Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,690 --> 00:00:27,690
Do you have siblings?
2
00:00:28,310 --> 00:00:29,310
It's a thing.
3
00:00:29,470 --> 00:00:33,970
She's my little babysit. You know, we do
everything together.
4
00:00:35,110 --> 00:00:37,810
She's my best friend. You'll meet her in
a second. She's going to be here. She's
5
00:00:37,810 --> 00:00:38,810
so fucking pretty.
6
00:00:38,890 --> 00:00:41,990
Oh, my God. She's the kind of pretty
people just walk up to her and, like,
7
00:00:41,990 --> 00:00:42,609
her shit.
8
00:00:42,610 --> 00:00:43,790
You know, it's like that.
9
00:00:44,070 --> 00:00:45,310
Anyway, I just moved in with her.
10
00:00:46,110 --> 00:00:48,510
But it's only been two days, and it's
kind of, like, already.
11
00:00:48,790 --> 00:00:50,490
Why is there pot all over my desk?
12
00:00:50,770 --> 00:00:51,770
You know?
13
00:00:51,810 --> 00:00:53,610
Jesus Christ, so OCD.
14
00:00:53,830 --> 00:00:57,670
And I'm like, it's not pot all over your
desk. It's a nug that I left as a
15
00:00:57,670 --> 00:01:01,370
suggestion for you to please smoke it,
you know? Like, she's just wound tight.
16
00:01:01,550 --> 00:01:04,810
She has a full -time fucking job. She
pays her own rent. Who the fuck pays
17
00:01:04,810 --> 00:01:09,270
own rent at 23 in Santa Monica, no less?
Like, it's fucking crazy. Meanwhile,
18
00:01:09,390 --> 00:01:13,510
I'm 31. I don't even have a job because
technically I don't qualify for
19
00:01:13,510 --> 00:01:14,510
anything. Well...
20
00:01:14,960 --> 00:01:17,840
anything that I would be willing to do.
Because, like, let's face it, I could go
21
00:01:17,840 --> 00:01:21,120
get a job at CVS or fucking Taco Bell.
I'm not going to make a fucking chalupa,
22
00:01:21,220 --> 00:01:26,660
okay? I'm not fucking, there you go,
273. Like, fuck that shit.
23
00:01:27,060 --> 00:01:28,360
No fucking way.
24
00:01:28,680 --> 00:01:32,580
But it's fine. This is honestly just
petty bullshit that goes along with
25
00:01:32,720 --> 00:01:37,400
with siblings especially. But the real
shit is, like, you know, she's at least
26
00:01:37,400 --> 00:01:38,400
here.
27
00:01:38,720 --> 00:01:43,120
You know, because my mom is, she peeped
out on us.
28
00:01:44,259 --> 00:01:49,920
See, uh, like, he's out. Like, he's not
with us anymore.
29
00:01:52,300 --> 00:01:58,760
So... Yeah, my dad is really just
30
00:01:58,760 --> 00:02:03,860
absent. He's... He's sad.
31
00:02:05,220 --> 00:02:06,380
He's a really sad man.
32
00:02:07,460 --> 00:02:10,000
I get it. I do.
33
00:02:11,370 --> 00:02:17,570
I was really sad, too. I was so... Well,
I was so sad that I landed myself in a
34
00:02:17,570 --> 00:02:19,330
mental institution for a couple of days.
35
00:02:23,530 --> 00:02:26,590
Listen, I'd love to keep chatting with
you, but I've got to attend to other
36
00:02:26,590 --> 00:02:27,590
customers.
37
00:02:28,230 --> 00:02:30,230
Totally, yeah. No, yeah, do your thing.
38
00:02:30,930 --> 00:02:31,930
It's a great bar.
39
00:02:44,880 --> 00:02:47,080
This is from the gentleman down at the
end of the bar.
40
00:02:54,540 --> 00:02:57,300
Is it your head? Yeah. No, I'm fine. I'm
fine.
41
00:02:58,000 --> 00:02:59,000
Ow!
42
00:03:04,600 --> 00:03:06,400
Whoa. Fucking shit.
43
00:03:06,920 --> 00:03:09,280
Okay, just set me down. Maybe just set
me down.
44
00:03:09,880 --> 00:03:12,380
No, it's fine. It's fine.
45
00:03:29,380 --> 00:03:30,420
Hey, I have to pee.
46
00:03:31,580 --> 00:03:32,800
You guys going to wrap it up?
47
00:03:35,760 --> 00:03:38,280
Dude, can you leave?
48
00:03:40,040 --> 00:03:41,420
I got coke in my car.
49
00:03:41,820 --> 00:03:42,820
Oh, man.
50
00:03:45,080 --> 00:03:46,080
Oh, fuck.
51
00:03:47,620 --> 00:03:49,060
Oh, my God.
52
00:03:49,500 --> 00:03:51,880
I don't know. Jesus, sister.
53
00:03:53,550 --> 00:03:55,130
Hi. You're early. Yeah.
54
00:03:56,490 --> 00:03:59,710
Guys, this is my sister I was telling
you about. Anna, this is Kyle.
55
00:04:00,010 --> 00:04:05,230
Hi. Nice to meet you. Good to meet you.
You too. And this is... I am so sorry.
56
00:04:05,270 --> 00:04:06,270
Remind me your name again.
57
00:04:06,370 --> 00:04:09,030
Really? Johnny. Johnny. Right. You too.
58
00:04:10,010 --> 00:04:11,410
How have we never met before?
59
00:04:12,450 --> 00:04:13,450
I blame Kyle.
60
00:04:14,850 --> 00:04:15,850
My fault.
61
00:04:16,430 --> 00:04:17,570
And then you know Ivana.
62
00:04:17,870 --> 00:04:20,850
Hi. Yes, hi. How are you? I'm good.
Yeah?
63
00:04:21,130 --> 00:04:22,130
Mm -hmm.
64
00:04:22,540 --> 00:04:26,060
I'm glad you're good. Thank you. Yeah,
you look great since the braces came
65
00:04:26,100 --> 00:04:27,220
Yeah, recently.
66
00:04:27,640 --> 00:04:28,700
You look good. You look lovely.
67
00:04:29,020 --> 00:04:30,020
Thank you.
68
00:04:31,200 --> 00:04:32,200
So, who's your friend?
69
00:04:32,700 --> 00:04:38,480
This is... My name's Joe. Hi. Joe. Nice
to meet you. Very nice to meet you, Joe.
70
00:04:38,540 --> 00:04:39,920
Joe, Joe, this is everybody. How are
you?
71
00:04:40,280 --> 00:04:43,960
Ew, you guys know this girl? She was
literally just like... Hey, I made a
72
00:04:43,960 --> 00:04:44,779
here, buddy.
73
00:04:44,780 --> 00:04:45,940
Oh, awesome.
74
00:04:46,720 --> 00:04:48,720
Don't mind him. He's a little... You
know that guy?
75
00:04:49,440 --> 00:04:51,060
Yeah, he's my roommate.
76
00:04:52,220 --> 00:04:53,340
He's really a nice guy.
77
00:04:54,160 --> 00:04:55,400
Once you get to know him.
78
00:04:55,740 --> 00:04:56,740
Yeah.
79
00:04:59,700 --> 00:05:03,080
Cool. Well, this is super steamy.
80
00:05:03,820 --> 00:05:07,400
So I'm going to leave you to it and get
out of your hair. It was a pleasure to
81
00:05:07,400 --> 00:05:08,560
meet you, Jeremy.
82
00:05:08,920 --> 00:05:14,560
Johnny. Really, really nice. And you
have a shot here, which is not many get
83
00:05:14,560 --> 00:05:15,760
that. Good luck.
84
00:05:16,280 --> 00:05:17,760
Okay. And I'll see you at home.
85
00:05:18,750 --> 00:05:21,590
So sorry. One second. That's okay. Inna,
wait. Inna, wait.
86
00:05:21,910 --> 00:05:23,090
Wait, wait, wait, wait.
87
00:05:23,730 --> 00:05:29,750
I'll meet you in the car. Just put on
the blinkers. The blinkers? Okay, I'll
88
00:05:29,750 --> 00:05:31,290
you. Nice to meet you.
89
00:05:32,530 --> 00:05:38,230
Okay, listen. I know that you hate it
when I'm like, are you okay all the
90
00:05:38,270 --> 00:05:40,410
But seriously, are you okay?
91
00:05:41,550 --> 00:05:45,970
How many drinks have you had? I had one
drink. I'm fine, Claire. Seriously,
92
00:05:46,010 --> 00:05:47,470
you've got to stop with this whole...
93
00:05:47,850 --> 00:05:49,850
I'm the big sister. I got it handled.
94
00:05:50,870 --> 00:05:54,530
Promise me that you will text me as soon
as you get to my house safely.
95
00:05:54,810 --> 00:05:57,830
Okay, I will promise you that if you
promise me that you will stop worrying
96
00:05:57,830 --> 00:06:00,730
about me and checking in on me every
five minutes, please, for the love of
97
00:06:02,790 --> 00:06:03,790
All right, fine.
98
00:06:06,390 --> 00:06:08,770
I love you. I love you. Text me.
99
00:06:08,990 --> 00:06:09,990
I will.
100
00:06:32,590 --> 00:06:33,590
It's me.
101
00:06:33,950 --> 00:06:39,170
Um... I was just calling to say, what's
up?
102
00:06:42,070 --> 00:06:43,750
Just made me hear your voice.
103
00:06:44,350 --> 00:06:46,910
Uh, it's late. I'm sorry.
104
00:06:47,150 --> 00:06:49,950
I didn't mean to wake you up. It's a
mistake.
105
00:06:50,170 --> 00:06:56,770
Um... When you get this in the morning,
106
00:06:57,050 --> 00:06:58,050
uh...
107
00:07:09,370 --> 00:07:10,570
You left with him?
108
00:07:11,170 --> 00:07:16,690
Come on, it's not like we're 12. I know,
but it's like, you don't do that. Well,
109
00:07:17,070 --> 00:07:18,970
maybe I'm letting a little loose.
110
00:07:19,210 --> 00:07:20,430
Is that okay with you, Fruity?
111
00:07:20,730 --> 00:07:23,810
I mean, who am I to judge? I'm just
saying, it's very unlike you.
112
00:07:24,070 --> 00:07:25,570
It just felt natural, okay?
113
00:07:26,130 --> 00:07:27,130
I don't know.
114
00:07:28,050 --> 00:07:30,190
Anyways, how'd it go with you and Prison
Break?
115
00:07:30,590 --> 00:07:34,630
Okay, fuck you. He does not look like he
just got out of prison. Okay.
116
00:07:36,270 --> 00:07:39,030
But you are still going to your classes,
right?
117
00:07:39,410 --> 00:07:40,690
We have a deal.
118
00:07:41,490 --> 00:07:43,270
First of all, AA is not a class.
119
00:07:43,750 --> 00:07:47,830
Just so you know, I wasn't even that
drunk last night, and he came like great
120
00:07:47,830 --> 00:07:50,110
head and just like, oh, so good.
121
00:07:50,350 --> 00:07:54,410
Hey, fruit, I told you a million times I
am happy to have you here, but you have
122
00:07:54,410 --> 00:07:55,750
got to clean up after yourself.
123
00:07:56,170 --> 00:07:57,690
I was going to do that this morning.
124
00:07:58,730 --> 00:08:03,790
Anyway, I am going over to Johnny's on
Thursday night.
125
00:08:04,330 --> 00:08:08,870
He's cooking me dinner. Is he, like, a
serious boyfriend now? It's just dinner
126
00:08:08,870 --> 00:08:09,509
and sex.
127
00:08:09,510 --> 00:08:14,850
He's cooking you dinner. That's, like,
really intense and not in the good way.
128
00:08:14,970 --> 00:08:18,750
It's just food, Anna. People have to
eat. Hey, by the way, Dad seriously
129
00:08:18,750 --> 00:08:20,070
been answering any of my phone calls.
130
00:08:20,830 --> 00:08:21,830
Do you know why?
131
00:08:22,030 --> 00:08:23,050
Uh, no.
132
00:08:23,410 --> 00:08:27,430
No idea, but he's digging me some money
to cover your expenses to tie you back
133
00:08:27,430 --> 00:08:29,730
on your feet. What? Why wouldn't he just
give me the money?
134
00:08:31,850 --> 00:08:32,850
Okay, fine.
135
00:08:33,360 --> 00:08:37,159
But why would he be sending me really
sweet emails and not even returning my
136
00:08:37,159 --> 00:08:38,840
phone call? Oh, you checked my email?
137
00:08:39,059 --> 00:08:40,100
Okay, so you're going to get mad at
that.
138
00:08:40,440 --> 00:08:43,400
Wait, assistant, you're staying here.
Okay, all right, I'm sorry, I'm sorry.
139
00:08:43,400 --> 00:08:44,400
sorry I checked your emails.
