Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,950 --> 00:00:20,950
Hey. Hey.
2
00:00:22,530 --> 00:00:24,110
What are you doing in public?
3
00:00:25,450 --> 00:00:27,450
Nobody cares. No one knows us here.
4
00:00:27,890 --> 00:00:29,110
But I care.
5
00:00:29,370 --> 00:00:34,870
And your father cares. He's already...
You're being paranoid.
6
00:00:35,630 --> 00:00:37,190
I'm not being paranoid.
7
00:00:37,610 --> 00:00:40,150
You know, if we got caught, we couldn't
see each other anymore.
8
00:00:41,530 --> 00:00:44,930
Well, my friend did say that we could
use this place the whole afternoon.
9
00:00:46,390 --> 00:00:47,450
Is he gonna be there?
10
00:00:48,040 --> 00:00:51,300
Well, I mean, he has a big exam, so
he'll be studying the whole time. And
11
00:00:51,300 --> 00:00:53,780
besides, I told him that we needed
privacy.
12
00:00:54,600 --> 00:00:57,660
I mean, privacy does sound really nice.
13
00:00:58,580 --> 00:00:59,920
Yeah? Yeah. Let's go.
14
00:01:00,200 --> 00:01:01,200
Okay.
15
00:01:18,280 --> 00:01:19,280
for a young bachelor.
16
00:01:20,780 --> 00:01:23,360
Yeah, Dad is the CEO of some cleaning
company.
17
00:01:24,300 --> 00:01:26,320
Really? Kind of messy.
18
00:01:27,940 --> 00:01:30,640
Yeah, I think he has a maid that comes
once a week.
19
00:01:31,440 --> 00:01:34,920
Yeah, I guess not all fathers are like
their sons.
20
00:01:37,180 --> 00:01:38,680
Thank you for bringing me here.
21
00:01:41,860 --> 00:01:46,280
I mean, did you tell anybody who you
were bringing here?
22
00:01:47,020 --> 00:01:48,340
No, I just said some girl.
23
00:01:49,820 --> 00:01:50,900
Some girl?
24
00:01:51,200 --> 00:01:52,260
I'm not some girl.
25
00:01:52,800 --> 00:01:54,420
Nobody's called me that in so long.
26
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
No.
27
00:01:56,880 --> 00:01:58,200
You're all woman, aren't you?
28
00:02:01,220 --> 00:02:02,220
Stop.
29
00:02:02,460 --> 00:02:04,180
Are you sure you didn't tell him?
30
00:02:05,280 --> 00:02:08,020
Yeah, I mean, we're bros. He's not going
to cock -block me.
31
00:02:08,259 --> 00:02:10,020
Yeah, but you didn't tell him anything.
32
00:02:10,780 --> 00:02:11,820
No, trust me.
33
00:02:12,940 --> 00:02:13,940
I mean, I do.
34
00:02:14,960 --> 00:02:16,060
It's just...
35
00:02:17,550 --> 00:02:18,550
It just feels wrong.
36
00:02:19,130 --> 00:02:25,230
Well, Mom, it is, but... I mean, but
would your friends really judge you?
37
00:02:26,710 --> 00:02:33,130
Well, maybe. I don't know. If you
weren't my stepmom...
38
00:02:33,130 --> 00:02:36,650
But I am.
39
00:02:39,090 --> 00:02:44,170
Yeah, I just... My friends are open
-minded. I just don't know if they're
40
00:02:44,170 --> 00:02:46,370
fucking my stepmom open -minded.
41
00:02:47,560 --> 00:02:48,960
I don't have to put it like that.
42
00:02:49,700 --> 00:02:50,700
Jeez.
43
00:02:52,520 --> 00:02:53,980
Are you embarrassed of me?
44
00:02:54,380 --> 00:02:55,380
Of course not.
45
00:02:59,600 --> 00:03:01,000
We shouldn't be doing this.
46
00:03:02,360 --> 00:03:06,720
Well, I mean, we don't have to. We could
leave, or we could just sit here and
47
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
talk.
48
00:03:08,640 --> 00:03:12,280
I know, baby. It's all I think about. I
really want to.
49
00:03:13,620 --> 00:03:14,620
Me too.
50
00:03:15,620 --> 00:03:18,680
You know, but it was really sweet of you
to set this up.
51
00:03:19,080 --> 00:03:20,080
You're a good boy.
52
00:03:20,300 --> 00:03:21,300
Yeah, of course.
53
00:03:26,580 --> 00:03:33,320
You are a good boy.
54
00:03:48,940 --> 00:03:49,940
What's wrong now?
55
00:03:50,620 --> 00:03:52,020
Well, I mean, it's just different.
