All language subtitles for Birds of a Feather s06e11 Puppy Love.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,020 What do I do when you are f - 2 00:00:40,840 --> 00:00:42,020 So, who do you fancy? 3 00:00:42,700 --> 00:00:44,560 Tom Cruise or Danny DeVito? 4 00:00:45,080 --> 00:00:46,800 Hmm, let me think. 5 00:00:47,120 --> 00:00:50,430 Mr. Drop Dead Gorgeous or something that fell off a charm bracelet. 6 00:00:50,680 --> 00:00:51,730 That's one natural. 7 00:00:51,900 --> 00:00:52,950 On video. 8 00:00:53,380 --> 00:00:57,280 We've got a stack to choose from. Yeah, this is going to be a proper girls' 9 00:00:57,360 --> 00:01:01,260 night in. Watch videos, shave our legs and eat our body weight in oven chips. 10 00:01:02,820 --> 00:01:05,740 Accompanied by the mellow tones of Sharon's flatulence. 11 00:01:07,380 --> 00:01:09,280 Has it really come to this? 12 00:01:09,281 --> 00:01:12,689 No, it'll be good, Dore. I've got some of that new American ice cream that's 13 00:01:12,690 --> 00:01:14,190 supposed to be better than sex. 14 00:01:16,790 --> 00:01:18,890 You poor, sad girl. 15 00:01:24,230 --> 00:01:26,110 Don't taste bad with a mango face pack. 16 00:01:26,570 --> 00:01:28,680 Think I'll drop a line to that Keith Floyd. 17 00:01:28,681 --> 00:01:32,529 Sharon, that was supposed to be for all of us. Oh, don't worry on my account, 18 00:01:32,530 --> 00:01:35,390 Tracy. I don't need ice cream as a substitute for sex. 19 00:01:36,290 --> 00:01:39,060 So why are you stuck in here with us of a Saturday night? 20 00:01:39,340 --> 00:01:42,290 Instead of working up a sweat with your latest bit of rough. 21 00:01:42,740 --> 00:01:44,420 Try camaraderie, Sharon. 22 00:01:44,720 --> 00:01:46,120 Or geniality. 23 00:01:46,400 --> 00:01:47,450 Or cobblers. 24 00:01:48,760 --> 00:01:53,079 I know. You're here so that the next time you tell Marcus you're here, only 25 00:01:53,080 --> 00:01:55,730 ain't, he'll think you are because you was last time. 26 00:01:55,780 --> 00:01:56,830 This time. 27 00:01:56,900 --> 00:01:57,950 Tonight. 28 00:01:58,860 --> 00:02:01,120 Oh, why is my love life so complicated? 29 00:02:02,460 --> 00:02:05,280 Do you want the serious sociological answer? 30 00:02:05,820 --> 00:02:07,870 Or is it just because you're an old tart? 31 00:02:08,321 --> 00:02:11,719 When we were young, it was so simple. 32 00:02:11,720 --> 00:02:13,360 Yeah. Boys. 33 00:02:13,900 --> 00:02:16,000 Records. Make -up. Boys. 34 00:02:16,900 --> 00:02:19,180 That was it. That was our life. 35 00:02:20,280 --> 00:02:21,520 No crow's feet. 36 00:02:21,900 --> 00:02:23,400 No pants or tacks. 37 00:02:23,980 --> 00:02:26,200 No threatening letters from telecom. 38 00:02:26,420 --> 00:02:27,470 Eh? 39 00:02:27,580 --> 00:02:29,760 Me biro packed up. I'll pay it tomorrow. 40 00:02:30,800 --> 00:02:32,850 You know, I look in the mirror sometimes. 41 00:02:33,340 --> 00:02:34,960 No need to depress yourself, Dor. 42 00:02:36,400 --> 00:02:38,220 And I wonder where my innocence went. 43 00:02:38,820 --> 00:02:41,590 A couple of thousand mattresses could answer that one. 44 00:02:42,380 --> 00:02:47,379 If you could curb the insults for just five seconds, Sharon, I'm trying to make 45 00:02:47,380 --> 00:02:49,680 a profound philosophical point here. 46 00:02:51,220 --> 00:02:52,270 Well, go on. 47 00:02:54,260 --> 00:02:56,080 I want to be young again! 48 00:02:58,350 --> 00:03:00,090 Just smile and nod, Trace. 49 00:03:01,110 --> 00:03:03,910 But to remember when we were teenagers, it was so easy. 50 00:03:04,330 --> 00:03:08,329 You fancied him, he fancied you, but you couldn't tell him, so you got your best 51 00:03:08,330 --> 00:03:10,680 friend to tell his best friend. Hang on, hang on. 52 00:03:10,930 --> 00:03:13,100 I thought you said it was all so simple then. 53 00:03:13,610 --> 00:03:15,590 All has time, we've written every line. 54 00:03:16,570 --> 00:03:20,330 And if we had the chance to do it all again, tell me, would we? 55 00:03:20,590 --> 00:03:21,640 Could we? 56 00:03:21,790 --> 00:03:26,129 First love is special, isn't it? It's not like second love or the one after 57 00:03:26,130 --> 00:03:27,180 that. 58 00:03:27,760 --> 00:03:28,810 Third love. 59 00:03:29,260 --> 00:03:30,540 First boyfriend. 60 00:03:31,000 --> 00:03:33,180 There's nothing like it. Oh, no. 61 00:03:33,700 --> 00:03:38,859 She's about to launch into that story about how Daryl flipped her bra strap in 62 00:03:38,860 --> 00:03:40,460 biology. Wasn't it geography? 63 00:03:41,000 --> 00:03:46,099 Whatever. And she went all quivery and she knew he was the only one for her. 64 00:03:46,100 --> 00:03:47,220 shut up, Sharon. 65 00:03:47,860 --> 00:03:49,880 It's a very sweet story. 66 00:03:50,140 --> 00:03:53,520 Do you want to hear it? Is there a Michael Winner film in this kind of 67 00:03:53,871 --> 00:03:58,919 Get some more cornflakes when we go shopping, Chase. 