All language subtitles for Cagney and Lacey s05e17 Post Partum.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,390 --> 00:00:04,589 The man is your father? On a piece of paper at some city hall, maybe. Said he 2 00:00:04,590 --> 00:00:05,910 wanted to see his daughter. 3 00:00:06,030 --> 00:00:09,230 Oh, is that right, huh? Where's he been for the last 30 years? 4 00:00:09,510 --> 00:00:10,770 You're not even curious? 5 00:00:10,830 --> 00:00:11,880 I can't hear you! 6 00:00:11,881 --> 00:00:15,009 If your father walks away empty, you may never hear from him again. 7 00:00:15,010 --> 00:00:18,269 That would be nice. Oh, you don't mean that. Don't tell me what I mean! Might 8 00:00:18,270 --> 00:00:22,000 nice for them to have something they never had. A grandfather, I mean! Dad! 9 00:00:22,001 --> 00:00:24,729 Don't you dare tell them about him! Is Dad coming back? 10 00:00:24,730 --> 00:00:28,640 Why would you think he wouldn't? Your dad didn't. You're angry at your father! 11 00:00:28,730 --> 00:00:30,290 And I am not going to take the rap. 12 00:02:04,620 --> 00:02:08,080 Mr. Brennan, when you were arrested, were you on a weekend pass? 13 00:02:10,080 --> 00:02:12,000 What were you doing in that hotel room? 14 00:02:13,500 --> 00:02:14,940 Where'd you get the cocaine? 15 00:02:17,780 --> 00:02:18,980 Were you going to use it? 16 00:02:20,760 --> 00:02:22,020 Were you going to sell it? 17 00:02:26,640 --> 00:02:28,200 You trying to protect someone? 18 00:02:37,000 --> 00:02:38,740 Why won't you answer my questions? 19 00:02:40,220 --> 00:02:41,300 No offense, ma 'am. 20 00:02:41,301 --> 00:02:44,299 But I don't think I want to talk to you anymore. 21 00:02:44,300 --> 00:02:46,340 Yes, you're starting to repeat yourself. 22 00:02:50,080 --> 00:02:54,239 Maybe it looks like he's guilty, but I know he's not. The kid was caught in a 23 00:02:54,240 --> 00:02:56,220 hotel room with three brands of cocaine. 24 00:02:56,221 --> 00:03:00,059 To top it all off, we won't talk to his lawyer, his family, or anybody else. I 25 00:03:00,060 --> 00:03:02,530 was hoping as a cop you'd succeed where we failed. 26 00:03:02,840 --> 00:03:06,430 Hey! I tried, all right. I think he's scared. 27 00:03:06,850 --> 00:03:08,710 Well, I think he has every reason to be. 28 00:03:09,350 --> 00:03:12,990 I just don't believe that Andy Brennan could be doing coke. 29 00:03:12,991 --> 00:03:17,009 But is it that belief that's making an ACLU lawyer take a drug case? His 30 00:03:17,010 --> 00:03:19,300 grandfather and my father were army buddies. 31 00:03:19,301 --> 00:03:22,849 So you're doing it as a favor? No, I'm doing this because I believe he's 32 00:03:22,850 --> 00:03:25,309 innocent. Well, you're the only one who does, David. 33 00:03:25,310 --> 00:03:26,249 Plead him out. 34 00:03:26,250 --> 00:03:28,540 Chris. He won't make a guilty plea. 35 00:03:28,541 --> 00:03:30,399 He's a couple of months before graduation. 36 00:03:30,400 --> 00:03:31,639 They kick him out of school. 37 00:03:31,640 --> 00:03:34,199 Well, then there's not much you can do with a hard head like that, is there? 38 00:03:34,200 --> 00:03:37,330 Unless you know another hard head who might get through to him. 39 00:03:38,740 --> 00:03:40,180 Are you trying to charm me? 40 00:03:40,440 --> 00:03:44,039 Will you just talk to his grandfather with me tomorrow? After Andy's 41 00:03:44,040 --> 00:03:47,019 arraignment, I need somebody who is more objective, who's done investigative 42 00:03:47,020 --> 00:03:50,520 work. I'm flattered. I also have cases of my own. 43 00:03:50,880 --> 00:03:52,320 I can make it worth your while. 44 00:03:52,340 --> 00:03:54,800 It's not even in my precinct. I could be later. 45 00:03:54,801 --> 00:03:57,009 We could go to a movie, have some dinner. 46 00:03:57,010 --> 00:04:00,349 Tonight I am going to Queens and I'm taking pictures of my partner's family. 47 00:04:00,350 --> 00:04:01,449 What are you doing afterwards? 48 00:04:01,450 --> 00:04:02,500 I don't know. 49 00:04:05,670 --> 00:04:07,050 What am I doing afterwards? 50 00:04:07,810 --> 00:04:08,860 Don't touch it. 51 00:04:11,190 --> 00:04:15,790 Harvey Jr., I've seen you look a lot sexier than that. It's a family 52 00:04:15,930 --> 00:04:16,980 Christine. 53 00:04:16,981 --> 00:04:20,889 Why don't you get in there with the rest of them? Come on, Mrs. Lacey. 54 00:04:20,890 --> 00:04:21,940 Muriel, please. 55 00:04:22,170 --> 00:04:23,250 Come be in the picture. 56 00:04:24,040 --> 00:04:25,090 Maybe next time. 57 00:04:25,580 --> 00:04:29,519 Mary Beth, can you get Alice to smile? In a month or two, she'll smile. In a 58 00:04:29,520 --> 00:04:31,679 minute or two, she'll cry. Snap the picture. 59 00:04:31,680 --> 00:04:32,730 Okay? 60 00:04:33,560 --> 00:04:35,080 Good. One more. 61 00:04:36,720 --> 00:04:37,770 There. Perfect. 62 00:04:38,340 --> 00:04:40,660 Can we go now? Go, go. Get out of here. 63 00:04:41,220 --> 00:04:43,510 Who's idea was it to have kids? Yours or mine? 64 00:04:44,600 --> 00:04:46,020 What are you doing? 65 00:04:46,021 --> 00:04:49,659 When I'm lonely, this will remind me of family life and life. 66 00:04:49,660 --> 00:04:51,120 Let me take her here. 67 00:04:51,420 --> 00:04:53,770 You'll keep your woman alone with your friend. 68 00:04:54,280 --> 00:04:58,860 Come, come to Grandma. Come to Grandma, my little angel. Oh, my little angel. 69 00:05:00,000 --> 00:05:01,050 Gotcha, Muriel. 70 00:05:03,100 --> 00:05:04,150 Want some coffee? 71 00:05:04,220 --> 00:05:05,700 Yeah. This is Mary Beth. 72 00:05:06,220 --> 00:05:08,690 That West Point cadet I was talking to you about? 73 00:05:08,691 --> 00:05:12,379 David wants to help you investigate the case. She gained five ounces because you 74 00:05:12,380 --> 00:05:13,419 saw her lift. 75 00:05:13,420 --> 00:05:14,470 I beg your pardon? 76 00:05:14,500 --> 00:05:17,030 Twelve whole pounds she weighed. Can't believe it. 77 00:05:17,900 --> 00:05:19,420 Well, she carries it very well. 78 00:05:20,200 --> 00:05:23,570 Mary Beth, are you listening to me? I think the kid's guilty as hell. 79 00:05:23,870 --> 00:05:24,920 Warm -up formula. 80 00:05:25,310 --> 00:05:26,450 Thank you, sweetheart. 81 00:05:26,790 --> 00:05:31,090 She's 24 inches long, Christine. That's in the upper 85th percentile. Well, 82 00:05:31,091 --> 00:05:32,689 maybe she'll be a basketball player. 83 00:05:32,690 --> 00:05:33,740 I wouldn't mind. 84 00:05:33,890 --> 00:05:35,590 Bob Jr. and Michael would love it. 85 00:05:35,591 --> 00:05:39,169 Al, they call her. You give her a nice name like Alice Christine, they call her 86 00:05:39,170 --> 00:05:40,220 Al. 87 00:05:41,890 --> 00:05:44,780 Dr. Margaret, are you really going to come back on Monday? 88 00:05:44,781 --> 00:05:47,789 Yeah, I still have to get my doctors okay, and we have to re -qualify for 89 00:05:47,790 --> 00:05:49,650 firearms. We do that Thursday, right? 