Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,310 --> 00:00:16,309
So, do you reckon I look sporty enough?
2
00:00:16,550 --> 00:00:17,600
Oh, yeah.
3
00:00:17,610 --> 00:00:19,470
If eating mince pies counts as sporty.
4
00:00:19,910 --> 00:00:21,830
I can't help it. They're moorish.
5
00:00:23,370 --> 00:00:26,230
Oh, cheer up, Trace. I can't. I'm
dreading tomorrow.
6
00:00:26,650 --> 00:00:29,090
Then don't go. Phone in sick. I've got
to go.
7
00:00:29,370 --> 00:00:33,170
I promised Mrs Mims I'd be there to
support her. But she lives for her,
8
00:00:33,171 --> 00:00:35,209
How's she going to cope when they take
him away?
9
00:00:35,210 --> 00:00:36,260
He might get off.
10
00:00:36,450 --> 00:00:37,710
And I might be Tina Turner.
11
00:00:38,810 --> 00:00:42,509
Of course. he won't get off. His prints
are all over the shooter. He was
12
00:00:42,510 --> 00:00:46,360
identified by two different witnesses
and his alibi denies ever having met
13
00:00:46,361 --> 00:00:50,929
It's going to bring back horrible
memories of the day Daryl got sent down.
14
00:00:50,930 --> 00:00:51,980
I know.
15
00:00:51,981 --> 00:00:54,629
Look, do you want me to keep you company
tomorrow?
16
00:00:54,630 --> 00:00:56,490
I don't mind going up that court again.
17
00:00:56,630 --> 00:00:59,640
I've got quite fond memories of the day
Chris got sentenced.
18
00:00:59,750 --> 00:01:03,689
In fact, if I had a recording of the
judge sending him down, it'd be one of
19
00:01:03,690 --> 00:01:04,740
Desert Island discs.
20
00:01:04,741 --> 00:01:09,559
Come on, press door. Get your coat. I'm
not sure I fancy coming. I don't even
21
00:01:09,560 --> 00:01:10,599
like tennis.
22
00:01:10,600 --> 00:01:12,019
Who's talking about tennis?
23
00:01:12,020 --> 00:01:16,139
The only reason I'm going is to ogle all
those muscular thighs and those tight
24
00:01:16,140 --> 00:01:17,190
little buns.
25
00:01:18,320 --> 00:01:21,270
Look, we promised door we'd support her
in the tournament.
26
00:01:21,271 --> 00:01:24,019
She said she's gone further this year
than she's ever gone before.
27
00:01:24,020 --> 00:01:25,340
Mind that after, will you?
28
00:01:41,640 --> 00:01:42,690
Well, sure. Hold on.
29
00:01:46,860 --> 00:01:47,910
Melanie,
30
00:01:54,640 --> 00:01:57,180
um, these are my neighbours.
31
00:01:57,580 --> 00:02:00,640
Hi. Dorian's told me all about you.
32
00:02:00,920 --> 00:02:03,760
You must lead such exciting lives.
33
00:02:03,761 --> 00:02:05,539
Not really.
34
00:02:05,540 --> 00:02:08,960
I mean, fancy having desperate criminals
for husbands.
35
00:02:10,430 --> 00:02:13,630
Another boring old magic director of a
large public company.
36
00:02:13,910 --> 00:02:15,210
Wish I had one of those.
37
00:02:15,470 --> 00:02:17,330
I can always take mine off my hands.
38
00:02:17,850 --> 00:02:22,009
Excuse me, but how come you both end up
married to rich dull blokes who pay you
39
00:02:22,010 --> 00:02:25,980
no attention, work too hard and have
probably dropped dead before they're 60?
40
00:02:26,210 --> 00:02:27,710
We've probably just got lucky.
41
00:02:29,310 --> 00:02:31,190
Can I give you a tip, darling?
42
00:02:31,850 --> 00:02:32,900
Must you.
43
00:02:33,150 --> 00:02:35,190
You know why you lost, don't you?
44
00:02:35,790 --> 00:02:37,910
She was blinded by Bruce's boomerang?
45
00:02:38,310 --> 00:02:41,610
It's a racket, darling. The strings
aren't tight enough.
46
00:02:42,230 --> 00:02:45,060
Well, you're the ideal person to
increase my attention.
47
00:02:45,730 --> 00:02:47,670
Last season's model, you see.
48
00:02:48,010 --> 00:02:52,230
If you care about your game, it's no
good settling for second best, darling.
49
00:02:52,690 --> 00:02:55,130
Well, I must go and have a quick shower.
50
00:02:57,250 --> 00:03:00,530
Make sure you don't melt, wicked witch
of the web.
51
00:03:04,300 --> 00:03:05,520
Have a look, Trace.
52
00:03:06,460 --> 00:03:08,540
I could get really silly over him.
53
00:03:09,300 --> 00:03:11,000
Or under him. His choice.
54
00:03:12,320 --> 00:03:15,930
Hard luck, Dorian. You really should do
some work on your ground strokes.
55
00:03:16,100 --> 00:03:17,150
And your serve.
56
00:03:17,460 --> 00:03:18,510
And your volley.
57
00:03:18,960 --> 00:03:20,940
Still on for a double session tomorrow?
58
00:03:20,960 --> 00:03:22,010
Of course.
59
00:03:23,940 --> 00:03:25,720
Beats me where you fit in any tennis.
60
00:03:26,160 --> 00:03:28,500
Me and... Bruce, you must be joking.
61
00:03:28,501 --> 00:03:30,879
I thought that's why you joined this
place.
62
00:03:30,880 --> 00:03:32,500
So you can get up with the coaches.
63
00:03:32,740 --> 00:03:35,540
I may have had an odd moment with one or
two.
64
00:03:36,040 --> 00:03:37,090
Dozen.
65
00:03:37,600 --> 00:03:41,330
They've all got to be able to have an
intellectual discussion afterwards.
66
00:03:41,331 --> 00:03:44,939
Who are you trying to kid? Look, I
prefer not to get involved with coaches
67
00:03:44,940 --> 00:03:45,990
anymore, all right?
68
00:03:46,020 --> 00:03:47,860
Why? I choose not to talk about it.
69
00:03:48,120 --> 00:03:52,060
Yeah, like Michael Jackson chooses not
to mess around with a face God gave him.
70
00:03:52,780 --> 00:03:54,300
Come on. Who was he?
71
00:03:56,170 --> 00:03:57,770
His name was Ernesto.
72
00:03:59,410 --> 00:04:01,310
Sounds like Spanish premium bones.
73
00:04:01,890 --> 00:04:02,940
Oh, yeah.
74
00:04:04,610 --> 00:04:07,230
Ernesto was cultured and gorgeous.
75
00:04:07,810 --> 00:04:09,830
He was the best tennis coach I ever had.
76
00:04:10,430 --> 00:04:12,290
Or didn't have, if you know what I mean.
77
00:04:12,291 --> 00:04:16,768
Oh, he played for the other side. Oh,
no, he was all man, just devoted to his
78
00:04:16,769 --> 00:04:19,829
wife. Spoil, spoil. We did become firm
friends.
79
00:04:20,490 --> 00:04:22,070
He did a lot of work on my grip.
80
00:04:22,071 --> 00:04:24,679
So it weren't a complete waste of time.
81
00:04:24,680 --> 00:04:25,820
It ended sadly, though.
82
00:04:25,821 --> 00:04:29,639
Ernesto had to go back to his own
country. And before he went, he asked me
83
00:04:29,640 --> 00:04:31,880
invest $10 ,000 in a business venture.
84
00:04:32,580 --> 00:04:35,960
What, so you lent it to him and he
ripped you off, Wally?
85
00:04:36,180 --> 00:04:37,860
Oh, no, I didn't lend him the money.
86
00:04:38,440 --> 00:04:40,730
You shouldn't lend money to friends,
Sharon.
87
00:04:40,980 --> 00:04:42,920
It can damage the relationship.
88
00:04:44,320 --> 00:04:47,780
Instead, I bought him a very expensive
watch as a bon voyage gift.
89
00:04:48,140 --> 00:04:49,190
And I said...
90
00:04:49,530 --> 00:04:54,130
If you value money more than the memory
of our friendship, then sell the watch.
91
00:04:54,550 --> 00:04:55,600
And did he?
92
00:04:55,890 --> 00:04:57,090
The next day.
93
00:05:11,430 --> 00:05:14,270
Look, you two go off home.
94
00:05:14,490 --> 00:05:17,130
I'll be all right. Would that be daft?
95
00:05:17,440 --> 00:05:20,640
We said we'd be here, and anyway, the
jury'll be back any minute.
96
00:05:21,100 --> 00:05:22,540
Not necessarily, Trace.
97
00:05:22,960 --> 00:05:25,010
I mean, did you get a good gander at
them?
98
00:05:25,011 --> 00:05:28,379
Half of them look as if they ain't got
two pennies to rub together.
99
00:05:28,380 --> 00:05:33,419
So? So, my guess is they'll prolong
their deliberation so they get the free
100
00:05:33,420 --> 00:05:34,900
overnight at some Novo hotel.
101
00:05:35,560 --> 00:05:38,330
Plus a chance to half -inch a
complimentary shower cap.
102
00:05:38,331 --> 00:05:42,019
Yeah, well, that's good to know, isn't
it? I mean, the longer they take, the
103
00:05:42,020 --> 00:05:43,540
more undecided they must be.
104
00:05:44,040 --> 00:05:46,440
Please, Tracey, I'm not simple.
105
00:05:47,799 --> 00:05:49,020
Don't pasteurise me.
106
00:05:53,460 --> 00:05:56,080
The terrible stink in here all of a
sudden.
107
00:05:56,620 --> 00:05:58,260
Oh, I'm sorry, girls.