68 00:03:58,920 --> 00:04:00,000 Still half a box left. 69 00:04:05,900 --> 00:04:08,430 It's all that talking about boys. It makes me angry. 70 00:04:08,680 --> 00:04:12,050 What talking about boys? As soon as I started, you banged on a video. 71 00:04:12,540 --> 00:04:14,900 I know Daryl was your first boyfriend. 72 00:04:15,140 --> 00:04:16,720 And I know how you met him. 73 00:04:17,019 --> 00:04:19,880 I could do it on Mastermind as my specialist subject. 74 00:04:21,140 --> 00:04:23,400 M &S bra, weren't it? Paddy job. 75 00:04:23,920 --> 00:04:24,970 Well, you're wrong. 76 00:04:24,971 --> 00:04:28,729 Right, British Island stores, what's the difference? 77 00:04:28,730 --> 00:04:31,690 Daryl was my first love, but he wasn't my first boyfriend. 78 00:04:32,390 --> 00:04:33,440 Of course he was. 79 00:04:35,970 --> 00:04:38,910 So, tell Trace who her first boyfriend was, will you? 80 00:04:40,950 --> 00:04:42,000 Daryl, of course. 81 00:04:42,510 --> 00:04:46,410 He flicked her bra strap in, whatever it was, and blah, blah, blah. 82 00:04:47,010 --> 00:04:49,050 See? You're both wrong. 83 00:04:49,930 --> 00:04:51,610 Do you want a smack round the head? 84 00:04:52,470 --> 00:04:55,710 Say, yes, Sharon, Daryl was my first boyfriend. 85 00:04:57,020 --> 00:04:58,070 Robert Radford. 86 00:04:59,400 --> 00:05:02,230 Robert Radford, truth be, would be down comprehensive. 87 00:05:02,700 --> 00:05:04,120 He was my first boyfriend. 88 00:05:06,780 --> 00:05:11,600 Come to think of it, she did have his name scribbled all over her roughbook. 89 00:05:11,601 --> 00:05:15,519 But her spelling was so chronic, I thought she was talking about Butch 90 00:05:15,520 --> 00:05:16,570 mate. 91 00:05:16,700 --> 00:05:18,480 Well, go on then, spill the beans. 92 00:05:19,020 --> 00:05:20,820 Well, you know all about my love life. 93 00:05:20,940 --> 00:05:24,070 Yeah, and what you did with that AA man last week was unnatural. 94 00:05:29,390 --> 00:05:30,470 We only went out twice. 95 00:05:30,790 --> 00:05:34,749 First date to Batsy Fun Fair, the second one to the Wimpy Bar. Then on our third 96 00:05:34,750 --> 00:05:37,050 date, he stood me up outside the Osvaldo. 97 00:05:37,470 --> 00:05:39,190 Never gone so red in my whole life. 98 00:05:40,030 --> 00:05:43,220 Embarrassment. Mate, it was pouring of rain and my T -shirt rang. 99 00:05:44,330 --> 00:05:47,160 We've all been stood up at some time in our lives, Tracey. 100 00:05:47,730 --> 00:05:48,780 Stood up? 101 00:05:50,080 --> 00:05:52,180 Not a term I'm familiar with. 102 00:05:53,240 --> 00:05:57,199 Daryl flipped my bra strap in biology and my heart went all quivery and I knew 103 00:05:57,200 --> 00:05:58,250 he was the one for me. 104 00:05:58,251 --> 00:06:01,679 You see, what happened was, it was after netball practice and I was sitting 105 00:06:01,680 --> 00:06:04,330 behind Jenny's hips and Daryl was sitting behind me. 106 00:06:04,740 --> 00:06:05,790 Oh! 107 00:06:06,080 --> 00:06:07,220 See that little skirt? 108 00:06:07,360 --> 00:06:10,280 I wore one just like it on a date with my first boyfriend. 109 00:06:10,281 --> 00:06:11,739 Warren Hutchins. 110 00:06:11,740 --> 00:06:15,459 Oh, God, yeah, that's right. You and I, we wore Warren Hutchins, didn't you? Is 111 00:06:15,460 --> 00:06:16,720 he short, fat and smelly? 112 00:06:17,420 --> 00:06:21,909 No. He was tall, darling. And that's Bossy. Honestly, Dot, he had the world's 113 00:06:21,910 --> 00:06:22,869 worst acne. 114 00:06:22,870 --> 00:06:26,180 If you hadn't joined up all the Dots, you could have made a picture. 115 00:06:26,510 --> 00:06:27,560 What happened? 116 00:06:28,110 --> 00:06:29,570 All me mates took the mickey. 117 00:06:29,810 --> 00:06:31,370 Tits and zits, they called them. 118 00:06:32,090 --> 00:06:33,310 I gave him the elbow. 119 00:06:34,650 --> 00:06:36,270 He was all right, though, Warren. 120 00:06:36,790 --> 00:06:37,890 Used to make me laugh. 121 00:06:38,990 --> 00:06:41,400 I don't know what happened to him. Oh, who cares? 122 00:06:53,640 --> 00:06:54,690 Oh, come on, Dore. 123 00:06:54,800 --> 00:06:56,300 My lips are sealed. 124 00:06:56,960 --> 00:06:58,010 Don't tell me. 125 00:06:58,011 --> 00:07:01,799 Your first boyfriend was John Major, so you've had to sign the Official Secrets 126 00:07:01,800 --> 00:07:04,320 Act. Sharon, I've had pleasure, not charity. 127 00:07:05,500 --> 00:07:07,840 Well, who is it, then? I can't say. 128 00:07:09,300 --> 00:07:12,520 But the tabloids will pay big bucks to hear what we got up to. 129 00:07:13,600 --> 00:07:16,610 Especially at the Gaumont Finchley when we went to see Help. 130 00:07:17,940 --> 00:07:19,990 Yeah, we did find out how that film ended. 