Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,450 --> 00:01:25,799
If f sub x...
2
00:01:27,847 --> 00:01:31,879
...x, which is what we were trying to PROVE!
3
00:01:32,214 --> 00:01:36,977
Notice the... the elegance of the proof,
it's beautiful!
4
00:01:37,011 --> 00:01:39,532
It actually reminds me
of a quote by Socrates,
5
00:01:39,701 --> 00:01:43,872
"If measure and symmetry are absent
from any composition in any degree,"
6
00:01:44,039 --> 00:01:48,298
"the ruin awaits both the
ingredients and the composition."
7
00:01:49,482 --> 00:01:54,621
"Measure and symmetry are beauty
and virtue the world over."
8
00:01:59,767 --> 00:02:04,431
- He's cute, do you think he's straight?
- Oh, yeah, he's too boring to be gay.
9
00:02:05,944 --> 00:02:10,354
- Oh, is it 5:15? Is my watch correct?
- Yes, it is.
10
00:02:12,360 --> 00:02:13,706
Thank you.
11
00:02:15,281 --> 00:02:21,196
I'm releasing you a half hour early
today, I have a... a... an appointment.
12
00:02:22,547 --> 00:02:27,836
I'm giving a lecture on my new book
tonight, if you are interested, please see me.
13
00:02:27,972 --> 00:02:30,419
Ah... okay... um.
14
00:02:31,395 --> 00:02:32,915
Thank you.
15
00:02:53,765 --> 00:02:58,408
Rose, get that mask off your face, it's been
15 minutes, it'll clog your pores.
16
00:02:59,251 --> 00:03:01,620
We're going to be late,
it's almost seven o'clock.
17
00:03:01,656 --> 00:03:03,109
All right, all right.
18
00:03:11,196 --> 00:03:15,558
Ah! You stupid bum! Three million
dollars a year! For what? For what?
19
00:03:16,269 --> 00:03:18,163
C'mon, c'mon, just one more out.
20
00:03:45,584 --> 00:03:49,562
- Barry Neufeld.
- Hi, Barry, it's Rose.
21
00:03:49,848 --> 00:03:53,052
Hi, what... oh, no, not again?
22
00:03:53,089 --> 00:03:57,122
I think it's an allergic reaction
to something I ate, you know.
23
00:03:58,764 --> 00:04:00,829
My throat's starting to close up.
24
00:04:01,286 --> 00:04:02,063
Oh!!
25
00:04:02,099 --> 00:04:03,518
It sounds like you're dying.
26
00:04:03,554 --> 00:04:08,118
Rose, it's the third time this month,
are you sure you're not allergic to me?
27
00:04:08,155 --> 00:04:11,277
Barry, please don't think that,
that's a terrible thing to think!
28
00:04:11,314 --> 00:04:15,338
I'm going to be blacklisted at every restaurant
in Manhattan for not keeping reservations.
29
00:04:15,375 --> 00:04:19,548
Why don't you call me next week?
Okay? If you still want to.
30
00:04:19,584 --> 00:04:22,846
- Sure... feel better.
- Thank you.
31
00:04:22,883 --> 00:04:24,020
Bye.
32
00:04:24,057 --> 00:04:24,906
Bye.
33
00:04:41,551 --> 00:04:43,482
Do you think I should start with a joke?
34
00:04:44,247 --> 00:04:47,640
Oh, oh, you're serious! No, I don't
think so, there's not enough time.
35
00:04:47,676 --> 00:04:50,621
- For what?
- For you to develop a sense of humor.
36
00:04:53,038 --> 00:04:58,546
And now, ladies and gentlemen,
the author of "Absolute Truth",
37
00:04:58,713 --> 00:05:02,552
Columbia's very own
Professor Gregory Larkin.
38
00:05:02,929 --> 00:05:04,684
You're going to be fine.
39
00:05:10,818 --> 00:05:16,534
Thank you, thank you very much, I'm honored
by this warm and gracious welcome.
40
00:05:17,119 --> 00:05:22,793
As I stand here at the end of a journey,
I'm reminded of something Descartes once said...
41
00:05:22,961 --> 00:05:27,008
"For whether I am awake or asleep, two
and three will always make five,"
42
00:05:27,031 --> 00:05:30,173
"the square can never have more than four sides,"
43
00:05:30,222 --> 00:05:34,359
"and it does not seem possible
that truths so clear and apparent"
44
00:05:34,395 --> 00:05:36,732
"can be suspected of any uncertainty."
45
00:05:37,631 --> 00:05:44,162
This book has taken me
over 14 years to write.
46
00:05:44,539 --> 00:05:46,714
And it not without a little sadness that
47
00:05:46,816 --> 00:05:50,326
I say goodbye to it
consuming my days and nights.
48
00:05:52,549 --> 00:05:53,886
And nights.
49
00:05:56,422 --> 00:05:57,736
And so...
50
00:05:59,562 --> 00:06:03,446
as I stand here...
51
00:06:05,153 --> 00:06:08,746
And so, in coming up... "summing" up...
52
00:06:11,623 --> 00:06:14,796
Excuse me,
I'm feeling a little dizzy.
53
00:06:17,970 --> 00:06:23,811
I thought it would feel differently,
I thought I would know more, I don't.
54
00:06:23,979 --> 00:06:27,191
I don't know anything, really.
55
00:06:28,317 --> 00:06:30,515
Thank you all for...
56
00:06:31,419 --> 00:06:33,077
coming.
57
00:06:40,349 --> 00:06:41,670
Oh, God, what did I say?
58
00:06:41,837 --> 00:06:46,765
It was fine, although I'd think twice about
doing volunteer work for a suicide hotline.
59
00:06:46,932 --> 00:06:49,242
You were doing okay
until Candice walked in.
60
00:06:49,642 --> 00:06:54,128
Don't start, Henry, I just forgot to eat.
You should never drink on an empty stomach.
61
00:06:54,268 --> 00:06:57,138
Listen, it's perfectly natural, she
left you, what, a year ago?
62
00:06:57,139 --> 00:06:58,183
It's the stupid wine.
63
00:06:58,827 --> 00:07:02,104
Thank God Candy left when she did,
or I never would have finished the book.
64
00:07:02,105 --> 00:07:05,341
Thank God Rebecca left,
and Katherine, and Allison.
65
00:07:05,462 --> 00:07:08,203
You're the only guy I know who can't
have sex and chew gum at the same time.
66
00:07:08,204 --> 00:07:10,657
- Why does everything have to be about sex?
- Because everything is about sex.
67
00:07:10,693 --> 00:07:12,981
Well, when I'm with someone,
when I'm involved with them,
68
00:07:13,069 --> 00:07:16,069
I tend to get a
little sidetracked, that's all.
69
00:07:16,691 --> 00:07:20,612
Greg, you call 14 years to write
a book a little sidetracked?
70
00:07:20,649 --> 00:07:22,439
I bet she's still out there.
71
00:07:22,532 --> 00:07:23,595
If I know Candice, she's...
72
00:07:23,646 --> 00:07:25,942
No, no, no, no, Henry.
73
00:07:27,832 --> 00:07:31,801
She's out there, come on, face
her like a grown-up, come on.
74
00:07:31,964 --> 00:07:36,209
Do me a favor, Henry, don't let me go home
with her, say we're going out to dinner.
75
00:07:36,245 --> 00:07:37,912
We are, it may seem
odd not to invite...
76
00:07:37,974 --> 00:07:40,799
Please Henry, just don't
let me go home with her.
77
00:07:40,832 --> 00:07:42,693
All right, all right.
78
00:07:43,066 --> 00:07:46,548
There you are, are you all right?
79
00:07:48,449 --> 00:07:51,687
It was that stupid wine. Hello, Candice.
80
00:07:51,723 --> 00:07:53,857
- Hi.
- You look great.
81
00:07:53,960 --> 00:07:58,202
Thanks, I hope you don't mind me
showing up like this on your big night.
82
00:07:58,716 --> 00:08:02,991
It's just... I've been
thinking so much about you lately.
83
00:08:03,514 --> 00:08:05,486
- Really?
- Uh-huh.
84
00:08:06,938 --> 00:08:10,818
- Do you want to go get a drink?
- No, no, I'd better not.
85
00:08:10,880 --> 00:08:14,658
- Wanna grab a bite to eat?
- No, I'm not hungry.
86
00:08:14,910 --> 00:08:17,797
- Do you want me to take you home?
- Okay.
87
00:08:18,852 --> 00:08:20,011
Good to see you, Henry.
88
00:08:20,061 --> 00:08:23,307
- But Greg, you said...
- Bye, Henry.
89
00:08:26,301 --> 00:08:28,333
Can... Candy, don't... don't leave.
90
00:08:28,349 --> 00:08:30,837
- That was great.
- I thought you were going to stay.
91
00:08:30,893 --> 00:08:34,106
- Well, we're done. Is my shoe there?
- I still have feelings for you.
92
00:08:34,142 --> 00:08:37,271
Greg, I dumped you for another man,
how could you still have feelings for me?
93
00:08:37,488 --> 00:08:41,636
- Besides, I'm still sort of with Paul.
- I thought that was over.
94
00:08:41,952 --> 00:08:43,562
Yeah, well, he was cheating on me,
95
00:08:43,606 --> 00:08:47,553
I guess... I guess I just wanted to feel better
about myself before I see him tomorrow night.
96
00:08:47,590 --> 00:08:52,302
- That's why you're here?
- Well, yeah.
97
00:08:53,202 --> 00:08:57,436
Look, you were always such a nice guy,
but let's face it,
98
00:08:57,602 --> 00:09:02,197
we had nothing in common except
sex, and the fact you idolize me.
99
00:09:02,363 --> 00:09:06,487
I... I really do care for you... really.
100
00:09:06,815 --> 00:09:06,816
These are by δΘΣτΘP⌠ß⌠Θ which is Greek to me.
101
00:09:06,952 --> 00:09:11,708
- I just can't wind up with you.
- Can I call you sometime?
102
00:09:13,087 --> 00:09:14,934
What for?
103
00:09:22,437 --> 00:09:24,325
Rose, you going or what?
