Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:05,170
There's no place like home.
2
00:00:05,610 --> 00:00:09,330
If your family around you, you're never
alone.
3
00:00:09,690 --> 00:00:13,270
When you know that you're loved, you
don't need to roam.
4
00:00:13,470 --> 00:00:15,990
Cause there's no place like home.
5
00:00:17,330 --> 00:00:20,570
Times are changing every day.
6
00:00:20,910 --> 00:00:24,270
We won't get by with no flame or wave.
7
00:00:25,070 --> 00:00:28,050
Pulling together, we'll make it right.
8
00:00:35,690 --> 00:00:38,910
With your family around you, you're
never alone.
9
00:00:39,210 --> 00:00:42,850
When you know that you love, you don't
need to roam.
10
00:00:43,070 --> 00:00:49,969
Because there ain't no place like that.
There ain't no place like that. There
11
00:00:49,970 --> 00:00:55,270
ain't no place like that. There's no
place like home.
12
00:00:56,330 --> 00:00:58,090
I mean, no place, child.
13
00:00:59,930 --> 00:01:03,530
But, Mom, I wanted him to be hired.
14
00:01:03,750 --> 00:01:05,030
This is a problem.
15
00:01:08,850 --> 00:01:12,670
Calvin, you are going to be with the
prettiest girl at the prom.
16
00:01:12,890 --> 00:01:13,940
I am? Who?
17
00:01:14,401 --> 00:01:16,429
Here, Pearl.
18
00:01:16,430 --> 00:01:17,730
Pin his lips to the rug.
19
00:01:20,850 --> 00:01:24,050
Oh, my grandson is graduating from high
school.
20
00:01:24,610 --> 00:01:26,370
Oh, I'm so proud of you, Calvin.
21
00:01:26,371 --> 00:01:27,729
Thank you, Grandma.
22
00:01:27,730 --> 00:01:31,270
I bet you didn't think I was going to
make it. You're right. I didn't.
23
00:01:32,390 --> 00:01:34,370
But it was worth the $20 I lost.
24
00:01:34,720 --> 00:01:35,770
Okay,
25
00:01:35,771 --> 00:01:38,759
it's time to vote on the entertainment.
26
00:01:38,760 --> 00:01:39,840
What entertainment?
27
00:01:40,120 --> 00:01:44,439
We got biz for the Narducci coordinates,
the Woody Preston strutters, and the
28
00:01:44,440 --> 00:01:46,180
Ray Schaefer mariachi quartet.
29
00:01:47,480 --> 00:01:48,900
Sounds like the gong show.
30
00:01:50,220 --> 00:01:54,339
Mom, all they have is $2 ,000, and most
of that has to go to renting the embassy
31
00:01:54,340 --> 00:01:55,390
room at the hotel.
32
00:01:55,480 --> 00:01:58,490
Why don't you show a little class and
hire a string quartet?
33
00:01:59,160 --> 00:02:01,400
Oh, great, so we can dance to Beethoven?
34
00:02:02,780 --> 00:02:04,000
Why not? I did.
35
00:02:06,460 --> 00:02:07,510
Oh, Carl.
36
00:02:08,100 --> 00:02:10,860
I say we put the issue before the prom
committee.
37
00:02:12,300 --> 00:02:14,240
Rita, we are the prom committee.
38
00:02:15,900 --> 00:02:16,950
All done.
39
00:02:17,060 --> 00:02:18,110
Thanks, Mom.
40
00:02:19,900 --> 00:02:22,960
Well, I'm going down and get Calvin's
outfit together.
41
00:02:23,420 --> 00:02:25,300
And I'll keep you company, Mrs. Shane.
42
00:02:25,540 --> 00:02:26,590
All right, sweetie.
43
00:02:26,591 --> 00:02:29,579
Oh, and don't worry, Brenda. I'll be
back in time to help you with your
44
00:02:29,580 --> 00:02:30,630
homework.
45
00:02:33,510 --> 00:02:35,270
Isn't that a sweet child?
46
00:02:35,610 --> 00:02:37,370
And her rates are so reasonable.
47
00:02:39,530 --> 00:02:40,580
Hey, hey, hey.