131 00:07:22,700 --> 00:07:24,440 Oh, come on, you're dying to tell us. 132 00:07:24,880 --> 00:07:25,930 Well, give us a clue. 133 00:07:26,780 --> 00:07:31,360 Let's just say it's someone very much in the public eye. 134 00:07:32,320 --> 00:07:33,370 John Major! 135 00:07:34,820 --> 00:07:35,870 Prince Charles? 136 00:07:36,620 --> 00:07:39,330 Hang about, hang about. We ain't going back far enough. 137 00:07:40,700 --> 00:07:41,750 Percy Sutton? 138 00:07:43,080 --> 00:07:44,130 Fred Flintstone? 139 00:07:45,040 --> 00:07:46,090 That's the name. 140 00:07:51,250 --> 00:07:52,690 Mean anything to you? 141 00:07:56,210 --> 00:07:57,630 Yes, please, Mrs Price. 142 00:07:58,370 --> 00:08:02,100 It's great that Woodbury Down keeps in touch with so many of its ex -pupils. 143 00:08:02,650 --> 00:08:03,700 Oh, me? 144 00:08:03,770 --> 00:08:05,130 Oh, this and that, you know. 145 00:08:05,850 --> 00:08:08,500 Actually, I'm in business with my big sister, Tracy. 146 00:08:08,930 --> 00:08:09,980 You remember Tracy? 147 00:08:11,530 --> 00:08:14,720 Yeah, well, I think the bladder problems were stress -related. 148 00:08:15,770 --> 00:08:17,110 No, no, she's fine now. 149 00:08:17,510 --> 00:08:19,190 The rubber knickers work to treat. 150 00:08:21,900 --> 00:08:22,950 OK, then. Yeah. 151 00:08:23,080 --> 00:08:24,540 Thanks very much. Bye. 152 00:08:25,440 --> 00:08:26,490 Stupid me. 153 00:08:27,480 --> 00:08:30,620 She put me in detention once for loitering in the cloakrooms. 154 00:08:31,060 --> 00:08:34,790 Of course I was loitering. I had to run me bookies from somewhere, didn't I? 155 00:08:34,791 --> 00:08:37,019 Yes, but did she tell you what you want to know? 156 00:08:37,020 --> 00:08:38,070 I've got it all. 157 00:08:38,140 --> 00:08:42,519 Phone numbers, addresses, inside leg measurements, the lot. I wish you 158 00:08:42,520 --> 00:08:46,260 Shell. Oh, don't tell me you never wondered what happened to Robert 159 00:08:46,900 --> 00:08:48,640 He wrote me a lovely poem once. 160 00:08:48,840 --> 00:08:50,300 I bet he's a famous writer. 161 00:08:51,239 --> 00:08:54,640 Close. He runs a cat food stall down the Walthamstow market. 162 00:08:56,380 --> 00:08:58,540 William Wordsworth eats your heart out. 163 00:08:58,541 --> 00:09:01,159 And what about Warren, the walking pimple? 164 00:09:01,160 --> 00:09:02,960 Been all over the place, apparently. 165 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 Amsterdam, San Francisco. 166 00:09:05,100 --> 00:09:06,840 Got his own business up the West End. 167 00:09:06,980 --> 00:09:08,030 For now, what? 168 00:09:08,440 --> 00:09:10,000 For now, we get in touch with him. 169 00:09:10,320 --> 00:09:14,779 Find out what our lives might have been like as Tracy Radford and Sharon 170 00:09:14,780 --> 00:09:17,080 Hutchins. And Dorian Henty. 171 00:09:17,081 --> 00:09:21,009 I'm only doing it if she does. Tracy, be reasonable. I can't possibly contact 172 00:09:21,010 --> 00:09:22,060 Derek Henty. 173 00:09:22,150 --> 00:09:25,340 He's a very important public figure, unaccustomed to scandal. 174 00:09:26,410 --> 00:09:27,950 God bless, he's a Tory MP! 175 00:09:30,430 --> 00:09:33,030 Junior Minister, actually, in employment. 176 00:09:34,410 --> 00:09:37,110 Rumour has it he's directly under Michael Portillo. 177 00:09:38,670 --> 00:09:40,930 It's a dirty job, but someone has to do it. 178 00:09:41,570 --> 00:09:43,860 How come you've never contacted him before? 179 00:09:44,030 --> 00:09:46,470 Oh, opening old wounds is very painful. 180 00:09:47,370 --> 00:09:49,230 especially when they haven't healed. 181 00:09:49,610 --> 00:09:50,660 She's right, Cheryl. 182 00:09:50,750 --> 00:09:55,269 It's like when you pick a scab and it says... I thought you wanted to feel 183 00:09:55,270 --> 00:09:56,320 again, Joe. 184 00:09:56,330 --> 00:10:00,369 If you was to get in touch with your first boyfriend, the years would just 185 00:10:00,370 --> 00:10:02,930 away. A facelift would be less distressing. 186 00:10:03,150 --> 00:10:04,350 You dumped him, did you? 187 00:10:05,070 --> 00:10:07,890 We were foolish, immature, headstrong. 188 00:10:08,610 --> 00:10:11,320 We weren't ready for commitment. We needed more space. 189 00:10:12,090 --> 00:10:16,590 So he dumped you? Sharon, I have never been dumped. 190 00:10:17,020 --> 00:10:18,070 In my life. 191 00:10:19,420 --> 00:10:20,470 Since. 192 00:10:21,620 --> 00:10:25,540 Well, I for one want to know what happened to Warren Hutchins. 193 00:10:26,060 --> 00:10:28,830 See if that catering packer clear as hell did the trick. 194 00:10:31,300 --> 00:10:34,900 Hello? Is that Robert Radford, cat food king of Walthamstow? 195 00:10:35,220 --> 00:10:36,540 I have a call for you. 196 00:10:41,120 --> 00:10:42,280 Admit it, Trace. 197 00:10:42,920 --> 00:10:44,720 Ain't you just a little bit excited? 