90 00:05:49,890 --> 00:05:51,750 Yeah, yeah, I've got it in my calendar. 91 00:05:51,850 --> 00:05:53,500 Good. You want to go look at her? 92 00:05:56,140 --> 00:05:57,190 I just saw her. 93 00:05:58,180 --> 00:05:59,230 She's beautiful. 94 00:05:59,231 --> 00:06:02,959 With the possible exception of myself, she's probably the prettiest baby I've 95 00:06:02,960 --> 00:06:03,959 ever seen. 96 00:06:03,960 --> 00:06:05,979 You really should see her when she's eating. 97 00:06:05,980 --> 00:06:07,030 I have. 98 00:06:07,240 --> 00:06:08,290 Not recently. 99 00:06:08,540 --> 00:06:11,250 She's very active now when she eats. You want to go see? 100 00:06:13,120 --> 00:06:15,420 Well, uh, maybe some other time. Tonight. 101 00:06:15,421 --> 00:06:19,099 I've got to, uh, write some letters and return some phone calls and pay some 102 00:06:19,100 --> 00:06:22,460 bills. You know how it is. Well, if you have to go, you have to go. Yeah. 103 00:06:23,860 --> 00:06:27,379 Thanks for coming and doing the pictures. Oh, I was glad to help out. 104 00:06:27,380 --> 00:06:28,179 to you later. 105 00:06:28,180 --> 00:06:29,199 Goodbye, Barb. 106 00:06:29,200 --> 00:06:30,219 Bye, Chris. 107 00:06:30,220 --> 00:06:31,270 See ya. Bye. 108 00:06:33,620 --> 00:06:36,660 Look at that face. 109 00:06:37,120 --> 00:06:39,470 She does have a perfect, beautiful face, huh? 110 00:06:39,660 --> 00:06:41,920 Your mother'd be happy the baby has her name. 111 00:06:42,430 --> 00:06:44,350 She'd be happy knowing I had a daughter. 112 00:06:44,770 --> 00:06:49,729 Oh, I always wanted a daughter. My mother always used to say, I hope 113 00:06:49,730 --> 00:06:51,350 know how hard it is raising a girl. 114 00:06:51,650 --> 00:06:52,970 And now someday I will. 115 00:06:53,510 --> 00:06:57,250 So I'll be coming each day at 7 .15 if that seems right to you. 116 00:06:57,670 --> 00:06:59,470 You better get used to it, my Alice. 117 00:06:59,810 --> 00:07:01,010 You got a working mother. 118 00:07:02,050 --> 00:07:03,850 If I got used to it, so will she. 119 00:07:06,230 --> 00:07:09,470 Okay. You look tired, dear. I am tired. 120 00:07:10,120 --> 00:07:14,060 Yeah, and I'm about to get tired of... Why didn't you let me give her her bath? 121 00:07:14,300 --> 00:07:16,620 Oh, no, we're doing fine. Thank you, Muriel. 122 00:07:17,240 --> 00:07:18,290 Can I get her bottle? 123 00:07:18,500 --> 00:07:20,000 Her daddy's doing that for her. 124 00:07:20,540 --> 00:07:21,590 Yeah. 125 00:07:21,900 --> 00:07:23,280 You know something, Alice? 126 00:07:24,680 --> 00:07:28,220 Anytime my mother cried, I cried too. I don't know what it was. 127 00:07:29,060 --> 00:07:30,110 Yeah. 128 00:07:30,440 --> 00:07:33,450 Nobody else did that to me. Not your daddy, not your brothers. 129 00:07:33,620 --> 00:07:37,060 And I love you guys as much as I did her. Probably more. 130 00:07:37,560 --> 00:07:38,610 Yeah. 131 00:07:38,760 --> 00:07:41,180 But seeing my mother cry always broke me up. 132 00:07:50,200 --> 00:07:52,360 Oh, I guess Grandma had other things to do. 133 00:07:53,100 --> 00:07:56,080 Yes. Someday you'll have other things to do, too. 134 00:08:02,460 --> 00:08:04,100 Retired after 35 years. 135 00:08:04,440 --> 00:08:05,720 Good years in service. 136 00:08:06,940 --> 00:08:10,130 And all that. time, I never had one black officer. 137 00:08:11,290 --> 00:08:17,009 Army's integrated now, but it really meant something that my grandson was 138 00:08:17,010 --> 00:08:19,060 to go to West Point and become an officer. 139 00:08:20,250 --> 00:08:22,660 And he used to take his weekend passes with you? 140 00:08:23,670 --> 00:08:25,210 Ever since his parents died. 141 00:08:26,870 --> 00:08:30,420 For the last four months, he's been staying in the city. Do you know why? 142 00:08:31,090 --> 00:08:33,200 There's a whole lot to explore in New York. 143 00:08:34,330 --> 00:08:36,390 Do you know where he goes, what he does? 144 00:08:37,039 --> 00:08:38,089 Who his friends are? 145 00:08:39,240 --> 00:08:41,179 All I know is that Andrew is innocent. 146 00:08:41,659 --> 00:08:45,000 If I wasn't sure of that, I would have never posted this bail. 147 00:08:45,660 --> 00:08:47,460 Did he tell you anything about this? 148 00:08:47,560 --> 00:08:49,800 He told me it was all a terrible mistake. 149 00:08:51,420 --> 00:08:56,879 With all due respect, Bob, would Andy lie to you to reassure you because he 150 00:08:56,880 --> 00:08:57,930 loved you? 151 00:08:58,020 --> 00:09:00,360 A cadet is bound by the honor code. 152 00:09:01,100 --> 00:09:03,500 He doesn't lie, cheat, or steal. 153 00:09:06,040 --> 00:09:11,199 Sergeant Major Brennan, if your grandson is involved in drugs, maybe the honor 154 00:09:11,200 --> 00:09:13,370 code doesn't mean anything to him anymore. 155 00:09:13,600 --> 00:09:18,379 You don't become a sergeant major in the United States Army without being a good 156 00:09:18,380 --> 00:09:19,430 judge of character. 157 00:09:20,580 --> 00:09:26,380 I'm telling you that my grandson, Andrew, does not use drugs. 158 00:09:30,871 --> 00:09:38,039 Come on, Coleman, it's not exactly the same secret. You know, all we want to 159 00:09:38,040 --> 00:09:41,719 know is who won the Lacey Baby Cronella. A bookmaker is like a priest. My lips 160 00:09:41,720 --> 00:09:42,419 are sealed. 161 00:09:42,420 --> 00:09:45,859 Coleman, in magazine sweepstakes, you just send in a self -addressed stamped 162 00:09:45,860 --> 00:09:48,839 envelope, and they send you back the winner. You can send as many envelopes 163 00:09:48,840 --> 00:09:51,899 as you want. I am not telling you who won the dough. If the winner wants to 164 00:09:51,900 --> 00:09:53,340 you, that's his prerogative. 165 00:09:54,820 --> 00:09:57,340 His. He said his, and that eliminates Cagney. 166 00:09:57,341 --> 00:10:01,939 What eliminates Cagney? We're trying to find out who won the Lacey Baby 167 00:10:01,940 --> 00:10:02,990 Cronella. 168 00:10:03,560 --> 00:10:05,040 Is crime at a standstill? 169 00:10:06,180 --> 00:10:10,659 Come on, Cagney, it's not like it's the only thing we're doing. I am also trying 170 00:10:10,660 --> 00:10:12,099 to find a date for tomorrow night. 171 00:10:12,100 --> 00:10:14,919 I'm going to find out who won the bet. You'll be the first to know. If Becky 172 00:10:14,920 --> 00:10:16,480 gets a date, I don't want to know. 173 00:10:16,580 --> 00:10:17,630 Thanks, 174 00:10:18,080 --> 00:10:19,130 Petrie. 