Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,045 --> 00:00:19,325
SATURDAY NIGHT
2
00:00:43,365 --> 00:00:44,845
Your husband isn't here.
3
00:02:09,845 --> 00:02:12,965
BERLIN MOURNS AYLIN
4
00:02:16,965 --> 00:02:18,205
Mr. Seiler! Mr. Seiler!
5
00:02:18,285 --> 00:02:19,565
SUNDAY
6
00:02:19,645 --> 00:02:23,245
Berlin is hit by a murder spree.
What is the police doing about it?
7
00:02:23,325 --> 00:02:27,405
I can tell you what the homicide squad
is doing this Sunday: its job!
8
00:02:27,485 --> 00:02:31,565
Who's making coffee? Make it strong!
Everything okay, Wachtmeister?
9
00:02:31,645 --> 00:02:34,085
Why did Petrovic get herself
transferred back to Marzahn?
10
00:02:37,405 --> 00:02:40,045
-You'll have to ask her.
-I did. She said to ask you.
11
00:02:42,205 --> 00:02:44,405
Where's that coffee?
12
00:02:44,485 --> 00:02:48,165
Tuesday was Orkan Erdem, yesterday Aylin,
and before that a bookie.
13
00:02:48,245 --> 00:02:50,245
Is there a connection between the murders?
14
00:02:50,325 --> 00:02:54,805
The Red Card task force is working
around the clock to find that out.
15
00:02:54,885 --> 00:02:57,645
Why can't the police find
Erdem's Lamborghini?
16
00:02:57,725 --> 00:03:02,125
-There are 1.1 million cars in Berlin.
-Surely not gold Lamborghinis.
17
00:03:02,205 --> 00:03:05,285
If you're so investigative,
why not go find it yourself?
18
00:03:20,725 --> 00:03:22,605
Hey, Commissioner, we've got the car.
19
00:03:22,685 --> 00:03:25,565
We're getting
at least 200 phone calls a day.
20
00:03:25,645 --> 00:03:27,805
Everyone says they saw Orkan's Lambo.
21
00:03:27,885 --> 00:03:30,725
They're all familiar
with his poser photos, of course.
22
00:03:30,805 --> 00:03:32,285
The rims are white.
23
00:03:32,365 --> 00:03:34,885
But last night we discovered
that our star footballer
24
00:03:34,965 --> 00:03:37,885
had a new set of black rims
put on the car.
25
00:03:37,965 --> 00:03:40,045
-Costing 20,000 euro.
-Which means?
26
00:03:40,125 --> 00:03:41,565
Only those who really saw it...
27
00:03:41,645 --> 00:03:43,125
WHERE ARE YOU?
28
00:03:43,205 --> 00:03:45,125
...know that the rims are black.
29
00:03:46,245 --> 00:03:47,605
-Anything to add?
-Hm?
30
00:03:50,085 --> 00:03:51,125
Find that fucking car!
31
00:03:52,645 --> 00:03:54,085
Stop laughing. I mean it.
32
00:03:54,165 --> 00:03:56,405
It was moved from the scene
right after the murder.
33
00:03:56,485 --> 00:03:59,605
So the killer or killers sat in it
and it's full of evidence.
34
00:03:59,685 --> 00:04:02,645
-The Lambo will lead us to the killer.
-If it isn't in Poland already.
35
00:04:04,485 --> 00:04:06,005
I think we've found it.
36
00:04:07,765 --> 00:04:09,725
-That's not the one.
-You got us!
37
00:04:09,805 --> 00:04:13,085
We're helping them find it faster
by reminding them what it looks like.
38
00:04:13,165 --> 00:04:15,085
It's a very understated vehicle.
39
00:04:15,165 --> 00:04:18,565
So don't find the wrong one.
My grandma's got one too.
40
00:04:19,845 --> 00:04:20,845
Hilarious.
41
00:04:20,925 --> 00:04:23,565
That's Berlin for you.
We're not good at airports or police.
42
00:04:23,645 --> 00:04:26,445
But our humor... There we're first-rate.
43
00:04:26,525 --> 00:04:32,285
That was a bust, but tune in next time,
when Ines and Leila solve more crimes.
44
00:04:33,485 --> 00:04:36,125
Did your IT guy manageto hack into Schmaus's laptop?
45
00:04:36,205 --> 00:04:37,285
More than that.
46
00:04:37,365 --> 00:04:39,645
He used the backup
to clone the computer.
47
00:04:39,725 --> 00:04:43,525
It's all private stuff.
No trace of the blackmail files.
48
00:04:43,605 --> 00:04:46,565
-But?
-We found a booking. A ticket to Chile.
49
00:04:46,645 --> 00:04:48,565
-When do you leave?
-I'm already on the way.
50
00:04:48,645 --> 00:04:51,245
Make sure nothing can be traced
to the Football Association.
51
00:04:51,325 --> 00:04:53,645
Schmaus can't be allowedto spread this material.
52
00:04:53,725 --> 00:04:54,645
Got it.
53
00:04:57,245 --> 00:04:58,565
We're a laughing stock!
54
00:04:59,285 --> 00:05:02,605
By tonight I want a bone
that I can throw to the media!
55
00:05:06,205 --> 00:05:08,925
The press are right.
We should be able to find it.
56
00:05:09,005 --> 00:05:11,925
Check every underground garage,
every courtyard, every parking lot.
57
00:05:12,005 --> 00:05:15,965
We're also looking for a Ford Econoline.
The Tarik-Amir hit squad drives one.
58
00:05:16,045 --> 00:05:19,725
Every kid in Kaiserwarte
knows their leader: Faris el-Akkari.
59
00:05:19,805 --> 00:05:22,205
We still can't prove the hit squad
is behind the attack,
60
00:05:22,285 --> 00:05:24,325
so bring me a witness prepared to talk.
61
00:05:24,405 --> 00:05:26,005
Sorry. Gotta go.
62
00:05:29,965 --> 00:05:31,125
Lars. Carry on.
63
00:05:31,205 --> 00:05:35,045
After the first inspection of the ammo
and projectiles from the attack...
64
00:05:36,925 --> 00:05:39,085
What's more important this time?
65
00:05:39,165 --> 00:05:41,485
A family matter. I'll be back.