198 00:10:45,640 --> 00:10:46,690 Yeah, a bit. 199 00:10:46,910 --> 00:10:50,050 He had a great smile, lovely eyes, hair like Mark Bolan. 200 00:10:50,370 --> 00:10:52,290 And he could snog the tonsils off you. 201 00:10:54,190 --> 00:10:55,970 Well, there he is. 202 00:10:57,210 --> 00:10:58,570 I still want to go home. 203 00:11:01,210 --> 00:11:02,260 Robert? 204 00:11:02,650 --> 00:11:03,700 It's me, Tracy. 205 00:11:06,790 --> 00:11:07,840 Tracy? 206 00:11:08,910 --> 00:11:09,960 Wow. 207 00:11:10,150 --> 00:11:11,450 You haven't changed a bit. 208 00:11:16,780 --> 00:11:19,250 you were going to see Shaft at the Oceldo, right? 209 00:11:19,820 --> 00:11:23,130 I'd even blown all my pocket money on a leatherette bomber jacket. 210 00:11:26,380 --> 00:11:27,430 And? 211 00:11:29,660 --> 00:11:31,220 And I didn't show up. 212 00:11:33,100 --> 00:11:34,420 Perhaps it was just as well. 213 00:11:35,320 --> 00:11:37,180 That jacket didn't half make me sweat. 214 00:11:38,320 --> 00:11:40,360 Forty -five minutes I waited for you. 215 00:11:40,840 --> 00:11:41,890 I felt such a prac. 216 00:11:42,020 --> 00:11:43,880 For you and me both. Oh, yeah, right. 217 00:11:43,881 --> 00:11:44,819 I did. 218 00:11:44,820 --> 00:11:48,419 But while you were standing outside the pictures, I was head first down a public 219 00:11:48,420 --> 00:11:51,180 bowl with a side -eight bother boot up me arse. 220 00:11:52,640 --> 00:11:54,940 I was on my way to the cinema, on it. 221 00:11:55,340 --> 00:11:59,399 But this oink jumped me, kicked the crap out of me, and said if I didn't want my 222 00:11:59,400 --> 00:12:04,119 tackle turned into costume jewellery, I was to leave you alone and never go out 223 00:12:04,120 --> 00:12:05,170 with you again. 224 00:12:05,640 --> 00:12:06,690 You're kidding. 225 00:12:07,940 --> 00:12:09,620 No offence, Tracy, but... 226 00:12:10,000 --> 00:12:11,940 I was very attached to my tackle. 227 00:12:12,780 --> 00:12:13,860 Well, I still am. 228 00:12:14,320 --> 00:12:15,370 Thank God. 229 00:12:16,540 --> 00:12:17,590 That's terrible. 230 00:12:17,591 --> 00:12:18,819 Who was it? 231 00:12:18,820 --> 00:12:21,590 I don't know. Some yobby little Herbert from the estate. 232 00:12:21,860 --> 00:12:22,910 What was his name? 233 00:12:23,100 --> 00:12:24,150 Darren. 234 00:12:24,680 --> 00:12:25,730 Daryl something. 235 00:12:26,540 --> 00:12:27,620 Remember him, do you? 236 00:12:30,800 --> 00:12:34,480 Well, Derek, you blew it in 1965. 237 00:12:36,120 --> 00:12:38,290 Seems only fair to give you another chance. 238 00:12:41,390 --> 00:12:44,410 And I blame it on the so -called swinging sixties. 239 00:12:44,810 --> 00:12:47,010 What are your feelings on free love? 240 00:12:47,330 --> 00:12:49,510 Well, I certainly wouldn't pay for it. 241 00:12:51,630 --> 00:12:52,680 Nonsense, 242 00:12:52,970 --> 00:12:55,080 Derek. What do you think the whips are for? 243 00:12:56,070 --> 00:12:57,120 Derek Henty. 244 00:12:57,570 --> 00:13:00,290 It is, isn't it? How marvellous. 245 00:13:00,630 --> 00:13:05,470 It's me, Dorian. Of course it is. Of course it is. Two quid of sea. 246 00:13:05,930 --> 00:13:09,710 Terrific. And valuable support. Thank you so much. 247 00:13:10,720 --> 00:13:13,010 Giles, you old bastard. How the devil are you? 248 00:13:14,540 --> 00:13:16,000 I hate these machines. 249 00:13:16,980 --> 00:13:20,020 So, it'd be really great to see you again, Warren. 250 00:13:20,700 --> 00:13:21,860 Have a laugh. 251 00:13:22,080 --> 00:13:23,500 Talk about the old times. 252 00:13:23,880 --> 00:13:24,930 And the acne. 253 00:13:25,700 --> 00:13:28,180 I mean, the places in Hackney where we used to go. 254 00:13:29,580 --> 00:13:32,540 So, if you fancy it, you pick the spot. 255 00:13:32,800 --> 00:13:37,100 I mean... You suggest somewhere where we can meet. 256 00:13:38,280 --> 00:13:39,330 OK. 257 00:13:39,580 --> 00:13:44,840 Goodbye. In case you've forgotten me, I used to be Sharon Rackham. 258 00:13:45,140 --> 00:13:48,300 Light brown hair, big... big smile. 259 00:13:49,760 --> 00:13:53,379 They used to call us tits and... I used to be... 260 00:13:53,380 --> 00:13:57,979 I 261 00:13:57,980 --> 00:14:04,799 would like to make an 262 00:14:04,800 --> 00:14:07,420 extremely generous donation to Party Fund. 263 00:14:07,980 --> 00:14:10,820 Well, that... Super of you. Thank you so much. 264 00:14:11,220 --> 00:14:13,320 Terrific support. Absolutely invaluable. 265 00:14:13,580 --> 00:14:14,630 It's me. 266 00:14:14,920 --> 00:14:17,640 Dorian Green, kneecapper. You can't have forgotten. 267 00:14:18,560 --> 00:14:20,120 Bournemouth Conference, 1991. 268 00:14:21,540 --> 00:14:23,120 Gaumont Finchley, 1965. 269 00:14:24,040 --> 00:14:28,359 Of course, of course. It's super to see you. Now, if you could just make the 270 00:14:28,360 --> 00:14:33,100 check... What are you doing here? 271 00:14:33,800 --> 00:14:35,300 I'm revisiting my youth. 