104
00:09:24,361 --> 00:09:25,915
No, I cancelled.
105
00:09:26,401 --> 00:09:28,272
So, what do you
want to do for dinner?
106
00:09:28,820 --> 00:09:29,479
What?
107
00:09:29,515 --> 00:09:31,621
Why don't you make that
pasta with the artichokes?
108
00:09:31,786 --> 00:09:36,186
Then maybe later we can figure out what to do
with your hair for Claire's wedding.
109
00:09:42,802 --> 00:09:44,672
What is this?
110
00:09:46,229 --> 00:09:47,497
Look at this.
111
00:09:47,563 --> 00:09:48,177
Escape!
112
00:09:48,231 --> 00:09:49,731
I wish I could escape.
113
00:09:50,318 --> 00:09:54,575
The mating ritual is both speedy and
violent for these passionate insects.
114
00:09:54,737 --> 00:09:58,320
The lesser male often covering
the larger female.
115
00:09:59,455 --> 00:10:05,798
If unsuccessful in mounting, the male mantis
is often eaten by the females during copulation.
116
00:10:06,925 --> 00:10:11,556
We're the girls of 1-400 Hot Talk.
117
00:10:11,723 --> 00:10:16,859
Briana, Tina, Marla
and me: Felicia.
118
00:10:17,027 --> 00:10:19,011
Anything you want to talk about,
119
00:10:19,826 --> 00:10:23,992
Call me! Call me! Call me!
120
00:10:24,306 --> 00:10:26,707
1-400...
121
00:10:26,743 --> 00:10:32,150
- I don't really know where to begin.
- Are you lonely tonight, Darling?
122
00:10:32,488 --> 00:10:34,003
Yeah.
123
00:10:34,930 --> 00:10:37,745
So am l.
What are you wearing?
124
00:10:37,746 --> 00:10:40,563
Nothing special.
125
00:10:40,730 --> 00:10:42,881
Felicia, can I ask you a question?
126
00:10:43,056 --> 00:10:45,589
Wanna know what I'm
wearing? Just a towel.
127
00:10:45,625 --> 00:10:50,502
Ooh, I was drying myself off,
after a hot shower when you called...
128
00:10:50,664 --> 00:10:52,206
Felicia, Felicia, why do women leave?
129
00:10:52,625 --> 00:10:53,541
What?
130
00:10:53,578 --> 00:10:55,762
Why do women leave?
131
00:10:55,795 --> 00:10:57,841
Especially beautiful women.
132
00:10:57,842 --> 00:10:59,888
I can't go through this anymore.
133
00:11:00,055 --> 00:11:06,533
Life is very complex.
There are no guarantees.
134
00:11:06,534 --> 00:11:07,845
Why should that be?
135
00:11:08,081 --> 00:11:11,115
The mathematical world
is completely rational.
136
00:11:11,116 --> 00:11:12,368
Uncomplicated by sex.
137
00:11:12,615 --> 00:11:14,993
- You think too much, Hon.
- Felicia, I...
138
00:11:14,994 --> 00:11:17,373
Don't you want to know
how big my tits are?
139
00:11:17,540 --> 00:11:22,910
No, no, I... I... I just want
to share my life with someone.
140
00:11:22,947 --> 00:11:25,315
Someone I'm not sexually attracted to.
141
00:11:26,236 --> 00:11:27,152
What?
142
00:11:27,347 --> 00:11:30,480
How can two people come
together for what's a...
143
00:11:30,582 --> 00:11:34,233
a lasting and substantial,
mutual respect, genuine affection
144
00:11:34,402 --> 00:11:36,729
in a world that's run by
ad agencies selling great sex?
145
00:11:36,730 --> 00:11:39,056
Take out your own ad, I guess.
146
00:11:40,327 --> 00:11:42,352
An ad?
147
00:12:16,471 --> 00:12:19,121
Look at me, I'm a grown woman
wearing a prom dress.
148
00:12:19,122 --> 00:12:21,135
You are not, you look adorable.
149
00:12:21,189 --> 00:12:25,284
Adorable? I look like an over-the-hill
Barbie doll. It doesn't fit right, too tight.
150
00:12:25,285 --> 00:12:26,554
Too many Snoballs.
151
00:12:26,697 --> 00:12:28,897
Why didn't you pick
out something looser in my color?
152
00:12:28,951 --> 00:12:30,891
Because maids of honor don't wear black.
153
00:12:31,016 --> 00:12:33,082
Now, it would help if you
fixed yourself up a little bit.
154
00:12:33,248 --> 00:12:36,291
- Why don't you wear some make-up?
- I AM wearing make-up.
155
00:12:37,853 --> 00:12:38,588
Let's go.
156
00:12:38,629 --> 00:12:42,572
And your hair looks good today, I like
it, the curls work, why don't you get a perm?
157
00:12:42,608 --> 00:12:45,478
I tried that once, I look like
Shirley Temple on crack.
158
00:12:45,644 --> 00:12:48,228
Where the hell is she?
I'm going to kill her.
159
00:12:48,296 --> 00:12:51,461
I knew she would pull something
like this, she just can't stand the fact
160
00:12:51,498 --> 00:12:53,449
that I'M the one getting
all the attention today.
161
00:12:53,614 --> 00:12:55,803
We should have had her
COMMITTED when she turned 60.
162
00:12:55,807 --> 00:12:59,354
Claire, you can't have someone
committed for excessive vanity?
163
00:12:59,460 --> 00:13:00,676
Thank you, Rose.
164
00:13:00,922 --> 00:13:04,240
How wonderful to have two
compassionate daughters.
165
00:13:04,276 --> 00:13:06,608
I thought you were going
to wear make-up today?
166
00:13:07,178 --> 00:13:08,180
I am wearing make-up.
167
00:13:08,199 --> 00:13:08,732
Well?
168
00:13:08,733 --> 00:13:10,049
Oh, my God!
169
00:13:11,227 --> 00:13:15,737
- What the hell are you wearing?
- This happens to be an imitation Scassi.
170
00:13:15,899 --> 00:13:18,560
You're the mother of the
bride, not the opening ACT.
171
00:13:18,805 --> 00:13:20,328
Fine! I'll go home and change.
172
00:13:20,449 --> 00:13:24,177
Oh, stop it, we're late already,
the priest is sweating.
173
00:13:24,213 --> 00:13:26,951
All celibates sweat, Dear,
if they didn't, they'd explode.
174
00:13:26,952 --> 00:13:28,165
Come on, let's go.
175
00:13:28,213 --> 00:13:30,085
I just went to buy myself a
little snack.
176
00:13:30,291 --> 00:13:33,931
I can't sit through this ganze megillah
without eating something, I'll pass out.
177
00:13:33,950 --> 00:13:37,343
- It'll only take 45 minutes.
- It'll feel like 2 hours.
178
00:13:37,522 --> 00:13:40,248
Not to mention that you're marrying
outside your faith, and on the Sabbath.
179
00:13:40,315 --> 00:13:42,193
Oh, Mother, the only
thing you ever taught me
180
00:13:42,276 --> 00:13:44,589
about the Sabbath is that
Bergdorf’s wouldn't be as crowded.
181
00:13:44,625 --> 00:13:45,921
Now, you listen to me!
182
00:13:45,922 --> 00:13:46,876
Take it easy, Claire.
183
00:13:47,327 --> 00:13:50,700
I want you to get out there and
I want you to remember today is MY day.
184
00:13:50,793 --> 00:13:52,476
And if you don't behave
yourself, I'm gonna have your
185
00:13:52,483 --> 00:13:55,247
birth certificate blown-up
as a Christmas card.
186
00:13:56,009 --> 00:13:58,700
I should have never
encouraged you to speak.
187
00:14:10,156 --> 00:14:14,039
Maybe she'll look back
and turn into a pillar of salt.
188
00:14:15,382 --> 00:14:17,159
Hannah looks pretty good for her age.
189
00:14:18,630 --> 00:14:20,502
Alex looks nervous.
190
00:14:21,759 --> 00:14:25,109
Oh, God, I hope I'm
doing the right thing.
191
00:14:25,929 --> 00:14:27,847
I think you are.
192
00:14:29,733 --> 00:14:34,500
Ladies and gentlemen, the party is about
to get started. The dance floor is all yours!
193
00:14:35,990 --> 00:14:42,073
Okay, Girls, lick your lips, come in close,
come in close, oh, yes, ??? ???. Oh!
194
00:14:43,544 --> 00:14:45,881
Sophia, tell Claire I'm looking for her.
195
00:14:46,046 --> 00:14:48,158
Your husband's a lucky guy.
196
00:14:51,225 --> 00:14:56,940
- Waiter! Can we have more dressing?
- We were separated at birth.
197
00:14:57,106 --> 00:14:58,654
Two more drinks, when
you get a chance, please.
198
00:14:58,694 --> 00:15:02,327
- That would be nice.
- Okay, this looks delicious, I'm so happy.
199
00:15:02,788 --> 00:15:07,384
And now, something a little
romantic, for all the lovers tonight.
200
00:15:07,820 --> 00:15:07,821
These are by δΘΣτΘP⌠ß⌠Θ which is Greek to me.
201
00:15:08,124 --> 00:15:11,669
- I can't believe he's married.
- I can't believe he chose CLAIRE over you.
202
00:15:11,737 --> 00:15:14,432
- I can!
- I told you not to introduce them.
203
00:15:14,502 --> 00:15:16,953
Well, she already had a
husband, I thought it was safe.
204
00:15:19,815 --> 00:15:21,375
So, how are you handling all this?
205
00:15:21,483 --> 00:15:25,655
I've learned my lesson... no more
fantasies about good looking men.
206
00:15:25,717 --> 00:15:30,868
- You never know, there's a guy out there somewhere.
- Oh, yeah? Who? Barry Neufeldt?
207
00:15:31,038 --> 00:15:33,127
So, what's wrong with him...
208
00:15:34,649 --> 00:15:38,256
besides that fact that he looks like
Gumpy and he irritates the shit out of you?
209
00:15:38,423 --> 00:15:39,834
- Gumby.
