All language subtitles for Blue moon rising-nopl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,990 --> 00:01:39,590 Hej, nie sadze, zeby ktos nas obserwowal. 2 00:01:40,430 --> 00:01:43,750 Hej, mowie powaznie. 3 00:01:45,760 --> 00:01:46,200 Co? 4 00:01:47,100 --> 00:01:48,240 Czy boisz sie ciemnosci? 5 00:01:49,840 --> 00:01:51,280 To nie ja powinienem sie bac. 6 00:01:52,820 --> 00:01:54,100 Na srodku jest jakas mala dziewczynka 7 00:01:54,100 --> 00:01:55,600 znikad z tym dziwnym mezczyzna. 8 00:01:57,060 --> 00:01:58,520 Moge zrobic z toba wszystko, co chce 9 00:01:58,520 --> 00:02:00,420 teraz i nie mogles nic zrobic 10 00:02:00,420 --> 00:02:01,100 cos o tym. 11 00:02:02,260 --> 00:02:05,480 Tak, ciesze sie, ze wyglosiles te przemowe. 12 00:02:10,000 --> 00:02:11,600 Zamierzam cie, kurwa, pozrec. 13 00:02:12,240 --> 00:02:12,720 Zobacze. 14 00:02:45,870 --> 00:02:46,570 Dobra. 15 00:02:48,390 --> 00:02:49,230 Zobacze cie. 16 00:03:08,710 --> 00:03:11,370 Zamierzam po prostu pieprzyc te kurtke. 17 00:03:37,780 --> 00:03:52,750 Oh. 18 00:04:48,960 --> 00:04:49,700 Pierdolic. 19 00:04:50,160 --> 00:04:50,260 Kurwa, tak. 20 00:04:53,180 --> 00:04:54,640 O moj Boze, tak. 21 00:05:19,220 --> 00:05:20,020 O moj Boze. 22 00:05:26,900 --> 00:05:27,620 Tak. 23 00:05:28,300 --> 00:05:29,820 Och, moge czuc sie tak cholernie dobrze. 24 00:05:39,900 --> 00:05:40,260 Tak. 25 00:05:48,530 --> 00:05:49,830 O moj Boze. 26 00:05:54,390 --> 00:05:55,070 Tak. 27 00:05:57,150 --> 00:05:57,830 Co? 28 00:06:00,670 --> 00:06:02,170 O kurwa. 29 00:06:03,530 --> 00:06:07,050 O moj Boze, tak. 30 00:06:07,730 --> 00:06:08,930 Kurwa, pocaluj mnie. 31 00:06:09,670 --> 00:06:11,030 Nie waz sie. 32 00:06:11,850 --> 00:06:12,710 O moj Boze. 33 00:06:53,870 --> 00:06:55,230 Pierdolic. 34 00:07:03,040 --> 00:07:04,080 O kurwa. 35 00:07:07,460 --> 00:07:08,940 O, kurwa, tak. 36 00:07:10,460 --> 00:07:12,500 Oddaj te pieprzona cipke swojej dziwce 37 00:07:12,500 --> 00:07:12,660 usta. 38 00:07:17,410 --> 00:07:18,110 O moj Boze 39 00:07:18,110 --> 00:07:30,650 Bog. 40 00:07:35,470 --> 00:07:36,490 O moj Boze. 41 00:07:38,370 --> 00:07:39,930 Jestem takim zlym facetem. 42 00:07:40,330 --> 00:07:42,990 To takie 43 00:07:42,990 --> 00:07:55,990 A 44 00:07:55,990 --> 00:07:56,790 milego dnia. 45 00:08:27,520 --> 00:08:28,080 O moj Boze. 46 00:08:28,080 --> 00:08:28,420 Kurwa, tak. 47 00:08:34,990 --> 00:08:36,870 Jaka z ciebie balaganiarska dziewczynka, prawda? 48 00:08:37,150 --> 00:08:38,090 Jasne, ze jestem. 49 00:08:38,909 --> 00:08:39,950 Nie chce miec klopotow. 50 00:08:41,549 --> 00:08:42,490 Nie chce, zebys mnie zniszczyl. 