48
00:02:40,810 --> 00:02:42,090
Oh, hi, honey. Hi, baby.
49
00:02:42,091 --> 00:02:46,729
Here you go, kids. I sold $10 worth of
rabbit tickets for the school prom.
50
00:02:46,730 --> 00:02:47,689
That's all?
51
00:02:47,690 --> 00:02:50,449
Calvin, how many construction workers do
you know are willing to take a chance
52
00:02:50,450 --> 00:02:53,160
on winning an imitation walnut desk and
blotter set?
53
00:02:57,810 --> 00:03:00,880
Man, it's no use, man. We just got to
forget the entertainment.
54
00:03:01,840 --> 00:03:05,270
Hey, maybe not. Maybe we could get one
of those rap groups like Run B .O .T.
55
00:03:10,420 --> 00:03:14,360
I think you're talking about Run D .M
.C.
56
00:03:14,840 --> 00:03:16,960
Well, I knew it was Run Somebody.
57
00:03:18,660 --> 00:03:21,730
A rap group for the punk? Whatever
happened to the four tops?
58
00:03:22,040 --> 00:03:23,240
They're still spinning.
59
00:03:24,960 --> 00:03:26,420
Oh, forget it, Mrs. Jenkins.
60
00:03:26,640 --> 00:03:28,080
We can't afford Run D .M .C.
61
00:03:28,740 --> 00:03:30,340
Wait a minute now. Maybe you can.
62
00:03:30,750 --> 00:03:34,509
You see, my friend Sarah down at the
church, she said they're in town, and
63
00:03:34,510 --> 00:03:38,349
knows somebody who knows somebody whose
wife knows somebody who's dating their
64
00:03:38,350 --> 00:03:39,400
road manager.
65
00:03:39,690 --> 00:03:43,190
Brenda, I didn't know your mom was a
celebrity.
66
00:03:43,630 --> 00:03:45,860
Mom, you really think we can get these
guys?
67
00:03:45,861 --> 00:03:48,949
Sure, Brenda, that's the way these
things are done. You see, I scratch your
68
00:03:48,950 --> 00:03:52,070
back, you scratch mine. I hem your
dress, you clean up the mess.
69
00:03:54,450 --> 00:03:55,670
Oh, I'll get it.
70
00:03:57,650 --> 00:03:58,700
Hey, Dylan.
71
00:03:58,830 --> 00:04:02,620
Hey, Dylan, sorry I'm late, but Mickey's
been kind of running a little slow.
72
00:04:02,950 --> 00:04:04,930
That's because he's running with Goofy.
73
00:04:06,750 --> 00:04:11,570
Dylan, guess what? Mom's going to get
Run DMC to perform at Calvin's prom.
74
00:04:12,750 --> 00:04:13,910
Run DMC?
75
00:04:14,270 --> 00:04:15,790
You know Run DMC?
76
00:04:16,589 --> 00:04:20,230
Somewhat. Somewhat? You said you'd
scratch their backs once.
77
00:04:21,430 --> 00:04:22,590
I'll go call Sarah.
78
00:04:24,170 --> 00:04:26,190
All right, let's get on.
79
00:04:27,150 --> 00:04:29,450
To the next order of business, which is
what?
80
00:04:29,810 --> 00:04:32,520
There is no next order of business. The
meeting's over.
81
00:04:33,690 --> 00:04:34,740
Bad, Mickey.
82
00:04:35,950 --> 00:04:39,260
We just have to decide on who's going to
hold the $2 ,000 we collect.
83
00:04:40,010 --> 00:04:41,690
Responsibility's my middle name.
84
00:04:41,970 --> 00:04:43,650
Faculty advisor's my middle name.
85
00:04:49,550 --> 00:04:50,600
Meeting adjourned.
86
00:04:52,610 --> 00:04:53,930
Oh, that's okay, Sarah.
87
00:04:54,190 --> 00:04:55,240
Thanks anyway.
88
00:04:55,720 --> 00:04:58,730
You wouldn't happen to know the Mills
brothers, would you?
89
00:04:58,860 --> 00:04:59,910
Before your time.