- Gumby.
210
00:15:39,886 --> 00:15:41,555
Gumby, not Gumpy.
211
00:15:44,019 --> 00:15:46,322
Why should that matter,
I'm no great prize, either.
212
00:15:46,358 --> 00:15:49,945
Don't say that! You are a terrific
person and a great teacher.
213
00:15:50,111 --> 00:15:52,887
The truth is I think I've
just reached the point.
214
00:15:52,923 --> 00:15:55,494
- What point?
- The point that you know you'll never get married.
215
00:15:55,661 --> 00:15:59,831
Married? What's marriage
anyway? Oh, come on!
216
00:15:59,868 --> 00:16:03,008
A ring, a contract,
fighting and compromising.
217
00:16:03,592 --> 00:16:05,498
No, it can be more than that.
218
00:16:06,015 --> 00:16:09,109
I'll tell you what I... what
I envy about people in love?
219
00:16:09,205 --> 00:16:10,523
Yeah?
220
00:16:10,560 --> 00:16:15,861
I'd love it if someone who
knew me, really knew me.
221
00:16:16,027 --> 00:16:21,849
What I like, what I'm afraid of,
what kind of toothpaste I use.
222
00:16:22,872 --> 00:16:26,141
I think that... would really be wonderful.
223
00:16:26,694 --> 00:16:31,740
Hey, hey, hey, Sister-in-law.
You having a good time here?
224
00:16:31,741 --> 00:16:32,784
Yeah.
225
00:16:32,785 --> 00:16:34,559
Ladies and gentlemen,
in honor of the bride's family...
226
00:16:34,644 --> 00:16:36,300
- Have you seen Claire?
- No.
227
00:16:36,302 --> 00:16:39,086
- I can't find her anywhere.
- I'll go find her for you.
228
00:16:39,149 --> 00:16:42,068
Oh, thank you, you look
beautiful tonight by the way.
229
00:16:42,238 --> 00:16:45,324
- Right.
- No, I'm not just saying that, you do, you really...
230
00:16:45,492 --> 00:16:47,010
l heard you.
231
00:16:48,603 --> 00:16:52,818
Why don't you have some coffee?
I'll go find Claire.
232
00:16:55,719 --> 00:16:59,048
Claire, where have you
been, Alex is looking for you.
233
00:16:59,084 --> 00:17:01,540
Oh, brother, it's starting already?
234
00:17:02,563 --> 00:17:05,142
How could you do this?
I may never forgive you.
235
00:17:05,216 --> 00:17:07,630
I may never forgive you,
but that's another story.
236
00:17:50,495 --> 00:17:56,506
Yes! Aw! Yes! Aw!
237
00:17:58,323 --> 00:18:02,495
- Yes!!
- I'm Professor Gregory Larkin.
238
00:18:02,662 --> 00:18:03,864
I'm calling about
239
00:18:03,957 --> 00:18:08,380
the response to my ad.
Is this Professor Morgan?
240
00:18:08,546 --> 00:18:12,329
No, no, this is her sister, Rose
doesn't even know I answered the ad.
241
00:18:12,365 --> 00:18:14,759
Oh, well, then maybe...
maybe we shouldn't be talking.
242
00:18:14,890 --> 00:18:18,033
Oh, no, no please, it's... it's just
that Rose would never answer an ad herself.
243
00:18:18,034 --> 00:18:21,180
I mean you know, some of these
guys are such creeps and losers.
244
00:18:22,317 --> 00:18:24,583
But when it said you taught at Columbia,
245
00:18:24,584 --> 00:18:26,850
ya know, something just clicked inside.
246
00:18:28,163 --> 00:18:32,210
- Now, you have seen her picture, right?
- Yes.
247
00:18:32,377 --> 00:18:36,213
- And?
- And what?
248
00:18:37,509 --> 00:18:39,724
Nothing... great.
249
00:18:49,113 --> 00:18:52,200
Make way, please.
250
00:19:02,467 --> 00:19:05,432
So, this is the scene
at my sister's wedding, right?
251
00:19:05,599 --> 00:19:11,315
There she is getting drunk, regretting
she ever got married... for the third time, mind you.
252
00:19:11,483 --> 00:19:14,925
My mother is so jealous, she's
sprouting snakes from her hair,
253
00:19:14,961 --> 00:19:17,241
and I'm thinking, this is perfect...
254
00:19:17,409 --> 00:19:22,469
We've got three feminine archetypes here:
The divine whore... excuse me,
255
00:19:22,711 --> 00:19:26,531
Medusa, and me.
Who am I, what archetype?
256
00:19:27,200 --> 00:19:28,245
Trevor.
257
00:19:28,282 --> 00:19:30,032
The Virgin Mary?
258
00:19:30,714 --> 00:19:33,142
Thanks a lot, Trevor.
259
00:19:33,311 --> 00:19:39,946
No, the faithful handmaiden, always
the bridesmaid, never the bride.
260
00:19:40,112 --> 00:19:43,036
It does prove, however, what Jung said all along, that
261
00:19:43,203 --> 00:19:48,041
myths and archetypes are alive
and well and living in my apartment.
262
00:19:49,254 --> 00:19:55,430
As I... as I stood at the altar beside
my sister and her husband to be,
263
00:19:55,596 --> 00:20:00,271
it struck me that this ritual,
called a wedding ceremony,
264
00:20:00,439 --> 00:20:02,838
is really just the final
scene of a fairy tale,
265
00:20:02,839 --> 00:20:05,237
they never tell you
what happens "after".
266
00:20:05,405 --> 00:20:10,374
They never tell you that Cinderella drove the prince
crazy with her obsessive need to clean the castle.
267
00:20:12,091 --> 00:20:14,319
That she missed her day job, right?
268
00:20:14,356 --> 00:20:18,928
No, they don't tell us what happens "after"
because there is no "after".
269
00:20:19,095 --> 00:20:23,766
The be-all and end-all
of romantic love was... Mike?
270
00:20:23,932 --> 00:20:25,217
Sex?
271
00:20:25,269 --> 00:20:29,108
Mike! Mike, Mike, sex on
the brain, Mike! Right? Yes.
272
00:20:29,276 --> 00:20:30,235
Marriage.
273
00:20:30,237 --> 00:20:33,282
Marriage, that's right... but
it wasn't always like that.
274
00:20:33,659 --> 00:20:37,100
Around the 12th century there was
a notion known as "courtly love",
275
00:20:37,101 --> 00:20:40,747
where love had nothing to do with
marriage and nothing to do with sex.
276
00:20:40,784 --> 00:20:45,162
In most cases it was defined as
a PASSIONATE relationship between
277
00:20:45,199 --> 00:20:48,225
a knight and a lady of the
court who was already married,
278
00:20:48,809 --> 00:20:52,052
and so they could NEVER
consummate their love.
279
00:20:52,500 --> 00:20:56,120
In this way they would have
to rise above your ordinary,
280
00:20:56,121 --> 00:20:59,742
you know, "going to the bathroom in
front of each other" kinda love, right?
281
00:21:00,327 --> 00:21:05,749
And they would go after
something more... DIVINE.
282
00:21:05,916 --> 00:21:12,137
They took sex out of the equation,
and what was left was a "union of souls".
283
00:21:12,305 --> 00:21:13,924
Now, think of this...
284
00:21:14,478 --> 00:21:17,690
sex was always the fatal love potion.
285
00:21:17,857 --> 00:21:19,620
Look at the literature of the time...
286
00:21:19,627 --> 00:21:21,820
Lancelot and Guinevere, Tristan and Isolde.
287
00:21:21,881 --> 00:21:26,874
All consummation could lead to was
madness, despair or death.
288
00:21:27,561 --> 00:21:32,212
Clinical experts, scholars and my Aunt Esther
are united in the belief that...
289
00:21:32,379 --> 00:21:35,468
that true love has spiritual dimensions,
290
00:21:35,469 --> 00:21:38,556
while romantic love is
nothing but a lie, an illusion,
291
00:21:38,723 --> 00:21:42,186
a modern myth, a soulless manipulation.
292
00:21:43,126 --> 00:21:45,650
And speaking of manipulation...
293
00:21:45,816 --> 00:21:50,697
It's like going to the movies
and we see the lovers on screen kiss,
294
00:21:50,865 --> 00:21:54,624
and the music swells,
and we buy it, right?
295
00:21:54,792 --> 00:21:57,401
So when my date takes me
home and kisses me goodnight,
296
00:21:57,402 --> 00:22:00,013
if I don't hear the Philharmonic
in my head, I dump him.
297
00:22:02,762 --> 00:22:06,935
Now, the question is,
why do we buy it?
298
00:22:07,103 --> 00:22:10,266
We buy it because, whether
it's a myth or a manipulation,
299
00:22:10,303 --> 00:22:13,309
let's face it, we all want
to fall in love, right?
300
00:22:13,820 --> 00:22:18,665
Why? Because that experience
makes us feel completely alive.
301
00:22:18,666 --> 00:22:21,723
Where every sense is heightened,
every emotion is magnified,
302
00:22:21,758 --> 00:22:26,303
our everyday reality is... is shattered,
and we are flung into the heavens.
303
00:22:26,469 --> 00:22:32,062
It may only last a moment, an hour, an afternoon,
but that doesn't diminish its value.
304
00:22:32,229 --> 00:22:36,270
Because we're left with memories that we
treasure for the rest of our lives.
305
00:22:36,338 --> 00:22:39,519
I read an article a while ago... that said,
306
00:22:39,580 --> 00:22:43,406
"When we fall in love, we
hear Puccini in our heads."
307
00:22:43,652 --> 00:22:44,911
l love that.
308
00:22:44,952 --> 00:22:47,968
I think it's because
his music fully expresses
309
00:22:48,101 --> 00:22:52,472
our longing FOR passion in
our lives, and romantic love.
310
00:22:52,555 --> 00:22:57,724
And while we're listening to La Bohème or Turandot,
or reading Wuthering Heights, or
311
00:22:57,893 --> 00:23:03,195
watching Casablanca,... a little
bit of that love lives in us, too.