66
00:05:45,165 --> 00:05:47,045
Are you as intrigued as I am?
67
00:05:49,005 --> 00:05:52,005
What's the difference
between racism and Asian people?
68
00:05:52,085 --> 00:05:53,685
Racism has many different faces.
69
00:06:19,445 --> 00:06:22,365
You're here on time.
That was step one.
70
00:06:23,005 --> 00:06:25,965
Step two:
You apologize to everybody.
71
00:06:26,045 --> 00:06:31,165
Step three: the money.
Plus one thousand on top.
72
00:06:31,245 --> 00:06:32,565
That's called interest.
73
00:06:32,645 --> 00:06:35,685
It's capitalist invention
that we go along with.
74
00:06:35,765 --> 00:06:37,805
We're not communists, are we?
75
00:06:46,165 --> 00:06:48,925
Does that look like someone
who has put his past behind him?
76
00:06:54,605 --> 00:06:58,125
I apologize. To everybody.
77
00:06:59,285 --> 00:07:00,805
I apologize because...
78
00:07:04,405 --> 00:07:05,525
I haven't got the money.
79
00:07:09,885 --> 00:07:12,645
Your brother knows the rules, right?
He knows what happens now!
80
00:07:14,245 --> 00:07:16,885
If you thought we'd attack a pig,
you're mistaken.
81
00:07:16,965 --> 00:07:18,645
Not here and now. We're not stupid.
82
00:07:20,285 --> 00:07:23,125
We're heading out of the city
to play ball games with your brother.
83
00:07:23,725 --> 00:07:24,885
Come here.
84
00:07:27,205 --> 00:07:29,045
I'll come with you. Off-duty.
85
00:07:29,725 --> 00:07:33,365
-Oh yeah?
-I broke the rules, I get it in the balls.
86
00:07:33,445 --> 00:07:34,685
It's my punishment.
87
00:07:36,125 --> 00:07:37,125
Come on.
88
00:07:37,885 --> 00:07:39,165
Let's go.
89
00:07:43,125 --> 00:07:45,765
Can you believe him?
Showing up here without our money...
90
00:07:51,645 --> 00:07:54,445
-The English league is the best.
-What about Neymar?
91
00:07:54,525 --> 00:07:58,925
Neymar's market value is 222 million.
What the fuck? Ridiculous!
92
00:07:59,005 --> 00:08:02,645
He's the most overrated... you know.
He's useless in Paris.
93
00:08:02,725 --> 00:08:04,285
Your German is overrated too.
94
00:08:04,965 --> 00:08:06,725
How is the air up there, tall guy?
95
00:08:08,085 --> 00:08:08,965
Exactly.
96
00:08:12,725 --> 00:08:16,525
If you're looking for your fiancé,
he's powdering his nose.
97
00:08:17,445 --> 00:08:18,925
Holy shit.
98
00:08:19,005 --> 00:08:22,005
They dropped Bou'Penga's market value.
Ten million euro. Just now!
99
00:08:22,085 --> 00:08:25,565
He's been a fucking idiot.
Another foul and Leipzig will sell him.
100
00:08:25,645 --> 00:08:27,205
Fuck knows who messed with his head.
101
00:08:35,405 --> 00:08:38,605
You think
all Raphael's got to offer is his talent?
102
00:08:38,685 --> 00:08:41,125
He's obsessed
with being better than the competition.
103
00:08:41,925 --> 00:08:44,445
Every day he trains,
he's obsessed with being the best.
104
00:08:44,525 --> 00:08:45,605
Every damn day.
105
00:08:46,165 --> 00:08:49,245
You couldn't find anyone better
to represent your brand.
106
00:09:26,485 --> 00:09:27,725
Kurt Grimmer,
107
00:09:28,565 --> 00:09:30,605
you betrayed your comrades.
108
00:09:30,685 --> 00:09:33,245
-They're not my comrades.
-Shut your mouth, delinquent!
109
00:09:33,325 --> 00:09:36,645
You betrayed your comrades 16 years ago.
And now you're a cop.
110
00:09:37,205 --> 00:09:39,565
A fucking soldier for the German state!
111
00:09:39,645 --> 00:09:41,205
And what do you do? Steal from us!
112
00:09:43,365 --> 00:09:46,925
Kurt Grimmer, are you ready to receive
your deserved punishment?
113
00:10:01,685 --> 00:10:03,085
Having fun?
114
00:10:09,845 --> 00:10:11,045
That's it!
115
00:10:15,565 --> 00:10:16,845
Ulf, it's your turn!
116
00:10:17,725 --> 00:10:18,765
Go on!
117
00:10:22,685 --> 00:10:24,325
Why the hold up?
118
00:10:24,405 --> 00:10:25,525
Do it, you pussy.
119
00:10:27,565 --> 00:10:29,725
You promised to bring the money.
You promised!
120
00:10:31,125 --> 00:10:32,365
Why did you let me down?
121
00:10:33,085 --> 00:10:34,565
Kick me.
122
00:10:34,645 --> 00:10:35,685
Do it.
123
00:10:39,645 --> 00:10:41,005
Kick me!
124
00:10:45,445 --> 00:10:47,005
Kick him in the balls.
125
00:10:48,205 --> 00:10:51,605
Maybe it's some kind of Fight Club?
Or an initiation ceremony?
126
00:10:54,285 --> 00:10:55,645
Birkan for incident command.
127
00:10:55,725 --> 00:10:57,205
Incident command, come in.
128
00:10:57,285 --> 00:10:59,925
We've got a dozen alt-right and GBH.
We need back-up.
129
00:11:01,645 --> 00:11:03,165
Excellent!
130
00:11:10,845 --> 00:11:12,325
That one hurt.
131
00:11:15,565 --> 00:11:17,045
Come on, defend yourself!
132
00:11:17,525 --> 00:11:19,245
Defend yourself, you asshole!
133
00:11:25,085 --> 00:11:26,565
What about the ball games?
134
00:11:26,965 --> 00:11:29,605
Whoever is standing at the end gets it.
135
00:11:32,245 --> 00:11:33,085
Hi, honey.
136
00:11:37,205 --> 00:11:40,405
They've decided.
They don't want to do the shoe deal.
137
00:11:40,485 --> 00:11:42,285
-Why?
-Idiot! How can you ask that?