108
00:05:58,760 --> 00:06:01,000
It's the weightings upset me stomach.
109
00:06:02,320 --> 00:06:05,720
And it's getting stronger.
110
00:06:06,820 --> 00:06:08,200
Yeah, I've noticed it too.
111
00:06:10,240 --> 00:06:12,830
People are rubbish. They leave lying
around in here.
112
00:06:13,480 --> 00:06:15,890
Talking of rubbish. How are you coping,
ladies?
113
00:06:16,040 --> 00:06:17,840
Why don't you go and screw yourself?
114
00:06:18,620 --> 00:06:19,820
Still married, are you?
115
00:06:19,940 --> 00:06:23,070
Or have you had a sense to cut your
losses and leave them to rot?
116
00:06:23,071 --> 00:06:25,199
Look, we don't have to take this from
you.
117
00:06:25,200 --> 00:06:27,439
We're just here to support a mate, all
right?
118
00:06:27,440 --> 00:06:28,490
Yeah?
119
00:06:28,960 --> 00:06:31,130
Funny how your mates are villains,
though.
120
00:06:31,520 --> 00:06:34,180
My Trevor's innocent till proven guilty.
121
00:06:37,420 --> 00:06:38,880
Which is just about to happen.
122
00:06:39,180 --> 00:06:40,230
The jury's back.
123
00:06:40,600 --> 00:06:42,340
And another one bites the dust, eh?
124
00:06:54,871 --> 00:07:01,619
Well, that's for the jury, isn't it? I
never thought I'd get him home for
125
00:07:01,620 --> 00:07:03,790
Christmas. Oh, isn't it wonderful,
Tracy?
126
00:07:04,060 --> 00:07:05,940
Yeah. Oh, really, please, boy.
127
00:07:07,340 --> 00:07:08,390
Oh.
128
00:07:09,200 --> 00:07:11,180
Here, you smell that stink again.
129
00:07:13,180 --> 00:07:14,230
Oh.
130
00:07:15,660 --> 00:07:17,860
So, what's happened to Tatum, then?
131
00:07:17,861 --> 00:07:20,739
I suppose he went back to the nick to
lick his wounds.
132
00:07:20,740 --> 00:07:22,280
What, still on duty, is he?
133
00:07:22,920 --> 00:07:23,970
How should I know?
134
00:07:24,620 --> 00:07:26,600
Blimey, Sharon, you're a bit slow today.
135
00:07:27,020 --> 00:07:28,070
Takes one to know one.
136
00:07:28,420 --> 00:07:33,139
The jury just said they preferred the
word of Trevor the Tate to Tate and the
137
00:07:33,140 --> 00:07:34,580
DI, Pillock of the Community.
138
00:07:35,000 --> 00:07:39,059
So, these days the police would be hard
-pressed to get a conviction against
139
00:07:39,060 --> 00:07:40,110
Jack the Ripper.
140
00:07:40,111 --> 00:07:43,879
Even if he was standing in the dock with
a carving knife in one hand and a tart
141
00:07:43,880 --> 00:07:44,930
sliver in the other.
142
00:07:46,820 --> 00:07:48,140
So what does that tell you?
143
00:07:48,740 --> 00:07:51,150
It tells me not to have the mix grilled
for lunch.
144
00:07:53,610 --> 00:07:57,989
Yeah, well, it tells me there's a very
fair chance that Detective Inspector
145
00:07:57,990 --> 00:08:00,090
Tatum is now under a bit of a cloud.
146
00:08:00,091 --> 00:08:01,089
Good
147
00:08:01,090 --> 00:08:14,990
night,
148
00:08:16,510 --> 00:08:17,910
girls. Yay, brilliant.
149
00:08:18,770 --> 00:08:20,330
This one goes a bit, doesn't it?
150
00:08:20,630 --> 00:08:22,800
Oh, you've stuck that all ready, have
you?
151
00:08:24,320 --> 00:08:26,000
Is that real lads going to be here?
152
00:08:26,240 --> 00:08:28,160
Yeah. Never thought I'd be here tonight.
153
00:08:28,300 --> 00:08:29,350
Neither did I.
154
00:08:29,351 --> 00:08:31,939
Enjoying yourself, don't you, girl?
155
00:08:31,940 --> 00:08:33,400
Well, yes, I think I am.
156
00:08:33,919 --> 00:08:34,969
Didn't think I would.
157
00:08:35,360 --> 00:08:37,830
Girls had to drag me here, kicking and
screaming.
158
00:08:37,831 --> 00:08:41,538
Until we told her there'd be five blokes
for every woman. And she drove through
159
00:08:41,539 --> 00:08:42,589
free red light.
160
00:09:01,250 --> 00:09:02,300
I mean,
161
00:09:11,050 --> 00:09:13,870
Trevor's got all his friends there yet.
162
00:09:14,350 --> 00:09:16,930
And to cap it all...
163
00:09:18,920 --> 00:09:21,400
The tailman's been suspended.
164
00:09:22,940 --> 00:09:24,320
Who told you?
165
00:09:24,700 --> 00:09:28,800
Loathe behind the bar, brothers, a
traffic warden.
166
00:09:29,240 --> 00:09:32,660
I think I'll buy him a trunk.
167
00:09:33,560 --> 00:09:34,610
Look,
168
00:09:40,460 --> 00:09:46,580
I'm sorry to interrupt.
169
00:09:47,290 --> 00:09:49,210
But I've got two bits of brilliant news.
170
00:09:49,370 --> 00:09:52,210
First, that scumbag Tatum's been
suspended.
171
00:09:53,550 --> 00:09:54,600
Second,
172
00:09:54,930 --> 00:09:59,229
I hereby declare a campaign to free my
husband and brother -in -law, who are
173
00:09:59,230 --> 00:10:02,780
both languishing in prison as a result
of an earlier fit -up of Tatum's.
174
00:10:03,350 --> 00:10:07,310
So, the campaign is going to be, free
the chick world soon!
175
00:10:12,570 --> 00:10:15,220
We'll see you in you, when Trevor show
you his tattoo.
176
00:10:15,840 --> 00:10:18,010
Yeah, you didn't say a word on the
driveway.
177
00:10:18,011 --> 00:10:20,939
Oh, I know why she's got the hump.
Because she had to give us a lift. And
178
00:10:20,940 --> 00:10:23,530
wanted to be off getting her leg over
Trevor Suzuki.
179
00:10:23,540 --> 00:10:24,780
Anyway, here's a toast.
180
00:10:25,060 --> 00:10:26,120
To the Chigwell two.
181
00:10:26,620 --> 00:10:29,120
Innocent men victimised by a malicious
pig.
182
00:10:29,121 --> 00:10:32,199
Cheers. Yes, well, they're not innocent,
are they, Tracy?
183
00:10:32,200 --> 00:10:33,119
They're guilty.
184
00:10:33,120 --> 00:10:36,310
They're still armed robbers. You know
they are. Not necessarily.
185
00:10:36,311 --> 00:10:40,019
If the jury at their trial had known
that Tatum was bent, our husbands could
186
00:10:40,020 --> 00:10:40,899
have walked. Yes.
187
00:10:40,900 --> 00:10:44,390
Straight into the nearest... Bradford
and Bingley to demand money with
188
00:10:45,070 --> 00:10:49,789
What Tracey's trying to say, Dore, is
this Tatum business introduces what the
189
00:10:49,790 --> 00:10:54,269
lawyers call an element of reasonable
doubt. No, it doesn't. It introduces
190
00:10:54,270 --> 00:10:57,040
my mother called an element about
religious chutzpah.
191
00:10:57,090 --> 00:10:58,490
They're still guilty men.
192
00:10:58,491 --> 00:11:02,049
I know why she's got the ump. Because we
called them the Chigwell two and she
193
00:11:02,050 --> 00:11:04,229
thinks it's going to affect property
prices.
194
00:11:04,230 --> 00:11:05,970
Well, it's not going to help, is it?
195
00:11:05,971 --> 00:11:10,559
Oh, I'm calling them the Edmonton Toe.
Or the Langton Stone Toe. Or the
196
00:11:10,560 --> 00:11:14,460
Leebridge Road Toe. Or the Oxden Toe.
Oh, you just don't understand, do you?
197
00:11:14,700 --> 00:11:18,250
Suddenly I see that we are standing on
opposite sides of a social chasm.
198
00:11:18,920 --> 00:11:23,059
Can you not perceive the moral
bankruptcy inherent in your opportunist
199
00:11:23,060 --> 00:11:26,599
upon Trevor Mill's absurd good fortune
in order to campaign for the release of
200
00:11:26,600 --> 00:11:27,740
two dangerous felons?
201
00:11:28,800 --> 00:11:31,150
You can see who's on the mineral water
tonight.
202
00:11:31,151 --> 00:11:36,219
Now, look, Dorian, if your husband was
banged up, wouldn't you do whatever you
203
00:11:36,220 --> 00:11:39,259
could to get him out, even if there was
a teensy doubt that he might have done
204
00:11:39,260 --> 00:11:41,060
something a little bit out of order?
205
00:11:41,340 --> 00:11:47,039
Tracy, that hypothetical situation is
never going to arise, because, firstly,
206
00:11:47,040 --> 00:11:49,750
husband is a law -abiding stalwart of
this community.
207
00:11:49,751 --> 00:11:53,039
And, secondly, you wouldn't give a toss
if he was banged up anyway.
208
00:11:53,040 --> 00:11:54,960
It'd just give you more strumping time.
209
00:11:56,660 --> 00:11:59,420
Hang on, hang on. Let's not fall out,
are we?