312
00:23:03,362 --> 00:23:08,995
So... the final question is:
Why do people want to fall in love,
313
00:23:09,164 --> 00:23:14,182
when it can have such a short shelf life and
be devastatingly painful? What do you think? Stacy.
314
00:23:14,219 --> 00:23:16,078
It leads to propagation of the species?
315
00:23:16,485 --> 00:23:19,568
- Randy.
- Psychologically we need to connect with somebody.
316
00:23:19,595 --> 00:23:20,544
- Could be.
- Jill.
317
00:23:20,581 --> 00:23:26,527
- Because we're we culturally preconditioned?
- Good answers, but much too intellectual for me.
318
00:23:26,694 --> 00:23:31,618
I think it's because...
as some of you already may know,
319
00:23:31,786 --> 00:23:36,455
while it does last, it feels
fucking great, that's why.
320
00:23:38,545 --> 00:23:39,548
Right?
321
00:23:42,440 --> 00:23:46,305
Thanks.
Thank you, thank you.
322
00:23:58,743 --> 00:24:02,586
I'm halfway through my meal,
and you haven't even started yet.
323
00:24:02,753 --> 00:24:06,081
The perfect... bite.
324
00:24:12,597 --> 00:24:14,742
You need a therapist.
325
00:24:19,023 --> 00:24:23,661
Ah, Rose, do we have to have the television on?
Can't we have a civilized conversation?
326
00:24:23,828 --> 00:24:27,273
I know I'm not as intellectually stimulating
as some of your university people...
327
00:24:27,331 --> 00:24:32,036
All right, okay, I'm sorry, how was your day, Mother?
328
00:24:32,073 --> 00:24:36,764
- Who gives a shit?
- Come on! I said I was sorry, let's talk.
329
00:24:38,138 --> 00:24:41,466
I've lived too long, I should
be dead, not having conversations...
330
00:24:41,541 --> 00:24:45,128
Would you stop it, please, give me that! Talk to me already!
331
00:24:47,365 --> 00:24:52,789
All right. You haven't even noticed
l had my hair done differently.
332
00:24:54,628 --> 00:24:57,109
Yeah, yeah, yeah, I thought
you looked different.
333
00:24:58,665 --> 00:25:00,437
Looks great.
334
00:25:00,804 --> 00:25:02,711
What's different about it?
335
00:25:05,286 --> 00:25:07,403
The... um...
336
00:25:08,524 --> 00:25:13,753
There's nothing different about it. You're just like
your father, so easy to trip up.
337
00:25:18,790 --> 00:25:24,552
- So, how... how was work?
- Same as always.
338
00:25:24,720 --> 00:25:29,560
Although I had one customer come in
looking for a make-over... she needed one.
339
00:25:29,727 --> 00:25:33,495
Dyed blonde hair, blue eye shadow,
ash-brown foundation...
340
00:25:33,600 --> 00:25:35,505
- Hideous.
- Hideous, hideous.
341
00:25:35,527 --> 00:25:38,146
Anyway, she was shocked when
she found out how old I was.
342
00:25:38,147 --> 00:25:40,764
Oh! How old were you?
343
00:25:45,001 --> 00:25:47,423
Sorry.
344
00:25:48,325 --> 00:25:50,206
I ran into Mr. Jenkins again.
345
00:25:50,243 --> 00:25:52,570
- Oh, yeah.
- He cornered me in the elevator.
346
00:25:52,973 --> 00:25:56,040
He wants to take me to some
Alzheimer's benefit, I said forget it.
347
00:25:58,189 --> 00:26:00,586
I can't believe he still asks
you after all these years.
348
00:26:01,421 --> 00:26:02,982
Why don't you go with him sometime?
349
00:26:03,009 --> 00:26:08,698
Oh, please! Those days are over, I raised
two daughters, I buried a husband, that's my life.
350
00:26:08,957 --> 00:26:11,653
I have no interest in
starting another one.
351
00:26:11,690 --> 00:26:14,029
Besides, he knows my situation with you.
352
00:26:17,305 --> 00:26:20,351
You're not seeing him because of me?
353
00:26:20,517 --> 00:26:24,321
How would it look? The mother's
dating and the daughter stays home alone?
354
00:26:25,078 --> 00:26:26,654
Mom.
355
00:26:26,775 --> 00:26:29,406
Who's looking?
356
00:26:29,948 --> 00:26:33,786
Hello... Hi.
357
00:26:34,875 --> 00:26:39,258
Hello, this is...
358
00:26:39,425 --> 00:26:42,926
Hello, I'm... I'm Gregory Larkin.
359
00:26:43,762 --> 00:26:47,312
Professor Gregory Larkin.
360
00:26:54,071 --> 00:26:56,395
Answer the phone, I'm sleeping.
361
00:26:57,232 --> 00:26:58,031
Hello.
362
00:26:58,032 --> 00:26:58,897
Hello.
363
00:26:59,248 --> 00:27:00,977
Yes, is Professor Larkin there?
364
00:27:00,978 --> 00:27:01,529
Who?
365
00:27:01,640 --> 00:27:03,507
I mean, is Professor Morgan there?
366
00:27:03,626 --> 00:27:09,016
- Barely... who's this?
- This is Gregory Larkin.
367
00:27:09,183 --> 00:27:15,442
I'm a professor at the...
in the math department at Columbia.
368
00:27:15,609 --> 00:27:20,064
- I was just calling to see...
- What?
369
00:27:20,101 --> 00:27:27,252
- How are you tonight?
- I'm fine. How you are?
370
00:27:28,713 --> 00:27:30,403
Fine.
371
00:27:38,271 --> 00:27:44,906
I... I hope it wasn't presumptuous
of me, but I sat in on one of your classes and...
372
00:27:45,073 --> 00:27:48,764
I was very impressed with...
I hoped we could have dinner Saturday...
373
00:27:48,765 --> 00:27:50,037
Hold on!
374
00:27:52,209 --> 00:27:55,628
- Could you talk louder, please!
- I sat in on your class today.
375
00:27:56,318 --> 00:28:00,515
- Hold on a minute, hold on, don't go away.
- I was impressed with your teaching.
376
00:28:00,682 --> 00:28:04,895
I was hoping that we could have dinner Saturday...
377
00:28:06,316 --> 00:28:09,070
I can do this!
I can do this!
378
00:28:09,656 --> 00:28:13,797
Hello, can you hear me? Hello?
379
00:28:13,912 --> 00:28:19,192
Okay, let's start again... you're a math
teacher and you want to eat dinner.
380
00:28:19,333 --> 00:28:21,518
I sat in on one of your classes.
381
00:28:21,659 --> 00:28:23,206
- Rose who's on the phone?
- Be quiet!
382
00:28:23,313 --> 00:28:25,446
- I'm sorry.
- No! Not you, not you.
383
00:28:25,447 --> 00:28:27,376
- Who's calling?
- I don't know!
384
00:28:27,601 --> 00:28:31,600
Gregory Larkin.
Math department. Columbia.
385
00:28:53,890 --> 00:28:58,558
...as complex. But in
reality it is quite simple.
386
00:28:59,398 --> 00:29:04,901
It's simply a matter of pretending
that y is a function of x.
387
00:29:05,528 --> 00:29:07,090
And so...
388
00:29:11,211 --> 00:29:13,634
- Hi.
- Oh, hi.
389
00:29:14,447 --> 00:29:18,233
- I saw you pass by.
- Yeah, I was just passing by, and...
390
00:29:19,896 --> 00:29:23,532
I'm sorry about calling
about calling the other night.
391
00:29:23,568 --> 00:29:25,854
I was so confused.
392
00:29:27,156 --> 00:29:31,665
- So, are we on for Saturday night?
- Sure.
393
00:29:31,828 --> 00:29:36,505
- Good, I'm looking forward to it.
- Moi aussi.
394
00:29:43,806 --> 00:29:47,955
So, this one must be very good looking
for you to go to all this trouble.
395
00:29:48,354 --> 00:29:49,546
Oh, I hate lipstick.
396
00:29:49,631 --> 00:29:52,682
It's not a good color for you, did
you try the samples I brought home?
397
00:29:52,760 --> 00:29:56,390
- It doesn't matter, I'm not going.
- Oh, what do you want for dinner?
398
00:29:56,536 --> 00:30:00,067
I don't care about dinner, I'm upset.
Can't you see that I'm upset?
399
00:30:00,088 --> 00:30:02,802
Well, how should I know, you're always
so relieved when you cancel your dates.
400
00:30:02,924 --> 00:30:05,758
This is not a date, we're just
agreeing to eat at the same table.
401
00:30:05,927 --> 00:30:07,241
Then why does it matter how you look
402
00:30:07,347 --> 00:30:09,391
unless you think something
might happen with this one?
403
00:30:09,556 --> 00:30:10,861
Mother, will you stop
calling him "this one",
404
00:30:10,967 --> 00:30:12,792
it sounds like you're
picking out a lobster.
405
00:30:12,897 --> 00:30:15,612
And nothing's going to happen,
he just likes the way I teach.
406
00:30:15,780 --> 00:30:17,628
- You need more color.
- More color than this?
407
00:30:17,635 --> 00:30:19,968
Yes! Look, will you sit down
and let me do it.
408
00:30:19,969 --> 00:30:21,116
- All right.
- This is what I do in life.
409
00:30:21,244 --> 00:30:21,890
Don't make me look like a clown.
410
00:30:21,891 --> 00:30:24,621
No! You won't look like a clown...
here, you have to blend.
411
00:30:24,788 --> 00:30:25,760
Where's the hairpiece?
412
00:30:25,775 --> 00:30:28,953
Here! So do you want me to
make you something before I leave?
413
00:30:29,027 --> 00:30:30,873
Well it's not such a bad
thing to keep a man waiting,
414
00:30:30,874 --> 00:30:33,242
you don't want him to think he's
the only date you've had in years.
415
00:30:33,306 --> 00:30:33,991
He's not a date!
416
00:30:34,072 --> 00:30:36,002
- Where's the bow? Where's the bow?
- Here!
417
00:30:36,207 --> 00:30:37,082
Hi, Eddie.