138
00:11:42,365 --> 00:11:44,405
You put a player in hospital!
139
00:11:44,485 --> 00:11:46,565
The disciplinary committee's banned you...
140
00:11:46,645 --> 00:11:51,485
A friend of mine is a psychologist.
He works with many of the best sportsmen.
141
00:11:51,565 --> 00:11:54,005
He says he can help you
to channel your aggression.
142
00:11:54,085 --> 00:11:57,765
You need to conquer your demons
so you can take on your responsibilities!
143
00:12:05,445 --> 00:12:07,645
Sucked too many pig cocks?
144
00:12:07,725 --> 00:12:09,805
Come on. Defend yourself, man.
145
00:12:09,885 --> 00:12:11,885
Defend yourself. Do it!
146
00:12:22,805 --> 00:12:24,165
In the face!
147
00:12:27,845 --> 00:12:30,685
Seems like I raised
a real couple of pussies!
148
00:12:36,405 --> 00:12:38,285
Are you trying to make fools of us?
149
00:12:40,045 --> 00:12:44,005
This here, comrades...
I found this in the safe!
150
00:12:44,085 --> 00:12:46,365
-Oh, really?
-What?
151
00:12:46,445 --> 00:12:47,765
The money he owes us?
152
00:12:49,965 --> 00:12:54,845
My son Kurt always was
a nasty little bastard.
153
00:12:54,925 --> 00:12:56,525
But he always paid his debts.
154
00:12:57,085 --> 00:13:00,605
- That was in the safe?
-You think it fell out of the sky?
155
00:13:02,205 --> 00:13:07,405
Or that I'd use up my savings
for this treacherous swine?
156
00:13:07,485 --> 00:13:08,725
No.
157
00:13:10,125 --> 00:13:14,205
What kind of messed-up game
are you playing this time, huh?
158
00:13:14,845 --> 00:13:19,765
When did you put the money in the safe?
And why didn't you say anything? Huh?
159
00:13:20,245 --> 00:13:22,005
I just wanted to smash your face in again.
160
00:13:27,405 --> 00:13:28,285
Go!
161
00:13:28,765 --> 00:13:30,045
Go on!
162
00:13:30,845 --> 00:13:31,925
Police!
163
00:13:34,445 --> 00:13:35,525
Police!
164
00:13:36,765 --> 00:13:38,765
Hey, it's okay.
165
00:13:40,485 --> 00:13:42,005
Get off me, dude!
166
00:13:54,525 --> 00:13:56,085
What was that?
167
00:13:57,125 --> 00:14:00,645
The whole world is watching us,
and you're following me.
168
00:14:00,725 --> 00:14:01,805
Got nothing better to do?
169
00:14:02,525 --> 00:14:06,285
Yes, we have. And so have you.
But instead you're pulling shit like this.
170
00:14:06,365 --> 00:14:08,565
Like I said: family business.
171
00:14:10,125 --> 00:14:11,605
How many more lines will you cross?
172
00:14:14,005 --> 00:14:15,605
Does no one else care about a dead girl?
173
00:14:53,005 --> 00:14:58,285
SUBWAY STATION KAISERWARTE
174
00:15:04,525 --> 00:15:06,565
AYLIN, WE WILL MISS YOU
175
00:15:13,005 --> 00:15:14,245
What are you doing here?
176
00:15:16,765 --> 00:15:19,685
There! That's where the killer lives.
177
00:15:20,205 --> 00:15:21,845
Hakim Tarik-Amir.
178
00:15:22,445 --> 00:15:25,045
-Don't talk to me about Hakim!
-Why not?
179
00:15:25,125 --> 00:15:26,845
Because you don't go there, do you?
180
00:15:26,925 --> 00:15:29,525
-Because you're cowards!
-Make a statement then.
181
00:15:29,605 --> 00:15:32,085
-Did you see the attack?
-No, I didn't.
182
00:15:32,165 --> 00:15:34,285
But everybody knows it. I know you.
183
00:15:36,045 --> 00:15:37,205
You know it too.
184
00:15:37,685 --> 00:15:39,285
Hakim murders a small girl,
185
00:15:39,365 --> 00:15:42,765
and the police still don't dare
set foot in the no-go area.
186
00:15:42,845 --> 00:15:44,045
Wrong.
187
00:16:22,365 --> 00:16:23,405
Canberk!
188
00:16:24,045 --> 00:16:25,445
What the hell are you doing here?
189
00:16:26,165 --> 00:16:28,445
This is a no-go-area for police.
190
00:16:28,525 --> 00:16:30,405
They know you're a cop.
They'll destroy you.
191
00:16:30,485 --> 00:16:33,725
The situation is more tense than ever.
Kovac and Tarik-Amir are at war.
192
00:16:33,805 --> 00:16:35,885
-Go home.
-Just like usual?
193
00:16:37,285 --> 00:16:38,325
What are you doing here?
194
00:16:38,965 --> 00:16:44,725
-Brokering peace and undermining the law?
-When the laws work, I'll follow them.
195
00:16:44,805 --> 00:16:48,245
Until then we need peace
on the streets again.
196
00:16:49,285 --> 00:16:51,925
Parallel society or not,
real people are dying.
197
00:16:52,005 --> 00:16:54,605
They're expecting me,
so I'm going in.
198
00:16:55,725 --> 00:16:56,845
And you go home.
199
00:16:58,445 --> 00:16:59,565
I'll wait for you.
200
00:17:00,805 --> 00:17:03,085
-What? Why?
-How long do you need?
201
00:17:03,165 --> 00:17:04,885
Don't worry about me, okay?
202
00:17:26,485 --> 00:17:28,165
CLINIC
203
00:17:40,005 --> 00:17:41,325
Someone is on their way.
204
00:17:54,405 --> 00:17:56,765
You're already up and about? Great.
My name is Merz.
205
00:17:56,845 --> 00:17:59,125
You were found in the road.
You were very lucky.
206
00:18:00,125 --> 00:18:03,965
-I fell.
-You had alcohol poisoning.
207
00:18:04,045 --> 00:18:06,725
No. I hardly drank anything.
208
00:18:08,445 --> 00:18:11,285
-Who are you anyway?
-I'm responsible for your release.
209
00:18:11,365 --> 00:18:13,165
-I'm a social worker.