90
00:05:01,520 --> 00:05:03,060
Sir? Sir?
91
00:05:05,920 --> 00:05:07,880
I guess she couldn't get to run the MC.
92
00:05:08,160 --> 00:05:10,780
Well, she could have. And at half price,
too.
93
00:05:11,040 --> 00:05:14,000
The only problem is half price was $5
,000.
94
00:05:15,780 --> 00:05:17,960
Minnie, it's Rose in there!
95
00:05:19,320 --> 00:05:22,320
Tokyo Rose, Gypsy Rose, or Wild Irish
Rose?
96
00:05:33,650 --> 00:05:34,700
The rematchment?
97
00:05:34,730 --> 00:05:36,410
Now you're only two months behind.
98
00:05:37,810 --> 00:05:40,850
What did you do? Rob a bank? I know the
police after you.
99
00:05:40,851 --> 00:05:44,449
Nah, I've been making a killing in the
stock market. My latest boyfriend, Phil,
100
00:05:44,450 --> 00:05:47,280
he's a stockbroker and he's taking care
of all my assets.
101
00:05:50,670 --> 00:05:51,990
I'm not going to touch that.
102
00:05:52,630 --> 00:05:56,010
No, but what I mean is he's giving me a
lot of hot tips and voila!
103
00:05:57,110 --> 00:05:59,770
Well, I could use a couple of those hot
tips myself.
104
00:06:00,290 --> 00:06:02,890
Okay, Phil says the next big investment
is...
105
00:06:03,760 --> 00:06:04,810
Pig's elbows.
106
00:06:07,340 --> 00:06:09,240
I didn't know pigs had elbows.
107
00:06:10,040 --> 00:06:13,819
They don't. If they did, we would have
ate them. We eat everything on the pig
108
00:06:13,820 --> 00:06:14,870
except his oink.
109
00:06:17,140 --> 00:06:21,519
I think by summertime, I'll be able to
buy anything I want. I wonder if the
110
00:06:21,520 --> 00:06:23,200
Washington Redskins are for sale.
111
00:06:23,800 --> 00:06:26,750
Hey, Lester's home. I gotta go check the
clothes and quotes.
112
00:06:26,820 --> 00:06:29,320
Lester, I got one thing to say to you.
113
00:06:30,440 --> 00:06:31,490
Pigs...
114
00:06:32,910 --> 00:06:36,160
I'd like to see your elbows after
leaning against bricks all day.
115
00:06:39,210 --> 00:06:40,290
Pig's elbows.
116
00:06:40,930 --> 00:06:41,980
Go home, Rose.
117
00:06:41,981 --> 00:06:44,969
Sandra, wait a minute. You got any more
stock tips?
118
00:06:44,970 --> 00:06:49,729
Like chicken lips or bee's knees or...
Listen, baby, we got a letter from
119
00:06:49,730 --> 00:06:50,780
Alexandra's father.
120
00:06:50,990 --> 00:06:56,229
Oh. He says he's finished his
archaeological diggings in the Amazon.
121
00:06:56,230 --> 00:06:59,609
to London to catalog them, and he wants
Alexandra to come there and live with
122
00:06:59,610 --> 00:07:02,070
him. Come and live with him? Mm -hmm.
When?
123
00:07:02,570 --> 00:07:05,150
Next week, evening and closing airline
ticket.
124
00:07:06,070 --> 00:07:08,780
Well, I guess you'll be happy to see
your father again.
125
00:07:09,030 --> 00:07:11,800
Oh, now, what's the matter with you? Why
the long face?
126
00:07:11,950 --> 00:07:14,110
I'm going to miss her. Oh, we all are.
127
00:07:14,610 --> 00:07:18,250
I told you a hundred times, the two
bottom drawers are mine.
128
00:07:18,670 --> 00:07:21,530
But I can't reach the top one. You'll
grow into it.
129
00:07:22,590 --> 00:07:23,890
Brenda, what's going on?
130
00:07:24,470 --> 00:07:26,810
SOS, same old stuff.
131
00:07:27,050 --> 00:07:29,250
She keeps putting her things in my
space.