418
00:30:37,313 --> 00:30:40,254
Hey! Hey! Your mother did you up
again, looks terrific, Miss Morgan.
419
00:30:40,255 --> 00:30:40,966
Thank you.
420
00:30:40,967 --> 00:30:41,915
Want me to get you a cab?
421
00:30:41,916 --> 00:30:42,542
No, I'm fine.
422
00:30:42,543 --> 00:30:43,464
All right.
423
00:30:43,465 --> 00:30:45,068
Ooh, Good.
424
00:30:46,132 --> 00:30:47,271
Sir!
425
00:30:55,759 --> 00:30:57,992
Sorry.
426
00:31:00,770 --> 00:31:02,219
Hello!
427
00:31:04,480 --> 00:31:05,420
Are you sure about this?
428
00:31:05,483 --> 00:31:07,583
- Yes, Lady, get in!
- Now, where you gonna take me?
429
00:31:07,584 --> 00:31:09,470
- Get in, Lady.
- Thanks.
430
00:31:10,196 --> 00:31:14,026
Here's where I'm going, but don't go
'til I put up your window here.
431
00:31:14,081 --> 00:31:14,812
Oh no! No, no!
432
00:31:14,874 --> 00:31:18,754
- They're broke, Lady! They're broke, Lady!
- My hair! No! My Hair!
433
00:31:18,923 --> 00:31:21,499
Don't complain to me.
complain to the cab company.
434
00:31:21,501 --> 00:31:24,677
- It's not my cab, Lady!
- Please, my hair... the window!
435
00:31:33,056 --> 00:31:36,576
- Hi!
- Hi! Hi!
436
00:31:36,577 --> 00:31:39,031
I'm sorry, I apologize.
437
00:31:39,205 --> 00:31:41,349
I'm sorry, apologize for
what? You're exactly on time.
438
00:31:41,375 --> 00:31:46,040
Oh! No, I meant my... my hair. I must look
like l was attacked by wolves.
439
00:31:46,090 --> 00:31:50,635
Oh, well, then I apologize,
I... I didn't... I didn't even notice.
440
00:31:51,858 --> 00:31:53,090
Yeah... well...
441
00:31:54,769 --> 00:31:56,575
Could you excuse me while I just go
over to the ladies' room?
442
00:31:56,576 --> 00:31:58,958
- Sure, sure.
- I'll be right back.
443
00:32:04,957 --> 00:32:08,045
Do you enjoy dancing?
444
00:32:08,212 --> 00:32:12,002
Yeah, I used to love to dance
with my father. You?
445
00:32:12,111 --> 00:32:14,400
Oh, I... I find it rather embarrassing.
446
00:32:14,437 --> 00:32:16,568
- Really.
- I enjoy watching.
447
00:32:17,091 --> 00:32:18,916
- Thank you.
- Thank you, very much.
448
00:32:20,981 --> 00:32:24,360
- Watching?
- Pairs...
449
00:32:24,525 --> 00:32:28,876
It's interesting how coupling appears
all throughout nature and in mathematics.
450
00:32:29,079 --> 00:32:31,330
Oh, yeah, you were telling
me something about pairs...
451
00:32:31,331 --> 00:32:33,584
Oh, the twin-prime conjecture.
452
00:32:33,861 --> 00:32:37,269
Yes, well, it explores
pairs of prime numbers,
453
00:32:37,270 --> 00:32:40,679
numbers that are only
divisible by themselves.
454
00:32:40,848 --> 00:32:45,646
3- 5, 5-7,
Not 7-9 because...
455
00:32:45,814 --> 00:32:52,036
- 9 can be divided by 3.
- That's right... that's right.
456
00:32:52,203 --> 00:32:55,254
Then you have 11-13, 17-19 and so on.
457
00:32:55,391 --> 00:33:02,046
And what was discovered was what
often occurred were pairs separated by...
458
00:33:02,213 --> 00:33:03,889
One number in between.
459
00:33:04,574 --> 00:33:07,546
Exactly! Exactly!
460
00:33:08,925 --> 00:33:10,212
Did you read my book?
461
00:33:10,228 --> 00:33:12,029
No, no, I'm sorry.
462
00:33:12,043 --> 00:33:15,526
No, no, that's all right.
This... this is really marvelous.
463
00:33:15,694 --> 00:33:18,571
Yeah, first date where I feel
like I'm winning on a game show.
464
00:33:18,921 --> 00:33:20,997
Oh, I... I... I'm sorry,
I didn't mean to lecture.
465
00:33:21,164 --> 00:33:23,907
Oh, I... I... I'm sorry,
I... I didn't mean to call it a date.
466
00:33:25,252 --> 00:33:29,003
It's just rare that I meet a person
l can discuss these things with.
467
00:33:29,004 --> 00:33:31,613
Really?
It's just...
468
00:33:31,809 --> 00:33:34,385
- Some pepper?
- Oh, no, not for me.
469
00:33:34,478 --> 00:33:35,189
Thank you.
470
00:33:35,480 --> 00:33:39,008
When you get a chance, can you bring me
a little side dish of extra dressing?
471
00:33:39,009 --> 00:33:40,053
Sure.
472
00:33:41,740 --> 00:33:46,454
I don't particularly like salad,
l just like the dressing.
473
00:33:47,247 --> 00:33:50,330
This twin prime
conjecture is interesting,
474
00:33:50,331 --> 00:33:53,310
what would happen if you
counted past a million?
475
00:33:53,346 --> 00:33:55,466
Would there still be pairs like that?
476
00:33:56,428 --> 00:33:59,090
I can't believe you thought of that.
477
00:33:59,114 --> 00:34:02,872
This is exactly what is yet to be
proven in the twin prime conjecture.
478
00:34:03,549 --> 00:34:03,784
Really.
479
00:34:03,840 --> 00:34:05,669
Say, you know...
480
00:34:05,739 --> 00:34:09,337
I have these tickets for
a concert next Saturday,
481
00:34:09,373 --> 00:34:11,571
I was wondering if can we do this again?
482
00:34:13,335 --> 00:34:17,378
- Sure.
- Great. Terrific.
483
00:34:18,967 --> 00:34:23,117
What was it you... wanted to discuss
about my teaching?
484
00:34:23,223 --> 00:34:26,508
Oh, well, uh...
485
00:34:26,648 --> 00:34:30,689
I have a confession to make, that was
just an excuse to meet you.
486
00:34:31,403 --> 00:34:34,942
- I hope you don't mind.
- Mind?
487
00:34:35,494 --> 00:34:37,586
Not that I didn't find
your class fascinating.
488
00:34:37,642 --> 00:34:41,873
In fact I have so many
questions, the first of which is:
489
00:34:42,590 --> 00:34:45,673
How do you get them to stay?
490
00:34:51,824 --> 00:34:53,624
Well?
491
00:34:54,315 --> 00:34:59,025
- Nothing.
- What happened to your hair?
492
00:35:00,237 --> 00:35:01,540
Don't ask.
493
00:35:03,415 --> 00:35:05,750
You don't think you'll see him again?
494
00:35:05,751 --> 00:35:08,087
No, we're going out next week.
495
00:35:08,255 --> 00:35:10,528
So, he must like you.
496
00:35:14,184 --> 00:35:15,918
Did he kiss you?
497
00:35:18,145 --> 00:35:20,061
No.
498
00:35:21,570 --> 00:35:24,277
That's kind of sweet, actually.
499
00:35:41,811 --> 00:35:42,899
- Hey.
- Hi.
500
00:35:42,979 --> 00:35:45,606
This is Cindy.
501
00:35:53,244 --> 00:35:55,322
This is a spectrum analyzer,
502
00:35:55,723 --> 00:36:02,011
it makes graphic representations
of the music... watch.
503
00:36:04,766 --> 00:36:09,732
- Who's the girl?
- Rose Morgan.
504
00:36:09,898 --> 00:36:14,902
Henry Fine, he's a professor
here in anthropology.
505
00:36:17,035 --> 00:36:18,968
Beautiful music, isn't it?
506
00:36:18,969 --> 00:36:21,253
- Beautiful.
- Beautiful atmosphere.
507
00:36:40,156 --> 00:36:43,645
- Oh, God, I enjoyed that.
- Wasn't that terrific?
508
00:36:43,682 --> 00:36:46,743
- Yeah, thank you so much for inviting me.
- My pleasure, my pleasure.
509
00:36:47,334 --> 00:36:50,449
Why don't... why don't you
come up to my apartment?
510
00:36:50,450 --> 00:36:53,566
I live just across the street, I
wanna give you a copy of my book.
511
00:36:54,263 --> 00:36:56,593
- Oh, I... I... I... I'd love that.
- Great.
512
00:36:56,704 --> 00:36:58,756
A copy of your book, I mean. I...
513
00:36:58,757 --> 00:37:00,811
I didn't mean to imply I want to
come up to your apartment, right?
514
00:37:00,874 --> 00:37:05,031
- But... but Rose, I'm inviting you up.
- Oh, yeah.
515
00:37:05,198 --> 00:37:10,454
If... if... if you like this kind of music,
l have some... some wonderful CD's, but they're...
516
00:37:10,620 --> 00:37:13,320
well, they're also in my apartment.
517
00:37:14,501 --> 00:37:20,648
Greg, look, I have to be honest with you,
I... I'm a little out of practice with this.
518
00:37:20,744 --> 00:37:23,952
Rose, I want you to feel comfortable,
that's very important to me.
519
00:37:23,954 --> 00:37:25,415
- It is?
- Yes, so...
520
00:37:25,459 --> 00:37:30,836
I want to tell you up front...
I'm not interested in sex.
521
00:37:31,321 --> 00:37:34,665
- You're not?
- No, and it has nothing to do with you.
522
00:37:34,666 --> 00:37:35,708
- It doesn't?
- No.
523
00:37:35,996 --> 00:37:39,855
It actually has to do with what you were
talking about in your class the other day.
524
00:37:40,169 --> 00:37:41,736
- It does.
- Yes...