175 00:10:26,180 --> 00:10:28,520 Cagney. I need your help. 176 00:10:29,060 --> 00:10:32,520 There's a man in my office. I told him he should talk to you that... 177 00:10:32,521 --> 00:10:35,679 You may know more about this, or at least you would know how to handle it. 178 00:10:35,680 --> 00:10:38,439 bottom line is, I don't want to deal with it. So I'm going to tell him that 179 00:10:38,440 --> 00:10:39,520 turning it over to you. 180 00:10:39,600 --> 00:10:40,650 Lieutenant, 181 00:10:40,720 --> 00:10:44,399 would you like to brief me first? I mean, this may seem silly, but I tend to 182 00:10:44,400 --> 00:10:47,679 a little upset to screw things up if I have a vague idea of what's going on. 183 00:10:47,680 --> 00:10:50,150 That man in my office is looking for his daughter. 184 00:10:50,440 --> 00:10:51,490 A missing person? 185 00:10:51,491 --> 00:10:53,119 That's so depressing. 186 00:10:53,120 --> 00:10:54,170 Give it to Newman. 187 00:10:54,240 --> 00:10:57,999 Well, no, maybe this one will be different, you see. He says he hasn't 188 00:10:58,000 --> 00:10:59,050 daughter in 30 years. 189 00:10:59,340 --> 00:11:02,230 Then maybe it's best if we turn it over to missing persons. 190 00:11:02,930 --> 00:11:06,530 Normally I would, but this is a special situation. 191 00:11:07,590 --> 00:11:09,210 They all think that, Lieutenant. 192 00:11:12,330 --> 00:11:14,250 His daughter has married Beth Lacey. 193 00:11:18,621 --> 00:11:20,209 He 194 00:11:20,210 --> 00:11:28,449 really 195 00:11:28,450 --> 00:11:30,430 went back to the old neighborhood, huh? 196 00:11:30,770 --> 00:11:31,820 Apparently. 197 00:11:32,750 --> 00:11:36,240 All they knew was that she was a cop now and married to a man named Lacey. 198 00:11:36,430 --> 00:11:39,910 You didn't give him a phone number or address, did you? No, I gave him 199 00:11:41,990 --> 00:11:43,040 Martin's Bisky. 200 00:11:44,510 --> 00:11:46,910 When I ask about him, she always clams up. 201 00:11:49,390 --> 00:11:51,680 He told me he left when she was eight years old. 202 00:11:52,170 --> 00:11:53,630 I don't know much more, Chris. 203 00:11:55,970 --> 00:11:59,510 You know, Harvey, he seemed like a nice man. 204 00:11:59,830 --> 00:12:00,880 Oh, yeah? 205 00:12:01,430 --> 00:12:03,470 Well, Hitler had a hell of a smile, too. 206 00:12:04,390 --> 00:12:05,810 He came back, Harvey. 207 00:12:06,310 --> 00:12:08,850 After all these years. I wonder what the guy wants. 208 00:12:10,030 --> 00:12:11,830 He said he wanted to see his daughter. 209 00:12:12,150 --> 00:12:13,200 Oh, is that right? 210 00:12:13,470 --> 00:12:15,330 Where's he been for the last 30 years? 211 00:12:15,690 --> 00:12:18,210 I mean, a man walks out on his family. 212 00:12:18,770 --> 00:12:20,390 What kind of a man is that? 213 00:12:22,870 --> 00:12:25,580 Look, Harvey, he said he wanted Mary Beth to have this. 214 00:12:26,870 --> 00:12:29,520 He'll be at the Beaumont for a check -out time Friday. 215 00:12:32,471 --> 00:12:36,639 I'll tell her her father's trying to see her. 216 00:12:36,640 --> 00:12:39,020 I think she already knows that Harvey... What? 217 00:12:39,980 --> 00:12:41,540 Said he wrote her three letters. 218 00:12:41,640 --> 00:12:42,900 Sent them to the precinct. 219 00:12:47,300 --> 00:12:48,350 She never told me. 220 00:12:49,280 --> 00:12:50,660 She sent them back unopened. 221 00:12:52,160 --> 00:12:53,600 Moved. No forwarding address. 222 00:13:11,650 --> 00:13:13,700 He had no right to go to you, that bastard. 223 00:13:14,470 --> 00:13:15,670 He went to the precinct. 224 00:13:16,870 --> 00:13:18,770 He gave this to Chris to give to you. 225 00:13:20,510 --> 00:13:22,860 He's staying there till checkout time Friday. 226 00:13:25,781 --> 00:13:31,949 Hey, Beth, are you going to ignore this like you did those letters? 227 00:13:31,950 --> 00:13:34,529 I'll go check the baby and go to bed. Just tell me why you didn't tell me that 228 00:13:34,530 --> 00:13:35,580 he was writing you. 229 00:13:35,830 --> 00:13:36,910 It didn't interest me. 230 00:13:37,450 --> 00:13:39,740 And I didn't think that it would interest you. 231 00:13:40,490 --> 00:13:42,900 Come on, baby. Tell him you were not even curious. 232 00:13:44,370 --> 00:13:46,170 When I was a little kid, I was curious. 233 00:13:46,850 --> 00:13:48,350 I was curious why he left us. 234 00:13:48,910 --> 00:13:50,290 I used to think about it a lot. 235 00:13:51,350 --> 00:13:52,400 And then I stopped. 236 00:13:52,870 --> 00:13:54,610 And I am not going to start again now. 237 00:13:55,090 --> 00:13:57,410 Mary Beth, I hate him for hurting you. 238 00:13:58,130 --> 00:14:00,130 But there is more to consider here. 239 00:14:00,330 --> 00:14:03,610 Not for me. Mary Beth, the man is your father. 240 00:14:03,910 --> 00:14:06,250 On a piece of paper at some city hall, maybe. 241 00:14:07,210 --> 00:14:08,260 Nowhere else. 242 00:14:18,651 --> 00:14:25,979 Saturday is a low -occupancy night, so the hotel encourages West Pointers to 243 00:14:25,980 --> 00:14:27,780 stay here by offering special rates. 244 00:14:27,781 --> 00:14:29,119 What'd you get? 245 00:14:29,120 --> 00:14:33,579 Well, Andrew Brennan registered a loan, made no phone calls, charged nothing to 246 00:14:33,580 --> 00:14:35,020 his room, and had no visitors. 247 00:14:36,940 --> 00:14:39,640 I thought you said a single room was $55 a night. 248 00:14:39,840 --> 00:14:41,040 Yeah, a weekend special. 249 00:14:41,140 --> 00:14:43,490 Seems you overcharged Mr. Brennan for his room. 250 00:14:47,180 --> 00:14:48,230 Hey, it happens. 251 00:14:48,231 --> 00:14:51,139 What do you want us to do about it? Have a refund waiting for him at Rikers 252 00:14:51,140 --> 00:14:52,190 Island? 253 00:14:54,120 --> 00:14:55,170 Let's see the room. 254 00:14:59,660 --> 00:15:02,360 The music was on, very loud. We called up, nothing. 255 00:15:02,720 --> 00:15:04,520 Knocked on the door, still no answer. 256 00:15:04,600 --> 00:15:06,140 So, I used my passkey. 257 00:15:06,141 --> 00:15:09,799 The police report said the place was in shambles. The guy was coked to the 258 00:15:09,800 --> 00:15:11,970 gills. Look what he did to this mirror, huh? 259 00:15:12,780 --> 00:15:16,739 When I come in, he's down on his knees, trying to gather up all this white 260 00:15:16,740 --> 00:15:17,860 powder off the rug. 261 00:15:19,231 --> 00:15:21,019 Well, the... 262 00:15:21,020 --> 00:15:24,019 Blood test showed no sign of drugs. Is there a chance that there was someone 263 00:15:24,020 --> 00:15:25,339 else in this room here with him? 264 00:15:25,340 --> 00:15:26,960 Like I said, he registered alone. 265 00:15:27,200 --> 00:15:29,850 That's the only door. So where would anybody else go? 266 00:15:30,680 --> 00:15:31,730 Out the windows. 267 00:15:32,671 --> 00:15:34,699 Uh -uh. 268 00:15:34,700 --> 00:15:36,020 They're medically sealed. 269 00:15:36,021 --> 00:15:41,039 Could the cocaine have been in here before the cadet checked in? 270 00:15:41,040 --> 00:15:42,079 Oh, sure. 271 00:15:42,080 --> 00:15:46,559 Some duty. The $500 worth of cocaine lying around the room. Come on, honey. 272 00:15:46,560 --> 00:15:47,699 long have you been a cop? 273 00:15:47,700 --> 00:15:48,920 The kid's guilty of sin. 274 00:15:52,270 --> 00:15:53,320 Don't call me honey. 