132
00:07:29,550 --> 00:07:31,110
I'm just trying to be organized.
133
00:07:31,111 --> 00:07:33,179
Alexandria, we got a letter from your
father.
134
00:07:33,180 --> 00:07:34,230
Is he all right?
135
00:07:34,231 --> 00:07:35,299
He's fine.
136
00:07:35,300 --> 00:07:38,730
As a matter of fact, he's in London and
wants you to come live with him.
137
00:07:38,760 --> 00:07:41,280
London? I'm going to be with my father
in London?
138
00:07:41,660 --> 00:07:42,710
This is fantastic.
139
00:07:43,040 --> 00:07:44,090
When do I leave?
140
00:07:45,900 --> 00:07:46,950
Next week.
141
00:07:47,560 --> 00:07:49,520
Aw, too bad.
142
00:07:51,200 --> 00:07:53,540
Just when we were becoming good friends.
143
00:07:54,420 --> 00:07:55,470
I'll help you, Pat.
144
00:08:00,910 --> 00:08:01,960
See, she's happy.
145
00:08:02,270 --> 00:08:04,150
I'm still gonna miss her. Oh.
146
00:08:08,130 --> 00:08:10,710
Oh, Dylan, I'm so glad I ran into you in
the hallway.
147
00:08:11,150 --> 00:08:14,530
Yeah, me too. I've always had a secret
desire to be a pack mule.
148
00:08:15,050 --> 00:08:18,250
Oh, that's good. I like a man who sets
realistic goals.
149
00:08:19,430 --> 00:08:23,050
Thank you so much. I'm so grateful.
150
00:08:23,710 --> 00:08:25,250
How can I ever thank you?
151
00:08:25,790 --> 00:08:26,840
Well, uh...
152
00:08:30,271 --> 00:08:36,459
I was only going to try to persuade you
to buy some raffle tickets.
153
00:08:36,460 --> 00:08:37,510
For what?
154
00:08:37,700 --> 00:08:38,820
Run DMC.
155
00:08:39,480 --> 00:08:41,160
You raffling off those cute guys?
156
00:08:41,460 --> 00:08:42,510
I think this is nasty.
157
00:08:42,511 --> 00:08:45,639
No, we're only going to try to get them
to perform.
158
00:08:45,640 --> 00:08:47,960
Well, in that case, I'll take $100
worth.
159
00:08:47,961 --> 00:08:52,339
$100 would be great. It just came from
Mary's, and she said we need a lot of
160
00:08:52,340 --> 00:08:53,900
cash. We're going to hire Run DMC.
161
00:08:55,040 --> 00:08:58,739
There's plenty more where that came
from, too. And my boyfriend Phil said
162
00:08:58,740 --> 00:09:02,230
there's a penny stock that's going to
triple my money within 24 hours.
163
00:09:02,231 --> 00:09:05,819
Triple your money? If I could triple a
kid's money, I can get them a really
164
00:09:05,820 --> 00:09:06,870
great prom.
165
00:09:07,800 --> 00:09:09,240
What's the name of the stock?
166
00:09:10,020 --> 00:09:12,420
IBG. International Bat Guano.
167
00:09:15,220 --> 00:09:16,960
Well, do you mind if I call this guy?
168
00:09:17,360 --> 00:09:19,710
Well, I don't know now, Dylan. It could
be risky.
169
00:09:19,880 --> 00:09:22,050
How many of his stocks have paid off so
far?
170
00:09:22,160 --> 00:09:23,210
Six out of six.
171
00:09:23,480 --> 00:09:24,980
Ooh, scared of him.
172
00:09:24,981 --> 00:09:26,319
What's the name of his number?
173
00:09:26,320 --> 00:09:27,740
Well, here's his card.
174
00:09:29,960 --> 00:09:31,010
Cool. Thanks a lot.
175
00:09:31,660 --> 00:09:32,720
Maybe I'll call him.
176
00:09:33,200 --> 00:09:34,580
Oh, maybe I won't.
177
00:09:35,500 --> 00:09:36,550
Well,
178
00:09:37,460 --> 00:09:39,690
one thing is for sure. It's a really
nice card.