-Huh?
210
00:18:13,245 --> 00:18:15,925
Let's think about
where you can spend the night tonight.
211
00:18:16,005 --> 00:18:18,605
I'm in contact
with all the shelters in the city.
212
00:18:21,765 --> 00:18:23,205
You think I'm homeless?
213
00:18:23,285 --> 00:18:24,365
Me?
214
00:18:25,365 --> 00:18:27,925
-Shut the fuck up!
-Please calm down.
215
00:18:28,005 --> 00:18:29,365
Get your hands off me!
216
00:18:32,965 --> 00:18:35,325
-You can go fuck yourself!
-Please calm down.
217
00:18:35,405 --> 00:18:37,765
I don't need you, you social worker cunt!
218
00:18:42,165 --> 00:18:43,365
Do you know her?
219
00:18:59,245 --> 00:19:01,565
Mom, can we have breakfast now?
220
00:19:20,525 --> 00:19:22,165
Cool.
221
00:19:27,485 --> 00:19:28,805
Here. Want to have a go?
222
00:19:34,205 --> 00:19:36,165
THAT WAS A LOVELY EVENING.
223
00:19:38,725 --> 00:19:40,245
YEAH. SAME AGAIN TODAY?
224
00:19:42,245 --> 00:19:45,325
Hey, man. Who is that?
225
00:19:45,405 --> 00:19:46,925
Are you in love?
226
00:19:47,685 --> 00:19:50,205
-Rockers don't fall in love.
-I know.
227
00:19:50,285 --> 00:19:53,165
Rock and Roll. Bitches... out.
228
00:19:54,365 --> 00:19:55,565
Yeah.
229
00:19:56,205 --> 00:19:58,765
Right, brother. Exactly.
230
00:19:58,845 --> 00:20:00,325
Rock and Roll. Bitches out.
231
00:20:01,805 --> 00:20:04,325
IN AN HOUR?
232
00:20:08,365 --> 00:20:10,725
Hi.
233
00:20:10,805 --> 00:20:14,125
-Potato casserole? Seriously?
-Pinstripe suit? Seriously?
234
00:20:15,205 --> 00:20:17,925
Join us. We're playing Ludo.
235
00:20:18,005 --> 00:20:20,525
-That's for four players.
-Then we'll play something else.
236
00:20:28,485 --> 00:20:31,725
-Listen, I've got a plan.
-Oh, yeah? As good as your last one?
237
00:20:31,805 --> 00:20:35,005
The assholes laughed at me!
And so did Hafti.
238
00:20:35,085 --> 00:20:38,325
Hafti is right.
You try to be a gangster, but you're not.
239
00:20:38,405 --> 00:20:40,765
Because you have no need to be a gangster.
240
00:20:41,325 --> 00:20:45,285
Hafti, Killa Digga and the rest act tough
because it's all they've got.
241
00:20:46,885 --> 00:20:49,485
But you, kid,
have a thousand stories to tell.
242
00:20:49,565 --> 00:20:53,805
You've got what it takes to shit
on that whole hard-man act, side-step it.
243
00:20:55,965 --> 00:20:58,525
-What do you see?
-You mean that gay ass suit?
244
00:20:59,285 --> 00:21:01,605
-It's made-to-measure.
-Okay.
245
00:21:02,165 --> 00:21:05,805
Screw them all, okay?
We'll start our own label.
246
00:21:05,885 --> 00:21:10,565
We can buy the tech we need secondhand.
All we need is 30, 35 grand max.
247
00:21:11,045 --> 00:21:12,325
I did the math.
248
00:21:14,165 --> 00:21:15,205
I'm going to Hakim.
249
00:21:15,285 --> 00:21:16,685
You know what's important?
250
00:21:16,765 --> 00:21:21,285
That he understands
that this is his fucking chance.
251
00:21:21,365 --> 00:21:24,925
He can invest in my label
while shares are still at ALDI prices.
252
00:21:25,005 --> 00:21:28,765
And when you're the next Haftbefehl,
everybody will be throwing money our way!
253
00:21:29,325 --> 00:21:30,685
You really want to ask him?
254
00:21:32,685 --> 00:21:33,885
I have something for him.
255
00:21:59,085 --> 00:22:02,885
BAKERY AND CAKE SHOP
256
00:22:08,645 --> 00:22:11,485
-Are you here because of me?
-No. Because of your fiancé.
257
00:22:13,445 --> 00:22:14,725
Hakim of all people.
258
00:22:14,805 --> 00:22:17,765
You turn up after 15 years
to give me a hard time?
259
00:22:18,405 --> 00:22:22,205
-That guy used to disgust you back then.
-No. I only thought he did.
260
00:22:22,885 --> 00:22:25,325
And then, after three years,
my boyfriend told me he was gay.
261
00:22:25,405 --> 00:22:27,085
Me and the whole of Kaiserwarte.
262
00:22:27,165 --> 00:22:29,925
I'm sorry, Kamila. I didn't know myself...
263
00:22:30,005 --> 00:22:32,245
Don't worry. I'm doing fine now.
264
00:22:34,085 --> 00:22:36,925
But don't you dare
ruin my life a second time..
265
00:22:39,565 --> 00:22:40,605
I have to go.
266
00:23:15,565 --> 00:23:18,685
-How can I get in touch with your boss?
-You can't.
267
00:23:19,405 --> 00:23:20,445
Okay, fine. Tell him...
268
00:23:23,085 --> 00:23:24,485
I want to make him an offer.
269
00:23:36,765 --> 00:23:38,845
Hello and Merhaba.You've reached Canberk.
270
00:23:38,925 --> 00:23:39,885
Shit.
271
00:23:44,965 --> 00:23:46,045
-Yeah?
-Where are you?
272
00:23:46,125 --> 00:23:49,285
-What do you care?-I didn't mean to piss you off earlier.
273
00:23:49,365 --> 00:23:53,525
Aylin's death, Orkan's, Späti's.
I want to find the killers. Just like you.
274
00:23:53,605 --> 00:23:56,885
You drive into the woods
with an alt-right gang, without back-up.
275
00:23:57,245 --> 00:23:58,685
Without telling anyone.
276
00:23:58,765 --> 00:24:02,245
I did it for my brother.
He would have been in trouble otherwise.
