All language subtitles for The.Best.People.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,690 --> 00:00:27,690 Do you have siblings? 2 00:00:28,310 --> 00:00:29,310 It's a thing. 3 00:00:29,470 --> 00:00:33,970 She's my little babysit. You know, we do everything together. 4 00:00:35,110 --> 00:00:37,810 She's my best friend. You'll meet her in a second. She's going to be here. She's 5 00:00:37,810 --> 00:00:38,810 so fucking pretty. 6 00:00:38,890 --> 00:00:41,990 Oh, my God. She's the kind of pretty people just walk up to her and, like, 7 00:00:41,990 --> 00:00:42,609 her shit. 8 00:00:42,610 --> 00:00:43,790 You know, it's like that. 9 00:00:44,070 --> 00:00:45,310 Anyway, I just moved in with her. 10 00:00:46,110 --> 00:00:48,510 But it's only been two days, and it's kind of, like, already. 11 00:00:48,790 --> 00:00:50,490 Why is there pot all over my desk? 12 00:00:50,770 --> 00:00:51,770 You know? 13 00:00:51,810 --> 00:00:53,610 Jesus Christ, so OCD. 14 00:00:53,830 --> 00:00:57,670 And I'm like, it's not pot all over your desk. It's a nug that I left as a 15 00:00:57,670 --> 00:01:01,370 suggestion for you to please smoke it, you know? Like, she's just wound tight. 16 00:01:01,550 --> 00:01:04,810 She has a full -time fucking job. She pays her own rent. Who the fuck pays 17 00:01:04,810 --> 00:01:09,270 own rent at 23 in Santa Monica, no less? Like, it's fucking crazy. Meanwhile, 18 00:01:09,390 --> 00:01:13,510 I'm 31. I don't even have a job because technically I don't qualify for 19 00:01:13,510 --> 00:01:14,510 anything. Well... 20 00:01:14,960 --> 00:01:17,840 anything that I would be willing to do. Because, like, let's face it, I could go 21 00:01:17,840 --> 00:01:21,120 get a job at CVS or fucking Taco Bell. I'm not going to make a fucking chalupa, 22 00:01:21,220 --> 00:01:26,660 okay? I'm not fucking, there you go, 273. Like, fuck that shit. 23 00:01:27,060 --> 00:01:28,360 No fucking way. 24 00:01:28,680 --> 00:01:32,580 But it's fine. This is honestly just petty bullshit that goes along with 25 00:01:32,720 --> 00:01:37,400 with siblings especially. But the real shit is, like, you know, she's at least 26 00:01:37,400 --> 00:01:38,400 here. 27 00:01:38,720 --> 00:01:43,120 You know, because my mom is, she peeped out on us. 28 00:01:44,259 --> 00:01:49,920 See, uh, like, he's out. Like, he's not with us anymore. 29 00:01:52,300 --> 00:01:58,760 So... Yeah, my dad is really just 30 00:01:58,760 --> 00:02:03,860 absent. He's... He's sad. 31 00:02:05,220 --> 00:02:06,380 He's a really sad man. 32 00:02:07,460 --> 00:02:10,000 I get it. I do. 33 00:02:11,370 --> 00:02:17,570 I was really sad, too. I was so... Well, I was so sad that I landed myself in a 34 00:02:17,570 --> 00:02:19,330 mental institution for a couple of days. 35 00:02:23,530 --> 00:02:26,590 Listen, I'd love to keep chatting with you, but I've got to attend to other 36 00:02:26,590 --> 00:02:27,590 customers. 37 00:02:28,230 --> 00:02:30,230 Totally, yeah. No, yeah, do your thing. 38 00:02:30,930 --> 00:02:31,930 It's a great bar. 39 00:02:44,880 --> 00:02:47,080 This is from the gentleman down at the end of the bar. 40 00:02:54,540 --> 00:02:57,300 Is it your head? Yeah. No, I'm fine. I'm fine. 41 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 Ow! 42 00:03:04,600 --> 00:03:06,400 Whoa. Fucking shit. 43 00:03:06,920 --> 00:03:09,280 Okay, just set me down. Maybe just set me down. 44 00:03:09,880 --> 00:03:12,380 No, it's fine. It's fine. 45 00:03:29,380 --> 00:03:30,420 Hey, I have to pee. 46 00:03:31,580 --> 00:03:32,800 You guys going to wrap it up? 47 00:03:35,760 --> 00:03:38,280 Dude, can you leave? 48 00:03:40,040 --> 00:03:41,420 I got coke in my car. 49 00:03:41,820 --> 00:03:42,820 Oh, man. 50 00:03:45,080 --> 00:03:46,080 Oh, fuck. 51 00:03:47,620 --> 00:03:49,060 Oh, my God. 52 00:03:49,500 --> 00:03:51,880 I don't know. Jesus, sister. 53 00:03:53,550 --> 00:03:55,130 Hi. You're early. Yeah. 54 00:03:56,490 --> 00:03:59,710 Guys, this is my sister I was telling you about. Anna, this is Kyle. 55 00:04:00,010 --> 00:04:05,230 Hi. Nice to meet you. Good to meet you. You too. And this is... I am so sorry. 56 00:04:05,270 --> 00:04:06,270 Remind me your name again. 57 00:04:06,370 --> 00:04:09,030 Really? Johnny. Johnny. Right. You too. 58 00:04:10,010 --> 00:04:11,410 How have we never met before? 59 00:04:12,450 --> 00:04:13,450 I blame Kyle. 60 00:04:14,850 --> 00:04:15,850 My fault. 61 00:04:16,430 --> 00:04:17,570 And then you know Ivana. 62 00:04:17,870 --> 00:04:20,850 Hi. Yes, hi. How are you? I'm good. Yeah? 63 00:04:21,130 --> 00:04:22,130 Mm -hmm. 64 00:04:22,540 --> 00:04:26,060 I'm glad you're good. Thank you. Yeah, you look great since the braces came 65 00:04:26,100 --> 00:04:27,220 Yeah, recently. 66 00:04:27,640 --> 00:04:28,700 You look good. You look lovely. 67 00:04:29,020 --> 00:04:30,020 Thank you. 68 00:04:31,200 --> 00:04:32,200 So, who's your friend? 69 00:04:32,700 --> 00:04:38,480 This is... My name's Joe. Hi. Joe. Nice to meet you. Very nice to meet you, Joe. 70 00:04:38,540 --> 00:04:39,920 Joe, Joe, this is everybody. How are you? 71 00:04:40,280 --> 00:04:43,960 Ew, you guys know this girl? She was literally just like... Hey, I made a 72 00:04:43,960 --> 00:04:44,779 here, buddy. 73 00:04:44,780 --> 00:04:45,940 Oh, awesome. 74 00:04:46,720 --> 00:04:48,720 Don't mind him. He's a little... You know that guy? 75 00:04:49,440 --> 00:04:51,060 Yeah, he's my roommate. 76 00:04:52,220 --> 00:04:53,340 He's really a nice guy. 77 00:04:54,160 --> 00:04:55,400 Once you get to know him. 78 00:04:55,740 --> 00:04:56,740 Yeah. 79 00:04:59,700 --> 00:05:03,080 Cool. Well, this is super steamy. 80 00:05:03,820 --> 00:05:07,400 So I'm going to leave you to it and get out of your hair. It was a pleasure to 81 00:05:07,400 --> 00:05:08,560 meet you, Jeremy. 82 00:05:08,920 --> 00:05:14,560 Johnny. Really, really nice. And you have a shot here, which is not many get 83 00:05:14,560 --> 00:05:15,760 that. Good luck. 84 00:05:16,280 --> 00:05:17,760 Okay. And I'll see you at home. 85 00:05:18,750 --> 00:05:21,590 So sorry. One second. That's okay. Inna, wait. Inna, wait. 86 00:05:21,910 --> 00:05:23,090 Wait, wait, wait, wait. 87 00:05:23,730 --> 00:05:29,750 I'll meet you in the car. Just put on the blinkers. The blinkers? Okay, I'll 88 00:05:29,750 --> 00:05:31,290 you. Nice to meet you. 89 00:05:32,530 --> 00:05:38,230 Okay, listen. I know that you hate it when I'm like, are you okay all the 90 00:05:38,270 --> 00:05:40,410 But seriously, are you okay? 91 00:05:41,550 --> 00:05:45,970 How many drinks have you had? I had one drink. I'm fine, Claire. Seriously, 92 00:05:46,010 --> 00:05:47,470 you've got to stop with this whole... 93 00:05:47,850 --> 00:05:49,850 I'm the big sister. I got it handled. 94 00:05:50,870 --> 00:05:54,530 Promise me that you will text me as soon as you get to my house safely. 95 00:05:54,810 --> 00:05:57,830 Okay, I will promise you that if you promise me that you will stop worrying 96 00:05:57,830 --> 00:06:00,730 about me and checking in on me every five minutes, please, for the love of 97 00:06:02,790 --> 00:06:03,790 All right, fine. 98 00:06:06,390 --> 00:06:08,770 I love you. I love you. Text me. 99 00:06:08,990 --> 00:06:09,990 I will. 100 00:06:32,590 --> 00:06:33,590 It's me. 101 00:06:33,950 --> 00:06:39,170 Um... I was just calling to say, what's up? 102 00:06:42,070 --> 00:06:43,750 Just made me hear your voice. 103 00:06:44,350 --> 00:06:46,910 Uh, it's late. I'm sorry. 104 00:06:47,150 --> 00:06:49,950 I didn't mean to wake you up. It's a mistake. 105 00:06:50,170 --> 00:06:56,770 Um... When you get this in the morning, 106 00:06:57,050 --> 00:06:58,050 uh... 107 00:07:09,370 --> 00:07:10,570 You left with him? 108 00:07:11,170 --> 00:07:16,690 Come on, it's not like we're 12. I know, but it's like, you don't do that. Well, 109 00:07:17,070 --> 00:07:18,970 maybe I'm letting a little loose. 110 00:07:19,210 --> 00:07:20,430 Is that okay with you, Fruity? 111 00:07:20,730 --> 00:07:23,810 I mean, who am I to judge? I'm just saying, it's very unlike you. 112 00:07:24,070 --> 00:07:25,570 It just felt natural, okay? 113 00:07:26,130 --> 00:07:27,130 I don't know. 114 00:07:28,050 --> 00:07:30,190 Anyways, how'd it go with you and Prison Break? 115 00:07:30,590 --> 00:07:34,630 Okay, fuck you. He does not look like he just got out of prison. Okay. 116 00:07:36,270 --> 00:07:39,030 But you are still going to your classes, right? 117 00:07:39,410 --> 00:07:40,690 We have a deal. 118 00:07:41,490 --> 00:07:43,270 First of all, AA is not a class. 119 00:07:43,750 --> 00:07:47,830 Just so you know, I wasn't even that drunk last night, and he came like great 120 00:07:47,830 --> 00:07:50,110 head and just like, oh, so good. 121 00:07:50,350 --> 00:07:54,410 Hey, fruit, I told you a million times I am happy to have you here, but you have 122 00:07:54,410 --> 00:07:55,750 got to clean up after yourself. 123 00:07:56,170 --> 00:07:57,690 I was going to do that this morning. 124 00:07:58,730 --> 00:08:03,790 Anyway, I am going over to Johnny's on Thursday night. 125 00:08:04,330 --> 00:08:08,870 He's cooking me dinner. Is he, like, a serious boyfriend now? It's just dinner 126 00:08:08,870 --> 00:08:09,509 and sex. 127 00:08:09,510 --> 00:08:14,850 He's cooking you dinner. That's, like, really intense and not in the good way. 128 00:08:14,970 --> 00:08:18,750 It's just food, Anna. People have to eat. Hey, by the way, Dad seriously 129 00:08:18,750 --> 00:08:20,070 been answering any of my phone calls. 130 00:08:20,830 --> 00:08:21,830 Do you know why? 131 00:08:22,030 --> 00:08:23,050 Uh, no. 132 00:08:23,410 --> 00:08:27,430 No idea, but he's digging me some money to cover your expenses to tie you back 133 00:08:27,430 --> 00:08:29,730 on your feet. What? Why wouldn't he just give me the money? 134 00:08:31,850 --> 00:08:32,850 Okay, fine. 135 00:08:33,360 --> 00:08:37,159 But why would he be sending me really sweet emails and not even returning my 136 00:08:37,159 --> 00:08:38,840 phone call? Oh, you checked my email? 137 00:08:39,059 --> 00:08:40,100 Okay, so you're going to get mad at that. 138 00:08:40,440 --> 00:08:43,400 Wait, assistant, you're staying here. Okay, all right, I'm sorry, I'm sorry. 139 00:08:43,400 --> 00:08:44,400 sorry I checked your emails. 