525
00:37:41,772 --> 00:37:47,014
I, too, believe that it's illusions about
love and the emphasis on sex
526
00:37:47,182 --> 00:37:49,141
that keeps people today
separate and alone.
527
00:37:49,155 --> 00:37:53,838
As... as... as... you said, yourself,
romance is a myth, a manipulation.
528
00:37:53,859 --> 00:37:57,738
Oh, no, wait, I was... I was referring
to academic opinions that are purely subjective.
529
00:37:57,866 --> 00:37:59,697
No, but Rose, Rose, you were right!
530
00:37:59,790 --> 00:38:04,010
Relationships that are based
on romantic love are worthless.
531
00:38:04,011 --> 00:38:06,269
There's no point to them,
they have no value.
532
00:38:07,166 --> 00:38:08,548
Did you stay for my whole class?
533
00:38:08,718 --> 00:38:13,035
No, no, I... I left while you
were talking about the music
534
00:38:13,052 --> 00:38:15,373
that we hear when lovers kiss
in the movies, and... and...
535
00:38:15,540 --> 00:38:19,372
And I agree, it's... it's so
manipulative, because in real life,
536
00:38:19,409 --> 00:38:21,491
we don't hear music when we kiss.
537
00:38:21,820 --> 00:38:25,953
And the person you're with isn't a
movie star, it's a malicious... a malicious...
538
00:38:26,120 --> 00:38:29,383
- Fantasy?
- Fantasy, fantasy, right!
539
00:38:29,419 --> 00:38:31,148
- Do you mind if I sit down?
- Yeah, yeah, go ahead.
540
00:38:31,212 --> 00:38:38,517
This... this addiction to... to beauty and
perfection that's created by advertising,
541
00:38:38,619 --> 00:38:41,199
it just feeds on people's pathetic desires.
542
00:38:41,256 --> 00:38:42,727
People, they don't...
543
00:38:42,784 --> 00:38:45,353
they don't have their own opinions
anymore, do you... do you agree?
544
00:38:45,444 --> 00:38:45,820
Well, I know what you mean...
545
00:38:45,821 --> 00:38:49,116
The media tells us what's
beautiful and what's not.
546
00:38:49,284 --> 00:38:53,463
TV shows tell us what a relationship
is supposed to be like and feel like... and sex!
547
00:38:53,464 --> 00:38:54,235
Yeah?
548
00:38:54,541 --> 00:38:56,577
No, no, I don't even want to tell you
how that's ruined my life...
549
00:38:56,647 --> 00:38:57,762
Oh, no, go ahead and tell me.
550
00:38:57,857 --> 00:39:01,114
- Well, well, I... I go crazy.
- Really?
551
00:39:01,151 --> 00:39:02,104
- Literally.
- Yeah?
552
00:39:02,115 --> 00:39:04,568
When I want someone sexually,
l go out of my mind.
553
00:39:04,569 --> 00:39:06,682
- No kidding?
- Oh, oh, oh...
554
00:39:07,060 --> 00:39:11,528
Do you remember that... that... that movie
where the woman, you know, kills the bunny?
555
00:39:11,695 --> 00:39:12,454
"Fatal Attraction"?
556
00:39:12,509 --> 00:39:14,272
Right! Right! Now,
granted, that was a film,
557
00:39:14,273 --> 00:39:16,035
- Yeah.
- But...
558
00:39:16,202 --> 00:39:18,053
I can understand what that
woman was going through.
559
00:39:18,090 --> 00:39:18,820
You can?
560
00:39:18,916 --> 00:39:21,983
- Not that I would ever kill an innocent animal.
- Oh, that's a relief.
561
00:39:22,020 --> 00:39:25,245
I'm all too familiar with that
feeling that you get when you
562
00:39:25,246 --> 00:39:27,515
want someone so much that it
physically hurts not to have them.
563
00:39:27,516 --> 00:39:28,558
Yeah, I know... what you mean.
564
00:39:28,635 --> 00:39:32,629
This fiction, known as "falling in love",
it drives people crazy, as you said in your class.
565
00:39:32,630 --> 00:39:33,526
- I said that?
- At the end of it,
566
00:39:33,878 --> 00:39:37,536
- you're either mad, alone, or...
- I said "dead", dead.
567
00:39:37,573 --> 00:39:39,677
- Dead!
- The operative word was: fiction.
568
00:39:39,714 --> 00:39:42,120
Right! Right, Rose, we're dead, dead.
569
00:39:42,287 --> 00:39:48,485
Now... now I... I do believe that two people,
well, they... they CAN come together, even MARRY,
570
00:39:48,592 --> 00:39:50,481
for... for reasons that are more...
571
00:39:50,614 --> 00:39:53,972
more meaningful and more...
more concrete than sex.
572
00:39:54,009 --> 00:40:00,482
A love that grows in time out of respect,
love, trust, common interest.
573
00:40:00,650 --> 00:40:03,407
You ever notice how those friendships
last longer than most marriages?
574
00:40:03,408 --> 00:40:05,913
- Well, that's true...
- ...in this day and age...
575
00:40:05,991 --> 00:40:08,216
But I think the 12th
century was on to something.
576
00:40:08,331 --> 00:40:11,919
- Yeah?
- Would you like some coffee? Tea?
577
00:40:13,753 --> 00:40:16,115
Got any scotch?
578
00:40:16,469 --> 00:40:19,183
Yes. Yes.
579
00:40:19,348 --> 00:40:25,116
So, are you busy during the week? I was hoping
you could help me with my teaching.
580
00:40:25,153 --> 00:40:27,848
I'm sure you're much better
than you give yourself credit for.
581
00:40:27,897 --> 00:40:31,908
Hey, maybe you could sit in on one
of my classes, tell me what you think.
582
00:40:32,077 --> 00:40:36,748
If X squared plus Y squared
equals 16,
583
00:40:36,915 --> 00:40:40,344
how do we find DV/DX
as an implicit function of X and Y?
584
00:40:40,549 --> 00:40:44,659
Well, Y is a function of X,
so we could differentiate both sides.
585
00:40:44,869 --> 00:40:49,386
The right hand side is...
...what is the left hand side?
586
00:40:52,147 --> 00:40:54,292
...and you're like walking
across the room like this,
587
00:40:54,338 --> 00:40:57,990
and you're into your
own thing, it's like...
588
00:40:58,158 --> 00:41:01,246
Your body language is very detached,
very alienating.
589
00:41:01,413 --> 00:41:03,698
I mean... you see what I'm saying?
590
00:41:03,875 --> 00:41:09,597
I... I... I just think that you have to
relate more to the kids... engage them.
591
00:41:09,764 --> 00:41:12,141
You're up there with
your back to the room,
592
00:41:12,142 --> 00:41:14,519
having a great time
solving your own problems, but...
593
00:41:14,686 --> 00:41:17,796
It's like you're having a math
party, and you only invited yourself.
594
00:41:18,423 --> 00:41:20,190
- No math party?
- No math party.
595
00:41:20,612 --> 00:41:23,901
So, relax, loosen up,
have some fun with it.
596
00:41:23,903 --> 00:41:27,193
Relax, have fun... what was
the other thing you said?
597
00:41:27,581 --> 00:41:32,209
"Loosen up". Greg, put the pen down,
I'm not going to test you on this stuff.
598
00:41:32,487 --> 00:41:35,057
Come on, teach me something, anything.
599
00:41:35,059 --> 00:41:36,479
- Okay!
- Um-huh.
600
00:41:37,975 --> 00:41:45,253
If a... if a ball is thrown into the air,
and its height, H, equals 100 T...
601
00:41:45,299 --> 00:41:49,908
Gregory, you fink, what are you doing?
No, turn around, turn around, talk to me.
602
00:41:50,840 --> 00:41:52,329
- Okay.
- Uh-huh.
603
00:41:52,416 --> 00:41:57,168
T is time in seconds, at what limit is
the speed approaching when T approaches...
604
00:41:57,205 --> 00:41:59,798
You lost me, I'm absolutely...
What does that all mean?
605
00:41:59,799 --> 00:42:02,391
You have to put it in some
context, make up a story,
606
00:42:02,559 --> 00:42:04,911
Jazz it up a little, maybe
find some humor in it.
607
00:42:04,912 --> 00:42:07,265
Humor in calculus?
608
00:42:08,067 --> 00:42:10,075
Well, try telling a story.
609
00:42:10,112 --> 00:42:11,779
- A story?
- All right.
610
00:42:13,784 --> 00:42:17,926
Oh, okay...once upon a time...
611
00:42:17,954 --> 00:42:23,008
- Um-huh.
- there was a... a ball,
612
00:42:24,386 --> 00:42:28,013
and it was thrown into the air,
613
00:42:32,063 --> 00:42:37,281
and its height...
Maybe I should just write books.
614
00:42:37,448 --> 00:42:41,954
Why, no one understands those either?
Just kidding.
615
00:42:42,329 --> 00:42:45,463
Don't give up, don't give
up, do it again, try it again.
616
00:42:45,483 --> 00:42:47,592
- Tell you another story?
- Right, another story.
617
00:42:49,007 --> 00:42:53,556
- Hi, Professor Larkin, Oh-oh, I'm sorry.
- No, no, no, no, no, no...
618
00:42:53,723 --> 00:42:55,934
That's all right.
619
00:42:56,726 --> 00:42:58,278
Do we have an appointment?
620
00:42:58,482 --> 00:43:02,317
No, actually, I wanted to make one,
it's about next semester.
621
00:43:06,368 --> 00:43:10,440
Tomorrow... could you come
back tomorrow, after class?
622
00:43:16,512 --> 00:43:18,667
My head is swimming,
it's hot in here.
623
00:43:18,703 --> 00:43:21,177
Why don't you put your
head between your legs.
624
00:43:21,669 --> 00:43:23,235
That's a good idea.
625
00:43:26,149 --> 00:43:28,126
Pretty girl.
626
00:43:28,183 --> 00:43:29,517
Very pretty.
627
00:43:29,575 --> 00:43:31,439
How can you tell
under all that make-up?
628
00:43:31,580 --> 00:43:33,065
You don't use make-up, do you?