275 00:15:55,370 --> 00:15:56,420 Thanks. 276 00:16:02,230 --> 00:16:06,909 That honor code says that a cadet cannot lie, cheat, or steal. It says nothing 277 00:16:06,910 --> 00:16:08,950 about snorting. I need basil. 278 00:16:08,951 --> 00:16:12,669 Where's your basil? David, you're not listening to me. I don't have to. 279 00:16:12,670 --> 00:16:15,589 Everything you're saying, you've been saying. So where the hell do you keep 280 00:16:15,590 --> 00:16:17,410 basil? I would try the spice rack. 281 00:16:19,310 --> 00:16:21,720 Why don't you face the facts and clean them out? 282 00:16:23,370 --> 00:16:26,970 Most of the time, I end up defending people who are guilty. 283 00:16:26,971 --> 00:16:28,509 I know it. 284 00:16:28,510 --> 00:16:30,390 The cops know it. The judge knows it. 285 00:16:31,270 --> 00:16:36,829 It's my job to protect their rights. Only this time, this once, I have a 286 00:16:36,830 --> 00:16:39,070 who I know is innocent, and I want to prove it. 287 00:16:39,290 --> 00:16:40,670 I'd like to help you prove it. 288 00:16:40,671 --> 00:16:44,449 But the fact is, you have a client who was caught red -handed. He won't even 289 00:16:44,450 --> 00:16:47,310 defend himself, for God's sake. Oh, Chris. 290 00:16:47,750 --> 00:16:50,130 Well, you've got nothing going for you, but... 291 00:16:50,400 --> 00:16:53,710 Family loyalty and some pig -headed conviction, the kid's clean. 292 00:16:54,140 --> 00:16:56,000 So you think I should give up the case? 293 00:16:58,360 --> 00:17:02,060 I think maybe you should just get away from it. 294 00:17:02,900 --> 00:17:03,950 Maybe you're right. 295 00:17:05,180 --> 00:17:06,230 How about tomorrow? 296 00:17:06,760 --> 00:17:08,339 We both take the day off. 297 00:17:10,000 --> 00:17:11,050 You and me? 298 00:17:11,359 --> 00:17:12,409 Yeah. 299 00:17:14,440 --> 00:17:17,280 Well, they owe me a few days. 300 00:17:19,589 --> 00:17:22,239 I'll take you to this beautiful place I know upstate. 301 00:17:25,630 --> 00:17:27,010 I understand why Mr. 302 00:17:27,210 --> 00:17:29,250 Keeler is here to see Cadet Brennan. 303 00:17:29,251 --> 00:17:33,049 I'm not quite so sure why Sergeant Cagney is here to see his roommate. 304 00:17:33,050 --> 00:17:34,730 Why else would I go to the country? 305 00:17:34,731 --> 00:17:35,829 Excuse me? 306 00:17:35,830 --> 00:17:37,870 It's a background investigation, Major. 307 00:17:37,950 --> 00:17:41,410 I have to tell you I couldn't be more surprised by the accusation. 308 00:17:41,910 --> 00:17:45,460 Mr. Brennan happens to be one of the finest cadets we have at the academy. 309 00:17:48,281 --> 00:17:51,419 Mr. Brenner reports his order, sir. 310 00:17:51,420 --> 00:17:53,100 Mr. Redding reports his order, sir. 311 00:17:56,160 --> 00:17:59,050 There's no way that my roommate used drugs at the academy. 312 00:17:59,180 --> 00:18:03,279 Everything is unlocked and open for inspection at all times. There is no way 313 00:18:03,280 --> 00:18:04,330 could hide it. 314 00:18:04,780 --> 00:18:08,020 And I don't think Andy used drugs in the city either. 315 00:18:08,640 --> 00:18:09,900 Not that kind of guy. 316 00:18:10,880 --> 00:18:11,930 Please. 317 00:18:12,620 --> 00:18:13,670 Thank you, ma 'am. 318 00:18:14,740 --> 00:18:16,720 How'd your roommate spend his weekend? 319 00:18:17,440 --> 00:18:19,300 Doesn't talk about himself that much. 320 00:18:19,301 --> 00:18:23,189 But I figured he took a hotel room instead of going to his grandfather's 321 00:18:23,190 --> 00:18:25,110 used to because he had a girl. 322 00:18:27,290 --> 00:18:31,150 I would have assumed you cadets were pure of heart and all that. 323 00:18:31,930 --> 00:18:34,670 No, ma 'am. You got us confused with the Boy Scouts. 324 00:18:35,370 --> 00:18:38,800 See, there's not much we can't do just as long as we don't lie about it. 325 00:18:39,070 --> 00:18:40,120 I see. 326 00:18:40,990 --> 00:18:42,850 Well, your roommate had a single room. 327 00:18:43,410 --> 00:18:45,030 There goes my girlfriend theory. 328 00:18:45,090 --> 00:18:46,950 Think you might have smuggled her in? 329 00:18:47,030 --> 00:18:48,080 No, ma 'am. 330 00:18:48,120 --> 00:18:50,290 That would be a violation of the honor code. 331 00:18:52,020 --> 00:18:53,140 It would be stealing. 332 00:18:56,980 --> 00:18:59,270 What about explaining this honor code to me? 333 00:18:59,271 --> 00:19:04,359 I thought we'd do some skiing while we were up there. I still don't understand 334 00:19:04,360 --> 00:19:06,650 why we had to come back right away. I got a hunch. 335 00:19:06,960 --> 00:19:08,920 I checked with the weekend clerk. 336 00:19:09,220 --> 00:19:11,920 The cadet in question did request a double room. 337 00:19:12,920 --> 00:19:14,840 But there was a mix -up in reservations. 338 00:19:15,040 --> 00:19:16,540 We only had a single available. 339 00:19:17,210 --> 00:19:21,790 Cadet Brennan accepted the single, but insisted upon paying for a double room. 340 00:19:22,110 --> 00:19:23,160 Why would he do that? 341 00:19:23,710 --> 00:19:25,630 Excuse us just one moment. Thank you. 342 00:19:25,631 --> 00:19:29,529 Remember in college when you paid for one room and 14 kids would pile in and 343 00:19:29,530 --> 00:19:31,030 sleep on the floor? Yeah, sure. 344 00:19:31,031 --> 00:19:33,989 Well, cadets can't do that. Their honor code won't allow it. 345 00:19:33,990 --> 00:19:37,729 If you pay for a room for one, only one person can sleep in it. If a second 346 00:19:37,730 --> 00:19:40,440 person sleeps in it without paying, that is stealing. 347 00:19:40,441 --> 00:19:45,029 Andrew Brennan paid extra for the room because someone was going to spend the 348 00:19:45,030 --> 00:19:46,080 night with him. 349 00:19:46,990 --> 00:19:48,490 So now you think he's innocent. 350 00:19:50,810 --> 00:19:52,010 I think there's a chance. 351 00:19:56,510 --> 00:19:58,920 I don't play my records half as loud as she cries. 352 00:19:59,190 --> 00:20:03,289 I will be the judge of what is too loud in this house. Both of you screaming is 353 00:20:03,290 --> 00:20:04,069 too loud. 354 00:20:04,070 --> 00:20:07,020 Hey, open up, it's me. Don't answer the door for your father. 355 00:20:17,731 --> 00:20:25,179 This is not the way the hunters were met by the gatherers, I'll tell you that. 356 00:20:25,180 --> 00:20:25,819 The who? 357 00:20:25,820 --> 00:20:28,639 Hunters and the gatherers. Haven't you ever heard of them? They're a rock group 358 00:20:28,640 --> 00:20:29,860 from the 50s, am I right? 359 00:20:31,100 --> 00:20:32,180 Excuse me, I'll get it. 360 00:20:33,920 --> 00:20:36,000 Hello. Hi, Art. Hi, Chris. 361 00:20:36,200 --> 00:20:37,250 How you doing? 362 00:20:37,600 --> 00:20:38,650 Is she in? 363 00:20:39,740 --> 00:20:41,420 I'm sorry, Chris. She's not at home. 364 00:20:41,421 --> 00:20:45,899 She's making a salad and you're about to sit down to dinner, right? 