277
00:24:02,325 --> 00:24:06,365
Sometimes you have to go too far
to protect your own.
278
00:24:06,445 --> 00:24:07,685
Never crossed a line?
279
00:24:10,485 --> 00:24:11,845
I'm just about to.
280
00:24:13,845 --> 00:24:14,765
You mean me?
281
00:24:15,245 --> 00:24:17,965
Do what you think is right.
You and Fucht should join forces.
282
00:24:19,245 --> 00:24:20,805
-Hey, what's up?
-Hey.
283
00:24:21,765 --> 00:24:23,285
Thanks for the chat.
284
00:24:48,085 --> 00:24:51,645
What are you doing here?
Do you have a death wish?
285
00:24:53,925 --> 00:24:56,405
You want some money
for your rap label, huh?
286
00:24:56,485 --> 00:24:58,925
Why not grab yourself a plate
and some food first?
287
00:25:07,765 --> 00:25:10,045
It's a win-win.
A good opportunity for us both.
288
00:25:10,125 --> 00:25:11,405
A good opportunity?
289
00:25:12,125 --> 00:25:15,445
I get those every day.
Everybody's got opportunities for me.
290
00:25:15,525 --> 00:25:20,125
My blind great uncle Nasser,
the cleaning lady, the bum on the street.
291
00:25:20,605 --> 00:25:23,245
And now my chauffeur too?
292
00:25:23,325 --> 00:25:24,645
Hands off me.
293
00:25:27,925 --> 00:25:31,165
The guys outside took his weapon off him.
He wants to talk to you.
294
00:25:33,565 --> 00:25:35,645
-The Kanack cop.
-Where's Canberk?
295
00:25:36,685 --> 00:25:37,805
Please take a seat.
296
00:25:37,885 --> 00:25:39,645
Canberk came in here. Where is he?
297
00:25:45,965 --> 00:25:47,605
My cousin was about to give me a present.
298
00:25:48,165 --> 00:25:49,045
Raif!
299
00:26:23,325 --> 00:26:26,525
-It's you.
-It looks just like you.
300
00:26:30,445 --> 00:26:33,125
-How much money do you need?
-About four...
301
00:26:33,205 --> 00:26:34,525
Thirty big ones.
302
00:26:41,085 --> 00:26:44,245
You'll hear from me.
But in this family, money is earned.
303
00:26:44,805 --> 00:26:46,605
I'd like to be alone with my guest now.
304
00:26:50,685 --> 00:26:52,125
Wahid, Malik, you guys stay.
305
00:27:29,045 --> 00:27:31,285
I only drink this
when the family's not looking.
306
00:27:33,885 --> 00:27:35,685
It's 2,200 euro a bottle.
307
00:27:35,765 --> 00:27:37,725
I didn't come here
to talk to you about wine.
308
00:27:37,805 --> 00:27:39,605
-Where's Canberk?
-Canberk.
309
00:27:40,445 --> 00:27:42,165
I have no idea who that is.
310
00:27:46,405 --> 00:27:49,605
-Can you tell me why the cop is here?
-Which cop?
311
00:27:49,965 --> 00:27:53,405
The cop you were with at the match.
The one you fed that Kovac story.
312
00:27:54,805 --> 00:27:56,045
I haven't got a clue.
313
00:27:56,125 --> 00:27:58,445
Should he ask you anything,
it always leads back to Croatia.
314
00:27:58,525 --> 00:28:02,845
You have it in for me, don't you?
I piss you off.
315
00:28:05,085 --> 00:28:06,725
You can be honest with me.
316
00:28:07,845 --> 00:28:09,085
I'm drinking wine with you.
317
00:28:09,765 --> 00:28:12,165
-There's truth in wine.
-I'm on duty.
318
00:28:12,805 --> 00:28:13,965
Tea?
319
00:28:15,245 --> 00:28:17,885
Let's get our guest some tea.
Send Kamila.
320
00:28:19,205 --> 00:28:20,325
What is all this about?
321
00:28:21,205 --> 00:28:24,525
Image? Career? Money?
322
00:28:25,965 --> 00:28:28,045
How much do you earn serving the state?
323
00:28:28,125 --> 00:28:31,765
After taxes, let's say
it's more or less what this wine costs.
324
00:28:34,405 --> 00:28:37,245
But seriously...
What's the point of all this?
325
00:28:38,245 --> 00:28:39,445
What for, my friend?
326
00:28:45,565 --> 00:28:47,445
Aylin was six
and her parents' pride and joy.
327
00:28:48,005 --> 00:28:49,165
She was a happy child.
328
00:28:49,485 --> 00:28:52,445
She saved her pocket money
to buy a pony one day.
329
00:28:52,525 --> 00:28:53,885
Now she's dead.
330
00:28:54,445 --> 00:28:56,245
Small girls die in wars every day.
331
00:28:56,885 --> 00:28:59,805
In Syria, Lebanon, Palestine.
332
00:29:00,845 --> 00:29:03,845
Because rich, white bastards came
and divided up those countries.
333
00:29:03,925 --> 00:29:05,485
I'm learning from the Germans. I am.
334
00:29:08,925 --> 00:29:10,605
Sit with us for a while.
335
00:29:11,285 --> 00:29:13,685
I'm on wine.
You drink tea with him.
336
00:29:20,805 --> 00:29:23,405
Go on, talk to our guest.
337
00:29:26,805 --> 00:29:28,925
Or did you already talk to him?
338
00:29:29,765 --> 00:29:31,485
Just now. In the supermarket?
339
00:29:32,365 --> 00:29:35,165
-Why didn't you tell me?
-It only just happened.
340
00:29:35,245 --> 00:29:36,645
Why did you talk to him?
341
00:29:40,205 --> 00:29:41,685
I talked to her.
342
00:29:42,525 --> 00:29:43,605
I saw her come out of here
343
00:29:43,685 --> 00:29:45,965
and asked her
about her connection to Tarik-Amir.
344
00:29:46,645 --> 00:29:47,805
For three minutes?
345
00:29:50,325 --> 00:29:51,925
I didn't want to talk to him.
346
00:29:55,805 --> 00:29:57,685
I want to know where Canberk is.
347
00:29:57,765 --> 00:29:59,645
-If you've done anything to him--
-Then what?
