Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,270 --> 00:00:05,270
PYM JBZ
2
00:02:50,410 --> 00:02:51,410
این کپتن خودتان هست.
3
00:02:51,610 --> 00:02:54,490
ما با قرار داریم در تیران در ایرپورت
ناسلا بزرگ داریم.
4
00:02:54,770 --> 00:03:01,350
وقتی ما در ایران بزرگ داریم، فراموش
میکنیم با ادامه از مدرسه در مدرسه
5
00:03:01,350 --> 00:03:02,350
خودتان بزرگ داریم.
6
00:03:02,610 --> 00:03:05,310
از این وقت، فراموش میکنیم با ادامه از
مدرسه در مدرسه خودتان بزرگ داریم. از این
7
00:03:05,310 --> 00:03:08,110
وقت، فراموش میکنیم با ادامه از مدرسه
خودتان بزرگ داریم.
8
00:03:41,840 --> 00:03:43,720
نه بعدیش
9
00:03:43,720 --> 00:03:57,580
دوره
10
00:03:57,580 --> 00:04:02,680
دکترام اونجا گذارم درشته عدبیات عدبیات
انگلیسی
11
00:04:02,680 --> 00:04:07,620
این چه؟ رومانه
12
00:04:11,690 --> 00:04:16,470
قراره تجیسش بکنم توی دانشگاه درست دارم
13
00:04:16,470 --> 00:04:23,870
اصلا
14
00:04:23,870 --> 00:04:28,350
برای همین ما برگشتیم من و همسرم همسرم
مهندس میماریه
15
00:04:28,350 --> 00:04:33,710
یکم ببخش یکم آرومتر بله
16
00:05:07,360 --> 00:05:10,160
خیلی خوشکرم
17
00:05:15,130 --> 00:05:17,150
خوش آمدید
18
00:06:07,730 --> 00:06:10,530
مرحبا ببینیم
19
00:06:28,170 --> 00:06:33,790
من فکر میکنم آماده باشم که همه چیز را
مقابل کنیم؟ مقابل
20
00:06:33,790 --> 00:06:38,950
کنیم؟ مقابل کنیم؟ مقابل کنیم؟ مقابل
کنیم؟ مقابل کنیم؟
21
00:06:38,950 --> 00:06:42,930
مقابل کنیم؟
22
00:07:14,480 --> 00:07:20,420
اگر برای مصر نیست، باید باید باید باید
باید باید باید باید باید باید باید باید
23
00:07:20,420 --> 00:07:22,920
باید
24
00:07:27,500 --> 00:07:32,680
ممکنه که از این لیت ها از این لیت های
خلافه از این لیت از این لیت از این لیت
25
00:07:32,680 --> 00:07:35,780
این لیت از این لیت از این لیت از
26
00:07:35,780 --> 00:07:41,880
این
27
00:07:41,880 --> 00:07:56,480
لیت
28
00:07:56,170 --> 00:07:59,490
مثل فرزان این انگلیش پلیز؟ و نه.
29
00:08:00,250 --> 00:08:01,430
ایش دیزی.
30
00:08:01,690 --> 00:08:03,090
ایش نه سیمبول.
31
00:08:03,850 --> 00:08:05,590
و گفتی رو ازش دارد.
32
00:08:05,890 --> 00:08:09,890
همه چی از ما رو در تک رو بگیره؟ همه چی
از ما رو در تک رو بگیره؟ اشتو دنیا میز
33
00:08:09,890 --> 00:08:10,890
بشه درد نمیخورم.
34
00:08:11,210 --> 00:08:16,210
ما فقط به اش خیلای مقدس معتقدیم. ملا
غیر. درسته. بسرش انقلاب کرده.
35
00:08:16,790 --> 00:08:19,850
اینکاریج اول آف یو تو سپیک اینگلیش برای
بار هزارم.
36
00:08:21,200 --> 00:08:27,980
من جدید که این خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
خیلی خیلی خیلی خیلی
37
00:08:27,980 --> 00:08:33,659
خیلی خیلی
38
00:08:50,670 --> 00:08:53,470
مجازات باید اعمال بشه. این کجاش قدره
داره؟
39
00:09:20,040 --> 00:09:22,000
اینجا هیچی در اینجا نمیدونه که این کتاب
باشه.
40
00:09:24,180 --> 00:09:27,420
حسنا. من فکر می کنم که این کتاب باشه،
پروفیتر نافیسی.
41
00:09:28,300 --> 00:09:31,740
اگر همه چیزی در اینجا نمیدونه، من فکر می
کنم.
42
00:09:33,900 --> 00:09:37,100
من فکر می کنم که اینجا نمیدونه که اینجا
نمیدونه که اینجا نمیدونه که اینجا
43
00:09:37,100 --> 00:09:42,140
نمیدونه که اینجا نمیدونه که اینجا
نمیدونه که
44
00:09:42,140 --> 00:09:47,380
اینجا نمیدونه که
45
00:09:49,670 --> 00:09:54,990
می روی هست که باید باید باید باید باید
باید باید
46
00:09:54,990 --> 00:09:58,730
باید
47
00:10:15,980 --> 00:10:22,360
برای مسوم و ماجبامون چادر شما فقط میخواد
ما چادر سرمون کنیم امتحان کن خیلی چیه؟
48
00:10:22,360 --> 00:10:27,480
ببین من دوست ندارم درباره این پوستشم بس
کنم اینجا اصلا اینکه میخوای دربارهش بس
49
00:10:27,480 --> 00:10:33,020
کنی یا نکنی مهم نیست به خاطر اینکه به
زودی برای همه زنها اجباری میشه چرا فقط
50
00:10:33,020 --> 00:10:37,660
نیازی رو تو بخلوه یا ترد بزنه؟ اصلا هم
حقیقه همچین کاری نداره ببینیم
51
00:10:37,660 --> 00:10:44,640
اصلا برش که لازمیست از روی
52
00:10:44,640 --> 00:10:51,500
کاغذ بخونم حرزش نداره به اندازه کافی
مدرک دارم تک
53
00:10:51,500 --> 00:10:58,360
تک صفحات این کتاب داره نشون میده ما
چجوری دو چار تجاوز شیطان بزرگ برار
54
00:10:58,360 --> 00:11:09,680
تنها
55
00:11:09,680 --> 00:11:16,060
آدم جالب این داستان آقای ویرسون شکست
خورده و بی غیرته که گذبه رو کشت
56
00:11:16,060 --> 00:11:22,780
کار اون نبود کار خدا بود همه چی که کار
خدا نیست باقف این کنی خدا دائم تو زندگی
57
00:11:22,780 --> 00:11:29,700
ما دخالت داره؟ چجوری میتونی این کلمه رو
استفاده بکنی؟ دخالت؟ اسمش دخالت نیست
58
00:11:29,700 --> 00:11:34,020
خدا ناظر بر زندگی ماست این کتاب رو قدقا
اعلام کنی تو
59
00:11:34,020 --> 00:11:40,660
چون اومدی و تمام قوانین رو عوض کردی نوجه
کدوم قایم رفت میزنی؟ نمیرم عقب
60
00:11:41,630 --> 00:11:48,430
مقصد پاسده مقصد من پاسده؟ دقیقا خجالت می
کنیم بیایید بیایید
61
00:13:45,900 --> 00:13:49,280
باید باید باید باید باید باید باید
62
00:14:50,600 --> 00:14:57,220
بادر هستم نفیزی من شما رو میشناستم تو
خصوص نمایش نیستی؟ بودم
63
00:14:57,220 --> 00:15:04,100
ای بابا نمایش نمایی که انتخاب کردم قبول
نکردم خیلی زنده های بی اخلاق بودن
64
00:15:04,100 --> 00:15:10,120
من نه بابا راستش این نفید چپا مخالفت
کردی حالا من دیگه باید نوشت های انقلابی
65
00:15:10,120 --> 00:15:16,620
متعلق کنیم اگه اینجوری بود یه چیزی برای
بحث میموند
66
00:15:16,620 --> 00:15:22,640
اما من روک و راست بهشون گفتم برنامه های
دردیگه من جای چکو چی رو ندارم خالالا
67
00:15:22,640 --> 00:15:29,540
فکر کنم دیگه میتونیم بریم ببینم اولا چه
کار
68
00:15:29,540 --> 00:15:35,120
میکنه اینقدر باشه درس ندیم؟ نمیدونم شاید
از رومانی که همیشه میخواستن بگیرسم و
69
00:15:35,120 --> 00:15:40,560
شروع کنم تا ببینم چی میشه اصلا هیچ کاری
شما ببینید چی کار کنن
70
00:16:06,920 --> 00:16:13,800
با این حال، نیروهای پولیت از اعمال خشونت
در برابر این حناس رهنجا شکر کردن.