51 00:08:51,010 --> 00:08:53,830 O, kurwa, tak. 52 00:09:07,580 --> 00:09:09,620 Kurwa, tak. 53 00:09:56,240 --> 00:09:56,980 Smiej sie ze mnie dalej. 54 00:09:57,320 --> 00:09:58,420 Dalej mnie ruchaj. 55 00:09:59,000 --> 00:10:00,320 O, kurwa, tak. 56 00:10:06,980 --> 00:10:08,260 O moj Boze, tak. 57 00:10:10,220 --> 00:10:11,540 O, kurwa, tak. 58 00:10:11,860 --> 00:10:12,680 Kurwa, jeszcze mocniej. 59 00:10:13,940 --> 00:10:14,640 Kurwa, tak. 60 00:10:14,960 --> 00:10:16,020 Ja sie kurwa nie lamie. 61 00:10:18,940 --> 00:10:19,940 O kurwa. 62 00:10:20,320 --> 00:10:20,740 Tak. 63 00:10:32,410 --> 00:10:33,310 O kurwa. 64 00:10:33,430 --> 00:10:34,250 To dobra dziewczyna. 65 00:10:34,510 --> 00:10:35,470 To jest cholernie dobra dziewczyna. 66 00:10:37,990 --> 00:10:39,310 O, kurwa, tak. 67 00:10:45,010 --> 00:10:45,910 O moj Boze. 68 00:10:47,890 --> 00:10:49,010 Tak, tak. 69 00:10:52,270 --> 00:10:52,830 Pierdolic. 70 00:10:59,260 --> 00:11:00,280 O moj Boze, przestan. 71 00:11:00,380 --> 00:11:00,560 O moj Boze. 72 00:11:13,660 --> 00:11:14,860 Pierdolic. 73 00:11:29,940 --> 00:11:34,440 O moj Boze. 74 00:11:43,610 --> 00:11:44,150 Tak. 75 00:11:44,690 --> 00:11:45,370 Tak. 76 00:11:46,530 --> 00:11:47,030 Tak. 77 00:11:48,930 --> 00:11:49,910 O kurwa. 78 00:11:59,260 --> 00:12:03,080 O moj Boze. 79 00:12:03,080 --> 00:12:03,480 O moj Boze. 80 00:12:03,480 --> 00:12:04,240 Skonczylem. 81 00:12:10,460 --> 00:12:11,200 Tak. 82 00:12:11,540 --> 00:12:12,120 Tak. 83 00:12:12,920 --> 00:12:13,440 Tak. 84 00:12:14,100 --> 00:12:19,790 Czuje sie o wiele lepiej. 85 00:12:20,310 --> 00:12:21,670 Czuje sie o wiele ciezej. 86 00:12:22,670 --> 00:12:23,430 Znacznie trudniej. 87 00:12:34,100 --> 00:12:34,700 Kurwa mac. 88 00:12:34,700 --> 00:12:35,720 Przestan to robic. 89 00:12:35,860 --> 00:12:36,500 Nigdy. 90 00:12:42,040 --> 00:12:42,500 Tak. 91 00:13:09,860 --> 00:13:10,560 To jest twoj pieprzony plan. 92 00:13:32,760 --> 00:13:33,400 Pierdolic. 93 00:13:36,540 --> 00:13:37,700 Pierdolic. 94 00:14:06,870 --> 00:14:17,420 Masz 95 00:14:27,500 --> 00:14:28,080 To, zolnierzu? 96 00:14:32,240 --> 00:14:33,320 Zrozumialem. 97 00:14:33,320 --> 00:14:34,980 Pierdolic. 98 00:14:47,400 --> 00:14:48,560 O moj Boze. 99 00:14:50,220 --> 00:14:53,640 O moj Boze. 100 00:14:56,900 --> 00:14:57,560 Pierdolic. 101 00:15:00,200 --> 00:15:01,800 O moj Boze. 102 00:15:05,320 --> 00:15:06,060 Tak. 103 00:15:08,630 --> 00:15:08,890 Tak. 104 00:16:28,740 --> 00:16:28,860 Pieprzyc cie. 105 00:16:28,960 --> 00:16:29,920 Wez tego jebanego kutasa, Tony. 106 00:16:32,640 --> 00:16:33,560 Odwal sie ode mnie. 107 00:17:07,369 --> 00:17:11,460 O moj Boze. 108 00:17:11,619 --> 00:17:11,740 O moj Boze. 109 00:17:11,960 --> 00:17:12,060 Tak. 110 00:17:12,800 --> 00:17:15,690 O kurwa. 