348
00:30:17,405 --> 00:30:20,405
Raphael Bou'Penga
was in the hookah bar an hour ago.
349
00:30:20,485 --> 00:30:23,685
He said he's got an offer for you.
He wants to pay you off.
350
00:30:23,765 --> 00:30:28,045
-Bou'Penga? How much?
-He'll pay 500,000. In cash.
351
00:31:14,525 --> 00:31:17,925
Really worried about him, weren't you?
That's it, give him a hug.
352
00:31:18,005 --> 00:31:22,045
Be careful. I heard he also sucks cock.
You too?
353
00:31:22,885 --> 00:31:26,165
Look at the two of them.
Wouldn't they make a lovely couple?
354
00:31:28,645 --> 00:31:30,165
I don't think it's funny.
355
00:31:34,245 --> 00:31:37,885
This is a no-go-area for the cops.
Everyone in Berlin knows that.
356
00:31:37,965 --> 00:31:43,725
You talk to my fiancé? Come into my house?
Ruin my Sunday?
357
00:31:43,805 --> 00:31:48,085
Insult my family with your presence?
And now you even ruin my wine?
358
00:31:52,965 --> 00:31:56,725
If you break something,
you have to pay for it.
359
00:31:57,685 --> 00:32:00,565
And sometimes
it's so expensive that it hurts...
360
00:32:24,685 --> 00:32:25,925
Goodbye.
361
00:32:50,445 --> 00:32:51,285
Why?
362
00:32:51,365 --> 00:32:54,605
Sorry, I'm in a hurry.
I just came to get my charger.
363
00:32:59,965 --> 00:33:01,325
Is it because of me?
364
00:33:05,125 --> 00:33:06,565
Listen. That kiss...
365
00:33:06,645 --> 00:33:11,205
It was a displacement thingy... activity.
You know what I mean.
366
00:33:12,925 --> 00:33:14,805
You've got real talent, Petrovic.
367
00:33:17,885 --> 00:33:19,045
I'm sorry.
368
00:33:20,565 --> 00:33:22,245
-Honestly.
-Thanks.
369
00:33:24,405 --> 00:33:25,565
I'll see you around.
370
00:33:27,125 --> 00:33:28,085
Good luck.
371
00:33:32,245 --> 00:33:35,685
I had to go to a youth club last night.
Disturbance of the peace.
372
00:33:35,765 --> 00:33:37,965
The kids don't like talking to the cops,
373
00:33:38,045 --> 00:33:40,525
but they wanted to share what they'd seen.
374
00:33:40,605 --> 00:33:43,365
-What had they seen?
-Orkan's car on the night of the murder.
375
00:33:43,445 --> 00:33:44,325
After the murder.
376
00:33:44,405 --> 00:33:47,325
Everybody's seen a gold Lambo these days.
377
00:33:47,405 --> 00:33:48,965
What color were the rims?
378
00:33:50,325 --> 00:33:51,405
Black.
379
00:33:53,685 --> 00:33:55,045
Where exactly?
380
00:33:58,725 --> 00:34:01,925
The car drove along Märkische Allee
towards Marzahner Promenade.
381
00:34:02,005 --> 00:34:03,685
So... here.
382
00:34:09,165 --> 00:34:11,605
-Man, you named the task force.
-Yeah, I know.
383
00:34:13,445 --> 00:34:15,045
You won't get a chance like this again.
384
00:34:22,765 --> 00:34:24,685
It's about having self-respect.
385
00:34:25,445 --> 00:34:26,725
You know?
386
00:35:19,365 --> 00:35:22,045
-No motorbike today?
-No trouble with that welfare case today?
387
00:35:22,445 --> 00:35:23,805
I've got protection now.
388
00:35:26,565 --> 00:35:28,605
-Where to?
-West Berlin for now.
389
00:35:57,045 --> 00:35:57,885
Got a cigarette?
390
00:36:00,005 --> 00:36:01,325
I need a smoke.
391
00:36:04,205 --> 00:36:05,485
Just after the wall came down,
392
00:36:05,565 --> 00:36:08,965
when they took everything away
from me and my husband for a second time,
393
00:36:09,045 --> 00:36:10,725
I worked in a shopping mall.
394
00:36:10,805 --> 00:36:13,925
Someone jumped then too.
Right in front of us.
395
00:36:14,925 --> 00:36:16,285
We all threw up.
396
00:36:16,365 --> 00:36:18,805
The cleaners came at night,
the blood was cleaned up,
397
00:36:18,885 --> 00:36:21,125
and the next morning
it was business as usual.
398
00:36:21,205 --> 00:36:24,445
Open the doors. Sell. Sell.
399
00:36:26,405 --> 00:36:29,165
The world won't notice your grand gesture.
400
00:36:30,445 --> 00:36:34,485
No one gives a shit about your big show.
401
00:36:37,205 --> 00:36:38,765
Bine, right?
402
00:36:41,405 --> 00:36:45,605
I really used to like you in school.
When you were Kurt's girlfriend.
403
00:36:46,525 --> 00:36:49,125
For a while, I was more
of a mother to you than your own.
404
00:36:49,765 --> 00:36:52,205
At least I worried about you.
405
00:36:54,245 --> 00:36:56,165
I heard you have kids?
406
00:36:56,725 --> 00:37:00,365
Maybe that really is
all that nature has planned for us.
407
00:37:00,445 --> 00:37:03,205
To pave the way for our kids
and then step aside...
408
00:37:07,045 --> 00:37:08,805
But your kids aren't ready yet.
409
00:37:09,725 --> 00:37:10,805
So...
410
00:37:11,485 --> 00:37:13,365
get your shit together.
411
00:37:14,525 --> 00:37:16,525
Get your pussy licked, get a job.
412
00:37:16,605 --> 00:37:19,565
Whatever it takes
to get you away from this railing.
413
00:37:19,965 --> 00:37:21,525
Or jump.
414
00:37:21,605 --> 00:37:25,085
A few years
after you've stained that floor,
415
00:37:25,165 --> 00:37:27,365
even your kids will barely remember you.
416
00:38:08,285 --> 00:38:10,525
-Where's your mother?
-She's not here.
417
00:38:10,605 --> 00:38:11,765
Tell her...
418
00:38:12,325 --> 00:38:14,805
I didn't ask her
to put the money in the safe.