140
00:08:44,860 --> 00:08:48,480
God, I just, I had a feeling that he was
communicating with you and not me, and
141
00:08:48,480 --> 00:08:49,480
he was.
142
00:08:49,500 --> 00:08:51,880
Well, you're not always the easiest
person to communicate with. I'm sorry,
143
00:08:51,940 --> 00:08:54,740
that's really fucked up. Look, I don't
appreciate you speaking on my behalf.
144
00:08:54,900 --> 00:08:56,240
It's not like I want to be your
messenger.
145
00:08:56,560 --> 00:08:59,720
Oh, my God, you so do. You still want to
be the messenger because you think it
146
00:08:59,720 --> 00:09:03,160
helps, but it doesn't. Okay, I'm sorry,
and I am running late to work, so I will
147
00:09:03,160 --> 00:09:04,740
just... I'll see you here when I get
back.
148
00:09:05,780 --> 00:09:09,000
I am aware that I will be here when you
get back from work, okay?
149
00:09:10,040 --> 00:09:12,640
You just know I have a really important
thing to do today.
150
00:09:12,900 --> 00:09:13,900
Okay, great.
151
00:09:14,080 --> 00:09:15,780
It's called masturbating in your bed
again.
152
00:09:17,640 --> 00:09:18,920
Fucking all over those sheets.
153
00:09:43,849 --> 00:09:46,490
I'm so sorry. I didn't know it was going
to be black.
154
00:09:49,990 --> 00:09:50,990
Pooh bear.
155
00:09:51,090 --> 00:09:52,090
Pooh bear.
156
00:09:52,390 --> 00:09:55,570
You're a poo bear. That's why you're a
poo bear. Yes, it is.
157
00:09:56,130 --> 00:09:57,130
Yes, it is.
158
00:09:57,450 --> 00:09:58,770
I'm not making fun of you.
159
00:10:01,210 --> 00:10:02,230
So who's your friend?
160
00:10:03,520 --> 00:10:04,760
Mm, Brad.
161
00:10:06,060 --> 00:10:10,380
Yeah, me and Brad met at a bar last
night and slept together, and now he's
162
00:10:10,840 --> 00:10:11,880
Sound like you guys, right?
163
00:10:12,880 --> 00:10:13,880
Hey,
164
00:10:14,300 --> 00:10:15,300
be careful.
165
00:10:17,800 --> 00:10:20,660
I'm about to do a line right up between
your boobies.
166
00:10:24,560 --> 00:10:25,560
What's up, Johnny?
167
00:10:26,080 --> 00:10:28,520
Hey, join in, player.
168
00:10:33,320 --> 00:10:34,320
I'm okay, thank you.
169
00:10:34,500 --> 00:10:36,820
Oh, were you going to do something
interesting and cool?
170
00:10:37,560 --> 00:10:41,380
Oh, I can't. I was going to go have some
frozen yogurt with my boyfriend.
171
00:11:05,780 --> 00:11:06,780
You're making me cry.
172
00:11:07,060 --> 00:11:08,620
No, I'm not. I'm going to let you go.
173
00:11:09,120 --> 00:11:10,480
No, I'm tickling you.
174
00:11:11,100 --> 00:11:16,140
Bunny, you're snuggle raping me, but I
like it. You know you love it. Oh, I'm
175
00:11:16,140 --> 00:11:17,140
going to tickle you.
176
00:11:17,180 --> 00:11:19,740
Oh, bat mouth. You are such a little
goose, aren't you?
177
00:11:20,040 --> 00:11:21,720
I thought you said I was an eggnog
latte.
178
00:11:22,080 --> 00:11:24,780
Oh, you like that, huh? Pumpkin pear?
Oh, yeah, bunny bear.
179
00:11:25,020 --> 00:11:25,859
That's right.
180
00:11:25,860 --> 00:11:28,880
I'm a jackrabbit. Make the bunny noise.
No, you make the bunny noise. Okay,
181
00:11:28,880 --> 00:11:30,920
let's both be bunnies. All right, let's
both be bunnies. Ready?
182
00:11:48,100 --> 00:11:49,420
Hey, I'm Johnny's roommate.
183
00:11:49,980 --> 00:11:50,980
Art.
184
00:11:51,740 --> 00:11:52,740
Can I help you?
185
00:11:53,440 --> 00:11:57,060
You know what we're doing here? Oh, my
God. You're the fucking douchebag from
186
00:11:57,060 --> 00:11:57,879
the bar.
187
00:11:57,880 --> 00:11:59,560
Hmm. Do you know why we're here?
188
00:12:00,920 --> 00:12:02,340
Like, is it an intervention?
189
00:12:03,860 --> 00:12:05,340
Can I get a Jack and Coke, please?
190
00:12:06,080 --> 00:12:07,080
Doors on the rocks.
191
00:12:08,060 --> 00:12:09,060
Thank you. Hey, guys.
192
00:12:09,740 --> 00:12:10,740
Hello.
193
00:12:11,780 --> 00:12:13,220
What are we talking about?
194
00:12:13,560 --> 00:12:16,940
Well, I'll just dive right in. I don't
know why you...
195
00:12:17,160 --> 00:12:21,440
I invited this guy, but... Whatever.
196
00:12:21,960 --> 00:12:27,920
I don't have a problem. I really do
appreciate that you're concerned about
197
00:12:28,320 --> 00:12:30,560
Excuse me. A bottle of champagne,
please.
198
00:12:30,820 --> 00:12:33,020
Thank you. What, did you get a job
promotion or something?
199
00:12:33,480 --> 00:12:35,420
Relax, we'll get there. We'll get to it.
200
00:12:36,300 --> 00:12:37,400
Calm down, no rush.
201
00:12:38,520 --> 00:12:41,740
Wait, are you... Are you guys trying to
set us up?
202
00:12:41,980 --> 00:12:42,980
No.
203
00:12:43,210 --> 00:12:46,770
No. Oh, my God. You guys are the worst
cupids ever. Hey, guys.
204
00:12:47,590 --> 00:12:50,770
Actually, this is about us.
205
00:12:51,090 --> 00:12:52,090
Yeah.
206
00:12:52,930 --> 00:12:53,930
Okay.
207
00:12:54,730 --> 00:12:55,730
We're engaged!
208
00:12:59,230 --> 00:13:00,230
Surprise!
209
00:13:03,450 --> 00:13:04,450
Yeah.
210
00:13:05,670 --> 00:13:11,930
How long have you guys known each other?
We know it seems fast.
211
00:13:12,380 --> 00:13:18,040
but feels right fast wouldn't wouldn't
see another description what has it been
212
00:13:18,040 --> 00:13:24,000
like three three -ish months it's been
seven months yeah seven months
213
00:13:24,000 --> 00:13:26,160
okay
214
00:13:26,160 --> 00:13:32,980
let me let me try this again
215
00:13:32,980 --> 00:13:39,900
we're getting married and we want you to
be our best people like my maid
216
00:13:39,900 --> 00:13:40,900
of honor
217
00:13:41,120 --> 00:13:42,120
And my best man.
218
00:13:42,640 --> 00:13:43,640
Thanks.
219
00:13:46,660 --> 00:13:47,660
Okay.
220
00:13:48,320 --> 00:13:49,480
Okay. Okay.
221
00:13:50,980 --> 00:13:53,060
I just need to process this.
222
00:13:54,280 --> 00:14:00,400
I just need to... So... You're serious.
223
00:14:00,760 --> 00:14:02,240
You're serious. You are. You are.
224
00:14:04,480 --> 00:14:10,480
I need to go...
225
00:14:10,960 --> 00:14:11,960
In the bathroom.
226
00:14:39,850 --> 00:14:41,290
She's kind of been in there for a
minute.
227
00:14:41,950 --> 00:14:43,770
I'm going to go check on her. Go ahead.
228
00:14:45,410 --> 00:14:45,770
What
229
00:14:45,770 --> 00:14:52,650
else
230
00:14:52,650 --> 00:14:53,650
is going on, man?
231
00:14:54,610 --> 00:14:55,610
You want to marry her?
232
00:14:56,570 --> 00:14:59,630
Yeah, obviously I want to marry her, or
else I wouldn't have asked her to marry
233
00:14:59,630 --> 00:15:00,630
me.
234
00:15:02,430 --> 00:15:03,430
I don't get it.
235
00:15:06,110 --> 00:15:07,110
What don't you get?
236
00:15:15,040 --> 00:15:17,680
Everything. That's not even how you
drink champagne.
237
00:15:18,520 --> 00:15:20,860
Look, what is wrong with you?
238
00:15:21,420 --> 00:15:22,600
Maybe you shouldn't drive.
239
00:15:23,520 --> 00:15:26,560
Well, I'm gone.
240
00:15:44,650 --> 00:15:45,910
Thanks for the champagne guys.
241
00:16:18,720 --> 00:16:19,720
Fuck.
242
00:16:29,840 --> 00:16:36,700
All right, that
243
00:16:36,700 --> 00:16:38,200
was great.
244
00:16:39,160 --> 00:16:44,960
Glad we didn't have to awkwardly, you
know. So anyway, goodbye.
245
00:16:49,260 --> 00:16:50,260
And have a nice life.
246
00:16:50,760 --> 00:16:54,040
Oh, I will see you Wednesday at AA.
247
00:16:54,900 --> 00:16:55,900
Wait.
248
00:16:58,820 --> 00:17:00,800
Aw, baby, I love you.
249
00:17:05,640 --> 00:17:07,940
No, I love you more.
250
00:17:09,040 --> 00:17:11,240
Yes, truly, do it. Love you more.
251
00:17:11,760 --> 00:17:12,819
No, you hang up first.
252
00:17:13,560 --> 00:17:14,900
No, you hang up first.
253
00:17:16,200 --> 00:17:18,319
I love you more than anyone in the
world.
254
00:17:32,850 --> 00:17:36,150
I can't believe it's been nine months
since my last drink.
255
00:17:37,110 --> 00:17:44,070
I'm just so excited for all of life's
adventures
256
00:17:44,070 --> 00:17:45,070
now, you know?
257
00:17:45,670 --> 00:17:48,770
And I have some news I want to share
with everyone.
258
00:17:51,480 --> 00:17:52,700
Katie and I are having a baby.
259
00:17:53,460 --> 00:17:54,460
Yeah.
260
00:17:55,400 --> 00:17:56,279
Thank you.
261
00:17:56,280 --> 00:17:57,280
Thank you.
262
00:17:57,820 --> 00:17:58,820
Come on in. Yeah, yeah.
263
00:17:59,700 --> 00:18:00,700
Hey, new friend.
264
00:18:01,060 --> 00:18:02,060
Come on in.
265
00:18:02,120 --> 00:18:03,500
Tell us a little bit about yourself.
266
00:18:06,020 --> 00:18:07,760
How did you find the courage to get here
today?
267
00:18:09,360 --> 00:18:10,360
I'm good. I'm good.
268
00:18:10,680 --> 00:18:11,599
Good. Okay.
269
00:18:11,600 --> 00:18:12,600
Okay.
270
00:18:12,920 --> 00:18:14,520
Well, then let's take five. All right.
271
00:18:28,699 --> 00:18:30,520
Hey. Hey, nobody can know I'm here,
okay?
272
00:18:31,940 --> 00:18:33,960
Aren't you curious as to why I'm here?
273
00:18:34,420 --> 00:18:36,080
I don't know. I wasn't really thinking
about you.
274
00:18:36,460 --> 00:18:38,900
Right. I just got a DUI after that
stupid dinner.
275
00:18:39,420 --> 00:18:40,420
Mm, yeah.
276
00:18:41,100 --> 00:18:43,100
That dinner was the fucking worst.
277
00:18:43,420 --> 00:18:45,920
Johnny's been acting like such a little
bitch since he met your sister.
278
00:18:46,500 --> 00:18:48,740
I hear the word bunny one more time.
279
00:18:48,940 --> 00:18:49,940
Right?
280
00:18:52,360 --> 00:18:55,540
Oh, hey, my Uber's here. I gotta go.
281
00:19:04,520 --> 00:19:05,520
What?
282
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
What are we going to do?
283
00:19:07,840 --> 00:19:08,679
About what?
284
00:19:08,680 --> 00:19:10,700
About them getting married. We both know
it's not right.
285
00:19:10,940 --> 00:19:13,740
I don't know. Maybe we can get together
and come up with a plan to ruin the
286
00:19:13,740 --> 00:19:14,740
wedding.
287
00:19:16,140 --> 00:19:17,140
Okay.
288
00:19:17,360 --> 00:19:18,360
Yeah.
289
00:19:20,140 --> 00:19:21,140
Are you crazy?
290
00:19:21,500 --> 00:19:22,500
Yeah.
291
00:19:23,020 --> 00:19:24,020
Are you?
292
00:19:38,410 --> 00:19:39,410
Do you love him?
293
00:19:40,310 --> 00:19:42,650
Johnny? Of course.
294
00:19:42,910 --> 00:19:44,870
He's been my best friend since I can
remember.