111 00:17:30,060 --> 00:17:31,540 O moj Boze. 112 00:17:31,540 --> 00:17:31,640 Tak. 113 00:17:33,140 --> 00:17:35,120 Mozna sie bardziej postarac. 114 00:17:36,880 --> 00:17:37,160 Tak. 115 00:17:38,300 --> 00:17:38,680 Tak. 116 00:17:45,800 --> 00:17:46,540 Tak. 117 00:17:46,900 --> 00:17:47,160 Wlasnie tam. 118 00:17:47,600 --> 00:17:47,840 Wlasnie tam. 119 00:17:52,090 --> 00:17:52,970 O moj Boze. 120 00:17:53,010 --> 00:17:53,330 Tak. 121 00:17:53,350 --> 00:17:54,290 Kontynuowac. 122 00:17:56,450 --> 00:17:57,590 O kurwa. 123 00:18:00,210 --> 00:18:01,550 O moj Boze. 124 00:18:01,550 --> 00:18:02,670 O kurwa. 125 00:18:12,840 --> 00:18:13,880 O kurwa. 126 00:18:14,480 --> 00:18:15,080 O moj Boze. 127 00:18:20,840 --> 00:18:21,960 O kurwa. 128 00:19:26,410 --> 00:19:27,510 Czuje sie zajebiscie dobrze. 129 00:19:28,590 --> 00:19:28,910 Pierdolic. 130 00:19:29,490 --> 00:19:32,750 O moj Boze. 131 00:19:32,950 --> 00:19:33,050 Tak. 132 00:19:34,850 --> 00:19:35,470 Pierdolic. 133 00:20:07,050 --> 00:20:09,210 Tak. 134 00:21:11,180 --> 00:21:22,580 O moj Boze. 135 00:21:22,660 --> 00:21:22,980 Tak. 136 00:21:24,700 --> 00:21:25,620 O moj Boze. 137 00:21:26,660 --> 00:21:27,500 O moj Boze. 138 00:21:28,060 --> 00:21:28,160 Pierdolic. 139 00:21:28,300 --> 00:21:29,400 To niesamowite uczucie. 140 00:22:24,470 --> 00:22:25,830 Czuje sie tak dobrze. 141 00:22:25,830 --> 00:22:27,130 Czuje sie tak dobrze. 142 00:22:34,200 --> 00:22:35,480 O moj Boze. 143 00:22:54,880 --> 00:23:00,130 O moj Boze. 144 00:23:00,190 --> 00:23:01,650 Tak bardzo chce twojego samochodu. 145 00:23:02,070 --> 00:23:03,170 Chce tego. 146 00:23:03,510 --> 00:23:04,510 Potrzebuje twojego samochodu. 147 00:23:05,010 --> 00:23:05,410 Potrzebuje tego. 148 00:23:05,630 --> 00:23:06,670 Kurwa, daj mi to. 149 00:23:08,610 --> 00:23:09,910 Chce wszystkiego. 150 00:23:11,110 --> 00:23:11,410 Tak. 151 00:23:13,110 --> 00:23:13,630 Tak. 152 00:23:13,630 --> 00:23:13,870 Tak. 153 00:23:22,270 --> 00:23:23,230 Tak. 154 00:23:25,410 --> 00:23:25,750 Pierdolic. 155 00:23:26,310 --> 00:23:26,610 Pierdolic. 156 00:24:01,800 --> 00:24:02,700 Tak. 157 00:24:04,360 --> 00:24:05,680 Potrzebuje twojego samochodu. 158 00:24:07,460 --> 00:24:08,420 Oh. 159 00:24:12,040 --> 00:24:13,080 O moj Boze. 160 00:24:24,660 --> 00:24:26,260 O moj Boze. 161 00:24:26,840 --> 00:24:28,020 Zabiore cie do domu. 162 00:25:30,810 --> 00:25:33,850 Hej, spojrz, dzis wieczorem bylo fajnie i wszystko, ale 163 00:25:33,850 --> 00:25:35,390 musimy sie stad wydostac. 164 00:25:36,030 --> 00:25:36,450 NIE. 165 00:25:37,510 --> 00:25:39,070 Musisz mnie znowu przeleciec. 