71
00:16:13,880 --> 00:16:14,880
خودداری کردن.
72
00:16:15,080 --> 00:16:18,500
بازدار شده... همین پتر بادرش رو تایید
دادم. همین چیز رو پیدا نکردم.
73
00:16:20,900 --> 00:16:24,120
همون بردانش میبینی؟ باید برم اونجا.
74
00:16:24,500 --> 00:16:25,500
نه رو.
75
00:16:27,580 --> 00:16:28,720
جدی میگم آقا.
76
00:16:29,140 --> 00:16:31,100
اونا خانواده دارا که اونجا هستن.
77
00:16:32,430 --> 00:16:37,990
کاری از هسته تو برنه میاد اون وصلونو
میکنن رو تو آره ده کردن خیلی که اون ده
78
00:16:37,990 --> 00:16:40,950
رو بیرون
79
00:17:43,340 --> 00:17:44,260
امام زاده
80
00:17:44,260 --> 00:18:00,580
رحمتی
81
00:18:15,370 --> 00:18:16,190
یا هیمی
82
00:18:16,190 --> 00:18:30,270
برو
83
00:18:30,270 --> 00:18:33,010
برو
84
00:18:47,560 --> 00:18:54,060
در پیه پیام رهزر محبوب انقلاب امام
خمینی، مجلس شورای اسلامی،
85
00:18:54,060 --> 00:19:00,680
قانون حجاب اسلامی را به تصدیب رساند. به
موجب این قانون، دختران نه سال به
86
00:19:00,680 --> 00:19:07,420
بالا ملجم به روایت پیشش اسلامی در اماکن
امومی از جمعه، تمامی
87
00:19:07,420 --> 00:19:13,840
ادارات دولتی، اماکن کار، دانشگاه ها،
مدارس، دستوران ها و
88
00:19:13,840 --> 00:19:16,240
تجمعات فرهنگی هنری می باشند.
89
00:19:16,730 --> 00:19:23,230
عدم رعایت بیشتر اقلامی به مصابه به عهدی
و با متخلصان با
90
00:19:23,230 --> 00:19:24,750
مقابلات های سعیدی
91
00:19:24,750 --> 00:19:39,270
خانم
92
00:19:39,270 --> 00:19:42,830
کارتشان است داری لطفا
93
00:19:53,290 --> 00:19:57,450
میدونید که این شکلی نمیتونید وارد
دانشگاه بشید؟ من زمانی که تدلیز این
94
00:19:57,450 --> 00:20:02,930
شروع کردم همین شکلی وارد این دانشگاه صدا
الان باید موهاتونو بفشونید من اختیار
95
00:20:02,930 --> 00:20:07,510
دارم جلی هر خانومی که بدون هجاب وارد
میشه رو بگیرم من هر خانومی نیستم یک
96
00:20:07,510 --> 00:20:13,430
من فردیت همدم اتداد این دانشگاه هستم
دستور کتری ریت دانشگاه هست هیچ خانوم
97
00:20:13,430 --> 00:20:20,090
هجابی حق ورود به دانشگاه نداره خانوم
98
00:20:21,800 --> 00:20:26,340
ما این سارو وزداری میدونیم من چه به دهر
سر میفتم؟ من تا اونجایی که میدونم هر کسی
99
00:20:26,340 --> 00:20:33,300
محصول اعمال خودشه دیگه نه؟ ناراییم با
اجازتون شو خیلی
100
00:20:33,300 --> 00:20:39,240
خانم وایستا خوره بابا خانم
101
00:20:39,240 --> 00:20:41,260
خانم
102
00:21:05,230 --> 00:21:06,230
بساید نفتیم.
103
00:21:07,510 --> 00:21:08,510
ببخشتون.
104
00:21:09,650 --> 00:21:12,210
رئیس دانشگاه رو میخوام بساید بخشتون.
105
00:21:14,190 --> 00:21:17,150
صاحب میخواستم بدونین که من طرف شما رو
گرفتم.
106
00:21:18,430 --> 00:21:25,410
چرا؟ چون نقش دنابای موفقیت جمهوری اسلامی
ضروریه.
107
00:21:25,790 --> 00:21:30,510
دشمن داخلی و خارجی با دبینه که زن و مرد
ما باهم در این مملکت هم عقیده ایم.
108
00:21:32,010 --> 00:21:33,070
و اینکه...
109
00:21:34,760 --> 00:21:35,920
کتاب هایی که میخونیم.
110
00:21:45,420 --> 00:21:47,280
طب کنید. باست کنید.
111
00:21:47,880 --> 00:21:50,740
لطفاً. بخوای این انقلاب در خطره.
112
00:21:52,120 --> 00:21:53,240
آقای بحری.
113
00:21:54,500 --> 00:21:58,120
من هیچکه به منظری مادر بزرگم مسلمون
ندیدم.
114
00:21:59,160 --> 00:22:01,420
یکدونه نواز سوقش خضرانه میشد.
115
00:22:03,020 --> 00:22:05,800
اون چادر که سر میکرد به خاطر اعتبادش
بود.
116
00:22:06,500 --> 00:22:07,520
سمبول نبود.
117
00:22:08,460 --> 00:22:10,580
دین و حکومت ما هم یکی نیستن.
118
00:22:11,120 --> 00:22:14,120
نه برای اون، نه برای من.
119
00:22:15,540 --> 00:22:18,440
اینم به اون رئیس دانشگاهتون بگید.
120
00:22:56,649 --> 00:23:00,350
سلام کنون قصد می دهید؟ رایت ناشه قرار
ملاقات دارم
121
00:23:25,420 --> 00:23:32,040
زیره رو پوشت چی پوشیدی؟ تقریبا هیچی به
شما چه رفتی داره؟ بگیر اون
122
00:23:32,040 --> 00:23:37,560
کسافت رو از روی صورتت پک کن من چیزی روی
صورتم نمالیدم هیچوقت هم کسافت روی صورتم
123
00:23:37,560 --> 00:23:44,120
نمیمونم یه چیزی روی صورتته خانم درد
میگیره پادر جوابی نکن
124
00:23:44,120 --> 00:23:48,980
من از شما شکایت میکنم غلطی دلت میخواد
بکنی بکن
125
00:23:55,280 --> 00:23:57,480
برو طبقه چهارون
126
00:23:57,480 --> 00:24:11,380
کجا
127
00:24:11,380 --> 00:24:12,920
داری میری؟ از این وقت؟
128
00:24:40,200 --> 00:24:42,500
فکر میکردی همچین عده واقعی بیفته؟
129
00:24:42,500 --> 00:24:49,400
نه فکرشو
130
00:24:49,400 --> 00:24:51,540
نکردم ولی باید میکردم
131
00:24:51,540 --> 00:24:56,980
حالا چیکار
132
00:24:56,980 --> 00:24:59,020
کنیم؟
133
00:24:59,020 --> 00:25:05,700
حالا بریم بخوابیم
134
00:25:05,700 --> 00:25:07,540
بریم فهمیمشون چیکارو کرد
135
00:28:04,500 --> 00:28:07,580
این زن ها به شجاعت ایمون دارن
136
00:28:09,080 --> 00:28:10,100
همیشه داشتن.
137
00:28:10,760 --> 00:28:14,140
دقیقا همونطور که وقتی تو دانشگاه
ارسادشون بودی.
138
00:28:14,560 --> 00:28:17,260
اگه نه یاد چی؟ میان.
139
00:28:18,020 --> 00:28:19,200
هر پایشم به.
140
00:28:19,480 --> 00:28:21,280
سنگم از آسمون بباره میان.
141
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
باور کن.
142
00:28:24,340 --> 00:28:27,080
حالا کارم به جهره که ده من به تو اعتماد
کنم.
143
00:28:32,600 --> 00:28:34,820
مرسی. خوشحالم که زنگ زدی.
144
00:28:36,840 --> 00:28:38,100
خوشحالم جواب ده.
145
00:28:42,800 --> 00:28:44,760
ای بابا خواهد.
146
00:28:45,280 --> 00:28:46,760
تا بعد شو. تا بعد.
147
00:28:54,300 --> 00:28:57,940
بهترین؟ آنها.
148
00:29:00,440 --> 00:29:01,500
نگران نباش.