272 00:14:35,540 --> 00:14:37,440 And you're the youth I'm revisiting. 273 00:14:37,441 --> 00:14:41,319 This is hardly the time or the place. What did you have in mind? There's a 274 00:14:41,320 --> 00:14:42,640 multiplex across the road. 275 00:14:43,480 --> 00:14:47,259 Well, it's stupid to see you again talk over old times and so forth, but I 276 00:14:47,260 --> 00:14:49,970 really must press the flesh. I thought you'd never ask. 277 00:14:51,720 --> 00:14:53,620 So, if you'll excuse me. 278 00:14:53,900 --> 00:14:56,560 Daphne, what a charming hat. 279 00:14:56,840 --> 00:15:00,080 It was amazing, Trice. 280 00:15:00,640 --> 00:15:02,180 Warren sounded just the same. 281 00:15:02,560 --> 00:15:04,160 His voice had broken, I hope. 282 00:15:05,640 --> 00:15:06,690 Same laugh. 283 00:15:06,910 --> 00:15:08,230 Same daft sense of humour? 284 00:15:08,231 --> 00:15:09,329 Same zits. 285 00:15:09,330 --> 00:15:10,380 Didn't you ask? 286 00:15:10,910 --> 00:15:11,960 Oh, yeah, sure. 287 00:15:12,230 --> 00:15:13,370 How you doing, Warren? 288 00:15:13,450 --> 00:15:15,680 You still got a face like four cheese pizza? 289 00:15:16,330 --> 00:15:18,680 Well, if he ain't, you might not recognise him. 290 00:15:18,890 --> 00:15:19,970 I'd know him anywhere. 291 00:15:20,450 --> 00:15:21,770 Where are you meeting him? 292 00:15:21,810 --> 00:15:23,310 Some restaurant in Islington. 293 00:15:23,970 --> 00:15:25,790 I nearly suggested the spotted dog. 294 00:15:27,890 --> 00:15:30,300 You ain't having any silly fantasies, are you? 295 00:15:30,370 --> 00:15:33,170 You know me, Trace. I'm always having silly fantasies. 296 00:15:33,171 --> 00:15:37,159 You should have seen what me, Linford Christie and that TV doctor got up to 297 00:15:37,160 --> 00:15:38,210 night in me head. 298 00:15:38,680 --> 00:15:39,840 That Warren shall. 299 00:15:40,120 --> 00:15:41,560 I mean, what if he's married? 300 00:15:41,720 --> 00:15:42,860 What if he's horrible? 301 00:15:42,920 --> 00:15:44,720 What if he's a slaphead like Robert? 302 00:15:45,820 --> 00:15:48,760 You shouldn't judge people by the way they look, Trace. 303 00:15:49,340 --> 00:15:55,319 I mean, I may be a dead ringer for Cindy Crawford, but... People like me for my 304 00:15:55,320 --> 00:15:56,370 wrong personality. 305 00:15:57,380 --> 00:16:00,090 Still can't get over how much that Robert had changed. 306 00:16:00,260 --> 00:16:04,290 Still. If Darrow hadn't duffed him up in 1972, I might not be here now. 307 00:16:05,130 --> 00:16:07,830 You could have been the Anita Roddick of horse meat. 308 00:16:07,831 --> 00:16:11,569 Flushing someone's head down the car, because you want to go out with their 309 00:16:11,570 --> 00:16:13,950 girlfriend. It's dead romantic, isn't it? 310 00:16:15,310 --> 00:16:18,260 Put it in a Mills and Boone trace, they'd never believe you. 311 00:16:19,230 --> 00:16:20,310 Derek Henty's office. 312 00:16:20,311 --> 00:16:22,029 Dorian Green. 313 00:16:22,030 --> 00:16:25,700 I presume he didn't get all my other messages or he would have phoned back. 314 00:16:26,710 --> 00:16:27,760 Oh. 315 00:16:28,170 --> 00:16:29,550 Well, just tell him I phoned. 316 00:16:30,340 --> 00:16:31,390 Again. 317 00:16:32,820 --> 00:16:39,179 Regarding... Oh, silly, immature decisions people make in their youth 318 00:16:39,180 --> 00:16:43,940 and then live to regret when he... I mean, they get older. 319 00:16:50,740 --> 00:16:56,340 Oh, my God, bring me up, Scott. 320 00:17:15,630 --> 00:17:16,849 Oh, this is fantastic. 321 00:17:21,569 --> 00:17:28,349 Of course, Derek was thrilled to see me again. 322 00:17:29,090 --> 00:17:33,730 I mean, what man wouldn't be thrilled to be reunited with a long -lost love? 323 00:17:34,190 --> 00:17:37,090 The first woman to open her heart to him. 324 00:17:37,410 --> 00:17:38,460 And the rest. 325 00:17:39,910 --> 00:17:43,340 Especially when the years have been so kind to the woman in question. 326 00:17:43,800 --> 00:17:47,140 And she is still as vibrant and as sensual as ever. 327 00:17:47,600 --> 00:17:48,940 Perhaps even more so. 328 00:17:50,160 --> 00:17:52,000 Have the years been kind to him, too? 329 00:17:52,720 --> 00:17:54,120 Not in a literal sense. 330 00:17:54,480 --> 00:17:56,760 But power is a huge aphrodisiac. 331 00:17:56,761 --> 00:17:57,779 That's true. 332 00:17:57,780 --> 00:18:00,919 If Hillary Clinton were to kick Bill out, I wouldn't mind putting him up for 333 00:18:00,920 --> 00:18:01,970 night. 334 00:18:02,260 --> 00:18:05,340 But shouldn't lovemaking also be a meeting of minds? 335 00:18:05,820 --> 00:18:09,310 I thought you said you like him with a small IQ and a big... Derek is clever. 