365 00:20:45,900 --> 00:20:46,950 Hey, you're good. 366 00:20:47,120 --> 00:20:48,320 You're very good, Chris. 367 00:20:54,760 --> 00:20:55,810 Thursday. Yes. 368 00:20:56,200 --> 00:20:57,580 Can I trust her with a gun? 369 00:20:57,880 --> 00:21:01,140 Well, if not, it's been nice knowing you, Chris. 370 00:21:01,680 --> 00:21:02,730 It's at its moment. 371 00:21:03,380 --> 00:21:04,430 Goodbye, Harv. 372 00:21:05,860 --> 00:21:07,080 I don't like doing that. 373 00:21:07,720 --> 00:21:09,500 Why does Muriel buy croutons? 374 00:21:10,020 --> 00:21:11,340 Nobody here eats croutons. 375 00:21:11,680 --> 00:21:12,730 So tell her. 376 00:21:14,240 --> 00:21:15,290 I'll tell her. 377 00:21:17,640 --> 00:21:18,840 What kept you tonight? 378 00:21:19,760 --> 00:21:25,410 I... Just thought I'd stop off and buy some champagne. 379 00:21:28,590 --> 00:21:29,670 What's the occasion? 380 00:21:29,750 --> 00:21:30,800 Sit down, babe. 381 00:21:36,110 --> 00:21:39,330 You, uh, remember the bit I did for Garibaldi? 382 00:21:39,570 --> 00:21:40,620 Yes. Yes. 383 00:21:41,670 --> 00:21:43,290 Saratoga Springs, here I come. 384 00:21:45,770 --> 00:21:46,820 That's fantastic. 385 00:21:47,110 --> 00:21:48,160 I got it. Oh. 386 00:21:48,210 --> 00:21:49,260 I got it, honey. 387 00:21:51,120 --> 00:21:53,440 We got it. I'm so proud of you. We got it. 388 00:21:54,760 --> 00:21:57,180 That's a barn transformed into a mall. 389 00:21:57,181 --> 00:21:59,439 Move over. Frank Lloyd wants his name right. 390 00:21:59,440 --> 00:22:00,059 Right, yeah. 391 00:22:00,060 --> 00:22:03,010 I got to leave tomorrow. I got to get a subcontractor, a crew. 392 00:22:04,260 --> 00:22:05,310 Tomorrow? Yeah. 393 00:22:05,380 --> 00:22:07,370 I won't even be gone for a couple of days. 394 00:22:10,620 --> 00:22:11,920 Tomorrow? Yeah. 395 00:22:11,921 --> 00:22:17,259 Mary Beth, it was you who wanted me to go after this job in the first place. 396 00:22:17,260 --> 00:22:18,440 Yeah. So? 397 00:22:19,280 --> 00:22:22,280 So it means more money towards a down payment on a house. 398 00:22:22,720 --> 00:22:25,130 It also means that you'll be away from home a lot. 399 00:22:25,660 --> 00:22:30,019 Yeah. My mother will be here. I'm not talking about your mother, Harvey. I'm 400 00:22:30,020 --> 00:22:30,959 talking about you. 401 00:22:30,960 --> 00:22:35,200 Well, I'll be gone two, three days a week for three months, maybe four. 402 00:22:35,201 --> 00:22:40,059 Well, why don't you just move there, Harvey? Save yourself the travel fare. I 403 00:22:40,060 --> 00:22:43,339 wouldn't want you having a wife and family interfering with your plans. My 404 00:22:43,340 --> 00:22:46,180 plans? You want to eat before you go? Or you have to run? 405 00:22:46,440 --> 00:22:48,020 Since when is it my plans? 406 00:22:50,621 --> 00:22:55,269 Look, I don't have to go till tomorrow morning. 407 00:22:55,270 --> 00:22:57,449 Oh, you have time for both dinner and breakfast? 408 00:22:57,450 --> 00:22:58,500 Aren't we lucky. 409 00:22:59,070 --> 00:23:04,069 You mad, Mary Beth? You're not mad at me. How about French? You're angry at 410 00:23:04,070 --> 00:23:07,450 father. And I am not going to take the rap. Who asked you to? 411 00:23:07,451 --> 00:23:09,529 You want to call the boys for dinner? 412 00:23:09,530 --> 00:23:13,089 Yeah. You know, it might be nice for them to have something they never had. A 413 00:23:13,090 --> 00:23:17,189 grandfather, I mean. Dad, don't you dare tell them about him. Why don't you at 414 00:23:17,190 --> 00:23:19,370 least find out why he left like he did? 415 00:23:20,840 --> 00:23:25,099 If I wanted to find out more about disappearing acts, I could read about 416 00:23:25,100 --> 00:23:28,879 Houdini. Good, then don't talk to him. Stay angry the rest of your life. But 417 00:23:28,880 --> 00:23:31,110 it's hurting you more than it's hurting him. 418 00:23:33,500 --> 00:23:34,550 Harvey! 419 00:23:48,910 --> 00:23:53,009 I am not about to dismiss a dead -bang case just because some jerk overpaid his 420 00:23:53,010 --> 00:23:55,840 hotel bill. Come on. Even if it means ruining a kid's life? 421 00:23:55,841 --> 00:23:59,369 Cocaine ruined this kid's life. Look, all I'm doing is my job, which is 422 00:23:59,370 --> 00:24:00,810 prosecuting drug offenders. 423 00:24:00,811 --> 00:24:03,609 And getting a whole lot of publicity for it, too, huh, Strickland? Some 424 00:24:03,610 --> 00:24:07,449 headline, cocaine cadet snowed in at West Point. My favorite was the Tudor 425 00:24:07,450 --> 00:24:09,169 saluter. Yeah, that was unfortunate. 426 00:24:09,170 --> 00:24:09,669 It was. 427 00:24:09,670 --> 00:24:13,460 Not to somebody whose eye is on the borough council seat, huh, Strickland? 428 00:24:13,461 --> 00:24:14,389 Ignore that. 429 00:24:14,390 --> 00:24:16,619 I'll give you one more chance at a plea bargain. 430 00:24:16,620 --> 00:24:18,580 Cadet Brennan is protecting somebody. 431 00:24:18,860 --> 00:24:21,570 Look, you two think he's innocent. I think he's guilty. 432 00:24:21,640 --> 00:24:23,140 We'll see what the jury thinks. 433 00:24:24,560 --> 00:24:25,880 Hey, wait a minute. 434 00:24:26,440 --> 00:24:30,699 What? We get you proof positive that someone else owned the cocaine. Will you 435 00:24:30,700 --> 00:24:31,750 drop the charges? 436 00:24:31,800 --> 00:24:35,000 I want proof positive that someone else in tow. 437 00:24:35,700 --> 00:24:36,750 Fine. 438 00:24:39,680 --> 00:24:43,350 Is there any reason your grandson wouldn't want you to meet someone he's 439 00:24:45,390 --> 00:24:48,400 Could it be someone of whom he thinks you might disapprove? 440 00:24:48,490 --> 00:24:49,540 Not Andrew. 441 00:24:50,390 --> 00:24:51,590 Maybe he's embarrassed. 442 00:24:52,170 --> 00:24:54,130 Or doesn't want to embarrass you. 443 00:24:54,950 --> 00:24:57,090 You mean, is he seeing a married lady? 444 00:24:58,730 --> 00:25:00,130 Or is he a homosexual? 445 00:25:02,130 --> 00:25:03,180 No. 446 00:25:04,050 --> 00:25:07,540 Andrew was brought up with the strictest sense of what's acceptable. 447 00:25:08,130 --> 00:25:12,769 In my family, anyway. Which leaves us as confused as I am. He never kept any 448 00:25:12,770 --> 00:25:13,820 secrets from me. 449 00:25:15,020 --> 00:25:16,280 that I've known of anyway. 450 00:25:18,080 --> 00:25:20,310 But maybe that's what secrets are all about. 451 00:25:22,120 --> 00:25:27,860 If I can do anything more for you, Bob, please call if anything happens. 452 00:25:29,760 --> 00:25:30,810 Sergeant Major? 453 00:25:39,471 --> 00:25:46,659 Cadets don't have private phones in their room. So if anyone needs to make 454 00:25:46,660 --> 00:25:48,859 -distance phone calls, they have to use a telephone credit card. 455 00:25:48,860 --> 00:25:50,600 Yeah? So what's the point, Cagney? 