Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,080
Naughty America.
2
00:00:01,720 --> 00:00:05,580
Nobody, nobody, nobody does it better.
3
00:00:26,960 --> 00:00:29,360
I just want to start off by saying thank
you so much for coming.
4
00:00:30,160 --> 00:00:31,160
Yeah, anytime.
5
00:00:31,300 --> 00:00:34,880
Yeah, I just really need to talk to you
about something.
6
00:00:36,020 --> 00:00:38,060
Okay. Can you tell me over the phone?
7
00:00:38,560 --> 00:00:43,200
Well, no, because I thought that it was
a little too personal to talk about over
8
00:00:43,200 --> 00:00:44,200
the phone.
9
00:00:44,640 --> 00:00:45,640
Okay.
10
00:00:46,100 --> 00:00:52,920
So, and Jason's not here right now, so I
was hoping that we could just keep this
11
00:00:52,920 --> 00:00:54,860
conversation between the two of us.
12
00:00:55,360 --> 00:00:56,720
I mean, my phone.
13
00:00:57,380 --> 00:00:59,240
Alright, great. Well, come in.
14
00:01:06,660 --> 00:01:09,180
So, what did you call me over here for
again?
15
00:01:10,020 --> 00:01:13,740
Well, I heard that you guys have been
picking on Jason.
16
00:01:14,820 --> 00:01:19,120
I mean, to be honest, he hasn't been
doing too well on the court. I mean, he
17
00:01:19,120 --> 00:01:20,160
gets bullied in the paint.
18
00:01:20,360 --> 00:01:21,660
He misses layups.
19
00:01:22,220 --> 00:01:24,500
I mean, barely shows up on time.
20
00:01:25,179 --> 00:01:28,760
Well, it's just because he never gets
any play time.
21
00:01:29,340 --> 00:01:35,000
You know, he's always on the bench. So
whenever he does have a chance to do it,
22
00:01:35,000 --> 00:01:39,320
you know, like to shine, he just
fumbles. I mean, he's only on the team
23
00:01:39,320 --> 00:01:40,700
he's a coach's godson.
24
00:01:41,520 --> 00:01:45,200
That is so mean, by the way, and not
true.
25
00:01:45,920 --> 00:01:46,920
It is.
26
00:01:47,180 --> 00:01:52,720
And all the guys pick on him because
he's probably lacking in both areas, the
27
00:01:52,720 --> 00:01:54,600
court. And the bedroom.
28
00:01:55,600 --> 00:01:58,820
He satisfies me.
29
00:01:59,080 --> 00:02:00,120
I love him.
30
00:02:01,040 --> 00:02:03,580
Okay, but does he make you feel good?
31
00:02:04,600 --> 00:02:06,260
Yeah, he makes me feel good.
32
00:02:07,780 --> 00:02:14,140
Well, for him to get more playing time
and me being the captain, I mean,
33
00:02:14,200 --> 00:02:16,380
what would you do for him?
34
00:02:18,840 --> 00:02:22,680
Um, what do you mean, what would I do
for him?
35
00:02:23,990 --> 00:02:30,170
For him to get more playing time and you
being his girlfriend, I mean, what
36
00:02:30,170 --> 00:02:32,150
would you do for him to get some more
playing time?
37
00:02:34,090 --> 00:02:35,910
Well, I'd do anything.
38
00:02:36,230 --> 00:02:37,230
Anything?
39
00:02:37,550 --> 00:02:38,550
Uh -huh.
40
00:02:42,430 --> 00:02:44,390
I couldn't do that.
41
00:02:44,670 --> 00:02:47,150
I mean, you told me Jason's not here.
42
00:02:47,370 --> 00:02:50,030
I mean, I won't tell him if you won't.
43
00:02:53,680 --> 00:02:55,560
And you guys will stop bullying him.
44
00:02:55,900 --> 00:02:59,420
And we'll stop bullying him. And you'll
give him more playtime.
45
00:03:01,380 --> 00:03:04,860
Can't give you any promises, but we'll
give him more playtime. You have to
46
00:03:04,860 --> 00:03:05,860
promise me.
47
00:03:07,800 --> 00:03:08,800
Okay, I promise.
48
00:03:10,060 --> 00:03:11,060
Okay, good.
49
00:03:16,300 --> 00:03:17,620
I think we have a deal.
50
00:03:18,120 --> 00:03:19,240
Sounds good.
51
00:03:20,120 --> 00:03:21,400
Maybe if you...
52
00:03:22,000 --> 00:03:23,460
Put two hands on it.