166 00:25:39,070 --> 00:25:40,450 Nie rucham cie. 167 00:25:43,050 --> 00:25:44,430 Hej, zejdz ze mnie! 168 00:25:46,070 --> 00:25:47,110 Hej! 169 00:25:47,630 --> 00:25:48,170 Pierdolic! 170 00:25:49,990 --> 00:25:50,510 Pierdolic! 171 00:25:50,730 --> 00:25:51,910 Ty szalona suko! 172 00:25:53,770 --> 00:25:54,290 Jezus! 173 00:25:58,030 --> 00:25:59,570 Jezus Chrystus! 174 00:25:59,570 --> 00:25:59,990 Pierdolic! 175 00:26:00,250 --> 00:26:00,730 Pierdolic! 176 00:27:29,980 --> 00:27:31,900 Kim jestes? 177 00:27:32,880 --> 00:27:34,180 Po prostu sie zrelaksuj. 178 00:27:34,360 --> 00:27:35,100 Co sie ze mna stalo? 179 00:27:35,880 --> 00:27:36,920 Teraz jestes bezpieczny. 180 00:27:39,710 --> 00:27:40,650 Czy wszystko w porzadku? 181 00:27:41,990 --> 00:27:44,610 Twoje cialo potrzebuje troche czasu na regeneracje. 182 00:27:45,870 --> 00:27:47,210 Przeszlas przez wiele. 183 00:27:49,500 --> 00:27:50,940 Powinienem zadzwonic na policje. 184 00:27:52,460 --> 00:27:54,560 Nie chcesz, zeby policja sie w to angazowala. 185 00:27:55,540 --> 00:27:57,180 Beda po prostu probowali zrzucic na ciebie wine za to, co... 186 00:27:57,180 --> 00:27:57,580 wydarzylo sie. 187 00:27:58,560 --> 00:28:00,160 Co sie stalo? 188 00:28:01,980 --> 00:28:04,400 W koncu sobie przypomnisz. 189 00:28:08,660 --> 00:28:10,340 Wiedza, przez co przechodzisz. 190 00:28:11,640 --> 00:28:13,620 Twoje cialo czuje sie rozbite. 191 00:28:16,700 --> 00:28:17,580 Jestes zdezorientowany. 192 00:28:18,960 --> 00:28:20,760 Obiecuje, ze wszystko bedzie dobrze. 193 00:28:27,940 --> 00:28:29,080 Zaraz wroce. 194 00:28:29,840 --> 00:28:30,460 Zostan tutaj. 195 00:28:31,400 --> 00:28:32,560 Zaopiekuje sie toba. 196 00:28:33,240 --> 00:28:34,340 Ide po wode. 197 00:29:04,060 --> 00:29:04,500 Czesc. 198 00:29:06,100 --> 00:29:07,540 Czy mozesz mi zrobic przysluge i zabrac? 199 00:29:07,540 --> 00:29:08,040 zdjac suknie? 200 00:29:08,920 --> 00:29:09,880 Przepraszam. 201 00:29:10,280 --> 00:29:11,320 Kim jestes? 202 00:29:11,980 --> 00:29:12,380 Jestem David. 203 00:29:12,480 --> 00:29:13,540 Jestem fotografem kryminalistycznym. 204 00:29:16,930 --> 00:29:20,150 A dokad dokladnie trafia te zdjecia? 205 00:29:20,150 --> 00:29:20,550 skonczyc? 206 00:29:22,390 --> 00:29:24,290 Sluchaj, miales ciezki dzien. 207 00:29:24,810 --> 00:29:25,730 Rozumiem. 208 00:29:26,030 --> 00:29:26,670 Naprawde tak mysle. 209 00:29:27,430 --> 00:29:28,970 Rozumiem, ze wlasnie dostalem telefon 210 00:29:28,970 --> 00:29:29,270 dzwonic. 211 00:29:29,830 --> 00:29:31,010 Ucieczka z miejsca wypadku w centrum miasta. 212 00:29:31,990 --> 00:29:33,310 Ludzie naprawde umierali. 213 00:29:34,270 --> 00:29:35,930 Wiec musimy to jakos przesunac 214 00:29:35,930 --> 00:29:36,210 przed siebie. 