149
00:29:05,960 --> 00:29:07,380
میخوای پیش برمونم؟
150
00:29:12,940 --> 00:29:18,760
بشه اون غالبه مرد خونه نباشه منم همجا
عالی پیش میره دارم
151
00:29:18,760 --> 00:29:25,740
تو هم حرف مامانی رو گوش کنین آقا؟ نه گار
باز این شعری که من یاد گرفتیم اون توتون
152
00:29:25,740 --> 00:29:32,600
ندی به خونی آقا باشه ماما مرسی مارا که
بتونه حالا؟ آدر جون
153
00:29:32,600 --> 00:29:39,360
خیلی مراقب باشه آدر نگره نباشه نگره باشه
دارستی به تو بخوری یادمانا؟ بیرون
154
00:29:39,360 --> 00:29:40,980
مطمئنم اون پروژه مال توه
155
00:30:04,720 --> 00:30:10,580
برای نیاز به آقایون که نظر میکنه.
156
00:30:10,920 --> 00:30:11,940
خب، برای خدا بگو.
157
00:30:12,740 --> 00:30:14,060
خدا بگو. خدا بگو.
158
00:30:26,679 --> 00:30:30,580
بس کل اینو
159
00:30:30,580 --> 00:30:35,480
مامن رو در میگرده
160
00:30:53,930 --> 00:31:00,430
برو خواهش میکنه و اگرنه چجوری میخوای
فروغ فراغ داده برده همه میدانند
161
00:31:00,430 --> 00:31:06,230
از آن روزنی سرد عبور باق را دید باق را
دید
162
00:31:29,640 --> 00:31:31,120
خیلی خیلی خیلی
163
00:31:31,120 --> 00:31:39,720
خیلی
164
00:32:01,580 --> 00:32:07,400
بابا خیلی آدم و چالبی هسته با شوهر که
ازم ما حتی روسته فرام نداریم
165
00:32:07,400 --> 00:32:12,320
شوهرم سر کاره راهات باشه
166
00:32:46,409 --> 00:32:48,390
مرسی کنید
167
00:33:26,400 --> 00:33:30,800
بچه ها، این ساناد یکی از بهترین شاگردان
توی دانشگاه علامه
168
00:33:38,820 --> 00:33:42,540
من خیلی نگرم بودم که توی دردستن نداخته
باشم اتون.
169
00:33:43,400 --> 00:33:47,180
واقعا امیدوارم که خانواداتون مشکلی
نداشته باشن که شما الان اینجا این.
170
00:34:08,510 --> 00:34:14,389
ببینیم که اگر این روشن را برای روشن
کنیم، این روشن را برای روشن کنیم.
171
00:34:14,969 --> 00:34:21,489
ببینیم که روشن لولیتا در تهران برای روشن
برای روشن برای روشن برای روشن برای روشن
172
00:34:21,489 --> 00:34:26,370
برای روشن برای روشن برای روشن برای روشن
برای روشن برای روشن برای روشن برای روشن
173
00:34:26,370 --> 00:34:27,730
برای روشن برای
174
00:34:27,730 --> 00:34:36,752
روشن
175
00:34:36,969 --> 00:34:43,830
همه چی؟ همه کلمه ها؟ باید برای آن همه
وقت را بزنیم. باید این سیت
176
00:34:43,830 --> 00:34:48,810
ها برای شما برای شما برای شما برای شما
برای شما برای شما برای شما برای شما برای
177
00:34:48,810 --> 00:34:54,090
شما برای شما برای شما برای شما
178
00:35:32,590 --> 00:35:38,310
در بیشتر، همبرت باید بگوید که چیزی که از
179
00:35:38,310 --> 00:35:43,230
رای لولیتا نیست، اینه که از
180
00:35:43,230 --> 00:35:46,350
رای خود را تصمیم کرده است.
181
00:35:47,370 --> 00:35:51,490
چیزی که از رای خود را تصمیم کرده است.
182
00:36:24,240 --> 00:36:30,840
لوریتا نمیدونه که چیزی که میتونی کنی که
قرار داری و نمیدونه که چیزی که همبرت
183
00:36:30,840 --> 00:36:36,820
برای خودش را برای خودش برای خودش برای
خودش برای خودش برای خودش برای خودش برای
184
00:36:36,820 --> 00:36:38,880
خودش برای خودش برای
185
00:36:38,880 --> 00:36:44,980
خودش
186
00:36:46,600 --> 00:36:48,020
لولیتا همه چیزی نیست.
187
00:36:49,600 --> 00:36:50,660
اما این نیست.
188
00:36:52,580 --> 00:36:54,780
اینجا همه چیزی نیست.
189
00:36:56,620 --> 00:36:57,800
محمد محمد.
190
00:37:44,620 --> 00:37:51,400
بله خلاصه معلم پرورشی تختر رو دو قسمت
میکنه یه طرف مینویسه
191
00:37:51,400 --> 00:37:57,760
دختر مسلمون طرف دیگه دختر مسیحی و بعد
میپرسه برقه بین این دوتا چیه؟
192
00:37:57,760 --> 00:38:04,380
یکیشون با کرست پاک و خالصه خودشو تنها
تنها برای شوهرش حفظ میکنه
193
00:38:04,380 --> 00:38:11,220
قدرتمنده چون متوازه البته توازو تایهدی
با آدم قدرت میده ها این که
194
00:38:11,220 --> 00:38:16,630
آدم آدم چی؟ فایشه ای نباشه که لاک میزنه
و کتونی میکشه؟ نه، نه، نه، من اصلا
195
00:38:16,630 --> 00:38:23,310
منظورم این نبود منظورم یادم خود داره،
که... سلام سانتران
196
00:38:23,310 --> 00:38:29,590
سلام دقیقا من دوباره دیوی کردم، این
برادرم میخواست من با هم بیا بعدم جد
197
00:38:29,590 --> 00:38:35,370
نه بودی هفته پیش چیزی شده؟ نه
198
00:39:08,839 --> 00:39:11,640
بچه ها،
199
00:39:11,640 --> 00:39:17,740
شاویت دار؟
200
00:39:23,379 --> 00:39:28,940
هستیم لولیتا؟ طبیعا ما لولیتا هستیم.
201
00:39:29,760 --> 00:39:34,800
چرا؟ لانه که همه چیزی که می کنیم درک درک
درک درک درک درک درک درک درک درک درک درک
202
00:39:34,800 --> 00:39:35,800
درک درک درک
203
00:41:03,150 --> 00:41:05,790
چطوری میشه از احساس گناه خلاص شد؟
204
00:41:05,790 --> 00:41:12,410
اونا باید شهرمنده باشن
205
00:41:12,410 --> 00:41:19,370
نما چه کامکی میکنه؟ مجبورت میکنم اجرامی
که نکردی اطراف کنی همش باید
206
00:41:19,370 --> 00:41:25,310
بگی گناه کاری و یه تو گناه کار نیست نیست
آنها وقتی یه چیزی هزار بار تکرار کنی کم
207
00:41:25,310 --> 00:41:32,210
کم جای حقیقتون میره دیگه فکرم به سر
گرفتنه با کی بودی؟ اون پسرها کی
208
00:41:32,210 --> 00:41:33,210
بوده؟
209
00:41:39,180 --> 00:41:44,880
مطمئنی مشروع نخوردی؟ اون چی بود تنت بود؟
ولی ایچی پیدا نکردن
210
00:41:44,880 --> 00:41:51,620
چیزی نبود که پیدا کنم برای همینم متهم
شدیم به
211
00:41:51,620 --> 00:41:57,540
تهاجم فرهنگی راست نمیده چیزی به اسم گناه
فکری اطلاع وجود نداره
212
00:41:57,540 --> 00:41:59,720
پرلومی که دارو
213
00:41:59,720 --> 00:42:06,560
حتی اگه مرتکب جرم واقعی نشده
214
00:42:06,560 --> 00:42:07,560
بودم هم
215
00:42:10,890 --> 00:42:15,010
با اعتراف به خودم خیانت کردم. به همه ما
خیانت کردم.
216
00:42:17,270 --> 00:42:18,750
اعتراف کردم.
217
00:42:21,910 --> 00:42:23,290
امسا کردم.
218
00:42:28,450 --> 00:42:30,890
این استانات پیشم جا بذاشته بود.
219
00:42:33,390 --> 00:42:38,830
بعدم پرسیدن آیا اونها هم نوریتان و نه؟
تو چی مفتی؟
220
00:42:41,480 --> 00:42:43,960
بچه تنها و بی کسی که بهش تجاوز میشه.
221
00:42:44,860 --> 00:42:50,760
یه مردک عوضی که با گذشتش درگیره تمام
وجود و آینده ای لولیتا رو ازش میگیره.
222
00:42:52,080 --> 00:42:55,440
میشه نفت دقیقا همین کاری که این لولوشی
با من کن.