295
00:19:45,090 --> 00:19:46,570
I mean, there's nothing I wouldn't do
for him.
296
00:19:47,130 --> 00:19:48,970
That's exactly how I feel about Claire.
297
00:19:49,750 --> 00:19:51,810
All I'm saying is, why don't we help
them?
298
00:19:52,910 --> 00:19:54,630
Dude, they barely know each other.
299
00:19:57,990 --> 00:19:59,970
All right, okay, let me tell you
something.
300
00:20:00,850 --> 00:20:06,010
My mom passed away not too long ago, and
I know people deal with stuff in all
301
00:20:06,010 --> 00:20:07,330
sorts of different ways or whatever.
302
00:20:08,490 --> 00:20:12,910
And Claire is the kind of person that
puts a band -aid on a band -aid.
303
00:20:14,910 --> 00:20:17,950
She's just marrying this guy to not feel
the loss.
304
00:20:20,230 --> 00:20:21,630
Band -aid on a band -aid, huh?
305
00:20:32,990 --> 00:20:34,250
Hey. Hey, man.
306
00:20:35,790 --> 00:20:37,030
Hey, man, uh...
307
00:20:37,310 --> 00:20:39,670
Are we still going to Vegas for Memorial
Day weekend?
308
00:20:40,130 --> 00:20:44,650
Vegas? We never said we were doing that
this year. We go to Vegas every year for
309
00:20:44,650 --> 00:20:46,030
Memorial Day weekend. Are you an idiot?
310
00:20:46,330 --> 00:20:48,470
I'm getting married two weeks after
that.
311
00:20:48,870 --> 00:20:49,870
Don't you remember?
312
00:20:50,170 --> 00:20:54,470
Yeah, so we'll make it your bachelor
party. Look, you're missing the point.
313
00:20:54,850 --> 00:20:57,270
I don't just want to keep partying and
throwing my life away.
314
00:20:57,810 --> 00:20:59,890
What are you talking about? We have the
best time together.
315
00:21:00,130 --> 00:21:03,030
I really wanted to do this at a
different time, but I guess it's coming
316
00:21:03,370 --> 00:21:06,470
I think maybe you should start looking
for a new place to live.
317
00:21:07,470 --> 00:21:11,610
Are you crazy? I only pay half rent with
you. Where am I supposed to go?
318
00:21:11,950 --> 00:21:13,690
You're supposed to grow up and figure it
out.
319
00:21:14,010 --> 00:21:16,570
Look, I'm sorry, but I need my space.
320
00:21:17,090 --> 00:21:20,230
Claire and I are moving in together, so
I just wanted to give you a heads up.
321
00:21:20,510 --> 00:21:21,510
Hey, baby.
322
00:21:21,550 --> 00:21:22,550
Yeah.
323
00:21:24,010 --> 00:21:25,010
Yeah.
324
00:21:45,500 --> 00:21:47,760
Fuck. She didn't tell me that. Where am
I supposed to go?
325
00:21:47,960 --> 00:21:48,899
Yeah, I'm with you.
326
00:21:48,900 --> 00:21:53,180
I mean, they're clearly not thinking
this through. Johnny is not ready to get
327
00:21:53,180 --> 00:21:56,720
married. All right, so, look, I think we
need to start just, like, getting some
328
00:21:56,720 --> 00:21:58,540
ideas out there. There are no bad ideas.
329
00:21:58,820 --> 00:22:00,860
Whatever you got, you lay it on me, and
I write it on the board.
330
00:22:01,060 --> 00:22:02,060
Wait, you got a whiteboard?
331
00:22:02,200 --> 00:22:05,980
Oh, yeah. Well, I actually got it
because I was doing this job search.
332
00:22:06,760 --> 00:22:08,540
But, uh, that's not important right now.
333
00:22:09,040 --> 00:22:11,860
Um, okay, so, actually, I've been doing
some research.
334
00:22:12,480 --> 00:22:16,400
I've been watching some films, I've been
reading some books, and I think that
335
00:22:16,400 --> 00:22:22,260
what we need to do is we need to plant
the idea.
336
00:22:22,780 --> 00:22:23,780
How do you mean?
337
00:22:24,600 --> 00:22:27,240
I mean, we can't just tell them.
338
00:22:28,660 --> 00:22:32,440
We cannot just tell them because they
will not listen to us.
339
00:22:32,920 --> 00:22:39,820
But if we show them what they cannot see
on their own, then
340
00:22:39,820 --> 00:22:40,820
they will think.
341
00:22:42,350 --> 00:22:45,310
That it's their own idea. Does that make
sense?
342
00:22:46,170 --> 00:22:47,830
Oh, it's like Inception.
343
00:22:48,670 --> 00:22:52,470
Like, when they go into the mind.
344
00:22:52,810 --> 00:22:57,330
Yeah, exactly like Inception. This is
exactly like Inception.
345
00:22:59,010 --> 00:23:01,390
We got homicide. We got sex video.
346
00:23:01,970 --> 00:23:04,690
Pedophilia. Our best ideas were earlier.
347
00:23:05,340 --> 00:23:08,000
God damn it. We've been here all night,
you know? Like, I'm sick of this. I
348
00:23:08,000 --> 00:23:11,020
think it's too much to frame him for
homicide, but I think we could frame him
349
00:23:11,020 --> 00:23:12,660
for something so that he goes to jail.
350
00:23:13,220 --> 00:23:14,560
Just for, like, a couple of weeks.
351
00:23:15,580 --> 00:23:17,280
I'm not going to send my best friend to
jail, OK?
352
00:23:18,000 --> 00:23:19,400
I could hire a crack whore.
353
00:23:19,840 --> 00:23:23,380
To show up with a child looking for
Johnny and just be like, I'm sorry, is
354
00:23:23,380 --> 00:23:24,780
Johnny around? I need to talk to Johnny.
355
00:23:25,020 --> 00:23:27,940
And then you'd be like, dude, no,
remember that one time you fucked that
356
00:23:27,940 --> 00:23:31,200
when you blacked out? The girl that you
fucked. You have a child, man.
357
00:23:31,500 --> 00:23:35,260
And then that's it. You can't get
married right now.
358
00:23:35,460 --> 00:23:37,560
You have a child to take care of.
359
00:23:39,560 --> 00:23:41,220
Holy shit. Remember that time we did
heroin?
360
00:23:42,620 --> 00:23:43,620
Johnny's never done heroin.
361
00:23:44,240 --> 00:23:46,040
Or we just frame them like cheating
somehow.
362
00:23:46,260 --> 00:23:48,180
We could do that. I mean, or I could rob
them.
363
00:23:49,560 --> 00:23:52,320
Yeah, I could rob them and then Claire
could see what a pussy Johnny is. What
364
00:23:52,320 --> 00:23:55,960
I roofie him anyway except next to a
hooker and I take photos and send them
365
00:23:55,960 --> 00:23:56,879
Claire anonymously?
366
00:23:56,880 --> 00:24:00,340
Or how about we forge doctor notes
saying Claire has STDs? No, no, she
367
00:24:00,360 --> 00:24:02,580
Claire's so sweet. She gets checked
every three months.
368
00:24:03,240 --> 00:24:04,520
Yeah, but I just said forge.
369
00:24:05,480 --> 00:24:06,720
I don't know, man.
370
00:24:09,680 --> 00:24:13,980
What were you doing before?
371
00:24:15,600 --> 00:24:16,600
Before what?
372
00:24:17,140 --> 00:24:18,520
Before you were staying with your
sister.
373
00:24:22,440 --> 00:24:25,720
I was staying with my dad and my mom.
374
00:24:29,320 --> 00:24:30,700
I'm really sorry about your mom.
375
00:24:32,100 --> 00:24:33,100
Yeah.
376
00:24:35,280 --> 00:24:37,280
Yeah, that definitely did not help.
377
00:24:41,300 --> 00:24:45,640
I got it. We're going to get Claire to
do some fucked up sex shit. We're going
378
00:24:45,640 --> 00:24:47,180
to really screw with Johnny's mind.
379
00:24:48,660 --> 00:24:49,660
That's it.
380
00:24:49,800 --> 00:24:52,100
No, that won't break him up. That's
just...
381
00:24:53,199 --> 00:24:57,300
Stupid. I mean, I would break up with
someone if they were into weird sex shit
382
00:24:57,300 --> 00:25:01,300
and I wasn't. And if I didn't like that
shit, which I really do like that shit a
383
00:25:01,300 --> 00:25:02,600
lot. Okay, I understand.
384
00:25:02,900 --> 00:25:03,900
I get it.
385
00:25:04,300 --> 00:25:05,300
Anyway.
386
00:25:05,660 --> 00:25:06,700
Alright, sure.
387
00:25:07,500 --> 00:25:08,500
Give it a shot.
388
00:25:09,820 --> 00:25:10,980
Weird sex shit.
389
00:25:12,480 --> 00:25:13,480
That's a good headline.
390
00:25:14,620 --> 00:25:15,620
Game on.
391
00:25:19,260 --> 00:25:20,260
Oh, hey Claire.
392
00:25:21,649 --> 00:25:23,130
I got you a present.
393
00:25:23,610 --> 00:25:25,350
Three out of Johnny's treasure chest.
394
00:25:26,650 --> 00:25:27,650
Open it.
395
00:25:29,870 --> 00:25:33,470
Well, that was sweet of you. Does Johnny
know you're giving me this? Oh, trust
396
00:25:33,470 --> 00:25:35,270
me. Johnny really wants you to have
this.
397
00:25:37,510 --> 00:25:41,190
Oh. Yes, you might not know this, but
Johnny's really into role -playing. I
398
00:25:41,190 --> 00:25:43,170
think you should surprise him. It'd make
him really happy.
399
00:25:45,030 --> 00:25:46,030
That's a mask.
400
00:25:48,450 --> 00:25:49,510
You wear it on your face.
401
00:26:11,600 --> 00:26:15,040
you do that? I'm sorry. Oh, you scared
me, poor noodle.
402
00:26:15,340 --> 00:26:18,080
Then I hear Johnny screaming like a
little schoolgirl.
403
00:26:18,760 --> 00:26:19,760
So it worked?
404
00:26:19,920 --> 00:26:20,920
No.
405
00:26:21,220 --> 00:26:25,060
Next thing I hear, they're hysterically
laughing.
406
00:26:25,440 --> 00:26:30,380
Fuck. Well, we tried. I can't believe
Claire actually did that. And she didn't
407
00:26:30,380 --> 00:26:31,760
even mention it to me this morning.
408
00:26:32,640 --> 00:26:34,840
Okay, well, what's next?
409
00:26:35,640 --> 00:26:36,680
What can I do?
410
00:26:37,540 --> 00:26:39,940
Like, what do guys hate?
411
00:26:42,429 --> 00:26:43,429
Gross women.
412
00:26:44,270 --> 00:26:45,270
Great. Like how?
413
00:26:45,950 --> 00:26:46,950
Like talk about vagina.
414
00:26:47,330 --> 00:26:52,030
You know, like discharge, candida,
periods, floods in gut, like hemorrhoids
415
00:26:52,030 --> 00:26:55,670
there, like really nasty shit. Johnny
can't even hear the word vagina.
416
00:26:56,090 --> 00:26:58,490
You would think that the word vagina
would actually turn a guy on.
417
00:26:58,750 --> 00:27:03,150
Yeah, I mean, if you're having sex with
one, but if you're hearing about all the
418
00:27:03,150 --> 00:27:05,070
issues, that's like the worst.
419
00:27:05,630 --> 00:27:06,630
Hmm.
420
00:27:07,710 --> 00:27:09,970
Yeah. So, uh...
421
00:27:10,220 --> 00:27:11,920
Where are you going with that ironed
shirt?
422
00:27:12,380 --> 00:27:14,440
I am going on a date.
423
00:27:14,640 --> 00:27:16,240
Oh, what's your name?
424
00:27:17,240 --> 00:27:18,240
You want to see?
425
00:27:19,340 --> 00:27:20,340
Sarah J.
426
00:27:20,480 --> 00:27:21,480
Let me see this.
427
00:27:21,940 --> 00:27:24,040
7269. Okay, not bad.
428
00:27:24,320 --> 00:27:25,520
She's all right. Nice rack.
429
00:27:25,720 --> 00:27:27,000
All right, well, have fun with those.
430
00:27:28,160 --> 00:27:29,039
I will.
431
00:27:29,040 --> 00:27:30,720
I didn't really peg you for the dating
type.
432
00:27:31,240 --> 00:27:34,320
Yeah, I'm not. I mean, I just buy her
one drink and then I go for the bang.
433
00:27:35,740 --> 00:27:38,660
Classy. And deep breath in.
434
00:27:44,330 --> 00:27:45,330
Nice work, ladies.
435
00:27:45,610 --> 00:27:49,470
I want you to see the inside of your
vagina.
436
00:27:50,250 --> 00:27:51,250
Dana.