179
00:09:41,580 --> 00:09:43,930
I'm really excited about London, Mrs.
Jenkins.
180
00:09:44,220 --> 00:09:45,360
There's so much there.
181
00:09:45,800 --> 00:09:48,800
Big Ben, the Tower of London, Buckingham
Palace.
182
00:09:49,020 --> 00:09:50,480
I wonder what I'll see first.
183
00:09:51,060 --> 00:09:52,110
The airport.
184
00:09:54,560 --> 00:09:55,610
I'll get it.
185
00:09:59,600 --> 00:10:01,900
Hi, Dylan. Guess what? I'm moving to
London.
186
00:10:02,200 --> 00:10:05,899
Whoa. Well, don't cross the pond till
after the prom. I think we just might
187
00:10:05,900 --> 00:10:06,879
Run DMC.
188
00:10:06,880 --> 00:10:08,280
Run DMC?
189
00:10:08,760 --> 00:10:10,320
Smashing. I'll go tell the chaps.
190
00:10:10,520 --> 00:10:11,570
Cheerio. Cheerio.
191
00:10:13,080 --> 00:10:16,920
Are you trying to tell me that you sold
5 ,000 raffle tickets in one day?
192
00:10:17,220 --> 00:10:18,270
Not exactly.
193
00:10:18,340 --> 00:10:19,390
What exactly?
194
00:10:19,940 --> 00:10:22,530
Call your friend Sarah. Tell her I've
got it covered.
195
00:10:22,720 --> 00:10:25,320
We can meet Run DMC's price.
196
00:10:26,040 --> 00:10:31,580
Dylan, until I see $5 ,000, I'm not
telling anybody anything, anyhow,
197
00:10:33,140 --> 00:10:34,190
Really?
198
00:10:37,460 --> 00:10:39,360
It isn't fair, ma 'am.
199
00:10:39,820 --> 00:10:40,870
What's not fair?
200
00:10:41,360 --> 00:10:44,860
Life. Oh, I thought your powder puff had
shriveled up again.
201
00:10:46,200 --> 00:10:49,399
I went from a hat to a hat not fast
enough you could say Dow Jones
202
00:10:49,400 --> 00:10:51,320
Average. What are you talking about?
203
00:10:51,560 --> 00:10:54,030
I'm talking about losing everything I
invested.
204
00:10:54,070 --> 00:10:56,300
International -backed guano went belly
up.
205
00:10:56,730 --> 00:10:57,870
Holy guano.
206
00:10:57,871 --> 00:11:02,549
Dylan, I hope you didn't put your money
into any of this.
207
00:11:02,550 --> 00:11:05,860
Well, if you need me, I'll be at the
return counter, Neiman Marcus.
208
00:11:07,710 --> 00:11:09,030
I guess I'll be going, too.
209
00:11:10,810 --> 00:11:12,190
Dylan, the door is over here.
210
00:11:12,550 --> 00:11:13,750
I'm going out the window.
211
00:11:15,630 --> 00:11:19,350
I know I don't want to hear what you
have to tell me, but tell me anyway.
212
00:11:20,570 --> 00:11:22,230
Every cent of the prom money.
213
00:11:23,130 --> 00:11:24,180
I'll open the window.
214
00:11:30,490 --> 00:11:33,470
Dylan, how could you lose all their prom
money?
215
00:11:33,471 --> 00:11:36,509
I was only trying to get them a night to
remember.
216
00:11:36,510 --> 00:11:39,040
Well, you gave them a night to remember,
all right.
217
00:11:39,370 --> 00:11:40,510
Who's your next of kin?
218
00:11:41,750 --> 00:11:45,430
I don't even know how this happened,
Mary. It was a stupid, honest mistake.
219
00:11:47,120 --> 00:11:51,159
All right, you got run DMC. That's good
to go. My first prom, and it's going to
220
00:11:51,160 --> 00:11:52,740
be the greatest of all time.
221
00:11:53,740 --> 00:11:55,360
Dylan has something to tell you.