223
00:42:57,000 --> 00:43:02,660
رومان ها که تفسیر زندگی شخصی ما نیستن
که. چرا نیستن؟ معلومه که از من.
224
00:43:03,740 --> 00:43:05,680
خیلی وقتا این هم هم هن.
225
00:43:11,690 --> 00:43:12,830
یادش بخواهید.
226
00:43:15,490 --> 00:43:17,650
نمیتونم امیدو ازشون بگیرم.
227
00:43:18,730 --> 00:43:19,730
میدونم.
228
00:43:34,510 --> 00:43:36,590
ای وای.
229
00:43:38,590 --> 00:43:40,050
پیشت باشه.
230
00:43:41,390 --> 00:43:48,050
به دخترات میشونش بده اینو از کجا فردی؟
خیلی وقت دارمش
231
00:43:48,050 --> 00:43:55,010
از همینجا خریدم حمیده ها سلیمان رو خوب
میدونست حمیده
232
00:43:55,010 --> 00:44:00,450
ها یه رو به من گفت خواهم اگه شما رو
میشناختم نسخه آخر زندگی نامه بنویل رو به
233
00:44:00,450 --> 00:44:07,450
هیچکی نمیفروختم به من فروخم عجب آدمی
هستی ولی
234
00:44:07,450 --> 00:44:13,920
تو اونجا کجا آدمه؟ یه نفرد کل قفصه کتاب
های هنری جیمز رو درو کرد آقا گوینی
235
00:44:13,920 --> 00:44:20,620
تشادشم حتی الان کتاب جامع زرینو میذاشی
مثل من ببینی هیچ کسی اونو تا آخرش
236
00:44:20,620 --> 00:44:27,480
نخونده منم نخوندم آه من کسی که جامع
زرینو تا آخر نخونده به نیاقت داشتنشو
237
00:44:27,480 --> 00:44:28,480
نداره
238
00:44:41,680 --> 00:44:42,680
موسیقی دیگر
239
00:45:27,210 --> 00:45:32,750
این داستان دختر چیه؟ اینی که هیچ خاطره
برای بیادا بردن ندارن.
240
00:45:33,530 --> 00:45:35,550
به عنوان این آدم بالغ.
241
00:45:36,630 --> 00:45:39,470
هیچ وقت توی پارک با عشقشون را نرفتن.
242
00:45:39,810 --> 00:45:44,710
هیچ وقت مکالمه پرعتشه پای تلفون توی شب
نداشتن.
243
00:45:46,470 --> 00:45:49,450
کدی رو یه پشتکی آشهانه نبوسیدن.
244
00:46:30,800 --> 00:46:32,360
منی که من کمک دارم.
245
00:46:32,840 --> 00:46:33,840
این؟
246
00:47:37,549 --> 00:47:43,780
موسیقی برخواستی که با تجاوز رژیم بستی
اراق به خاطفات
247
00:47:43,780 --> 00:47:50,400
ایران در شهری برنامه 1359 هجری شمسی
248
00:47:50,400 --> 00:47:51,880
مطرح شده
249
00:48:28,430 --> 00:48:35,310
خدای من، بعد هفته سال های خیلی نهرداری و
بیشتر
250
00:48:35,310 --> 00:48:41,090
به دو خوبه دوستان، نگار و دارو، من اداره
کنم که امیدوارم که مخصوصیت مخصوصیت برای
251
00:48:41,090 --> 00:48:45,090
مخصوصیت برای مخصوصیت برای مخصوصیت برای
مخصوصیت برای مخصوصیت برای مخصوصیت برای
252
00:48:45,090 --> 00:48:49,610
مخصوصیت برای
253
00:48:49,610 --> 00:48:56,390
مخصوصیت
254
00:48:57,080 --> 00:49:03,100
اینجا باید بگوییم که یک فرهنگیده
فرهنگیده فرهنگیده بود. یک مثال از
255
00:49:03,100 --> 00:49:03,400
فرهنگیده
256
00:49:03,400 --> 00:49:10,520
۱۹۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰
257
00:49:53,399 --> 00:49:59,800
حالا، هنوی جیمز به این نظر نیست. که که
دایزی نیلر در واقع اینجا کنه که اون رو
258
00:49:59,800 --> 00:50:06,800
خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
259
00:50:06,800 --> 00:50:08,820
خیلی خیلی خیلی
260
00:50:08,820 --> 00:50:18,620
خیلی
261
00:50:29,620 --> 00:50:31,540
امیدواری که
262
00:50:31,540 --> 00:50:45,780
احترام
263
00:50:45,780 --> 00:50:47,080
به این شهران شهید
264
00:50:48,870 --> 00:50:55,390
مرگونو به پادا رکن درسته؟ هنوش میگن تنها
عشقشون خوده هست این آدم بیا مبازه به
265
00:50:55,390 --> 00:51:01,950
حارزوهاش باشه استاد نفیسی ببخشیم
266
00:51:01,950 --> 00:51:07,550
ولی شما که نمیشناختینش ببخشیم استاد ولی
ما میشناختیمش اون باشه رو دیگه از
267
00:51:07,550 --> 00:51:13,010
دوستامونو اخراج کنه گو باید دیدن یه تیکی
پوست از دیر رو سریع تحریک شده
268
00:51:40,750 --> 00:51:47,690
حسد جانا میریم از رو تونید که باید
269
00:51:47,690 --> 00:51:54,390
دل موساد امای فنتیه که خودشونو بکشتن
میرن بسیار نه موضوع این نیست ما هرچی که
270
00:51:54,390 --> 00:51:57,910
هستن هرچی که باشن ما نمیتونیم مثل اونو
باشیم میخوامیم؟
271
00:51:57,910 --> 00:52:01,490
بله
272
00:52:11,900 --> 00:52:18,680
نصرین من اون روز دیگه بردنه دیدم میدونم
با مهتاب چی کار
273
00:52:18,680 --> 00:52:21,340
کردن متاسفم
274
00:52:21,340 --> 00:52:28,320
بدترینش باید نصر شبایی بود که میبودن
275
00:52:28,320 --> 00:52:29,660
اسم چند وردونو میزنن
276
00:52:35,370 --> 00:52:39,970
هر بار سه تا دختر میبودن بعد سه تا دو تا
شلیکو میشنیدیم
277
00:52:39,970 --> 00:52:46,770
احمدی خیلی تور کشید تا فهمیدیم کی دنده
278
00:52:46,770 --> 00:52:47,110
مونده
279
00:52:47,110 --> 00:52:57,850
کجا
280
00:52:57,850 --> 00:53:02,890
رامدوب شدی؟ از هدف سر پدر مومنم
281
00:53:04,720 --> 00:53:07,360
مثلا اگه اون نبود معلوم نبود از کجا سردن
میرم.
282
00:53:09,600 --> 00:53:12,100
در بعضی دختره اصلا بهتر بود بمیرن.
283
00:53:14,420 --> 00:53:15,420
دختره بود.
284
00:53:16,480 --> 00:53:19,900
سیاسی هم نبود. فقط خوشبرو بود.
285
00:53:21,080 --> 00:53:23,020
دست به دست چرخونن شد.
286
00:53:24,420 --> 00:53:25,960
بهش تجاوز کردن.
287
00:53:28,080 --> 00:53:29,780
که دیگه باکره نباشد.
288
00:53:31,980 --> 00:53:34,100
که وقتی کشتنش به بهش نریند.
289
00:53:36,620 --> 00:53:40,820
خیلی مبادر بودن به همون دست ندارن ولی
تجاوزش کار نداشت
290
00:53:40,820 --> 00:53:59,480
منو
291
00:53:59,480 --> 00:54:03,400
محتوی خیلی روش به کتابو حرف داریم خیلی
خوب بود
292
00:54:06,990 --> 00:54:08,270
پیروزی پرهنگیه
293
00:54:36,360 --> 00:54:37,360
اصد نفسی.
294
00:54:38,520 --> 00:54:39,860
آقای بازیبی.
295
00:54:41,020 --> 00:54:42,020
خوبم، اصد.
296
00:54:42,700 --> 00:54:44,900
خدا رو شروع کرد. از جا خیلی برکرم.
297
00:54:50,980 --> 00:54:52,220
خوشحالم میبینم اتون.
298
00:54:53,480 --> 00:54:54,560
منم همینطورم.
299
00:54:57,120 --> 00:54:59,560
گفتم بیام یه فلامی عرف کنم.