140 00:08:44,860 --> 00:08:48,480 God, I just, I had a feeling that he was communicating with you and not me, and 141 00:08:48,480 --> 00:08:49,480 he was. 142 00:08:49,500 --> 00:08:51,880 Well, you're not always the easiest person to communicate with. I'm sorry, 143 00:08:51,940 --> 00:08:54,740 that's really fucked up. Look, I don't appreciate you speaking on my behalf. 144 00:08:54,900 --> 00:08:56,240 It's not like I want to be your messenger. 145 00:08:56,560 --> 00:08:59,720 Oh, my God, you so do. You still want to be the messenger because you think it 146 00:08:59,720 --> 00:09:03,160 helps, but it doesn't. Okay, I'm sorry, and I am running late to work, so I will 147 00:09:03,160 --> 00:09:04,740 just... I'll see you here when I get back. 148 00:09:05,780 --> 00:09:09,000 I am aware that I will be here when you get back from work, okay? 149 00:09:10,040 --> 00:09:12,640 You just know I have a really important thing to do today. 150 00:09:12,900 --> 00:09:13,900 Okay, great. 151 00:09:14,080 --> 00:09:15,780 It's called masturbating in your bed again. 152 00:09:17,640 --> 00:09:18,920 Fucking all over those sheets. 153 00:09:43,849 --> 00:09:46,490 I'm so sorry. I didn't know it was going to be black. 154 00:09:49,990 --> 00:09:50,990 Pooh bear. 155 00:09:51,090 --> 00:09:52,090 Pooh bear. 156 00:09:52,390 --> 00:09:55,570 You're a poo bear. That's why you're a poo bear. Yes, it is. 157 00:09:56,130 --> 00:09:57,130 Yes, it is. 158 00:09:57,450 --> 00:09:58,770 I'm not making fun of you. 159 00:10:01,210 --> 00:10:02,230 So who's your friend? 160 00:10:03,520 --> 00:10:04,760 Mm, Brad. 161 00:10:06,060 --> 00:10:10,380 Yeah, me and Brad met at a bar last night and slept together, and now he's 162 00:10:10,840 --> 00:10:11,880 Sound like you guys, right? 163 00:10:12,880 --> 00:10:13,880 Hey, 164 00:10:14,300 --> 00:10:15,300 be careful. 165 00:10:17,800 --> 00:10:20,660 I'm about to do a line right up between your boobies. 166 00:10:24,560 --> 00:10:25,560 What's up, Johnny? 167 00:10:26,080 --> 00:10:28,520 Hey, join in, player. 168 00:10:33,320 --> 00:10:34,320 I'm okay, thank you. 169 00:10:34,500 --> 00:10:36,820 Oh, were you going to do something interesting and cool? 170 00:10:37,560 --> 00:10:41,380 Oh, I can't. I was going to go have some frozen yogurt with my boyfriend. 171 00:11:05,780 --> 00:11:06,780 You're making me cry. 172 00:11:07,060 --> 00:11:08,620 No, I'm not. I'm going to let you go. 173 00:11:09,120 --> 00:11:10,480 No, I'm tickling you. 174 00:11:11,100 --> 00:11:16,140 Bunny, you're snuggle raping me, but I like it. You know you love it. Oh, I'm 175 00:11:16,140 --> 00:11:17,140 going to tickle you. 176 00:11:17,180 --> 00:11:19,740 Oh, bat mouth. You are such a little goose, aren't you? 177 00:11:20,040 --> 00:11:21,720 I thought you said I was an eggnog latte. 178 00:11:22,080 --> 00:11:24,780 Oh, you like that, huh? Pumpkin pear? Oh, yeah, bunny bear. 179 00:11:25,020 --> 00:11:25,859 That's right. 180 00:11:25,860 --> 00:11:28,880 I'm a jackrabbit. Make the bunny noise. No, you make the bunny noise. Okay, 181 00:11:28,880 --> 00:11:30,920 let's both be bunnies. All right, let's both be bunnies. Ready? 182 00:11:48,100 --> 00:11:49,420 Hey, I'm Johnny's roommate. 183 00:11:49,980 --> 00:11:50,980 Art. 184 00:11:51,740 --> 00:11:52,740 Can I help you? 185 00:11:53,440 --> 00:11:57,060 You know what we're doing here? Oh, my God. You're the fucking douchebag from 186 00:11:57,060 --> 00:11:57,879 the bar. 187 00:11:57,880 --> 00:11:59,560 Hmm. Do you know why we're here? 188 00:12:00,920 --> 00:12:02,340 Like, is it an intervention? 189 00:12:03,860 --> 00:12:05,340 Can I get a Jack and Coke, please? 190 00:12:06,080 --> 00:12:07,080 Doors on the rocks. 191 00:12:08,060 --> 00:12:09,060 Thank you. Hey, guys. 192 00:12:09,740 --> 00:12:10,740 Hello. 193 00:12:11,780 --> 00:12:13,220 What are we talking about? 194 00:12:13,560 --> 00:12:16,940 Well, I'll just dive right in. I don't know why you... 195 00:12:17,160 --> 00:12:21,440 I invited this guy, but... Whatever. 196 00:12:21,960 --> 00:12:27,920 I don't have a problem. I really do appreciate that you're concerned about 197 00:12:28,320 --> 00:12:30,560 Excuse me. A bottle of champagne, please. 198 00:12:30,820 --> 00:12:33,020 Thank you. What, did you get a job promotion or something? 199 00:12:33,480 --> 00:12:35,420 Relax, we'll get there. We'll get to it. 200 00:12:36,300 --> 00:12:37,400 Calm down, no rush. 201 00:12:38,520 --> 00:12:41,740 Wait, are you... Are you guys trying to set us up? 202 00:12:41,980 --> 00:12:42,980 No. 203 00:12:43,210 --> 00:12:46,770 No. Oh, my God. You guys are the worst cupids ever. Hey, guys. 204 00:12:47,590 --> 00:12:50,770 Actually, this is about us. 205 00:12:51,090 --> 00:12:52,090 Yeah. 206 00:12:52,930 --> 00:12:53,930 Okay. 207 00:12:54,730 --> 00:12:55,730 We're engaged! 208 00:12:59,230 --> 00:13:00,230 Surprise! 209 00:13:03,450 --> 00:13:04,450 Yeah. 210 00:13:05,670 --> 00:13:11,930 How long have you guys known each other? We know it seems fast. 211 00:13:12,380 --> 00:13:18,040 but feels right fast wouldn't wouldn't see another description what has it been 212 00:13:18,040 --> 00:13:24,000 like three three -ish months it's been seven months yeah seven months 213 00:13:24,000 --> 00:13:26,160 okay 214 00:13:26,160 --> 00:13:32,980 let me let me try this again 215 00:13:32,980 --> 00:13:39,900 we're getting married and we want you to be our best people like my maid 216 00:13:39,900 --> 00:13:40,900 of honor 217 00:13:41,120 --> 00:13:42,120 And my best man. 218 00:13:42,640 --> 00:13:43,640 Thanks. 219 00:13:46,660 --> 00:13:47,660 Okay. 220 00:13:48,320 --> 00:13:49,480 Okay. Okay. 221 00:13:50,980 --> 00:13:53,060 I just need to process this. 222 00:13:54,280 --> 00:14:00,400 I just need to... So... You're serious. 223 00:14:00,760 --> 00:14:02,240 You're serious. You are. You are. 224 00:14:04,480 --> 00:14:10,480 I need to go... 225 00:14:10,960 --> 00:14:11,960 In the bathroom. 226 00:14:39,850 --> 00:14:41,290 She's kind of been in there for a minute. 227 00:14:41,950 --> 00:14:43,770 I'm going to go check on her. Go ahead. 228 00:14:45,410 --> 00:14:45,770 What 229 00:14:45,770 --> 00:14:52,650 else 230 00:14:52,650 --> 00:14:53,650 is going on, man? 231 00:14:54,610 --> 00:14:55,610 You want to marry her? 232 00:14:56,570 --> 00:14:59,630 Yeah, obviously I want to marry her, or else I wouldn't have asked her to marry 233 00:14:59,630 --> 00:15:00,630 me. 234 00:15:02,430 --> 00:15:03,430 I don't get it. 235 00:15:06,110 --> 00:15:07,110 What don't you get? 236 00:15:15,040 --> 00:15:17,680 Everything. That's not even how you drink champagne. 237 00:15:18,520 --> 00:15:20,860 Look, what is wrong with you? 238 00:15:21,420 --> 00:15:22,600 Maybe you shouldn't drive. 239 00:15:23,520 --> 00:15:26,560 Well, I'm gone. 240 00:15:44,650 --> 00:15:45,910 Thanks for the champagne guys. 241 00:16:18,720 --> 00:16:19,720 Fuck. 242 00:16:29,840 --> 00:16:36,700 All right, that 243 00:16:36,700 --> 00:16:38,200 was great. 244 00:16:39,160 --> 00:16:44,960 Glad we didn't have to awkwardly, you know. So anyway, goodbye. 245 00:16:49,260 --> 00:16:50,260 And have a nice life. 246 00:16:50,760 --> 00:16:54,040 Oh, I will see you Wednesday at AA. 247 00:16:54,900 --> 00:16:55,900 Wait. 248 00:16:58,820 --> 00:17:00,800 Aw, baby, I love you. 249 00:17:05,640 --> 00:17:07,940 No, I love you more. 250 00:17:09,040 --> 00:17:11,240 Yes, truly, do it. Love you more. 251 00:17:11,760 --> 00:17:12,819 No, you hang up first. 252 00:17:13,560 --> 00:17:14,900 No, you hang up first. 253 00:17:16,200 --> 00:17:18,319 I love you more than anyone in the world. 254 00:17:32,850 --> 00:17:36,150 I can't believe it's been nine months since my last drink. 255 00:17:37,110 --> 00:17:44,070 I'm just so excited for all of life's adventures 256 00:17:44,070 --> 00:17:45,070 now, you know? 257 00:17:45,670 --> 00:17:48,770 And I have some news I want to share with everyone. 258 00:17:51,480 --> 00:17:52,700 Katie and I are having a baby. 259 00:17:53,460 --> 00:17:54,460 Yeah. 260 00:17:55,400 --> 00:17:56,279 Thank you. 261 00:17:56,280 --> 00:17:57,280 Thank you. 262 00:17:57,820 --> 00:17:58,820 Come on in. Yeah, yeah. 263 00:17:59,700 --> 00:18:00,700 Hey, new friend. 264 00:18:01,060 --> 00:18:02,060 Come on in. 265 00:18:02,120 --> 00:18:03,500 Tell us a little bit about yourself. 266 00:18:06,020 --> 00:18:07,760 How did you find the courage to get here today? 267 00:18:09,360 --> 00:18:10,360 I'm good. I'm good. 268 00:18:10,680 --> 00:18:11,599 Good. Okay. 269 00:18:11,600 --> 00:18:12,600 Okay. 270 00:18:12,920 --> 00:18:14,520 Well, then let's take five. All right. 271 00:18:28,699 --> 00:18:30,520 Hey. Hey, nobody can know I'm here, okay? 272 00:18:31,940 --> 00:18:33,960 Aren't you curious as to why I'm here? 273 00:18:34,420 --> 00:18:36,080 I don't know. I wasn't really thinking about you. 274 00:18:36,460 --> 00:18:38,900 Right. I just got a DUI after that stupid dinner. 275 00:18:39,420 --> 00:18:40,420 Mm, yeah. 276 00:18:41,100 --> 00:18:43,100 That dinner was the fucking worst. 277 00:18:43,420 --> 00:18:45,920 Johnny's been acting like such a little bitch since he met your sister. 278 00:18:46,500 --> 00:18:48,740 I hear the word bunny one more time. 279 00:18:48,940 --> 00:18:49,940 Right? 280 00:18:52,360 --> 00:18:55,540 Oh, hey, my Uber's here. I gotta go. 281 00:19:04,520 --> 00:19:05,520 What? 282 00:19:06,000 --> 00:19:07,000 What are we going to do? 283 00:19:07,840 --> 00:19:08,679 About what? 284 00:19:08,680 --> 00:19:10,700 About them getting married. We both know it's not right. 285 00:19:10,940 --> 00:19:13,740 I don't know. Maybe we can get together and come up with a plan to ruin the 286 00:19:13,740 --> 00:19:14,740 wedding. 287 00:19:16,140 --> 00:19:17,140 Okay. 288 00:19:17,360 --> 00:19:18,360 Yeah. 289 00:19:20,140 --> 00:19:21,140 Are you crazy? 290 00:19:21,500 --> 00:19:22,500 Yeah. 291 00:19:23,020 --> 00:19:24,020 Are you? 292 00:19:38,410 --> 00:19:39,410 Do you love him? 293 00:19:40,310 --> 00:19:42,650 Johnny? Of course. 294 00:19:42,910 --> 00:19:44,870 He's been my best friend since I can remember. 295 00:19:45,090 --> 00:19:46,570 I mean, there's nothing I wouldn't do for him. 296 00:19:47,130 --> 00:19:48,970 That's exactly how I feel about Claire. 