Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,212 --> 00:00:47,154
Hey look, over there
2
00:00:48,580 --> 00:00:49,592
mom
3
00:00:51,137 --> 00:00:53,111
Their ship is so big
4
00:00:53,111 --> 00:00:54,651
I hope we have that fancy
5
00:00:54,651 --> 00:00:57,495
I would be very happy if we had that good
6
00:00:57,495 --> 00:00:59,504
Because / Why
7
00:00:59,504 --> 00:01:01,411
Because it looks better
8
00:01:02,083 --> 00:01:04,388
This ship has passed a lot of storms
9
00:01:05,263 --> 00:01:07,305
Maybe it doesn't look good, but
10
00:01:07,305 --> 00:01:09,447
There is something there that will never
11
00:01:09,447 --> 00:01:11,556
What are weathered wood mice
12
00:01:11,556 --> 00:01:14,235
Children learn something dear
13
00:01:14,235 --> 00:01:15,776
Must learn again
14
00:01:15,776 --> 00:01:18,412
Good
15
00:01:19,221 --> 00:01:20,895
I think it's time
16
00:01:20,895 --> 00:01:23,171
I tell you the story
17
00:01:23,171 --> 00:01:26,150
About Aladdin & princess
18
00:01:26,150 --> 00:01:27,623
and lights
19
00:01:27,623 --> 00:01:29,900
What is special about a lamp
20
00:01:29,900 --> 00:01:32,779
This is a magic light / Maybe if you sing
21
00:01:32,779 --> 00:01:34,419
That's better when you sing
22
00:01:34,419 --> 00:01:36,897
No, no singing, this is a tiring day
23
00:01:41,413 --> 00:01:43,691
Imagine a country
24
00:01:43,691 --> 00:01:45,833
In a distant place
25
00:01:45,833 --> 00:01:49,047
With camel caravans running
26
00:01:49,047 --> 00:01:51,357
Where you go around between
27
00:01:51,357 --> 00:01:54,504
All cultures and languages, it's chaotic, but
28
00:01:54,504 --> 00:01:56,947
Hey, it's home
29
00:01:56,947 --> 00:02:00,897
When the wind is from the east, the sun is from the west
30
00:02:00,897 --> 00:02:03,641
And sand in the glass is correct
31
00:02:03,641 --> 00:02:08,328
Let's go down, stop by, go up to the carpet and fly
32
00:02:08,328 --> 00:02:12,608
One more arabian night
33
00:02:31,860 --> 00:02:34,437
When you're on the road
34
00:02:34,437 --> 00:02:36,112
on the festive night market
35
00:02:36,112 --> 00:02:38,886
With stalls full of cardamom
36
00:02:39,593 --> 00:02:41,802
You can smell all the spices
37
00:02:41,802 --> 00:02:43,811
While you are bidding the price
38
00:02:43,811 --> 00:02:46,489
from silk to satin scarves
39
00:02:46,489 --> 00:02:49,500
All music playing
40
00:02:49,500 --> 00:02:51,108
when you move between labyrinths
41
00:02:51,108 --> 00:02:54,153
In the fog of your pleasure
42
00:02:54,153 --> 00:02:57,669
Caught in the dance, you got lost
43
00:02:57,669 --> 00:03:03,024
in one arabia night
44
00:03:03,024 --> 00:03:07,109
Night of arabia
45
00:03:07,109 --> 00:03:10,724
* Like arabia afternoon
46
00:03:10,724 --> 00:03:12,664
More often than not
47
00:03:12,664 --> 00:03:14,472
Hotter than heat
48
00:03:14,472 --> 00:03:17,954
In many good ways
49
00:03:17,954 --> 00:03:21,836
Night of arabia
50
00:03:21,836 --> 00:03:25,787
Like an Arabian dream
51
00:03:25,787 --> 00:03:27,861
Mystical place
52
00:03:27,861 --> 00:03:31,206
And magic sand More than it seems
53
00:03:33,720 --> 00:03:37,601
There is a way that leads me to goodness and greed
54
00:03:40,549 --> 00:03:42,077
What is the name of the monkey
55
00:03:42,077 --> 00:03:43,877
Abu
56
00:03:43,877 --> 00:03:46,253
That's a lovely monkey
57
00:03:46,253 --> 00:03:48,184
That's a pretty necklace
58
00:03:48,184 --> 00:03:49,984
Become Abu from where
59
00:03:49,984 --> 00:03:51,240
lndia
60
00:03:51,240 --> 00:03:53,004
Oh
61
00:03:53,004 --> 00:03:55,167
I think this is mine
62
00:03:56,940 --> 00:03:58,295
See you ladies
63
00:04:19,846 --> 00:04:21,397
How it works Abu
64
00:05:21,028 --> 00:05:22,670
Hello
65
00:05:22,879 --> 00:05:24,664
Hi
66
00:05:24,664 --> 00:05:26,076
You are hungry
67
00:05:26,555 --> 00:05:27,000
Yes!
68
00:05:27,930 --> 00:05:29,850
Take bread
69
00:05:29,830 --> 00:05:31,698
Thank you
70
00:05:32,140 --> 00:05:33,588
Hey,Hey!
71
00:05:33,588 --> 00:05:35,346
You stole my bread
72
00:05:35,664 --> 00:05:37,316
No Stealing,I don't
73
00:05:36,223 --> 00:05:38,201
You take my bread
74
00:05:38,202 --> 00:05:39,401
Sir, I don't have money
75
00:05:39,211 --> 00:05:41,131
Let's go on / No
76
00:05:41,131 --> 00:05:43,289
Calm down Jamal
77
00:05:43,289 --> 00:05:45,140
This is from the store
78
00:05:45,140 --> 00:05:46,383
And this one
79
00:05:46,383 --> 00:05:47,564
This one is
80
00:05:47,564 --> 00:05:48,439
He stole the bread
81
00:05:48,439 --> 00:05:50,024
The children are hungry
82
00:05:50,024 --> 00:05:50,933
Okay / I
83
00:05:50,933 --> 00:05:51,563
Briefly
84
00:05:52,514 --> 00:05:55,477
You keep your straight nose
85
00:05:55,477 --> 00:05:57,016
I did it
86
00:05:58,341 --> 00:06:00,362
You have money
87
00:06:00,362 --> 00:06:02,182
No / OK
88
00:06:02,182 --> 00:06:03,557
Believe me
89
00:06:08,409 --> 00:06:09,588
This is it / Wait
90
00:06:09,588 --> 00:06:11,238
This is the way you want, right
91
00:06:11,238 --> 00:06:13,420
Thank you / Okay, apple for your problem
92
00:06:13,762 --> 00:06:14,707
Thank you
93
00:06:14,707 --> 00:06:17,129
That's not going to go away without my bracelet
94
00:06:17,129 --> 00:06:18,234
You mean this bracelet
95
00:06:19,184 --> 00:06:20,494
Come on
96
00:06:26,797 --> 00:06:28,749
Aladdin!
97
00:06:28,749 --> 00:06:30,534
Aladdin! / Are we in trouble
98
00:06:30,534 --> 00:06:32,420
Only if you are caught
99
00:06:32,420 --> 00:06:33,496
Go to the hallway
100
00:06:33,496 --> 00:06:34,914
Monkeys know the way
101
00:06:34,914 --> 00:06:35,752
Guard!
102
00:06:35,752 --> 00:06:37,001
Please!
103
00:06:37,001 --> 00:06:38,012
Hey!
104
00:06:38,012 --> 00:06:39,730
Abu will be fine
105
00:06:39,730 --> 00:06:41,233
Catch him
106
00:06:41,850 --> 00:06:43,430
Over there
107
00:06:43,430 --> 00:06:45,690
There! / Search for this
108
00:06:45,690 --> 00:06:47,401
Up there!
109
00:07:14,782 --> 00:07:16,127
Stop! / And that's all
110
00:07:16,364 --> 00:07:18,658
One leap, in front of the law officer
111
00:07:18,658 --> 00:07:23,068
That's it / And it's not a joke / They don't like me going bankrupt
112
00:07:24,652 --> 00:07:25,697
Gembel
113
00:07:25,697 --> 00:07:27,447
Street mouse Bastard
114
00:07:27,447 --> 00:07:28,793
Accept that
115
00:07:28,793 --> 00:07:32,127
Try to protect
116
00:07:36,370 --> 00:07:39,065
Drive around behind
117
00:07:39,065 --> 00:07:40,545
I can accept the punch, I must accept the fact
118
00:07:40,545 --> 00:07:43,105
Can use one friend or two
119
00:07:43,105 --> 00:07:46,507
Oh Aladdin falls down
120
00:07:46,507 --> 00:07:50,607
Please / He becomes a criminal
121
00:07:51,323 --> 00:07:54,658
I blame his parents, unless he doesn't have
122
00:07:54,658 --> 00:07:56,410
We are still alive
123
00:07:56,410 --> 00:07:57,553
Gosh
124
00:07:57,553 --> 00:07:59,742
Come on, take it
125
00:07:59,742 --> 00:08:01,460
Thank you / Terrible / Tea
126
00:08:01,460 --> 00:08:02,740
Thank you
127
00:08:02,740 --> 00:08:04,593
And thank you for
128
00:08:04,593 --> 00:08:06,747
Removing me from there
129
00:08:06,747 --> 00:08:08,628
Aladdin, right
130
00:08:09,474 --> 00:08:10,822
You're welcome
131
00:08:10,822 --> 00:08:13,380
I Am I Dahlia
132
00:08:13,380 --> 00:08:14,885
Dahlia
133
00:08:15,737 --> 00:08:16,840
From the palace
134
00:08:18,164 --> 00:08:19,879
How do you know / Well
135
00:08:19,879 --> 00:08:23,483
Only someone from the palace can buy a bracelet like that
136
00:08:23,483 --> 00:08:26,245
And that also imports
137
00:08:26,245 --> 00:08:28,937
That's from the merchant ship directly to the palace
138
00:08:28,937 --> 00:08:31,330
But not for servants
139
00:08:31,330 --> 00:08:34,327
At least not most servants, meaning you
140
00:08:34,327 --> 00:08:36,372
is the princess maid
141
00:08:37,560 --> 00:08:40,385
Impressive / You think it's impressive
142
00:08:40,760 --> 00:08:42,175
You only see the city from up there
143
00:08:42,175 --> 00:08:43,712
Ah
144
00:08:47,866 --> 00:08:48,970
Agrabah
145
00:08:49,887 --> 00:08:51,536
Very bad
146
00:08:51,536 --> 00:08:52,814
I have to come out more
147
00:08:52,814 --> 00:08:55,572
You have to tell the princess to come out more
148
00:08:56,115 --> 00:08:58,034
People haven't seen him for years
149
00:08:58,776 --> 00:09:00,224
They won't leave him
150
00:09:00,932 --> 00:09:03,149
Since
151
00:09:03,627 --> 00:09:05,982
The queen was killed
152
00:09:05,982 --> 00:09:07,935
Sultan is afraid of
153
00:09:07,935 --> 00:09:09,886
So it keeps being bracked
154
00:09:09,886 --> 00:09:11,807
It seems like everyone will be scared since then
155
00:09:11,807 --> 00:09:14,737
But Agrabah people have nothing to do with that
156
00:09:14,737 --> 00:09:16,657
People love them
157
00:09:17,028 --> 00:09:18,201
They love it right
158
00:09:21,474 --> 00:09:22,888
This is yours
159
00:09:22,888 --> 00:09:24,369
That's kind of
160
00:09:24,369 --> 00:09:25,713
Borrowed
161
00:09:32,552 --> 00:09:34,368
My mother taught me the song
162
00:09:36,223 --> 00:09:37,568
My mother also
163
00:09:37,568 --> 00:09:39,315
That's all I remember about him
164
00:09:40,398 --> 00:09:42,078
And what about your father
165
00:09:42,488 --> 00:09:44,337
I lost both of them when I was young
166
00:09:44,677 --> 00:09:46,527
And I'm alone since then
167
00:09:46,527 --> 00:09:48,348
It's okay, it's just
168
00:09:48,348 --> 00:09:49,485
What is
169
00:09:50,231 --> 00:09:51,736
That's a little sad
170
00:09:52,187 --> 00:09:55,185
Have a monkey the only friend in your life
171
00:09:57,775 --> 00:09:59,487
We can get through it
172
00:10:00,537 --> 00:10:02,254
Every day I
173
00:10:02,254 --> 00:10:05,724
Think this will be different, but it never seems to change,
174
00:10:05,724 --> 00:10:08,723
Sometimes I
175
00:10:08,723 --> 00:10:10,468
I feel / get stuck
176
00:10:11,650 --> 00:10:13,536
Like you
177
00:10:13,536 --> 00:10:15,454
Cannot escape from where you were born
178
00:10:16,432 --> 00:10:17,465
Yes
179
00:10:19,800 --> 00:10:20,777
Hm
180
00:10:24,109 --> 00:10:26,468
I have to go back to the palace
181
00:10:26,468 --> 00:10:27,743
Now
182
00:10:31,552 --> 00:10:34,070
Make way for Prince Anders
183
00:10:35,021 --> 00:10:38,017
That's just a prince coming to meet the princess
184
00:10:40,072 --> 00:10:43,272
Yes, and I have to prepare him
185
00:10:43,272 --> 00:10:45,627
Oh, you have my bracelet / Sure
186
00:10:48,626 --> 00:10:49,798
Um
187
00:10:50,074 --> 00:10:51,960
Um, I'm sure I put it here
188
00:10:53,140 --> 00:10:54,688
Somewhere
189
00:10:54,688 --> 00:10:56,137
Abu, you took it
190
00:10:56,979 --> 00:10:59,093
That's my mother's bracelet
191
00:11:00,312 --> 00:11:02,356
Yes, beautiful
192
00:11:03,276 --> 00:11:04,992
You are indeed a thief
193
00:11:04,992 --> 00:11:06,810
No, no, yes, but
194
00:11:06,810 --> 00:11:08,521
I'm very naive, excuse me
195
00:11:09,403 --> 00:11:11,256
Wait, wait, wait
196
00:11:11,256 --> 00:11:12,975
Wait, it's not like that
197
00:11:12,975 --> 00:11:14,255
Move out!