300
00:55:06,160 --> 00:55:12,900
من باید برگرده بودم که اینجا درست دارم
که اینجا درست
301
00:55:12,900 --> 00:55:14,860
دارم که اینجا درست دارم که
302
00:55:14,860 --> 00:55:30,580
اینجا
303
00:55:30,580 --> 00:55:37,550
درست دارم دو تکیت خود را
304
00:55:37,550 --> 00:55:44,550
در ملت فیستفال در روز روز روز دارید؟
برابر، برای
305
00:55:44,550 --> 00:55:46,510
کلاس، شکر میکنم.
306
00:55:52,690 --> 00:55:59,170
همینطور که میخوایید به اسلام و اطلاعات
307
00:55:59,170 --> 00:56:01,430
نیست را یاد میخوایید؟ نه.
308
00:56:04,040 --> 00:56:06,780
تو اینجا به اینجا مفید کنی؟ نه.
309
00:56:08,440 --> 00:56:12,660
اما... این نیست بسیار دیگه.
310
00:56:15,520 --> 00:56:16,720
نه، این نیست.
311
00:56:18,240 --> 00:56:24,940
اما اینجا... مطمئنی خودتون نمیخواییم
312
00:56:24,940 --> 00:56:26,660
بری؟ من؟ نه. بس.
313
00:56:27,160 --> 00:56:29,000
به درد شما بشنام خواهیم.
314
00:56:30,300 --> 00:56:32,060
من خودتون هم هنگزگاییم.
315
00:56:34,890 --> 00:56:36,368
من اون را خوش آمدیم
316
00:57:20,170 --> 00:57:27,110
به سویدی بدون زیر نویس خب خب بذار باز رو
چه بلای زنفی باوردن
317
00:58:22,830 --> 00:58:29,770
و اگر من حقایی اینجا اینجا اینجا اینجا
اینجا
318
00:58:29,770 --> 00:58:34,090
اینجا
319
01:01:03,440 --> 01:01:05,140
همسرشون هستم آمین
320
01:01:05,140 --> 01:01:16,100
نه
321
01:01:16,100 --> 01:01:21,580
نه مادرمشون نشید لازم بگیم بهشون که من
سعی کنم
322
01:02:04,400 --> 01:02:10,140
گفتی میشنخیش؟ آره تو انجامن اقلامی
دانشگاه خیلی خرش میرن
323
01:02:10,140 --> 01:02:17,100
با اینکه هیچکوری من کتاب ها رو نمیخوند
من راجب هر چیزی نظری میراد همه
324
01:02:17,100 --> 01:02:20,900
شما راجب جنگ حرف میدن آخرش هم رفت جبه
325
01:02:20,900 --> 01:02:26,880
اتقه بود جنگ برای همه نعمت هست
326
01:02:26,880 --> 01:02:32,420
چون این جنگ برای اون واقعا یه نعمت بود
آره
327
01:02:33,420 --> 01:02:37,840
بعدم وعده بود خونه نیه بود تا من نیسته
بودم پای ماباره دارن من را سه موسکار
328
01:02:37,840 --> 01:02:43,820
میکنن همه چی براش ریخته بود بعدم تصمیم
گرفت
329
01:02:43,820 --> 01:02:50,640
ماش میگفت به
330
01:02:50,640 --> 01:02:54,980
من دروغ گفتن به من دروغ گفتن
331
01:02:54,980 --> 01:03:00,300
فکر همه چی هم کرده بود
332
01:03:02,810 --> 01:03:09,690
گالونای بین برزرگی رو از گیت دانشگاه
آورده بود تو از تمام ساختمون رو رد کرده
333
01:03:09,690 --> 01:03:15,270
برده بود طبقه دوم یه اتاق خالی پیدا کرده
بود نشسته بود
334
01:03:15,270 --> 01:03:17,870
فیلدی رو مختبود رو خودش
335
01:03:17,870 --> 01:03:24,710
ندارد همچنین شدید که بی تو
336
01:03:24,710 --> 01:03:31,570
بکشه نمیخواد براش دل نرمی
337
01:03:31,570 --> 01:03:32,570
کنم
338
01:03:34,380 --> 01:03:35,860
کاشتا و قوی تری بودم
339
01:03:35,860 --> 01:03:46,400
آدر
340
01:03:46,400 --> 01:03:48,160
جون موضوع قدرت نیست
341
01:03:48,160 --> 01:04:01,420
دیگه
342
01:04:01,420 --> 01:04:02,720
نمیتونم درست بودم
343
01:04:05,100 --> 01:04:09,180
به خاطره؟ به خودت همه چی؟
344
01:04:09,180 --> 01:04:15,980
فهدچم را شهب نشینه نیست خواهیت
345
01:04:15,980 --> 01:04:22,580
همینو خوب میدونی از تو چی؟ تو که جا زدی
346
01:04:22,580 --> 01:04:28,080
قیده همه چی زدی؟ من دیگه خیلی وقت کنار
کشیدم هیچ مشارکتی ها نداره
347
01:04:28,080 --> 01:04:33,940
اینه یه مغز بیچسم چرا دری بری میگی؟
348
01:04:34,860 --> 01:04:35,980
بخوا هیلیت هست.
349
01:04:36,780 --> 01:04:40,860
هیچ مشکلی هم باشه نداره. چرا نشته باشه؟
350
01:04:40,860 --> 01:04:45,960
میتونم شاگره خوبیتی بگیرم نه؟
351
01:04:45,960 --> 01:04:56,580
سلام.
352
01:04:58,140 --> 01:05:02,340
خب ما مردیم از نگرانی. چرا زنگ نزدی؟
353
01:05:04,720 --> 01:05:11,660
دهی دادم پیدا دای کردم همان، همان نسی
گفت ممکنه رو دسکیرت کرده باشم یه انفار
354
01:05:11,660 --> 01:05:18,380
به بچهان هستن مامان چون نمیدونستین چه
اتفاقی برای تو افتاده باشه تو موازب
355
01:05:18,380 --> 01:05:25,160
مدام با اون یارو همکار جنجونیت میگردی
زبون ملال ممکنه یه روز واقعاً
356
01:05:25,160 --> 01:05:26,160
بگیرن اتون
357
01:05:55,760 --> 01:05:58,540
خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
358
01:05:58,540 --> 01:06:06,760
خیلی
359
01:06:10,380 --> 01:06:14,900
چه حرفی میزنی؟ من فقط میخوام بدونم چرا
رفتی سراغ و بون لمن. یه سوال ساده
360
01:06:15,020 --> 01:06:20,320
یه جواب ساده هم میخوام. همین الان بهت
گفتم چرا. پس تأثیر منه. نه تأثیر خراب
361
01:06:20,320 --> 01:06:26,120
هست که توش زندگی میکنی. نمیتونی همه چی
رو بندازی گردن جمهوری اسلامی. آخه چی؟
362
01:06:26,120 --> 01:06:29,040
که اینا دور یه دونه قانون مدفع هستن که
بابه مینت نیست.
363
01:06:35,880 --> 01:06:36,880
آره.
364
01:06:37,160 --> 01:06:38,260
آره تو راست میگی.
365
01:06:38,580 --> 01:06:39,580
تأثیر منه.
366
01:06:41,260 --> 01:06:42,600
باید تو برده نمیدادم.
367
01:06:43,640 --> 01:06:45,140
باید تو رو نگرم کردم.
368
01:07:09,640 --> 01:07:10,640
ببخشید.
369
01:07:11,080 --> 01:07:18,040
بله دیروز به زنگ دادم مادرت گفت مریضی
آره با بیرانم دوای بدی
370
01:07:18,040 --> 01:07:24,140
کردم نه من باید مذرات خواهی کنم رفتارم
خیلی بچگانه بود
371
01:07:24,140 --> 01:07:29,480
باز دارم خودم رو تکرار میکنم
372
01:07:29,480 --> 01:07:36,140
باید جلومو بگیری یا یه نصفت از خواهی
خارج کن
373
01:07:36,140 --> 01:07:38,740
یا خود در دیستم خارج میشه
374
01:07:42,400 --> 01:07:43,400
معلومه.
375
01:07:45,440 --> 01:07:50,460
میدونم اینجا سومالی و افغانستان نیست.
بازم اینجا خیلی بدتر از این عشق باشه.
376
01:07:51,800 --> 01:07:52,820
خیلی خسته.
377
01:07:54,760 --> 01:07:55,760
استرات کن.
378
01:07:56,620 --> 01:07:57,620
فرداتیم.
379
01:09:05,289 --> 01:09:07,130
بابا، ازم رو یاد آنگرد.
380
01:09:10,130 --> 01:09:11,130
برسه.
381
01:09:11,590 --> 01:09:13,390
من بگم دیگه جیرم تو بگم.
382
01:09:14,729 --> 01:09:18,850
عصمی، من نمیخواد تو را دست بدم.
383
01:09:19,170 --> 01:09:20,370
آزم خواهد باش.