210
00:11:59,421 --> 00:12:03,009
It's Dorian. and don't want to get
involved in a campaign, why don't we
211
00:12:03,010 --> 00:12:04,060
agree to differ?
212
00:12:04,230 --> 00:12:06,490
Fine. I don't want to agree to differ.
213
00:12:06,491 --> 00:12:09,749
This campaign is the most important
thing that's happened to me since the
214
00:12:09,750 --> 00:12:13,749
Daryl got sent down. And if she don't
want to lift one over -manicured talent
215
00:12:13,750 --> 00:12:16,410
help, she can just sod off right out of
my life.
216
00:12:20,630 --> 00:12:27,429
Are you sure there's a G
217
00:12:27,430 --> 00:12:28,480
in campaign?
218
00:12:28,730 --> 00:12:29,780
Trust me, Mum.
219
00:12:30,160 --> 00:12:33,539
Oh, I don't know. He looks a bit
amateurish. Oh, thanks a bunch. I won't
220
00:12:33,540 --> 00:12:34,820
criticise him, no.
221
00:12:35,031 --> 00:12:37,019
I'll get it.
222
00:12:37,020 --> 00:12:39,730
Probably the home secretary. Come round
with a pardon.
223
00:12:46,600 --> 00:12:47,650
Mum's dress.
224
00:12:50,681 --> 00:12:52,879
How's it going, Grace?
225
00:12:52,880 --> 00:12:56,370
Oh, slowly. But I suppose once we get
all these posters up... What, these?
226
00:12:56,371 --> 00:13:01,859
No offence, son. All very colourful and
that bit blue Peter though, ain't it,
227
00:13:01,860 --> 00:13:04,160
eh? Can you do better? Me? No.
228
00:13:04,740 --> 00:13:07,800
But I've got a mate in the print.
229
00:13:08,440 --> 00:13:09,820
Trevor, they're brilliant.
230
00:13:09,960 --> 00:13:11,010
I'm glad you say that.
231
00:13:11,011 --> 00:13:13,799
I took the liberty of having a couple of
thousand run off, alright?
232
00:13:13,800 --> 00:13:17,700
Nah. And I've got a mate, listen, in the
T -shirt game, eh?
233
00:13:17,701 --> 00:13:22,279
Trevor, we've only got a couple of
hundred quid left in the kit. My treat,
234
00:13:22,280 --> 00:13:26,070
way of saying thanks for looking after
my mum while I was out of circulation.
235
00:13:26,240 --> 00:13:27,290
Here.
236
00:13:28,280 --> 00:13:31,760
Badgers. I... Oh, Trevor.
237
00:13:32,000 --> 00:13:33,050
I...
238
00:14:22,510 --> 00:14:24,070
Well, I think I'll have that one.
239
00:14:24,071 --> 00:14:24,969
Certainly, madam.
240
00:14:24,970 --> 00:14:26,020
An excellent choice.
241
00:14:26,270 --> 00:14:28,860
And could you have my husband's initials
put on it?
242
00:14:29,130 --> 00:14:30,180
If you wish, madam.
243
00:14:31,170 --> 00:14:32,220
Good.
244
00:14:33,930 --> 00:14:35,250
Thank you. Thank you, madam.
245
00:14:35,790 --> 00:14:37,970
And could you show me that one?
246
00:14:41,090 --> 00:14:43,090
Hmm. How much is this?
247
00:14:43,750 --> 00:14:46,270
£150, including the presentation case.
248
00:14:46,690 --> 00:14:47,890
Would you like to try it?
249
00:14:48,390 --> 00:14:49,440
No.
250
00:14:49,550 --> 00:14:50,600
I'll have five.
251
00:14:52,850 --> 00:14:58,610
Five? It was Roland, Bruce, Jerry, Alan,
and Kurt.
252
00:14:59,390 --> 00:15:01,030
Oh, I was forgetting Kurt.
253
00:15:01,350 --> 00:15:04,990
If I may be so bold, madam doesn't seem
old enough to have five sons.
254
00:15:06,050 --> 00:15:07,130
They're her lovers.
255
00:15:07,870 --> 00:15:08,920
Almost.
256
00:15:10,930 --> 00:15:13,010
Since when did they do a platinum card?
257
00:15:13,390 --> 00:15:15,590
It's not on general release yet.
258
00:15:16,230 --> 00:15:18,390
Well, that's my Christmas shopping.
259
00:15:21,861 --> 00:15:29,029
matter. I'm afraid we don't seem to be
able to get a sanction on your card,
260
00:15:29,030 --> 00:15:30,930
madam. Perhaps if you have another?
261
00:15:31,430 --> 00:15:32,930
Well, of course I have another.
262
00:15:38,510 --> 00:15:41,190
Trials and tribulations of using a high
street bank.
263
00:15:42,090 --> 00:15:44,010
Which one should I try first, madam?
264
00:15:44,450 --> 00:15:47,160
Well, I don't know. There should be
funds in all of them.
265
00:15:47,161 --> 00:15:51,209
Unless, of course, my husband forgot to
pay last month's account before he flew
266
00:15:51,210 --> 00:15:52,260
off to Sicily.
267
00:15:53,150 --> 00:15:56,940
In which case, his own quarterback can't
buy his stupid Christmas present.
268
00:15:57,650 --> 00:15:59,990
Don't you find all this rather
humiliating?
269
00:16:00,830 --> 00:16:02,730
No, I'm savouring every moment.
270
00:16:03,150 --> 00:16:06,310
No luck with this one, madam, but never
fear, two more to go.
271
00:16:09,090 --> 00:16:10,140
I'll kill Marcus.
272
00:16:10,290 --> 00:16:11,340
I will.
273
00:16:11,341 --> 00:16:14,729
Do you know, I almost wish we were still
having conjugal relations, just so I
274
00:16:14,730 --> 00:16:15,780
could withdraw them.
275
00:16:16,410 --> 00:16:19,060
Madam would like to take a seat while
you're waiting.
276
00:16:28,570 --> 00:16:29,620
Hello.
277
00:16:31,890 --> 00:16:33,090
Look, I'm not in the mood.
278
00:16:33,990 --> 00:16:35,610
You are Mrs. Dorian Green.
279
00:16:35,870 --> 00:16:36,920
Of course I am.
280
00:16:37,850 --> 00:16:38,900
How do you know?
281
00:16:39,690 --> 00:16:41,310
Detective Sergeant Bloomfield.
282
00:16:44,170 --> 00:16:45,790
Could you spare me five minutes?
283
00:16:49,210 --> 00:16:51,710
I've been here for over an hour.
284
00:17:03,770 --> 00:17:05,990
Marcus had been here all night.
285
00:17:06,470 --> 00:17:07,520
What?
286
00:17:08,390 --> 00:17:09,849
Oh, no.
287
00:17:09,850 --> 00:17:14,059
Don't tell me he's been DPPing on the
back of King's Cross Station.
288
00:17:14,060 --> 00:17:16,060
I don't know what he's been doing.
289
00:17:16,640 --> 00:17:18,540
He decided to come home a day early.
290
00:17:19,560 --> 00:17:22,440
They arrested him at Heathrow and
brought him here.
291
00:17:23,099 --> 00:17:24,660
Why? Well, I don't know.
292
00:17:27,440 --> 00:17:31,039
He doesn't know. He says he doesn't
think it's because he had 25 extra
293
00:17:31,040 --> 00:17:34,110
panatellas in his overnight bag. Oh,
God, this is a nightmare.
294
00:17:34,620 --> 00:17:38,440
It must be something big if they've
frozen all your credit cards.
295
00:17:38,760 --> 00:17:39,810
I know.
296
00:17:39,940 --> 00:17:40,990
It's awful.
297
00:17:43,460 --> 00:17:45,740
You won't tell anyone, will you?
298
00:17:46,400 --> 00:17:47,450
Promise me.
299
00:17:48,120 --> 00:17:50,200
Of course I won't tell anyone.
300
00:17:50,571 --> 00:17:55,179
Are you going to be at the tennis club
tonight?
301
00:17:55,180 --> 00:17:56,560
Oh, yes, I'm just in the mood.
302
00:17:56,940 --> 00:17:57,990
Why?
303
00:17:58,480 --> 00:17:59,530
Just wondered.
304
00:17:59,720 --> 00:18:00,920
Let me treat you to lunch.
305
00:18:01,600 --> 00:18:02,820
Just wondered?
306
00:18:03,480 --> 00:18:07,559
You can't wait to spread it round, can
you? What are you going to do? Have it
307
00:18:07,560 --> 00:18:08,940
announced over the tannoy?
308
00:18:08,941 --> 00:18:12,159
Fourth wanted for mixed doubles, and
have you heard about Dorian Green's
309
00:18:12,160 --> 00:18:13,210
husband?
310
00:18:13,280 --> 00:18:16,280
Why are you getting yourself so upset,
darling?
311
00:18:16,940 --> 00:18:20,310
Whenever Marcus is around, you just
complain he cramps your style.
312
00:18:20,820 --> 00:18:23,160
Now he's out of your way for a few days.
313
00:18:23,380 --> 00:18:24,720
Or years, maybe.
314
00:18:25,060 --> 00:18:26,110
Cheer up.
315
00:19:09,680 --> 00:19:11,480
Daryl was a successful businessman.
316
00:19:11,600 --> 00:19:13,360
He had no need to turn to crime.
317
00:19:13,620 --> 00:19:17,519
He was voted Eastern County's
Conservatory Rector of the Year, three
318
00:19:17,520 --> 00:19:19,820
running. Don't go over the top, Trace.
319
00:19:20,160 --> 00:19:21,920
All right. Two years running.
320
00:19:22,160 --> 00:19:23,560
And then he was framed.
321
00:19:23,900 --> 00:19:24,950
I see.