198
00:11:14,255 --> 00:11:15,357
No
199
00:11:19,138 --> 00:11:21,192
Street mice, move away from the streets
200
00:11:21,192 --> 00:11:23,008
Who are you calling street mice
201
00:11:23,482 --> 00:11:24,860
Are you fighting me
202
00:11:25,267 --> 00:11:28,056
You were born useless, and you will die uselessly
203
00:11:28,431 --> 00:11:30,351
And your ticks will finish you
204
00:11:33,348 --> 00:11:35,093
Come on Abu
205
00:11:35,501 --> 00:11:36,479
Let's go home
206
00:11:50,588 --> 00:11:54,934
Street mouse
207
00:11:54,934 --> 00:11:57,291
I'm not
208
00:11:57,291 --> 00:11:59,382
Believe that
209
00:11:59,382 --> 00:12:02,781
If only they looked closer
210
00:12:03,658 --> 00:12:08,871
Will they see
211
00:12:11,670 --> 00:12:14,500
They will know
212
00:12:14,500 --> 00:12:17,899
There are more
213
00:12:18,540 --> 00:12:22,538
To me
214
00:12:28,813 --> 00:12:30,525
Abu
215
00:12:31,002 --> 00:12:34,637
It's time we steal And there's a time we don't
216
00:12:34,637 --> 00:12:38,002
This is clearly not
217
00:12:45,245 --> 00:12:47,234
Welcome prince
218
00:12:47,772 --> 00:12:50,160
We believe your trip is fun
219
00:12:57,538 --> 00:12:59,043
Oh wow
220
00:13:13,399 --> 00:13:16,600
Present my daughter
221
00:13:16,600 --> 00:13:19,528
Princess Jasmine
222
00:13:22,795 --> 00:13:25,288
If I know your beauty
223
00:13:25,288 --> 00:13:28,621
There is no mention of yours too
224
00:13:28,621 --> 00:13:31,482
They say that there
225
00:13:31,482 --> 00:13:33,059
True
226
00:13:34,616 --> 00:13:39,462
That's very very nice / Really / Yes
227
00:13:39,462 --> 00:13:42,896
We have the same title, but it has never been described in the same way
228
00:13:45,624 --> 00:13:48,692
Jasmine Anda
229
00:13:48,692 --> 00:13:53,002
Oh, what is that
230
00:13:53,002 --> 00:13:57,749
Don't tell me it's a cat
231
00:13:57,749 --> 00:14:01,792
He likes you / I know
232
00:14:01,792 --> 00:14:04,847
Cats in Skotlan like me
233
00:14:12,972 --> 00:14:16,912
Our enemy gets stronger every day, but you leave your daughter
234
00:14:16,912 --> 00:14:21,323
And possible military / enemy alliances
235
00:14:21,323 --> 00:14:23,141
Shirabad continues to disturb
236
00:14:23,141 --> 00:14:25,933
Shirabad is our ally / used to be our ally
237
00:14:26,038 --> 00:14:29,059
You will drag us into a war where we lose
238
00:14:29,137 --> 00:14:32,168
You will let your kingdom sink into destruction
239
00:14:32,168 --> 00:14:34,625
Only because of one sentence / Jafar!
240
00:14:36,309 --> 00:14:39,674
Remember your position
241
00:14:42,203 --> 00:14:43,845
I'm sorry
242
00:14:46,782 --> 00:14:51,157
Forgive me, I'm outrageous
243
00:14:56,851 --> 00:14:59,206
But
244
00:15:00,016 --> 00:15:02,510
You will reconsider
245
00:15:02,879 --> 00:15:06,987
I think you will see
246
00:15:06,987 --> 00:15:09,412
Inviting Shirabad
247
00:15:09,412 --> 00:15:13,353
Is the right thing to do
248
00:15:13,353 --> 00:15:16,149
And I am
249
00:15:16,149 --> 00:15:20,686
thought / Invited Shirabad
250
00:15:24,601 --> 00:15:27,765
Why do we invade the kingdom of mother
251
00:15:27,765 --> 00:15:30,293
We will never invade Shirabad
252
00:15:30,293 --> 00:15:33,456
But allies in Skotland will
253
00:15:33,456 --> 00:15:37,600
improve our situation / Yes, if you
254
00:15:37,600 --> 00:15:40,426
consider giving Crishsander a chance
255
00:15:40,426 --> 00:15:44,303
What Babaraj will be a better leader / My dear
256
00:15:44,303 --> 00:15:49,306
I'm not getting younger, we have to find you a husband, and
257
00:15:49,957 --> 00:15:51,641
You lost the kingdom
258
00:15:51,641 --> 00:15:54,807
What a foreign prince cares about our people like me
259
00:15:54,807 --> 00:15:58,713
I can go if only / My dear, you can't be a sultan
260
00:15:58,713 --> 00:16:03,764
Because it's never been done in a thousand years of our royal history
261
00:16:03,764 --> 00:16:07,469
I've prepared myself for this for the rest of my life
262
00:16:07,469 --> 00:16:11,173
I have read / Book! But you can't read the experience
263
00:16:11,173 --> 00:16:13,834
Inexperienced is dangerous
264
00:16:13,834 --> 00:16:16,085
People who aren't noticed will rebel
265
00:16:16,630 --> 00:16:21,134
Walls and borders not guarded will be attacked / Jafar is correct
266
00:16:22,055 --> 00:16:23,363
One day
267
00:16:24,980 --> 00:16:27,808
You will understand
268
00:16:32,054 --> 00:16:34,304
You can leave now
269
00:16:52,025 --> 00:16:55,217
Life will be better for you daughter,
270
00:16:56,096 --> 00:16:59,151
once you accept this tradition and understand
271
00:16:59,229 --> 00:17:05,085
it's better that you see it instead of hearing it
272
00:17:23,477 --> 00:17:27,617
This came the wave that intended to greet me
273
00:17:27,617 --> 00:17:31,456
Tidal waves take me down
274
00:17:31,796 --> 00:17:34,016
Destroyed again
275
00:17:34,016 --> 00:17:35,520
There is nothing to say,
276
00:17:35,868 --> 00:17:40,482
My voice sank into lightning
277
00:17:40,482 --> 00:17:43,950
I can't cry
278
00:17:43,950 --> 00:17:48,161
I can't start collapsing
279
00:17:48,161 --> 00:17:51,934
When they try
280
00:17:51,934 --> 00:17:56,582
To lock me up or drop me
281
00:17:56,582 --> 00:18:00,554
I can keep quiet
282
00:18:00,622 --> 00:18:04,284
But they want to keep me quiet,
283
00:18:04,594 --> 00:18:09,946
And I had a problem when they tried it
284
00:18:10,688 --> 00:18:15,031
What I know that I want
285
00:18:15,031 --> 00:18:19,915
does not speak
286
00:18:27,392 --> 00:18:29,748
Open the gate!