419
00:38:14,885 --> 00:38:16,405
That's how you show your gratitude?
420
00:38:16,485 --> 00:38:18,205
I'll pay her back.
421
00:38:18,285 --> 00:38:20,485
Faster than she can say
"cultural identity".
422
00:38:33,245 --> 00:38:34,685
Are you crazy or what?
423
00:38:35,205 --> 00:38:37,525
Know why I wanted to beat you up today?
424
00:38:37,605 --> 00:38:39,685
I meant to bring the money.
It didn't work out, okay?
425
00:38:39,765 --> 00:38:42,005
No, that's not why. Not that!
426
00:38:42,405 --> 00:38:45,405
-We used to play here, remember?
-Yeah.
427
00:38:45,485 --> 00:38:49,965
They beat me up five times.
Five times! The big kids.
428
00:38:50,045 --> 00:38:52,205
Here. The scar.
429
00:38:52,285 --> 00:38:54,965
Hm. They beat me up too. So what?
430
00:38:55,565 --> 00:38:58,645
When you were beaten up,
she was there 10 seconds later.
431
00:38:58,725 --> 00:39:01,925
She'd buy a popsicle
and use it to cool the wounds.
432
00:39:02,565 --> 00:39:05,285
I saw it. She cried.
433
00:39:05,365 --> 00:39:08,085
She was so worried about her little Kurti.
434
00:39:08,165 --> 00:39:09,565
Her prince.
435
00:39:10,725 --> 00:39:11,725
And me?
436
00:39:12,765 --> 00:39:14,165
I'm just Ulf.
437
00:39:15,605 --> 00:39:18,005
If I died tomorrow,
she wouldn't give a fuck.
438
00:39:18,445 --> 00:39:20,605
I always did everything she wanted.
Always!
439
00:39:36,485 --> 00:39:37,965
Are you crazy, man?
440
00:39:42,165 --> 00:39:43,485
I thought I loved you.
441
00:39:43,565 --> 00:39:44,685
But I hate you so much.
442
00:39:45,245 --> 00:39:47,325
I hate you
more than anyone else in the world.
443
00:39:58,445 --> 00:40:00,005
This is where I always used to come.
444
00:40:02,125 --> 00:40:03,365
With your husband?
445
00:40:04,965 --> 00:40:06,405
He wasn't my husband back then.
446
00:40:08,205 --> 00:40:09,405
And you listened to Pearl Jam?
447
00:40:10,765 --> 00:40:11,925
You remind me of him.
448
00:40:12,485 --> 00:40:14,285
Me? A German cop?
449
00:40:14,365 --> 00:40:15,525
He wasn't a cop then.
450
00:40:17,805 --> 00:40:19,165
He was a neo-Nazi.
451
00:40:22,005 --> 00:40:23,325
You like bad boys.
452
00:40:27,325 --> 00:40:29,045
He was way too smart for that shit.
453
00:40:29,125 --> 00:40:31,085
And there was
something honest about him.
454
00:40:34,245 --> 00:40:37,325
In any case, he left all that behind
and we started a new life.
455
00:40:40,485 --> 00:40:42,845
-What about you?
-What about me?
456
00:40:44,005 --> 00:40:45,805
You're way too smart for that shit too.
457
00:40:46,885 --> 00:40:49,085
Maybe I'm not as smart as you think.
458
00:40:49,165 --> 00:40:52,125
Or I took too long to work out
that you can work using your brains too.
459
00:40:52,885 --> 00:40:55,645
It was almost too late by the time
I went into the security business.
460
00:40:55,725 --> 00:40:58,645
All the good jobs
go to the clubs or the clans.
461
00:41:01,045 --> 00:41:02,445
So I had to accept...
462
00:41:04,245 --> 00:41:05,765
that you don't get far on your own.
463
00:41:08,605 --> 00:41:09,765
And now?
464
00:41:10,325 --> 00:41:11,725
Are you on your own now too?
465
00:41:21,525 --> 00:41:22,965
I had an argument with my husband.
466
00:41:23,525 --> 00:41:26,205
-Which means?
-I can't sleep with you.
467
00:41:28,325 --> 00:41:30,165
Will you sleep with me
when you've made up?
468
00:41:34,845 --> 00:41:36,165
You're weird, you know that?
469
00:41:37,605 --> 00:41:39,445
Just stop talking, okay?
470
00:42:02,805 --> 00:42:05,085
Mr. Schmaus. Germany, yes?
471
00:42:05,165 --> 00:42:08,405
Yes! Müller, Neuer,
Erdem, Schweinsteiger...
472
00:42:47,965 --> 00:42:49,405
I saw Kamila today.
473
00:42:50,605 --> 00:42:53,925
-You're keeping busy today.
-She's engaged to Hakim now.
474
00:42:54,565 --> 00:42:56,165
I really hurt her back then.
475
00:42:56,245 --> 00:42:58,645
And now you think
that's why she's with that asshole?
476
00:42:58,725 --> 00:43:00,365
Erol, not everything is about you.
477
00:43:07,125 --> 00:43:09,325
Spend the next couple of nights
in a hotel,
478
00:43:09,405 --> 00:43:12,325
and then we'll find a place for you
until all of this has calmed down.
479
00:43:12,405 --> 00:43:13,925
-What do you mean?
-Hakim.
480
00:43:14,485 --> 00:43:17,405
He now knows you're important to me.
He'll want revenge, I know him.
481
00:43:17,485 --> 00:43:20,885
Do you think I'd have been able to help
the young people here all these years
482
00:43:20,965 --> 00:43:23,085
if I'd backed down
every time there was macho talk?
483
00:43:24,165 --> 00:43:26,245
If I run away now, my work here is over.
484
00:43:27,445 --> 00:43:30,085
Believe me.
I've been doing this for over 25 years.
485
00:43:30,165 --> 00:43:31,365
One day Hakim will be gone,
486
00:43:32,005 --> 00:43:35,405
and the next tough guy
will call himself the king of Kaiserwarte.
487
00:43:35,485 --> 00:43:36,885
And I'll still be here.
488
00:43:45,405 --> 00:43:47,285
If you were younger, you'd be my type.
489
00:43:51,885 --> 00:43:53,405
-I'll call you.