322
00:19:25,340 --> 00:19:27,040
But is this news anymore?
323
00:19:27,041 --> 00:19:30,819
I mean, we've had allegations against
the police with the Birmingham Six, the
324
00:19:30,820 --> 00:19:34,680
Guildford Four, the Tottenham Three.
Don't you think the public have had
325
00:19:35,480 --> 00:19:39,389
Look, I listen to the radio quite a bit.
I don't... I don't think I've ever
326
00:19:39,390 --> 00:19:40,440
heard you on it.
327
00:19:40,441 --> 00:19:43,549
Really? But I suppose you're just
starting out, aren't you?
328
00:19:43,550 --> 00:19:45,530
All journalists got to start somewhere.
329
00:19:45,850 --> 00:19:49,510
Then it's just a matter of recognising a
big story when you see one.
330
00:19:49,730 --> 00:19:54,089
Yeah, like in that Watergate film. I
mean, if Dustin Hoffman and Robert
331
00:19:54,090 --> 00:19:57,430
had just said, a little burglary, big
deal. But they dug.
332
00:19:57,870 --> 00:19:59,010
And they investigated.
333
00:19:59,610 --> 00:20:02,930
And they brought down the President of
the United States.
334
00:20:03,230 --> 00:20:04,370
But that was just a film.
335
00:20:04,371 --> 00:20:06,809
What are you talking about?
336
00:20:06,810 --> 00:20:08,010
It really happened.
337
00:20:08,650 --> 00:20:13,089
Are you sure? Excuse me. I'm sorry. Are
you saying you really think this is a
338
00:20:13,090 --> 00:20:14,109
big story?
339
00:20:14,110 --> 00:20:15,069
Huge, Sam.
340
00:20:15,070 --> 00:20:16,120
Huge.
341
00:20:16,430 --> 00:20:18,830
Political undercurrents we can only
imagine.
342
00:20:18,831 --> 00:20:20,809
And I'll tell you something for nothing.
343
00:20:20,810 --> 00:20:24,649
When the boys get out and get their
apology from the Queen, and all Fleet
344
00:20:24,650 --> 00:20:27,240
are clamouring for their interviews,
we'll say no.
345
00:20:27,330 --> 00:20:32,270
They're exclusive to our mate Sam, who
campaigned alongside us.
346
00:20:32,490 --> 00:20:34,350
Because it's not just Daryl and Chris.
347
00:20:34,410 --> 00:20:37,240
There's an epidemic of framing going on
in this country.
348
00:20:37,480 --> 00:20:38,530
No one, say.
349
00:20:38,531 --> 00:20:42,719
Sharon Tracy, you've got to help me.
Marcus has been arrested.
350
00:20:42,720 --> 00:20:45,399
See, I told you. He's been arrested, and
I don't know why.
351
00:20:45,400 --> 00:20:48,679
They let me in to see him, and I said,
was it anything to do with when you were
352
00:20:48,680 --> 00:20:50,359
working for the Daily Mirror Pension
Fund?
353
00:20:50,360 --> 00:20:53,119
They took my wife and muttered something
about the cell being bugged. Your
354
00:20:53,120 --> 00:20:55,350
husband was involved with Robert
Maxwell?
355
00:20:55,351 --> 00:20:57,159
What's he got to do with you?
356
00:20:57,160 --> 00:20:59,270
They used to bump into each other at
dooms.
357
00:20:59,680 --> 00:21:02,150
If this checks out, I could get you on
television.
358
00:21:05,140 --> 00:21:07,340
That was brilliant, doll. Talk about...
359
00:21:07,341 --> 00:21:08,859
you talking about?
360
00:21:08,860 --> 00:21:09,910
It's true.
361
00:21:10,340 --> 00:21:13,360
It ain't, is it? Sharon, what's going to
happen to him?
362
00:21:13,361 --> 00:21:15,359
I don't know. Depends on what he's done.
363
00:21:15,360 --> 00:21:16,860
Well, he hasn't done anything.
364
00:21:17,080 --> 00:21:19,060
Well, then he'll be all right. Oh, yeah.
365
00:21:19,360 --> 00:21:20,940
Like our blokes are all right.
366
00:21:21,620 --> 00:21:23,460
Our blokes did do something, Trace.
367
00:21:23,780 --> 00:21:25,860
Only according to that scumbag Tatum.
368
00:21:25,861 --> 00:21:29,899
You've completely brainwashed yourself,
haven't you? Don't ignore me. I'm in a
369
00:21:29,900 --> 00:21:32,250
state of shock. Where's my cup of hot
sweet tea?
370
00:21:32,480 --> 00:21:33,530
Sorry, doll.
371
00:21:34,320 --> 00:21:35,400
I don't know what to do.
372
00:21:35,960 --> 00:21:37,100
Mark has been arrested.
373
00:21:37,680 --> 00:21:39,480
All my credit cards have been frozen.
374
00:21:39,481 --> 00:21:41,659
Melanie Fishman can't wait to tell
everyone.
375
00:21:41,660 --> 00:21:43,340
Well, fair dues. He's locked up.
376
00:21:43,540 --> 00:21:44,590
He must be guilty.
377
00:21:45,040 --> 00:21:47,060
No! Are you off trace?
378
00:21:47,061 --> 00:21:50,779
Can't you see she's in a state? I don't
know what to do. What am I going to do?
379
00:21:50,780 --> 00:21:51,960
You're a silly meadow.
380
00:21:52,180 --> 00:21:55,310
We'll look after you. We won't let her
starve, will we, Cheryl?
381
00:21:55,340 --> 00:21:56,390
Of course not.
382
00:21:56,880 --> 00:21:59,830
I'll reheat the last portion of black
pudding for you, eh?
383
00:22:01,860 --> 00:22:03,840
So, are you bearing up?
384
00:22:04,060 --> 00:22:07,350
OK. The screws are all a bit umpy about
the campaign, though.
385
00:22:09,741 --> 00:22:11,729
Sure, guys.
386
00:22:11,730 --> 00:22:15,369
Sorry, love. Prison Office Association
declared a ban on passive smoking.
387
00:22:15,370 --> 00:22:16,510
What about the others?
388
00:22:17,850 --> 00:22:18,900
Oh, right.
389
00:22:26,870 --> 00:22:27,920
See what I mean?
390
00:22:28,650 --> 00:22:32,910
Right. So, say, I earned 20 grand in my
last year of liberty.
391
00:22:32,911 --> 00:22:34,009
Did you?
392
00:22:34,010 --> 00:22:35,270
What happened to it then?
393
00:22:35,271 --> 00:22:38,469
I suppose you put it on a horse that did
a wrong turn in at Beecher's Brook and
394
00:22:38,470 --> 00:22:41,060
it's still trying to hitch a ride back
to Newmarket.
395
00:22:41,150 --> 00:22:42,390
I had an unlucky streak.
396
00:22:42,670 --> 00:22:43,750
I had an unlucky Greek.
397
00:22:45,650 --> 00:22:48,130
Anyhow, four years wages equals how
much?
398
00:22:48,950 --> 00:22:50,570
Four twenties are eighty, Chris.
399
00:22:50,571 --> 00:22:51,349
You sure?
400
00:22:51,350 --> 00:22:53,520
You don't want to check it on a
calculator?
401
00:22:53,630 --> 00:22:55,170
No, so far I'm coping.
402
00:22:55,550 --> 00:22:58,030
Right, well, double it for inflation.
403
00:22:58,950 --> 00:23:01,290
Right, double it again for loss of
liberty.
404
00:23:02,250 --> 00:23:03,450
Right, how much is that?
405
00:23:05,240 --> 00:23:06,290
320 ,000.
406
00:23:06,500 --> 00:23:07,550
320 grand?
407
00:23:07,820 --> 00:23:09,140
Blimey. I'm a millionaire.
408
00:23:09,960 --> 00:23:12,140
Come on, Ben. Don't get ahead of
yourself.
409
00:23:12,460 --> 00:23:13,510
I can't help it.
410
00:23:13,640 --> 00:23:15,200
So exciting. What's happening?
411
00:23:15,840 --> 00:23:18,370
I never thought I'd end up on the front
of a t -shirt.
412
00:23:19,400 --> 00:23:20,450
Good old Trev.
413
00:23:20,780 --> 00:23:21,830
Yeah.
414
00:23:21,831 --> 00:23:24,639
Don't know where he's getting the money
from, though. He ain't working.
415
00:23:24,640 --> 00:23:28,579
Sharon, he just did the Halifax for 25
grand, which he probably won't have to
416
00:23:28,580 --> 00:23:29,630
pay taxes for.
417
00:23:29,900 --> 00:23:30,950
He got acquitted.
418
00:23:30,951 --> 00:23:34,329
You're not saying he really done it, are
you?
419
00:23:34,330 --> 00:23:36,130
Of course he's done it. That's his job.
420
00:23:36,730 --> 00:23:38,900
He's on the outside and we're on the
inside.
421
00:23:39,090 --> 00:23:41,030
So, he's got a bit of dosh.
422
00:23:41,330 --> 00:23:43,620
Plus, he's probably got a guilty
conscience.
423
00:23:43,990 --> 00:23:47,670
Why? Well, because he never helped you
and Tracy out before, of course.
424
00:23:48,190 --> 00:23:49,510
Well, what should he have?
425
00:23:50,190 --> 00:23:53,490
Look, if I tell you, you promise not to
tell Tracy.
426
00:23:54,430 --> 00:23:55,480
Of course not.
427
00:24:06,511 --> 00:24:12,079
Well, I suppose you wanted to keep the
little woman in the dark.
428
00:24:12,080 --> 00:24:14,159
He's your old -fashioned sort of
villain.
429
00:24:14,160 --> 00:24:15,210
He's not a villain.