297 00:19:49,750 --> 00:19:51,810 All I'm saying is, why don't we help them? 298 00:19:52,910 --> 00:19:54,630 Dude, they barely know each other. 299 00:19:57,990 --> 00:19:59,970 All right, okay, let me tell you something. 300 00:20:00,850 --> 00:20:06,010 My mom passed away not too long ago, and I know people deal with stuff in all 301 00:20:06,010 --> 00:20:07,330 sorts of different ways or whatever. 302 00:20:08,490 --> 00:20:12,910 And Claire is the kind of person that puts a band -aid on a band -aid. 303 00:20:14,910 --> 00:20:17,950 She's just marrying this guy to not feel the loss. 304 00:20:20,230 --> 00:20:21,630 Band -aid on a band -aid, huh? 305 00:20:32,990 --> 00:20:34,250 Hey. Hey, man. 306 00:20:35,790 --> 00:20:37,030 Hey, man, uh... 307 00:20:37,310 --> 00:20:39,670 Are we still going to Vegas for Memorial Day weekend? 308 00:20:40,130 --> 00:20:44,650 Vegas? We never said we were doing that this year. We go to Vegas every year for 309 00:20:44,650 --> 00:20:46,030 Memorial Day weekend. Are you an idiot? 310 00:20:46,330 --> 00:20:48,470 I'm getting married two weeks after that. 311 00:20:48,870 --> 00:20:49,870 Don't you remember? 312 00:20:50,170 --> 00:20:54,470 Yeah, so we'll make it your bachelor party. Look, you're missing the point. 313 00:20:54,850 --> 00:20:57,270 I don't just want to keep partying and throwing my life away. 314 00:20:57,810 --> 00:20:59,890 What are you talking about? We have the best time together. 315 00:21:00,130 --> 00:21:03,030 I really wanted to do this at a different time, but I guess it's coming 316 00:21:03,370 --> 00:21:06,470 I think maybe you should start looking for a new place to live. 317 00:21:07,470 --> 00:21:11,610 Are you crazy? I only pay half rent with you. Where am I supposed to go? 318 00:21:11,950 --> 00:21:13,690 You're supposed to grow up and figure it out. 319 00:21:14,010 --> 00:21:16,570 Look, I'm sorry, but I need my space. 320 00:21:17,090 --> 00:21:20,230 Claire and I are moving in together, so I just wanted to give you a heads up. 321 00:21:20,510 --> 00:21:21,510 Hey, baby. 322 00:21:21,550 --> 00:21:22,550 Yeah. 323 00:21:24,010 --> 00:21:25,010 Yeah. 324 00:21:45,500 --> 00:21:47,760 Fuck. She didn't tell me that. Where am I supposed to go? 325 00:21:47,960 --> 00:21:48,899 Yeah, I'm with you. 326 00:21:48,900 --> 00:21:53,180 I mean, they're clearly not thinking this through. Johnny is not ready to get 327 00:21:53,180 --> 00:21:56,720 married. All right, so, look, I think we need to start just, like, getting some 328 00:21:56,720 --> 00:21:58,540 ideas out there. There are no bad ideas. 329 00:21:58,820 --> 00:22:00,860 Whatever you got, you lay it on me, and I write it on the board. 330 00:22:01,060 --> 00:22:02,060 Wait, you got a whiteboard? 331 00:22:02,200 --> 00:22:05,980 Oh, yeah. Well, I actually got it because I was doing this job search. 332 00:22:06,760 --> 00:22:08,540 But, uh, that's not important right now. 333 00:22:09,040 --> 00:22:11,860 Um, okay, so, actually, I've been doing some research. 334 00:22:12,480 --> 00:22:16,400 I've been watching some films, I've been reading some books, and I think that 335 00:22:16,400 --> 00:22:22,260 what we need to do is we need to plant the idea. 336 00:22:22,780 --> 00:22:23,780 How do you mean? 337 00:22:24,600 --> 00:22:27,240 I mean, we can't just tell them. 338 00:22:28,660 --> 00:22:32,440 We cannot just tell them because they will not listen to us. 339 00:22:32,920 --> 00:22:39,820 But if we show them what they cannot see on their own, then 340 00:22:39,820 --> 00:22:40,820 they will think. 341 00:22:42,350 --> 00:22:45,310 That it's their own idea. Does that make sense? 342 00:22:46,170 --> 00:22:47,830 Oh, it's like Inception. 343 00:22:48,670 --> 00:22:52,470 Like, when they go into the mind. 344 00:22:52,810 --> 00:22:57,330 Yeah, exactly like Inception. This is exactly like Inception. 345 00:22:59,010 --> 00:23:01,390 We got homicide. We got sex video. 346 00:23:01,970 --> 00:23:04,690 Pedophilia. Our best ideas were earlier. 347 00:23:05,340 --> 00:23:08,000 God damn it. We've been here all night, you know? Like, I'm sick of this. I 348 00:23:08,000 --> 00:23:11,020 think it's too much to frame him for homicide, but I think we could frame him 349 00:23:11,020 --> 00:23:12,660 for something so that he goes to jail. 350 00:23:13,220 --> 00:23:14,560 Just for, like, a couple of weeks. 351 00:23:15,580 --> 00:23:17,280 I'm not going to send my best friend to jail, OK? 352 00:23:18,000 --> 00:23:19,400 I could hire a crack whore. 353 00:23:19,840 --> 00:23:23,380 To show up with a child looking for Johnny and just be like, I'm sorry, is 354 00:23:23,380 --> 00:23:24,780 Johnny around? I need to talk to Johnny. 355 00:23:25,020 --> 00:23:27,940 And then you'd be like, dude, no, remember that one time you fucked that 356 00:23:27,940 --> 00:23:31,200 when you blacked out? The girl that you fucked. You have a child, man. 357 00:23:31,500 --> 00:23:35,260 And then that's it. You can't get married right now. 358 00:23:35,460 --> 00:23:37,560 You have a child to take care of. 359 00:23:39,560 --> 00:23:41,220 Holy shit. Remember that time we did heroin? 360 00:23:42,620 --> 00:23:43,620 Johnny's never done heroin. 361 00:23:44,240 --> 00:23:46,040 Or we just frame them like cheating somehow. 362 00:23:46,260 --> 00:23:48,180 We could do that. I mean, or I could rob them. 363 00:23:49,560 --> 00:23:52,320 Yeah, I could rob them and then Claire could see what a pussy Johnny is. What 364 00:23:52,320 --> 00:23:55,960 I roofie him anyway except next to a hooker and I take photos and send them 365 00:23:55,960 --> 00:23:56,879 Claire anonymously? 366 00:23:56,880 --> 00:24:00,340 Or how about we forge doctor notes saying Claire has STDs? No, no, she 367 00:24:00,360 --> 00:24:02,580 Claire's so sweet. She gets checked every three months. 368 00:24:03,240 --> 00:24:04,520 Yeah, but I just said forge. 369 00:24:05,480 --> 00:24:06,720 I don't know, man. 370 00:24:09,680 --> 00:24:13,980 What were you doing before? 371 00:24:15,600 --> 00:24:16,600 Before what? 372 00:24:17,140 --> 00:24:18,520 Before you were staying with your sister. 373 00:24:22,440 --> 00:24:25,720 I was staying with my dad and my mom. 374 00:24:29,320 --> 00:24:30,700 I'm really sorry about your mom. 375 00:24:32,100 --> 00:24:33,100 Yeah. 376 00:24:35,280 --> 00:24:37,280 Yeah, that definitely did not help. 377 00:24:41,300 --> 00:24:45,640 I got it. We're going to get Claire to do some fucked up sex shit. We're going 378 00:24:45,640 --> 00:24:47,180 to really screw with Johnny's mind. 379 00:24:48,660 --> 00:24:49,660 That's it. 380 00:24:49,800 --> 00:24:52,100 No, that won't break him up. That's just... 381 00:24:53,199 --> 00:24:57,300 Stupid. I mean, I would break up with someone if they were into weird sex shit 382 00:24:57,300 --> 00:25:01,300 and I wasn't. And if I didn't like that shit, which I really do like that shit a 383 00:25:01,300 --> 00:25:02,600 lot. Okay, I understand. 384 00:25:02,900 --> 00:25:03,900 I get it. 385 00:25:04,300 --> 00:25:05,300 Anyway. 386 00:25:05,660 --> 00:25:06,700 Alright, sure. 387 00:25:07,500 --> 00:25:08,500 Give it a shot. 388 00:25:09,820 --> 00:25:10,980 Weird sex shit. 389 00:25:12,480 --> 00:25:13,480 That's a good headline. 390 00:25:14,620 --> 00:25:15,620 Game on. 391 00:25:19,260 --> 00:25:20,260 Oh, hey Claire. 392 00:25:21,649 --> 00:25:23,130 I got you a present. 393 00:25:23,610 --> 00:25:25,350 Three out of Johnny's treasure chest. 394 00:25:26,650 --> 00:25:27,650 Open it. 395 00:25:29,870 --> 00:25:33,470 Well, that was sweet of you. Does Johnny know you're giving me this? Oh, trust 396 00:25:33,470 --> 00:25:35,270 me. Johnny really wants you to have this. 397 00:25:37,510 --> 00:25:41,190 Oh. Yes, you might not know this, but Johnny's really into role -playing. I 398 00:25:41,190 --> 00:25:43,170 think you should surprise him. It'd make him really happy. 399 00:25:45,030 --> 00:25:46,030 That's a mask. 400 00:25:48,450 --> 00:25:49,510 You wear it on your face. 401 00:26:11,600 --> 00:26:15,040 you do that? I'm sorry. Oh, you scared me, poor noodle. 402 00:26:15,340 --> 00:26:18,080 Then I hear Johnny screaming like a little schoolgirl. 403 00:26:18,760 --> 00:26:19,760 So it worked? 404 00:26:19,920 --> 00:26:20,920 No. 405 00:26:21,220 --> 00:26:25,060 Next thing I hear, they're hysterically laughing. 406 00:26:25,440 --> 00:26:30,380 Fuck. Well, we tried. I can't believe Claire actually did that. And she didn't 407 00:26:30,380 --> 00:26:31,760 even mention it to me this morning. 408 00:26:32,640 --> 00:26:34,840 Okay, well, what's next? 409 00:26:35,640 --> 00:26:36,680 What can I do? 410 00:26:37,540 --> 00:26:39,940 Like, what do guys hate? 411 00:26:42,429 --> 00:26:43,429 Gross women. 412 00:26:44,270 --> 00:26:45,270 Great. Like how? 413 00:26:45,950 --> 00:26:46,950 Like talk about vagina. 414 00:26:47,330 --> 00:26:52,030 You know, like discharge, candida, periods, floods in gut, like hemorrhoids 415 00:26:52,030 --> 00:26:55,670 there, like really nasty shit. Johnny can't even hear the word vagina. 416 00:26:56,090 --> 00:26:58,490 You would think that the word vagina would actually turn a guy on. 417 00:26:58,750 --> 00:27:03,150 Yeah, I mean, if you're having sex with one, but if you're hearing about all the 418 00:27:03,150 --> 00:27:05,070 issues, that's like the worst. 419 00:27:05,630 --> 00:27:06,630 Hmm. 420 00:27:07,710 --> 00:27:09,970 Yeah. So, uh... 421 00:27:10,220 --> 00:27:11,920 Where are you going with that ironed shirt? 422 00:27:12,380 --> 00:27:14,440 I am going on a date. 423 00:27:14,640 --> 00:27:16,240 Oh, what's your name? 424 00:27:17,240 --> 00:27:18,240 You want to see? 425 00:27:19,340 --> 00:27:20,340 Sarah J. 426 00:27:20,480 --> 00:27:21,480 Let me see this. 427 00:27:21,940 --> 00:27:24,040 7269. Okay, not bad. 428 00:27:24,320 --> 00:27:25,520 She's all right. Nice rack. 429 00:27:25,720 --> 00:27:27,000 All right, well, have fun with those. 430 00:27:28,160 --> 00:27:29,039 I will. 431 00:27:29,040 --> 00:27:30,720 I didn't really peg you for the dating type. 432 00:27:31,240 --> 00:27:34,320 Yeah, I'm not. I mean, I just buy her one drink and then I go for the bang. 433 00:27:35,740 --> 00:27:38,660 Classy. And deep breath in. 434 00:27:44,330 --> 00:27:45,330 Nice work, ladies. 435 00:27:45,610 --> 00:27:49,470 I want you to see the inside of your vagina. 