222
00:11:57,460 --> 00:12:01,319
Let me just toss this on the table for a
second. What if we, um, have your prom
223
00:12:01,320 --> 00:12:03,360
in a nice, cozy place like my apartment?
224
00:12:03,780 --> 00:12:07,840
What? You know, uh, I can make some milk
and cookies, put on the record player,
225
00:12:07,960 --> 00:12:09,010
and watch some cable.
226
00:12:10,200 --> 00:12:11,940
Dylan, start spilling.
227
00:12:13,140 --> 00:12:14,680
I lost all your prom money.
228
00:12:15,791 --> 00:12:20,219
Come on, man, will you stop kidding
around?
229
00:12:20,220 --> 00:12:23,580
What a teacher, man. I told them.
230
00:12:24,060 --> 00:12:25,110
Dylan.
231
00:12:25,480 --> 00:12:26,530
Look, I'm serious.
232
00:12:26,531 --> 00:12:31,139
I was trying to raise some money to get
a run in DMC, and I invested all your
233
00:12:31,140 --> 00:12:32,220
money in a loser stock.
234
00:12:32,340 --> 00:12:33,390
I'm really sorry.
235
00:12:34,140 --> 00:12:36,100
What? Oh, miss.
236
00:12:38,840 --> 00:12:42,180
No hotel, no music, no prom.
237
00:12:42,460 --> 00:12:46,010
You know, Dylan, I used to think you
were the coolest teacher in school.
238
00:12:46,540 --> 00:12:50,120
I look up to you, I admire you, but you
really let me down.
239
00:12:51,060 --> 00:12:52,600
Yeah, man, way down.
240
00:12:53,500 --> 00:12:54,550
To the curb.
241
00:12:56,720 --> 00:12:59,360
I'm gonna ask my father to beat you up.
242
00:13:02,980 --> 00:13:06,720
Dylan, it's not even my problem, and I'm
not too crazy about you either.
243
00:13:10,540 --> 00:13:12,890
Well, that worked out great. What do you
think?
244
00:13:13,520 --> 00:13:15,380
Like the well, it was deep.
245
00:13:17,910 --> 00:13:21,160
Mary, there's only two days left to the
prom. What am I going to do?
246
00:13:22,670 --> 00:13:24,170
I can't look kids down.
247
00:13:24,590 --> 00:13:25,810
That makes two of us.
248
00:13:33,770 --> 00:13:36,850
This is supposed to be something you
remember all your life.
249
00:13:37,210 --> 00:13:38,430
Yeah, like Vietnam.
250
00:13:39,890 --> 00:13:43,709
I just hope I get a job making a lot of
money, because it's going to take years
251
00:13:43,710 --> 00:13:45,630
with the psychiatrist to get over this.
252
00:13:46,370 --> 00:13:47,420
You feel lucky?
253
00:13:47,660 --> 00:13:48,710
It may rain.
254
00:13:48,711 --> 00:13:52,439
Well, you guys can all come to my prom
next year and have a good time.
255
00:13:52,440 --> 00:13:55,090
I'll make sure Dylan has nothing to do
with it, okay?
256
00:13:55,091 --> 00:13:57,139
Hey, is everybody having a good time?
257
00:13:57,140 --> 00:13:58,190
Yay!
258
00:13:58,860 --> 00:13:59,910
Woo!
259
00:13:59,911 --> 00:14:07,059
You know, Pearl, this reminds me when I
made refreshments for my high school
260
00:14:07,060 --> 00:14:12,700
prom. I made coconut macaroons. Ooh, I
bet that was good.
261
00:14:13,220 --> 00:14:14,340
No, not so good.
262
00:14:14,910 --> 00:14:18,460
They turned out like Brillo pads, and
the boys used them to clean their
263
00:14:18,570 --> 00:14:19,620
Boy!
264
00:14:23,010 --> 00:14:24,630
Sandra, what are you doing here?
265
00:14:24,670 --> 00:14:28,220
It just happened. I came out the
building, and they voted me homecoming
266
00:14:29,470 --> 00:14:31,630
Now, my problem, we didn't have a queen.
267
00:14:31,970 --> 00:14:33,990
We had a homecoming barmaid.