384
01:09:21,290 --> 01:09:22,290
نگرم نمیخواد.
385
01:09:26,029 --> 01:09:32,149
من جایناسینو دوست دارم اما یه موقعی
احساس می کنم که همه چیو خیلی کوچیک می
386
01:09:32,149 --> 01:09:38,930
حالا چی می شه تا هم نردی؟ خب این یه دفعه
با هم بمونیم اینجا؟
387
01:09:38,930 --> 01:09:49,170
نمیدونم
388
01:09:49,170 --> 01:09:52,279
داست این روزو به کی حرف می زدی نا؟ مردا
که همینم.
389
01:09:52,859 --> 01:09:56,920
واقعا ما قرار با این ازواج کنیم. واقعا
چجوری باید آدمی که نمیشناسی میخوای یه
390
01:09:56,920 --> 01:10:00,980
باش زندگی کنی؟ برای همین ایت بقیه ازواج
نکردی؟
391
01:10:00,980 --> 01:10:07,940
تمومشو این مدقره بادیا رو. بشین تو خونه
بالاکر زندگیت. خرفت
392
01:10:07,940 --> 01:10:09,840
یه روز در هفته هست. یک روز.
393
01:10:10,620 --> 01:10:11,640
بچه هم که خوابه.
394
01:10:12,380 --> 01:10:15,740
مسئله بچه نیست. مسئله اینکه تو این کتابو
بیشتر از معدود داری.
395
01:10:16,400 --> 01:10:17,400
بیشتر از تو.
396
01:10:25,720 --> 01:10:27,880
نمیخواد. او رو به این رومان های مزده
خرافه دار.
397
01:10:28,520 --> 01:10:29,520
او رو.
398
01:10:55,930 --> 01:11:02,770
از اینجا باید باید باید باید باید
399
01:11:02,770 --> 01:11:04,630
باید باید باید
400
01:11:20,750 --> 01:11:25,610
باید باید باید باید باید باید باید
401
01:11:25,610 --> 01:11:34,690
باید
402
01:11:50,360 --> 01:11:56,240
باید باید دانس می کنید باید دانس می کنید
باید دانس می
403
01:11:56,240 --> 01:12:05,180
کنید
404
01:12:15,350 --> 01:12:19,490
ما نمیتونیم هم قدمامون رو درست برداریم،
هم حرف بزنیم، اشکی نمیتونیم. نه، واقعا
405
01:12:19,490 --> 01:12:21,290
خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی خیلی
406
01:12:21,290 --> 01:12:32,930
خیلی.
407
01:12:45,710 --> 01:12:47,150
این فرمالی بود، بله.
408
01:12:47,430 --> 01:12:49,390
اما این برای آن باید بیشتر اراده بود.
409
01:12:50,030 --> 01:12:51,030
تصمیم کنید.
410
01:12:52,630 --> 01:12:59,590
باید باید باید باید باید باید باید باید
باید باید باید باید باید باید باید باید
411
01:12:59,590 --> 01:13:05,890
باید باید باید باید باید باید باید باید
باید باید باید باید باید
412
01:13:05,890 --> 01:13:15,136
باید
413
01:13:15,130 --> 01:13:16,490
من فکر میکنم که در این وقت صحبت داره.
414
01:13:16,870 --> 01:13:20,970
بله، ولی از اینکه مرده یا مرد قصیده
باشه.
415
01:13:21,430 --> 01:13:23,530
مرد قصیده باشه؟ این صحبت داره.
416
01:13:24,230 --> 01:13:28,390
نه که من مرد قصیده باشم، اما... من فکر
میکنم که از این وقت صحبت داره.
417
01:13:31,470 --> 01:13:33,370
مرده ضعیفند، خب همینان دیگه.
418
01:13:44,490 --> 01:13:51,370
معنوی و عمیقی داریم بیچاره نیما به نظر
من اصلا بیچاره نیر اون هم به
419
01:13:51,370 --> 01:13:56,610
جز من کسی رو نداره که باش حرف بزنه این
زن و مرد نمیتونن دوست هم دیگه باشن
420
01:13:56,610 --> 01:14:02,250
خودتونو گول نزنی وقتی سکسشون خوبه همشی
خوبه
421
01:14:02,250 --> 01:14:06,630
غیر این صورت؟ مشخصه
422
01:14:20,219 --> 01:14:26,580
نفره نه باید بسایی دستش رو بلند کنه نه؟
اگه برم
423
01:14:26,580 --> 01:14:33,260
دخترم ازم میگره میده مادرش بزرگش کنه من
نمیتونم اینجور رو
424
01:14:33,260 --> 01:14:33,880
بودم
425
01:14:33,880 --> 01:14:40,940
پس
426
01:14:40,940 --> 01:14:47,600
تو که را پشته هم هیچ شوهر میکنی چند
موردهای اشتباهی انتخاب میکنه نه نه نه
427
01:14:47,600 --> 01:14:54,020
ببینین حتی آزینم فرق بین یه عشق والا و
یه امروز زمینی مثل
428
01:14:54,020 --> 01:14:59,800
همخوابگی رو خوب متوجه شده دیگه حتی آزین؟
نه اصلا منظورم این نبود استاد نفیدی من
429
01:14:59,800 --> 01:15:06,620
خیلی به سکس فکر میکنم فقط منم؟ شما نمی
کنین؟ فقط من فقط
430
01:15:06,620 --> 01:15:13,460
دیوونم؟ نه عزیزم خیلی هم طبیعی تو جوونی
باید به این چیزا فکر میکنی خب بچه
431
01:15:13,460 --> 01:15:20,350
باید بگید برادرتون چه رقصی میتونه جامعه
ای مار معرفی بکنه بابا کرم بلدی؟ کاری
432
01:15:20,350 --> 01:15:26,710
نداره از این سختیخ را رفتن که راحتر یه
قه و یه شیشه هست و تمام بلدی؟ بلدی؟
433
01:15:26,710 --> 01:15:30,330
بلدی؟ بلدی؟ بلدی؟ بلدی؟ بلدی؟
434
01:15:30,330 --> 01:15:43,290
بلدی؟
435
01:16:01,640 --> 01:16:03,040
موسیقی
436
01:16:48,750 --> 01:16:55,670
چیزی مونده که ندونین؟ من من نه ولی
دخترهای چی نمیدونن
437
01:16:55,670 --> 01:17:02,670
خب همچی رجیب هم نیست این کتاب سالهای
هفتاد در اومد این
438
01:17:02,670 --> 01:17:08,870
زنهای امریکا رو هم گیچ کرده بود ولی تا
اونجایی که یادمه تو تو امریکا اصلا گیچ
439
01:17:08,870 --> 01:17:15,310
نمیده اخی تو فرهنگ ما عشق و احساساتو از
سکت جدا
440
01:17:15,310 --> 01:17:16,310
میکنن
441
01:17:18,700 --> 01:17:22,840
مردم سکس و عشق و یعنی هستم جدا میدونی؟
من که نه
442
01:17:22,840 --> 01:17:29,280
آخر یا زهرم خیلی
443
01:17:29,280 --> 01:17:32,560
مشغول بود میدونی که
444
01:17:32,560 --> 01:17:39,840
حالا
445
01:17:39,840 --> 01:17:41,260
میشه یه لحظه اونو بذاره کنار
446
01:17:53,650 --> 01:18:00,150
میخوای با هم در برای کابوس ها طرف بزنی؟
حالا این همه وقت دارم میخواب برم میبینم
447
01:18:00,150 --> 01:18:06,950
چرا الان میخوای راجبشو طرف بزنی؟ چیزی
داره تو را عطو میخورد برای
448
01:18:06,950 --> 01:18:13,630
مهمه راجبش حرف بزنی خیلی هم
449
01:18:13,630 --> 01:18:20,490
راحت نیست راجب این چیز را حرف زدن میدونی
که تا همه که اصلا
450
01:18:20,490 --> 01:18:21,490
یاد نمیبونه
451
01:18:25,960 --> 01:18:30,680
ببین واسه من مهم نیست که رفتی نگرانیاتو
با کسی دیگه درمیون میذاری تو حق داری به
452
01:18:30,680 --> 01:18:36,720
هر دوستی که دلت میخواد تماس بگیری من فقط
میترسم که تو رو از دست بدم
453
01:18:36,720 --> 01:18:43,420
از دست هم میدین؟ به خاطر اون؟ پس به خاطر
کی؟ به خاطر هزار
454
01:18:43,420 --> 01:18:50,280
چیزی دیگه شوهر آزین زده دیگه گونش رو
کبود کرده نمیتونه ازش جدا
455
01:18:50,280 --> 01:18:55,750
بشه میگه دخترش ازش میهیره تا برای این
چیزان رای حل هستم من برایش یه وکیل پیدا
456
01:18:55,750 --> 01:19:00,990
میکنم وای بیشتر بیشتر نمیخواد رای حل
پیدا بکنی تو اینقدر آدم ساده دلی هستی
457
01:19:00,990 --> 01:19:07,430