287
00:18:34,330 --> 00:18:37,765
You know what Abu has to do
288
00:18:41,334 --> 00:18:44,092
dirty Minyet
289
00:18:48,609 --> 00:18:51,438
Dirty monkey
290
00:18:51,438 --> 00:18:54,665
Salam-salam
291
00:18:57,130 --> 00:19:00,699
Remember your place, Jafar / Remember your place
292
00:19:00,699 --> 00:19:04,202
If I hear that again
293
00:19:04,202 --> 00:19:07,836
Sorry sir / Another insult
294
00:19:07,836 --> 00:19:10,734
from that little fool
295
00:19:10,734 --> 00:19:14,674
He will get a reply
296
00:19:14,674 --> 00:19:17,936
When the light is in my hand
297
00:19:19,422 --> 00:19:21,981
And I will sit on his throne
298
00:19:21,981 --> 00:19:24,637
He is in the palace
299
00:19:25,754 --> 00:19:28,785
He is in the palace / That's what I said
300
00:19:28,785 --> 00:19:31,748
He / What do you see Yagu
301
00:19:31,748 --> 00:19:33,930
The time for action
302
00:20:06,906 --> 00:20:10,167
What is the smart kid
303
00:20:10,843 --> 00:20:13,808
But Dahlia, there must be something that can be done
304
00:20:14,078 --> 00:20:16,404
Handsome prince wants to marry you
305
00:20:16,404 --> 00:20:20,577
Life will be easier / Not that I don't want to get married
306
00:20:20,577 --> 00:20:23,003
You want to be a sultan
307
00:20:23,003 --> 00:20:23,944
But why is it
308
00:20:23,944 --> 00:20:28,619
You remember what my mother used to say, you will be happy if your people are happy
309
00:20:30,010 --> 00:20:33,305
He saw what I saw today, he would be sad
310
00:20:33,305 --> 00:20:36,362
He will also want you to be safe
311
00:20:36,542 --> 00:20:39,975
And clean, I'll prepare the bath
312
00:20:39,975 --> 00:20:43,106
Jafar Guards in every corner
313
00:20:43,106 --> 00:20:47,517
Soon he will invade our neighbors, endanger life, for what
314
00:20:49,235 --> 00:20:52,602
I can help I know I can
315
00:20:52,602 --> 00:20:56,543
I was born to do more than marry a useless prince
316
00:20:56,543 --> 00:21:00,687
You have to marry him, he can do worse than this
317
00:21:00,687 --> 00:21:05,326
He's tall and handsome, he's a little stupid, but
318
00:21:05,469 --> 00:21:09,532
It's just married, it's not like you have to talk to him
319
00:21:10,620 --> 00:21:13,711
You prefer that boy, from the market
320
00:21:24,596 --> 00:21:26,951
I can help
321
00:21:28,670 --> 00:21:30,957
Thank you
322
00:21:31,231 --> 00:21:34,495
You What are you doing here Give it to me now / I
323
00:21:34,495 --> 00:21:38,033
I returned to return your bracelet / Which one is
324
00:21:38,033 --> 00:21:43,084
On your wrist / What / Not bad
325
00:21:43,084 --> 00:21:46,988
I like what you do with this place / How do you pass the guard
326
00:21:46,988 --> 00:21:50,722
That's challenging, but I have my way
327
00:21:51,673 --> 00:21:54,828
While the princess is out, you want to walk
328
00:21:55,880 --> 00:21:59,878
To chat / You can't be trusted
329
00:22:00,327 --> 00:22:04,300
You can't enter the palace and walk like you have this place
330
00:22:04,300 --> 00:22:07,330
If you don't have anything, you have to pretend like you have everything
331
00:22:07,330 --> 00:22:11,430
So, what do you think I found your bracelet
332
00:22:11,573 --> 00:22:15,953
You didn't find it, you stole it / Corrected, the monkey stole it
333
00:22:15,953 --> 00:22:17,637
He's your monkey
334
00:22:17,637 --> 00:22:21,701
He is still just a monkey / Who ordered tea
335
00:22:22,451 --> 00:22:24,640
Um
336
00:22:24,640 --> 00:22:28,510
I
337
00:22:28,816 --> 00:22:32,016
For you Putri Jasmine
338
00:22:32,016 --> 00:22:36,222
Your Majesty
339
00:22:36,222 --> 00:22:38,510
Why are you weird
340
00:22:47,742 --> 00:22:50,900
Daughter, yes
341
00:22:52,322 --> 00:22:56,766
And this is good for me, with all
342
00:22:57,036 --> 00:23:00,808
lstana and train
343
00:23:00,808 --> 00:23:03,367
and everything is
344
00:23:03,367 --> 00:23:06,330
Clothes for NFS31.XYZ
345
00:23:06,330 --> 00:23:09,053
Every hour of the day
346
00:23:09,633 --> 00:23:14,110
Now it's time for my cat to be cleaned
347
00:23:16,165 --> 00:23:18,859
He rarely goes out
348
00:23:18,859 --> 00:23:23,642
Clearly
349
00:23:23,642 --> 00:23:27,166
Aren't you supposed to take a shower
350
00:23:33,943 --> 00:23:36,528
Isn't the cat cleaning itself
351
00:23:36,873 --> 00:23:40,607
You have to go now / Okay, but I'll be back tomorrow night
352
00:23:40,747 --> 00:23:46,000
Do you not / We meet in the courtyard near the fountain, when the moon is over
353
00:23:46,000 --> 00:23:51,006
To restore this
354
00:23:53,377 --> 00:23:56,065
I promise
355
00:24:06,340 --> 00:24:08,556
The most guarded place in all Agrabah
356
00:24:09,507 --> 00:24:11,596
Afternoon
357
00:24:11,596 --> 00:24:15,155
Afternoon / Afternoon
358
00:24:45,471 --> 00:24:49,308
Where am I / In the world of problems, kid
359
00:24:50,423 --> 00:24:53,689
My bracelet, what about this
360
00:24:53,689 --> 00:24:56,045
Because I didn't steal it
361
00:24:56,045 --> 00:25:01,099
Waiter / Why does the waiter wear the queen / queen bracelet
362
00:25:01,099 --> 00:25:04,899
No, no, he said, that was his mother's
363
00:25:06,621 --> 00:25:09,987
He tells the truth about one thing
364
00:25:09,987 --> 00:25:13,480
You say it's a princess
365
00:25:13,895 --> 00:25:17,867
I'm talking to / He's playing with you
366
00:25:18,273 --> 00:25:21,673
That pleases him
367
00:25:22,920 --> 00:25:24,803
You think he really likes you
368
00:25:27,838 --> 00:25:29,891
What they call you
369
00:25:29,891 --> 00:25:33,013
Aladdin / Aladdin
370
00:25:33,326 --> 00:25:36,053
People like us must be realistic / We
371
00:25:36,053 --> 00:25:39,386
You see, I used to be like you
372
00:25:40,431 --> 00:25:43,222
Ordinary thief
373
00:25:44,202 --> 00:25:46,393
It's just that I think bigger
374
00:25:46,393 --> 00:25:51,400
Stealing your bracelet is a thief, stealing your kingdom is a statesman
375
00:25:52,152 --> 00:25:55,516
Only weak people stop there
376
00:25:55,516 --> 00:25:58,413
The strongest person in the room has nothing
377
00:25:59,089 --> 00:26:02,521
You found an opportunity
378
00:26:02,521 --> 00:26:05,082
I can make you rich
379
00:26:05,082 --> 00:26:07,471
Rich enough to impress the princess
380
00:26:07,675 --> 00:26:11,741
But nothing is free
381
00:26:19,496 --> 00:26:21,719
What should I do
382
00:26:21,719 --> 00:26:24,885
There is a cave near here NFS31.XYZ
383
00:26:24,885 --> 00:26:28,217
Inside is a simple oil lamp
384
00:26:28,757 --> 00:26:33,798
Get it for me, and I'll make you rich enough to impress the princess,
385
00:26:35,830 --> 00:26:38,959
You're nothing
386
00:26:38,959 --> 00:26:44,549
But you can start your life now
387
00:26:44,549 --> 00:26:45,927
Aladdin
388
00:26:51,757 --> 00:26:54,077
Still waiting for NFS31.XYZ
389
00:26:54,484 --> 00:26:59,125
No No, I'm out
390
00:27:01,861 --> 00:27:04,651
He promised
391
00:27:06,272 --> 00:27:09,066
I will be above if you need me
392
00:27:09,066 --> 00:27:13,063
Good evening Dahlia
393
00:27:19,202 --> 00:27:20,885
The magic cave
394
00:27:20,885 --> 00:27:24,961
When you enter, you will see more wealth than you dreamed
395
00:27:24,961 --> 00:27:28,025
Gold, diamonds and NFS31.XYZ
396
00:27:28,025 --> 00:27:32,261
The lamp, bring it to me and I'll make you rich and free
397
00:27:33,143 --> 00:27:36,911
Don't take any assets no matter how tempted you are
398
00:27:39,847 --> 00:27:42,396
And you will be tempted
399
00:27:57,693 --> 00:28:01,498
Remember, don't take anything except the lamp
400
00:28:43,662 --> 00:28:46,784
Don't touch, remember
401
00:29:43,034 --> 00:29:44,274
Abu
402
00:29:45,729 --> 00:29:49,164
This is a magic carpet
403
00:29:49,164 --> 00:29:51,048
They really do exist
404
00:29:51,048 --> 00:29:54,713
Hello carpet
405
00:29:55,291 --> 00:29:59,794
Let's see what we can do with your situation here
406
00:30:15,902 --> 00:30:17,718
Don't discuss it
407
00:30:19,741 --> 00:30:23,644
Abu, save your monkey's hand for yourself
408
00:31:35,175 --> 00:31:37,288
Don't do it!
409
00:32:16,999 --> 00:32:19,146
Back!
410
00:32:53,000 --> 00:32:55,722
Can you help me / First, the lights are
411
00:32:55,831 --> 00:32:59,768
No First your hand / There isn't much time, give the lights
412
00:33:05,089 --> 00:33:06,973
You hit it
413
00:33:06,973 --> 00:33:11,454
No more to two masters / Now your hand
414
00:33:12,532 --> 00:33:15,391
What if my legs are
415
00:33:16,338 --> 00:33:18,657
No!
416
00:33:24,486 --> 00:33:28,287
You're a dirty monkey!
417
00:33:36,239 --> 00:33:40,615
Dirty monkey!
418
00:33:47,554 --> 00:33:50,748
No
419
00:34:00,554 --> 00:34:04,797
We are still alive, I think
420
00:34:04,797 --> 00:34:07,689
Thank you for the carpet
421
00:34:13,114 --> 00:34:15,974
How do you
422
00:34:20,994 --> 00:34:23,959
We only need an exit
423
00:34:26,755 --> 00:34:29,772
hey carpet, you know the way out of here
424
00:34:52,851 --> 00:34:56,152
Who called me!
425
00:34:56,152 --> 00:34:58,913
Tell me who ordered me!
426
00:34:58,913 --> 00:35:03,920
I am obedient to my vow, loyal to 3 requests
427
00:35:07,467 --> 00:35:12,586
I say Oh that's great
428
00:35:12,586 --> 00:35:17,636
Excuse me, son, where is your boss Help me here, where is your boss
429
00:35:17,636 --> 00:35:20,427
If I want to talk to myself, I can stay inside the lamp
430
00:35:21,208 --> 00:35:25,517
Hello
431
00:35:25,517 --> 00:35:28,752
I am talking
432
00:35:28,752 --> 00:35:31,243
On the blue / Not smoke giant
433
00:35:33,871 --> 00:35:38,819
That's your personal business
434
00:35:39,357 --> 00:35:45,455
Uh okay, but you mind if I loosen it a little
435
00:35:45,455 --> 00:35:48,472
Do you ask me / You are my master
436
00:35:49,325 --> 00:35:51,578
I'm your master
437
00:35:52,997 --> 00:35:55,522
You seem to be my master / Right
438
00:35:55,522 --> 00:35:59,793
But that's not how it works / How long have you been stuck here
439
00:36:00,608 --> 00:36:04,244
About a thousand years / Thousand years / Thousand years
440
00:36:04,244 --> 00:36:08,219
Okay, here I am or like everything surprises you, so it's
441
00:36:08,219 --> 00:36:10,306
You really don't know who I am
442
00:36:10,306 --> 00:36:14,613
Jin, requests, lights, none of which remind you of anything
443
00:36:16,064 --> 00:36:19,264
That's the first
444
00:36:19,264 --> 00:36:23,743
allow me to
445
00:36:26,740 --> 00:36:29,231
You don't need to worry, it's fine
446
00:36:43,509 --> 00:36:45,256
Wow
447
00:36:46,981 --> 00:36:49,059
I'm the best
448
00:36:52,873 --> 00:36:57,110
Not enough, I'm joking
449
00:39:34,853 --> 00:39:38,828
You can applaud now,
450
00:39:38,828 --> 00:39:43,607
No, no, please, you can thank me outside
451
00:39:43,607 --> 00:39:45,493
In the sunshine
452
00:39:45,493 --> 00:39:49,570
When you make a request to exit / So how does it work
453
00:39:49,570 --> 00:39:52,231
You're kidding, right
454
00:39:52,231 --> 00:39:54,791
All the songs are
455
00:39:54,791 --> 00:39:58,158
is for the instructions
456
00:39:58,158 --> 00:40:01,962
Obviously you can't dance and hear at the same time, so this is basically
457
00:40:01,962 --> 00:40:06,208
First step, rub the lamp, the second step say what you want Step three
458
00:40:06,208 --> 00:40:09,943
Look, it's that easy, you get 3 requests
459
00:40:09,943 --> 00:40:13,951
They have to start by rubbing the lights and saying I'm begging, understand
460
00:40:13,951 --> 00:40:15,399
I guess / some more rules
461
00:40:15,399 --> 00:40:18,095
You can't beg for more requests, 3 is enough, now
462
00:40:18,095 --> 00:40:23,144
I can't make anyone love who or bring someone from death
463
00:40:23,144 --> 00:40:25,030
You can interrupt me every time you don't understand
464
00:40:25,030 --> 00:40:27,388
I'm kidding, never interrupt me, no matter what
465
00:40:27,388 --> 00:40:30,554
I don't usually need to do this, because usually when that person gets
466
00:40:30,554 --> 00:40:35,201
Me, he knows what he wants, and he usually does
467
00:40:35,201 --> 00:40:39,780
Murder and power
468
00:40:39,780 --> 00:40:42,711
Help me, don't drink from that cup, I promise you,
469
00:40:42,711 --> 00:40:44,832
there is not enough power and money in the world
470
00:40:44,832 --> 00:40:47,121
for you to be satisfied, good
471
00:40:47,121 --> 00:40:50,559
So what is your first hope
472
00:40:50,559 --> 00:40:55,609
I have to think, I mean if it's only 3, why only three after all
473
00:40:55,609 --> 00:40:57,495
I don't know, who cares
474
00:40:57,495 --> 00:41:02,544
You don't know, I think you know everything / That's because you didn't hear
475
00:41:02,544 --> 00:41:04,870
I never said I knew everything
476
00:41:04,870 --> 00:41:09,483
I say I'm the strongest, most powerful creature in the universe, hear
477
00:41:09,483 --> 00:41:13,421
When I don't know, I can learn, so I'm not worried
478
00:41:13,421 --> 00:41:17,632
Why are you hard to hope, I know you don't know, but I'm very pale
479
00:41:17,632 --> 00:41:21,708
This is sky blue, my natural pigmentation is navy blue
480
00:41:21,708 --> 00:41:24,669
Give us the sun / Okay, genie
481
00:41:24,669 --> 00:41:27,533
I hope for you to get us out of this cave
482
00:41:29,151 --> 00:41:33,190
He made his first hope
483
00:41:33,190 --> 00:41:38,197
Please don't forget to bring the jinny in your way out / handle kid
484
00:41:43,900 --> 00:41:47,966
Look at this world, this is very
485
00:41:49,424 --> 00:41:53,058
In a lamp like, brass, brass, brass
486
00:41:53,058 --> 00:41:56,429
Brass, uh what is copper? No, brass.