336 00:18:10,580 --> 00:18:11,630 Rude. 337 00:18:12,040 --> 00:18:14,410 Ambitious. We come from the same place. 338 00:18:15,150 --> 00:18:16,200 Burnt oak? 339 00:18:18,130 --> 00:18:20,630 Intellectually. We've gone on the same journey. 340 00:18:21,190 --> 00:18:24,470 From semi -detached to the corridors of power. 341 00:18:24,950 --> 00:18:27,070 Via a few potting sheds in your case. 342 00:18:28,070 --> 00:18:29,690 So when are you seeing him again? 343 00:18:30,070 --> 00:18:32,910 Oh, I can't say. I mean, supposing the press found out. 344 00:18:33,690 --> 00:18:37,570 We need time to rekindle our love in private. And what about you? 345 00:18:38,140 --> 00:18:41,030 You seeing your follicly challenged heartthrob again? 346 00:18:41,260 --> 00:18:42,340 Need history at all. 347 00:18:42,341 --> 00:18:43,459 Be honest. 348 00:18:43,460 --> 00:18:46,890 The past is a nice place to visit, but you wouldn't want to live there. 349 00:18:47,600 --> 00:18:49,460 Holidays, that would be nice, though. 350 00:18:49,461 --> 00:18:54,459 I was always getting into trouble at the gulp, doing daft things because my 351 00:18:54,460 --> 00:18:55,510 mates told me to. 352 00:18:55,620 --> 00:18:59,230 If they'd have said, Sharon, jump off the roof, I would have done. You did. 353 00:18:59,320 --> 00:19:01,000 Luckily, it was only the bike shed. 354 00:19:02,040 --> 00:19:07,040 And then when they started taking the mick out of you, us, I couldn't handle 355 00:19:07,260 --> 00:19:08,790 Wow. Doesn't matter now. 356 00:19:09,290 --> 00:19:10,340 It does. 357 00:19:12,210 --> 00:19:14,850 I'm sorry if I let your feelings run. I really am. 358 00:19:15,110 --> 00:19:17,820 Oh, you were right. I did have a face like a monkey's bum. 359 00:19:19,690 --> 00:19:20,740 Did I say that? 360 00:19:21,030 --> 00:19:22,080 Yeah. 361 00:19:22,450 --> 00:19:23,910 I meant it affectionately. 362 00:19:25,570 --> 00:19:28,050 You dumped me, and then my parents split up. 363 00:19:28,370 --> 00:19:31,390 I went to a new school, and suddenly found out I could draw. 364 00:19:31,770 --> 00:19:34,230 For the first time in my life, I was really happy. 365 00:19:34,650 --> 00:19:36,270 And my skin cleared up overnight. 366 00:19:36,271 --> 00:19:41,529 And now you're a graphic designer with your own business up the West End. Yeah, 367 00:19:41,530 --> 00:19:42,890 and it's going really well. 368 00:19:43,610 --> 00:19:44,870 And I met you again, Shell. 369 00:19:45,890 --> 00:19:48,410 You tell me, how great can life get? 370 00:19:53,470 --> 00:19:56,830 Is Warren really a hunk, or did you just say that to Rattle Dorian? 371 00:19:57,110 --> 00:20:01,310 I guarantee you, Trace, if your jaw don't hit the shag pile when he walks 372 00:20:01,410 --> 00:20:03,170 I'll give you this shirt off me back. 373 00:20:03,870 --> 00:20:05,010 It's my shirt anyway. 374 00:20:05,261 --> 00:20:07,229 Isn't it, eh? 375 00:20:07,230 --> 00:20:08,089 Yes, it is. 376 00:20:08,090 --> 00:20:10,860 And you've got all brown sauce all over my white jumper. 377 00:20:11,630 --> 00:20:16,829 My white jumper? My white jumper! What was it yours? It's always been my white 378 00:20:16,830 --> 00:20:19,049 jumper. Oh, you just made me have to go along with you, Trace. 379 00:20:19,050 --> 00:20:21,490 You're dribbling all over my white shirt. 380 00:20:22,490 --> 00:20:25,910 I can't get over it. You used to be such a dork at school. 381 00:20:27,090 --> 00:20:31,429 And it's great to see you too, Trace. No offence, but you were. We used to call 382 00:20:31,430 --> 00:20:32,480 you Monkey's Bum. 383 00:20:33,670 --> 00:20:36,030 We used to call you Bogwell Boobs. 384 00:20:36,510 --> 00:20:37,590 No offence, but we did. 385 00:20:38,250 --> 00:20:40,960 I can't get over it. And here you are, looking gorgeous. 386 00:20:41,470 --> 00:20:42,730 Spot the difference, eh? 387 00:20:45,990 --> 00:20:47,430 I'm sorry about this, Warren. 388 00:20:47,530 --> 00:20:48,670 She don't get out much. 389 00:20:49,890 --> 00:20:50,940 I don't mind, Shell. 390 00:20:50,941 --> 00:20:53,669 It's brilliant to meet up with someone else who shares the same roots. 391 00:20:53,670 --> 00:20:56,560 Yeah, it's a bugger when your eye lights go out, isn't it? 392 00:20:57,890 --> 00:21:01,110 No, I'm sorry, Shell. I can't get over it. It's so lovely. 393 00:21:01,690 --> 00:21:02,740 Another tease ball. 394 00:21:04,650 --> 00:21:08,200 Possibly borrow a cup of sugar. You must be Warren. You can't possibly be. 395 00:21:09,070 --> 00:21:10,120 Let me guess. 396 00:21:10,530 --> 00:21:11,990 Dorian from next door. Hello. 397 00:21:14,870 --> 00:21:16,980 All right, Sharon, where did you get him? 398 00:21:17,530 --> 00:21:19,820 At my Argos catalogue. Where did you find him? 399 00:21:20,210 --> 00:21:22,860 Admit it. You rented him for the evening, didn't you? 400 00:21:22,861 --> 00:21:26,329 Because the real Warren still has a face like an overripe strawberry. 