437
00:27:51,970 --> 00:27:54,370
Hi. Who are all these people?
438
00:27:54,570 --> 00:27:57,290
These are some of my friends I invited
over for this little class I'm
439
00:27:57,290 --> 00:28:00,450
facilitating. Okay, but I thought that
you, Johnny, and I were going to have
440
00:28:00,450 --> 00:28:03,450
three musketeers time. Totally will. But
Claire, come on, this is really fun.
441
00:28:03,810 --> 00:28:05,010
I went to yoga mats.
442
00:28:05,330 --> 00:28:06,330
Okay. Okay.
443
00:28:06,350 --> 00:28:09,850
We'll just hang out all three of us
another time.
444
00:28:10,230 --> 00:28:12,450
I'm going to go change a distance for a
cook.
445
00:28:14,350 --> 00:28:21,130
And on your exhale, releasing tension in
your cervix.
446
00:28:21,310 --> 00:28:25,430
Or your shoulders.
447
00:28:26,270 --> 00:28:28,390
Or your vulva.
448
00:28:30,030 --> 00:28:32,930
Great. Or your spine.
449
00:28:33,530 --> 00:28:34,530
Hey, everyone.
450
00:28:35,010 --> 00:28:37,330
Oh. Johnny.
451
00:28:38,830 --> 00:28:40,450
Am I in the wrong place?
452
00:28:40,960 --> 00:28:45,740
Johnny, on behalf of the group, we
welcome your masculinity into this
453
00:28:45,740 --> 00:28:47,120
circle. Please join us.
454
00:28:47,620 --> 00:28:48,840
Please take a seat.
455
00:28:50,720 --> 00:28:53,660
Okay, let's roll now onto our sides.
456
00:28:54,200 --> 00:28:57,040
Give yourself a big, big hug.
457
00:28:57,680 --> 00:29:01,380
And gently come to a seated position.
458
00:29:08,140 --> 00:29:09,800
I'd like to commence.
459
00:29:10,640 --> 00:29:13,760
A group meditation on all things
vaginal.
460
00:29:14,280 --> 00:29:18,220
And in doing so, deep in our... Excuse
me. I think there might be some sort of
461
00:29:18,220 --> 00:29:19,220
misunderstanding.
462
00:29:19,260 --> 00:29:22,120
Oh, no, no. You're welcome here. Please,
just go with the flow.
463
00:29:22,380 --> 00:29:24,220
Everyone came out of their vagina, John.
464
00:29:25,280 --> 00:29:27,720
For example, I'm nervous about
childbirth.
465
00:29:28,760 --> 00:29:33,460
And if any of you could tell me, does it
get bigger afterwards?
466
00:29:33,980 --> 00:29:37,600
Benoit balls don't even stay up there
anymore. They just come barreling out.
467
00:29:38,860 --> 00:29:39,860
That's terrifying.
468
00:29:40,000 --> 00:29:44,120
And yet, what a small price to pay for
such a beautiful gift.
469
00:29:44,340 --> 00:29:47,460
Thank you, sister, for bringing that
into the world. This is something you
470
00:29:47,460 --> 00:29:49,600
have to look forward to. Childbirth is
gorgeous.
471
00:29:50,580 --> 00:29:51,780
What about discharge?
472
00:29:52,060 --> 00:29:55,720
Isn't discharge weird? It's
intoxicating. It really is.
473
00:29:56,000 --> 00:29:56,560
I
474
00:29:56,560 --> 00:30:03,080
feel
475
00:30:03,080 --> 00:30:07,280
like mine smells like rotten eggs.
476
00:30:08,090 --> 00:30:09,090
And spinach.
477
00:30:09,770 --> 00:30:12,630
Is anyone else confused about their
discharge?
478
00:30:13,330 --> 00:30:17,850
Sometimes it's milky and sometimes it's
liquidy and sometimes it's white and
479
00:30:17,850 --> 00:30:18,910
sometimes it's yellow.
480
00:30:19,190 --> 00:30:20,910
It's kind of a tacky chunk.
481
00:30:21,390 --> 00:30:23,510
Tacky chunk like my mom's potato salad.
482
00:30:23,850 --> 00:30:27,210
Absolutely. You know, sometimes I'll be
walking down a certain grocery aisle,
483
00:30:27,410 --> 00:30:32,330
the deli, and I'll have this remembrance
of a woman I slept with in college.
484
00:30:32,670 --> 00:30:36,670
It's just any different smell. Any smell
can actually come out of a vagina.
485
00:30:37,850 --> 00:30:42,030
I smell my old high school football team
coming out of there.
486
00:30:42,990 --> 00:30:47,130
What about you, Claire? Do you have
discharge problems, or have you had
487
00:30:47,130 --> 00:30:48,130
experiences?
488
00:30:48,390 --> 00:30:50,530
I don't have that problem.
489
00:30:51,190 --> 00:30:54,730
Oh, looks like Fruity isn't down with
the coochie.
490
00:30:55,030 --> 00:30:57,130
What have you been telling her? That it
smells like roses?
491
00:30:59,830 --> 00:31:00,830
Oh,
492
00:31:02,150 --> 00:31:03,750
this food truck is killing us.
493
00:31:04,650 --> 00:31:06,050
Let's drink her period blood.
494
00:31:06,990 --> 00:31:13,910
This is an ancient ritual designed to
increase our power, Maria, from
495
00:31:13,910 --> 00:31:15,650
your womb to you.
496
00:31:16,070 --> 00:31:21,610
Mia, wow, so rich. There's going to be
so many regenerated stem cells. Ivy,
497
00:31:21,610 --> 00:31:27,010
and delicious. You are a berry, my
friend. And Sarah, you are abundant and
498
00:31:27,010 --> 00:31:29,310
beautiful. Thank you for being here.
499
00:31:29,590 --> 00:31:30,489
Thank you.
500
00:31:30,490 --> 00:31:31,750
Ladies, caps off.
501
00:31:34,010 --> 00:31:35,090
I'm going to do the honors.
502
00:31:56,330 --> 00:31:57,530
that have been trying to prevent a UTI.
503
00:31:57,830 --> 00:32:03,410
You have all exceeded my expectations.
504
00:32:04,310 --> 00:32:05,309
Thank you.
505
00:32:05,310 --> 00:32:08,550
Does anybody have any interest in a
bowl?
506
00:32:08,810 --> 00:32:09,810
Oh, yeah.
507
00:32:10,930 --> 00:32:11,930
Hey,
508
00:32:12,550 --> 00:32:14,210
are you serious?
509
00:32:14,950 --> 00:32:16,710
This is disgusting, Anna.
510
00:32:19,510 --> 00:32:23,970
The other day with that yoga vagina
stuff, why did you do that? Oh, yeah,
511
00:32:23,970 --> 00:32:25,790
yoga. That is...
512
00:32:26,250 --> 00:32:31,890
A new thing that I invented that I think
is going to be all the rage. And I feel
513
00:32:31,890 --> 00:32:36,370
like I really understand my vagina more
than I did before.
514
00:32:39,130 --> 00:32:44,190
You have to open yourself up, you know?
Sometimes the things you do seem
515
00:32:44,190 --> 00:32:48,430
malicious. What? No. I'm sorry that
Johnny couldn't handle basic female
516
00:32:48,670 --> 00:32:50,110
Claire, but that's not really on me.
517
00:32:50,630 --> 00:32:54,110
Just because nobody loves you does not
mean you had to ruin it for me, Anna.
518
00:32:56,680 --> 00:32:59,220
I'm staying at Johnny's tonight. Just
clean this mess up.
519
00:33:06,720 --> 00:33:08,920
What's the meanest thing anyone's ever
said to you?
520
00:33:11,600 --> 00:33:13,600
Oh, come on.
521
00:33:14,580 --> 00:33:17,700
A dick such as yourself, there's got to
be plenty to choose from.
522
00:33:18,220 --> 00:33:20,960
I'm actually just trying to think of the
worst thing because there's so many.
523
00:33:25,640 --> 00:33:28,040
Probably you're going to end up broken
and alone like your father.
524
00:33:28,400 --> 00:33:30,600
Oh, sorry.
525
00:33:30,900 --> 00:33:32,180
I did not mean to.
526
00:33:32,380 --> 00:33:33,380
It's okay.
527
00:33:34,380 --> 00:33:36,380
But that's probably the meanest thing.
528
00:33:37,260 --> 00:33:38,260
Whoa.
529
00:33:40,660 --> 00:33:41,660
Why?
530
00:33:42,020 --> 00:33:47,740
I just feel like my sister said some
really mean shit to me.
531
00:33:48,720 --> 00:33:50,860
Well, she's family. Family's the worst.
532
00:33:53,580 --> 00:33:56,940
Like, why do people do it? Why do they
get married and start families?
533
00:33:58,040 --> 00:33:59,760
I don't think I've ever seen that work.
534
00:34:02,880 --> 00:34:03,880
Oh, my God.
535
00:34:03,900 --> 00:34:04,900
Jeff.
536
00:34:06,060 --> 00:34:07,060
Huh? Who's Jeff?
537
00:34:07,460 --> 00:34:09,100
I did not think of this before.
538
00:34:09,320 --> 00:34:10,800
Claire's ex -boyfriend.
539
00:34:11,159 --> 00:34:15,219
They were obsessed with each other. They
were, like, on and off for five years.
540
00:34:15,560 --> 00:34:18,300
Oh, wow. Yeah, yeah. Present them with
other options. It's perfect.
541
00:34:18,880 --> 00:34:19,880
Yep.
542
00:34:20,230 --> 00:34:23,790
One whiff of that guy's armpit, and she
will be running back in no time.
543
00:34:24,070 --> 00:34:27,050
I mean, doesn't he know that she's
engaged, though? I mean, it's all over
544
00:34:27,050 --> 00:34:28,050
Facebook and Instagram.
545
00:34:28,290 --> 00:34:32,610
Nope. When they broke up, he got super
depressed, got off all social media, and
546
00:34:32,610 --> 00:34:34,969
actually kind of just stopped talking to
people in general.
547
00:34:35,590 --> 00:34:36,590
Oh, that sucks.
548
00:34:36,889 --> 00:34:43,670
Yeah, so he runs at this park the same
time every week, 6 a .m.
549
00:34:43,670 --> 00:34:47,170
Maybe you could just, like, bump into
him.
550
00:34:47,770 --> 00:34:50,489
Hey, man, what's up? Like, you're
running right next to me. You're Jeff,
551
00:34:50,810 --> 00:34:51,810
Yeah.
552
00:34:52,130 --> 00:34:54,909
Yeah. Hey, man, I'm sorry to interrupt
your run. I just wanted to tell you I
553
00:34:54,909 --> 00:34:56,730
went on a date with this super hot chick
named Claire.
554
00:34:57,910 --> 00:34:58,910
Claire?
555
00:34:58,990 --> 00:35:00,110
Yeah, your ex -girlfriend.
556
00:35:00,650 --> 00:35:02,070
She couldn't stop talking about you.
557
00:35:02,770 --> 00:35:03,770
Really? What'd she say?
558
00:35:04,090 --> 00:35:08,470
Just like you're the love of her life
and blah, blah, blah. I don't know. I
559
00:35:08,470 --> 00:35:12,350
just, I got really bored and I just got
the check as soon as possible.
560
00:35:12,790 --> 00:35:14,110
Anyway, I'll catch you later, man, okay?
561
00:35:16,650 --> 00:35:18,050
Wait, how'd you find me?
562
00:35:22,790 --> 00:35:23,790
Oh.
563
00:35:24,810 --> 00:35:25,810
Ugh.
564
00:35:29,630 --> 00:35:32,990
Douchey. No. Fuck no.
565
00:35:33,870 --> 00:35:34,870
Eh.
566
00:36:23,050 --> 00:36:24,050
So did it work?
567
00:36:24,490 --> 00:36:25,870
He hasn't called yet.
568
00:36:26,370 --> 00:36:28,470
Weird. He seems so interested.
569
00:36:28,790 --> 00:36:31,170
He stopped running and just drooled a
little.
570
00:36:31,610 --> 00:36:32,910
Yeah, that sounds about right.
571
00:36:33,590 --> 00:36:36,110
Well, what else can we do?
572
00:36:36,930 --> 00:36:39,310
I don't know. What would make you want
to break up with someone?
573
00:36:39,910 --> 00:36:41,230
Oh, my God, this is perfect.
574
00:36:41,910 --> 00:36:45,150
What you want, you get.
575
00:36:45,510 --> 00:36:49,350
And you get it good, and you get it
tonight.
576
00:36:49,930 --> 00:36:50,930
Get it tonight.
577
00:36:51,799 --> 00:36:54,900
Say, uh... D -T -F? That's down to fuck.
578
00:36:55,220 --> 00:36:56,220
Down to fuck.
579
00:36:56,380 --> 00:36:58,400
Free of F -T -D.
580
00:37:01,660 --> 00:37:03,020
Hey, man. What are you making?