کنی همه چیو میشه با منطق و حسن نیت و
اینو حل کرد معلومه میشه حل کرد حکومت ها
458
01:19:07,430 --> 01:19:14,050
میان و میرن ماییم که میمونیم اینجا کشور
ماست
459
01:19:14,050 --> 01:19:18,690
من ایران رو دوست دارم من هم ایران رو
دوست دارم
460
01:19:33,870 --> 01:19:39,890
پس این دفعه تو مهمون میکنه نه نه صف کن
صف کن
461
01:19:39,890 --> 01:19:46,510
عجب جایزه یا عالیه عادلون
462
01:19:46,510 --> 01:19:53,130
جدن داره تو خواهی بگیرم این حسن چجور شده
به تهران خبرنگاه اون اوائل
463
01:19:53,130 --> 01:19:59,370
انقلاب از نیو یورک اومده بود بردم تهرانو
بهش نشون دادم وقتی رفتی نبه مهده داد
464
01:19:59,370 --> 01:20:04,270
حالا نمیدونی شما؟ دیگه کسی بهتر از تو
پیدا نکردم
465
01:20:04,270 --> 01:20:08,950
نه داشتم کتاب خونه رو یکم خلوت میکردم
466
01:20:08,950 --> 01:20:15,630
انا فقط داشتم موردتر میکردم
467
01:20:15,630 --> 01:20:22,610
ببینم چی لازم دارم چی لازم ندارم داری
میری؟ نه بابا کجا برم؟
468
01:20:22,610 --> 01:20:29,590
مامانم اینقدر پیر شده بیرون فضای
قهراناداس
469
01:20:29,590 --> 01:20:31,630
باز نمیخواد یه پارک فتز تو اصفهان
470
01:20:33,610 --> 01:20:40,010
من لاری بهش فکر میکنم ببین آزر جان اگر
میخوایی بری برو
471
01:20:40,010 --> 01:20:46,430
البته با خانوادت بابا تا هم حق تاری به
چیزی که باید برسی
472
01:20:46,430 --> 01:20:53,190
تو رو چجوری اینجا بل کنم برم تنها بهشون
473
01:20:53,190 --> 01:20:54,190
بدون من
474
01:21:03,240 --> 01:21:05,060
و من میرم به مدیر اطلاعات برو
475
01:21:32,920 --> 01:21:37,860
میگن یه رو کن توی روزنش نداری من از این
دستور علکی اطاعت نمیکنم تکون نخورد جاد
476
01:21:37,860 --> 01:21:44,360
خواهی بول صورت از آقا داری یه بحانه دیگه
پیدا کن همینطوری
477
01:21:44,360 --> 01:21:45,980
اگه علکی
478
01:22:06,250 --> 01:22:08,930
ویلکن اون زرفه رو دیگه یه دقیقه بیا بشین
479
01:22:08,930 --> 01:22:15,830
باید یه چیزی
480
01:22:15,830 --> 01:22:20,730
بهتون بگم باید خوب بشین همجا خوبه مهم
بله
481
01:22:20,730 --> 01:22:26,750
خوهرم انگلیس زندگی میکنه
482
01:22:26,750 --> 01:22:31,150
دارم میرم با اون شوهر زندگی کنم
483
01:22:31,150 --> 01:22:34,650
دارم میرم
484
01:22:35,430 --> 01:22:40,890
دارم از ایران میرم چیه او؟
485
01:22:40,890 --> 01:22:45,930
چجوری میری؟ با خوچاخچه ها
486
01:22:45,930 --> 01:22:52,270
به پاسپورت نمیدن چون زندان رفته بودن
487
01:22:52,270 --> 01:22:59,050
با خوچاخچه تنها چجوری میخوایی بری؟ بام
که رسید ترکش و شوهر خوهرم میاد
488
01:22:59,050 --> 01:23:00,050
تنباله
489
01:23:06,629 --> 01:23:11,910
زندام، جنگ... این دارو برای من خیلی صحبت
داشت.
490
01:23:13,610 --> 01:23:15,890
یه دوست بزرگ دارم، دارتم.
491
01:23:17,150 --> 01:23:19,070
حسن نتونست کمکی بم بکنه.
492
01:23:25,190 --> 01:23:32,110
چرا تجربه کردین؟ حالا که حسن دیگه تموم
شد. منم
493
01:23:32,110 --> 01:23:33,110
میخوادم تنها باشم.
494
01:23:33,680 --> 01:23:40,580
از امان زندان یه سری مشکلات دارم که...
هم خودم، هم مادرم فکر میکنیم که انگلیس
495
01:23:40,580 --> 01:23:41,640
حالمو بهتر میکنه.
496
01:23:44,040 --> 01:23:48,120
برای همین با دوست بهت با هم زدی؟ آره.
497
01:23:49,440 --> 01:23:50,560
نه، راستش.
498
01:23:52,300 --> 01:23:53,720
خیلی آدم خوبی بود.
499
01:23:54,960 --> 01:24:01,700
روشن فکر بود... کتابای دهریدارو میخوند و
فیلمهای کیارستمی رو میدید و... برگمن
500
01:24:01,700 --> 01:24:02,700
و...
501
01:24:03,760 --> 01:24:09,580
اونطور طرز تفکر شدم از زنها دوست نداشتم
نه که آدمی بیادری باشه ولی
502
01:24:09,580 --> 01:24:16,320
میدیدم به بقیه اشون چجوری نگاه میکنن به
من دست نمیزد
503
01:24:16,320 --> 01:24:23,200
میگفت بدری احترامی که برام قائله بعضی
504
01:24:23,200 --> 01:24:27,500
زنها رو با تا ازدواج میکنن بعضی رو هم با
تا سکس
505
01:24:44,240 --> 01:24:45,840
من یه پنج سنمه.
506
01:24:46,780 --> 01:24:48,160
همینوش نمنابه شده.
507
01:24:58,840 --> 01:25:01,580
یه هفته ای بود ازش هیچ خبری نداشتم.
508
01:25:01,800 --> 01:25:06,740
برای خب قدر شاید تونستم دو شب با پدرش
صحبت بکنم. گفت که درست بیش رسته به من.
509
01:25:08,100 --> 01:25:12,280
حالا هفته ای دیگه قراره که قاچاخچی ها از
کوها ردش کنن.
510
01:25:12,940 --> 01:25:19,120
ردش کنن؟ چجوری رو جال خرد؟ اما مثل
سالیفیل توی ناتوه دا و مای داره؟
511
01:25:19,120 --> 01:25:25,860
به نظر خنده داره؟ ببخشی من نمیدونم چی
بگم چطور چیزی نگی؟ مالا
512
01:25:25,860 --> 01:25:31,940
جان یه موقع یادم نمیدونه چجوری اکسا اول
بردشون بده اما چرا؟
513
01:25:31,940 --> 01:25:38,620
اما... اما ما میدونیم چرا اما چرا حالا؟
گفتی که وقتش بود
514
01:25:40,460 --> 01:25:47,280
کاشه حتی اقل بامون خدافزی میکن خدافزی
کرد یه وقتهای خیلی سخته این
515
01:25:47,280 --> 01:25:54,180
کلاس هم در هر صورت دیگه داره تموم میشه
نسلین هم اینو فهمیده بود شما این
516
01:25:54,180 --> 01:26:00,940
فکر رو تو سرش انداختین که همه همون باید
از اینجا بریم من؟ من هیچوقت همجی حرفی
517
01:26:00,940 --> 01:26:07,340
نزدم هیچوقتم نمیزنم لازم نبود بگی از
حرفاتون معلومه از ایران بریم
518
01:26:07,340 --> 01:26:14,280
یادتی؟ چرا حرف تو... دهنه اصطاد میداری
اگر از زندگی اینجا احساس خفقان میکنی
519
01:26:14,280 --> 01:26:19,460
خب بگو خیلی خوب احساس میکنم تو قفصم
خوبه؟ چونو میندادی گردن بقیه اصطاد که
520
01:26:19,460 --> 01:26:25,840
انقلاب نشد دقیقا این انقلاب اون انقلابی
که ما میخواستیم نشد من همیشه گفتم آدم
521
01:26:25,840 --> 01:26:31,740
باید برای خودش تصمیم بگیره اما بلگوی ما
رو شما تعین میکنین که اینجا موندم بیفاید
522
01:26:31,740 --> 01:26:35,220
است اگه میخواییم برای خودمون کسی بشیم
بعد از اینجا بری
523
01:26:37,580 --> 01:26:43,160
منو ببخشید اگر برداشته اشتباهی کردید از
حرفام واقعا این نامردیه بله نامردیه
524
01:26:43,160 --> 01:26:48,320
هممونم همین فکر رو میکنیم اصلا واقعیت هم
همینه شما خودتون کار تدریسو تو دانشگاه
525
01:26:48,320 --> 01:26:54,860
برد کردید و این کلاس را انداختید بچه ها
خیلی دارین تونت میریم
526
01:26:54,860 --> 01:27:00,760
من خوشحالم که حرفاتونو میذارین
527
01:27:00,760 --> 01:27:06,720
راضه منو به رفتن فکر میکنم
528
01:27:09,900 --> 01:27:11,760
اما زندگیم اینجاست.