401 00:21:26,330 --> 00:21:28,750 It is Warren, Dorian. No, it isn't. He's fabulous. 402 00:21:29,610 --> 00:21:31,590 Sharon can't have fabulous boyfriends. 403 00:21:31,950 --> 00:21:33,030 It's a Chigwell bylaw. 404 00:21:33,630 --> 00:21:35,610 Well, I think she's pretty fabulous too. 405 00:21:37,190 --> 00:21:40,440 Actually, we've got something to tell you, haven't we, Warren? 406 00:21:40,630 --> 00:21:41,890 Well, if you're sure, Sal. 407 00:21:42,110 --> 00:21:43,550 I'm in your hands completely. 408 00:21:43,990 --> 00:21:45,040 Later, you animal. 409 00:21:46,150 --> 00:21:48,380 What is it, Sal? What have you got to tell us? 410 00:21:49,210 --> 00:21:50,260 Well, it's like this. 411 00:21:50,261 --> 00:21:54,249 Oh, you tell them, Warren. I'm too busy pinching myself. 412 00:21:54,250 --> 00:21:55,300 What? 413 00:21:56,230 --> 00:21:59,590 Well, it hurt when Sharon dumped me all those years ago. 414 00:22:00,560 --> 00:22:01,640 But I never forgot her. 415 00:22:01,641 --> 00:22:04,679 I mean, you don't forget your first girlfriend, do you? 416 00:22:04,680 --> 00:22:07,270 And over the years, I never doubted we'd meet again. 417 00:22:07,400 --> 00:22:09,260 So when she called, I was over the moon. 418 00:22:09,600 --> 00:22:10,660 He was worried too. 419 00:22:10,900 --> 00:22:12,140 Yeah, yeah, sure I was. 420 00:22:12,800 --> 00:22:16,050 What if she wasn't the same Sharon I'd loved all those years ago? 421 00:22:16,600 --> 00:22:17,650 But she is. 422 00:22:18,220 --> 00:22:19,270 And I do. 423 00:22:19,840 --> 00:22:20,890 I always will. 424 00:22:23,440 --> 00:22:25,970 And we want to spend the rest of our lives together. 425 00:22:27,460 --> 00:22:28,540 Was that OK, darling? 426 00:22:29,180 --> 00:22:30,230 He was perfect. 427 00:22:30,580 --> 00:22:31,940 He was a lovely man. 428 00:22:35,940 --> 00:22:40,679 I've just got to... If you'll excuse me, I must... 429 00:22:40,680 --> 00:22:46,480 Derek. 430 00:22:55,360 --> 00:22:56,410 Yes? 431 00:23:01,740 --> 00:23:05,590 I expect seeing him here again brought back countless fond memories for you 432 00:23:05,980 --> 00:23:07,040 Our first kiss. 433 00:23:07,680 --> 00:23:11,110 Those stolen hours in the young conservative stationery cupboard. 434 00:23:11,560 --> 00:23:13,360 The mole on your left buttock. 435 00:23:14,280 --> 00:23:16,180 What do you want from me? 436 00:23:16,860 --> 00:23:18,780 Just to talk about old times, honestly. 437 00:23:20,000 --> 00:23:23,580 You see, I know I was happy when I was 16 and I just can't remember why. 438 00:23:24,800 --> 00:23:26,300 Well, I thought you might know. 439 00:23:26,920 --> 00:23:28,320 Look, Doreen. 440 00:23:29,340 --> 00:23:30,390 Er... 441 00:23:30,570 --> 00:23:31,620 Dorian. 442 00:23:31,970 --> 00:23:33,020 Whatever. 443 00:23:33,310 --> 00:23:37,630 If you have blackmail in mind, let me tell you here and now, it won't wash. 444 00:23:37,990 --> 00:23:39,770 I don't wear women's underwear. 445 00:23:40,130 --> 00:23:44,389 I've never supported Chelsea. And I have absolutely no desire to spend more time 446 00:23:44,390 --> 00:23:45,440 with my family. 447 00:23:45,470 --> 00:23:46,520 Goodbye. 448 00:23:46,750 --> 00:23:47,800 Hello, Derek. 449 00:23:47,910 --> 00:23:48,960 Hello? 450 00:23:49,190 --> 00:23:50,570 Derek? Derek? 451 00:23:50,571 --> 00:23:54,269 I know there's a bottle of bubbly here somewhere. I was keeping it for 452 00:23:54,270 --> 00:23:55,449 Garfield's engagement. 453 00:23:55,450 --> 00:23:56,570 Save it, Trice. 454 00:23:56,571 --> 00:24:01,459 Kidding? It's not every day your kid sister marries her childhood sweetheart. 455 00:24:01,460 --> 00:24:03,630 I read a story like this once in Woman's Own. 456 00:24:03,860 --> 00:24:05,360 Only he had a terminal illness. 457 00:24:05,760 --> 00:24:06,810 Or was it her? 458 00:24:07,000 --> 00:24:08,740 Well, one of them snuffed it anyway. 459 00:24:09,280 --> 00:24:10,660 Get that, will you, Sharon? 460 00:24:15,051 --> 00:24:17,019 Here it is. 461 00:24:17,020 --> 00:24:18,400 Only Lambrusco, I'm afraid. 462 00:24:18,401 --> 00:24:20,299 Left to save the posh stuff for the wedding. 463 00:24:20,300 --> 00:24:22,539 Is it the middle of a church or a registry office? 464 00:24:22,540 --> 00:24:24,419 Of course, she's no virgin bride, Sharon. 465 00:24:24,420 --> 00:24:25,470 But then who is? 466 00:24:25,870 --> 00:24:27,170 Come to think of it, I was. 467 00:24:27,171 --> 00:24:30,049 Oh, am I interrupting a family celebration? 468 00:24:30,050 --> 00:24:31,629 No, grab a glass, whoever you are. 469 00:24:31,630 --> 00:24:34,689 I just thought, if we want to get the midnight sailing to Calais, we'd better 470 00:24:34,690 --> 00:24:35,740 hit the road. 471 00:24:35,741 --> 00:24:39,489 We've got this house in the Dodoin, but Warren thinks it's going to convert 472 00:24:39,490 --> 00:24:41,910 itself. You must come and stay with us sometime. 