53
00:03:24,100 --> 00:03:25,100
Yeah.
54
00:03:28,720 --> 00:03:29,720
It's okay.
55
00:03:30,860 --> 00:03:31,960
That can't be real.
56
00:03:32,620 --> 00:03:33,980
What do you think? It's my phone?
57
00:03:35,700 --> 00:03:37,160
I think you have to show me.
58
00:03:38,080 --> 00:03:42,260
I mean... You have to show me.
Otherwise, I won't believe it.
59
00:03:42,820 --> 00:03:49,520
If I show you, then you might be helping
out with the situation and getting some
60
00:03:49,520 --> 00:03:50,520
more playing time.
61
00:03:56,520 --> 00:03:59,080
You better keep your word. I promise.
62
00:03:59,400 --> 00:04:00,400
Okay.
63
00:04:03,900 --> 00:04:05,140
Oh, my God.
64
00:04:09,520 --> 00:04:10,520
Wow.
65
00:04:13,260 --> 00:04:15,260
What, is Jason not packing like this?
66
00:04:16,500 --> 00:04:19,220
I mean, you're huge.
67
00:04:19,839 --> 00:04:21,240
Like, you're huge.
68
00:04:25,610 --> 00:04:29,630
You know, I don't know if this is right.
69
00:04:30,290 --> 00:04:31,610
Like, I shouldn't be doing this.
70
00:04:32,250 --> 00:04:35,230
I mean, you told me you're not hearing.
71
00:04:35,470 --> 00:04:38,370
Whatever Jason doesn't know, you're not
cheating on him.
72
00:04:39,770 --> 00:04:42,770
And you do want to give him more playing
time for what I'm doing, don't you?
73
00:04:43,210 --> 00:04:44,770
He needs to have more playing time.
74
00:04:45,910 --> 00:04:49,430
Then this will definitely help out his
situation.
75
00:04:51,030 --> 00:04:52,270
You say you'll do anything.
76
00:05:00,680 --> 00:05:02,320
You know what helped out the situation
even more?
77
00:05:03,880 --> 00:05:06,000
What? Just the handjob.
78
00:05:06,220 --> 00:05:07,360
And then with where?
79
00:05:08,260 --> 00:05:09,260
Right.
80
00:05:09,580 --> 00:05:13,780
I mean, I thought we were just starting
off.
81
00:05:16,500 --> 00:05:22,520
Yeah, I mean, maybe if you put your lips
around it and
82
00:05:22,520 --> 00:05:28,680
taste it, I can assure you he'll play
next game.
83
00:05:33,480 --> 00:05:34,500
Just a little bit.
84
00:05:35,080 --> 00:05:36,280
And then we're square.
85
00:06:20,010 --> 00:06:22,010
I can't even fit it all in my mouth
86
00:07:23,280 --> 00:07:24,280
It's really comfortable.
87
00:08:05,500 --> 00:08:07,440
Wait, you said just a BJ.
88
00:08:08,200 --> 00:08:14,700
I know I just said just a BJ, but I kind
of want to see your breasts while you
89
00:08:14,700 --> 00:08:15,700
give me a BJ.
90
00:08:16,360 --> 00:08:19,080
Yeah? Mm -hmm. That's so nice.
91
00:08:19,560 --> 00:08:20,900
Why do you have to listen?
92
00:08:31,280 --> 00:08:32,360
It's so crazy.
93
00:08:34,090 --> 00:08:38,789
I mean, you do want to get some more
playing time, right? Because at this
94
00:08:38,850 --> 00:08:40,850
you might play. I want that more than
anything.
95
00:08:46,630 --> 00:08:50,430
What are you doing?
96
00:08:51,390 --> 00:08:57,790
I mean, we have the bra off. I was just
hoping we could get these jeans off
97
00:08:57,790 --> 00:08:58,790
next.
98
00:08:59,470 --> 00:09:02,210
You just keep adding things and adding
things.
99
00:09:02,520 --> 00:09:05,120
Do you want to play? He could play the
whole game if you do this.
100
00:09:07,060 --> 00:09:08,060
You promise?
101
00:09:08,420 --> 00:09:09,420
Promise.
102
00:09:10,380 --> 00:09:12,500
Okay. I'll let him get that.
103
00:09:14,760 --> 00:09:16,100
I think I should do it.
104
00:09:46,490 --> 00:09:48,490
Little tricky things.
105
00:10:20,750 --> 00:10:22,190
It makes you feel a little more
comfortable.
106
00:11:12,900 --> 00:11:13,900
Yes.