529
01:27:12,340 --> 01:27:13,920
کار بیشتر اینجاست.
530
01:27:14,180 --> 01:27:15,640
مادرم داره پیر میشه.
531
01:27:16,900 --> 01:27:20,520
سال هاست نشده که یه شب بخوابم و بدترین
کابوسارا نبینم.
532
01:27:22,000 --> 01:27:24,160
میدونم که شما همین مشکل رو دارید.
533
01:27:26,640 --> 01:27:29,200
با خودم میگم من فقط میخوام راحت باشم.
534
01:27:30,180 --> 01:27:36,260
باید خودم میپرسم راحت بودن یعنی چی؟ اگه
به این زندگی عادت بکنیم چی؟
535
01:27:38,700 --> 01:27:45,620
مردم به حالت تهوه و سرگیچه عادت کردم ولی
اگه این حسانه داشته باشم چجور آدمیم
536
01:27:45,620 --> 01:27:51,740
و اگه نتونم از از خلاص بفهم چجوری اینجا
بمونم
537
01:28:38,700 --> 01:28:44,360
کجا گردوها؟ گردوها کجا؟ گردوها رو کجا که
خوردین همه رو؟
538
01:28:44,360 --> 01:28:47,960
گردوها کجا؟
539
01:29:21,679 --> 01:29:28,380
نمیدونم یه چیزی بگو آرومم کنه بگو
میخواید اینجا بری اینجوری نمیمونه
540
01:29:28,380 --> 01:29:33,900
ما هم تا اول زنده نیستیم همین که داریم
زندگی میکنیم نشون میده که نشون میده که
541
01:29:33,900 --> 01:29:40,880
چی؟ من نمیخوام چیزی رو نشون بدم نمیخوام
راحت باشم نمیخوام زندگی کنم من یه زندگی
542
01:29:40,880 --> 01:29:47,440
نمیکنیم من معلومه که نمیکنم نمیبینی؟ من
نامری هم وجود
543
01:29:47,440 --> 01:29:53,990
ندارم چه حرف آیا میزنی؟ بیزن همه چیو از
من گرفتن همه چیو
544
01:29:53,990 --> 01:30:00,990
گرفتن از من تبکن یه دقیقه گوش بده به من
545
01:30:00,990 --> 01:30:07,510
ببین این منم اینم توی
546
01:30:07,510 --> 01:30:13,970
واقعیت خود ماییم تنها چیزی که واقعیه
547
01:30:13,970 --> 01:30:20,820
من این خونه رو برای ما برای خانواده همون
درست کردم کسی دستش به
548
01:30:20,820 --> 01:30:26,920
ما اینجا نمیرسه آره خیلی هم خوب نرسه ولی
پاونو از اینجا بذاریم بیرون چی؟ تو
549
01:30:26,920 --> 01:30:33,640
میخوای دختره تو نگاه رو توی خراب شده
بذار کنی؟ دارا چه
550
01:30:33,640 --> 01:30:38,840
مردی میشه ازن نگاهش به زنان چی خواهد
بود؟ مثل اینا نمیشه دارا پسر من من همچین
551
01:30:38,840 --> 01:30:45,200
آدمی نیست بیرون ما توی جریان شناوریم این
بچه ها به جز این داستان رو چیز دیگه ای
552
01:30:45,200 --> 01:30:46,200
رو نمیبینن
553
01:30:47,050 --> 01:30:53,570
من میدونم برای سخت خونه و خانواده و
کارتو اینها رو همه رو بذاری و بری ولی ما
554
01:30:53,570 --> 01:30:58,950
خانواده ایم در آیت منم که برای هممون
تصریم میگیرم
555
01:32:04,460 --> 01:32:11,320
آنا راست میگفت نه؟ اگه همه تونم بینید
556
01:32:11,320 --> 01:32:17,580
عجب نمی کنم تو چی؟
557
01:32:17,580 --> 01:32:21,440
من؟ هیچ وقت
558
01:32:31,760 --> 01:32:34,580
تمام این سالا کلاساتون رو خیلی دوست
داشتم.
559
01:32:35,520 --> 01:32:37,900
از هر لحظهش لذت بردم.
560
01:32:38,940 --> 01:32:44,120
با اینکه همه فکر میکردم مثل پیر دخترم.
چیجو کردین فکر میکردی؟ نه. چیجو کردین
561
01:32:44,120 --> 01:32:45,120
میکردی؟ نه.
562
01:32:46,300 --> 01:32:47,740
پرام مهم نبود.
563
01:32:48,660 --> 01:32:52,580
من قبل از اینکه اصلا هجاب اجباری بشه
محجبه بودم.
564
01:32:53,560 --> 01:32:55,860
مومن بودم. با تقوی بودم.
565
01:32:57,500 --> 01:32:59,280
سر من بالا میگرفتم.
566
01:33:57,060 --> 01:34:04,060
روحانه عاشق شدن باور نکردن یه اگه
567
01:34:04,060 --> 01:34:10,500
باورشونو به آیندرد بدن دوون نمیارن دوون
میارن منتا دلشونو میخواد بمونن
568
01:34:10,500 --> 01:34:17,380
روحانه این مشکلات منه میتوانه منو تو
جهگان خبرها بذاری من
569
01:34:17,380 --> 01:34:23,800
این کار نمیکنم دوستان میخوای اسمشو بذار
دفع از خودم ترس
570
01:34:23,800 --> 01:34:30,560
بردلی هرچی که دلت میخواد من نمیتونم با
کسی که از اینجا دل کند و
571
01:34:30,560 --> 01:34:37,060
رفته در تماس باشم تو منو تشکیل کردی که
برم بابا چه میخوای ارتباطتو با من قرار
572
01:34:37,060 --> 01:34:43,760
کنی؟ چون که اینا قانونای من هست از دل
بره و بعد حلان کرد بیدیم
573
01:34:43,760 --> 01:34:49,760
برو بابا قانونای مزخ رفت همه شکلیشه
574
01:34:49,760 --> 01:34:53,000
اکثر قانونای میجورن
575
01:34:56,300 --> 01:35:03,260
مولا اخمادتو نکن تو هم وقتی رفتی امریکا
تو کتاب راجعه منم بنویسی ما
576
01:35:03,260 --> 01:35:10,040
که گفتیم من خواهم راجعه به خودم بنویسم
من خواهم راجعه به جین آستون بنویسم من
577
01:35:10,040 --> 01:35:14,760
خواهید میکنم میتونی کار بکنی؟ بدونی که
در مورد ما چیزی بنویسی؟
578
01:35:14,760 --> 01:35:21,600
جین آستون به من و تو ربطی نداره هیچ کس
غیر آستونی
579
01:35:21,600 --> 01:35:23,380
میتونه داستانو تو تعریف کنه
580
01:35:24,270 --> 01:35:30,650
تو باید بری زندگیتو بکنی کتابتو بنویسی
بهار تو از ایران میری
581
01:35:30,650 --> 01:35:33,330
اما ایران هیچ وقت از تو بیرون نمیری
582
01:37:09,200 --> 01:37:10,200
ماما
583
01:40:04,780 --> 01:40:11,360
برای فروی کوت رفتیدن برای ترسیدن به وقت
بوسیدن
584
01:40:11,360 --> 01:40:17,760
برای خوهرم خوهرت خوهرم برای تغییر مرسا
که
585
01:40:17,760 --> 01:40:24,160
بوسیدن برای شمندگی برای بیمونی برای از
جفتی که
586
01:40:24,160 --> 01:40:30,440
زندگی مندی برای کوده که زبانگرد آرزوهاش
برای
587
01:40:56,480 --> 01:40:57,880
موسیقی
61885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.