473 00:24:42,670 --> 00:24:46,460 Honestly, I've heard so much about you. You're Sharon, right? That's right. 474 00:24:46,770 --> 00:24:48,770 So you must be Bogroll Boobs. 475 00:24:50,790 --> 00:24:54,370 I'm Peter, Warren's, um, significant other. 476 00:24:59,500 --> 00:25:02,860 You horrible cave. Let me wrap it on. I bet I've gone all red. 477 00:25:03,700 --> 00:25:07,560 I only did it to wind Dorian up. You know what you're like at keeping a 478 00:25:08,180 --> 00:25:09,640 So you were gay all along. 479 00:25:09,920 --> 00:25:12,090 I bet it was Sharon that turned you that way. 480 00:25:14,940 --> 00:25:17,540 No, Trace. It was already there in my jeans. 481 00:25:18,080 --> 00:25:19,520 Along with a tendency to this. 482 00:25:20,140 --> 00:25:22,370 And now you're supposed to say, what a waste. 483 00:25:22,371 --> 00:25:23,619 Well, it is. 484 00:25:23,620 --> 00:25:24,680 Trust me, it isn't. 485 00:25:28,240 --> 00:25:29,620 Promise you won't tell Dor? 486 00:25:29,880 --> 00:25:31,560 Well, at least not for a bit anyway. 487 00:25:31,700 --> 00:25:33,620 She's bound to find out sooner or later. 488 00:25:33,920 --> 00:25:35,480 Like when you don't get married. 489 00:25:35,780 --> 00:25:36,830 Yeah, fair enough. 490 00:25:37,120 --> 00:25:39,650 I might as well hold out for a wedding present, eh? 491 00:25:40,800 --> 00:25:42,060 Bondoose, that'd be nice. 492 00:25:42,600 --> 00:25:46,140 So when did you find out he was, er, batting for the other side? 493 00:25:47,680 --> 00:25:50,090 Didn't have to be Poirot to work it out, did you? 494 00:25:50,140 --> 00:25:51,920 It was Peter this, Peter that. 495 00:25:51,921 --> 00:25:53,959 They're mad about each other. 496 00:25:53,960 --> 00:25:55,400 They did make a lovely couple. 497 00:25:55,580 --> 00:25:56,630 Well, then so did you. 498 00:26:00,000 --> 00:26:03,010 I was just talking to Sharon about her gorgeous fella, Dore. 499 00:26:03,260 --> 00:26:05,430 Well, he was quite presentable, I suppose. 500 00:26:06,120 --> 00:26:09,780 Now you've met Warren, when are we going to meet your private member? 501 00:26:10,231 --> 00:26:12,179 I'm sorry? 502 00:26:12,180 --> 00:26:13,159 Go on, Dore. 503 00:26:13,160 --> 00:26:16,319 Sharon will promise not to wear her Stuff the Tories T -shirt, won't you, 504 00:26:16,320 --> 00:26:17,720 Sharon? Of course I will. 505 00:26:17,721 --> 00:26:21,059 Can I at least have it drying over the radiator, though? 506 00:26:21,060 --> 00:26:22,660 Derek is a very private person. 507 00:26:23,020 --> 00:26:24,560 I wouldn't want him pestered. 508 00:26:25,150 --> 00:26:26,650 But it's all going well, is it? 509 00:26:27,210 --> 00:26:28,260 Absolutely. 510 00:26:28,261 --> 00:26:31,729 He's thrilled to have me back in his life as well. 511 00:26:31,730 --> 00:26:32,870 Warren is about Sharon. 512 00:26:33,850 --> 00:26:34,950 That much, eh? 513 00:26:39,090 --> 00:26:41,910 There's a documentary on BBC Two about pond life. 514 00:26:42,210 --> 00:26:44,860 Oh, Sharon might see another of your old boyfriends. 515 00:26:46,630 --> 00:26:50,450 So, Mr Henty, how does it feel to be picked on by the media as... It's Derek! 516 00:26:50,770 --> 00:26:51,820 It's all Derek! 517 00:26:52,030 --> 00:26:54,860 I'll be honest, I don't take these things too seriously. 518 00:26:54,970 --> 00:26:58,760 It's for the Prime Minister to see my potential, not you hard -bitten hacks. 519 00:26:58,970 --> 00:27:03,630 But you're prepared for high office. No skeletons in the cupboard, so to speak? 520 00:27:03,910 --> 00:27:04,960 Absolutely none. 521 00:27:05,230 --> 00:27:08,840 Of course, the occasional ghost from the past can come back to haunt you. 522 00:27:08,841 --> 00:27:12,409 Perhaps an old girlfriend gets hold of your private line and keeps pestering 523 00:27:12,410 --> 00:27:13,490 you. That kind of thing. 524 00:27:13,750 --> 00:27:16,820 You have to bring in a special branch to have the calls traced. 525 00:27:16,930 --> 00:27:20,949 But you just have to accept that the world is full of nutters and... and 526 00:27:20,950 --> 00:27:22,000 numbs... 527 00:27:25,420 --> 00:27:27,420 Couldn't snog to save his life. 528 00:27:28,080 --> 00:27:32,419 LAUGHTER Just 529 00:27:32,420 --> 00:27:39,759 two 530 00:27:39,760 --> 00:27:43,819 frames separate the finalists in the UK snooker championship tonight. BBC Two 531 00:27:43,820 --> 00:27:46,170 picks up the action again in ten minutes' time. 532 00:27:46,260 --> 00:27:50,260 Drama next tonight here on BBC One and Confrontation in C4. 533 00:27:55,880 --> 00:27:58,200 That won't come 534 00:27:58,250 --> 00:28:02,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.