487
00:41:56,429 --> 00:42:01,479
Resolve the problem of real life, phenomenal cosmic power
488
00:42:01,479 --> 00:42:04,373
Very small / So living space
489
00:42:04,373 --> 00:42:07,408
Is this magic or are you magic
490
00:42:07,408 --> 00:42:10,026
Ah, I like having an agreement
491
00:42:11,984 --> 00:42:15,488
You can warn me before you do that
492
00:42:15,488 --> 00:42:20,539
True So what do I have to make all my hopes here
493
00:42:20,539 --> 00:42:23,301
I mean if I bring you back to agrabah, won't people
494
00:42:23,301 --> 00:42:24,747
No, no, no, I can see
495
00:42:24,747 --> 00:42:29,397
really normal / correct, really normal
496
00:42:29,397 --> 00:42:32,553
Like that / Still blue
497
00:42:33,504 --> 00:42:35,189
Kebayeh
498
00:42:35,189 --> 00:42:40,240
Do we leave the bond / it's my favorite / Okay, okay
499
00:42:40,240 --> 00:42:42,320
So,
500
00:42:43,170 --> 00:42:47,412
What would you expect / I haven't thought about that
501
00:42:47,412 --> 00:42:51,220
You're really not that person / Okay
502
00:42:51,220 --> 00:42:54,516
So what do you want to expect /
503
00:42:55,025 --> 00:42:59,267
Nobody has ever asked me before
504
00:42:59,267 --> 00:43:03,105
It's easy, I hope to be free
505
00:43:03,105 --> 00:43:07,518
No need to say, I can help
506
00:43:07,518 --> 00:43:12,198
What you want can I take your order Freedom
507
00:43:12,198 --> 00:43:16,239
I hope to be human
508
00:43:16,239 --> 00:43:19,466
Why don't you free yourself
509
00:43:21,156 --> 00:43:22,571
Carpet
510
00:43:22,571 --> 00:43:27,183
You heard this kid say Why I don't free myself
511
00:43:27,183 --> 00:43:31,123
The only way to be free is to own the lamp
512
00:43:31,123 --> 00:43:33,986
uses one of his hopes to destroy him
513
00:43:33,986 --> 00:43:36,780
And last time it happened like 4
514
00:43:36,780 --> 00:43:39,676
never
515
00:43:41,834 --> 00:43:44,085
I will do it, I have 3 right
516
00:43:44,460 --> 00:43:49,510
Actually you have two separate, you use one to get out of my cave, remember / am I
517
00:43:49,510 --> 00:43:52,978
Or you think I should scrape the lights
518
00:43:52,978 --> 00:43:57,217
Okay street children, let's turn the tape back
519
00:43:58,604 --> 00:44:03,452
Okay Jinny, I hope / Uh, the monkey trick rubs the lights
520
00:44:03,452 --> 00:44:06,584
Never seen that before
521
00:44:06,584 --> 00:44:08,943
I will watch you
522
00:44:08,943 --> 00:44:12,344
At least I can use my three hopes to free you
523
00:44:12,344 --> 00:44:17,059
This is about hope, the more you have
524
00:44:17,059 --> 00:44:20,652
The more you want to
525
00:44:22,244 --> 00:44:25,579
Let's just look at that / But that's something
526
00:44:25,579 --> 00:44:28,338
Have you seen that face before, who is it
527
00:44:28,338 --> 00:44:30,348
Who is the girl
528
00:44:30,527 --> 00:44:32,919
She's a princess / Oh, aren't they all like that
529
00:44:32,919 --> 00:44:37,970
Treat your woman like a queen, isn't that said / No, no, she's a real princess
530
00:44:37,970 --> 00:44:41,910
I told you, I can't make someone love anyone
531
00:44:41,977 --> 00:44:45,469
No, no, we have a connection / Is it true
532
00:44:46,725 --> 00:44:49,961
He is smart, good and
533
00:44:49,961 --> 00:44:54,334
is very beautiful, but he must marry
534
00:44:54,740 --> 00:44:56,888
Hey, can you make me a prince
535
00:44:57,097 --> 00:45:00,968
There are a lot of gray areas inside for me to be a prince
536
00:45:00,968 --> 00:45:03,693
I can make you prince
537
00:45:07,771 --> 00:45:11,648
You see my palace Specific to your words
538
00:45:11,648 --> 00:45:14,778
The agreement is in the details / Good
539
00:45:14,778 --> 00:45:18,216
But you don't really understand, if he likes you, why does it change
540
00:45:18,216 --> 00:45:21,613
I told you, he must marry the prince
541
00:45:22,121 --> 00:45:24,884
Okay, I can do that
542
00:45:24,884 --> 00:45:27,341
And this time the official hope is
543
00:45:27,341 --> 00:45:30,740
For those of us who count, now one is
544
00:45:30,740 --> 00:45:35,149
Jinny, um, I hope / Lights / Oh
545
00:45:37,812 --> 00:45:41,980
Fine, Jinny / Don't hear him Jinny
546
00:45:42,460 --> 00:45:46,869
I hope to become a prince
547
00:45:46,869 --> 00:45:51,922
Back off, I need space, I'll make you cool
548
00:45:51,922 --> 00:45:55,356
Jinny
549
00:45:58,254 --> 00:46:00,402
A little spin, it's better, right
550
00:46:01,318 --> 00:46:05,493
I think I have to get used to it / Hey, prince
551
00:46:05,493 --> 00:46:10,445
Prince, it is clear that Getho Sheik will not succeed
552
00:46:10,445 --> 00:46:11,656
What is
553
00:46:11,656 --> 00:46:16,664
I am perry wingkle / What is perry wingkle / No
554
00:46:20,582 --> 00:46:22,368
Everything is wrong
555
00:46:22,368 --> 00:46:26,711
The color clashes with your skin color, the silhouette is confused / This is a big hat
556
00:46:26,711 --> 00:46:30,313
No, that's not a big hat, let's Jinny
557
00:46:30,313 --> 00:46:33,906
Come on
558
00:46:36,712 --> 00:46:39,034
We have to do / You slip
559
00:46:39,034 --> 00:46:43,985
We must be neutral for the desert lvy Albian / A little heavy
560
00:46:48,666 --> 00:46:51,055
And the crown is
561
00:46:52,101 --> 00:46:56,546
Jinny, Jinny is the winner
562
00:46:56,546 --> 00:46:59,611
Everyone's lucky Vampire / Haloween
563
00:46:59,611 --> 00:47:02,539
Let's someone call me down
564
00:47:02,879 --> 00:47:07,626
Someone let me down I'm evil!