629
00:43:33,618 --> 00:43:36,984
What's the point, I still look like me,
only in color.
630
00:43:37,046 --> 00:43:40,071
No, you're just too smart for
all that, you know who you are,
631
00:43:40,072 --> 00:43:43,095
you're a confident, no-nonsense,
no frills kind of woman.
632
00:43:43,263 --> 00:43:45,539
I sound like an airline.
633
00:43:45,540 --> 00:43:47,813
I'm sorry, I'm probably saying it wrong.
634
00:43:47,981 --> 00:43:51,054
It's just that you
don't need any of that, Rose.
635
00:43:53,779 --> 00:43:57,823
Thanks.
How's your head?
636
00:43:59,894 --> 00:44:03,056
Yeah, I think, ya
know, food will help you.
637
00:44:03,057 --> 00:44:06,217
- Pizza, maybe?
- Yeah! Yeah, that'd be great!
638
00:44:06,218 --> 00:44:07,707
Thank you for helping me.
639
00:44:08,577 --> 00:44:12,569
Where can we go? Someplace really interesting.
Dancing? Now, why did I say that?
640
00:44:12,645 --> 00:44:14,539
Oh! You can take me to my
great dessert place.
641
00:44:14,540 --> 00:44:15,179
Sure!
642
00:44:15,463 --> 00:44:17,297
why is everything that's
delicious, fattening.
643
00:44:17,301 --> 00:44:20,759
Oh, my mother would kill me, but I'd love to...
What is that, a Danish? I mean...
644
00:44:22,995 --> 00:44:25,915
This is the one, right here!
645
00:44:26,081 --> 00:44:30,620
Trees, they're so fascinating, they don't
even have to touch to propagate.
646
00:44:31,719 --> 00:44:34,429
Greg, you would find that fascinating...
647
00:44:34,596 --> 00:44:38,813
- How many do I need?
- You need a 2... 1,2,3,4,5,6...
648
00:44:39,190 --> 00:44:40,941
Why didn't I see this move?
649
00:44:42,858 --> 00:44:44,567
Thank you very much, I owe you one.
650
00:44:44,573 --> 00:44:47,954
Sometimes you don't see what's
right in front of your face.
651
00:44:53,004 --> 00:44:57,508
Six and a five... gotcha, gotcha!
652
00:44:57,677 --> 00:44:59,007
Oh! The pretzel!
653
00:45:00,120 --> 00:45:03,765
Oh, you can have mine, you sounded so
excited over the phone, what was it?
654
00:45:03,829 --> 00:45:05,801
Well, I'm not ready to write,
but let me run this by you...
655
00:45:05,804 --> 00:45:08,044
I'm going to take my
idea about falling in love
656
00:45:08,045 --> 00:45:10,282
as a societal, man-made,
cultural creation
657
00:45:10,444 --> 00:45:13,503
and expand that to include
a biological participation
658
00:45:13,609 --> 00:45:15,728
and its effect on the individual man...
659
00:45:15,792 --> 00:45:17,870
- Do you see?
- You need a hobby.
660
00:45:18,299 --> 00:45:20,979
- You're gonna get it now, Kid.
- Oh, yeah?
661
00:45:24,012 --> 00:45:27,357
God! I can't believe you've been dating
for three months and haven't even kissed!
662
00:45:27,393 --> 00:45:29,145
I can't figure-out the logistics of that.
663
00:45:29,313 --> 00:45:34,277
- How do you say "hello"?
- Well, we nod... it works... kind of.
664
00:45:34,444 --> 00:45:37,177
Are you telling me you
haven't even touched?
665
00:45:37,178 --> 00:45:39,910
Oh, I fell down once and he
picked me up, does that count?
666
00:45:40,662 --> 00:45:42,250
We talk a lot, that's what we do.
667
00:45:42,251 --> 00:45:45,591
- About what?
- Oh, about everything, it's great because I...
668
00:45:45,670 --> 00:45:48,467
I don't worry about what I say,
what I wear, what I eat.
669
00:45:48,635 --> 00:45:50,496
It's such a relief
eating in front of a man
670
00:45:50,575 --> 00:45:52,816
and not worrying whether he's
going to get frightened or not.
671
00:45:52,817 --> 00:45:53,860
I like that!
672
00:45:54,145 --> 00:45:56,124
- He's really fun to be with, too.
- Yeah?
673
00:45:56,127 --> 00:45:59,785
Well, maybe "fun" is too cheerful a word...
he's "interesting"... that's what he is.
674
00:45:59,786 --> 00:46:00,204
Interesting.
675
00:46:00,259 --> 00:46:02,147
- How many men can you say that about?
- Not many.
676
00:46:02,756 --> 00:46:05,251
Do you think a TIE is too
personal a birthday gift?
677
00:46:05,350 --> 00:46:09,381
Not unless you're planning to use it
on something else, other than his neck.
678
00:46:09,547 --> 00:46:12,357
- Does he look good in vests?
- He'd look good in a garbage bag.
679
00:46:12,394 --> 00:46:15,872
- Why do you want him to meet your mother?
- I don't, it was my big mouth.
680
00:46:15,908 --> 00:46:18,097
Ya know, I kept telling
him what a great cook I was,
681
00:46:18,172 --> 00:46:20,644
the next thing I know I'm
offering a birthday dinner.
682
00:46:20,706 --> 00:46:22,283
And I've got to find him something nice,
683
00:46:22,387 --> 00:46:24,483
'cause after he meets her, I'll
probably never see him again.
684
00:46:24,589 --> 00:46:26,421
Hi, Girls! Rose!
685
00:46:26,423 --> 00:46:28,301
- Hi!
- Hi, Claire!
686
00:46:28,429 --> 00:46:30,226
I'm starving, can we eat?
687
00:46:30,227 --> 00:46:31,062
- Hi!
- Yeah!
688
00:46:31,159 --> 00:46:34,932
Oh, Honey, I hate to turn down a
meal, but I got a date with a post grad.
689
00:46:35,089 --> 00:46:37,519
Claire, help her find a
gift for Dr. Strangelove.
690
00:46:37,884 --> 00:46:39,593
- Who?
- ???
691
00:46:39,595 --> 00:46:41,094
Ya know, we should get you some blush.
692
00:46:41,594 --> 00:46:43,483
- No!
- I'm hungry, Claire.
693
00:46:43,579 --> 00:46:45,076
- Fruit.
- Fruit?
694
00:46:45,104 --> 00:46:46,023
Yes! Fruit!
695
00:46:46,129 --> 00:46:48,404
Why are you so grumpy today,
how's everything going?
696
00:46:48,405 --> 00:46:49,402
Oh, please!
697
00:46:49,439 --> 00:46:53,281
Ay, Claire, if he wasn't gorgeous, rich and
straight, I wouldn't have even bothered.
698
00:46:53,370 --> 00:46:54,706
- What's wrong?
- Nothing!
699
00:46:54,743 --> 00:46:58,791
I'm just sick to death of the sight of the man
l am bound to for eternity., that's all.
700
00:46:58,958 --> 00:47:02,174
- Why are you saying that?
- What am I saying that? Two soups please.
701
00:47:02,338 --> 00:47:06,346
Because! No matter where I go,
no matter what I do, there he is.
702
00:47:06,510 --> 00:47:09,436
In the kitchen, in the bathroom,
on the phone, on my finger.
703
00:47:09,602 --> 00:47:13,195
I was asleep the other night.
When I wake up, he's staring at me.
704
00:47:13,196 --> 00:47:14,447
- Staring at you?
- Yeah.
705
00:47:14,505 --> 00:47:17,735
- I think that's sweet.
- Sweet? I think it's kinda strange.
706
00:47:17,736 --> 00:47:19,823
Eh! Hey! We're done! Let's go!
707
00:47:19,930 --> 00:47:23,459
I mean, do you have any idea
how weird that makes me feel?
708
00:47:23,626 --> 00:47:26,009
I'm in the middle of one of my
lesbian orgies dreams, and
709
00:47:26,010 --> 00:47:28,396
he's staring at me like
I'm supposed to include HIM.
710
00:47:28,527 --> 00:47:30,418
I can't even fantasize in private.
711
00:47:30,458 --> 00:47:32,178
Here's your change, Hon.
712
00:47:32,179 --> 00:47:33,223
Thank you.
713
00:47:34,755 --> 00:47:35,866
One soup.
714
00:47:37,311 --> 00:47:40,928
So, Mom said you've been
seeing somebody pretty steady.
715
00:47:40,929 --> 00:47:43,291
- She did?
- Is he cute?
716
00:47:44,126 --> 00:47:46,539
- Aw, shit!
- What?
717
00:47:46,540 --> 00:47:49,141
- Hi, Girls.
- Oh, hi, Alex.
718
00:47:49,178 --> 00:47:51,292
- Rose.
- What are you doing here?
719
00:47:51,459 --> 00:47:54,783
Well, I... I thought
I'd meet you for coffee.
720
00:47:55,592 --> 00:47:57,262
Is that a terrible thing to do?
721
00:47:58,849 --> 00:48:03,603
Excuse me, I'm going
to the ladies' room... alone.
722
00:48:08,615 --> 00:48:13,859
Can you believe this weather?
It's almost April and it's still cold.
723
00:48:15,837 --> 00:48:19,656
I'm glad I have you alone, actually.
Can I ask you a question?
724
00:48:19,986 --> 00:48:22,192
It may sound strange, but...
725
00:48:24,347 --> 00:48:29,391
Is Claire happy?
I mean, do YOU think she's happy?
726
00:48:31,954 --> 00:48:36,281
Yes, I... I... I... I think she is.. why?
727
00:48:36,347 --> 00:48:39,782
I'm being silly.
I'm a first-time husband, I guess.
728
00:48:40,268 --> 00:48:45,937
If she doesn't wake up every morning
telling me how ecstatic she is, I... I worry.
729
00:48:49,053 --> 00:48:53,182
Did you ever think that when you and I first met
I'd end up marrying your sister?
730
00:48:53,839 --> 00:48:56,142
And I have you to thank for it.
731
00:48:56,681 --> 00:48:58,738
YOU made this possible.
