Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,840 --> 00:00:19,000
Sorry about that, Sophie.
2
00:00:20,040 --> 00:00:26,740
Okay, so when I realized I like girls, I
mean, when I
3
00:00:26,740 --> 00:00:32,220
realized I like you, I wanted to shout
it from the rooftops. Trust me.
4
00:00:33,760 --> 00:00:37,500
It's just my family's really close
-minded about that kind of stuff.
5
00:00:39,400 --> 00:00:41,600
I know.
6
00:00:44,140 --> 00:00:47,400
You and I are both 18. We should be able
to do whatever we want.
7
00:00:50,220 --> 00:00:55,160
But if they found out that I'm a
lesbian... Thanks
8
00:00:55,160 --> 00:00:58,840
for being so understanding.
9
00:01:02,340 --> 00:01:07,340
You know what? You're right. Then we'll
be off to college and we can do whatever
10
00:01:07,340 --> 00:01:08,400
we want.
11
00:01:09,860 --> 00:01:12,800
I love... Oh, gotta go. Sorry, bye. Hey,
cuz.
12
00:01:13,960 --> 00:01:14,960
Hey.
13
00:01:16,820 --> 00:01:17,820
Who's that?
14
00:01:19,660 --> 00:01:20,660
No one.
15
00:01:21,380 --> 00:01:22,880
Did you need something?
16
00:01:23,660 --> 00:01:27,080
Oh, no. I just thought I'd come and see
my favorite cousin is all.
17
00:01:28,780 --> 00:01:29,780
Favorite cousin?
18
00:01:30,300 --> 00:01:31,640
We're not even blood related.
19
00:01:32,300 --> 00:01:37,480
Hey, my mom married into your family, so
that pretty much makes us cousins,
20
00:01:37,640 --> 00:01:38,640
right?
21
00:01:38,840 --> 00:01:42,720
And I'd rather come and talk with you
than...
22
00:01:42,990 --> 00:01:44,470
Talking about all those boring fossils.
23
00:01:46,730 --> 00:01:47,730
Fair.
24
00:01:49,710 --> 00:01:52,410
Well, then, how are you?
25
00:01:53,770 --> 00:01:55,710
I'm doing pretty good.
26
00:01:55,950 --> 00:01:57,170
I mean, how about yourself?
27
00:01:57,510 --> 00:01:59,810
Anything new or exciting happening?
28
00:02:01,630 --> 00:02:03,970
No, it's just the same old stuff here.
29
00:02:05,110 --> 00:02:09,470
I mean, I got a good idea.
30
00:02:10,009 --> 00:02:12,190
How about we play Truth or Dare?
31
00:02:12,600 --> 00:02:15,560
Like the good old days. I was always
good at getting juicy secrets out of
32
00:02:17,960 --> 00:02:20,760
Truth or dare, aren't we too old for
that?
33
00:02:21,740 --> 00:02:22,740
What?
34
00:02:22,940 --> 00:02:23,940
We're only 18.
35
00:02:25,220 --> 00:02:26,280
We're not too old.
36
00:02:26,560 --> 00:02:27,560
Come on, it'll be fun.
37
00:02:28,940 --> 00:02:32,720
I mean, don't you remember all the fun
times we did have playing this game?
38
00:02:33,360 --> 00:02:34,620
Why should we stop now?
39
00:02:39,720 --> 00:02:40,740
Okay, fine.
40
00:02:52,200 --> 00:02:57,500
I dare you to take a silly selfie and
post it on your social media.
41
00:02:58,680 --> 00:02:59,680
Okay.
42
00:03:13,120 --> 00:03:15,420
Post it on all my socials.
43
00:03:16,160 --> 00:03:17,160
Easy.
44
00:03:17,940 --> 00:03:19,080
You know, it's...
45
00:03:20,240 --> 00:03:25,820
Strange. Usually when we play this game,
you're always picking truth, but you've
46
00:03:25,820 --> 00:03:26,820
been doing nothing but dares.
47
00:03:27,420 --> 00:03:29,440
I just wanted to try something
different.
48
00:03:31,300 --> 00:03:34,820
No. You definitely are hiding a big
secret.
49
00:03:35,060 --> 00:03:40,540
And it must be a juicy one, too,
considering you were acting funny on the
50
00:03:46,100 --> 00:03:47,740
Give it! Give it back now!
51
00:03:48,560 --> 00:03:49,960
No. Give it back now!
52
00:03:50,480 --> 00:03:56,080
Look, we may not be blood related, but I
know you well enough to have an easy
53
00:03:56,080 --> 00:03:57,080
password.
54
00:03:58,140 --> 00:04:02,880
And... You have a lot of messages with
somebody named Sophie.
55
00:04:03,560 --> 00:04:05,300
Shut up! Give it back now!
56
00:04:06,380 --> 00:04:10,240
I love you, Sophie. I can't wait to kiss
you again.
57
00:04:10,580 --> 00:04:13,220
Is my cousin a lesbian?
58
00:04:16,560 --> 00:04:17,560
You...
59
00:04:18,280 --> 00:04:20,279
Or, this is a juicy secret.
60
00:04:21,579 --> 00:04:25,780
Okay, listen, Michael, please, please.
You have to keep this between us. You
61
00:04:25,780 --> 00:04:26,780
know how our family is.
62
00:04:27,000 --> 00:04:30,320
And if they find out, they're going to
freak the fuck out. Please.
63
00:04:31,600 --> 00:04:34,360
Don't worry. Just keep playing truth or
dare with me.
64
00:04:34,780 --> 00:04:38,780
Matter of fact, no truth, only dares.