565
00:47:07,626 --> 00:47:11,766
So what do you think / I like it / Of course you like it, I made it
566
00:47:11,766 --> 00:47:14,664
I think it's me / Talk honestly
567
00:47:14,664 --> 00:47:18,908
That's me, I did the job, you just stood there
568
00:47:18,908 --> 00:47:22,443
But won't people recognize me / Nobody will recognize you
569
00:47:22,443 --> 00:47:27,498
That's how Jinny's magic works, people see what they tell them to see / True
570
00:47:27,498 --> 00:47:31,908
Who am I / Prince
571
00:47:31,908 --> 00:47:33,549
Ali
572
00:47:34,397 --> 00:47:36,150
From / Ah
573
00:47:36,150 --> 00:47:39,585
From Ababgua / Ababgua
574
00:47:39,585 --> 00:47:42,377
You don't listen / Ababwa
575
00:47:42,377 --> 00:47:47,263
What is a real place / Yes, everyone knows that, there is a brochure
576
00:47:47,263 --> 00:47:50,351
Hot in summer, I will read to you
577
00:47:51,575 --> 00:47:53,560
How do we get there
578
00:47:53,560 --> 00:47:56,727
I don't think we can ride a monkey
579
00:47:56,727 --> 00:48:00,496
You like monkeys moon walk, ah, wait there
580
00:48:00,496 --> 00:48:02,989
Donkey, too small
581
00:48:06,392 --> 00:48:10,260
Too clear, we need something big
582
00:48:13,529 --> 00:48:16,793
Quiet ash, only for a moment / ow
583
00:48:17,403 --> 00:48:18,851
Prince Ali
584
00:48:18,851 --> 00:48:22,822
from Ababwa / And now for you / What
585
00:48:25,385 --> 00:48:30,391
What is it
586
00:48:45,188 --> 00:48:57,505
Move away
587
00:52:41,085 --> 00:52:43,880
Who are they / Guard
588
00:52:43,880 --> 00:52:48,221
Why is it so long / this is coming
589
00:52:50,952 --> 00:52:53,412
You said / I don't
590
00:52:53,412 --> 00:52:58,864
I represent you / Glad to accept you at Agraba prince Ali
591
00:53:01,593 --> 00:53:04,417
How do you destroy it / I don't know, it falls
592
00:53:04,490 --> 00:53:06,445
This is an honor to meet you
593
00:53:06,511 --> 00:53:12,228
This is just as pleasing to me as noble
594
00:53:12,300 --> 00:53:14,692
Sir, you look very calm
595
00:53:14,963 --> 00:53:17,285
That may be
596
00:53:17,455 --> 00:53:20,509
I'm afraid I'm not familiar with Ababwa
597
00:53:23,281 --> 00:53:26,405
That's south / lt's North
598
00:53:27,086 --> 00:53:29,602
We have North
599
00:53:30,118 --> 00:53:31,498
and south
600
00:53:31,498 --> 00:53:34,459
What / If you want to go, that's
601
00:53:34,459 --> 00:53:37,894
That's / around there you can find it, if you're looking for
602
00:53:37,894 --> 00:53:40,387
Can help me / World
603
00:53:40,387 --> 00:53:42,678
Change quickly Jafar
604
00:53:42,678 --> 00:53:46,342
There seems to be a new country every day
605
00:53:48,740 --> 00:53:52,680
Don't touch Don't touch
606
00:53:53,558 --> 00:53:57,724
Yes You are very wise / Tell him we have a present
607
00:53:58,573 --> 00:54:01,671
Oh right, we have something, gift
608
00:54:01,671 --> 00:54:06,722
You set it all / No,
609
00:54:06,722 --> 00:54:11,201
Yes, here we are, gifts, coming soon
610
00:54:11,201 --> 00:54:14,132
We have seasonings, golden camels
611
00:54:14,132 --> 00:54:19,080
And spoons, small spoons, spoons, how they make it that small
612
00:54:19,080 --> 00:54:23,627
We have jam / jam / yes, jam
613
00:54:23,627 --> 00:54:28,243
Big Jam Jam / Jam
614
00:54:28,243 --> 00:54:29,688
Seaglish
615
00:54:29,858 --> 00:54:32,384
Delicious, exotic jam
616
00:54:32,384 --> 00:54:35,473
Move away from the device / What is
617
00:54:35,717 --> 00:54:41,342
We have jewelry / jewelry, we are there, and that is
618
00:54:41,342 --> 00:54:46,392
Hidden There, for tension
619
00:54:46,392 --> 00:54:51,377
Container
620
00:54:51,377 --> 00:54:53,962
That's very expensive
621
00:54:54,207 --> 00:54:58,580
And what do you expect to buy with expensive / you
622
00:55:03,163 --> 00:55:08,215
No, no, moment with you
623
00:55:08,215 --> 00:55:12,458
Do you think I'm for sale / Of course
624
00:55:12,458 --> 00:55:16,196
No, of course not not
625
00:55:16,196 --> 00:55:22,258
It's cold and dark on the lamp, but I prefer this
626
00:55:22,258 --> 00:55:25,288
Excuse me, I have to go and
627
00:55:25,288 --> 00:55:27,907
find breath
628
00:55:28,925 --> 00:55:34,347
For jewelry / No, that's not what I mean I / You've done good
629
00:55:34,583 --> 00:55:38,956
That's not what I mean / Leave him alone, he's too great / You won't
630
00:55:39,399 --> 00:55:43,429
get the chance to talk again, we hope you can join us tonight
631
00:55:43,878 --> 00:55:47,615
Prince Ali, we will celebrate our harvest
632
00:55:47,615 --> 00:55:51,647
Of course the noble
633
00:55:52,162 --> 00:55:55,689
We will join you
634
00:55:56,036 --> 00:55:59,032
Within 10 000 years
635
00:55:59,032 --> 00:56:01,144
I have never felt better
636
00:56:09,875 --> 00:56:14,658
Don't worry, you're not out of the game, just do what you usually do
637
00:56:14,658 --> 00:56:17,957
Never go to parties / What / What
638
00:56:17,957 --> 00:56:22,964
Oh, you have to go back to the room, you will ruin my night / Prince Ali
639
00:56:25,400 --> 00:56:28,800
May I speak / Please
640
00:56:28,800 --> 00:56:32,538
This isn't about you
641
00:56:32,538 --> 00:56:37,752
That's my business
642
00:56:41,160 --> 00:56:44,560
I know who you are
643
00:56:46,482 --> 00:56:48,973
You know
644
00:56:48,973 --> 00:56:50,556
Yes
645
00:56:50,556 --> 00:56:54,563
You have big ambitions like me
646
00:56:54,563 --> 00:56:59,098
I don't think we are acquainted / Jafar
647
00:56:59,311 --> 00:57:01,635
Sultan's advisor
648
00:57:01,635 --> 00:57:05,632
I can be a valuable ally to get what you want
649
00:57:05,811 --> 00:57:09,179
I will think about it, don't want the princess to wait
650
00:57:09,179 --> 00:57:12,614
Maybe I wasn't heard
651
00:57:13,660 --> 00:57:16,346
This offer won't take long, you see
652
00:57:19,247 --> 00:57:22,414
Prince Ali, excuse me
653
00:57:22,414 --> 00:57:26,893
Prince Ali, your presence is expected, I think that's
654
00:57:26,893 --> 00:57:30,256
the person / Yes, that's the person
655
00:57:37,567 --> 00:57:40,462
And that's it
656
00:57:40,462 --> 00:57:42,651
This is your chance / You know what
657
00:57:42,651 --> 00:57:46,221
There are many people, I don't think I can do this
658
00:57:46,221 --> 00:57:49,557
You'll be fine / Okay / This will be fine
659
00:57:49,557 --> 00:57:52,852
Uh Look at his hand
660
00:57:55,552 --> 00:57:59,557
Let me take a drink, I'm thirsty myself / No, no, you can't leave me
661
00:57:59,557 --> 00:58:03,734
He will see me / No, he won't, all you have to do is go there
662
00:58:03,734 --> 00:58:07,403
And talk, what else should I say / Okay, listen to me
663
00:58:07,403 --> 00:58:09,391
I live in the light
664
00:58:09,391 --> 00:58:13,398
This is a party, don't mess this up for me
665
00:58:13,398 --> 00:58:15,959
Okay, I have the right to party
666
00:58:15,959 --> 00:58:18,316
There, get him
667
00:58:18,316 --> 00:58:21,279
OK
668
00:58:25,353 --> 00:58:29,463
Oh, daughter of Jasmine
669
00:58:29,463 --> 00:58:33,526
You are still here / Yes
670
00:58:36,972 --> 00:58:39,294
What are you doing
671
00:58:40,373 --> 00:58:44,011
What are you doing / Just make sure the water is
672
00:58:44,011 --> 00:58:48,522
Okay, temperature / You're not there / How can I compete with that
673
00:58:48,522 --> 00:58:52,093
Look at him, he is very prince / You have to be more confident,
674
00:58:52,093 --> 00:58:54,414
about what you can offer
675
00:58:54,414 --> 00:58:58,355
What I can offer I have no palace, I
676
00:58:58,355 --> 00:59:02,599
jumps between buildings, prince ali, he has jewelry / No, stop, stop
677
00:59:02,599 --> 00:59:05,158
Stop
678
00:59:05,158 --> 00:59:07,212
I make you look like a prince
679
00:59:07,212 --> 00:59:12,264
Outside, I don't change anything in it
680
00:59:12,264 --> 00:59:14,790
Prince Ali gets you to his door
681
00:59:14,790 --> 00:59:17,547
But Aladdin must open it
682
00:59:18,630 --> 00:59:20,880
Look, the sultan likes me
683
00:59:20,985 --> 00:59:26,005
Okay, maybe he likes his wife / Look at that
684
00:59:26,005 --> 00:59:28,899
Prince is more interested in Bubba
685
00:59:28,899 --> 00:59:32,065
I know, I think this might be different
686
00:59:32,065 --> 00:59:36,511
He came with a very interesting friend, please make this work
687
00:59:37,420 --> 00:59:40,113
And what about prince Ali
688
00:59:40,113 --> 00:59:43,483
Look at him, he tried really hard
689
00:59:43,483 --> 00:59:46,109
And that's the problem / performance show
690
00:59:46,109 --> 00:59:48,163
No, I'm waiting for the right moment / No, no
691
00:59:48,163 --> 00:59:51,227
There is no waiting, we have finished waiting / No, I am in power
692
00:59:51,227 --> 00:59:53,741
Okay, I said we are waiting for the right moment
693
00:59:58,029 --> 01:00:00,683
Really Really
694
01:00:01,632 --> 01:00:05,329
Say something / Sure
695
01:00:08,165 --> 01:00:11,499
I'm sorry for
696
01:00:11,499 --> 01:00:16,012
Jewels and jewelry and you
697
01:00:16,012 --> 01:00:18,268
That's not me, that's really me
698
01:00:18,268 --> 01:00:23,321
No, here I am, I don't have a twin or anything
699
01:00:23,321 --> 01:00:28,328
You / Dancing I like / Yes
700
01:02:56,982 --> 01:03:00,820
Something is strange about him
701
01:03:01,766 --> 01:03:05,866
Keep an eye on him, prince Ali
702
01:03:06,682 --> 01:03:09,105
He just walked out
703
01:03:09,105 --> 01:03:13,721
Maybe I'm too far away with the copy, but the dance is
704
01:03:13,721 --> 01:03:18,771
Probably the best thing you've ever done in your life
705
01:03:18,771 --> 01:03:21,767
Nothing seems to impress him / that's crazy
706
01:03:21,767 --> 01:03:25,843
If I can't impress him
707
01:03:25,843 --> 01:03:27,852
I ask who can
708
01:03:28,334 --> 01:03:31,906
What do you mean / I just say
709
01:03:31,906 --> 01:03:35,707
Try to be yourself / He must marry the prince
710
01:03:36,047 --> 01:03:40,043
If I have a few more minutes with him, I know I can
711
01:03:40,796 --> 01:03:45,139
You have to take me there, what is an official request / No, that's for help
712
01:03:45,139 --> 01:03:47,262
For friends / Jin
713
01:03:47,262 --> 01:03:48,844
there isn't really a friend
714
01:03:48,844 --> 01:03:52,045
I thought you said there were never friends like me / No
715
01:03:52,045 --> 01:03:55,141
I said you never had a friend like me
716
01:03:55,141 --> 01:03:59,079
When you are genie, someone always has something to ask of you
717
01:03:59,418 --> 01:04:02,247
You're right, you are right
718
01:04:02,247 --> 01:04:06,253
That would include diverting the waiter
719
01:04:06,253 --> 01:04:09,517
I see what you do, you get me, look there
720
01:04:17,738 --> 01:04:21,137
Good night / How do you pass the guard
721
01:04:22,520 --> 01:04:25,417
I infiltrated / All of them, 48 guards
722
01:04:25,417 --> 01:04:29,319
Even those who eat fire, impressive / I think
723
01:04:29,319 --> 01:04:32,286
That's what people say about me
724
01:04:32,286 --> 01:04:35,922
Oh, it doesn't come out correctly
725
01:04:35,922 --> 01:04:39,696
I don't know why I said that
726
01:04:39,696 --> 01:04:41,444
They are very beautiful
727
01:04:41,444 --> 01:04:42,523
He will hate it,
728
01:04:42,523 --> 01:04:45,960
tell Prince Ali the way to his heart is through his mind
729
01:04:45,960 --> 01:04:50,563
Actually this is from me for you
730
01:04:51,818 --> 01:04:55,287
Excuse me for a moment
731
01:05:02,663 --> 01:05:06,499
Oh / My passions
732
01:05:06,499 --> 01:05:09,935
I accept, please continue / I notice
733
01:05:09,935 --> 01:05:11,990