436 00:27:50,250 --> 00:27:51,250 Dana. 437 00:27:51,970 --> 00:27:54,370 Hi. Who are all these people? 438 00:27:54,570 --> 00:27:57,290 These are some of my friends I invited over for this little class I'm 439 00:27:57,290 --> 00:28:00,450 facilitating. Okay, but I thought that you, Johnny, and I were going to have 440 00:28:00,450 --> 00:28:03,450 three musketeers time. Totally will. But Claire, come on, this is really fun. 441 00:28:03,810 --> 00:28:05,010 I went to yoga mats. 442 00:28:05,330 --> 00:28:06,330 Okay. Okay. 443 00:28:06,350 --> 00:28:09,850 We'll just hang out all three of us another time. 444 00:28:10,230 --> 00:28:12,450 I'm going to go change a distance for a cook. 445 00:28:14,350 --> 00:28:21,130 And on your exhale, releasing tension in your cervix. 446 00:28:21,310 --> 00:28:25,430 Or your shoulders. 447 00:28:26,270 --> 00:28:28,390 Or your vulva. 448 00:28:30,030 --> 00:28:32,930 Great. Or your spine. 449 00:28:33,530 --> 00:28:34,530 Hey, everyone. 450 00:28:35,010 --> 00:28:37,330 Oh. Johnny. 451 00:28:38,830 --> 00:28:40,450 Am I in the wrong place? 452 00:28:40,960 --> 00:28:45,740 Johnny, on behalf of the group, we welcome your masculinity into this 453 00:28:45,740 --> 00:28:47,120 circle. Please join us. 454 00:28:47,620 --> 00:28:48,840 Please take a seat. 455 00:28:50,720 --> 00:28:53,660 Okay, let's roll now onto our sides. 456 00:28:54,200 --> 00:28:57,040 Give yourself a big, big hug. 457 00:28:57,680 --> 00:29:01,380 And gently come to a seated position. 458 00:29:08,140 --> 00:29:09,800 I'd like to commence. 459 00:29:10,640 --> 00:29:13,760 A group meditation on all things vaginal. 460 00:29:14,280 --> 00:29:18,220 And in doing so, deep in our... Excuse me. I think there might be some sort of 461 00:29:18,220 --> 00:29:19,220 misunderstanding. 462 00:29:19,260 --> 00:29:22,120 Oh, no, no. You're welcome here. Please, just go with the flow. 463 00:29:22,380 --> 00:29:24,220 Everyone came out of their vagina, John. 464 00:29:25,280 --> 00:29:27,720 For example, I'm nervous about childbirth. 465 00:29:28,760 --> 00:29:33,460 And if any of you could tell me, does it get bigger afterwards? 466 00:29:33,980 --> 00:29:37,600 Benoit balls don't even stay up there anymore. They just come barreling out. 467 00:29:38,860 --> 00:29:39,860 That's terrifying. 468 00:29:40,000 --> 00:29:44,120 And yet, what a small price to pay for such a beautiful gift. 469 00:29:44,340 --> 00:29:47,460 Thank you, sister, for bringing that into the world. This is something you 470 00:29:47,460 --> 00:29:49,600 have to look forward to. Childbirth is gorgeous. 471 00:29:50,580 --> 00:29:51,780 What about discharge? 472 00:29:52,060 --> 00:29:55,720 Isn't discharge weird? It's intoxicating. It really is. 473 00:29:56,000 --> 00:29:56,560 I 474 00:29:56,560 --> 00:30:03,080 feel 475 00:30:03,080 --> 00:30:07,280 like mine smells like rotten eggs. 476 00:30:08,090 --> 00:30:09,090 And spinach. 477 00:30:09,770 --> 00:30:12,630 Is anyone else confused about their discharge? 478 00:30:13,330 --> 00:30:17,850 Sometimes it's milky and sometimes it's liquidy and sometimes it's white and 479 00:30:17,850 --> 00:30:18,910 sometimes it's yellow. 480 00:30:19,190 --> 00:30:20,910 It's kind of a tacky chunk. 481 00:30:21,390 --> 00:30:23,510 Tacky chunk like my mom's potato salad. 482 00:30:23,850 --> 00:30:27,210 Absolutely. You know, sometimes I'll be walking down a certain grocery aisle, 483 00:30:27,410 --> 00:30:32,330 the deli, and I'll have this remembrance of a woman I slept with in college. 484 00:30:32,670 --> 00:30:36,670 It's just any different smell. Any smell can actually come out of a vagina. 485 00:30:37,850 --> 00:30:42,030 I smell my old high school football team coming out of there. 486 00:30:42,990 --> 00:30:47,130 What about you, Claire? Do you have discharge problems, or have you had 487 00:30:47,130 --> 00:30:48,130 experiences? 488 00:30:48,390 --> 00:30:50,530 I don't have that problem. 489 00:30:51,190 --> 00:30:54,730 Oh, looks like Fruity isn't down with the coochie. 490 00:30:55,030 --> 00:30:57,130 What have you been telling her? That it smells like roses? 491 00:30:59,830 --> 00:31:00,830 Oh, 492 00:31:02,150 --> 00:31:03,750 this food truck is killing us. 493 00:31:04,650 --> 00:31:06,050 Let's drink her period blood. 494 00:31:06,990 --> 00:31:13,910 This is an ancient ritual designed to increase our power, Maria, from 495 00:31:13,910 --> 00:31:15,650 your womb to you. 496 00:31:16,070 --> 00:31:21,610 Mia, wow, so rich. There's going to be so many regenerated stem cells. Ivy, 497 00:31:21,610 --> 00:31:27,010 and delicious. You are a berry, my friend. And Sarah, you are abundant and 498 00:31:27,010 --> 00:31:29,310 beautiful. Thank you for being here. 499 00:31:29,590 --> 00:31:30,489 Thank you. 500 00:31:30,490 --> 00:31:31,750 Ladies, caps off. 501 00:31:34,010 --> 00:31:35,090 I'm going to do the honors. 502 00:31:56,330 --> 00:31:57,530 that have been trying to prevent a UTI. 503 00:31:57,830 --> 00:32:03,410 You have all exceeded my expectations. 504 00:32:04,310 --> 00:32:05,309 Thank you. 505 00:32:05,310 --> 00:32:08,550 Does anybody have any interest in a bowl? 506 00:32:08,810 --> 00:32:09,810 Oh, yeah. 507 00:32:10,930 --> 00:32:11,930 Hey, 508 00:32:12,550 --> 00:32:14,210 are you serious? 509 00:32:14,950 --> 00:32:16,710 This is disgusting, Anna. 510 00:32:19,510 --> 00:32:23,970 The other day with that yoga vagina stuff, why did you do that? Oh, yeah, 511 00:32:23,970 --> 00:32:25,790 yoga. That is... 512 00:32:26,250 --> 00:32:31,890 A new thing that I invented that I think is going to be all the rage. And I feel 513 00:32:31,890 --> 00:32:36,370 like I really understand my vagina more than I did before. 514 00:32:39,130 --> 00:32:44,190 You have to open yourself up, you know? Sometimes the things you do seem 515 00:32:44,190 --> 00:32:48,430 malicious. What? No. I'm sorry that Johnny couldn't handle basic female 516 00:32:48,670 --> 00:32:50,110 Claire, but that's not really on me. 517 00:32:50,630 --> 00:32:54,110 Just because nobody loves you does not mean you had to ruin it for me, Anna. 518 00:32:56,680 --> 00:32:59,220 I'm staying at Johnny's tonight. Just clean this mess up. 519 00:33:06,720 --> 00:33:08,920 What's the meanest thing anyone's ever said to you? 520 00:33:11,600 --> 00:33:13,600 Oh, come on. 521 00:33:14,580 --> 00:33:17,700 A dick such as yourself, there's got to be plenty to choose from. 522 00:33:18,220 --> 00:33:20,960 I'm actually just trying to think of the worst thing because there's so many. 523 00:33:25,640 --> 00:33:28,040 Probably you're going to end up broken and alone like your father. 524 00:33:28,400 --> 00:33:30,600 Oh, sorry. 525 00:33:30,900 --> 00:33:32,180 I did not mean to. 526 00:33:32,380 --> 00:33:33,380 It's okay. 527 00:33:34,380 --> 00:33:36,380 But that's probably the meanest thing. 528 00:33:37,260 --> 00:33:38,260 Whoa. 529 00:33:40,660 --> 00:33:41,660 Why? 530 00:33:42,020 --> 00:33:47,740 I just feel like my sister said some really mean shit to me. 531 00:33:48,720 --> 00:33:50,860 Well, she's family. Family's the worst. 532 00:33:53,580 --> 00:33:56,940 Like, why do people do it? Why do they get married and start families? 533 00:33:58,040 --> 00:33:59,760 I don't think I've ever seen that work. 534 00:34:02,880 --> 00:34:03,880 Oh, my God. 535 00:34:03,900 --> 00:34:04,900 Jeff. 536 00:34:06,060 --> 00:34:07,060 Huh? Who's Jeff? 537 00:34:07,460 --> 00:34:09,100 I did not think of this before. 538 00:34:09,320 --> 00:34:10,800 Claire's ex -boyfriend. 539 00:34:11,159 --> 00:34:15,219 They were obsessed with each other. They were, like, on and off for five years. 540 00:34:15,560 --> 00:34:18,300 Oh, wow. Yeah, yeah. Present them with other options. It's perfect. 541 00:34:18,880 --> 00:34:19,880 Yep. 542 00:34:20,230 --> 00:34:23,790 One whiff of that guy's armpit, and she will be running back in no time. 543 00:34:24,070 --> 00:34:27,050 I mean, doesn't he know that she's engaged, though? I mean, it's all over 544 00:34:27,050 --> 00:34:28,050 Facebook and Instagram. 545 00:34:28,290 --> 00:34:32,610 Nope. When they broke up, he got super depressed, got off all social media, and 546 00:34:32,610 --> 00:34:34,969 actually kind of just stopped talking to people in general. 547 00:34:35,590 --> 00:34:36,590 Oh, that sucks. 548 00:34:36,889 --> 00:34:43,670 Yeah, so he runs at this park the same time every week, 6 a .m. 549 00:34:43,670 --> 00:34:47,170 Maybe you could just, like, bump into him. 550 00:34:47,770 --> 00:34:50,489 Hey, man, what's up? Like, you're running right next to me. You're Jeff, 551 00:34:50,810 --> 00:34:51,810 Yeah. 552 00:34:52,130 --> 00:34:54,909 Yeah. Hey, man, I'm sorry to interrupt your run. I just wanted to tell you I 553 00:34:54,909 --> 00:34:56,730 went on a date with this super hot chick named Claire. 554 00:34:57,910 --> 00:34:58,910 Claire? 555 00:34:58,990 --> 00:35:00,110 Yeah, your ex -girlfriend. 556 00:35:00,650 --> 00:35:02,070 She couldn't stop talking about you. 557 00:35:02,770 --> 00:35:03,770 Really? What'd she say? 558 00:35:04,090 --> 00:35:08,470 Just like you're the love of her life and blah, blah, blah. I don't know. I 559 00:35:08,470 --> 00:35:12,350 just, I got really bored and I just got the check as soon as possible. 560 00:35:12,790 --> 00:35:14,110 Anyway, I'll catch you later, man, okay? 561 00:35:16,650 --> 00:35:18,050 Wait, how'd you find me? 562 00:35:22,790 --> 00:35:23,790 Oh. 563 00:35:24,810 --> 00:35:25,810 Ugh. 564 00:35:29,630 --> 00:35:32,990 Douchey. No. Fuck no. 565 00:35:33,870 --> 00:35:34,870 Eh. 566 00:36:23,050 --> 00:36:24,050 So did it work? 567 00:36:24,490 --> 00:36:25,870 He hasn't called yet. 568 00:36:26,370 --> 00:36:28,470 Weird. He seems so interested. 569 00:36:28,790 --> 00:36:31,170 He stopped running and just drooled a little. 570 00:36:31,610 --> 00:36:32,910 Yeah, that sounds about right. 571 00:36:33,590 --> 00:36:36,110 Well, what else can we do? 572 00:36:36,930 --> 00:36:39,310 I don't know. What would make you want to break up with someone? 573 00:36:39,910 --> 00:36:41,230 Oh, my God, this is perfect. 574 00:36:41,910 --> 00:36:45,150 What you want, you get. 575 00:36:45,510 --> 00:36:49,350 And you get it good, and you get it tonight. 576 00:36:49,930 --> 00:36:50,930 Get it tonight. 