215 00:29:43,080 --> 00:29:43,700 Nie martw sie. 216 00:29:43,840 --> 00:29:44,520 Nie masz nic. 217 00:29:44,640 --> 00:29:45,940 Nie widzialem tego milion razy. 218 00:30:00,050 --> 00:30:00,410 Doskonaly. 219 00:30:00,570 --> 00:30:01,190 Ty jestes w glowie, prawda? 220 00:30:01,670 --> 00:30:02,310 Znokautowalem cie. 221 00:30:02,930 --> 00:30:03,950 Zrobmy zdjecie tylu 222 00:30:03,950 --> 00:30:04,410 prosze, glowa. 223 00:30:08,270 --> 00:30:08,630 Doskonaly. 224 00:30:10,650 --> 00:30:12,330 Prosze, poloz glowe z tylu. 225 00:30:14,470 --> 00:30:14,830 Doskonaly. 226 00:30:15,670 --> 00:30:16,390 Nie martw sie. 227 00:30:17,370 --> 00:30:18,830 Nikt nigdy nie uzywa tych zdjec. 228 00:30:18,970 --> 00:30:20,730 Trafiaja do zestawu do badan po gwalcie. 229 00:30:21,630 --> 00:30:23,070 Gdzies w jakiejs szafce na dowody. 230 00:30:23,070 --> 00:30:25,410 Tak, przynajmniej ja. 231 00:30:30,350 --> 00:30:30,950 W porzadku. 232 00:30:31,150 --> 00:30:32,150 Otworz usta, prosze. 233 00:30:33,510 --> 00:30:37,430 Zrob zdjecie swoich dloni. 234 00:30:40,430 --> 00:30:41,470 Prosze je odwrocic. 235 00:30:45,550 --> 00:30:46,610 Odwroc sie na bok. 236 00:30:49,410 --> 00:30:49,890 Doskonaly. 237 00:30:51,090 --> 00:30:51,650 Jestes modelka. 238 00:30:52,330 --> 00:30:52,710 Co? 239 00:30:53,170 --> 00:30:55,190 Nie chce byc creepy czy cos. 240 00:30:55,330 --> 00:30:56,830 Mowie tylko, ze masz ladna strukture kosci 241 00:30:56,830 --> 00:30:59,930 i jestes bardzo swiadomy obecnosci kamery, co jest 242 00:30:59,930 --> 00:31:00,710 rzadkosc dla mnie. 243 00:31:00,710 --> 00:31:03,490 Ale zeby byc uczciwym, wiekszosc ludzi 244 00:31:03,490 --> 00:31:04,190 Strzelam, ze sa martwi. 245 00:31:05,590 --> 00:31:06,230 W porzadku. 246 00:31:06,590 --> 00:31:07,190 Jeszcze jeden. 247 00:31:08,270 --> 00:31:08,910 Jeszcze jeden. 248 00:31:09,250 --> 00:31:10,790 Bede cie potrzebowac, zebys zobaczyl swoje 249 00:31:10,790 --> 00:31:11,050 z powrotem. 250 00:31:20,030 --> 00:31:21,210 Czy juz prawie skonczylismy? 251 00:31:22,490 --> 00:31:22,930 Prawie. 252 00:31:25,100 --> 00:31:27,220 Bede Cie prosic, zebys sie pochylila do przodu 253 00:31:27,220 --> 00:31:28,600 i rozchyl tylek. 254 00:31:28,960 --> 00:31:30,300 Ty tak na serio? 255 00:31:30,440 --> 00:31:31,740 Tak, mowie serio. 256 00:31:32,100 --> 00:31:33,680 Musisz spojrzec na siebie w ten sposob 257 00:31:33,680 --> 00:31:34,640 Patrze na twoje cialo. 258 00:31:34,820 --> 00:31:36,980 Jak na miejscu zbrodni, jasne? 259 00:31:36,980 --> 00:31:39,000 I musze zrobic zdjecie 260 00:31:39,000 --> 00:31:41,220 kazdy punkt wejscia na wypadek, gdyby przegapili 261 00:31:41,220 --> 00:31:44,620 stluczenie lub uszkodzenie w pierwszym 262 00:31:44,620 --> 00:31:46,180 oryginalne badanie wizualne. 