430
00:24:15,420 --> 00:24:16,470
Oh, no.
431
00:24:16,471 --> 00:24:20,079
Is that why we come to Maidstone Nick
once a fortnight? Because it's such a
432
00:24:20,080 --> 00:24:21,130
pretty ride.
433
00:24:21,420 --> 00:24:23,360
That's why Trevor's being so helpful.
434
00:24:23,820 --> 00:24:24,870
Too true.
435
00:24:25,820 --> 00:24:30,119
According to Chris, Trevor's share of
their Newport Pagnol job was at least 75
436
00:24:30,120 --> 00:24:31,170
grand.
437
00:24:31,171 --> 00:24:34,759
By rights, who should have been helping
you and me out since the boys got sent
438
00:24:34,760 --> 00:24:36,940
down? It's the code, isn't it?
439
00:24:37,140 --> 00:24:39,120
Yeah, well, better late than never, eh?
440
00:24:39,620 --> 00:24:43,160
Mind you, that's assuming the boys did
do the heist.
441
00:24:43,580 --> 00:24:46,960
According to you, they didn't. I didn't
say Chris didn't.
442
00:24:47,940 --> 00:24:49,280
Is this your car, madam?
443
00:24:49,700 --> 00:24:50,750
Yeah, why?
444
00:24:50,880 --> 00:24:51,930
Look at your tyre.
445
00:24:54,020 --> 00:24:55,070
Oh, no.
446
00:24:56,600 --> 00:24:57,650
What are you doing?
447
00:24:57,651 --> 00:25:01,299
It is an offence to be in charge of a
vehicle on the public highway with
448
00:25:01,300 --> 00:25:02,820
incorrectly inflated tyres.
449
00:25:03,160 --> 00:25:04,210
Oh, it's flat!
450
00:25:04,840 --> 00:25:08,570
Exactly. You can't get much more
incorrectly inflated than that, can you?
451
00:25:48,640 --> 00:25:49,690
Hello,
452
00:25:50,760 --> 00:25:55,300
it's Dorian at midday. I'm knocked but
no answer. Are you in?
453
00:25:57,220 --> 00:25:59,280
Where are you?
454
00:26:00,260 --> 00:26:02,320
Tracy, Sharon, anyone there?
455
00:26:03,040 --> 00:26:05,930
Yesterday you promised to be there for
me. Why aren't you?
456
00:26:08,560 --> 00:26:09,610
Dorian Colton.
457
00:26:15,080 --> 00:26:17,550
This is Michael Tiddy from the Kilroy
programme.
458
00:26:17,820 --> 00:26:20,940
We're doing an edition on miscarriages
of justice tomorrow.
459
00:26:21,180 --> 00:26:22,230
Are you available?
460
00:26:22,680 --> 00:26:28,140
Please call me on 081 -943 -1780.
461
00:26:29,840 --> 00:26:31,720
Fantastic! National television!
462
00:26:32,520 --> 00:26:34,760
Don't do it, Trace. You are joking.
463
00:26:34,761 --> 00:26:36,779
Look, you're already getting police
harassment.
464
00:26:36,780 --> 00:26:39,879
Yeah, and I'll tell the nation about it
on nationwide television.
465
00:26:39,880 --> 00:26:40,819
But, Tracey!
466
00:26:40,820 --> 00:26:44,370
Oh, you're just jealous because you've
always wanted to get on Kilroy.
467
00:26:54,860 --> 00:26:56,400
Kilroy. Oh, bum!
468
00:27:06,880 --> 00:27:08,900
I hope I was dirty dancing.
469
00:27:25,640 --> 00:27:26,690
And good morning.
470
00:27:27,160 --> 00:27:31,439
Miscarriages of justice, are they
increasing and what can we do about
471
00:27:31,440 --> 00:27:34,150
what impact do they have on confidence
in our police?
472
00:27:34,460 --> 00:27:38,939
Tracey Stubbs, you're running this
campaign to free the Chigwell too. Why
473
00:27:38,940 --> 00:27:41,239
you started it four years after your
husband was imprisoned?
474
00:27:41,240 --> 00:27:45,339
Well, Robert, I always knew that my
husband never did it, but we only
475
00:27:45,340 --> 00:27:48,799
learned that the detective in charge of
the case was Ben. Hey, watch this. I
476
00:27:48,800 --> 00:27:53,040
don't care. My husband's languishing for
a crime he didn't commit.
477
00:27:53,041 --> 00:27:56,699
Look, as an ex -copper, I'm fed up of
people like you always slagging off the
478
00:27:56,700 --> 00:27:57,750
police.
479
00:27:57,860 --> 00:28:04,160
If I could just say, Robert, speaking as
a solicitor, I feel that...
480
00:28:04,161 --> 00:28:08,369
A problem that we must address is the
length of time it takes for injustice to
481
00:28:08,370 --> 00:28:11,449
be undone. I mean, look how long people
like Judith Ward and the Birmingham Six
482
00:28:11,450 --> 00:28:14,849
had to wait. Hear, hear. The Home
Secretary's got a grand bow pinned in
483
00:28:14,850 --> 00:28:16,089
here. I was phoning and phoning.
484
00:28:16,090 --> 00:28:19,009
Where were you? When he's too old.
Tracey's on television. You know.
485
00:28:19,010 --> 00:28:21,070
Oh, Shane is Shane. Good job I got it.
Good.
486
00:28:22,410 --> 00:28:26,450
What did you do that for? Don't you want
to know where I was last night?
487
00:28:26,950 --> 00:28:30,569
Not a lot. I couldn't go to my mother's.
I wouldn't go to that bitch Melanie
488
00:28:30,570 --> 00:28:32,980
Fishman's. Couldn't afford to book into
a hotel.
489
00:28:32,981 --> 00:28:36,489
So I had to... spend the night in the
spare room of my pathetic brothers,
490
00:28:36,490 --> 00:28:38,830
pathetic Sammy and pathetic Collingdale.
491
00:28:39,110 --> 00:28:43,489
And the baby screaming in the next room.
And the pervasive smell of regurgitated
492
00:28:43,490 --> 00:28:45,810
baby nips seeping from every wall.
493
00:28:47,430 --> 00:28:50,020
So it's not going to make the good hotel
guide then?
494
00:28:51,330 --> 00:28:54,410
Oh, all right, door. Why couldn't you
stay in your own house?
495
00:28:54,670 --> 00:28:57,030
Because the police have sealed it off.
496
00:28:58,170 --> 00:28:59,220
Hey, what?
497
00:28:59,330 --> 00:29:00,380
Apparently...
498
00:29:00,570 --> 00:29:06,370
They found $100 ,000 in Marcus's bank
account originating in Bolivia.
499
00:29:07,030 --> 00:29:10,310
So? How's your access bill for a month
taken care of?
500
00:29:10,750 --> 00:29:13,370
Sharon, Bolivia is in South America.
501
00:29:14,290 --> 00:29:15,340
Yeah?
502
00:29:16,170 --> 00:29:19,010
They've charged him with drug running.
503
00:29:19,830 --> 00:29:21,150
I mean, it's so ridiculous.
504
00:29:21,590 --> 00:29:24,510
The only drug he's interested in is milk
of magnesia.
505
00:29:25,630 --> 00:29:28,820
Why don't you just tell him where the
money comes from? He can't.
506
00:29:29,610 --> 00:29:30,750
Or he won't.
507
00:29:31,550 --> 00:29:32,600
Oh.
508
00:29:34,070 --> 00:29:37,970
You don't think he really could be... A
big -time drug baron?
509
00:29:38,550 --> 00:29:39,930
Don't you think I'd know?
510
00:29:40,830 --> 00:29:43,970
Why? He doesn't know you're a big -time
adulteress, does he?
511
00:30:00,211 --> 00:30:04,639
I know. Thanks for sticking up for me in
there.
512
00:30:04,640 --> 00:30:06,990
Oh, not at all. I thought you were very
eloquent.
513
00:30:07,000 --> 00:30:09,650
Do you mean it, or are you just trying
to give me a tug?
514
00:30:09,880 --> 00:30:10,930
Hardly, Mrs. Stubbs.
515
00:30:11,040 --> 00:30:13,510
I live with a conveyancing clerk called
Gregory.
516
00:30:13,511 --> 00:30:15,239
Oh.
517
00:30:15,240 --> 00:30:16,290
Exactly.
518
00:30:16,820 --> 00:30:20,070
However, that is not why I should like
to meet your husband and Mr.
519
00:30:20,071 --> 00:30:23,359
Theodopoulopoulos. I think that a gross
miscarriage of justice has been
520
00:30:23,360 --> 00:30:25,220
perpetrated, and I'd like to help him.
521
00:30:25,860 --> 00:30:27,970
But why don't you come to me and arm my
leg?
522
00:30:27,971 --> 00:30:31,159
Mr. Stubbs, if we get them off, there'll
be so much compensation, you won't miss
523
00:30:31,160 --> 00:30:32,210
an arm and two legs.
524
00:30:33,620 --> 00:30:34,670
Hello,
525
00:30:36,380 --> 00:30:37,430
Tracy.
526
00:30:39,020 --> 00:30:42,270
Been mouthing off on the telly now, have
you? Yeah, just leave me.
527
00:30:42,360 --> 00:30:43,700
I've got a weak stomach.
528
00:30:44,040 --> 00:30:45,300
Then let me introduce you.
529
00:30:45,580 --> 00:30:47,960
This is Mr. Pate. He's correcting me.
530
00:30:48,360 --> 00:30:50,840
This is Rodney Smithson, my solicitor.
531
00:30:51,340 --> 00:30:53,080
Now, what was he wanting to tell me?
