Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:06,830
That woman was so rude. She honestly
thought I was hitting on her husband.
2
00:00:07,230 --> 00:00:08,230
Well, were you?
3
00:00:08,590 --> 00:00:10,750
No. I just sat down. I didn't even have
time.
4
00:00:11,390 --> 00:00:12,850
Are you ever going to change?
5
00:00:13,490 --> 00:00:14,490
You know I'm only kidding.
6
00:00:14,770 --> 00:00:15,770
It's all just a game to me.
7
00:00:16,110 --> 00:00:17,110
Not always.
8
00:00:17,210 --> 00:00:18,710
What about Mr. Harrison at NYU?
9
00:00:19,150 --> 00:00:20,150
Oh my God.
10
00:00:20,170 --> 00:00:21,170
When are you going to let that go?
11
00:00:21,550 --> 00:00:23,170
You broke up his marriage.
12
00:00:23,950 --> 00:00:25,610
I reciprocated his feelings.
13
00:00:26,130 --> 00:00:27,230
He broke up his marriage.
14
00:00:27,490 --> 00:00:30,230
Okay, well then what about the little
incident that just caught you fired?
15
00:00:30,450 --> 00:00:31,450
Hey!
16
00:00:31,950 --> 00:00:32,950
Hi, baby!
17
00:00:34,390 --> 00:00:35,390
It's good to have you here.
18
00:00:35,530 --> 00:00:36,530
You want to go for a hike?
19
00:00:36,990 --> 00:00:40,990
Oh, um, I mean, I didn't really bring
any hiking shoes, but I mean, I guess.
20
00:00:41,470 --> 00:00:45,430
Well, I don't want you to be bored. I
asked Sean, but he's not coming out of
21
00:00:45,430 --> 00:00:49,030
bathroom anytime soon, so... It has been
very difficult to share a room with one
22
00:00:49,030 --> 00:00:51,110
bathroom with a man suffering from IBS.
23
00:00:51,630 --> 00:00:52,810
Oh, hey, did you bring hiking shoes?
24
00:00:53,250 --> 00:00:54,390
Oh my god, that's a great idea!
25
00:00:54,670 --> 00:00:55,670
You guys go.
26
00:00:55,840 --> 00:00:56,679
Have so much fun.
27
00:00:56,680 --> 00:00:59,020
I'm going to sit here and get some sun.
I'll come to you guys for lunch.
28
00:00:59,920 --> 00:01:01,480
Love you, baby. Have fun.
29
00:01:01,720 --> 00:01:02,719
Bye, babe.
30
00:01:02,720 --> 00:01:03,800
Have a nice relaxing day.
31
00:01:06,480 --> 00:01:08,600
You know, I'm surprised you didn't
really hear a thing.
32
00:01:09,580 --> 00:01:10,580
Really? Why?
33
00:01:10,960 --> 00:01:15,020
I don't know. I mean, maybe I'm biased
because she's my little sister, but I
34
00:01:15,020 --> 00:01:18,880
just feel like I know her better than
anybody and I'm used to high school.
35
00:01:19,240 --> 00:01:20,360
I'm surprised.
36
00:01:21,040 --> 00:01:25,300
I mean, yeah, but is there something
about her, you know, that...
37
00:01:25,640 --> 00:01:28,180
I can't really put my finger up, but
she's just stimulating and exciting.
38
00:01:28,980 --> 00:01:33,380
I don't know the right word, but she's
just such a free spirit.
39
00:01:34,160 --> 00:01:35,260
Yeah, she is.
40
00:01:35,840 --> 00:01:37,480
Just be careful, Nathan.
41
00:01:37,860 --> 00:01:41,240
The thing that you love about her most
might come bite you in the ass.
42
00:02:04,430 --> 00:02:05,430
Was the seat taken?
43
00:02:05,810 --> 00:02:07,810
Uh, not at the moment.
44
00:02:08,430 --> 00:02:09,910
I'll move when your wife gets here.
45
00:02:10,430 --> 00:02:11,430
Don't worry.
46
00:02:11,770 --> 00:02:14,950
I didn't mean to get you in trouble
earlier. I was just making small talk.
47
00:02:16,010 --> 00:02:18,490
Yeah, she can be a bit oversensitive.
48
00:02:19,190 --> 00:02:20,670
Kind of going through some things.
49
00:02:22,990 --> 00:02:23,990
What kind of things?
50
00:02:25,390 --> 00:02:26,450
Trough issues, obviously.
51
00:02:27,030 --> 00:02:31,130
Well, I don't mean to pry, but what
happened? You cheat on her or something?
52
00:02:33,360 --> 00:02:34,760
I can't believe I'm going to tell you
this.
53
00:02:36,320 --> 00:02:38,160
Actually, she cheated on me.
54
00:02:39,880 --> 00:02:40,880
Wait.
55
00:02:41,640 --> 00:02:45,440
She cheated on you, and now she's the
one who trusts you?
56
00:02:46,900 --> 00:02:49,160
Therapist says that she's projecting her
guilt onto me.
57
00:02:49,540 --> 00:02:52,100
So that's why you're a criminal any time
you talk to another woman.
58
00:02:53,220 --> 00:02:54,220
Seems like it.
59
00:02:55,260 --> 00:03:00,000
Well, seems to me if you're going to be
accused of being unfaithful, you might
60
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
as well call her bluff.
61
00:03:01,760 --> 00:03:02,760
What do you mean?
62
00:03:03,080 --> 00:03:05,940
Thank you.
63
00:03:34,100 --> 00:03:36,900
Thank you.
64
00:05:42,520 --> 00:05:45,080
If I'm doing this right.
65
00:12:52,110 --> 00:12:53,110
Uh -huh.
66
00:15:54,220 --> 00:15:55,460
Does it work like you like this anymore?
67
00:16:28,670 --> 00:16:32,470
I smell that house. Oh.
68
00:16:34,210 --> 00:16:35,610
Oh.
69
00:16:37,670 --> 00:16:40,470
Oh. Oh. Oh.
70
00:16:40,710 --> 00:16:44,150
Oh. Oh. Oh.
71
00:16:44,510 --> 00:16:47,070
Oh. Oh. Oh.
72
00:16:47,630 --> 00:16:49,030
Oh.
73
00:16:57,160 --> 00:16:58,160
Oh, yeah.
74
00:21:00,560 --> 00:21:03,060
Fuck. Excuse me, do you want me?
75
00:21:06,960 --> 00:21:07,960
Fuck.
76
00:21:10,540 --> 00:21:12,700
Oh, my God, yes.
77
00:21:14,880 --> 00:21:15,960
Yeah, that's it.
78
00:21:16,320 --> 00:21:20,180
Oh, fuck.
79
00:22:00,620 --> 00:22:01,620
Thank you.
80
00:23:19,630 --> 00:23:20,630
Hmm.
81
00:24:17,900 --> 00:24:18,900
Fuck!
82
00:25:53,640 --> 00:25:55,120
I can't.
83
00:25:56,640 --> 00:26:01,260
Oh, my God. Yeah.
84
00:26:02,120 --> 00:26:03,820
That's your little hole.
85
00:26:57,490 --> 00:26:58,670
Give me that dick.
5592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.