581
00:37:03,460 --> 00:37:04,460
Pancakes. Want some?
582
00:37:04,540 --> 00:37:05,540
Sure.
583
00:37:09,400 --> 00:37:10,460
That smells delicious.
584
00:37:10,840 --> 00:37:11,779
What are we making?
585
00:37:11,780 --> 00:37:12,780
Pancakes. You want some?
586
00:37:12,900 --> 00:37:14,500
Fuck yeah. All right, boys.
587
00:37:14,840 --> 00:37:17,800
Behave yourselves, and I'll put a smiley
face on them for you. Kyle.
588
00:37:25,890 --> 00:37:26,930
What? Nothing.
589
00:37:27,170 --> 00:37:28,510
Talk about your delicious pancakes.
590
00:37:29,930 --> 00:37:31,370
It just seems so unlike her.
591
00:37:32,070 --> 00:37:33,070
What do you mean?
592
00:37:34,950 --> 00:37:36,250
I mean, I've known her for a while.
593
00:37:36,490 --> 00:37:40,050
I always wanted to be with someone like
her. I just don't seem like the type.
594
00:37:40,370 --> 00:37:43,110
Well, I think you should say something
now because you know her better.
595
00:37:44,110 --> 00:37:45,110
Sure.
596
00:37:46,250 --> 00:37:47,250
What are you guys talking about?
597
00:37:47,650 --> 00:37:50,830
Oh, just how delicious these look,
right? Damn.
598
00:37:52,190 --> 00:37:53,370
Right? That's amazing.
599
00:37:53,830 --> 00:37:54,830
Sure. Wow.
600
00:37:55,180 --> 00:37:57,100
Johnny, we need to talk.
601
00:38:04,300 --> 00:38:05,300
Johnny?
602
00:38:09,080 --> 00:38:11,460
I have no idea what you're talking
about.
603
00:38:12,480 --> 00:38:13,940
Why would I do that?
604
00:38:25,360 --> 00:38:28,200
I'm sorry, Crutch. Are you doing okay?
605
00:38:28,560 --> 00:38:29,800
What are you talking about?
606
00:38:30,260 --> 00:38:35,320
I heard the yelling, Claire, this
morning. Anna, people get into arguments
607
00:38:35,320 --> 00:38:36,320
then they get over them.
608
00:38:36,540 --> 00:38:39,120
You would know that if you had been with
someone for more than a few dates.
609
00:38:40,400 --> 00:38:41,400
Okay.
610
00:38:41,940 --> 00:38:43,420
So what happened then?
611
00:38:43,800 --> 00:38:47,220
I don't know. Some idiot made a profile
for me on OK Date Me.
612
00:38:47,980 --> 00:38:50,900
What? The people are...
613
00:38:51,190 --> 00:38:54,130
So, anyways, everything's fine. Thanks
for checking in. Yeah, no problem. I was
614
00:38:54,130 --> 00:38:57,930
just a little bit concerned because it
sounded like he was yelling some nasty
615
00:38:57,930 --> 00:39:01,050
stuff and you were yelling some nasty
stuff and relationships can't... Jeff's
616
00:39:01,050 --> 00:39:02,050
calling me.
617
00:39:02,290 --> 00:39:03,290
Jeff? Jeff?
618
00:39:03,390 --> 00:39:04,390
Jeff. Jeff.
619
00:39:04,410 --> 00:39:05,810
Whoa, that's so weird.
620
00:39:06,290 --> 00:39:12,270
Hey, I was wondering, actually, uh,
since I'm never gonna get married and I
621
00:39:12,270 --> 00:39:18,010
don't believe in that stuff, could I
just try on a couple of these with you
622
00:39:18,010 --> 00:39:19,230
to see what it looks like on me?
623
00:39:19,839 --> 00:39:20,840
Yeah, sure, that's fine.
624
00:39:23,200 --> 00:39:27,800
No, I don't think the princess look is
really quite... Oh, but you really must
625
00:39:27,800 --> 00:39:31,600
try it. It's so much fun. What do you
think about mine, though?
626
00:39:31,820 --> 00:39:33,920
I think it's not as much fun as this
one.
627
00:39:34,700 --> 00:39:38,060
Okay. If you think of all the dance
moves you could do at your wedding.
628
00:39:38,340 --> 00:39:41,020
All right, Anna, we're here to shop for
mine. Totally.
629
00:39:41,360 --> 00:39:46,040
Great. So I found some champagne. I
don't know if it's great, but it'll
630
00:39:46,460 --> 00:39:47,520
Looks pretty good to me.
631
00:39:51,280 --> 00:39:52,198
I know.
632
00:39:52,200 --> 00:39:54,760
Um, why are you wearing a wedding dress?
633
00:39:55,980 --> 00:39:59,960
Um, just messing around.
634
00:40:00,320 --> 00:40:03,960
I mean, but it is Claire's wedding, and
she is the bride. That's why we're here.
635
00:40:04,060 --> 00:40:06,560
So why don't you just, why don't you
just take it off?
636
00:40:07,900 --> 00:40:08,900
Yeah?
637
00:40:09,420 --> 00:40:10,420
Just take it off.
638
00:40:10,820 --> 00:40:13,920
No, yeah, no problem. I was planning on
that. Okay.
639
00:40:14,480 --> 00:40:15,560
You look pretty, though.
640
00:40:16,400 --> 00:40:17,400
I'm sorry.
641
00:40:17,740 --> 00:40:19,220
I didn't know how to tell her no.
642
00:40:19,520 --> 00:40:20,520
That's ridiculous.
643
00:40:21,210 --> 00:40:23,850
I know, I know. She's special, special.
644
00:40:24,290 --> 00:40:25,830
But thank you for coming.
645
00:40:28,370 --> 00:40:29,370
No,
646
00:40:31,210 --> 00:40:32,210
no, and I shouldn't drink.
647
00:40:32,430 --> 00:40:33,430
She couldn't handle it.
648
00:40:33,630 --> 00:40:35,870
This is actually, like, made for you.
649
00:40:36,770 --> 00:40:37,790
I love it.
650
00:40:38,890 --> 00:40:40,710
Oh, my gosh. Amazing.
651
00:40:40,970 --> 00:40:42,910
Beautiful. Actually perfect.
652
00:40:43,190 --> 00:40:44,190
Wow.
653
00:40:44,430 --> 00:40:45,430
You like it?
654
00:40:46,350 --> 00:40:47,350
It's perfect.
655
00:40:48,610 --> 00:40:50,010
Oh, Claire. I love it.
656
00:40:53,720 --> 00:40:58,040
This is it. This is exactly what I've
been wanting. It's classic. It's simple.
657
00:40:58,120 --> 00:40:59,120
Maybe your character.
658
00:40:59,620 --> 00:41:00,640
Yeah, I feel.
659
00:41:01,780 --> 00:41:02,780
Hey,
660
00:41:04,180 --> 00:41:05,180
Anna.
661
00:41:05,280 --> 00:41:10,800
Hey, since you're the maid of honor and
all, how's the bachelorette coming
662
00:41:10,800 --> 00:41:11,800
along?
663
00:41:12,500 --> 00:41:14,900
Really good. Yeah. Yeah, I ordered a
cupcake.
664
00:41:15,180 --> 00:41:17,120
I think you'll be really into it.
Similar to rum.
665
00:41:17,400 --> 00:41:18,120
I thought
666
00:41:18,120 --> 00:41:29,800
that
667
00:41:29,800 --> 00:41:30,800
he told you.
668
00:41:32,040 --> 00:41:34,940
Anna, um, this is Maria.
669
00:41:35,980 --> 00:41:37,660
This is dad's new girlfriend.
670
00:41:39,730 --> 00:41:42,790
Anna, why don't we get to know each
other on a different day, okay? Maybe
671
00:41:42,790 --> 00:41:43,790
we can focus on Claire.
672
00:41:44,850 --> 00:41:46,090
What do you say, Anna?
673
00:41:46,930 --> 00:41:48,090
Anna? Anna?
674
00:41:49,030 --> 00:41:50,030
Anna?
675
00:41:52,190 --> 00:41:54,110
It's okay, Anna. Where the fuck are my
keys?
676
00:41:55,050 --> 00:41:56,050
Anna?
677
00:41:57,330 --> 00:41:58,330
Anna?
678
00:42:02,270 --> 00:42:03,270
Dr.
679
00:42:06,790 --> 00:42:08,350
Young's office. How may I help you?
680
00:42:09,240 --> 00:42:11,000
Hello, yes, can I speak to Dr.
681
00:42:11,220 --> 00:42:13,020
Young, please? Dr. Young is in a
session.
682
00:42:13,240 --> 00:42:14,240
May I take a message?
683
00:42:50,760 --> 00:42:51,760
of you for doing them.
684
00:42:55,580 --> 00:42:58,540
I'm so sorry. It wasn't my place to tell
you.
685
00:43:00,600 --> 00:43:01,600
Really?
686
00:43:01,880 --> 00:43:04,040
It wasn't your place to tell me?
687
00:43:05,480 --> 00:43:08,080
What? How long has it been going on?
688
00:43:08,760 --> 00:43:11,320
I don't... I don't... I don't know. A
few months.
689
00:43:11,580 --> 00:43:15,380
A few months? You guys have been hiding
this from me for a few months? I mean,
690
00:43:15,400 --> 00:43:17,660
Jesus, I get it. I know. I'm overly
sensitive.
691
00:43:18,020 --> 00:43:21,020
But for God's sake, will you just not...
You're not going to tell me anything
692
00:43:21,020 --> 00:43:25,320
ever because you think I can't handle
it. This is a fucking betrayal. It's not
693
00:43:25,320 --> 00:43:26,600
about that. She's here.
694
00:43:27,840 --> 00:43:29,100
It's not like that.
695
00:43:29,320 --> 00:43:30,320
I'm so sorry.
696
00:43:31,680 --> 00:43:32,680
I'm right here.
697
00:43:32,940 --> 00:43:34,220
I'm not going anywhere.
698
00:43:34,900 --> 00:43:37,000
I miss mom, Claire.
699
00:43:38,280 --> 00:43:39,620
I know. I need you.
700
00:43:41,640 --> 00:43:42,640
I'm here.
701
00:43:45,020 --> 00:43:46,200
So how's Anna doing?
702
00:43:50,830 --> 00:43:51,870
It's been really hard.
703
00:43:52,670 --> 00:43:53,670
Really?
704
00:43:54,270 --> 00:43:55,870
Has she found a new job?
705
00:43:56,750 --> 00:43:59,130
I don't think so. I don't know what she
does all day.
706
00:44:01,410 --> 00:44:02,410
I'm always here for you.
707
00:44:06,030 --> 00:44:07,050
What are you doing?
708
00:44:07,910 --> 00:44:11,330
Some guy you went on a date with said
that you wouldn't stop talking about me.
709
00:44:11,550 --> 00:44:13,310
I can't stop thinking about you either,
Claire.
710
00:44:15,190 --> 00:44:16,550
What are you talking about?
711
00:44:16,870 --> 00:44:19,670
I don't even know why we broke up. We
were so good together.
712
00:44:20,080 --> 00:44:21,580
No, no, what were you thinking about the
date?
713
00:44:22,140 --> 00:44:24,620
Jeff, I'm getting married in a few
weeks.
714
00:44:25,840 --> 00:44:28,460
How serious can you be about marriage if
you're going on dates with that guy,
715
00:44:28,520 --> 00:44:30,200
right? I have no idea what you're
talking about.
716
00:44:31,180 --> 00:44:34,300
He's a redhead, muscular, kind of
douchey. I don't know.
717
00:44:37,200 --> 00:44:38,200
Art.
718
00:44:48,190 --> 00:44:49,730
Explain to me how Art found Jeff.
719
00:44:50,790 --> 00:44:52,710
God, Anna, do you just not want me to be
happy?
720
00:44:53,150 --> 00:44:54,150
No.
721
00:44:54,290 --> 00:44:57,870
Claire, I just, I don't think that you
know him.
722
00:44:58,590 --> 00:45:02,030
I'm just trying to make sure you're not
doing another pushing through. Claire's
723
00:45:02,030 --> 00:45:05,610
spectacular. What is that supposed to
mean? It means this is what you do.
724
00:45:05,910 --> 00:45:09,390
Anytime something bad happens, you just
go off and you, like, run a marathon,
725
00:45:09,530 --> 00:45:12,490
win an award. You don't sit with your
pain. I don't know how you get by.
726
00:45:12,970 --> 00:45:15,850
Mom just died and I... What about you,
Anna?
727
00:45:16,460 --> 00:45:20,700
You just run from everything, from jobs,
from family, from relationships. Like,
728
00:45:20,700 --> 00:45:24,040
what do you actually stick to, you know?
That's not fair. I stick to family.