How nice it is
734
01:05:11,990 --> 01:05:15,258
Tonight, at the party I noticed
735
01:05:15,258 --> 01:05:18,758
You notice how
736
01:05:18,758 --> 01:05:21,184
Pleases me
737
01:05:21,184 --> 01:05:25,858
True How does this work / This is careless, but there is charming
738
01:05:26,371 --> 01:05:28,382
Walk
739
01:05:29,464 --> 01:05:33,061
Will you walk late
740
01:05:33,305 --> 01:05:37,145
Only both of us, one destination / Yes
741
01:05:37,145 --> 01:05:41,282
As a person / Briefly
742
01:05:42,163 --> 01:05:44,379
Why do I say someone
743
01:05:44,822 --> 01:05:47,408
The child is contagious
744
01:05:53,412 --> 01:05:56,003
I've never done this before, how it works
745
01:05:56,003 --> 01:05:59,494
You like cheese
746
01:06:03,278 --> 01:06:05,097
Enter
747
01:06:05,097 --> 01:06:09,540
I actually entered / Don't move
748
01:06:12,169 --> 01:06:14,256
I just returned
749
01:06:14,256 --> 01:06:16,807
Because of you / How you can get there
750
01:06:18,703 --> 01:06:21,193
Magic carpet
751
01:06:22,236 --> 01:06:25,672
Actually I'm glad you are here / you are yes
752
01:06:25,672 --> 01:06:29,909
I tried to look for it, but it seems like it can't
753
01:06:31,295 --> 01:06:34,958
You want to show me / I'm happy to
754
01:06:35,875 --> 01:06:40,320
Rajha, don't eat prince today, he needs his feet to dance
755
01:06:40,827 --> 01:06:45,406
Am I too far away from Salton / Little
756
01:06:45,406 --> 01:06:49,583
Above / Yes
757
01:06:49,583 --> 01:06:53,086
I have to find / short, not the
758
01:06:53,086 --> 01:06:58,071
given to me / He is married / He is more than that
759
01:06:58,071 --> 01:07:03,075
Ababwa, of course
760
01:07:05,746 --> 01:07:10,192
Ababwa / Yes / Not easy to find
761
01:07:24,068 --> 01:07:27,905
Have you lost your country / My country No
762
01:07:27,905 --> 01:07:29,983
No
763
01:07:33,126 --> 01:07:35,078
This is it
764
01:07:35,078 --> 01:07:38,477
I don't think so, I've
765
01:07:40,399 --> 01:07:44,574
That's it / I don't see it
766
01:07:44,574 --> 01:07:46,696
Who needs a map anyways
767
01:07:46,696 --> 01:07:50,605
They are old, and useless, and there is no use value
768
01:07:50,605 --> 01:07:52,992
Map is how I see the world
769
01:07:53,668 --> 01:07:57,974
I think princesses can go anywhere / Not this princess
770
01:08:01,548 --> 01:08:04,579
Well, would you like to
771
01:08:04,579 --> 01:08:08,047
Would you like Oh
772
01:08:08,114 --> 01:08:11,782
Sorry Sorry
773
01:08:11,782 --> 01:08:13,601
Rajha
774
01:08:20,643 --> 01:08:25,324
Thank you, for that
775
01:08:25,324 --> 01:08:27,478
I said
776
01:08:27,478 --> 01:08:30,713
You have to see this place,
777
01:08:30,713 --> 01:08:34,914
I mean there is a whole world outside of books and maps
778
01:08:37,546 --> 01:08:38,890
You want to
779
01:08:39,734 --> 01:08:43,980
How / Every door is guarded / Who said the door
780
01:08:43,980 --> 01:08:48,045
What are you doing / Sometimes princesses
781
01:08:48,627 --> 01:08:52,026
Sometimes you have to take risks
782
01:08:55,330 --> 01:08:59,567
What just happened
783
01:09:09,103 --> 01:09:11,997
Magic carpet
784
01:09:11,997 --> 01:09:16,106
You believe me / What do you say
785
01:09:16,106 --> 01:09:18,150
You trust me
786
01:09:22,000 --> 01:09:25,056
Yes
787
01:12:10,750 --> 01:12:15,159
Of all the places that you show me, this is my favorite
788
01:12:17,014 --> 01:12:20,137
sometimes you have to look at it from a different perspective
789
01:12:20,955 --> 01:12:24,086
That's them, the people, they make it beautiful
790
01:12:24,086 --> 01:12:28,193
And they deserve it, you know that, I don't know why
791
01:12:28,193 --> 01:12:31,122
It could be because of me / because it should be you
792
01:12:31,663 --> 01:12:35,290
You think so / It doesn't matter what I think
793
01:12:43,685 --> 01:12:47,119
Oh, look at that, monkeys pack it down there, is it Abu / Not
794
01:12:47,119 --> 01:12:49,878
No, he can't be ash, he is
795
01:12:53,048 --> 01:12:57,220
So how many names do you have, Prince Aladdin
796
01:12:57,220 --> 01:13:02,035
No, no, I / So who is prince Ali / I
797
01:13:02,035 --> 01:13:07,056
Prince Ali / But why do you know this city so much / I came to Agraba
798
01:13:07,056 --> 01:13:11,190
Because to know people you have to see it for yourself, but you already know it
799
01:13:11,332 --> 01:13:14,969
When we first meet, you disguise in your own city
800
01:13:14,969 --> 01:13:18,472
You see us seeing, dancers, elephants and
801
01:13:18,472 --> 01:13:22,242
Magic carpet, how can street thieves have it all
802
01:13:22,242 --> 01:13:25,070
But how do I not recognize you
803
01:13:25,511 --> 01:13:28,807
People don't see you in fact to your nobles
804
01:13:31,235 --> 01:13:33,391
It's OK
805
01:13:33,391 --> 01:13:38,397
I am ashamed, you see more Agrabah in a day than I have in my whole life
806
01:13:46,624 --> 01:13:48,336
Maybe we should go back
807
01:13:49,858 --> 01:13:51,674
Now
808
01:14:00,601 --> 01:14:02,048
See you tomorrow, daughter
809
01:14:22,154 --> 01:14:24,073
Goodbye
810
01:14:36,531 --> 01:14:38,484
Attract
811
01:14:42,594 --> 01:14:46,940
I like that face, the best / best day
812
01:14:46,940 --> 01:14:49,093
That's better than the best
813
01:14:49,093 --> 01:14:53,135
He already knew me Aladdin, you said it wouldn't happen / ow
814
01:14:53,135 --> 01:14:57,649
I mean genie magic is just the outside, at one point
815
01:14:57,649 --> 01:15:00,275
The original character will always shine through it
816
01:15:00,275 --> 01:15:03,069
But that's a good thing, right, now he knows
817
01:15:03,069 --> 01:15:05,293
Well / Well what is
818
01:15:05,293 --> 01:15:08,525
He said he just pretended to be a thief to see the city, but
819
01:15:08,525 --> 01:15:12,598
Actually he's a prince / I assure him, I'm actually a prince
820
01:15:12,598 --> 01:15:17,650
And you trust him / And you believe / I think / In the end you
821
01:15:17,650 --> 01:15:21,657
will have to tell him the truth / In the end
822
01:15:21,657 --> 01:15:24,117
I'll tell him
823
01:15:24,117 --> 01:15:29,167
By the way, I'm a prince now / Oh
824
01:15:29,167 --> 01:15:31,925
So you will drink from that cup
825
01:15:33,411 --> 01:15:36,981
You might want to believe because you have to marry the prince
826
01:15:36,981 --> 01:15:39,737
But you can't marry a thief / No
827
01:15:40,280 --> 01:15:43,403
I trust him, really
828
01:15:52,135 --> 01:15:54,123
I'll tell him
829
01:15:58,769 --> 01:15:59,542
Good morning
830
01:15:59,542 --> 01:16:03,574
Morning
831
01:16:13,959 --> 01:16:17,630
I think there is some kind of error, I don't think you know who I am
832
01:16:17,630 --> 01:16:21,028
No, no, I know who you are
833
01:16:21,028 --> 01:16:23,853
Aladdin / Aladdin
834
01:16:25,475 --> 01:16:28,166
I don't know who it is I'm Prince Ali
835
01:16:28,166 --> 01:16:32,109
From Ababwa / Prince from a kingdom that does not exist
836
01:16:32,109 --> 01:16:34,567
Which now has a magic carpet
837
01:16:34,567 --> 01:16:38,944
From the cave, the only way it might be
838
01:16:38,944 --> 01:16:42,681
Is if you find a particular treasure
839
01:16:42,681 --> 01:16:44,636
My treasure
840
01:16:44,636 --> 01:16:47,392
Where is the light
841
01:16:54,704 --> 01:16:57,737
This is clearly a kind of misunderstanding
842
01:16:57,737 --> 01:17:01,337
I'm Prince Ali / If I throw you from the balcony
843
01:17:01,337 --> 01:17:04,807
And if you are who you say
844
01:17:04,807 --> 01:17:07,667
You will die miserably
845
01:17:08,781 --> 01:17:12,181
You survived, it only works because the lights are
846
01:17:12,891 --> 01:17:16,593
Anyway, I will get my answer
847
01:17:16,593 --> 01:17:19,559
For the last time
848
01:17:22,656 --> 01:17:26,653
Where is the lamp / It's with me
849
01:17:28,549 --> 01:17:31,708
I don't know who you think I am / Goodbye Aladdin
850
01:18:40,278 --> 01:18:43,142
Hey, okay, okay
851
01:18:43,142 --> 01:18:48,663
I can't get you out of here unless you make a wish, you have to hope, wake up / Okay
852
01:18:48,663 --> 01:18:52,135
Try the sentence form, I hope
853
01:18:55,332 --> 01:18:59,499
Give me okay
854
01:19:00,180 --> 01:19:03,775
Okay, okay, this is the gray area here, but it's worth trying
855
01:19:04,794 --> 01:19:09,812
I'm Aladdin hereby declaring my second hope is to
856
01:19:09,812 --> 01:19:14,865
saved from a certain disaster, I changed it myself, I hope you don't mind
857
01:19:14,865 --> 01:19:17,987
Yes, here it is, come on
858
01:19:27,457 --> 01:19:30,017
Come on kid, kid
859
01:19:30,017 --> 01:19:35,023
Come on, wake up, wake up, wake up
860
01:19:40,794 --> 01:19:45,537
It might do that correctly
861
01:19:47,933 --> 01:19:50,627
How are you doing
862
01:19:50,627 --> 01:19:55,679
Thank you Jinny / No problem, I'm around here
863
01:19:55,679 --> 01:19:59,990
But you said there was no help / That's not / I thought you said there were no friends
864
01:19:59,990 --> 01:20:04,226
True, um, that actually spends you one hope
865
01:20:05,916 --> 01:20:08,914
Whatever the price is
866
01:20:08,914 --> 01:20:12,112
You saved my life / I have to
867
01:20:12,112 --> 01:20:17,121
You could say it's a team effort
868
01:20:18,040 --> 01:20:20,970
Thank you
869
01:20:21,341 --> 01:20:24,405
We must stop Jafar
870
01:20:24,405 --> 01:20:29,454
That won't be easy, the Sultan believes he is fully
871
01:20:29,454 --> 01:20:34,462
Everyone is stupid / Maybe not everyone
872
01:20:36,695 --> 01:20:43,023
I heard Prince Ali spoke to his advisor to return with the forces conquering Agraba / What
873
01:20:43,163 --> 01:20:45,621
Now it looks like he's running away
874
01:20:47,270 --> 01:20:50,233
Jasmine
875
01:20:50,807 --> 01:20:54,402
You heard him say, Jafar saw him go
876
01:20:54,815 --> 01:20:59,496
Yes with my own ears, and my own eyes, so
877
01:20:59,496 --> 01:21:02,659
What's the problem now, princess
878
01:21:02,659 --> 01:21:05,994
This is the problem Jafar
879
01:21:05,994 --> 01:21:11,001
If what you say is true, why is Prince Ali still here
880
01:21:12,088 --> 01:21:15,556
Prince Ali
881
01:21:15,556 --> 01:21:17,815
This is a surprise / Your Honor
882
01:21:17,815 --> 01:21:21,150
Your advisor is not what he said
883
01:21:21,150 --> 01:21:26,155
I am not who I say / Baba, he tried to kill Prince Ali
884
01:21:27,681 --> 01:21:30,267
Jafar, can you explain this to me
885
01:21:30,781 --> 01:21:33,168
Yes
886
01:21:33,947 --> 01:21:36,806
My friend
887
01:21:36,806 --> 01:21:41,815
You know your loyalty yours
888
01:21:43,443 --> 01:21:46,910
Your loyalty
889
01:21:46,910 --> 01:21:51,917
Your loyalty / Yes
890
01:21:52,971 --> 01:21:56,440
Prince Ali, invite yourself to the city,
891
01:21:56,440 --> 01:22:02,194
And we accept you as a guest, but I believe your intention is
892
01:22:05,297 --> 01:22:06,941
Full of tricks
893
01:22:07,015 --> 01:22:11,057
You're a big danger for Agraba, you must be overcome with a sword
894
01:22:11,057 --> 01:22:15,028
Baba, what do you say / Jasmine is enough
895
01:22:15,028 --> 01:22:18,733
Jafar tells me Prince Ali's mission
896
01:22:18,733 --> 01:22:22,732
He will steal my throne Judge
897
01:22:33,857 --> 01:22:35,877
What happened
898
01:22:35,877 --> 01:22:37,457
He influences you in spells
899
01:22:37,457 --> 01:22:38,904
He can't be trusted
900
01:22:39,276 --> 01:22:42,309
Your Majesty, he wants your throne / Jafar
901
01:22:42,309 --> 01:22:47,360
You are the most trusted advisor, judge
902
01:22:47,360 --> 01:22:50,413
Put him in an underground prison!