577 00:36:51,799 --> 00:36:54,900 Say, uh... D -T -F? That's down to fuck. 578 00:36:55,220 --> 00:36:56,220 Down to fuck. 579 00:36:56,380 --> 00:36:58,400 Free of F -T -D. 580 00:37:01,660 --> 00:37:03,020 Hey, man. What are you making? 581 00:37:03,460 --> 00:37:04,460 Pancakes. Want some? 582 00:37:04,540 --> 00:37:05,540 Sure. 583 00:37:09,400 --> 00:37:10,460 That smells delicious. 584 00:37:10,840 --> 00:37:11,779 What are we making? 585 00:37:11,780 --> 00:37:12,780 Pancakes. You want some? 586 00:37:12,900 --> 00:37:14,500 Fuck yeah. All right, boys. 587 00:37:14,840 --> 00:37:17,800 Behave yourselves, and I'll put a smiley face on them for you. Kyle. 588 00:37:25,890 --> 00:37:26,930 What? Nothing. 589 00:37:27,170 --> 00:37:28,510 Talk about your delicious pancakes. 590 00:37:29,930 --> 00:37:31,370 It just seems so unlike her. 591 00:37:32,070 --> 00:37:33,070 What do you mean? 592 00:37:34,950 --> 00:37:36,250 I mean, I've known her for a while. 593 00:37:36,490 --> 00:37:40,050 I always wanted to be with someone like her. I just don't seem like the type. 594 00:37:40,370 --> 00:37:43,110 Well, I think you should say something now because you know her better. 595 00:37:44,110 --> 00:37:45,110 Sure. 596 00:37:46,250 --> 00:37:47,250 What are you guys talking about? 597 00:37:47,650 --> 00:37:50,830 Oh, just how delicious these look, right? Damn. 598 00:37:52,190 --> 00:37:53,370 Right? That's amazing. 599 00:37:53,830 --> 00:37:54,830 Sure. Wow. 600 00:37:55,180 --> 00:37:57,100 Johnny, we need to talk. 601 00:38:04,300 --> 00:38:05,300 Johnny? 602 00:38:09,080 --> 00:38:11,460 I have no idea what you're talking about. 603 00:38:12,480 --> 00:38:13,940 Why would I do that? 604 00:38:25,360 --> 00:38:28,200 I'm sorry, Crutch. Are you doing okay? 605 00:38:28,560 --> 00:38:29,800 What are you talking about? 606 00:38:30,260 --> 00:38:35,320 I heard the yelling, Claire, this morning. Anna, people get into arguments 607 00:38:35,320 --> 00:38:36,320 then they get over them. 608 00:38:36,540 --> 00:38:39,120 You would know that if you had been with someone for more than a few dates. 609 00:38:40,400 --> 00:38:41,400 Okay. 610 00:38:41,940 --> 00:38:43,420 So what happened then? 611 00:38:43,800 --> 00:38:47,220 I don't know. Some idiot made a profile for me on OK Date Me. 612 00:38:47,980 --> 00:38:50,900 What? The people are... 613 00:38:51,190 --> 00:38:54,130 So, anyways, everything's fine. Thanks for checking in. Yeah, no problem. I was 614 00:38:54,130 --> 00:38:57,930 just a little bit concerned because it sounded like he was yelling some nasty 615 00:38:57,930 --> 00:39:01,050 stuff and you were yelling some nasty stuff and relationships can't... Jeff's 616 00:39:01,050 --> 00:39:02,050 calling me. 617 00:39:02,290 --> 00:39:03,290 Jeff? Jeff? 618 00:39:03,390 --> 00:39:04,390 Jeff. Jeff. 619 00:39:04,410 --> 00:39:05,810 Whoa, that's so weird. 620 00:39:06,290 --> 00:39:12,270 Hey, I was wondering, actually, uh, since I'm never gonna get married and I 621 00:39:12,270 --> 00:39:18,010 don't believe in that stuff, could I just try on a couple of these with you 622 00:39:18,010 --> 00:39:19,230 to see what it looks like on me? 623 00:39:19,839 --> 00:39:20,840 Yeah, sure, that's fine. 624 00:39:23,200 --> 00:39:27,800 No, I don't think the princess look is really quite... Oh, but you really must 625 00:39:27,800 --> 00:39:31,600 try it. It's so much fun. What do you think about mine, though? 626 00:39:31,820 --> 00:39:33,920 I think it's not as much fun as this one. 627 00:39:34,700 --> 00:39:38,060 Okay. If you think of all the dance moves you could do at your wedding. 628 00:39:38,340 --> 00:39:41,020 All right, Anna, we're here to shop for mine. Totally. 629 00:39:41,360 --> 00:39:46,040 Great. So I found some champagne. I don't know if it's great, but it'll 630 00:39:46,460 --> 00:39:47,520 Looks pretty good to me. 631 00:39:51,280 --> 00:39:52,198 I know. 632 00:39:52,200 --> 00:39:54,760 Um, why are you wearing a wedding dress? 633 00:39:55,980 --> 00:39:59,960 Um, just messing around. 634 00:40:00,320 --> 00:40:03,960 I mean, but it is Claire's wedding, and she is the bride. That's why we're here. 635 00:40:04,060 --> 00:40:06,560 So why don't you just, why don't you just take it off? 636 00:40:07,900 --> 00:40:08,900 Yeah? 637 00:40:09,420 --> 00:40:10,420 Just take it off. 638 00:40:10,820 --> 00:40:13,920 No, yeah, no problem. I was planning on that. Okay. 639 00:40:14,480 --> 00:40:15,560 You look pretty, though. 640 00:40:16,400 --> 00:40:17,400 I'm sorry. 641 00:40:17,740 --> 00:40:19,220 I didn't know how to tell her no. 642 00:40:19,520 --> 00:40:20,520 That's ridiculous. 643 00:40:21,210 --> 00:40:23,850 I know, I know. She's special, special. 644 00:40:24,290 --> 00:40:25,830 But thank you for coming. 645 00:40:28,370 --> 00:40:29,370 No, 646 00:40:31,210 --> 00:40:32,210 no, and I shouldn't drink. 647 00:40:32,430 --> 00:40:33,430 She couldn't handle it. 648 00:40:33,630 --> 00:40:35,870 This is actually, like, made for you. 649 00:40:36,770 --> 00:40:37,790 I love it. 650 00:40:38,890 --> 00:40:40,710 Oh, my gosh. Amazing. 651 00:40:40,970 --> 00:40:42,910 Beautiful. Actually perfect. 652 00:40:43,190 --> 00:40:44,190 Wow. 653 00:40:44,430 --> 00:40:45,430 You like it? 654 00:40:46,350 --> 00:40:47,350 It's perfect. 655 00:40:48,610 --> 00:40:50,010 Oh, Claire. I love it. 656 00:40:53,720 --> 00:40:58,040 This is it. This is exactly what I've been wanting. It's classic. It's simple. 657 00:40:58,120 --> 00:40:59,120 Maybe your character. 658 00:40:59,620 --> 00:41:00,640 Yeah, I feel. 659 00:41:01,780 --> 00:41:02,780 Hey, 660 00:41:04,180 --> 00:41:05,180 Anna. 661 00:41:05,280 --> 00:41:10,800 Hey, since you're the maid of honor and all, how's the bachelorette coming 662 00:41:10,800 --> 00:41:11,800 along? 663 00:41:12,500 --> 00:41:14,900 Really good. Yeah. Yeah, I ordered a cupcake. 664 00:41:15,180 --> 00:41:17,120 I think you'll be really into it. Similar to rum. 665 00:41:17,400 --> 00:41:18,120 I thought 666 00:41:18,120 --> 00:41:29,800 that 667 00:41:29,800 --> 00:41:30,800 he told you. 668 00:41:32,040 --> 00:41:34,940 Anna, um, this is Maria. 669 00:41:35,980 --> 00:41:37,660 This is dad's new girlfriend. 670 00:41:39,730 --> 00:41:42,790 Anna, why don't we get to know each other on a different day, okay? Maybe 671 00:41:42,790 --> 00:41:43,790 we can focus on Claire. 672 00:41:44,850 --> 00:41:46,090 What do you say, Anna? 673 00:41:46,930 --> 00:41:48,090 Anna? Anna? 674 00:41:49,030 --> 00:41:50,030 Anna? 675 00:41:52,190 --> 00:41:54,110 It's okay, Anna. Where the fuck are my keys? 676 00:41:55,050 --> 00:41:56,050 Anna? 677 00:41:57,330 --> 00:41:58,330 Anna? 678 00:42:02,270 --> 00:42:03,270 Dr. 679 00:42:06,790 --> 00:42:08,350 Young's office. How may I help you? 680 00:42:09,240 --> 00:42:11,000 Hello, yes, can I speak to Dr. 681 00:42:11,220 --> 00:42:13,020 Young, please? Dr. Young is in a session. 682 00:42:13,240 --> 00:42:14,240 May I take a message? 683 00:42:50,760 --> 00:42:51,760 of you for doing them. 684 00:42:55,580 --> 00:42:58,540 I'm so sorry. It wasn't my place to tell you. 685 00:43:00,600 --> 00:43:01,600 Really? 686 00:43:01,880 --> 00:43:04,040 It wasn't your place to tell me? 687 00:43:05,480 --> 00:43:08,080 What? How long has it been going on? 688 00:43:08,760 --> 00:43:11,320 I don't... I don't... I don't know. A few months. 689 00:43:11,580 --> 00:43:15,380 A few months? You guys have been hiding this from me for a few months? I mean, 690 00:43:15,400 --> 00:43:17,660 Jesus, I get it. I know. I'm overly sensitive. 691 00:43:18,020 --> 00:43:21,020 But for God's sake, will you just not... You're not going to tell me anything 692 00:43:21,020 --> 00:43:25,320 ever because you think I can't handle it. This is a fucking betrayal. It's not 693 00:43:25,320 --> 00:43:26,600 about that. She's here. 694 00:43:27,840 --> 00:43:29,100 It's not like that. 695 00:43:29,320 --> 00:43:30,320 I'm so sorry. 696 00:43:31,680 --> 00:43:32,680 I'm right here. 697 00:43:32,940 --> 00:43:34,220 I'm not going anywhere. 698 00:43:34,900 --> 00:43:37,000 I miss mom, Claire. 699 00:43:38,280 --> 00:43:39,620 I know. I need you. 700 00:43:41,640 --> 00:43:42,640 I'm here. 701 00:43:45,020 --> 00:43:46,200 So how's Anna doing? 702 00:43:50,830 --> 00:43:51,870 It's been really hard. 703 00:43:52,670 --> 00:43:53,670 Really? 704 00:43:54,270 --> 00:43:55,870 Has she found a new job? 705 00:43:56,750 --> 00:43:59,130 I don't think so. I don't know what she does all day. 706 00:44:01,410 --> 00:44:02,410 I'm always here for you. 707 00:44:06,030 --> 00:44:07,050 What are you doing? 708 00:44:07,910 --> 00:44:11,330 Some guy you went on a date with said that you wouldn't stop talking about me. 709 00:44:11,550 --> 00:44:13,310 I can't stop thinking about you either, Claire. 710 00:44:15,190 --> 00:44:16,550 What are you talking about? 711 00:44:16,870 --> 00:44:19,670 I don't even know why we broke up. We were so good together. 712 00:44:20,080 --> 00:44:21,580 No, no, what were you thinking about the date? 713 00:44:22,140 --> 00:44:24,620 Jeff, I'm getting married in a few weeks. 714 00:44:25,840 --> 00:44:28,460 How serious can you be about marriage if you're going on dates with that guy, 715 00:44:28,520 --> 00:44:30,200 right? I have no idea what you're talking about. 716 00:44:31,180 --> 00:44:34,300 He's a redhead, muscular, kind of douchey. I don't know. 717 00:44:37,200 --> 00:44:38,200 Art. 718 00:44:48,190 --> 00:44:49,730 Explain to me how Art found Jeff. 719 00:44:50,790 --> 00:44:52,710 God, Anna, do you just not want me to be happy? 720 00:44:53,150 --> 00:44:54,150 No. 721 00:44:54,290 --> 00:44:57,870 Claire, I just, I don't think that you know him. 722 00:44:58,590 --> 00:45:02,030 I'm just trying to make sure you're not doing another pushing through. Claire's 723 00:45:02,030 --> 00:45:05,610 spectacular. What is that supposed to mean? It means this is what you do. 724 00:45:05,910 --> 00:45:09,390 Anytime something bad happens, you just go off and you, like, run a marathon, 725 00:45:09,530 --> 00:45:12,490 win an award. You don't sit with your pain. I don't know how you get by. 726 00:45:12,970 --> 00:45:15,850 Mom just died and I... What about you, Anna? 727 00:45:16,460 --> 00:45:20,700 You just run from everything, from jobs, from family, from relationships. Like, 728 00:45:20,700 --> 00:45:24,040 what do you actually stick to, you know? That's not fair. I stick to family. 