532
00:30:53,440 --> 00:30:57,259
Oh. I just heard on the grapevine your
son's been arrested for illegal fly
533
00:30:57,260 --> 00:30:58,310
-posting.
534
00:31:00,180 --> 00:31:03,850
I'm stuffed. If I can be of any help,
please don't hesitate at all. Thank you.
535
00:31:11,660 --> 00:31:12,710
Oh, I'll put.
536
00:31:15,500 --> 00:31:17,610
I hope you're going to wipe that off
after.
537
00:31:18,399 --> 00:31:19,839
been? Negotiating a series?
538
00:31:19,840 --> 00:31:21,659
I've been down Wharf from Stone Nick.
539
00:31:21,660 --> 00:31:22,980
Oh, well, that's all right.
540
00:31:23,760 --> 00:31:25,500
Darf, he was arrested, weren't he?
541
00:31:25,840 --> 00:31:30,879
I was just pasting as seen on TV
stickers on the Chigwell 2 posters, and
542
00:31:30,880 --> 00:31:33,299
police van screeched up and four coppers
jumped out.
543
00:31:33,300 --> 00:31:35,770
Mr. Smithson's putting in an official
complaint.
544
00:31:36,240 --> 00:31:38,700
Who? The brief that was on Kilroy with
me.
545
00:31:39,240 --> 00:31:40,920
Oh, the one you were making eyes at.
546
00:31:41,120 --> 00:31:43,440
No, I wasn't. It was the camera angles.
547
00:31:43,780 --> 00:31:46,460
Anyway, he was brilliant. Got me out in
no time.
548
00:31:46,461 --> 00:31:50,659
And he gave the station officer a really
vicious bollocking without using a
549
00:31:50,660 --> 00:31:51,710
single rude word.
550
00:31:51,711 --> 00:31:56,039
And he's doing all this for free, is he,
Trace? Never mind the money. I want to
551
00:31:56,040 --> 00:31:58,900
see myself on telly. Come on. I've
rewound it for you.
552
00:32:03,320 --> 00:32:05,370
Now, you may be wondering what I'm
doing.
553
00:32:07,720 --> 00:32:09,200
You've taped the wrong side.
554
00:32:09,660 --> 00:32:15,319
Why? It's a bit further down the tape. I
hope you ain't wiped over dirty
555
00:32:15,320 --> 00:32:16,370
dancing.
556
00:32:16,600 --> 00:32:17,650
From the beginning?
557
00:32:19,480 --> 00:32:23,619
1900... You've blown it, Cheryl. The
first and last time I'm ever likely to
558
00:32:23,620 --> 00:32:26,270
on television and you press the wrong
bloody button.
559
00:32:27,400 --> 00:32:28,840
Maybe Daryl taped it.
560
00:32:32,180 --> 00:32:36,080
I mean, we were both stunned when the
gun suddenly appeared from nowhere.
561
00:32:36,300 --> 00:32:37,860
Weren't we, Daryl? Gob smacked.
562
00:32:37,861 --> 00:32:41,639
Although your fingerprints were on them.
Yeah, because Tatum tossed a gun at me
563
00:32:41,640 --> 00:32:45,670
and I automatically caught it, thereby
transferring my dabs onto said firearm.
564
00:32:46,060 --> 00:32:47,110
But, uh, Mr.
565
00:32:47,111 --> 00:32:50,919
Theodoropoulos, your fingerprints were
found on money from the robbery that was
566
00:32:50,920 --> 00:32:54,590
used to place a bet at a bookmaker's a
few miles from the scene of the crime.
567
00:32:54,780 --> 00:32:55,830
Of course.
568
00:32:56,220 --> 00:33:00,539
Because we went up to Newport Pagnol to
get some money off a geezer we'd done a
569
00:33:00,540 --> 00:33:02,559
conservatory for for cash, didn't we,
Dabble?
570
00:33:02,560 --> 00:33:06,340
Yeah. I realise now he must have done
the blag and used the money to pay us.
571
00:33:06,640 --> 00:33:10,420
I mean, if it means sticking our hands
up to a charge of tax evasion, so be it.
572
00:33:10,421 --> 00:33:11,309
So be it.
573
00:33:11,310 --> 00:33:15,049
And can you remember where you built
this conservatory for this mystery man?
574
00:33:15,050 --> 00:33:16,270
Yeah, I do, as it happens.
575
00:33:16,670 --> 00:33:20,489
It was a restaurant just outside of
Milton Keynes, but it burnt down a
576
00:33:20,490 --> 00:33:22,290
years ago and the owner disappeared.
577
00:33:22,650 --> 00:33:25,630
Well, he would have, wouldn't he, if he
was bent, eh?
578
00:33:26,310 --> 00:33:28,420
Good. Well, that all seems very
plausible.
579
00:33:28,421 --> 00:33:31,049
I think we're on our way, gentlemen.
580
00:33:31,050 --> 00:33:32,100
Great.
581
00:33:32,710 --> 00:33:33,910
Great, isn't it, Trace?
582
00:33:34,430 --> 00:33:35,480
Yeah, I suppose.
583
00:33:35,650 --> 00:33:36,910
You don't sound too happy.
584
00:33:37,150 --> 00:33:38,410
Well, of course I'm happy.
585
00:33:38,411 --> 00:33:41,569
But you didn't do it, did you, Daryl?
Titan did set you up. I believe we can
586
00:33:41,570 --> 00:33:44,489
convince the appeal court of that. That
ain't what I'm talking about.
587
00:33:44,490 --> 00:33:45,989
Look, did you do it or didn't you?
588
00:33:45,990 --> 00:33:46,509
I see.
589
00:33:46,510 --> 00:33:50,769
Listen, it's not a matter of what we
did, Trace. Exactly. We're talking here
590
00:33:50,770 --> 00:33:51,830
reasonable doubt.
591
00:33:51,831 --> 00:33:55,449
We can establish that and have an
excellent opportunity to overturn the
592
00:33:55,450 --> 00:33:59,130
conviction and extract a very satisfying
sum of money from the crown.
593
00:33:59,640 --> 00:34:02,280
and finish Tatum Square for good. Eh,
Daryl? Yeah.
594
00:34:02,480 --> 00:34:04,100
The icing on the cake, eh, sugar?
595
00:34:04,160 --> 00:34:07,880
He deserves it. I mean, arrest him, I'd
garfy. That's right out of order.
596
00:34:07,881 --> 00:34:10,899
Of course, you'll have to give your
sister her marching orders.
597
00:34:10,900 --> 00:34:13,379
But Chris says he's keen to have another
go at married life.
598
00:34:13,380 --> 00:34:15,910
Yeah, hang about. There's no chance of
getting out.
599
00:34:17,239 --> 00:34:19,219
You did do it, didn't you?
600
00:34:19,560 --> 00:34:22,870
Mrs. Stubbs, this is a conversation I
don't even want to know about.
601
00:34:23,639 --> 00:34:24,840
Look, I need to know.
602
00:34:24,841 --> 00:34:28,908
Tracy, you've done great in this
campaign, and I love you for it.
603
00:34:28,909 --> 00:34:32,609
There's no need to start believing your
own publicity, is there? Yeah, and I
604
00:34:32,610 --> 00:34:35,710
mean, we promise not to do it again,
don't we? Eh?
605
00:34:39,850 --> 00:34:40,909
He did it, shall.
606
00:34:41,449 --> 00:34:43,909
Eh? Daryl did it. And Chris.
607
00:34:44,210 --> 00:34:45,650
Both as guilty as sin.
608
00:34:46,050 --> 00:34:47,100
Bad visit.
609
00:34:47,330 --> 00:34:48,730
Men are all the same, Tracy.
610
00:34:49,090 --> 00:34:51,860
They have criminal propensities they
cannot control.
611
00:34:52,110 --> 00:34:53,160
Shut up, door.
612
00:34:53,989 --> 00:34:57,479
I've been so stupid trying to convince
myself that Daryl's innocent.
613
00:34:57,480 --> 00:34:59,229
Oh, no.
614
00:34:59,230 --> 00:35:02,669
But if you really want to believe
something... Let's elicit his own unit
615
00:35:02,670 --> 00:35:04,670
money. Welcome to the real world, Tracy.
616
00:35:05,410 --> 00:35:06,460
Does it matter?
617
00:35:06,650 --> 00:35:08,030
As long as he can get them out.
618
00:35:08,031 --> 00:35:09,789
Well, it shouldn't matter, but it does.
619
00:35:09,790 --> 00:35:12,920
I mean, if I did it, that probably means
Trevor's a villain too.
620
00:35:13,570 --> 00:35:17,480
You're a regularist, Marples, aren't
you? Which means Tatum probably ain't
621
00:35:18,310 --> 00:35:19,690
Look, don't feel too bad.
622
00:35:19,691 --> 00:35:23,569
He's still a bastard, isn't he? I think
the bottom line, Tracy, is all men are
623
00:35:23,570 --> 00:35:24,690
irredeemably flawed.
624
00:35:25,310 --> 00:35:26,360
Yeah.
625
00:35:26,520 --> 00:35:27,660
Only good for one thing.
626
00:35:27,820 --> 00:35:28,960
Then they fall asleep.
627
00:35:31,440 --> 00:35:32,560
I'm so depressed.
628
00:35:33,180 --> 00:35:34,320
Join the club.
629
00:35:35,740 --> 00:35:37,080
What a good idea, Dawn.
630
00:35:45,031 --> 00:35:52,119
I mean, if Daryl does get out, the
police will be on his back every minute
631
00:35:52,120 --> 00:35:53,159
the day.
632
00:35:53,160 --> 00:35:55,920
Oh. Snap out of it, Trace. Look at that
bum.
633
00:35:56,320 --> 00:35:58,000
She'll have a health warning on it.