263 00:31:55,890 --> 00:31:56,450 Szerszy. 264 00:31:57,530 --> 00:31:58,950 Prosze, otworz je szerzej. 265 00:32:01,090 --> 00:32:01,650 Doskonaly. 266 00:32:02,450 --> 00:32:03,010 Doskonaly. 267 00:32:04,430 --> 00:32:04,990 Doskonaly. 268 00:32:05,090 --> 00:32:05,290 Zrobione. 269 00:32:06,730 --> 00:32:07,210 Widziec? 270 00:32:07,830 --> 00:32:09,290 Nie bylo tak zle, prawda? 271 00:32:12,440 --> 00:32:13,560 Czy moge juz wyjsc? 272 00:32:14,580 --> 00:32:16,560 Wiesz co, tak naprawde nie wiem. 273 00:32:17,760 --> 00:32:18,740 Skonczylem z toba. 274 00:32:19,660 --> 00:32:21,320 Ale jestem pewien, ze musisz sie trzymac 275 00:32:21,320 --> 00:32:22,540 dookola i porozmawiac z detektywem. 276 00:32:23,160 --> 00:32:24,800 Powodzenia, dzieciaku. 277 00:32:47,210 --> 00:32:49,310 Mysle, ze mam wszystko, czego potrzebuje. 278 00:32:49,370 --> 00:32:51,030 Musze tylko wyjasnic kilka rzeczy 279 00:32:51,030 --> 00:32:51,670 dla raportu. 280 00:32:54,510 --> 00:32:57,450 Tak wiec badanie krwi potwierdzi, ze 281 00:32:57,450 --> 00:33:00,270 nie miales przy sobie zadnych narkotykow ani alkoholu 282 00:33:00,270 --> 00:33:00,950 system, prawda? 283 00:33:02,250 --> 00:33:04,950 Jestem trzezwy od pieciu lat, wiec nie. 284 00:33:06,490 --> 00:33:08,830 Chyba ze dodasz mi cos do wody. 285 00:33:10,050 --> 00:33:11,490 Czy to by cos zmienilo, gdybym mial? 286 00:33:11,490 --> 00:33:11,890 byles pijany? 287 00:33:14,330 --> 00:33:15,850 Nie, to po prostu... 288 00:33:15,850 --> 00:33:16,830 Jak wiec trafiles do 289 00:33:16,830 --> 00:33:19,470 przydrozny bar jak nora swini, jesli 290 00:33:19,470 --> 00:33:20,090 nie pijesz? 291 00:33:21,390 --> 00:33:22,290 Gdzies, gdzie trzeba byc. 292 00:33:23,610 --> 00:33:24,690 Podoba mi sie muzyka. 293 00:33:29,020 --> 00:33:30,860 Jak wiec Charles przekonal cie do odejscia? 294 00:33:30,860 --> 00:33:31,700 gdybys nie byl pijany? 295 00:33:31,700 --> 00:33:33,060 Nie, nie zrobil tego. 296 00:33:34,240 --> 00:33:35,880 Poprosilem go, zeby zabral mnie na 297 00:33:35,880 --> 00:33:36,720 jechac na motocyklu. 298 00:33:38,100 --> 00:33:41,740 Wiec jeszcze raz przepraszam, ze sie powtarzam. 299 00:33:41,860 --> 00:33:43,940 Probuje po prostu zebrac wszystkie informacje. 300 00:33:45,120 --> 00:33:48,320 Nie twierdzilas, ze cie zgwalcil, 301 00:33:48,420 --> 00:33:48,660 prawidlowy? 302 00:33:49,180 --> 00:33:50,260 On mnie nie zgwalcil. 303 00:33:51,220 --> 00:33:53,200 Coz, przynajmniej nie wtedy, gdy ja 304 00:33:53,200 --> 00:33:53,700 byl swiadomy. 305 00:33:54,500 --> 00:33:56,340 Po prostu nie wiem, co sie stalo, gdy on... 306 00:33:56,340 --> 00:33:57,040 popchnelo mnie w dol. 307 00:33:57,460 --> 00:33:58,720 Wtedy wszystko stalo sie czarne. 