729 00:45:24,120 --> 00:45:27,700 I've just had a few blips and... You don't stick to anything because you're 730 00:45:27,700 --> 00:45:30,820 afraid that you're going to find something that actually makes you happy, 731 00:45:30,820 --> 00:45:31,900 you don't think you deserve that. 732 00:45:33,940 --> 00:45:37,960 I'm so sick of picking up your broken pieces. 733 00:45:38,340 --> 00:45:39,640 You're just like Mom. 734 00:45:45,160 --> 00:45:46,540 that you had your instabilities. 735 00:45:47,960 --> 00:45:52,160 But I thought that when I actually needed you and I needed to share 736 00:45:52,160 --> 00:45:57,080 hard or special, that you would actually step up to the plate and be there for 737 00:45:57,080 --> 00:45:58,640 me. I can. I can. 738 00:45:58,840 --> 00:46:03,600 I will. I'll try. No, no, no. That is exactly what Mom said. And she couldn't 739 00:46:03,600 --> 00:46:04,800 even say a lie for us. 740 00:46:18,440 --> 00:46:19,640 so angry at her. 741 00:46:25,400 --> 00:46:32,280 Anyway, I heard that Ivana actually planned a bachelorette party this 742 00:46:32,400 --> 00:46:33,500 that you didn't do anything. 743 00:46:34,410 --> 00:46:36,890 Why do you even want me there? I'm so terrible. 744 00:46:37,170 --> 00:46:40,870 Maybe I just shouldn't go. I don't think I could forgive you if you just didn't 745 00:46:40,870 --> 00:46:44,110 show up. I need to actually believe that you're trying. Well, then I don't know 746 00:46:44,110 --> 00:46:47,290 what you want from me, Claire. I can't lie and pretend that this isn't a huge 747 00:46:47,290 --> 00:46:49,730 mistake. I love you too much to do that. 748 00:47:06,120 --> 00:47:07,500 To one dick for life. 749 00:47:09,000 --> 00:47:10,000 Cute. 750 00:48:11,310 --> 00:48:12,310 I had a crush on Claire. 751 00:48:16,350 --> 00:48:20,730 Why didn't you tell me? And it wasn't my place. Plus, you guys are so obviously 752 00:48:20,730 --> 00:48:21,730 right for each other. 753 00:48:22,490 --> 00:48:24,310 Oh, that's the sweetest shit I've ever heard. 754 00:48:25,330 --> 00:48:26,330 All right, Johnny. 755 00:48:26,370 --> 00:48:27,370 You're next. 756 00:48:28,430 --> 00:48:29,430 Okay. 757 00:48:29,830 --> 00:48:30,850 I got a good one. 758 00:48:32,550 --> 00:48:34,430 I slept with Ivana. 759 00:48:35,290 --> 00:48:37,690 Wait. I feel so good to get that out finally. 760 00:48:41,930 --> 00:48:42,930 How come you never told us? 761 00:48:43,290 --> 00:48:44,530 Oh, I don't know, man. 762 00:48:45,470 --> 00:48:48,830 It was so long ago, and it's not like it meant anything. 763 00:48:49,890 --> 00:48:50,890 All right, Art. 764 00:48:51,630 --> 00:48:52,630 Your turn. 765 00:48:56,730 --> 00:48:58,870 I've been hanging out with Claire since Serena. 766 00:49:01,390 --> 00:49:02,390 No way. 767 00:49:02,910 --> 00:49:04,450 She's one fucked up lady, dude. 768 00:49:04,790 --> 00:49:08,010 We're just hanging out. You guys aren't sleeping together or anything? 769 00:49:08,250 --> 00:49:09,250 Just hanging out. 770 00:49:16,330 --> 00:49:19,350 I have never heard you say that before in my entire life. 771 00:49:37,890 --> 00:49:42,050 Fucking A, Ivana. Jesus fucking Christ. Where were you, Anna? You really freaked 772 00:49:42,050 --> 00:49:43,050 us out. 773 00:50:06,160 --> 00:50:10,440 Why are you doing this? Anna, no, not now. Seriously, seriously, seriously. 774 00:50:10,980 --> 00:50:12,140 I want to learn. 775 00:50:12,440 --> 00:50:19,080 Okay. I think that marriage is a promise you keep to each other to keep 776 00:50:19,080 --> 00:50:20,080 trying. 777 00:50:20,700 --> 00:50:24,840 Okay, so do you think that the commitment is more real because you 778 00:50:24,840 --> 00:50:25,638 legal document? 779 00:50:25,640 --> 00:50:31,460 Yeah, yeah, I do. I do because you could be with someone for 20 years, but when 780 00:50:31,460 --> 00:50:32,460 you're married... 781 00:50:32,890 --> 00:50:36,270 You're signing a legal document saying that you're going to keep trying, and I 782 00:50:36,270 --> 00:50:40,050 think that's different than just hanging out every day and seeing what happens. 783 00:50:40,450 --> 00:50:46,470 So because you signed a legal paper, you signed a paper, legal document, and 784 00:50:46,470 --> 00:50:49,450 that makes it a bigger commitment. Yeah, I think so. 785 00:50:49,870 --> 00:50:54,710 What would you tell yourself who has been married for 20 years? What would 786 00:50:54,710 --> 00:50:55,710 tell her right now? 787 00:50:56,290 --> 00:50:58,690 I would say... 788 00:51:05,450 --> 00:51:11,870 I think I would tell myself that no matter how hard life gets, 789 00:51:11,990 --> 00:51:17,550 to remember that you found someone incredibly special 790 00:51:17,550 --> 00:51:24,530 and that whatever life brings you to remember this feeling 791 00:51:24,530 --> 00:51:28,130 because it's really, really hard to find. 792 00:51:29,130 --> 00:51:33,890 And I think that if we remember that, then we... 793 00:51:34,090 --> 00:51:35,090 Get through anything. 794 00:51:38,230 --> 00:51:39,230 Boy, Johnny. 795 00:51:39,830 --> 00:51:41,990 Because Johnny... Why don't you marry Johnny? 796 00:51:42,390 --> 00:51:47,750 Because Johnny is the sweetest, kindest man. 797 00:51:48,390 --> 00:51:52,950 And I love myself so much more when I'm with him. 798 00:51:53,750 --> 00:51:59,530 But you don't know him. You don't know him. No, you don't know him. You don't 799 00:51:59,530 --> 00:52:01,250 know him. I'm going to bed. 800 00:52:18,279 --> 00:52:19,279 Shit. Balls back. 801 00:52:19,720 --> 00:52:24,880 Johnny is the most caring, sweetest man. 802 00:52:25,860 --> 00:52:30,040 And I love myself so much more when I am with him. 803 00:52:33,660 --> 00:52:36,740 I'm just going to tell him. I'm just going to tell him. 804 00:52:37,380 --> 00:52:38,380 Claire, believe me. 805 00:52:39,660 --> 00:52:40,660 Hey, Anna. 806 00:52:40,880 --> 00:52:42,380 There's really no easy way to say this. 807 00:52:42,600 --> 00:52:45,060 But Claire thinks that you should move out of the house. 808 00:52:45,840 --> 00:52:47,920 You know, at least until, like, the wedding and all that. 809 00:52:48,220 --> 00:52:49,220 Okay, thanks. 810 00:52:50,160 --> 00:52:51,680 Um, hey, Evanna. 811 00:52:52,020 --> 00:52:55,200 I think that Claire has a mouth and can speak for herself. 812 00:52:55,640 --> 00:52:56,640 Right, 813 00:52:59,140 --> 00:53:00,140 Claire? 814 00:53:01,060 --> 00:53:07,100 Anna, at some point we lost you yesterday, and then we found you making 815 00:53:07,100 --> 00:53:08,100 some waiter. 816 00:53:08,120 --> 00:53:14,990 And then when we got back to the hotel, you wanted to make some intense... film 817 00:53:14,990 --> 00:53:18,890 documentary on why I wanted to get married. Do you even remember any of 818 00:53:19,530 --> 00:53:20,810 I remember some of it. 819 00:53:21,610 --> 00:53:23,730 I just need some space, okay? 820 00:53:23,970 --> 00:53:27,650 And I know that you have all these things that you want to get together, 821 00:53:27,650 --> 00:53:31,470 when Johnny and I move in together, you are so welcome to stay with us anytime 822 00:53:31,470 --> 00:53:37,110 you want. I just, I can't have you around right now. You know I can't stay 823 00:53:37,110 --> 00:53:38,110 Dad. 824 00:53:40,270 --> 00:53:41,990 Claire, come on. Are you serious? 825 00:53:44,400 --> 00:53:47,040 I can't stay with that. I can't do that. 826 00:53:56,960 --> 00:54:03,700 It took a lot to introduce myself I had to put my 827 00:54:03,700 --> 00:54:10,240 heart up on the shelf I didn't know that it could be so 828 00:54:10,240 --> 00:54:11,240 hard 829 00:54:15,400 --> 00:54:22,040 That night I got home, I was all alone and left to wonder about the great 830 00:54:22,040 --> 00:54:23,040 unknown. 831 00:54:54,060 --> 00:54:55,080 You taking your pills? 832 00:54:58,980 --> 00:55:02,520 You know I hate that question. I think it's a perfectly legitimate question. 833 00:55:02,820 --> 00:55:05,780 I don't think it is. I can't believe you. 834 00:55:06,640 --> 00:55:08,160 I can't believe you. 835 00:55:09,300 --> 00:55:14,100 After all your years of family therapy, abandonment is my number one issue. You 836 00:55:14,100 --> 00:55:16,780 know that? And you go silent? 837 00:55:17,380 --> 00:55:19,140 I really didn't think it was good timing. 838 00:55:20,960 --> 00:55:23,880 Timing? Timing. You didn't think it was good timing. 839 00:55:25,740 --> 00:55:28,760 Speaking of, how did you move on so quickly, Dad? 840 00:55:29,040 --> 00:55:30,040 How did you do that? 841 00:55:32,240 --> 00:55:35,120 Why is everybody keeping everything from me? 842 00:55:35,320 --> 00:55:38,960 Maybe because you take everything perfectly wrong, okay? Kind of like your 843 00:55:39,020 --> 00:55:41,340 actually. You and Claire have been shitting on Mom. 844 00:55:41,600 --> 00:55:45,940 You guys just... Mom was fine. Mom was validating. Mom was caring. 845 00:55:46,220 --> 00:55:47,220 She was... Mom was drunk. 846 00:55:47,380 --> 00:55:48,400 Mom was difficult. 847 00:55:48,820 --> 00:55:50,820 Mom was emotionally disturbed. 848 00:55:51,760 --> 00:55:52,618 You know what? 849 00:55:52,620 --> 00:55:55,860 Talk about mom now. She was alive. 850 00:55:56,540 --> 00:55:58,840 It was always Claire. Claire was the perfect one. 851 00:55:59,240 --> 00:56:01,720 She wasn't exactly right either. 852 00:56:17,080 --> 00:56:20,120 So your mom and I were in the process of getting a divorce. 853 00:56:31,130 --> 00:56:32,130 Locked up. 854 00:56:35,950 --> 00:56:37,930 Did Claire know about that? 855 00:56:42,750 --> 00:56:44,050 So you need to stay here? 856 00:56:45,570 --> 00:56:47,350 I really don't want to. 857 00:56:47,850 --> 00:56:48,850 Yeah, I know. 858 00:56:50,230 --> 00:56:52,690 How'd you meet that stupid -faced lady, anyway? 859 00:56:54,790 --> 00:56:56,130 Okay, date me. Oh. 860 00:57:00,270 --> 00:57:01,630 Are you online dating? 861 00:57:02,590 --> 00:57:03,590 A little bit. 862 00:57:05,090 --> 00:57:06,090 Oh, my God. 863 00:57:06,950 --> 00:57:08,970 I don't like her. Maybe I'll stick with her. 864 00:57:13,870 --> 00:57:14,990 Let me read your bio. 865 00:57:25,250 --> 00:57:28,670 So I was thinking I could take off every Wednesday and Friday. 