634
00:35:58,300 --> 00:35:59,700
You think of nothing but sex.
635
00:36:00,220 --> 00:36:01,270
Yes, usually.
636
00:36:01,520 --> 00:36:04,410
But now I have to do your thinking about
it as well as my own.
637
00:36:05,100 --> 00:36:08,100
He'll be so depressed when he realises
the game's up.
638
00:36:10,360 --> 00:36:11,410
Dorian, darling.
639
00:36:11,920 --> 00:36:12,970
Oh.
640
00:36:14,220 --> 00:36:15,270
Melanie.
641
00:36:16,020 --> 00:36:18,040
Oh, you look fabulous. New tracksuit.
642
00:36:18,740 --> 00:36:20,160
Chirruti. Gesundheit.
643
00:36:22,380 --> 00:36:25,240
I'm so... surprised to see you here,
Dorian.
644
00:36:25,800 --> 00:36:27,220
You're so brave.
645
00:36:27,840 --> 00:36:32,459
We've all heard how the police have
sealed off your house while Marcus is
646
00:36:32,460 --> 00:36:35,640
suspicion of laundering money for
oblivion drug cartel.
647
00:36:36,260 --> 00:36:39,390
Louder, Melanie. I don't think they can
hear you in the showers.
648
00:36:40,160 --> 00:36:42,100
That's a sweet dress.
649
00:36:42,740 --> 00:36:43,790
I'll borrow you that.
650
00:36:44,040 --> 00:36:45,090
Really?
651
00:36:45,680 --> 00:36:50,879
It's wonderful how Richard Shops can
manufacture a copy of a Paris original
652
00:36:50,880 --> 00:36:51,930
that...
653
00:36:52,190 --> 00:36:53,240
almost convinces.
654
00:36:53,770 --> 00:36:56,720
Were you born with a vicious tart, or do
you have coaching?
655
00:36:56,721 --> 00:37:01,289
You must speak to the management about
tightening up the criteria for bringing
656
00:37:01,290 --> 00:37:02,340
in guests.
657
00:37:02,430 --> 00:37:06,280
If you don't shut it, you'll be talking
to your doctor about another nose job.
658
00:37:27,560 --> 00:37:29,760
bundle, Dorian. How fortunate.
659
00:37:30,040 --> 00:37:31,600
Polyester's machine washable.
660
00:37:32,240 --> 00:37:33,360
Who's Ernesto?
661
00:37:33,820 --> 00:37:35,140
The Spanish coach.
662
00:37:35,620 --> 00:37:37,320
The one who sold my watch.
663
00:37:37,680 --> 00:37:39,850
Oh, yeah, the one who couldn't get into
bed.
664
00:37:40,140 --> 00:37:41,190
Couldn't you?
665
00:37:41,860 --> 00:37:42,980
You missed something.
666
00:37:43,520 --> 00:37:45,220
Very exciting day for you both.
667
00:37:46,220 --> 00:37:49,560
This takes your earnings for the year to
two million dollars.
668
00:37:53,340 --> 00:38:00,000
This is a wonderful day.
669
00:38:00,300 --> 00:38:06,039
And we very much want to thank our
friends in England who invested money
670
00:38:06,040 --> 00:38:09,880
hope in my sister's career while she was
still on the junior circuit.
671
00:38:10,300 --> 00:38:12,280
Well, I hope you'll pay them all back.
672
00:38:12,900 --> 00:38:14,140
We already have.
673
00:38:14,800 --> 00:38:19,200
Our investors have been sent cheques
which will repay their money tenfold.
674
00:38:19,700 --> 00:38:24,980
That's ten times ten thousand dollars,
Trice. A hundred thousand dollars, sir.
675
00:38:25,740 --> 00:38:27,640
And where does Ernesto live?
676
00:38:28,180 --> 00:38:32,000
South America, the continent in which I
think Bolivia is to be found.
677
00:38:32,980 --> 00:38:37,959
Right, Doc, you get in the vintage
champagne and we won't tell Marcus that
678
00:38:37,960 --> 00:38:40,370
had him written off as the Chigwell
Connection.
679
00:38:40,990 --> 00:38:42,040
What a relief.
680
00:38:42,370 --> 00:38:46,569
Right, I'm going to go and tell the
police, get the house opened up, and get
681
00:38:46,570 --> 00:38:47,950
of this viscose frock.
682
00:38:53,350 --> 00:38:55,270
He was. He was following us.
683
00:38:55,550 --> 00:38:59,529
You're hallucinating, Trace. I told you
not to take those last half dozen
684
00:38:59,530 --> 00:39:00,580
tranks.
685
00:39:13,150 --> 00:39:16,470
Look, will you stop harassing my sister,
or we'll report you.
686
00:39:16,930 --> 00:39:17,980
Me? Harassing?
687
00:39:18,250 --> 00:39:19,750
I'm not even on active service.
688
00:39:21,150 --> 00:39:26,209
Look, surely a private citizen can pull
up in his car and say hello to the wife
689
00:39:26,210 --> 00:39:28,329
of a notorious blagger that he once put
away.
690
00:39:28,330 --> 00:39:31,469
Yeah, well, they ain't going to be away
for much longer, so they'll be a nice
691
00:39:31,470 --> 00:39:34,660
little selling maidstone vacant, just
right for a bent copper.
692
00:39:34,850 --> 00:39:40,409
And another thing... Look, I'm sorry to
spoil your Christmas, but it's not going
693
00:39:40,410 --> 00:39:41,460
to be a vacancy.
694
00:39:41,461 --> 00:39:44,789
In fact, there's likely to be a sudden
outbreak of overcrowding once the old
695
00:39:44,790 --> 00:39:45,840
firm gets reunited.
696
00:39:46,610 --> 00:39:47,690
What are you on about?
697
00:39:47,691 --> 00:39:51,189
I'm on about a certain Trevor Mims, who
yesterday ran out of a North London
698
00:39:51,190 --> 00:39:54,200
jeweller's with a gun in one hand and a
bag of Tom in the other.
699
00:39:54,330 --> 00:39:55,380
You liar!
700
00:39:55,450 --> 00:39:57,190
Trevor was in Amsterdam yesterday.
701
00:39:57,510 --> 00:39:58,560
No, not Amsterdam.
702
00:39:59,330 --> 00:40:00,470
Amstead? High Street?
703
00:40:02,530 --> 00:40:03,630
Breaks my heart, too.
704
00:40:04,010 --> 00:40:05,060
He's such a love.
705
00:40:05,061 --> 00:40:09,269
Well, all right. So the silly sod got
himself nicked. That doesn't mean you
706
00:40:09,270 --> 00:40:10,950
didn't set him up first time round.
707
00:40:11,210 --> 00:40:13,740
No, but I think I might get the benefit
of the doubt.
708
00:40:14,310 --> 00:40:17,020
Especially as Trevor kindly gave me a
brown envelope.
709
00:40:24,750 --> 00:40:26,030
What's a brown envelope?
710
00:40:27,870 --> 00:40:32,209
A brown envelope is when a suspect, in
this case Trevor, tells the police
711
00:40:32,210 --> 00:40:35,929
everything he can about every crime he's
ever committed in exchange for a
712
00:40:35,930 --> 00:40:37,429
promise of a lighter sentence.
713
00:40:37,430 --> 00:40:38,480
You mean grassy?
714
00:40:38,680 --> 00:40:41,750
Yeah, I mean super grassing, Trace.
After all I did for his mum.
715
00:40:41,920 --> 00:40:45,410
Yeah. Looks like I'll just have to
knuckle down and do my time after all.
716
00:40:45,480 --> 00:40:46,530
Oh, Daryl.
717
00:40:46,531 --> 00:40:49,199
Still, we're giving them a run for their
money, eh?
718
00:40:49,200 --> 00:40:51,259
Once or twice, I even thought you might
get us out.
719
00:40:51,260 --> 00:40:52,320
Only once or twice?
720
00:40:52,860 --> 00:40:54,600
Well, after all, we did do it, sugar.
721
00:40:54,601 --> 00:40:58,279
Smith knew I was fannying him. These
dodgy briefs will know the score.
722
00:40:58,280 --> 00:41:02,299
But you lied to me. I made a complete
fool of myself on Kilroy in front of
723
00:41:02,300 --> 00:41:03,350
everyone.
724
00:41:03,380 --> 00:41:04,760
Trace. Tracey, look.
725
00:41:04,761 --> 00:41:07,619
You never crossed my mind you were
taking me serious.
726
00:41:07,620 --> 00:41:10,359
But you'd have stood up in that appeal
court and denied you was ever at Newport
727
00:41:10,360 --> 00:41:13,639
Paganol. I told the court I was a
rightful heir to the Russian throne.
728
00:41:13,640 --> 00:41:15,719
They'd get me out of this hole and back
home with you.
729
00:41:15,720 --> 00:41:16,770
That's what I want.
730
00:41:16,820 --> 00:41:18,140
That's what keeps me going.
731
00:41:18,500 --> 00:41:20,120
Especially this near Christmas.
732
00:41:20,560 --> 00:41:24,619
Oh, I'm sorry, sugar. I suppose I... I
just forgot how deep down honest you've
733
00:41:24,620 --> 00:41:25,339
always been.
734
00:41:25,340 --> 00:41:26,390
You mean gullible?
735
00:41:27,180 --> 00:41:28,260
Don't sound so hurt.
736
00:41:28,600 --> 00:41:29,860
I'm frightened, Daryl.
737
00:41:29,861 --> 00:41:33,439
I'm frightened that when you get out,
you'll just go back to it like Trevor
738
00:41:33,440 --> 00:41:36,609
I mean... He got off for something he
did do, and a fortnight later, he's out
739
00:41:36,610 --> 00:41:39,370
terrorising engaged couples with a
starting pistol.