107
00:11:18,660 --> 00:11:19,860
Oh, yes.
108
00:11:21,240 --> 00:11:22,780
Mm -hmm.
109
00:11:23,020 --> 00:11:25,860
You really want to take them.
110
00:11:26,680 --> 00:11:28,400
Yeah, I do.
111
00:11:29,900 --> 00:11:31,180
Definitely help me out.
112
00:12:04,520 --> 00:12:05,580
Mm -hmm.
113
00:12:46,380 --> 00:12:47,380
Let me see if you're worried.
114
00:13:20,360 --> 00:13:21,760
Yeah,
115
00:13:22,840 --> 00:13:23,840
anything.
116
00:14:28,520 --> 00:14:31,720
No, I wouldn't be right if you never
tried this.
117
00:14:33,020 --> 00:14:36,780
I think you're right.
118
00:14:37,540 --> 00:14:40,020
But just take a sip.
119
00:14:40,300 --> 00:14:41,300
Just a sip?
120
00:15:10,980 --> 00:15:15,080
Oh my God.
121
00:15:36,040 --> 00:15:37,040
I love it.
122
00:16:13,800 --> 00:16:16,300
I have some fucking pain.
123
00:17:11,660 --> 00:17:15,000
Just like that. Yes. Back it up, mommy.
Yes.
124
00:17:16,160 --> 00:17:17,160
There it is.
125
00:17:18,940 --> 00:17:19,940
Oh,
126
00:17:21,780 --> 00:17:25,880
yeah.
127
00:17:29,300 --> 00:17:30,300
Just like that.
128
00:17:34,360 --> 00:17:35,780
Oh, it's so good.
129
00:18:08,460 --> 00:18:09,780
Oh, wow.
130
00:20:52,760 --> 00:20:54,760
Oh, yes.
131
00:20:56,320 --> 00:20:57,420
Oh, yes.
132
00:20:59,600 --> 00:21:00,880
Oh,
133
00:21:03,820 --> 00:21:06,920
yes. Oh, yes.
134
00:21:08,340 --> 00:21:10,480
Oh, yes.
135
00:21:32,880 --> 00:21:33,880
Oh, yes.
136
00:23:08,209 --> 00:23:11,010
Oh yeah.
137
00:23:11,710 --> 00:23:13,650
Oh yeah.
138
00:23:14,710 --> 00:23:17,150
Oh yes.
139
00:23:17,510 --> 00:23:19,130
Oh yes.
140
00:23:54,049 --> 00:23:56,850
Oh, yes.
141
00:23:58,370 --> 00:24:04,910
Oh, yes.
142
00:24:06,890 --> 00:24:09,310
Oh, yes.
143
00:25:40,850 --> 00:25:44,990
I want you to cough for me.
144
00:26:15,370 --> 00:26:16,370
Yes.
145
00:27:15,600 --> 00:27:16,620
That's what I want.
146
00:27:51,270 --> 00:27:54,770
Yeah, there you go. Oh, use that fucking
dick.
147
00:27:57,150 --> 00:27:58,630
Keep using that dick.
148
00:28:24,140 --> 00:28:25,140
There it is.
149
00:30:03,880 --> 00:30:04,880
Oh, spit on it.
150
00:30:04,980 --> 00:30:07,320
Yeah, spit on it. There you go.
151
00:30:07,660 --> 00:30:08,660
Yes.
152
00:30:09,360 --> 00:30:10,480
Yes. There's something.
153
00:30:10,980 --> 00:30:12,240
Oh, my God. Mm -hmm.
154
00:30:15,320 --> 00:30:17,660
Yes. Ah, yes.
155
00:30:18,580 --> 00:30:20,840
Oh, that deep, though. That straight
thing.
156
00:30:21,300 --> 00:30:22,300
Mm -hmm.
157
00:30:23,180 --> 00:30:24,180
Yes.
158
00:30:24,780 --> 00:30:26,380
Yes. Mm -hmm.
159
00:30:27,000 --> 00:30:29,020
Oh, my God. How is it that way?
160
00:30:29,320 --> 00:30:30,320
Oh, my God.
161
00:31:14,830 --> 00:31:16,230
Oh no.
162
00:31:21,550 --> 00:31:22,550
Oh my god!
163
00:32:46,960 --> 00:32:48,640
think Jason needs some playing time.
164
00:32:50,040 --> 00:32:55,200
I'll be sure to tell the coach and the
guys to stop bullying him, but you never
165
00:32:55,200 --> 00:32:57,240
know. Thank you so much.
10432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.