866 00:57:29,480 --> 00:57:32,140 Come over here and we can hash out a plan. 867 00:57:32,800 --> 00:57:34,300 Wow, look at you. 868 00:57:34,940 --> 00:57:36,700 The pens and the pencils. 869 00:57:37,460 --> 00:57:38,460 Pretty impressive. 870 00:57:38,720 --> 00:57:39,720 Thank you. 871 00:57:39,840 --> 00:57:40,840 So what do you say? 872 00:57:41,200 --> 00:57:42,200 What's the next plan? 873 00:57:43,220 --> 00:57:45,040 Actually, I don't know if I want to do this anymore. 874 00:57:45,800 --> 00:57:47,000 What? Really? 875 00:57:48,260 --> 00:57:51,200 What about our old whiteboard? There's a lot of things on there we haven't tried 876 00:57:51,200 --> 00:57:52,360 yet. That's at Claire's place. 877 00:57:52,900 --> 00:57:53,900 In Claire's house? 878 00:57:54,100 --> 00:57:57,580 Well, I mean, it's hidden, but I couldn't exactly grab it while I was 879 00:57:57,580 --> 00:57:58,580 kicked out of her place. 880 00:58:00,430 --> 00:58:04,150 So when we were in Vegas, I got a tad bit tipsy. 881 00:58:04,890 --> 00:58:08,830 Something took over me. I got so curious as to why she's doing it and why she's 882 00:58:08,830 --> 00:58:09,830 getting married. 883 00:58:11,830 --> 00:58:13,630 She had some beautiful things to say. 884 00:58:15,690 --> 00:58:17,310 I've never felt that way about anyone. 885 00:58:18,270 --> 00:58:21,930 You know, the way she feels about Johnny. And if I keep going down this 886 00:58:21,930 --> 00:58:22,930 never will. 887 00:58:23,290 --> 00:58:24,490 Listen, I gotta tell you something. 888 00:58:24,830 --> 00:58:25,830 What? 889 00:58:27,010 --> 00:58:28,110 Johnny slept with Ivana. 890 00:58:29,960 --> 00:58:31,600 Johnny slept with Ivana? 891 00:58:33,760 --> 00:58:38,720 Oh, my God. 892 00:58:41,560 --> 00:58:43,420 Claire definitely doesn't know that. 893 00:58:45,860 --> 00:58:47,640 When? When did it happen? 894 00:58:48,040 --> 00:58:50,820 I don't know. I was, like, super fucked up. 895 00:58:51,080 --> 00:58:54,720 No, you're just saying this because you want to keep scheming. Hey, do I look 896 00:58:54,720 --> 00:58:55,720 like I'm lying to you right now? 897 00:58:57,760 --> 00:58:58,960 No, you don't. 898 00:59:01,259 --> 00:59:03,260 I don't want to ruin anything else. 899 00:59:08,500 --> 00:59:12,140 Well, then don't, I guess. 900 00:59:13,740 --> 00:59:16,360 Just call it quits. 901 00:59:17,080 --> 00:59:18,080 I'll see you at the wedding. 902 00:59:23,740 --> 00:59:28,040 I mean, unless you want to, like, hang out anyway. 903 00:59:29,350 --> 00:59:32,170 What, are you going to Uber over here an hour so we can just talk? 904 00:59:32,490 --> 00:59:33,550 I mean, that's what I just did. 905 00:59:33,990 --> 00:59:36,030 Yeah, and now you have to Uber back for an hour. 906 00:59:37,330 --> 00:59:38,410 Yeah, you're right. That's stupid. 907 00:59:38,990 --> 00:59:39,928 All right. 908 00:59:39,930 --> 00:59:40,930 Peace. 909 00:59:43,590 --> 00:59:44,950 Do you like me? 910 00:59:45,210 --> 00:59:46,490 What? No. 911 00:59:47,490 --> 00:59:48,490 That's gross. 912 00:59:48,930 --> 00:59:49,930 That's gross, okay? 913 00:59:51,890 --> 00:59:54,210 Did Johnny seriously sleep with Ivana? 914 00:59:54,790 --> 00:59:55,790 Yeah. 915 01:00:20,400 --> 01:00:21,400 Everything okay? 916 01:00:21,560 --> 01:00:22,560 Yeah. 917 01:00:25,580 --> 01:00:27,840 So, are you going to Claire's for the rehearsal dinner? 918 01:00:31,940 --> 01:00:32,940 I don't know. 919 01:00:34,940 --> 01:00:35,940 Hey, 920 01:00:37,300 --> 01:00:38,218 Dad? 921 01:00:38,220 --> 01:00:39,220 Yeah? 922 01:00:41,040 --> 01:00:42,660 Why are you and Mom getting divorced? 923 01:00:46,900 --> 01:00:47,900 Really? 924 01:00:51,050 --> 01:00:55,270 When I met your mom, she was a force of nature. 925 01:00:55,670 --> 01:01:00,210 She did whatever she wanted to do, whenever she wanted to do it. And I tell 926 01:01:00,210 --> 01:01:04,310 what, that really... I mean, I love that about her. 927 01:01:07,390 --> 01:01:11,950 As we got older, I found out she didn't really know how to compromise. 928 01:01:12,730 --> 01:01:13,750 Give back. 929 01:01:15,210 --> 01:01:16,990 I'll be there for someone else. Me. 930 01:01:21,900 --> 01:01:22,900 It's cold. 931 01:01:25,500 --> 01:01:26,640 Exhausting is what it is. 932 01:01:30,000 --> 01:01:31,220 Why'd you wait so long? 933 01:01:36,380 --> 01:01:40,360 You ran out of the hospital, as you know. Your mom was drinking more and 934 01:01:40,440 --> 01:01:43,060 and I didn't want to leave you guys hanging. 935 01:01:46,520 --> 01:01:48,680 Do you think she was trying to kill herself? 936 01:01:54,120 --> 01:01:55,100 I think she was... 937 01:01:55,100 --> 01:02:02,080 She had a lot of 938 01:02:02,080 --> 01:02:03,080 chances to get better. 939 01:02:03,520 --> 01:02:04,520 She really did. 940 01:02:11,340 --> 01:02:13,860 I guess it just really depends on how you see your choices. 941 01:02:14,640 --> 01:02:15,900 Or how she saw her choices. 942 01:02:28,850 --> 01:02:34,770 Hi, I'm Anna. I have issues way beyond addiction, 943 01:02:35,030 --> 01:02:40,190 but if I'm honest, I have that one too. I would do 944 01:02:40,190 --> 01:02:46,330 anything to just numb myself and avoid feeling the 945 01:02:46,330 --> 01:02:52,370 empty feeling inside. 946 01:02:55,850 --> 01:03:02,770 My sister's getting married, and it... Okay, yeah. 947 01:03:03,270 --> 01:03:04,630 That's an appropriate reaction. 948 01:03:05,730 --> 01:03:10,050 But for me, it's been really hard. 949 01:03:11,890 --> 01:03:16,590 I mean, just... Really hard. 950 01:03:17,510 --> 01:03:23,970 I push people away, you know, and then wonder why they... 951 01:03:25,260 --> 01:03:26,260 Leave me. 952 01:03:28,600 --> 01:03:30,380 And my mom isn't here. 953 01:03:31,320 --> 01:03:38,280 Can't talk to her. She died in a car accident a few months ago. 954 01:03:40,460 --> 01:03:41,460 Drunk driving. 955 01:03:45,920 --> 01:03:51,240 And she knew she had a problem. 956 01:03:52,440 --> 01:03:54,700 She knew it, but she didn't. 957 01:03:55,150 --> 01:04:01,530 do anything to fix it you know so the consequence is really it's hers because 958 01:04:01,530 --> 01:04:06,770 she's the one that that uh that isn't here now to see claire get married and 959 01:04:06,770 --> 01:04:13,710 i guess what i'm starting 960 01:04:13,710 --> 01:04:20,570 to realize is is that um nobody's gonna have an 961 01:04:20,570 --> 01:04:21,570 intervention for me 962 01:04:25,040 --> 01:04:28,120 You know, I'm the only one that can actually save myself. 963 01:04:29,700 --> 01:04:30,880 But I don't know how. 964 01:04:34,100 --> 01:04:37,160 And I've never been more alone in my life. 965 01:04:41,200 --> 01:04:42,280 Thank you for sharing. 966 01:05:06,760 --> 01:05:08,220 I feel like I should be there. Come on, stop. 967 01:05:08,500 --> 01:05:11,860 Thank you so much. You can just put it wherever you want to stop. 968 01:05:12,300 --> 01:05:14,280 Okay. Hey, honey, can you help me for a sec? 969 01:05:14,540 --> 01:05:15,540 You got it, Pookie. 970 01:05:44,880 --> 01:05:45,880 Fake profile. 971 01:05:47,420 --> 01:05:48,580 Period. Blood. 972 01:05:48,820 --> 01:05:50,180 Jeff. Oh my. This is Anna. 973 01:05:50,820 --> 01:05:51,820 This is Anna. 974 01:05:52,100 --> 01:05:53,580 Art said he was hanging out with Anna. 975 01:05:57,160 --> 01:05:59,500 Hi. So good to see you. 976 01:06:04,960 --> 01:06:05,960 Hey. 977 01:06:10,220 --> 01:06:11,220 Where were you? 978 01:06:11,540 --> 01:06:12,880 Eh. What are you talking about? 979 01:06:15,940 --> 01:06:20,200 I told you, I got a DUI. I don't have a drinking problem. 980 01:06:20,600 --> 01:06:23,640 You do. You 100 % do. 981 01:06:25,220 --> 01:06:27,320 I 100 % do not have a drinking problem. 982 01:06:27,840 --> 01:06:28,840 Buddy, can I talk to you? 983 01:06:29,760 --> 01:06:30,760 Yeah. 984 01:06:33,900 --> 01:06:34,900 What's up, man? 985 01:06:35,160 --> 01:06:37,020 So you've been hanging out with Claire's sister? 986 01:06:38,340 --> 01:06:39,840 I mean, we hung out a few times. 987 01:06:40,400 --> 01:06:42,900 You know, I saw that diabolical board you and that girl got going on. 988 01:06:43,480 --> 01:06:44,980 What the fuck did the matter with you? 989 01:06:47,100 --> 01:06:53,960 Look, I know you think you've got some secret plan with this shit, but do not 990 01:06:53,960 --> 01:06:54,960 fuck this up for Johnny. 991 01:06:55,560 --> 01:06:57,600 I'll never forgive you, and I know I won't. 992 01:07:14,730 --> 01:07:15,730 Thank you, kid. 993 01:07:17,290 --> 01:07:19,510 I don't know how you do it, but you do it. 994 01:07:19,870 --> 01:07:20,930 And I'm so proud of you. 995 01:07:23,550 --> 01:07:24,550 Might I say that? 996 01:07:25,990 --> 01:07:29,270 Your mother, she'd be so proud of you, too. 997 01:07:30,510 --> 01:07:31,510 Cheers. 998 01:07:33,830 --> 01:07:39,090 Well, I'd just like to say it's wonderful that you're a part of our 999 01:07:39,290 --> 01:07:41,310 So, once again, I'd like to toast it. 1000 01:07:42,150 --> 01:07:43,150 I'd like to make a toast. 1001 01:07:44,010 --> 01:07:47,890 Not everyone needs to make a speech, buddy. I do. I do need to make a toast. 1002 01:07:49,030 --> 01:07:52,710 Anyway, uh, this guy was all over Claire. 1003 01:07:54,310 --> 01:07:57,870 And now... they're getting married. 1004 01:08:00,970 --> 01:08:01,970 Cheers. 1005 01:08:07,010 --> 01:08:12,090 Anyway... I guess my point is, is, uh... 1006 01:08:15,850 --> 01:08:16,850 Who cares, right? 1007 01:08:22,250 --> 01:08:27,390 I just picked my pants off because I can. 1008 01:08:28,029 --> 01:08:30,130 Because nobody owns me. 1009 01:08:30,390 --> 01:08:36,870 Arthur, put your goddamn pants back on. I don't have to ask anybody's permission 1010 01:08:36,870 --> 01:08:38,569 for anything. 1011 01:08:38,970 --> 01:08:45,729 I don't have anyone to ask permission for. 1012 01:08:54,440 --> 01:08:56,260 It's just... It 1013 01:08:56,260 --> 01:09:03,180 doesn't 1014 01:09:03,180 --> 01:09:09,819 fucking matter, you know. I just... I wanted to 1015 01:09:09,819 --> 01:09:14,939 wish you good luck, man. 1016 01:09:15,880 --> 01:09:16,880 Good luck. 1017 01:09:17,500 --> 01:09:18,779 Okay. Okay. 1018 01:09:19,520 --> 01:09:20,960 Okay. Oh, my God. 1019 01:09:24,540 --> 01:09:27,439 Oh, God. 1020 01:09:28,040 --> 01:09:33,279 Jesus. What do you fucking care? I'm helping you. Hang on practice 1021 01:09:34,620 --> 01:09:36,100 Are you okay? 1022 01:09:36,520 --> 01:09:41,380 Johnny, just go make sure Claire's all right. I got this. 1023 01:09:42,399 --> 01:09:44,100 I really appreciate it. 1024 01:09:45,700 --> 01:09:46,700 Listen, man. 1025 01:09:46,960 --> 01:09:49,500 It's clear that you don't want to be here, so just don't. 1026 01:09:50,279 --> 01:09:52,080 What? Don't come tomorrow. 