740
00:41:39,371 --> 00:41:40,969
But I'm different than Trevor.
741
00:41:40,970 --> 00:41:42,020
Yeah. Yeah.
742
00:41:42,190 --> 00:41:43,570
For starters, I'm not a prat.
743
00:41:44,030 --> 00:41:47,400
When I come out, that's it. I'm not
going back inside again, promise.
744
00:41:47,610 --> 00:41:51,340
Every con says that. Just means you
don't ever intend getting caught again.
745
00:41:51,650 --> 00:41:53,210
What do you want me to do? Swear?
746
00:41:53,350 --> 00:41:57,589
Yeah. I want you to swear that when you
get out, you own as much as fiddle your
747
00:41:57,590 --> 00:41:58,509
bus fares.
748
00:41:58,510 --> 00:41:59,449
All right.
749
00:41:59,450 --> 00:42:00,500
I swear.
750
00:42:00,650 --> 00:42:01,700
Good.
751
00:42:01,810 --> 00:42:02,860
How about a tube?
752
00:42:04,081 --> 00:42:10,569
Garth, any chance of getting your bum
down here before the Queen's speech
753
00:42:10,570 --> 00:42:11,620
starts?
754
00:42:12,390 --> 00:42:17,730
I can't stop this blooming thing.
755
00:42:19,850 --> 00:42:21,530
I don't know why you're bothering.
756
00:42:22,410 --> 00:42:24,580
Because it's Christmas, Chase. That's
why.
757
00:42:25,950 --> 00:42:27,730
Don't I want you moping around?
758
00:42:28,330 --> 00:42:31,330
Like he said, we gave the system a run
for its money.
759
00:42:34,800 --> 00:42:37,860
You could be in hospital getting visited
by Noel Edmonds.
760
00:42:39,960 --> 00:42:41,040
You get it, Trace.
761
00:42:41,400 --> 00:42:43,750
I'm in the middle of a very delicate
operation.
762
00:42:49,080 --> 00:42:50,320
Begging for it.
763
00:43:05,960 --> 00:43:07,010
It's from Trevor.
764
00:43:07,011 --> 00:43:08,479
What's this?
765
00:43:08,480 --> 00:43:10,220
I love one of these brown envelopes.
766
00:43:12,720 --> 00:43:16,040
You'd think you'd know there were two
R's in sorry, wouldn't you?
767
00:43:16,380 --> 00:43:17,430
Sure.
768
00:43:19,080 --> 00:43:21,500
Who said there ain't a cent a clause?
769
00:43:21,501 --> 00:43:25,259
I don't know why you're getting so
excited. Just because some toe rag
770
00:43:25,260 --> 00:43:27,060
a little bit of what he owes us anyway.
771
00:43:27,140 --> 00:43:30,810
That's it, Trace. Really getting into
the festive spirit now, ain't you?
772
00:43:31,100 --> 00:43:32,400
Come on, then, can't it?
773
00:43:33,280 --> 00:43:34,330
Let's see.
774
00:43:41,900 --> 00:43:45,759
I just had to tell you the good news.
Marcus is free. My credit cards are once
775
00:43:45,760 --> 00:43:48,039
again acceptable in the best parts of
Bond Street.
776
00:43:48,040 --> 00:43:51,680
And Melanie Cushman has the most
enormous cold sore on her upper lip.
777
00:43:53,040 --> 00:43:56,859
And a Merry Christmas to you too, Dor.
So you're the reason for that news item
778
00:43:56,860 --> 00:44:00,200
on the last minute upsurge in the retail
trade. I certainly hope so.
779
00:44:00,960 --> 00:44:02,010
Here you are.
780
00:44:02,600 --> 00:44:03,940
Wear them in good health.
781
00:44:04,280 --> 00:44:05,520
For us? Of course.
782
00:44:06,480 --> 00:44:07,560
You're my best friend.
783
00:44:07,760 --> 00:44:08,810
I love you.
784
00:44:09,280 --> 00:44:10,600
And you're all right too.
785
00:44:11,530 --> 00:44:13,390
For an erotic, shopaholic sex maniac.
786
00:44:13,950 --> 00:44:17,560
Well, go on, then. Open them. Let me
feast my eyes upon your grateful faces.
787
00:44:18,510 --> 00:44:19,560
Oh!
788
00:44:19,710 --> 00:44:20,760
I know.
789
00:44:20,810 --> 00:44:22,530
You're lost for words.
790
00:44:22,930 --> 00:44:28,070
May I suggest you shouldn't have,
Dorian. They're beautiful. We're not
791
00:44:31,990 --> 00:44:33,190
Oh, they're beautiful!
792
00:44:34,050 --> 00:44:35,270
Oh, not half.
793
00:44:35,271 --> 00:44:38,449
Trouble is, what have I got to go with
something like this?
794
00:44:38,450 --> 00:44:41,640
Well... Just had to treat yourself to
something new, weren't you?
795
00:44:41,870 --> 00:44:42,920
Whee!
796
00:44:44,250 --> 00:44:48,369
I'll get it, Trace. They say good things
come in threes. It might be Mel Gibson
797
00:44:48,370 --> 00:44:49,810
with a case of the rampant hot.
798
00:45:12,650 --> 00:45:15,240
I've had you, Trace. I've got an
unexpected visitor.
799
00:45:15,470 --> 00:45:16,520
Merry Christmas.
800
00:45:16,610 --> 00:45:20,160
Right, that's it. I'm phoning the
National Council for taking liberty.
801
00:45:20,161 --> 00:45:23,729
Now, now, Tracey, that's not the
attitude. I've simply come in the spirit
802
00:45:23,730 --> 00:45:26,320
season to say Merry Christmas and no
hard feelings.
803
00:45:26,410 --> 00:45:29,050
So, here's your ticket for that flat
tire.
804
00:45:29,970 --> 00:45:33,710
And here's a bottle of brandy to get
your pudding blazing.
805
00:45:34,610 --> 00:45:35,660
Ooh!
806
00:45:36,150 --> 00:45:39,550
Must be staff bonuses all round every
time you walk into Threshers.
807
00:45:39,950 --> 00:45:42,440
I'd offer you a nip. And you can't buy
me pliers.
808
00:45:42,960 --> 00:45:44,010
Very droll, Tracy.
809
00:45:44,360 --> 00:45:45,760
Well, I must be off to church.
810
00:45:46,080 --> 00:45:47,320
Why? To phone the vicar.
811
00:45:48,220 --> 00:45:50,880
Tracy, please. Let bygones be bygones,
eh?
812
00:45:51,980 --> 00:45:54,840
How come there's a £50 note stuck to the
sole of my shoe?
813
00:45:55,700 --> 00:45:56,860
Must be your lucky day.
814
00:45:56,861 --> 00:46:00,759
You must have brought it in with you.
Anyway, don't spend it all at once. I'll
815
00:46:00,760 --> 00:46:01,810
see you out.
816
00:46:04,040 --> 00:46:07,979
Well, I wish you Merry Christmas and a
couple of dozen Happy New Years. Because
817
00:46:07,980 --> 00:46:10,390
if I never see you again, it'll be once
too often.
818
00:46:10,590 --> 00:46:11,850
Don't be like that, Tracy.
819
00:46:11,990 --> 00:46:14,730
Look, you might be married to a villain,
but you're OK.
820
00:46:14,731 --> 00:46:17,549
What you tried to do for him was more
than he deserved.
821
00:46:17,550 --> 00:46:19,370
No, it wasn't. He's my husband.
822
00:46:19,970 --> 00:46:21,290
Nothing's too much for him.
823
00:46:21,490 --> 00:46:22,990
You're wasted on him, you know.
824
00:46:23,650 --> 00:46:27,489
Look, if you fancy going out for a drink
or a curry one night... You must be out
825
00:46:27,490 --> 00:46:28,630
of your Christmas tree.
826
00:46:29,270 --> 00:46:30,970
Yeah. Yeah, you're right.
827
00:46:30,971 --> 00:46:33,809
Here, you better have this. You probably
need it more than me.
828
00:46:33,810 --> 00:46:34,629
No, thanks.
829
00:46:34,630 --> 00:46:37,429
I'm not at the stage where I need to
take 50 quid off the bottom of copper
830
00:46:37,430 --> 00:46:38,480
shoes.
831
00:46:38,730 --> 00:46:39,780
Suit yourself.
832
00:46:44,259 --> 00:46:45,740
Cheeky's got arsed in me hat.
833
00:46:46,320 --> 00:46:47,370
He never.
834
00:46:47,371 --> 00:46:48,059
He did.
835
00:46:48,060 --> 00:46:49,110
Sent him on his way.
836
00:46:49,111 --> 00:46:50,759
You know, you're brilliant.
837
00:46:50,760 --> 00:46:51,859
I've looked everywhere.
838
00:46:51,860 --> 00:46:55,119
Still can't find where he stashed the
loot. Yeah, well, didn't want him to
839
00:46:55,120 --> 00:46:56,019
it, did I?
840
00:46:56,020 --> 00:46:58,999
You know, I reckon you've got a little
bit of your Daryl in you.
841
00:46:59,000 --> 00:47:00,050
I wish I had.
842
00:47:00,051 --> 00:47:05,139
Right, I've bunged the turkey in the
oven. Let's crack open the sherring.
843
00:47:05,140 --> 00:47:06,190
Yeah.
844
00:47:06,400 --> 00:47:07,450
What?
845
00:47:10,640 --> 00:47:11,690
Ah!
846
00:47:12,220 --> 00:47:13,270
Oh.
847
00:47:14,760 --> 00:47:16,660
What do I...
848
00:47:16,710 --> 00:47:21,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.