729
00:45:24,120 --> 00:45:27,700
I've just had a few blips and... You
don't stick to anything because you're
730
00:45:27,700 --> 00:45:30,820
afraid that you're going to find
something that actually makes you happy,
731
00:45:30,820 --> 00:45:31,900
you don't think you deserve that.
732
00:45:33,940 --> 00:45:37,960
I'm so sick of picking up your broken
pieces.
733
00:45:38,340 --> 00:45:39,640
You're just like Mom.
734
00:45:45,160 --> 00:45:46,540
that you had your instabilities.
735
00:45:47,960 --> 00:45:52,160
But I thought that when I actually
needed you and I needed to share
736
00:45:52,160 --> 00:45:57,080
hard or special, that you would actually
step up to the plate and be there for
737
00:45:57,080 --> 00:45:58,640
me. I can. I can.
738
00:45:58,840 --> 00:46:03,600
I will. I'll try. No, no, no. That is
exactly what Mom said. And she couldn't
739
00:46:03,600 --> 00:46:04,800
even say a lie for us.
740
00:46:18,440 --> 00:46:19,640
so angry at her.
741
00:46:25,400 --> 00:46:32,280
Anyway, I heard that Ivana actually
planned a bachelorette party this
742
00:46:32,400 --> 00:46:33,500
that you didn't do anything.
743
00:46:34,410 --> 00:46:36,890
Why do you even want me there? I'm so
terrible.
744
00:46:37,170 --> 00:46:40,870
Maybe I just shouldn't go. I don't think
I could forgive you if you just didn't
745
00:46:40,870 --> 00:46:44,110
show up. I need to actually believe that
you're trying. Well, then I don't know
746
00:46:44,110 --> 00:46:47,290
what you want from me, Claire. I can't
lie and pretend that this isn't a huge
747
00:46:47,290 --> 00:46:49,730
mistake. I love you too much to do that.
748
00:47:06,120 --> 00:47:07,500
To one dick for life.
749
00:47:09,000 --> 00:47:10,000
Cute.
750
00:48:11,310 --> 00:48:12,310
I had a crush on Claire.
751
00:48:16,350 --> 00:48:20,730
Why didn't you tell me? And it wasn't my
place. Plus, you guys are so obviously
752
00:48:20,730 --> 00:48:21,730
right for each other.
753
00:48:22,490 --> 00:48:24,310
Oh, that's the sweetest shit I've ever
heard.
754
00:48:25,330 --> 00:48:26,330
All right, Johnny.
755
00:48:26,370 --> 00:48:27,370
You're next.
756
00:48:28,430 --> 00:48:29,430
Okay.
757
00:48:29,830 --> 00:48:30,850
I got a good one.
758
00:48:32,550 --> 00:48:34,430
I slept with Ivana.
759
00:48:35,290 --> 00:48:37,690
Wait. I feel so good to get that out
finally.
760
00:48:41,930 --> 00:48:42,930
How come you never told us?
761
00:48:43,290 --> 00:48:44,530
Oh, I don't know, man.
762
00:48:45,470 --> 00:48:48,830
It was so long ago, and it's not like it
meant anything.
763
00:48:49,890 --> 00:48:50,890
All right, Art.
764
00:48:51,630 --> 00:48:52,630
Your turn.
765
00:48:56,730 --> 00:48:58,870
I've been hanging out with Claire since
Serena.
766
00:49:01,390 --> 00:49:02,390
No way.
767
00:49:02,910 --> 00:49:04,450
She's one fucked up lady, dude.
768
00:49:04,790 --> 00:49:08,010
We're just hanging out. You guys aren't
sleeping together or anything?
769
00:49:08,250 --> 00:49:09,250
Just hanging out.
770
00:49:16,330 --> 00:49:19,350
I have never heard you say that before
in my entire life.
771
00:49:37,890 --> 00:49:42,050
Fucking A, Ivana. Jesus fucking Christ.
Where were you, Anna? You really freaked
772
00:49:42,050 --> 00:49:43,050
us out.
773
00:50:06,160 --> 00:50:10,440
Why are you doing this? Anna, no, not
now. Seriously, seriously, seriously.
774
00:50:10,980 --> 00:50:12,140
I want to learn.
775
00:50:12,440 --> 00:50:19,080
Okay. I think that marriage is a promise
you keep to each other to keep
776
00:50:19,080 --> 00:50:20,080
trying.
777
00:50:20,700 --> 00:50:24,840
Okay, so do you think that the
commitment is more real because you
778
00:50:24,840 --> 00:50:25,638
legal document?
779
00:50:25,640 --> 00:50:31,460
Yeah, yeah, I do. I do because you could
be with someone for 20 years, but when
780
00:50:31,460 --> 00:50:32,460
you're married...
781
00:50:32,890 --> 00:50:36,270
You're signing a legal document saying
that you're going to keep trying, and I
782
00:50:36,270 --> 00:50:40,050
think that's different than just hanging
out every day and seeing what happens.
783
00:50:40,450 --> 00:50:46,470
So because you signed a legal paper, you
signed a paper, legal document, and
784
00:50:46,470 --> 00:50:49,450
that makes it a bigger commitment. Yeah,
I think so.
785
00:50:49,870 --> 00:50:54,710
What would you tell yourself who has
been married for 20 years? What would
786
00:50:54,710 --> 00:50:55,710
tell her right now?
787
00:50:56,290 --> 00:50:58,690
I would say...
788
00:51:05,450 --> 00:51:11,870
I think I would tell myself that no
matter how hard life gets,
789
00:51:11,990 --> 00:51:17,550
to remember that you found someone
incredibly special
790
00:51:17,550 --> 00:51:24,530
and that whatever life brings you to
remember this feeling
791
00:51:24,530 --> 00:51:28,130
because it's really, really hard to
find.
792
00:51:29,130 --> 00:51:33,890
And I think that if we remember that,
then we...
793
00:51:34,090 --> 00:51:35,090
Get through anything.
794
00:51:38,230 --> 00:51:39,230
Boy, Johnny.
795
00:51:39,830 --> 00:51:41,990
Because Johnny... Why don't you marry
Johnny?
796
00:51:42,390 --> 00:51:47,750
Because Johnny is the sweetest, kindest
man.
797
00:51:48,390 --> 00:51:52,950
And I love myself so much more when I'm
with him.
798
00:51:53,750 --> 00:51:59,530
But you don't know him. You don't know
him. No, you don't know him. You don't
799
00:51:59,530 --> 00:52:01,250
know him. I'm going to bed.
800
00:52:18,279 --> 00:52:19,279
Shit. Balls back.
801
00:52:19,720 --> 00:52:24,880
Johnny is the most caring, sweetest man.
802
00:52:25,860 --> 00:52:30,040
And I love myself so much more when I am
with him.
803
00:52:33,660 --> 00:52:36,740
I'm just going to tell him. I'm just
going to tell him.
804
00:52:37,380 --> 00:52:38,380
Claire, believe me.
805
00:52:39,660 --> 00:52:40,660
Hey, Anna.
806
00:52:40,880 --> 00:52:42,380
There's really no easy way to say this.
807
00:52:42,600 --> 00:52:45,060
But Claire thinks that you should move
out of the house.
808
00:52:45,840 --> 00:52:47,920
You know, at least until, like, the
wedding and all that.
809
00:52:48,220 --> 00:52:49,220
Okay, thanks.
810
00:52:50,160 --> 00:52:51,680
Um, hey, Evanna.
811
00:52:52,020 --> 00:52:55,200
I think that Claire has a mouth and can
speak for herself.
812
00:52:55,640 --> 00:52:56,640
Right,
813
00:52:59,140 --> 00:53:00,140
Claire?
814
00:53:01,060 --> 00:53:07,100
Anna, at some point we lost you
yesterday, and then we found you making
815
00:53:07,100 --> 00:53:08,100
some waiter.
816
00:53:08,120 --> 00:53:14,990
And then when we got back to the hotel,
you wanted to make some intense... film
817
00:53:14,990 --> 00:53:18,890
documentary on why I wanted to get
married. Do you even remember any of
818
00:53:19,530 --> 00:53:20,810
I remember some of it.
819
00:53:21,610 --> 00:53:23,730
I just need some space, okay?
820
00:53:23,970 --> 00:53:27,650
And I know that you have all these
things that you want to get together,
821
00:53:27,650 --> 00:53:31,470
when Johnny and I move in together, you
are so welcome to stay with us anytime
822
00:53:31,470 --> 00:53:37,110
you want. I just, I can't have you
around right now. You know I can't stay
823
00:53:37,110 --> 00:53:38,110
Dad.
824
00:53:40,270 --> 00:53:41,990
Claire, come on. Are you serious?
825
00:53:44,400 --> 00:53:47,040
I can't stay with that. I can't do that.
826
00:53:56,960 --> 00:54:03,700
It took a lot to introduce myself I had
to put my
827
00:54:03,700 --> 00:54:10,240
heart up on the shelf I didn't know that
it could be so
828
00:54:10,240 --> 00:54:11,240
hard
829
00:54:15,400 --> 00:54:22,040
That night I got home, I was all alone
and left to wonder about the great
830
00:54:22,040 --> 00:54:23,040
unknown.
831
00:54:54,060 --> 00:54:55,080
You taking your pills?
832
00:54:58,980 --> 00:55:02,520
You know I hate that question. I think
it's a perfectly legitimate question.
833
00:55:02,820 --> 00:55:05,780
I don't think it is. I can't believe
you.
834
00:55:06,640 --> 00:55:08,160
I can't believe you.
835
00:55:09,300 --> 00:55:14,100
After all your years of family therapy,
abandonment is my number one issue. You
836
00:55:14,100 --> 00:55:16,780
know that? And you go silent?
837
00:55:17,380 --> 00:55:19,140
I really didn't think it was good
timing.
838
00:55:20,960 --> 00:55:23,880
Timing? Timing. You didn't think it was
good timing.
839
00:55:25,740 --> 00:55:28,760
Speaking of, how did you move on so
quickly, Dad?
840
00:55:29,040 --> 00:55:30,040
How did you do that?
841
00:55:32,240 --> 00:55:35,120
Why is everybody keeping everything from
me?
842
00:55:35,320 --> 00:55:38,960
Maybe because you take everything
perfectly wrong, okay? Kind of like your
843
00:55:39,020 --> 00:55:41,340
actually. You and Claire have been
shitting on Mom.
844
00:55:41,600 --> 00:55:45,940
You guys just... Mom was fine. Mom was
validating. Mom was caring.
845
00:55:46,220 --> 00:55:47,220
She was... Mom was drunk.
846
00:55:47,380 --> 00:55:48,400
Mom was difficult.
847
00:55:48,820 --> 00:55:50,820
Mom was emotionally disturbed.
848
00:55:51,760 --> 00:55:52,618
You know what?
849
00:55:52,620 --> 00:55:55,860
Talk about mom now. She was alive.
850
00:55:56,540 --> 00:55:58,840
It was always Claire. Claire was the
perfect one.
851
00:55:59,240 --> 00:56:01,720
She wasn't exactly right either.
852
00:56:17,080 --> 00:56:20,120
So your mom and I were in the process of
getting a divorce.
853
00:56:31,130 --> 00:56:32,130
Locked up.
854
00:56:35,950 --> 00:56:37,930
Did Claire know about that?
855
00:56:42,750 --> 00:56:44,050
So you need to stay here?
856
00:56:45,570 --> 00:56:47,350
I really don't want to.
857
00:56:47,850 --> 00:56:48,850
Yeah, I know.
858
00:56:50,230 --> 00:56:52,690
How'd you meet that stupid -faced lady,
anyway?
859
00:56:54,790 --> 00:56:56,130
Okay, date me. Oh.
860
00:57:00,270 --> 00:57:01,630
Are you online dating?
861
00:57:02,590 --> 00:57:03,590
A little bit.
862
00:57:05,090 --> 00:57:06,090
Oh, my God.
863
00:57:06,950 --> 00:57:08,970
I don't like her. Maybe I'll stick with
her.
864
00:57:13,870 --> 00:57:14,990
Let me read your bio.
865
00:57:25,250 --> 00:57:28,670
So I was thinking I could take off every
Wednesday and Friday.
866
00:57:29,480 --> 00:57:32,140
Come over here and we can hash out a
plan.
867
00:57:32,800 --> 00:57:34,300
Wow, look at you.
868
00:57:34,940 --> 00:57:36,700
The pens and the pencils.
869
00:57:37,460 --> 00:57:38,460
Pretty impressive.
870
00:57:38,720 --> 00:57:39,720
Thank you.
871
00:57:39,840 --> 00:57:40,840
So what do you say?
872
00:57:41,200 --> 00:57:42,200
What's the next plan?
873
00:57:43,220 --> 00:57:45,040
Actually, I don't know if I want to do
this anymore.
874
00:57:45,800 --> 00:57:47,000
What? Really?
875
00:57:48,260 --> 00:57:51,200
What about our old whiteboard? There's a
lot of things on there we haven't tried
876
00:57:51,200 --> 00:57:52,360
yet. That's at Claire's place.