268
00:14:34,270 --> 00:14:35,320
Well,
269
00:14:36,190 --> 00:14:38,840
I better go find the principal. I
promised him a dance.
270
00:14:42,010 --> 00:14:44,060
Oh, excuse me. Have you ladies seen
mine?
271
00:14:44,480 --> 00:14:45,530
Oh, I saw her earlier.
272
00:14:46,080 --> 00:14:48,910
She was walking down the street with a
pair of your pants.
273
00:14:49,180 --> 00:14:52,310
I told her she didn't have to go to the
cleaners until tomorrow.
274
00:15:17,360 --> 00:15:21,679
And guess who's ratted in your nest?
Why, it's Rapper Flapper Dapper of Rap
275
00:15:21,680 --> 00:15:22,860
World Digest.
276
00:15:23,220 --> 00:15:28,200
I mean, the mag that's got it in the
bag. I mean, the rag is deaf, no drag.
277
00:15:28,220 --> 00:15:29,270
get down.
278
00:15:30,240 --> 00:15:31,290
Get down?
279
00:15:32,040 --> 00:15:33,090
Never heard of it.
280
00:15:33,340 --> 00:15:37,820
Never heard of it? Oh, man, we so hip,
we made flip, skip, and trip.
281
00:15:38,540 --> 00:15:39,920
Then, my man, what you want?
282
00:15:40,280 --> 00:15:45,420
Well, yo, see, like, we're devoting the
whole issue.
283
00:15:45,850 --> 00:15:50,729
to performers who show appreciation for
their fans by playing free at various
284
00:15:50,730 --> 00:15:51,930
events in the community.
285
00:15:52,190 --> 00:15:53,590
Hold up, you said free?
286
00:15:54,270 --> 00:15:56,350
You just said the F word.
287
00:15:57,970 --> 00:16:01,530
See, now, we were going to put Jazzy
Prince in the Fresh Jeff.
288
00:16:01,810 --> 00:16:04,280
Hold up, you mean Jazzy Jeff in the
Fresh Prince?
289
00:16:04,430 --> 00:16:05,480
Whatever, whatever.
290
00:16:05,930 --> 00:16:11,490
Anyway, like, when I heard that you
dudes were playing the prom at Waverly
291
00:16:11,610 --> 00:16:13,670
I said, stop the presses.
292
00:16:13,671 --> 00:16:15,329
Waverly, hi.
293
00:16:15,330 --> 00:16:16,729
Yo, Joe, what's up with that?
294
00:16:16,730 --> 00:16:20,220
It ain't on our agenda, and if it ain't
on our agenda, we ain't doing it.
295
00:16:20,470 --> 00:16:21,520
Yo, it's Sophie.
296
00:16:22,010 --> 00:16:24,610
I'm not a beastie, boys.
297
00:16:24,890 --> 00:16:27,430
I'm not Run -D .M .C.
298
00:16:28,650 --> 00:16:31,390
Yo, Run -D .M .C., let's get stupid.
299
00:16:31,610 --> 00:16:32,790
Whose house is this?
300
00:16:33,490 --> 00:16:38,150
Well, it definitely ain't mine, so I'm
gonna make like a rabbit and hop.
301
00:16:44,970 --> 00:16:46,770
There must be a full moon out tonight.
302
00:16:46,790 --> 00:16:53,590
You know, I'd like to introduce myself,
MC Grandmaster DJ Dylan D in the place,
303
00:16:53,650 --> 00:16:54,700
and I'm in effect.
304
00:16:55,610 --> 00:17:00,269
Maybe you recognize some of my major
motion pictures, being that I'm a major
305
00:17:00,270 --> 00:17:03,350
motion picture writer slash producer
extraordinaire.
306
00:17:03,650 --> 00:17:06,960
Do you remember who framed Roger Rapper,
the accidental rapper?
307
00:17:06,961 --> 00:17:11,049
I'm not rapper port, and currently I'm
lensing a major motion picture entitled
308
00:17:11,050 --> 00:17:12,589
Let's Call It A Rap.
309
00:17:14,480 --> 00:17:18,119
Man, just get to the point. All right,
check this out.