456 00:25:50,601 --> 00:25:53,699 Well, if Brennan's been seeing someone for four months, Lieutenant, you know 457 00:25:53,700 --> 00:25:57,499 we've called her. So I thought if we subpoenaed the records, then by process 458 00:25:57,500 --> 00:25:59,319 elimination, we could figure out who she is. 459 00:25:59,320 --> 00:26:01,939 Let me see if I got this straight, Captain. All right? 460 00:26:01,940 --> 00:26:05,559 This isn't in your case, and in your spare time, you're aiding the defense. 461 00:26:05,560 --> 00:26:06,610 Let me explain that. 462 00:26:06,940 --> 00:26:08,660 Well, macrame didn't interest me. 463 00:26:09,140 --> 00:26:10,200 All right, okay. 464 00:26:10,640 --> 00:26:12,020 I'll give you your subpoena. 465 00:26:12,021 --> 00:26:18,389 But, you know, if you've got this much spare time on your hands, Kaki, maybe I 466 00:26:18,390 --> 00:26:21,690 ought to partner you with Kyvie and put you on the Benita case. 467 00:26:22,250 --> 00:26:23,300 Lieutenant, no. 468 00:26:24,450 --> 00:26:26,950 Unless, of course, Lacey's coming back. 469 00:26:32,430 --> 00:26:39,110 You look great. 470 00:26:39,111 --> 00:26:40,209 Thank you, Mark. 471 00:26:40,210 --> 00:26:42,969 Well, do the things look pretty much the same around here? 472 00:26:42,970 --> 00:26:45,500 I was happy to see that Quinella thing off the wall. 473 00:26:45,510 --> 00:26:47,980 You don't happen to know who won, do you, Victor? 474 00:26:48,490 --> 00:26:49,540 Did you miss me? 475 00:26:51,170 --> 00:26:52,220 I did, actually. 476 00:26:53,150 --> 00:26:57,589 Didn't I tell you how wonderful it was to have a daughter? Over and over again. 477 00:26:57,590 --> 00:26:58,949 And you were right every time. 478 00:26:58,950 --> 00:27:02,370 I think it was Samuel. He says he doesn't bet. Maybe he didn't. He won. 479 00:27:02,371 --> 00:27:04,629 It's got to be someone who's real cheap. 480 00:27:04,630 --> 00:27:05,830 Who hates to lend money? 481 00:27:05,831 --> 00:27:07,009 You do. 482 00:27:07,010 --> 00:27:08,810 Maybe somebody ripped you guys off? 483 00:27:14,949 --> 00:27:15,999 Welcome back. 484 00:27:16,870 --> 00:27:17,920 Thank you. 485 00:27:18,470 --> 00:27:19,710 Have my gun and my shield. 486 00:27:22,310 --> 00:27:25,620 Very good. I believe they're locked in your desk drawer, Sergeant. 487 00:27:41,420 --> 00:27:44,970 If you would let me explain to you... Thank you for safeguarding my things. 488 00:27:46,100 --> 00:27:47,780 I should have come to you directly. 489 00:27:47,781 --> 00:27:48,799 You got that right. 490 00:27:48,800 --> 00:27:52,350 But I went to Harvey, Mary Beth, because I didn't know what to say to you. 491 00:27:53,240 --> 00:27:57,699 I knew what I would say to you, but I also knew what you would say back, or 492 00:27:57,700 --> 00:27:58,539 you wouldn't say. 493 00:27:58,540 --> 00:27:59,590 You finished? 494 00:27:59,680 --> 00:28:02,270 Because I don't want to be late for the firing range. 495 00:28:10,420 --> 00:28:11,820 Here. She acts like me. 496 00:28:16,020 --> 00:28:18,400 You're not even curious? I can't hear you! 497 00:28:20,840 --> 00:28:22,950 Don't you want to know what he looks like? 498 00:28:29,220 --> 00:28:31,080 Want to know what he does for a living? 499 00:28:34,720 --> 00:28:36,700 What, he asks about you? Not interested. 500 00:28:37,340 --> 00:28:39,600 The hell you're not. You're dying to know. 501 00:28:42,000 --> 00:28:44,760 I'm here to be qualified, not analyzed, Christine. 502 00:28:48,560 --> 00:28:49,610 Go ahead. 503 00:28:49,880 --> 00:28:51,280 Block out the world. 504 00:28:53,640 --> 00:28:55,460 Pretend you don't care. I know you do. 505 00:29:02,760 --> 00:29:06,180 You had more information on the baby Quinella than anyone else. 506 00:29:07,360 --> 00:29:08,580 At least she's doctor. 507 00:29:13,550 --> 00:29:14,630 Excuse me, Inspector. 508 00:29:14,990 --> 00:29:16,070 Yes, can we talk, too? 509 00:29:21,430 --> 00:29:22,480 Conan, 510 00:29:25,710 --> 00:29:28,010 that new watch of yours is a beauty. 511 00:29:28,390 --> 00:29:29,440 You like it? 512 00:29:30,270 --> 00:29:32,610 Waterproof, shockproof, costs a mere $435. 513 00:29:33,510 --> 00:29:35,620 What'd you do with the leftover 15 bucks? 514 00:29:37,470 --> 00:29:39,150 I promised I'd run fair and square. 515 00:29:39,990 --> 00:29:41,310 If only it didn't look good. 516 00:29:41,730 --> 00:29:43,110 So what was I supposed to do? 517 00:29:43,111 --> 00:29:46,659 I have to keep the gloatings to myself all sort of way. That does it, Coleman. 518 00:29:46,660 --> 00:29:49,420 That is the last time I ever enter one of your pools. 519 00:29:51,940 --> 00:29:52,990 Want a bet? 520 00:29:56,320 --> 00:29:57,370 I'll take 20. 521 00:30:02,511 --> 00:30:03,959 I 522 00:30:03,960 --> 00:30:11,339 picked 523 00:30:11,340 --> 00:30:12,480 these up at lunch today. 524 00:30:13,880 --> 00:30:14,930 Thank you. 525 00:30:15,820 --> 00:30:17,500 Picture of the three kids is great. 526 00:30:18,100 --> 00:30:20,690 In the family portrait, I'm going to say excellent. 527 00:30:21,080 --> 00:30:22,130 What do I owe you? 528 00:30:23,160 --> 00:30:24,210 Nothing. 529 00:30:24,700 --> 00:30:25,750 It's a present. 530 00:30:26,920 --> 00:30:28,000 I don't want a present. 531 00:30:28,380 --> 00:30:30,430 You can't always have what it is you want. 532 00:30:34,080 --> 00:30:36,490 You developed the ones of her crying, too, huh? 533 00:30:39,360 --> 00:30:42,370 Look, I know that in time you're going to forgive me, my dear. 534 00:30:43,500 --> 00:30:45,850 What's it going to take for you to forgive him? 535 00:30:47,800 --> 00:30:49,260 My mother used to forgive him. 536 00:30:50,100 --> 00:30:53,530 And every time she did, he gave her something else to forgive him for. 537 00:30:54,280 --> 00:30:56,450 When he ran out on her, he did us both a favor. 538 00:30:56,451 --> 00:31:00,519 Look, I know talking to him would be hard. Good luck with your cadet, 539 00:31:00,520 --> 00:31:04,130 Mary Beth, if father walks away empty, you may never hear from him again. 540 00:31:04,400 --> 00:31:05,450 That would be nice. 541 00:31:05,500 --> 00:31:07,970 Oh, you don't mean that. Don't tell me what I mean! 542 00:31:16,010 --> 00:31:17,950 After he left, my mother went to work. 543 00:31:19,010 --> 00:31:20,550 And she was gone when I got up. 544 00:31:21,350 --> 00:31:23,700 And she was getting home when I was going to bed. 545 00:31:23,730 --> 00:31:24,780 Weekends. 546 00:31:25,030 --> 00:31:28,250 She was so tired, I would give her breakfast, I'd rub her back. 547 00:31:28,790 --> 00:31:29,870 I used to read to her. 548 00:31:31,110 --> 00:31:33,160 I wanted to make her life a little easier. 549 00:31:33,770 --> 00:31:35,030 I couldn't make it better. 550 00:31:35,031 --> 00:31:39,789 Is not seeing him going to make it better for her? 551 00:31:39,790 --> 00:31:40,840 Or you? 552 00:31:41,710 --> 00:31:44,720 Mary Beth, when we're kids, we make up our mind about people. 