877
00:57:52,900 --> 00:57:53,900
In Claire's house?
878
00:57:54,100 --> 00:57:57,580
Well, I mean, it's hidden, but I
couldn't exactly grab it while I was
879
00:57:57,580 --> 00:57:58,580
kicked out of her place.
880
00:58:00,430 --> 00:58:04,150
So when we were in Vegas, I got a tad
bit tipsy.
881
00:58:04,890 --> 00:58:08,830
Something took over me. I got so curious
as to why she's doing it and why she's
882
00:58:08,830 --> 00:58:09,830
getting married.
883
00:58:11,830 --> 00:58:13,630
She had some beautiful things to say.
884
00:58:15,690 --> 00:58:17,310
I've never felt that way about anyone.
885
00:58:18,270 --> 00:58:21,930
You know, the way she feels about
Johnny. And if I keep going down this
886
00:58:21,930 --> 00:58:22,930
never will.
887
00:58:23,290 --> 00:58:24,490
Listen, I gotta tell you something.
888
00:58:24,830 --> 00:58:25,830
What?
889
00:58:27,010 --> 00:58:28,110
Johnny slept with Ivana.
890
00:58:29,960 --> 00:58:31,600
Johnny slept with Ivana?
891
00:58:33,760 --> 00:58:38,720
Oh, my God.
892
00:58:41,560 --> 00:58:43,420
Claire definitely doesn't know that.
893
00:58:45,860 --> 00:58:47,640
When? When did it happen?
894
00:58:48,040 --> 00:58:50,820
I don't know. I was, like, super fucked
up.
895
00:58:51,080 --> 00:58:54,720
No, you're just saying this because you
want to keep scheming. Hey, do I look
896
00:58:54,720 --> 00:58:55,720
like I'm lying to you right now?
897
00:58:57,760 --> 00:58:58,960
No, you don't.
898
00:59:01,259 --> 00:59:03,260
I don't want to ruin anything else.
899
00:59:08,500 --> 00:59:12,140
Well, then don't, I guess.
900
00:59:13,740 --> 00:59:16,360
Just call it quits.
901
00:59:17,080 --> 00:59:18,080
I'll see you at the wedding.
902
00:59:23,740 --> 00:59:28,040
I mean, unless you want to, like, hang
out anyway.
903
00:59:29,350 --> 00:59:32,170
What, are you going to Uber over here an
hour so we can just talk?
904
00:59:32,490 --> 00:59:33,550
I mean, that's what I just did.
905
00:59:33,990 --> 00:59:36,030
Yeah, and now you have to Uber back for
an hour.
906
00:59:37,330 --> 00:59:38,410
Yeah, you're right. That's stupid.
907
00:59:38,990 --> 00:59:39,928
All right.
908
00:59:39,930 --> 00:59:40,930
Peace.
909
00:59:43,590 --> 00:59:44,950
Do you like me?
910
00:59:45,210 --> 00:59:46,490
What? No.
911
00:59:47,490 --> 00:59:48,490
That's gross.
912
00:59:48,930 --> 00:59:49,930
That's gross, okay?
913
00:59:51,890 --> 00:59:54,210
Did Johnny seriously sleep with Ivana?
914
00:59:54,790 --> 00:59:55,790
Yeah.
915
01:00:20,400 --> 01:00:21,400
Everything okay?
916
01:00:21,560 --> 01:00:22,560
Yeah.
917
01:00:25,580 --> 01:00:27,840
So, are you going to Claire's for the
rehearsal dinner?
918
01:00:31,940 --> 01:00:32,940
I don't know.
919
01:00:34,940 --> 01:00:35,940
Hey,
920
01:00:37,300 --> 01:00:38,218
Dad?
921
01:00:38,220 --> 01:00:39,220
Yeah?
922
01:00:41,040 --> 01:00:42,660
Why are you and Mom getting divorced?
923
01:00:46,900 --> 01:00:47,900
Really?
924
01:00:51,050 --> 01:00:55,270
When I met your mom, she was a force of
nature.
925
01:00:55,670 --> 01:01:00,210
She did whatever she wanted to do,
whenever she wanted to do it. And I tell
926
01:01:00,210 --> 01:01:04,310
what, that really... I mean, I love that
about her.
927
01:01:07,390 --> 01:01:11,950
As we got older, I found out she didn't
really know how to compromise.
928
01:01:12,730 --> 01:01:13,750
Give back.
929
01:01:15,210 --> 01:01:16,990
I'll be there for someone else. Me.
930
01:01:21,900 --> 01:01:22,900
It's cold.
931
01:01:25,500 --> 01:01:26,640
Exhausting is what it is.
932
01:01:30,000 --> 01:01:31,220
Why'd you wait so long?
933
01:01:36,380 --> 01:01:40,360
You ran out of the hospital, as you
know. Your mom was drinking more and
934
01:01:40,440 --> 01:01:43,060
and I didn't want to leave you guys
hanging.
935
01:01:46,520 --> 01:01:48,680
Do you think she was trying to kill
herself?
936
01:01:54,120 --> 01:01:55,100
I think she was...
937
01:01:55,100 --> 01:02:02,080
She had a lot of
938
01:02:02,080 --> 01:02:03,080
chances to get better.
939
01:02:03,520 --> 01:02:04,520
She really did.
940
01:02:11,340 --> 01:02:13,860
I guess it just really depends on how
you see your choices.
941
01:02:14,640 --> 01:02:15,900
Or how she saw her choices.
942
01:02:28,850 --> 01:02:34,770
Hi, I'm Anna. I have issues way beyond
addiction,
943
01:02:35,030 --> 01:02:40,190
but if I'm honest, I have that one too.
I would do
944
01:02:40,190 --> 01:02:46,330
anything to just numb myself and avoid
feeling the
945
01:02:46,330 --> 01:02:52,370
empty feeling inside.
946
01:02:55,850 --> 01:03:02,770
My sister's getting married, and it...
Okay, yeah.
947
01:03:03,270 --> 01:03:04,630
That's an appropriate reaction.
948
01:03:05,730 --> 01:03:10,050
But for me, it's been really hard.
949
01:03:11,890 --> 01:03:16,590
I mean, just... Really hard.
950
01:03:17,510 --> 01:03:23,970
I push people away, you know, and then
wonder why they...
951
01:03:25,260 --> 01:03:26,260
Leave me.
952
01:03:28,600 --> 01:03:30,380
And my mom isn't here.
953
01:03:31,320 --> 01:03:38,280
Can't talk to her. She died in a car
accident a few months ago.
954
01:03:40,460 --> 01:03:41,460
Drunk driving.
955
01:03:45,920 --> 01:03:51,240
And she knew she had a problem.
956
01:03:52,440 --> 01:03:54,700
She knew it, but she didn't.
957
01:03:55,150 --> 01:04:01,530
do anything to fix it you know so the
consequence is really it's hers because
958
01:04:01,530 --> 01:04:06,770
she's the one that that uh that isn't
here now to see claire get married and
959
01:04:06,770 --> 01:04:13,710
i guess what i'm starting
960
01:04:13,710 --> 01:04:20,570
to realize is is that um nobody's gonna
have an
961
01:04:20,570 --> 01:04:21,570
intervention for me
962
01:04:25,040 --> 01:04:28,120
You know, I'm the only one that can
actually save myself.
963
01:04:29,700 --> 01:04:30,880
But I don't know how.
964
01:04:34,100 --> 01:04:37,160
And I've never been more alone in my
life.
965
01:04:41,200 --> 01:04:42,280
Thank you for sharing.
966
01:05:06,760 --> 01:05:08,220
I feel like I should be there. Come on,
stop.
967
01:05:08,500 --> 01:05:11,860
Thank you so much. You can just put it
wherever you want to stop.
968
01:05:12,300 --> 01:05:14,280
Okay. Hey, honey, can you help me for a
sec?
969
01:05:14,540 --> 01:05:15,540
You got it, Pookie.
970
01:05:44,880 --> 01:05:45,880
Fake profile.
971
01:05:47,420 --> 01:05:48,580
Period. Blood.
972
01:05:48,820 --> 01:05:50,180
Jeff. Oh my. This is Anna.
973
01:05:50,820 --> 01:05:51,820
This is Anna.
974
01:05:52,100 --> 01:05:53,580
Art said he was hanging out with Anna.
975
01:05:57,160 --> 01:05:59,500
Hi. So good to see you.
976
01:06:04,960 --> 01:06:05,960
Hey.
977
01:06:10,220 --> 01:06:11,220
Where were you?
978
01:06:11,540 --> 01:06:12,880
Eh. What are you talking about?
979
01:06:15,940 --> 01:06:20,200
I told you, I got a DUI. I don't have a
drinking problem.
980
01:06:20,600 --> 01:06:23,640
You do. You 100 % do.
981
01:06:25,220 --> 01:06:27,320
I 100 % do not have a drinking problem.
982
01:06:27,840 --> 01:06:28,840
Buddy, can I talk to you?
983
01:06:29,760 --> 01:06:30,760
Yeah.
984
01:06:33,900 --> 01:06:34,900
What's up, man?
985
01:06:35,160 --> 01:06:37,020
So you've been hanging out with Claire's
sister?
986
01:06:38,340 --> 01:06:39,840
I mean, we hung out a few times.
987
01:06:40,400 --> 01:06:42,900
You know, I saw that diabolical board
you and that girl got going on.
988
01:06:43,480 --> 01:06:44,980
What the fuck did the matter with you?
989
01:06:47,100 --> 01:06:53,960
Look, I know you think you've got some
secret plan with this shit, but do not
990
01:06:53,960 --> 01:06:54,960
fuck this up for Johnny.
991
01:06:55,560 --> 01:06:57,600
I'll never forgive you, and I know I
won't.
992
01:07:14,730 --> 01:07:15,730
Thank you, kid.
993
01:07:17,290 --> 01:07:19,510
I don't know how you do it, but you do
it.
994
01:07:19,870 --> 01:07:20,930
And I'm so proud of you.
995
01:07:23,550 --> 01:07:24,550
Might I say that?
996
01:07:25,990 --> 01:07:29,270
Your mother, she'd be so proud of you,
too.
997
01:07:30,510 --> 01:07:31,510
Cheers.
998
01:07:33,830 --> 01:07:39,090
Well, I'd just like to say it's
wonderful that you're a part of our
999
01:07:39,290 --> 01:07:41,310
So, once again, I'd like to toast it.
1000
01:07:42,150 --> 01:07:43,150
I'd like to make a toast.
1001
01:07:44,010 --> 01:07:47,890
Not everyone needs to make a speech,
buddy. I do. I do need to make a toast.
1002
01:07:49,030 --> 01:07:52,710
Anyway, uh, this guy was all over
Claire.
1003
01:07:54,310 --> 01:07:57,870
And now... they're getting married.
1004
01:08:00,970 --> 01:08:01,970
Cheers.
1005
01:08:07,010 --> 01:08:12,090
Anyway... I guess my point is, is, uh...
1006
01:08:15,850 --> 01:08:16,850
Who cares, right?
1007
01:08:22,250 --> 01:08:27,390
I just picked my pants off because I
can.
1008
01:08:28,029 --> 01:08:30,130
Because nobody owns me.
1009
01:08:30,390 --> 01:08:36,870
Arthur, put your goddamn pants back on.
I don't have to ask anybody's permission
1010
01:08:36,870 --> 01:08:38,569
for anything.
1011
01:08:38,970 --> 01:08:45,729
I don't have anyone to ask permission
for.
1012
01:08:54,440 --> 01:08:56,260
It's just... It
1013
01:08:56,260 --> 01:09:03,180
doesn't
1014
01:09:03,180 --> 01:09:09,819
fucking matter, you know. I just... I
wanted to
1015
01:09:09,819 --> 01:09:14,939
wish you good luck, man.
1016
01:09:15,880 --> 01:09:16,880
Good luck.
1017
01:09:17,500 --> 01:09:18,779
Okay. Okay.
1018
01:09:19,520 --> 01:09:20,960
Okay. Oh, my God.
1019
01:09:24,540 --> 01:09:27,439
Oh, God.
1020
01:09:28,040 --> 01:09:33,279
Jesus. What do you fucking care? I'm
helping you. Hang on practice
1021
01:09:34,620 --> 01:09:36,100
Are you okay?
1022
01:09:36,520 --> 01:09:41,380
Johnny, just go make sure Claire's all
right. I got this.
1023
01:09:42,399 --> 01:09:44,100
I really appreciate it.
1024
01:09:45,700 --> 01:09:46,700
Listen, man.
1025
01:09:46,960 --> 01:09:49,500
It's clear that you don't want to be
here, so just don't.
1026
01:09:50,279 --> 01:09:52,080
What? Don't come tomorrow.
1027
01:09:53,439 --> 01:09:54,620
We're better off without you.
1028
01:10:00,040 --> 01:10:01,780
You're gonna be okay.