310
00:17:18,359 --> 00:17:25,339
A high school prom, DJ scratching, z -z
-z -zodiac, z -z -z -zodiac.
311
00:17:25,839 --> 00:17:27,359
Little Bobby Brown,
312
00:17:28,060 --> 00:17:34,320
then suddenly, bam, who's in the house?
Run DMC, and everybody goes off.
313
00:17:34,640 --> 00:17:35,900
High school prom?
314
00:17:35,901 --> 00:17:36,739
Mm -hmm.
315
00:17:36,740 --> 00:17:37,960
Waverly High, I suppose.
316
00:17:38,760 --> 00:17:42,620
That would work. Man, that ain't gonna
work, man. You trying to play us out,
317
00:17:42,680 --> 00:17:43,910
man. Yo, Big D.
318
00:17:44,230 --> 00:17:48,490
No, man. Yo. Yo, don't you know... Come
and leave us of this booty MC, man.
319
00:17:48,491 --> 00:17:52,989
You know, Mike Tyson, I'm his manager. I
had some fire because of the fact, but
320
00:17:52,990 --> 00:17:54,040
no fact.
321
00:17:54,041 --> 00:17:55,789
Listen, okay, let me get legit.
322
00:17:55,790 --> 00:17:59,149
I'm a high school teacher. When you're
having this prom, out in the streets,
323
00:17:59,150 --> 00:18:00,149
in the streets like...
324
00:18:00,150 --> 00:18:07,550
Oh,
325
00:18:07,551 --> 00:18:08,249
hi, honey.
326
00:18:08,250 --> 00:18:09,289
Hey, babe.
327
00:18:09,290 --> 00:18:10,340
Ralph, how do I look?
328
00:18:10,341 --> 00:18:11,469
Oh, you look beautiful.
329
00:18:11,470 --> 00:18:12,520
Where you been?
330
00:18:12,880 --> 00:18:14,870
I think we better dance while I tell
you.
331
00:18:16,460 --> 00:18:20,460
You know, Principal Cromwell, I never
did good grades in high school.
332
00:18:20,800 --> 00:18:23,090
Yeah, well, you're passing your exam
with me.
333
00:18:25,660 --> 00:18:28,540
But I still was considered a very gifted
child.
334
00:18:28,960 --> 00:18:30,010
How so?
335
00:18:30,120 --> 00:18:31,920
Every week the boys brought me gifts.
336
00:18:35,681 --> 00:18:39,789
We might as well introduce the
entertainment.
337
00:18:39,790 --> 00:18:40,729
Oh, okay.
338
00:18:40,730 --> 00:18:43,150
Oh, Daddy, please don't tell any of your
jokes.
339
00:18:43,510 --> 00:18:46,340
Oh, come on, Brynn. You know you got a
hipper dad than that.
340
00:18:49,790 --> 00:18:54,570
Ladies and gentlemen, ladies and
gentlemen, could I have your attention,
341
00:18:55,170 --> 00:18:57,870
I'd like to welcome the graduating class
of 1989.
342
00:19:08,810 --> 00:19:12,730
the embassy room at the hotel and out
here on these streets, Dylan McMillan.
343
00:19:13,730 --> 00:19:18,149
But we do have some entertainment for
you. Did you know that if Ella
344
00:19:18,150 --> 00:19:21,250
had married Darth Vader, she'd be known
as Ella Vader?
345
00:19:23,090 --> 00:19:27,850
How about that? There's still booing
Dylan if he's not even here.
346
00:19:28,470 --> 00:19:30,930
Honey, I have a suggestion for your
stand -up.
347
00:19:31,170 --> 00:19:32,550
What's that, dear? Sit down.
348
00:19:32,670 --> 00:19:33,720
Goodbye.
349
00:19:34,650 --> 00:19:38,570
Well, I know that you're a little
unhappy about the way things turned out.
350
00:19:38,760 --> 00:19:41,540
However, we do have a rap group for you.
351
00:19:41,840 --> 00:19:47,340
Let's give a warm welcome to 227's Cool
Calvin and the Slammin' Posse.
352
00:19:47,390 --> 00:19:51,940
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.