:05,539 --> 00:43:06,496
♪ I want it
821
00:43:06,540 --> 00:43:08,063
♪ I, I, I want it
822
00:43:08,107 --> 00:43:09,761
♪ I want it
823
00:43:09,804 --> 00:43:11,763
♪ I, I, I want it
824
00:43:11,806 --> 00:43:12,851
Cool party.
825
00:43:12,894 --> 00:43:14,635
They're Nicky's friends.
826
00:43:14,679 --> 00:43:15,984
♪ I want it
827
00:43:16,028 --> 00:43:17,203
♪ I, I, I want it
828
00:43:17,246 --> 00:43:20,423
It's a pretty nice setup
you got here.
829
00:43:20,467 --> 00:43:23,165
It's not mine.
It's Smurf's.
830
00:43:23,209 --> 00:43:24,776
I need a place to crash.
831
00:43:24,819 --> 00:43:27,082
Seems like there's plenty
of beds here.
832
00:43:29,128 --> 00:43:30,825
Is this about
what we owe you?
833
00:43:30,869 --> 00:43:34,350
No.
I just need a place to chill.
834
00:43:34,394 --> 00:43:37,484
I'll have to ask Smurf.
835
00:43:37,527 --> 00:43:39,355
Smurf's in jail.
836
00:43:39,399 --> 00:43:44,752
♪♪
837
00:43:44,796 --> 00:43:47,668
I'll take the couch.
838
00:43:47,712 --> 00:43:49,627
♪ And you're gon'
in the morning ♪
839
00:43:49,670 --> 00:43:51,193
♪ Tried to give you
all my loving ♪
840
00:43:51,237 --> 00:43:52,978
♪ But you ain't
really want it ♪
841
00:43:53,021 --> 00:43:54,544
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
842
00:43:54,588 --> 00:43:56,155
♪ Only living in the moment
843
00:43:56,198 --> 00:43:58,331
♪ So I guess
that's how I want it ♪
844
00:43:58,374 --> 00:44:00,028
Mercedes:
Yo, this is bullshit!
845
00:44:00,072 --> 00:44:02,596
That stuff ain't mine!
I don't mess with that shit!
846
00:44:02,640 --> 00:44:04,859
I'll tellin' you.
Somebody put that there.
847
00:44:04,903 --> 00:44:08,210
You dried-up bitch!
I'm gonna kill you!
848
00:44:08,254 --> 00:44:11,649
I'm gonna kill you for this!
849
00:44:14,564 --> 00:44:15,783
You okay, Janine?
850
00:44:15,827 --> 00:44:17,916
I guess.
What happened?
851
00:44:17,959 --> 00:44:20,658
Contraband in her cell.
Heroin.
852
00:44:20,701 --> 00:44:23,486
In that balloon?
Sure is.
853
00:44:23,530 --> 00:44:25,184
What are they
gonna do to her now?
854
00:44:25,227 --> 00:44:26,576
She's moving to D-block.
855
00:44:26,620 --> 00:44:28,709
Isolation, no visits,
856
00:44:28,753 --> 00:44:30,668
and she'll get
another drug charge.
857
00:44:30,711 --> 00:44:32,321
Hmm.
858
00:44:32,365 --> 00:44:38,501
♪♪
859
00:44:38,545 --> 00:44:41,069
[ "You Terrorize Me"
by The Dig plays ]
860
00:44:41,113 --> 00:44:44,159
♪♪
861
00:44:46,248 --> 00:44:50,078
♪♪
862
00:44:51,689 --> 00:44:56,737
♪ Old lies
running through your veins ♪
863
00:44:56,781 --> 00:44:59,609
♪ Black stain on your heart
864
00:45:01,742 --> 00:45:06,704
♪ You wanna say goodbye
865
00:45:06,747 --> 00:45:11,752
♪ You wanna say goodbye
866
00:45:11,796 --> 00:45:16,844
♪ It ain't no use
tryin' to free yourself ♪
867
00:45:16,888 --> 00:45:20,456
♪ Before you tell me why
868
00:45:22,371 --> 00:45:26,854
♪ You terrorize me
869
00:45:29,422 --> 00:45:34,906
♪ Every time I close my eyes
870
00:45:34,949 --> 00:45:40,738
♪♪
57897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.