903
01:22:57,932 --> 01:23:03,419
Think about how fast sand and power move in a storm, judge
904
01:23:03,419 --> 01:23:05,844
I'm loyal to my friend
905
01:23:06,687 --> 01:23:09,777
Like you should be
906
01:23:10,932 --> 01:23:15,206
The law is to love
907
01:23:30,599 --> 01:23:35,011
I have to apologize / Your Majesty
908
01:23:35,011 --> 01:23:36,424
There is something I
909
01:23:36,424 --> 01:23:38,006
I want to explain
910
01:23:38,006 --> 01:23:42,417
Your honor and integrity will never be questioned again in Agraba
911
01:23:43,497 --> 01:23:47,334
Noble, this sincere young man never feels
912
01:23:47,334 --> 01:23:51,546
Room of this palace / Ah / ow
913
01:23:51,546 --> 01:23:53,624
I will be honored
914
01:23:54,137 --> 01:23:58,684
To call you my son, if that is
915
01:23:58,684 --> 01:24:01,340
something someone wants
916
01:24:02,119 --> 01:24:03,601
So you got the girl
917
01:24:03,601 --> 01:24:08,585
I mean, trust me, I have doubts after all your mess, but
918
01:24:08,585 --> 01:24:11,682
You can fix yourself back
919
01:24:11,682 --> 01:24:13,267
I'm here, right?
920
01:24:13,267 --> 01:24:15,253
I think I can finally find out how to become a prince
921
01:24:15,253 --> 01:24:18,513
That's not what I mean / You're right
922
01:24:18,686 --> 01:24:21,584
People see what they want to see Aladdin no longer exists
923
01:24:21,584 --> 01:24:23,806
I'm Prince Ali now / Good
924
01:24:23,806 --> 01:24:28,814
It's done now right, kid / You know, I've thought about my last request
925
01:24:29,566 --> 01:24:31,787
I can't do this without you
926
01:24:31,787 --> 01:24:34,682
I know I'll use it to free you, but you hear the sultan
927
01:24:34,682 --> 01:24:37,513
I can't let everything we do mess, so
928
01:24:37,513 --> 01:24:40,511
You don't say the truth
929
01:24:40,511 --> 01:24:44,686
You will continue to live in a lie / Not a lie, people can change
930
01:24:44,686 --> 01:24:47,477
Oh, they can change, okay
931
01:24:47,683 --> 01:24:50,007
And that's a bad thing
932
01:24:50,007 --> 01:24:52,499
Everything is better now, nobody gets hurt
933
01:24:52,499 --> 01:24:54,954
You prefer me to go back on the streets, steal to survive,
934
01:24:55,023 --> 01:24:57,779
I think you will be happy for me
935
01:24:58,828 --> 01:25:03,880
Or what you care about is I use my last hope to free you
936
01:25:03,880 --> 01:25:04,984
Son
937
01:25:05,094 --> 01:25:08,493
I don't care about that, it's about you
938
01:25:08,561 --> 01:25:12,099
That happened to you, you wrote a lie
939
01:25:12,099 --> 01:25:16,234
To someone you love, and continue it / You don't understand Jinny
940
01:25:17,689 --> 01:25:21,282
People like me don't get anything except by pretending
941
01:25:22,101 --> 01:25:25,029
I think maybe you don't understand
942
01:25:25,300 --> 01:25:27,377
The more you get
943
01:25:28,666 --> 01:25:31,835
You will get less and less
944
01:25:31,835 --> 01:25:36,884
10 thousand years, I have never been, never
945
01:25:36,884 --> 01:25:39,947
call a master, friend
946
01:25:39,947 --> 01:25:43,821
I broke the rules for you, I saved your life
947
01:25:43,821 --> 01:25:48,024
For what reason you break my heart here, kid
948
01:25:48,537 --> 01:25:52,532
You broke my heart / Jinny, hey, come on
949
01:26:13,658 --> 01:26:16,783
He thinks who he is, he should serve me
950
01:26:17,364 --> 01:26:20,187
I'm always the same as the one from inside, right ash
951
01:26:47,569 --> 01:26:51,876
You're kidding Why are you rubbing that thing
952
01:26:52,116 --> 01:26:54,195
Actually
953
01:27:03,969 --> 01:27:07,968
Street mice, are they
954
01:27:08,347 --> 01:27:10,096
Think about that
955
01:27:11,107 --> 01:27:15,243
If they look much closer
956
01:27:36,837 --> 01:27:38,958
Even if
957
01:27:38,958 --> 01:27:43,966
He walked away
958
01:27:55,392 --> 01:27:58,727
Jafar
959
01:27:58,727 --> 01:28:03,103
You should have gone from Agraba while you had a chance
960
01:28:03,103 --> 01:28:06,837
Why go while my city is now / It's finished Jafar
961
01:28:08,324 --> 01:28:11,929
I've survived your incompetence for quite a long time
962
01:28:11,929 --> 01:28:13,709
Judge
963
01:28:24,994 --> 01:28:28,763
My third Jinny Harapan
964
01:28:28,763 --> 01:28:32,637
I hope to be a sultan of Agraba / Apa
965
01:28:32,942 --> 01:28:35,527
As you expected, sir
966
01:29:11,333 --> 01:29:14,937
Judge! Judge!
967
01:29:14,937 --> 01:29:17,396
You obey the sultan
968
01:29:17,396 --> 01:29:19,945
So you obey me now
969
01:29:24,365 --> 01:29:27,453
You know the law, Judge
970
01:29:37,061 --> 01:29:40,689
My friend! My friend!
971
01:29:42,312 --> 01:29:46,220
Judge! Lead troops to invade Shirabad.
972
01:29:46,220 --> 01:29:49,452
Shirabad / Enough! / We have heard enough from you daughter
973
01:29:49,452 --> 01:29:54,505
Time for you to start doing what you should have done before, keep quiet
974
01:29:54,505 --> 01:29:58,409
Guard Get rid of him
975
01:30:00,701 --> 01:30:04,537
Control the cat, if you know what's good for you
976
01:30:07,032 --> 01:30:09,284
Radja
977
01:30:09,930 --> 01:30:14,672
Radja It's OK
978
01:30:19,357 --> 01:30:21,402
Don't touch him
979
01:30:36,935 --> 01:30:41,278
I think that's enough
980
01:32:47,767 --> 01:32:51,936
Judge! Judge!
981
01:32:52,448 --> 01:32:54,962
Take him away!
982
01:32:56,253 --> 01:32:59,548
Tell them the Judge
983
01:33:06,726 --> 01:33:09,555
You're just a child
984
01:33:09,555 --> 01:33:11,633
When your father comes to work here
985
01:33:13,227 --> 01:33:17,532
But you become our most trusted soldier
986
01:33:18,041 --> 01:33:22,041
As a man, I know you are loyal and fair
987
01:33:23,161 --> 01:33:25,446
But now you have to choose
988
01:33:26,158 --> 01:33:30,534
Tasks are not always honors, our biggest challenge is
989
01:33:30,534 --> 01:33:33,464
Is talking against our enemy
990
01:33:33,464 --> 01:33:37,775
But to find agreement with what we are most looking for
991
01:33:37,775 --> 01:33:41,411
Jafar doesn't deserve your honor
992
01:33:41,411 --> 01:33:42,827
Also your sacrifice
993
01:33:42,930 --> 01:33:48,419
I hope only the glory of the kingdom of Agraba
994
01:33:48,419 --> 01:33:51,415
You see a party for yourself
995
01:33:51,415 --> 01:33:54,973
And you can win behind my person
996
01:33:56,903 --> 01:34:01,652
These people, they will follow where you lead, but it's up to you
997
01:34:01,652 --> 01:34:05,895
Will you stay silent while Jafar destroys our beloved kingdom
998
01:34:05,895 --> 01:34:09,192
Or you will do what is right
999
01:34:12,698 --> 01:34:15,856
And stand with the people of Agraba
1000
01:34:27,079 --> 01:34:28,652
My daughter
1001
01:34:30,646 --> 01:34:33,138
I'm sorry
1002
01:34:34,216 --> 01:34:37,211
My friend
1003
01:34:40,481 --> 01:34:42,260
Judge
1004
01:34:43,916 --> 01:34:47,041
Guard! Catch Wazier!
1005
01:34:50,515 --> 01:34:53,951
So this is the case
1006
01:34:53,951 --> 01:34:57,350
Even the title of the sultan will wake them up
1007
01:34:57,350 --> 01:35:02,065
I should know if you will bow for the sultan's
1008
01:35:02,065 --> 01:35:05,567
You will be scared because of magic, really
1009
01:35:05,567 --> 01:35:09,206
I hope to be the most powerful magician there is
1010
01:35:09,206 --> 01:35:11,629
As you would expect master
1011
01:35:35,843 --> 01:35:39,403
This will be nice
1012
01:35:39,883 --> 01:35:44,499
Judge I have a big plan for you
1013
01:35:44,499 --> 01:35:46,107
But now
1014
01:35:47,664 --> 01:35:50,022
You are no longer useful to me
1015
01:35:50,022 --> 01:35:53,145
Maybe your people want to follow you to an underground prison
1016
01:36:03,560 --> 01:36:08,129
If it's not our prince Ali / Ali / Or should I say
1017
01:36:12,717 --> 01:36:15,544
Aladdin
1018
01:36:17,870 --> 01:36:20,732
He pretended all the time
1019
01:36:20,732 --> 01:36:24,809
Swindler, there is no prince Ali
1020
01:36:24,809 --> 01:36:29,859
There never was, he was just a liar thief / Sorry
1021
01:36:29,859 --> 01:36:34,911
You have no meaning, irritation that I don't need to tolerate once I
1022
01:36:34,911 --> 01:36:37,875
make sure your death is painful with
1023
01:36:37,875 --> 01:36:40,528
throws you to the end of the world
1024
01:37:08,689 --> 01:37:10,836
Babu
1025
01:37:12,088 --> 01:37:15,456
I can kill all of you
1026
01:37:15,456 --> 01:37:18,824
But that is an inappropriate reply for
1027
01:37:18,824 --> 01:37:21,619
shame for years
1028
01:37:21,619 --> 01:37:26,670
Remember your place Jafar, you forget yourself Jafar
1029
01:37:26,670 --> 01:37:30,644
No What do you need Baba
1030
01:37:30,644 --> 01:37:34,855
Is to suffer, like I suffer / Baba!