308 00:34:02,210 --> 00:34:04,130 Czy mozesz mi cos powiedziec o tej kobiecie? 309 00:34:04,130 --> 00:34:04,690 kto cie znalazl? 310 00:34:05,730 --> 00:34:06,170 Dlaczego? 311 00:34:06,810 --> 00:34:08,429 Nie miala nic wspolnego z tym, co sie wydarzylo 312 00:34:08,429 --> 00:34:08,710 do mnie. 313 00:34:10,960 --> 00:34:12,040 Dlaczego wiec myslisz, ze nie zadzwonila? 314 00:34:12,040 --> 00:34:12,480 policja? 315 00:34:13,139 --> 00:34:14,020 Nie wiem. 316 00:34:14,500 --> 00:34:16,699 Mam na mysli, ze moze ona wie, jak to jest 317 00:34:16,699 --> 00:34:18,260 byc obwinianym za przestepstwo, jestes 318 00:34:18,260 --> 00:34:18,820 ofiara. 319 00:34:18,960 --> 00:34:21,040 Sluchaj, rozumiem twoja frustracje. 320 00:34:21,400 --> 00:34:23,760 Probuje po prostu zebrac jak najwiecej informacji 321 00:34:23,760 --> 00:34:24,500 jak moge. 322 00:34:24,780 --> 00:34:26,520 Masz wszystko, czego potrzebujesz. 323 00:34:26,880 --> 00:34:27,760 Masz jego DNA. 324 00:34:28,320 --> 00:34:29,780 Wiesz, w ktorym barze przesiaduje. 325 00:34:29,940 --> 00:34:31,940 Wiesz nawet, do jakiego gangu motocyklowego nalezy. 326 00:34:31,940 --> 00:34:39,130 Czy masz gdzie przenocowac? 327 00:34:39,429 --> 00:34:41,110 Zawsze znajduje faceta, ktory mnie zabierze 328 00:34:41,110 --> 00:34:41,449 W. 329 00:34:54,699 --> 00:34:56,780 W przypadku, gdy znajdziesz sie w zlej sytuacji 330 00:34:56,780 --> 00:35:00,940 sytuacja lub cos sobie przypominasz, potrzebujesz gdzies 331 00:35:00,940 --> 00:35:01,500 zostac. 332 00:35:04,400 --> 00:35:06,920 Czy zawsze zapraszasz kobiety, ktore przychodza? 333 00:35:06,920 --> 00:35:07,740 na policje po pomoc? 334 00:35:09,280 --> 00:35:09,800 NIE. 335 00:35:12,700 --> 00:35:14,780 Sluchaj, chcialem tylko, zebys wiedzial, ze masz 336 00:35:14,780 --> 00:35:15,200 opcje. 337 00:35:16,800 --> 00:35:17,440 Dam sobie rade. 338 00:35:21,100 --> 00:35:22,460 Probuje ci tylko pomoc. 339 00:35:23,140 --> 00:35:24,980 Znajdziemy tego goscia, obiecuje. 340 00:36:07,720 --> 00:36:09,500 Dobrze, drogie panie. 341 00:36:40,610 --> 00:36:42,450 Chyba nie zamykacie juz sklepu? 342 00:36:42,850 --> 00:36:44,910 Coz, skoro jestesmy calkowicie martwi, to tak naprawde nie... 343 00:36:44,910 --> 00:36:45,830 widze sens w pozostaniu otwartym. 344 00:36:48,490 --> 00:36:49,630 Gdzie lezy problem? 345 00:36:50,950 --> 00:36:53,890 Wiem, ze kawa nie jest najlepsza, ale... 346 00:36:53,950 --> 00:36:55,170 uh, co sie stalo? 347 00:36:56,890 --> 00:36:58,630 Po prostu mialem nadzieje na spotkanie 348 00:36:58,630 --> 00:36:59,530 ktos tu dzis wieczorem. 