553 00:31:45,070 --> 00:31:49,190 But sometimes later on we've realized that maybe we made up our minds too 554 00:31:51,170 --> 00:31:53,460 I mean, as kids we thought we knew everything. 555 00:31:54,090 --> 00:31:55,140 But we didn't. 556 00:31:55,490 --> 00:31:57,610 Thank you for the pictures. 557 00:31:59,210 --> 00:32:02,520 Look, you don't have to like him. You don't even have to forgive him. 558 00:32:03,070 --> 00:32:05,070 Why not see him, talk to him? 559 00:32:08,310 --> 00:32:11,370 Because he doesn't deserve it. 560 00:32:14,050 --> 00:32:16,280 Sometimes you... You don't get a second chance. 561 00:32:29,280 --> 00:32:32,620 Mom, mom, I can't get this. It'll look like this. 562 00:32:32,621 --> 00:32:37,399 Uh, your father will be back tomorrow night. Can I wait till then? 563 00:32:37,400 --> 00:32:38,450 I guess so. 564 00:32:39,660 --> 00:32:41,580 Mom, is dad going to be away a lot? 565 00:32:42,750 --> 00:32:44,510 A few days a week for a few months. 566 00:32:44,910 --> 00:32:45,960 That's all. 567 00:32:46,230 --> 00:32:48,700 But what if we need a man around and he's not here? 568 00:32:49,930 --> 00:32:53,990 What, you mean like if, uh, we blow a fuse or something? 569 00:32:54,290 --> 00:32:55,340 Mm -hmm. 570 00:32:55,341 --> 00:32:57,309 Well, we could always call the super. 571 00:32:57,310 --> 00:32:58,360 Or your father. 572 00:33:04,810 --> 00:33:05,860 Let's sit down. 573 00:33:09,151 --> 00:33:15,199 You were listening when you shouldn't have been listening, huh? 574 00:33:15,200 --> 00:33:16,250 Mm -hmm. 575 00:33:17,900 --> 00:33:19,460 Mom, is Dad coming back? 576 00:33:21,100 --> 00:33:22,150 Of course. 577 00:33:23,040 --> 00:33:24,660 Why would you think he wouldn't? 578 00:33:24,780 --> 00:33:25,980 Your dad didn't. 579 00:33:28,140 --> 00:33:29,190 Oh, Michael. 580 00:33:30,620 --> 00:33:32,200 This is not the same thing at all. 581 00:33:33,460 --> 00:33:38,520 Your father has gone to do a job so that we can maybe someday have a house. 582 00:33:39,080 --> 00:33:40,220 He's thinking about us. 583 00:33:42,190 --> 00:33:49,069 My father went away and never came back because he was the sort of person that 584 00:33:49,070 --> 00:33:50,450 thought only about himself. 585 00:33:51,550 --> 00:33:52,990 Your father's not like that. 586 00:33:56,170 --> 00:33:59,890 I bet you think it'd be maybe neat to have a grandfather, huh? 587 00:34:01,190 --> 00:34:02,870 You deserve a better one than him. 588 00:34:04,690 --> 00:34:10,250 See, what my father did, walking out on us, I feel that that... 589 00:34:13,449 --> 00:34:14,499 Is unforgivable. 590 00:34:16,050 --> 00:34:18,650 So you don't want to see him or speak to him again? 591 00:34:20,790 --> 00:34:21,840 That's right. 592 00:34:24,989 --> 00:34:27,949 I hope I never do anything that's unforgivable. 593 00:34:31,170 --> 00:34:32,220 Oh, baby. 594 00:34:33,409 --> 00:34:39,770 You could never do anything that I wouldn't be able to forgive you for. 595 00:34:40,989 --> 00:34:42,039 You're my son. 596 00:34:42,730 --> 00:34:43,870 But he's your dad. 597 00:34:51,429 --> 00:34:52,479 Well, 598 00:34:57,470 --> 00:34:58,610 I have the phone number. 599 00:34:58,611 --> 00:35:02,549 She lives at the Clara Barton Residence for Women on 10th Street. And in the 600 00:35:02,550 --> 00:35:05,090 past three months, you have called there 35 times. 601 00:35:05,091 --> 00:35:10,259 Now, if I have to, I can talk to every one of the 60 women who live there. It 602 00:35:10,260 --> 00:35:13,330 can't be that hard to find out which one's been dating a cadet. 603 00:35:18,540 --> 00:35:24,019 Look, Andy, I'm going to find the girl, and I'm going to get you out of this 604 00:35:24,020 --> 00:35:27,810 mess whether you want it or not, so why don't you just give me the name, okay? 605 00:35:42,190 --> 00:35:46,689 at 4 .30 this morning and drive 50 miles to talk to some stubborn kid who's 606 00:35:46,690 --> 00:35:50,030 staying silent because of some outmoded sense of chivalry. 607 00:35:52,570 --> 00:35:53,670 Is that what it is? 608 00:35:55,310 --> 00:35:57,660 Outmoded? You're damn right that's what it is. 609 00:35:57,830 --> 00:35:59,450 Then why are you protecting her? 610 00:36:00,730 --> 00:36:02,960 That's what a man does for the woman he loves. 611 00:36:05,990 --> 00:36:09,230 Are you going to give up your entire career for some cokehead? 612 00:36:09,730 --> 00:36:13,460 Haven't you ever had anyone who loved you enough to give up everything for 613 00:36:16,310 --> 00:36:17,990 You're living in another century. 614 00:36:18,030 --> 00:36:19,830 Are you all that happy with this one? 615 00:36:23,121 --> 00:36:29,729 I don't know what you're talking about. Well, the maid in the hotel described 616 00:36:29,730 --> 00:36:33,610 you. She loves the ballet. She can always tell a dancer by the way she 617 00:36:33,611 --> 00:36:34,699 Please leave. 618 00:36:34,700 --> 00:36:36,859 I think the two of you had a fight in the hotel room that night because you 619 00:36:36,860 --> 00:36:39,399 wouldn't give up the cocaine. Of course, nobody could hear it because the music 620 00:36:39,400 --> 00:36:41,919 was so loud. Look, I've got a performance to prepare for. The coke 621 00:36:41,920 --> 00:36:43,799 Now, maybe he knocked it out of your hand. 622 00:36:43,800 --> 00:36:46,299 But you took off before the hotel security arrived. 623 00:36:46,300 --> 00:36:47,350 And how am I doing? 624 00:36:47,440 --> 00:36:48,700 I don't have to talk to you. 625 00:36:50,020 --> 00:36:51,520 Well, Susan, I checked you out. 626 00:36:52,420 --> 00:36:53,920 You've already got two priors. 627 00:36:53,921 --> 00:36:57,159 Think you can get off on probation again? 628 00:36:57,160 --> 00:36:58,420 You can't prove anything. 629 00:36:58,860 --> 00:37:00,620 A conviction will ruin his career. 630 00:37:03,280 --> 00:37:04,600 Don't you care about Andy? 631 00:37:08,620 --> 00:37:10,660 I loved him. 632 00:37:12,440 --> 00:37:14,520 He said he loved me, but not enough. 633 00:37:14,740 --> 00:37:16,600 Take me home and meet his grandfather. 634 00:37:16,980 --> 00:37:19,300 I was afraid what he'd say. 635 00:37:19,920 --> 00:37:21,600 He hurt you, so you're hurting him. 636 00:37:22,000 --> 00:37:25,670 All he'll get is suspended sentence. He will get expelled from West Point. 637 00:37:25,980 --> 00:37:27,660 Do you know what that'll do to him? 638 00:37:28,500 --> 00:37:29,880 He'll be ashamed of himself. 639 00:37:30,540 --> 00:37:31,740 Like he's ashamed of me. 640 00:37:38,441 --> 00:37:43,229 pin anything definite on the girlfriend, right? 