1029
01:10:20,360 --> 01:10:24,560
Hey girls, what do you think? Is it
pretty or is it a little too natural?
1030
01:10:25,160 --> 01:10:26,920
You look absolutely stunning.
1031
01:10:27,420 --> 01:10:28,420
So beautiful.
1032
01:10:28,440 --> 01:10:29,259
Perfectly natural.
1033
01:10:29,260 --> 01:10:29,978
Okay, great.
1034
01:10:29,980 --> 01:10:30,980
So beautiful.
1035
01:10:33,420 --> 01:10:35,840
Well, I love it. What the fuck are you
talking about?
1036
01:10:36,720 --> 01:10:38,640
I saw your little whiteboard.
1037
01:10:39,240 --> 01:10:42,200
Okay. Yeah, that's right. I'm not doing
that anymore. You need to keep a lid on
1038
01:10:42,200 --> 01:10:45,000
that today. Let me just tell you, you
are fucking sick. You need to keep a...
1039
01:10:45,120 --> 01:10:50,600
Oh, my God. I'm thick. I'm thick. Keep
it down. Jesus Christ. I need you
1040
01:10:50,600 --> 01:10:56,700
to stop this right now. No, no. You
crazy fucking bitch. You think I don't
1041
01:10:56,700 --> 01:10:57,700
you slept with Johnny?
1042
01:11:00,720 --> 01:11:01,720
Excuse me?
1043
01:11:03,740 --> 01:11:05,160
Then tell me that's not true.
1044
01:11:06,860 --> 01:11:08,360
Ivana, tell me that's not true.
1045
01:11:09,500 --> 01:11:10,660
I need to find Johnny.
1046
01:11:17,840 --> 01:11:21,480
Tell me that's not true. What? Tell me
that you did not sleep with her.
1047
01:11:25,640 --> 01:11:28,300
Why didn't you tell me?
1048
01:11:28,640 --> 01:11:30,060
Because I was afraid I might lose you.
1049
01:11:30,640 --> 01:11:33,380
How is it not relevant? She's my best
friend.
1050
01:11:47,640 --> 01:11:52,980
Hey. So, um... She knows. What are you
talking about? Why do you sound like
1051
01:11:52,980 --> 01:11:53,679
you're sleeping?
1052
01:11:53,680 --> 01:11:55,780
What am I supposed to do now? What do
you mean?
1053
01:11:56,020 --> 01:11:57,160
You're supposed to marry me.
1054
01:11:57,640 --> 01:12:01,880
Claire, I'm so sorry. I would never,
ever, ever do anything to hurt you.
1055
01:12:02,400 --> 01:12:05,760
Claire, I would do anything for you. I
don't think it's enough.
1056
01:12:06,100 --> 01:12:07,100
Claire.
1057
01:12:07,820 --> 01:12:09,080
Claire. Claire.
1058
01:12:10,140 --> 01:12:11,140
Claire.
1059
01:12:11,880 --> 01:12:12,880
Claire. Claire.
1060
01:12:13,260 --> 01:12:14,260
Claire.
1061
01:12:16,590 --> 01:12:17,590
Claire, wait.
1062
01:12:17,930 --> 01:12:20,190
Claire, come on. Please let me explain.
1063
01:12:21,230 --> 01:12:22,230
Please.
1064
01:12:23,190 --> 01:12:26,010
Did Anna tell you about this?
1065
01:12:26,430 --> 01:12:29,410
Somebody had to tell her, Johnny, and I
am her sister.
1066
01:12:29,710 --> 01:12:31,310
God, this isn't about you, Anna.
1067
01:12:31,730 --> 01:12:32,810
What is your problem?
1068
01:12:33,970 --> 01:12:36,390
Look, I know you don't like me, but I
love your sister.
1069
01:12:37,430 --> 01:12:39,350
I love her more than anything on this
earth.
1070
01:12:40,370 --> 01:12:45,980
I know inside of her the sweet and
innocence and... an immature side of her
1071
01:12:45,980 --> 01:12:49,260
you don't even know because she's always
had to be strong for you.
1072
01:12:50,280 --> 01:12:56,840
I know I messed things up not telling
you about Ivana, Claire, but God, it
1073
01:12:56,840 --> 01:12:59,420
happened way before you ever came into
my life.
1074
01:13:02,100 --> 01:13:06,520
But I'm telling you, I know I can be
strong for her. I know I can.
1075
01:13:13,790 --> 01:13:14,790
Why?
1076
01:13:15,210 --> 01:13:16,210
Why today?
1077
01:13:16,970 --> 01:13:19,070
Why did all this have to happen today?
1078
01:13:22,750 --> 01:13:25,870
Anna, what do I do?
1079
01:13:26,450 --> 01:13:27,610
Oh, okay.
1080
01:13:29,710 --> 01:13:33,830
Well, listen, I can't sit here and
pretend to tell you things about love,
1081
01:13:33,970 --> 01:13:35,430
because I don't know.
1082
01:13:37,150 --> 01:13:38,890
But, um...
1083
01:14:10,760 --> 01:14:12,340
Claire, you take risks.
1084
01:14:13,120 --> 01:14:19,620
That's what you do. It's part of who you
are. And it's just... It's so
1085
01:14:19,620 --> 01:14:20,620
beautiful.
1086
01:14:20,960 --> 01:14:24,100
I mean, I'm the one that gets paralyzed,
not you.
1087
01:14:29,240 --> 01:14:29,800
Not
1088
01:14:29,800 --> 01:14:39,000
you.
1089
01:14:42,540 --> 01:14:43,540
It's a contract.
1090
01:14:46,880 --> 01:14:47,460
Oh,
1091
01:14:47,460 --> 01:14:54,720
my
1092
01:14:54,720 --> 01:14:55,720
God.
1093
01:14:55,800 --> 01:14:57,620
You put a subclause in there.
1094
01:15:01,360 --> 01:15:02,920
He really loves you.
1095
01:15:04,160 --> 01:15:05,160
Yeah, he does.
1096
01:15:07,060 --> 01:15:08,280
Do you love him?
1097
01:15:08,540 --> 01:15:09,540
Of course.
1098
01:15:10,380 --> 01:15:12,080
I love him so much.
1099
01:15:16,490 --> 01:15:18,150
Well, then you should marry him.
1100
01:15:20,450 --> 01:15:21,450
Yeah.
1101
01:15:26,590 --> 01:15:27,890
I love you.
1102
01:15:51,850 --> 01:15:52,829
I'm so sorry.
1103
01:15:52,830 --> 01:15:54,350
Okay. Okay. Okay.
1104
01:16:03,190 --> 01:16:04,190
You're getting makeup?
1105
01:16:06,570 --> 01:16:07,750
Whoa. Hi.
1106
01:16:08,110 --> 01:16:09,110
Hey. Hi.
1107
01:16:09,570 --> 01:16:10,570
It's all good.
1108
01:16:10,890 --> 01:16:13,770
Can you just go to the back and don't do
anything stupid?
1109
01:16:14,070 --> 01:16:15,390
You look really beautiful, you know?
1110
01:16:19,380 --> 01:16:20,380
Okay.
1111
01:16:21,040 --> 01:16:22,040
Okay.
1112
01:16:22,320 --> 01:16:24,940
I gotta... Jesus Christ, I gotta...
Whoa.
1113
01:16:27,760 --> 01:16:28,760
Hey. What's up, man?
1114
01:16:29,900 --> 01:16:31,460
You finally made it, huh? You good?
1115
01:16:31,960 --> 01:16:33,140
Yeah. You good?
1116
01:16:35,840 --> 01:16:39,100
Makeup! Makeup! I need you right now.
She's in the bathroom. We need to get in
1117
01:16:39,100 --> 01:16:41,260
there. She ruined everything you did
this morning. It's a big job. Come on.
1118
01:16:51,510 --> 01:16:52,510
Hey.
1119
01:17:09,350 --> 01:17:14,150
I guess we all have our issues to work
on.
1120
01:17:14,390 --> 01:17:15,390
Oh.
1121
01:17:15,910 --> 01:17:22,040
Yeah. You have got... some issues to
work on. Like, whoa.
1122
01:17:23,740 --> 01:17:24,820
Holy shit.
1123
01:17:26,440 --> 01:17:32,600
That was some legitimately crazy shit.
I'm honestly telling you this as your
1124
01:17:32,600 --> 01:17:36,540
friend. I honestly want to help you at
this moment. You need to handle that
1125
01:17:36,540 --> 01:17:39,020
because that shit will kill you from the
inside out. Like, seriously.
1126
01:17:40,480 --> 01:17:41,480
Rage therapy.
1127
01:17:43,740 --> 01:17:44,740
Sorry.
1128
01:17:45,280 --> 01:17:46,440
That was just bad.
1129
01:17:47,820 --> 01:17:48,820
It's true.
1130
01:17:50,120 --> 01:17:51,420
We should go.
1131
01:17:54,720 --> 01:18:00,380
Hey, do you think she'll ever forgive
me?
1132
01:18:03,040 --> 01:18:04,100
With time?
1133
01:18:04,360 --> 01:18:05,680
Yeah. Totally.
1134
01:18:09,020 --> 01:18:11,420
But maybe for today just be silent.
1135
01:19:01,770 --> 01:19:02,770
There you go.
1136
01:19:32,920 --> 01:19:33,920
Thank you.
1137
01:19:34,160 --> 01:19:39,140
You look absolutely
1138
01:19:39,140 --> 01:19:41,740
breathtakingly beautiful.
1139
01:19:42,280 --> 01:19:44,020
Thank you. Thank you.
1140
01:19:46,700 --> 01:19:51,840
This is so pretty amazing. And Johnny.
1141
01:19:53,820 --> 01:19:55,960
I can't believe I almost fucked that up.
1142
01:19:56,220 --> 01:19:59,120
Hey, but you didn't. You saved our
marriage.
1143
01:20:00,270 --> 01:20:01,269
I did.
1144
01:20:01,270 --> 01:20:03,490
You did. I did that. You saved it.
1145
01:20:03,990 --> 01:20:06,270
You saved my marriage.
1146
01:20:09,130 --> 01:20:12,050
Dad told me you got a job.
1147
01:20:12,470 --> 01:20:14,190
How does Dad know I have a job?
1148
01:20:14,430 --> 01:20:15,430
He checked your email.
1149
01:20:16,150 --> 01:20:18,730
Well, that, that is just fucked up.
1150
01:20:19,010 --> 01:20:22,810
Okay, so it fucked up for Dad to check
your email, but totally fine to check
1151
01:20:22,810 --> 01:20:24,430
mine. Mm -hmm. Okay. Exactly.
1152
01:20:24,670 --> 01:20:25,810
These things run under the rules.
1153
01:20:27,230 --> 01:20:28,230
Oh!
1154
01:20:31,050 --> 01:20:32,430
I'm about to cut a rug sober.
1155
01:20:32,730 --> 01:20:39,390
It's going to be not that pretty. I'm
going to
1156
01:20:39,390 --> 01:20:44,150
take my wife back.
1157
01:20:44,750 --> 01:20:45,750
May I?
1158
01:21:25,660 --> 01:21:28,300
You know how they always say, it's not
you, it's them?
1159
01:21:28,940 --> 01:21:29,940
Yeah.
1160
01:21:30,540 --> 01:21:33,260
Do you ever wonder what if it is you?
1161
01:21:33,920 --> 01:21:35,100
Oh, it's definitely me.
1162
01:21:37,840 --> 01:21:40,220
I think when it comes to us, we are the
problem.
1163
01:21:42,160 --> 01:21:43,160
Yep.
1164
01:21:45,260 --> 01:21:46,260
So what are we going to do?
1165
01:21:46,460 --> 01:21:47,460
I don't know.
1166
01:21:51,800 --> 01:21:52,840
I quit drinking.
1167
01:21:55,180 --> 01:21:57,140
What? Like, today?
1168
01:21:58,380 --> 01:21:59,380
Today.
1169
01:21:59,680 --> 01:22:05,220
You know,
1170
01:22:07,360 --> 01:22:08,660
I never wanted her to be unhappy.
1171
01:22:10,280 --> 01:22:11,440
I just...
1172
01:22:18,770 --> 01:22:19,770
Thank you.
1173
01:22:23,950 --> 01:22:25,590
Would you like to go out for coffee
sometime?
1174
01:22:27,690 --> 01:22:28,690
Coffee?
1175
01:22:29,010 --> 01:22:31,830
I mean, I don't drink anymore. Oh, shit.
1176
01:22:32,170 --> 01:22:33,770
We could get tea. That's a fuck.
1177
01:22:35,030 --> 01:22:36,030
Tea?
1178
01:22:39,470 --> 01:22:40,470
Coffee.
1179
01:23:05,100 --> 01:23:06,100
Dad, it's not my jam.
1180
01:23:09,220 --> 01:23:10,220
So, coffee soon?
1181
01:23:12,400 --> 01:23:13,780
No, let's just fuck again.
84433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.