349 00:37:00,510 --> 00:37:03,250 Trudno mi uwierzyc, ze ktokolwiek 350 00:37:03,250 --> 00:37:04,690 facet by cie wystawil. 351 00:37:07,050 --> 00:37:08,330 Nie zostalem wystawiony. 352 00:37:09,630 --> 00:37:12,290 Mialem na mysli, ze szukalem 353 00:37:12,290 --> 00:37:14,170 ktos, kto chcialby dotrzymac mi towarzystwa. 354 00:37:15,310 --> 00:37:18,050 Coz, ja i Sean nie jestesmy dla was wystarczajacym towarzystwem 355 00:37:18,050 --> 00:37:18,350 Ty? 356 00:37:22,010 --> 00:37:23,870 Och, wy dwoje jestescie naprawde slodcy. 357 00:37:24,950 --> 00:37:27,350 Ale szczerze mowiac, nie bylem specjalnie 358 00:37:27,350 --> 00:37:28,850 szukam rozmowy dzis wieczorem. 359 00:37:29,750 --> 00:37:30,770 Albo kawa. 360 00:37:31,990 --> 00:37:34,210 Wiec czego szukasz? 361 00:37:34,330 --> 00:37:34,450 Nastepnie? 362 00:37:39,140 --> 00:37:41,580 Wlasnie przylapalam mojego chlopaka na zdradzie. 363 00:37:42,900 --> 00:37:44,540 I tak naprawde nie chce isc 364 00:37:44,540 --> 00:37:44,880 dom. 365 00:37:46,100 --> 00:37:48,200 Wiec myslalem, ze chce to zrobic 366 00:37:48,200 --> 00:37:50,400 cos troche innego dzis wieczorem. 367 00:37:54,840 --> 00:37:56,960 Moze wypij troche... 368 00:37:56,960 --> 00:37:57,920 seks zemsty? 369 00:38:03,780 --> 00:38:04,460 NIE. 370 00:38:39,730 --> 00:38:41,470 Wyglada na to, ze zlapalem dobra muche. 371 00:38:41,770 --> 00:38:42,310 No i masz. 372 00:38:56,530 --> 00:38:56,890 Ja wiem. 373 00:39:10,360 --> 00:39:13,580 Chcialem dodac wam otuchy. 374 00:39:30,180 --> 00:39:30,780 Mmmmm. 375 00:39:31,560 --> 00:39:32,620 Oh. 376 00:39:33,400 --> 00:39:34,460 Mmmmm. 377 00:39:35,880 --> 00:39:36,940 Oh. 378 00:39:37,160 --> 00:39:37,920 Mmmmm. 379 00:39:39,980 --> 00:39:41,340 Mmmmm. 380 00:39:42,900 --> 00:39:43,940 Mmmmm. 381 00:39:46,180 --> 00:39:47,740 Mmmmm. 382 00:39:47,740 --> 00:39:48,160 Mmmmm. 383 00:39:49,240 --> 00:39:50,020 Mmmmm. 384 00:39:52,320 --> 00:39:52,740 Mmmmm. 385 00:39:53,440 --> 00:39:55,040 Mmmmm. 386 00:40:06,060 --> 00:40:06,400 Mmmmm. 387 00:40:07,380 --> 00:40:13,040 Nie podoba mi sie to. 388 00:40:16,140 --> 00:40:16,340 Mmmmm. 389 00:40:23,800 --> 00:40:24,320 Oh. 390 00:40:33,180 --> 00:40:35,280 Mmmmm. 391 00:40:56,820 --> 00:40:58,320 Zlapie cie. 392 00:41:03,200 --> 00:41:04,480 Pierdolic. 393 00:41:05,620 --> 00:41:05,900 Pierdolic. 394 00:41:07,220 --> 00:41:07,780 Pierdolic. 395 00:41:08,880 --> 00:41:09,320 Pierdolic. 396 00:41:10,040 --> 00:41:14,400 Boze, twoj tylek jest tak zajebisty. 397 00:41:15,360 --> 00:41:15,460 Pierdolic. 398 00:41:18,800 --> 00:41:19,420 Pierdolic. 399 00:41:20,280 --> 00:41:21,560 Pierdolic. 400 00:41:22,400 --> 00:41:22,900 Pierdolic. 21947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.