56
00:03:52,780 --> 00:03:57,600
You know, at home, like, I just, I don't
have to look over my shoulder here when
57
00:03:57,600 --> 00:03:58,600
I kiss you.
58
00:03:58,840 --> 00:04:00,760
Yeah, which is why you should relax.
59
00:04:02,100 --> 00:04:04,460
Well, I just...
60
00:04:04,460 --> 00:04:09,400
It's Dad?
61
00:04:10,680 --> 00:04:11,680
Yeah.
62
00:04:13,400 --> 00:04:14,740
Does he suspect anything?
63
00:04:15,820 --> 00:04:17,720
I mean, he just thinks that I'm having
an affair.
64
00:04:19,260 --> 00:04:20,640
What did he say?
65
00:04:21,600 --> 00:04:24,620
Is he mad? Is he going to divorce you?
66
00:04:25,380 --> 00:04:28,480
No, you know your father. He's never
going to let me go.
67
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
I'm his.
68
00:04:31,000 --> 00:04:32,420
Besides, we have a prenup.
69
00:04:35,160 --> 00:04:37,540
Maybe you guys could just be separated?
70
00:04:39,200 --> 00:04:40,200
No.
71
00:04:41,680 --> 00:04:42,860
And then we could be together.
72
00:04:45,230 --> 00:04:46,230
Maybe.
73
00:04:47,670 --> 00:04:49,150
You don't think so?
74
00:04:51,150 --> 00:04:54,690
Oh, you're sweet.
75
00:05:00,270 --> 00:05:04,830
You know, I just didn't realize how much
tension I've been holding.
76
00:05:06,430 --> 00:05:07,950
I've never felt more energized.
77
00:05:08,670 --> 00:05:10,350
Well, that's because you're young.
78
00:05:11,150 --> 00:05:12,390
You look stunning.
79
00:05:14,380 --> 00:05:15,760
I was trying to look cute for you.
80
00:05:16,360 --> 00:05:19,820
You look good in everything, even those
ratty pajamas you're in.
81
00:05:20,480 --> 00:05:25,040
Rat? My pajamas are not ratty. Yes, they
are. You can see right through them.
82
00:05:25,640 --> 00:05:27,640
What are you doing seeing right through
my pajamas?
83
00:05:27,900 --> 00:05:28,900
I like to look.
84
00:05:29,100 --> 00:05:30,860
You love to look. I do.
85
00:05:31,980 --> 00:05:35,260
I catch you looking at my ass all the
time. You have a great ass.
86
00:05:37,480 --> 00:05:40,980
I'm not used to sneaking around. I've
never done something so crazy.
87
00:05:41,340 --> 00:05:42,340
Neither have I.
88
00:05:43,380 --> 00:05:46,490
Well... It is a bit exciting, isn't it?
Yeah.
89
00:05:59,870 --> 00:06:00,870
Oh,
90
00:06:03,350 --> 00:06:10,310
baby, I just want to take you in. I just
want to
91
00:06:10,310 --> 00:06:11,310
take you to the bedroom.
92
00:06:13,950 --> 00:06:16,990
But, you know, we never get a chance to
talk.
93
00:06:18,370 --> 00:06:20,390
There's always somebody around at home.
94
00:06:22,210 --> 00:06:23,530
Yeah, I guess.
95
00:06:24,870 --> 00:06:28,930
I mean, just... Well, what if you just
ask me a question? You can ask me
96
00:06:28,930 --> 00:06:29,930
anything.
97
00:06:29,970 --> 00:06:30,970
Anything you want.
98
00:06:34,110 --> 00:06:36,150
I guess I just don't know what to say.
99
00:06:38,530 --> 00:06:40,330
Well, what if I ask a question?
100
00:06:42,230 --> 00:06:43,230
Yeah?
101
00:06:43,880 --> 00:06:46,360
When was the first time that you wanted
me?
102
00:06:47,800 --> 00:06:52,720
Oh, um... When you picked me up from
school that one time and you were
103
00:06:52,720 --> 00:06:54,200
that white satin blouse.
104
00:06:54,520 --> 00:06:56,320
I could see your nipples through it.
105
00:06:56,720 --> 00:06:57,980
God, that was so hot.
106
00:06:59,600 --> 00:07:01,440
Did you think I did that on purpose?
107
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Did you?
108
00:07:03,860 --> 00:07:04,860
No!
109
00:07:05,200 --> 00:07:07,740
Well, maybe a little.
110
00:07:08,880 --> 00:07:14,290
Maybe I did just want to know what your
cock... looked like.
111
00:07:15,270 --> 00:07:18,810
Maybe what it felt like sliding inside
me.