1031
01:37:34,855 --> 01:37:37,479
Seeing me rule your kingdom will be enough
1032
01:37:37,479 --> 01:37:41,590
Stop / Or see my troops swallow your toothless allies
1033
01:37:41,590 --> 01:37:43,105
Make it stop / No
1034
01:37:43,105 --> 01:37:46,776
The most suitable punishment is to make you see me taking what you
1035
01:37:46,776 --> 01:37:49,538
most love / No
1036
01:37:49,538 --> 01:37:52,191
And marry your daughter / No
1037
01:37:53,004 --> 01:37:55,557
No,
1038
01:37:57,047 --> 01:38:00,010
NFS31.XYZ
1039
01:38:04,691 --> 01:38:07,049
I'll do what you expect
1040
01:38:07,049 --> 01:38:10,103
Make it stop
1041
01:38:11,898 --> 01:38:15,091
Make it stop
1042
01:38:44,631 --> 01:38:48,570
Oh
1043
01:38:49,413 --> 01:38:52,776
Let's go from here
1044
01:39:25,040 --> 01:39:27,902
Honesty and sincerity
1045
01:39:27,902 --> 01:39:31,102
You accept daughter jasmine / Yes
1046
01:39:31,102 --> 01:39:35,917
Yes I accept Princess
1047
01:39:35,917 --> 01:39:40,498
Princess Jasmine, you accept the sultan as your husband
1048
01:39:40,498 --> 01:39:43,798
NFS31.XYZ
1049
01:39:45,619 --> 01:39:48,143
Come on woman
1050
01:39:48,143 --> 01:39:50,900
Accept / I
1051
01:39:55,180 --> 01:39:57,605
Yes
1052
01:40:00,331 --> 01:40:02,378
No
1053
01:40:03,937 --> 01:40:08,786
Stop it! / Jasmine No!
1054
01:40:08,786 --> 01:40:10,775
No!
1055
01:40:15,926 --> 01:40:20,373
Release it! / You're fine / Yes
1056
01:40:30,508 --> 01:40:34,482
Handle!
1057
01:40:38,723 --> 01:40:41,112
There / Abu!
1058
01:41:10,314 --> 01:41:13,368
Come on, go up
1059
01:41:15,163 --> 01:41:17,918
Abu!
1060
01:41:20,214 --> 01:41:22,534
Jump!
1061
01:41:50,116 --> 01:41:54,215
You're nothing without your sword, nothing!
1062
01:42:54,605 --> 01:42:57,398
Jinny
1063
01:43:02,486 --> 01:43:06,461
As the old man said, you should leave Agraba when there is a chance
1064
01:43:17,506 --> 01:43:20,671
I told you before, you have to think bigger,
1065
01:43:20,671 --> 01:43:22,887
you can be the strongest person in the room
1066
01:43:22,962 --> 01:43:27,566
But now, I have the light, I hold the power
1067
01:43:30,977 --> 01:43:34,983
You can't find what you are looking for in that lamp Jafar
1068
01:43:34,983 --> 01:43:38,387
I tried and failed, and also you / you feel
1069
01:43:38,387 --> 01:43:40,372
But I'm a sultan
1070
01:43:40,372 --> 01:43:43,470
I'm the greatest wizard in the world that has ever existed
1071
01:43:43,470 --> 01:43:48,252
I will create a kingdom that history cannot ignore
1072
01:43:48,252 --> 01:43:52,055
I can destroy the city
1073
01:43:52,327 --> 01:43:58,047
I can destroy the kingdom
1074
01:44:01,082 --> 01:44:04,449
And I can destroy you
1075
01:44:05,293 --> 01:44:07,715
Who made you a sultan
1076
01:44:07,715 --> 01:44:10,209
Who made you a witch
1077
01:44:10,209 --> 01:44:12,094
There is always something
1078
01:44:12,094 --> 01:44:14,520
One, Something
1079
01:44:14,520 --> 01:44:17,686
stronger than you, jinny give you your strength
1080
01:44:17,686 --> 01:44:20,211
And he can take it back / He serves me!
1081
01:44:20,211 --> 01:44:22,702
For now, but you never have the power
1082
01:44:27,855 --> 01:44:30,719
You say it yourself
1083
01:44:30,719 --> 01:44:33,613
Being the strongest in the room
1084
01:44:33,613 --> 01:44:36,440
Or you are nothing
1085
01:44:36,779 --> 01:44:40,317
You always become the second
1086
01:44:40,317 --> 01:44:43,682
Second, second
1087
01:44:45,366 --> 01:44:48,733
Second Only second
1088
01:44:49,037 --> 01:44:51,759
He serves me!
1089
01:44:53,515 --> 01:44:57,892
I will make sure no one will say this sentence again
1090
01:44:57,892 --> 01:44:59,173
Jinny
1091
01:44:59,173 --> 01:45:04,224
For my last hope, I hope to become the most powerful creature in the universe
1092
01:45:04,224 --> 01:45:06,955
Stronger than you
1093
01:45:06,955 --> 01:45:10,982
There are a lot of gray areas in that hope, but
1094
01:45:12,308 --> 01:45:17,555
The most powerful creature in the universe, coming soon
1095
01:45:41,809 --> 01:45:44,435
The strongest in the universe
1096
01:45:44,435 --> 01:45:48,209
Finally! Number one
1097
01:45:48,209 --> 01:45:51,706
I think I have previous strength
1098
01:45:51,706 --> 01:45:56,714
First, I will destroy Shirabad
1099
01:46:11,676 --> 01:46:15,316
You don't know / I didn't do anything to you Jafar
1100
01:46:15,316 --> 01:46:19,323
What are you doing to me / This is your hope, not me
1101
01:46:19,323 --> 01:46:22,892
No / And Jinny might have cosmic powers, but
1102
01:46:22,892 --> 01:46:27,002
a small, noisy living room, you see Jinny
1103
01:46:27,002 --> 01:46:30,766
without master, go back into their lights
1104
01:46:33,905 --> 01:46:37,540
No, I won't forget all of you!
1105
01:46:37,540 --> 01:46:41,414
I won't forget what you did to me!
1106
01:46:41,414 --> 01:46:45,756
Jafar / Old brother, you come with me!
1107
01:47:02,966 --> 01:47:06,671
Baba, baba Come on
1108
01:47:06,671 --> 01:47:10,230
I have been asking for years about who you are
1109
01:47:20,108 --> 01:47:22,794
True
1110
01:47:23,373 --> 01:47:25,326
How can I thank you
1111
01:47:25,326 --> 01:47:29,299
No, you don't need to thank me
1112
01:47:29,299 --> 01:47:32,331
But I hope you accept my apologies
1113
01:47:32,331 --> 01:47:34,985
Sorry, for both of you
1114
01:47:35,902 --> 01:47:39,201
Especially you, you deserve
1115
01:47:39,201 --> 01:47:41,491
gets far more
1116
01:47:41,491 --> 01:47:45,694
We all make mistakes
1117
01:47:47,284 --> 01:47:49,203
Aladdin
1118
01:47:51,729 --> 01:47:55,096
I hope you find what you are looking for
1119
01:48:00,753 --> 01:48:03,615
A mess of Abu, let me take care of it for you
1120
01:48:14,798 --> 01:48:17,289
Oh there's no sad face, okay
1121
01:48:17,289 --> 01:48:20,657
I have an idea, okay, this is your last hope
1122
01:48:20,657 --> 01:48:23,352
nobility is the right idea
1123
01:48:23,352 --> 01:48:26,819
Let's just open it, okay, this is what I think
1124
01:48:27,830 --> 01:48:31,027
Aladdin, warrior prince
1125
01:48:31,027 --> 01:48:35,508
Nobles on the ground are full of thieves
1126
01:48:35,508 --> 01:48:40,179
Jasmine You like
1127
01:48:41,030 --> 01:48:45,274
No Okay, fine But this is what you need
1128
01:48:45,274 --> 01:48:48,777
Agraba's law with royal orders
1129
01:48:48,777 --> 01:48:53,659
Okay, and, here it is, you must marry the prince, okay
1130
01:48:53,659 --> 01:48:58,710
But you say the sentence, and this law will disappear
1131
01:48:58,710 --> 01:49:02,181
You and the princess inside together forever
1132
01:49:02,181 --> 01:49:05,849
You can make the law disappear / Please
1133
01:49:05,849 --> 01:49:09,284
Like that never existed / Okay
1134
01:49:09,284 --> 01:49:14,293
Let us expect Let's get it / Okay last hope
1135
01:49:15,177 --> 01:49:18,300
Jinny / I'm ready, let's go
1136
01:49:19,520 --> 01:49:24,537
I hope / The third and last hope / I hope
1137
01:49:24,537 --> 01:49:28,067
To free you
1138
01:49:41,378 --> 01:49:44,065
Wait for
1139
01:49:59,562 --> 01:50:01,171
Wait, wait for
1140
01:50:01,886 --> 01:50:06,228
Tell me to do something / give me jam
1141
01:50:07,544 --> 01:50:10,230
Take yourself
1142
01:50:11,012 --> 01:50:13,529
Take your own account
1143
01:50:21,854 --> 01:50:25,492
No Thank you Jinny
1144
01:50:25,492 --> 01:50:27,374
I will watch it
1145
01:50:30,645 --> 01:50:33,196
What will you do now
1146
01:50:38,056 --> 01:50:41,684
Actually there is this waiter
1147
01:50:42,600 --> 01:50:46,230
What I want to travel around with the world
1148
01:50:48,261 --> 01:50:52,669
If he wants to accept me
1149
01:50:53,040 --> 01:50:57,317
When do we leave Also I want children / Yes, two of them
1150
01:50:57,317 --> 01:50:59,843
Lian and Omar are free
1151
01:50:59,843 --> 01:51:02,402
That will wash it and ask lots of questions
1152
01:51:02,402 --> 01:51:06,174
Send you entertainment, stories and songs
1153
01:51:06,174 --> 01:51:07,150
We will have a boat
1154
01:51:07,150 --> 01:51:10,585
The big one, with lots of levels and an amazing screen
1155
01:51:10,654 --> 01:51:16,109
I think it's smaller and more comfortable
1156
01:51:16,109 --> 01:51:19,039
Sit with me my child
1157
01:51:19,039 --> 01:51:22,506
Forgive me / Baba, why / Please let me finish
1158
01:51:23,619 --> 01:51:26,441
I'm afraid of losing you
1159
01:51:26,579 --> 01:51:29,038
I lost your mother
1160
01:51:29,207 --> 01:51:34,019
What I see is only my little girl,
not the woman you made
1161
01:51:34,529 --> 01:51:37,184
You and I dare
1162
01:51:38,166 --> 01:51:40,624
and straight, you
1163
01:51:41,737 --> 01:51:44,929
Forgive your father
1164
01:51:50,659 --> 01:51:51,726
You are
1165
01:51:52,646 --> 01:51:55,369
Will be the next sultan
1166
01:52:04,432 --> 01:52:07,734
Thank you daddy / my friend
1167
01:52:07,734 --> 01:52:10,353
You may see the law
1168
01:52:11,539 --> 01:52:13,147
He's a good guy
1169
01:52:19,724 --> 01:52:20,859
Where is he
1170
01:52:49,492 --> 01:52:53,292
Stop the thief, your sultan ordered you
1171
01:52:57,305 --> 01:52:59,152
Sultan
1172
01:53:00,266 --> 01:53:03,598
What that means is I'm in trouble
1173
01:53:05,454 --> 01:53:08,647
Only because you were caught
82153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.