-Okay.
490
00:44:17,845 --> 00:44:21,045
-Why are you hiding here?
-How did you find me?
491
00:44:21,125 --> 00:44:22,605
I ask the questions.
492
00:44:23,565 --> 00:44:25,205
Who are you working with?
493
00:44:26,205 --> 00:44:28,245
You're not working alone, are you?
494
00:44:28,885 --> 00:44:31,525
I know you're not
doing the blackmailing yourself.
495
00:44:31,605 --> 00:44:32,845
I won't talk to you.
496
00:44:41,805 --> 00:44:43,405
Who did you sell the videos to?
497
00:44:43,485 --> 00:44:47,205
Who paid you to film footballers
having sex with whores?
498
00:44:48,045 --> 00:44:50,245
Who are you working for?
What do you even want?
499
00:44:55,085 --> 00:44:59,085
What do I want?
To know whether you're a problem.
500
00:45:03,285 --> 00:45:06,725
Oh, give it to me!
Others have to pay, I get it for free.
501
00:45:06,805 --> 00:45:10,685
Others pay for it, yes.
But they have a safe word.
502
00:45:14,165 --> 00:45:15,325
Who are you working for?
503
00:45:17,565 --> 00:45:19,445
The German Football Association.
504
00:45:21,645 --> 00:45:23,405
Vice President Laubach.
505
00:45:28,605 --> 00:45:30,125
Surprised?
506
00:45:32,285 --> 00:45:35,765
No shit. We've got the same boss?
507
00:45:36,685 --> 00:45:40,685
Thought this was an easy chess game
where you are moving the pieces?
508
00:45:40,765 --> 00:45:45,885
No, no. You're just a pawn.
A miserable little pawn.
509
00:45:46,365 --> 00:45:50,525
-Still, we have to...
-I don't have to do anything!
510
00:45:50,925 --> 00:45:52,765
I've collected so much dirt,
511
00:45:52,845 --> 00:45:55,645
I could send
the whole Football Association to jail.
512
00:45:56,525 --> 00:45:58,565
-Seven-two-three-five.
-What?
513
00:45:59,365 --> 00:46:01,245
Seven-two-three-five.
514
00:46:01,925 --> 00:46:03,685
It's the code for my safe.
515
00:46:03,805 --> 00:46:07,285
Take the 30,000 dollars.
As a fee for your services.
516
00:46:07,925 --> 00:46:09,645
I promise no one will find out about it.
517
00:46:10,365 --> 00:46:12,205
And then go back to Laubach
518
00:46:12,285 --> 00:46:13,645
and tell him I've retired.
519
00:46:15,405 --> 00:46:18,525
And that I need
substantial financial support.
520
00:46:19,165 --> 00:46:21,805
Or all the compromising material
will end up on Wikileaks.
521
00:46:23,605 --> 00:46:24,925
And the Association is over!
522
00:46:48,645 --> 00:46:50,725
Hey. Nice car.
523
00:46:53,365 --> 00:46:55,325
I got your offer. But I don't accept it.
524
00:46:55,405 --> 00:46:59,045
Fine, then don't.
I'm not going higher than 500,000 euro.
525
00:46:59,125 --> 00:47:01,005
I don't want money, dude!
526
00:47:01,525 --> 00:47:04,005
But I'm not fouling anybody anymore
or missing penalties.
527
00:47:04,085 --> 00:47:06,125
Send the photos
of the whore to the papers.
528
00:47:06,205 --> 00:47:08,325
And then what?
You've got nothing else on me.
529
00:47:08,405 --> 00:47:10,245
I don't know you. Now get out!
530
00:47:10,325 --> 00:47:13,245
How can you contradict yourself like that?
You just said it.
531
00:47:13,325 --> 00:47:15,725
You missed a penalty,
you fouled someone deliberately.
532
00:47:15,805 --> 00:47:17,245
You're part of the family now.
533
00:47:17,325 --> 00:47:19,365
-He's part of the family, right?
-Yeah.
534
00:47:19,445 --> 00:47:22,005
We're all very grateful.
A lot of people earned a lot of money.
535
00:47:22,085 --> 00:47:24,005
I said get out! I'll call the police.
536
00:47:24,085 --> 00:47:28,285
There are betting slips that prove
people knew you'd be sent off.
537
00:47:28,365 --> 00:47:31,125
What if the press
got hold of the betting slips?
538
00:47:31,205 --> 00:47:33,645
What if the Football Association knew?
539
00:47:33,725 --> 00:47:34,925
I know what.
540
00:47:35,005 --> 00:47:37,165
You'd never play football
again in your life.
541
00:47:37,245 --> 00:47:40,765
And a football star like you,
without a ball, what is that?
542
00:47:40,845 --> 00:47:43,245
-Just a negro.
-Yeah, he's right.
543
00:47:43,965 --> 00:47:47,445
Listen, you really are family.
I'm your big brother.
544
00:47:48,565 --> 00:47:49,845
I'll take care of you.
545
00:47:51,165 --> 00:47:54,085
I make decisions for you now.About your career.
546
00:47:55,885 --> 00:47:59,005
I'm in chargeof every goal you score or miss.
547
00:48:00,365 --> 00:48:01,925
And of everything else you do.
548
00:48:03,165 --> 00:48:05,645
I decide when you get to jerk off.
549
00:48:06,125 --> 00:48:09,165
I decide when you breathe, if you breathe.
550
00:48:10,325 --> 00:48:14,485
I am the master of your life,and certainly of your death.
551
00:48:30,125 --> 00:48:32,205
-Did you have a nice day?
-And you?
552
00:48:34,005 --> 00:48:35,685
I needed the day for myself.
553
00:48:38,405 --> 00:48:40,205
It's really tasty, Mom.
554
00:48:43,205 --> 00:48:44,405
We wanted to talk.
555
00:48:46,005 --> 00:48:47,005
Not today.
556
00:48:47,885 --> 00:48:48,845
I need some more time.
557
00:49:06,045 --> 00:49:10,285
Everybody's seen a gold Lambo these days.The color of the rims?
558
00:49:10,365 --> 00:49:15,285
The car drove along Märkische Alleetowards Marzahner Promenade.
559
00:49:17,245 --> 00:49:19,565
Go inside. Shut your windows.
43341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.