112
00:07:21,470 --> 00:07:22,850
God, you make me harm.
113
00:07:24,350 --> 00:07:25,350
Good.
114
00:07:26,370 --> 00:07:29,090
Do you remember the first time I blew
you?
115
00:07:29,490 --> 00:07:32,210
Yeah. I was in your car after work.
116
00:07:34,930 --> 00:07:36,430
What did you think?
117
00:07:37,030 --> 00:07:38,790
I couldn't believe what was happening.
118
00:07:43,920 --> 00:07:45,400
You're so hard.
119
00:07:45,900 --> 00:07:47,240
I'm even harder now.
120
00:07:47,540 --> 00:07:48,540
Mm -hmm.
121
00:07:49,560 --> 00:07:52,340
Your throbbing cough is in my mouth.
122
00:07:53,160 --> 00:07:54,500
You're ready to see it?
123
00:07:55,880 --> 00:07:56,880
Mm -hmm.
124
00:08:06,800 --> 00:08:09,260
Yeah. Pull it out for mommy.
125
00:08:22,250 --> 00:08:23,610
It is a little bit cleaner, isn't it?
126
00:08:24,610 --> 00:08:27,990
Yeah, he likes to keep it clean just in
case he has a girl over.
127
00:08:28,670 --> 00:08:30,470
Oh yeah, a girl over.
128
00:08:31,350 --> 00:08:34,250
So that's the power of the pussy, right?
129
00:08:34,530 --> 00:08:35,530
Yeah.
130
00:09:15,280 --> 00:09:19,900
Your father never appreciates my sexy
lingerie
131
00:09:51,120 --> 00:09:52,120
slow.
132
00:10:26,440 --> 00:10:27,440
I do.
133
00:10:27,560 --> 00:10:29,600
I like to tease my boy.
134
00:10:33,840 --> 00:10:34,420
Why
135
00:10:34,420 --> 00:10:44,880
don't
136
00:10:44,880 --> 00:10:50,320
I focus on this? Why don't you be a good
boy and get me out of this brawl?
137
00:11:07,450 --> 00:11:09,890
Thank you.
138
00:11:54,990 --> 00:11:56,110
You locked me inside.
139
00:12:43,690 --> 00:12:44,690
you
140
00:13:25,100 --> 00:13:26,440
Mommy likes that.
141
00:13:56,940 --> 00:13:58,800
Good boy, I'm just gonna give you a
little lick.
142
00:14:02,500 --> 00:14:03,500
Yeah,
143
00:14:06,420 --> 00:14:08,080
that's a fat murder.
144
00:14:10,120 --> 00:14:11,760
Oh, you remember.
145
00:14:11,980 --> 00:14:13,400
What does mommy like next?
146
00:14:46,600 --> 00:14:47,600
um
147
00:15:21,210 --> 00:15:24,930
Is there a voice of mommy's bird?
148
00:16:00,660 --> 00:16:02,300
Oh my God.
149
00:16:29,859 --> 00:16:32,560
Oh, you're going to make mommy come
away.
150
00:17:40,479 --> 00:17:42,540
I don't warm myself up.
151
00:17:42,780 --> 00:17:44,060
It feels so good.
152
00:18:48,560 --> 00:18:50,300
Oh, God.
153
00:18:52,760 --> 00:18:54,880
Take it away.
154
00:20:01,040 --> 00:20:02,040
Thank you.
155
00:21:00,650 --> 00:21:01,930
Are you? No,
156
00:21:02,750 --> 00:21:05,010
we're really not going to waste this.
157
00:21:05,210 --> 00:21:10,750
You're going to give it all to mommy.
158
00:22:32,460 --> 00:22:35,660
I know. I want to taste all these pussy
on your cock.
159
00:23:15,490 --> 00:23:18,970
Oh my god.
160
00:26:18,990 --> 00:26:20,510
in her ratty pajamas, huh?
161
00:30:52,990 --> 00:30:54,890
Oh, it's such a cock.
162
00:31:03,270 --> 00:31:04,270
Oh.
163
00:31:05,190 --> 00:31:08,350
Oh, it's just so fucking good in my ass.
164
00:31:09,550 --> 00:31:10,550
Oh, yeah.
165
00:31:10,930 --> 00:31:11,930
Ow.
166
00:31:13,070 --> 00:31:14,070
Oh.
167
00:31:15,090 --> 00:31:18,590
Oh, it's so hard, baby boy.
168
00:34:44,390 --> 00:34:45,390
You know what?
169
00:40:38,170 --> 00:40:41,030
I don't want you to come in mommy's
house.
170
00:41:09,160 --> 00:41:10,160
Oh.
10856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.