65
00:04:40,220 --> 00:04:42,860
What do you mean? I've been doing only
dares already.
66
00:04:44,320 --> 00:04:45,580
That's my only offer.
67
00:04:47,900 --> 00:04:49,320
So, what's it going to be?
68
00:04:53,300 --> 00:04:57,200
Okay, I guess it's my turn to pick a
dare.
69
00:04:57,460 --> 00:04:58,700
No, no.
70
00:04:59,720 --> 00:05:01,760
I'll be the only one handing out dares.
71
00:05:04,280 --> 00:05:07,100
Okay, fine. Give me whatever dares you
want.
72
00:05:08,740 --> 00:05:13,580
Okay, well, I dare you to...
73
00:05:14,990 --> 00:05:15,990
Show me your boobs.
74
00:05:17,470 --> 00:05:18,830
You can't be serious.
75
00:05:20,250 --> 00:05:21,250
Pretty serious.
76
00:05:25,610 --> 00:05:26,610
Okay.
77
00:05:34,950 --> 00:05:38,910
No, like, show me your boobs. Like, take
your bra off.
78
00:05:58,090 --> 00:05:59,170
Take your bra off.
79
00:06:04,210 --> 00:06:06,370
Fine. I'll do it.
80
00:06:28,680 --> 00:06:33,360
I dare you to show me your pussy.
81
00:06:34,960 --> 00:06:36,800
This is getting crazy.
82
00:06:37,320 --> 00:06:38,440
Jesus, I can't.
83
00:06:39,100 --> 00:06:40,180
It's up to you.
84
00:07:05,070 --> 00:07:06,250
Take your panties off.
85
00:07:06,970 --> 00:07:10,070
Really? Yeah.
86
00:07:11,510 --> 00:07:12,910
Okay.
87
00:07:29,830 --> 00:07:33,930
I dare you to...
88
00:07:36,680 --> 00:07:37,680
Play with yourself.
89
00:07:38,580 --> 00:07:39,580
Okay.
90
00:07:58,700 --> 00:07:59,700
Well.
91
00:08:00,760 --> 00:08:01,760
Okay.
92
00:08:02,300 --> 00:08:04,400
I dare you to.
93
00:08:07,630 --> 00:08:08,630
Fuck my dick.
94
00:08:09,710 --> 00:08:11,770
Are you out of your mind?
95
00:08:12,530 --> 00:08:17,310
I know we're not blood related, but
we're cousins and you just found out
96
00:08:17,310 --> 00:08:18,310
I'm a lesbian.
97
00:08:18,610 --> 00:08:20,930
You know the rules of the game.
98
00:08:21,250 --> 00:08:26,770
You forfeit, you're going to have to do
some kind of punishment and I can only
99
00:08:26,770 --> 00:08:28,230
imagine what I would come up with.
100
00:08:29,930 --> 00:08:32,669
Okay, I won't forfeit.
101
00:08:34,750 --> 00:08:35,770
I'll fuck your dick.
102
00:08:57,930 --> 00:09:00,090
I don't really know what I'm doing.
103
00:09:00,350 --> 00:09:03,210
Oh, it's fine. I'll guide you through
it.
104
00:09:03,790 --> 00:09:04,790
Just come here.
105
00:09:15,010 --> 00:09:16,410
I guess just like that.
106
00:09:32,770 --> 00:09:34,870
It's just like, that actually feels
really good.
107
00:09:43,470 --> 00:09:46,390
Are you sure you haven't done this
before?
108
00:10:20,780 --> 00:10:21,780
really fat.
109
00:11:15,770 --> 00:11:17,050
you're a fast learner
110
00:11:52,680 --> 00:11:53,680
This feels really good.
111
00:12:09,680 --> 00:12:13,180
Oh, fuck.
112
00:12:28,880 --> 00:12:30,840
That's so good.
113
00:12:35,140 --> 00:12:36,160
Fuck.
114
00:12:39,460 --> 00:12:40,760
Oh, yes.
115
00:12:42,180 --> 00:12:43,860
Oh, fuck.
116
00:13:11,630 --> 00:13:12,630
Hmm.
117
00:13:58,250 --> 00:14:01,730
Just like high gas.
118
00:14:32,199 --> 00:14:33,380
You know what?
119
00:14:34,020 --> 00:14:35,740
I kind of want more.
120
00:14:36,980 --> 00:14:41,080
How about I dare you to have sex with
me?
121
00:14:42,900 --> 00:14:48,580
I can't believe that you'd do this to
me.
122
00:14:50,180 --> 00:14:51,180
Fine.
123
00:14:53,420 --> 00:14:54,420
I'll do it.
124
00:14:58,300 --> 00:14:59,300
Lita.
125
00:15:00,020 --> 00:15:01,520
On your side. On your side.
126
00:15:49,800 --> 00:15:51,440
Oh, fuck.
127
00:15:54,520 --> 00:15:55,620
Oh,
128
00:16:00,120 --> 00:16:02,080
that was so good.
129
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
Hmm.
130
00:19:59,760 --> 00:20:00,880
Why don't you try getting on top?
131
00:20:02,300 --> 00:20:03,300
Yeah?
132
00:43:05,040 --> 00:43:06,040
really great.
133
00:43:06,340 --> 00:43:10,780
And I promise, your secret is safe with
me.
134
00:43:11,000 --> 00:43:12,000
You swear?
135
00:43:12,220 --> 00:43:13,220
I swear.
136
00:43:13,540 --> 00:43:14,540
Thank you.
137
00:43:15,920 --> 00:43:18,040
See you at the next family gathering?
8692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.