641 00:37:43,230 --> 00:37:45,330 I doubt it. Nobody noticed her. 642 00:37:45,710 --> 00:37:46,930 And the cadet won't talk. 643 00:37:47,870 --> 00:37:48,920 So that's it, huh? 644 00:37:49,390 --> 00:37:51,980 I'm supposed to give up on a dead -bang win for a walk. 645 00:37:51,981 --> 00:37:55,649 And the knowledge that you're doing the right thing and not prosecuting an 646 00:37:55,650 --> 00:37:56,700 innocent man. 647 00:37:56,970 --> 00:37:58,020 How will that get me? 648 00:38:00,770 --> 00:38:01,820 Oh, I get it. 649 00:38:01,821 --> 00:38:07,109 You've already started holding your press interviews, haven't you, 650 00:38:07,110 --> 00:38:08,310 Let me get you a position. 651 00:38:08,750 --> 00:38:11,070 Down with leniency on recreational drugs. 652 00:38:11,071 --> 00:38:14,049 No one's above the law. I'm afraid you're going to look like a fool if you 653 00:38:14,050 --> 00:38:15,100 go of the case, Ryan. 654 00:38:15,210 --> 00:38:16,260 I'm not worried. 655 00:38:16,261 --> 00:38:19,389 Well, you should be, because you're going to look even more like a fool if a 656 00:38:19,390 --> 00:38:22,289 detective sergeant from the NYPD gets on the stand and starts testifying on 657 00:38:22,290 --> 00:38:23,370 behalf of the defense. 658 00:38:23,690 --> 00:38:25,890 Where would your dead -bang case be then? 659 00:38:26,110 --> 00:38:27,430 For your political future. 660 00:38:27,470 --> 00:38:31,509 Let me remind you, Detective Sergeant Cagney, you have no official 661 00:38:31,510 --> 00:38:33,740 in this case. It's outside the 14th Precinct. 662 00:38:33,910 --> 00:38:37,939 And let me remind you, Counselor, that any police officer may be subpoenaed by 663 00:38:37,940 --> 00:38:40,740 any attorney for any case of which he has knowledge. 664 00:38:40,741 --> 00:38:43,899 Don't you two have someone else to harass? 665 00:38:43,900 --> 00:38:44,950 No. 666 00:38:45,720 --> 00:38:48,440 All right, you win. I dropped the damn case. 667 00:38:56,480 --> 00:38:58,280 Looked as good for you as it was for me. 668 00:38:58,740 --> 00:39:04,080 I hope you enjoyed your visit, Mr. Zabriskie. 669 00:39:04,779 --> 00:39:06,020 Thanks, Eddie. It's nice. 670 00:39:06,540 --> 00:39:08,340 It's... It's a biscuit. 671 00:39:08,660 --> 00:39:10,100 It's a biscuit. It's a biscuit. 672 00:39:10,260 --> 00:39:11,310 Right, sir. 673 00:39:11,311 --> 00:39:14,959 Your bill is all ready, sir. All you have to do is sign it. 674 00:39:14,960 --> 00:39:16,400 Thanks. Appreciate it, Eddie. 675 00:39:16,640 --> 00:39:18,260 Maybe you'll remember next time. 676 00:39:18,920 --> 00:39:20,180 Thank you, sir. I sure will. 677 00:39:59,850 --> 00:40:00,900 Mary Beth. 678 00:40:01,590 --> 00:40:02,640 Mary Beth! 679 00:40:03,550 --> 00:40:04,600 No. 680 00:40:06,050 --> 00:40:07,550 Mary Beth, please. 681 00:40:08,150 --> 00:40:09,200 Please. 682 00:40:13,110 --> 00:40:15,550 You look so much like your mother. It startled me. 683 00:40:18,290 --> 00:40:20,030 I bet you didn't know who I was, huh? 684 00:40:22,150 --> 00:40:25,870 Well, I'm a little older than you remember. 685 00:40:26,910 --> 00:40:28,470 This is just so you can be sure. 686 00:40:29,080 --> 00:40:30,160 It's my business card. 687 00:40:31,920 --> 00:40:34,360 You look a lot older. 688 00:40:36,280 --> 00:40:37,330 Very beautiful. 689 00:40:39,800 --> 00:40:41,360 You're the image of your mother. 690 00:40:45,920 --> 00:40:48,000 Would you like to go somewhere? 691 00:40:48,400 --> 00:40:49,540 We could get some lunch. 692 00:40:50,540 --> 00:40:56,119 I promise I won't ask you to eat your vegetables or green food, as you used to 693 00:40:56,120 --> 00:40:57,170 call it. 694 00:41:07,680 --> 00:41:10,090 You're leaving. I wouldn't want to hold you up. No. 695 00:41:10,400 --> 00:41:11,780 Why do you think I came here? 696 00:41:11,960 --> 00:41:13,010 I have no idea. 697 00:41:13,100 --> 00:41:14,150 Wait, Beth. 698 00:41:14,520 --> 00:41:18,620 Your mother and I, we were young. 699 00:41:19,880 --> 00:41:21,400 I didn't know what I wanted. 700 00:41:21,700 --> 00:41:24,940 I kept messing up. 701 00:41:26,560 --> 00:41:29,390 I couldn't handle responsibility. I couldn't accept it. 702 00:41:29,760 --> 00:41:33,580 And a wife and a kid at 19? 703 00:41:37,800 --> 00:41:38,850 Anybody's father. 704 00:41:41,960 --> 00:41:43,200 Bad timing, huh? 705 00:41:44,040 --> 00:41:45,300 And bad character. 706 00:41:48,000 --> 00:41:49,120 But it's better now. 707 00:41:50,800 --> 00:41:55,620 I want you to know that. I have no intention of getting to know you, okay? 708 00:41:55,660 --> 00:41:57,500 Please, I'm your father. 709 00:41:58,180 --> 00:42:00,700 We're family. No, we're related, is all. 710 00:42:02,320 --> 00:42:04,060 Family's not what you're born into. 711 00:42:04,860 --> 00:42:06,240 Family's what you make of it. 712 00:42:07,870 --> 00:42:09,790 Family is what you didn't have time for. 713 00:42:09,850 --> 00:42:11,430 I do now. I don't. 714 00:42:13,670 --> 00:42:14,720 Please. 715 00:42:19,530 --> 00:42:20,580 All right. 716 00:42:23,650 --> 00:42:25,270 Would you do one thing for me? 717 00:42:27,810 --> 00:42:30,070 Would you just tell me about my grandchild? 718 00:42:30,950 --> 00:42:33,600 As the lieutenant said, you were on maternity leave. 719 00:42:36,690 --> 00:42:41,210 My husband and I have three children, Harvey Jr., Michael, and Alice. 720 00:42:41,610 --> 00:42:42,660 Alice. 721 00:42:42,661 --> 00:42:45,129 That would have made her happy. 722 00:42:45,130 --> 00:42:48,069 How the hell do you know what would have made her happy? Hey, Beth. 723 00:42:48,070 --> 00:42:51,170 She told me that she knew she could never love anybody else. 724 00:42:52,250 --> 00:42:53,570 She didn't even want to try. 725 00:42:55,050 --> 00:42:58,060 A whole lot of women wasted waiting for a memory to come back. 726 00:42:58,870 --> 00:42:59,920 Not me. 727 00:43:01,470 --> 00:43:02,550 I don't know you. 728 00:43:05,290 --> 00:43:06,890 I can't remember loving you. 729 00:44:29,200 --> 00:44:30,540 I loved him so much. 730 00:44:34,460 --> 00:44:35,940 And I missed him so much. 731 00:44:37,940 --> 00:44:39,280 I didn't know where he was. 732 00:44:41,580 --> 00:44:44,840 And I went to ask my mother, and she didn't want to talk about it. 733 00:44:47,720 --> 00:44:49,420 She never wanted to talk about him. 734 00:44:50,900 --> 00:44:53,020 It made her cry. 735 00:44:55,000 --> 00:44:57,050 And we know what happened when she cried. 736 00:46:06,350 --> 00:46:07,400 You okay, babe? 737 00:46:14,990 --> 00:46:16,040 Yes. 738 00:46:20,710 --> 00:46:24,910 You sound injured. 739 00:46:45,420 --> 00:46:46,800 I'm not forgiving him, Hawk. 740 00:46:46,801 --> 00:46:47,999 I'm not. 741 00:46:48,000 --> 00:46:49,320 I know. I know. 742 00:46:53,680 --> 00:46:55,540 I'm never leaving him, are you, Beth? 743 00:46:57,360 --> 00:47:01,620 I know. 744 00:47:06,371 --> 00:47:08,469 Thank you, Hawk. 745 00:47:08,470 --> 00:47:13,020 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.