1027 01:09:53,439 --> 01:09:54,620 We're better off without you. 1028 01:10:00,040 --> 01:10:01,780 You're gonna be okay. 1029 01:10:20,360 --> 01:10:24,560 Hey girls, what do you think? Is it pretty or is it a little too natural? 1030 01:10:25,160 --> 01:10:26,920 You look absolutely stunning. 1031 01:10:27,420 --> 01:10:28,420 So beautiful. 1032 01:10:28,440 --> 01:10:29,259 Perfectly natural. 1033 01:10:29,260 --> 01:10:29,978 Okay, great. 1034 01:10:29,980 --> 01:10:30,980 So beautiful. 1035 01:10:33,420 --> 01:10:35,840 Well, I love it. What the fuck are you talking about? 1036 01:10:36,720 --> 01:10:38,640 I saw your little whiteboard. 1037 01:10:39,240 --> 01:10:42,200 Okay. Yeah, that's right. I'm not doing that anymore. You need to keep a lid on 1038 01:10:42,200 --> 01:10:45,000 that today. Let me just tell you, you are fucking sick. You need to keep a... 1039 01:10:45,120 --> 01:10:50,600 Oh, my God. I'm thick. I'm thick. Keep it down. Jesus Christ. I need you 1040 01:10:50,600 --> 01:10:56,700 to stop this right now. No, no. You crazy fucking bitch. You think I don't 1041 01:10:56,700 --> 01:10:57,700 you slept with Johnny? 1042 01:11:00,720 --> 01:11:01,720 Excuse me? 1043 01:11:03,740 --> 01:11:05,160 Then tell me that's not true. 1044 01:11:06,860 --> 01:11:08,360 Ivana, tell me that's not true. 1045 01:11:09,500 --> 01:11:10,660 I need to find Johnny. 1046 01:11:17,840 --> 01:11:21,480 Tell me that's not true. What? Tell me that you did not sleep with her. 1047 01:11:25,640 --> 01:11:28,300 Why didn't you tell me? 1048 01:11:28,640 --> 01:11:30,060 Because I was afraid I might lose you. 1049 01:11:30,640 --> 01:11:33,380 How is it not relevant? She's my best friend. 1050 01:11:47,640 --> 01:11:52,980 Hey. So, um... She knows. What are you talking about? Why do you sound like 1051 01:11:52,980 --> 01:11:53,679 you're sleeping? 1052 01:11:53,680 --> 01:11:55,780 What am I supposed to do now? What do you mean? 1053 01:11:56,020 --> 01:11:57,160 You're supposed to marry me. 1054 01:11:57,640 --> 01:12:01,880 Claire, I'm so sorry. I would never, ever, ever do anything to hurt you. 1055 01:12:02,400 --> 01:12:05,760 Claire, I would do anything for you. I don't think it's enough. 1056 01:12:06,100 --> 01:12:07,100 Claire. 1057 01:12:07,820 --> 01:12:09,080 Claire. Claire. 1058 01:12:10,140 --> 01:12:11,140 Claire. 1059 01:12:11,880 --> 01:12:12,880 Claire. Claire. 1060 01:12:13,260 --> 01:12:14,260 Claire. 1061 01:12:16,590 --> 01:12:17,590 Claire, wait. 1062 01:12:17,930 --> 01:12:20,190 Claire, come on. Please let me explain. 1063 01:12:21,230 --> 01:12:22,230 Please. 1064 01:12:23,190 --> 01:12:26,010 Did Anna tell you about this? 1065 01:12:26,430 --> 01:12:29,410 Somebody had to tell her, Johnny, and I am her sister. 1066 01:12:29,710 --> 01:12:31,310 God, this isn't about you, Anna. 1067 01:12:31,730 --> 01:12:32,810 What is your problem? 1068 01:12:33,970 --> 01:12:36,390 Look, I know you don't like me, but I love your sister. 1069 01:12:37,430 --> 01:12:39,350 I love her more than anything on this earth. 1070 01:12:40,370 --> 01:12:45,980 I know inside of her the sweet and innocence and... an immature side of her 1071 01:12:45,980 --> 01:12:49,260 you don't even know because she's always had to be strong for you. 1072 01:12:50,280 --> 01:12:56,840 I know I messed things up not telling you about Ivana, Claire, but God, it 1073 01:12:56,840 --> 01:12:59,420 happened way before you ever came into my life. 1074 01:13:02,100 --> 01:13:06,520 But I'm telling you, I know I can be strong for her. I know I can. 1075 01:13:13,790 --> 01:13:14,790 Why? 1076 01:13:15,210 --> 01:13:16,210 Why today? 1077 01:13:16,970 --> 01:13:19,070 Why did all this have to happen today? 1078 01:13:22,750 --> 01:13:25,870 Anna, what do I do? 1079 01:13:26,450 --> 01:13:27,610 Oh, okay. 1080 01:13:29,710 --> 01:13:33,830 Well, listen, I can't sit here and pretend to tell you things about love, 1081 01:13:33,970 --> 01:13:35,430 because I don't know. 1082 01:13:37,150 --> 01:13:38,890 But, um... 1083 01:14:10,760 --> 01:14:12,340 Claire, you take risks. 1084 01:14:13,120 --> 01:14:19,620 That's what you do. It's part of who you are. And it's just... It's so 1085 01:14:19,620 --> 01:14:20,620 beautiful. 1086 01:14:20,960 --> 01:14:24,100 I mean, I'm the one that gets paralyzed, not you. 1087 01:14:29,240 --> 01:14:29,800 Not 1088 01:14:29,800 --> 01:14:39,000 you. 1089 01:14:42,540 --> 01:14:43,540 It's a contract. 1090 01:14:46,880 --> 01:14:47,460 Oh, 1091 01:14:47,460 --> 01:14:54,720 my 1092 01:14:54,720 --> 01:14:55,720 God. 1093 01:14:55,800 --> 01:14:57,620 You put a subclause in there. 1094 01:15:01,360 --> 01:15:02,920 He really loves you. 1095 01:15:04,160 --> 01:15:05,160 Yeah, he does. 1096 01:15:07,060 --> 01:15:08,280 Do you love him? 1097 01:15:08,540 --> 01:15:09,540 Of course. 1098 01:15:10,380 --> 01:15:12,080 I love him so much. 1099 01:15:16,490 --> 01:15:18,150 Well, then you should marry him. 1100 01:15:20,450 --> 01:15:21,450 Yeah. 1101 01:15:26,590 --> 01:15:27,890 I love you. 1102 01:15:51,850 --> 01:15:52,829 I'm so sorry. 1103 01:15:52,830 --> 01:15:54,350 Okay. Okay. Okay. 1104 01:16:03,190 --> 01:16:04,190 You're getting makeup? 1105 01:16:06,570 --> 01:16:07,750 Whoa. Hi. 1106 01:16:08,110 --> 01:16:09,110 Hey. Hi. 1107 01:16:09,570 --> 01:16:10,570 It's all good. 1108 01:16:10,890 --> 01:16:13,770 Can you just go to the back and don't do anything stupid? 1109 01:16:14,070 --> 01:16:15,390 You look really beautiful, you know? 1110 01:16:19,380 --> 01:16:20,380 Okay. 1111 01:16:21,040 --> 01:16:22,040 Okay. 1112 01:16:22,320 --> 01:16:24,940 I gotta... Jesus Christ, I gotta... Whoa. 1113 01:16:27,760 --> 01:16:28,760 Hey. What's up, man? 1114 01:16:29,900 --> 01:16:31,460 You finally made it, huh? You good? 1115 01:16:31,960 --> 01:16:33,140 Yeah. You good? 1116 01:16:35,840 --> 01:16:39,100 Makeup! Makeup! I need you right now. She's in the bathroom. We need to get in 1117 01:16:39,100 --> 01:16:41,260 there. She ruined everything you did this morning. It's a big job. Come on. 1118 01:16:51,510 --> 01:16:52,510 Hey. 1119 01:17:09,350 --> 01:17:14,150 I guess we all have our issues to work on. 1120 01:17:14,390 --> 01:17:15,390 Oh. 1121 01:17:15,910 --> 01:17:22,040 Yeah. You have got... some issues to work on. Like, whoa. 1122 01:17:23,740 --> 01:17:24,820 Holy shit. 1123 01:17:26,440 --> 01:17:32,600 That was some legitimately crazy shit. I'm honestly telling you this as your 1124 01:17:32,600 --> 01:17:36,540 friend. I honestly want to help you at this moment. You need to handle that 1125 01:17:36,540 --> 01:17:39,020 because that shit will kill you from the inside out. Like, seriously. 1126 01:17:40,480 --> 01:17:41,480 Rage therapy. 1127 01:17:43,740 --> 01:17:44,740 Sorry. 1128 01:17:45,280 --> 01:17:46,440 That was just bad. 1129 01:17:47,820 --> 01:17:48,820 It's true. 1130 01:17:50,120 --> 01:17:51,420 We should go. 1131 01:17:54,720 --> 01:18:00,380 Hey, do you think she'll ever forgive me? 1132 01:18:03,040 --> 01:18:04,100 With time? 1133 01:18:04,360 --> 01:18:05,680 Yeah. Totally. 1134 01:18:09,020 --> 01:18:11,420 But maybe for today just be silent. 1135 01:19:01,770 --> 01:19:02,770 There you go. 1136 01:19:32,920 --> 01:19:33,920 Thank you. 1137 01:19:34,160 --> 01:19:39,140 You look absolutely 1138 01:19:39,140 --> 01:19:41,740 breathtakingly beautiful. 1139 01:19:42,280 --> 01:19:44,020 Thank you. Thank you. 1140 01:19:46,700 --> 01:19:51,840 This is so pretty amazing. And Johnny. 1141 01:19:53,820 --> 01:19:55,960 I can't believe I almost fucked that up. 1142 01:19:56,220 --> 01:19:59,120 Hey, but you didn't. You saved our marriage. 1143 01:20:00,270 --> 01:20:01,269 I did. 1144 01:20:01,270 --> 01:20:03,490 You did. I did that. You saved it. 1145 01:20:03,990 --> 01:20:06,270 You saved my marriage. 1146 01:20:09,130 --> 01:20:12,050 Dad told me you got a job. 1147 01:20:12,470 --> 01:20:14,190 How does Dad know I have a job? 1148 01:20:14,430 --> 01:20:15,430 He checked your email. 1149 01:20:16,150 --> 01:20:18,730 Well, that, that is just fucked up. 1150 01:20:19,010 --> 01:20:22,810 Okay, so it fucked up for Dad to check your email, but totally fine to check 1151 01:20:22,810 --> 01:20:24,430 mine. Mm -hmm. Okay. Exactly. 1152 01:20:24,670 --> 01:20:25,810 These things run under the rules. 1153 01:20:27,230 --> 01:20:28,230 Oh! 1154 01:20:31,050 --> 01:20:32,430 I'm about to cut a rug sober. 1155 01:20:32,730 --> 01:20:39,390 It's going to be not that pretty. I'm going to 1156 01:20:39,390 --> 01:20:44,150 take my wife back. 1157 01:20:44,750 --> 01:20:45,750 May I? 1158 01:21:25,660 --> 01:21:28,300 You know how they always say, it's not you, it's them? 1159 01:21:28,940 --> 01:21:29,940 Yeah. 1160 01:21:30,540 --> 01:21:33,260 Do you ever wonder what if it is you? 1161 01:21:33,920 --> 01:21:35,100 Oh, it's definitely me. 1162 01:21:37,840 --> 01:21:40,220 I think when it comes to us, we are the problem. 1163 01:21:42,160 --> 01:21:43,160 Yep. 1164 01:21:45,260 --> 01:21:46,260 So what are we going to do? 1165 01:21:46,460 --> 01:21:47,460 I don't know. 1166 01:21:51,800 --> 01:21:52,840 I quit drinking. 1167 01:21:55,180 --> 01:21:57,140 What? Like, today? 1168 01:21:58,380 --> 01:21:59,380 Today. 1169 01:21:59,680 --> 01:22:05,220 You know, 1170 01:22:07,360 --> 01:22:08,660 I never wanted her to be unhappy. 1171 01:22:10,280 --> 01:22:11,440 I just... 1172 01:22:18,770 --> 01:22:19,770 Thank you. 1173 01:22:23,950 --> 01:22:25,590 Would you like to go out for coffee sometime? 1174 01:22:27,690 --> 01:22:28,690 Coffee? 1175 01:22:29,010 --> 01:22:31,830 I mean, I don't drink anymore. Oh, shit. 1176 01:22:32,170 --> 01:22:33,770 We could get tea. That's a fuck. 1177 01:22:35,030 --> 01:22:36,030 Tea? 1178 01:22:39,470 --> 01:22:40,470 Coffee. 1179 01:23:05,100 --> 01:23:06,100 Dad, it's not my jam. 1180 01:23:09,220 --> 01:23:10,220 So, coffee soon? 1181 01:23:12,400 --> 01:23:13,780 No, let's just fuck again. 84433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.