732
00:49:00,445 --> 00:49:03,532
Knowing you has changed my life, Rose.
733
00:49:03,993 --> 00:49:09,501
- Don't... don't do that.
- What? What am I doing?
734
00:49:11,802 --> 00:49:14,471
You don't even know, do you?
735
00:49:18,307 --> 00:49:20,358
Oh, Rose.
736
00:49:20,421 --> 00:49:25,146
- Just tell Claire that I had to run, okay?
- Rose, Rose, I'm sorry.
737
00:49:30,647 --> 00:49:37,342
Wow! I really thought I was over him.
I hate this, it's so stupid, I...
738
00:49:37,509 --> 00:49:40,429
- and I sound so pathetic.
- No, no, not at all.
739
00:49:40,597 --> 00:49:45,093
He asked if Claire was happy,
and I... I lied.
740
00:49:45,524 --> 00:49:48,802
- Isn't that awful?
- Nothing criminal.
741
00:49:51,124 --> 00:49:53,349
Thank you for seeing
me on such short notice.
742
00:49:53,374 --> 00:49:56,458
You... you sounded so upset over the phone,
are you feeling any better now?
743
00:49:56,477 --> 00:49:58,953
Yeah, yeah, a little.
744
00:49:59,065 --> 00:50:03,008
- You know, Rose, it takes time.
- Yeah, I know.
745
00:50:03,698 --> 00:50:09,660
Greg, I want you to know that I...
I really value our friendship...
746
00:50:10,623 --> 00:50:12,339
it means a lot to me.
747
00:50:12,568 --> 00:50:16,815
- I feel the same way, which is why tonight...
- Tonight?!
748
00:50:16,852 --> 00:50:21,499
Well, I... I better go home, because I have to get
dinner ready. I'll see you at eight, okay?
749
00:50:21,978 --> 00:50:24,976
Shall I bring anything?
Something for your mother?
750
00:50:26,380 --> 00:50:28,943
Yeah, a wooden stake and a crucifix.
751
00:50:29,361 --> 00:50:30,613
Bye.
752
00:50:33,347 --> 00:50:38,088
Rose loves to fold napkins...
one of her idiosyncrasies.
753
00:50:39,774 --> 00:50:46,512
You'll have to forgive me, I came home late from work
and just threw this on. God knows how I look.
754
00:50:52,760 --> 00:50:53,908
I hope you like it.
755
00:50:54,571 --> 00:50:57,957
God, Rose, it's art!
756
00:50:57,994 --> 00:51:00,608
- Oh, no, It's not art.
- No, no, no.
757
00:51:00,644 --> 00:51:05,988
An artist isn't just somebody who paints or sculpts,
it's somebody who sets the table a certain way,
758
00:51:06,157 --> 00:51:08,944
prepares a meal a certain way,
or teaches in a certain way.
759
00:51:08,993 --> 00:51:11,953
- You're an artist, isn't she?
- Thank you.
760
00:51:12,624 --> 00:51:16,116
Why didn't you use the Limoges, Dear?
We have company.
761
00:51:16,712 --> 00:51:18,490
May I serve you?
762
00:51:20,553 --> 00:51:22,888
- Rose!
- Oh, my hands are clean.
763
00:51:23,265 --> 00:51:27,713
We go to all this trouble,
and Rose and I don't eat very much.
764
00:51:27,714 --> 00:51:28,912
Really? Oh!
765
00:51:29,652 --> 00:51:33,216
Whenever I've been with Rose, I've noticed
she had a very HEALTHY appetite.
766
00:51:34,699 --> 00:51:37,211
I can't stand women who eat
two bites and say they're full.
767
00:51:37,227 --> 00:51:38,791
Thank God.
768
00:51:41,712 --> 00:51:45,019
Rose, do you really
need extra salt, Dear?
769
00:51:45,020 --> 00:51:48,323
You know how much water a woman
retains with too much salt.
770
00:51:49,268 --> 00:51:51,527
- Can I have some?
- There you go.
771
00:51:51,583 --> 00:51:54,901
- And I love the potatoes, too.
- Uh-uh, you don't need them.
772
00:51:55,943 --> 00:51:58,287
Have you ever sat IN
on one of your daughter's classes?
773
00:51:58,288 --> 00:52:01,191
Oh, my mother sitting-in on
one of my classes? Right!
774
00:52:01,285 --> 00:52:01,702
Rose!
775
00:52:01,703 --> 00:52:02,746
What?
776
00:52:03,582 --> 00:52:05,879
Oh, that's... that's the best part.
777
00:52:12,347 --> 00:52:14,775
Rose tells me you've never been married.
778
00:52:14,786 --> 00:52:16,784
Mom!
779
00:52:16,785 --> 00:52:18,782
That's all right, Rose.
780
00:52:20,251 --> 00:52:23,947
That's correct, Mrs. Morgan, l... I haven't.
781
00:52:23,984 --> 00:52:27,362
I guess it's the old saying that I
just haven't found the right girl.
782
00:52:27,913 --> 00:52:33,032
I have had several relationships that haven't
worked out, but, that... that's all going to change.
783
00:52:33,068 --> 00:52:34,912
Oh, really? Why?
784
00:52:35,843 --> 00:52:42,813
Well, as I... as I told Rose,
l have a theory about love, and
785
00:52:42,980 --> 00:52:45,642
- sex.
- Does anybody want coffee?
786
00:52:45,643 --> 00:52:47,383
Oh, I'd love some.
787
00:52:47,419 --> 00:52:50,670
- What theory?
- Regular or decaf?
788
00:52:51,828 --> 00:52:55,973
- Regular.
- I can make cappuccinos.
789
00:52:56,983 --> 00:53:00,079
Cappuccinos, would you like
cappuccinos? How about that? Huh?
790
00:53:00,143 --> 00:53:02,134
Greg, why don't you come
to the kitchen and help me.
791
00:53:02,197 --> 00:53:04,806
Rose, why don't you
go put the coffee on?
792
00:53:04,807 --> 00:53:07,832
Mother, I made dinner, why
don't you put the coffee on?
793
00:53:07,869 --> 00:53:11,467
I raised two daughters, I buried
a husband, I've made my coffee.
794
00:53:20,876 --> 00:53:23,198
Well! Alone at last.
795
00:53:25,417 --> 00:53:28,475
- I've heard a lot about you.
- And I've heard a lot about you.
796
00:53:28,941 --> 00:53:30,519
Oh.
797
00:53:31,766 --> 00:53:34,613
You've been seeing a lot
of my daughter these last few months, and...
798
00:53:35,302 --> 00:53:40,950
I hope you don't mind my asking, but...
I'd like to know what your intentions are.
799
00:53:43,476 --> 00:53:45,302
My intentions?
800
00:53:47,156 --> 00:53:49,032
Well...
801
00:53:50,258 --> 00:53:53,842
What a lovely meal!
Ah, gosh, you're a good cook.
802
00:53:53,843 --> 00:53:56,198
Oh, thank you, thank you.
I didn't oversell myself?
803
00:53:56,235 --> 00:53:59,603
No, no, on the contrary, but you didn't
have to go to all that trouble.
804
00:53:59,770 --> 00:54:03,099
Of course I had to go to
all that trouble, it was your birthday.
805
00:54:04,321 --> 00:54:10,560
Ya know, what are friends for, but to give
each other presents and stuff, and...
806
00:54:11,040 --> 00:54:12,812
Happy birthday.
807
00:54:13,630 --> 00:54:14,941
Rose!
808
00:54:15,151 --> 00:54:17,494
Open it up, open up, open up, open up.
809
00:54:17,589 --> 00:54:20,831
- You shouldn't have done this.
- I know, I know, I know, I really hope you like it.
810
00:54:22,806 --> 00:54:24,091
What are these, dice?
811
00:54:24,331 --> 00:54:28,543
They once were dice, now
they're cuff links with...
812
00:54:28,893 --> 00:54:32,262
- Prime numbers!
- Two, three, five, no nine.
813
00:54:32,324 --> 00:54:37,948
- They are so beautiful! How did you do that?
- Had 'em made... especially for you.
814
00:54:38,312 --> 00:54:40,974
Hope they're okay,
they were done very fast.
815
00:54:40,975 --> 00:54:43,638
- Thank you.
- You're welcome.
816
00:54:48,351 --> 00:54:50,416
Yeah, well...
817
00:54:51,770 --> 00:54:57,677
Rose, I've been meaning to ask you something,
and I can only say this once...
818
00:54:57,738 --> 00:55:00,996
- What?
- Sit down.
819
00:55:02,748 --> 00:55:08,966
I think we have a lot in common and, although I'm aware
that certain variables are, and forever will be, unknown,
820
00:55:09,029 --> 00:55:11,629
as is the case with most
complex equations where you'd have
821
00:55:11,703 --> 00:55:14,228
- two complete, reverse...
- Greg, talk to me.
822
00:55:16,307 --> 00:55:18,327
I'm not saying this right, am I?
823
00:55:18,796 --> 00:55:19,765
What?
824
00:55:21,403 --> 00:55:28,627
Well, this... this feeling you have for Alex,
well, it won't be the same with ME.
825
00:55:28,789 --> 00:55:36,043
You won't have that constant ache in the pit of
your stomach, because... well, we're not in love.
826
00:55:36,760 --> 00:55:40,852
I think we DO share
a genuine AFFECTION for each other.
827
00:55:41,020 --> 00:55:45,401
We share a passion for knowledge,
rather than the physical passion.
828
00:55:45,569 --> 00:55:51,868
Although, if sex is something
that interests you,
829
00:55:52,035 --> 00:55:57,464
I'm sure I could provide that on
occasion, given enough warning.
830
00:55:58,050 --> 00:55:59,869
What are you saying?
831
00:55:59,969 --> 00:56:03,930
Well, we were both in love and we were
both miserable, and we're both alone.
832
00:56:03,966 --> 00:56:07,142
Which is a waste, really,
because as people, we're quite valuable.
833
00:56:07,560 --> 00:56:09,047
Yeah?
834
00:56:09,084 --> 00:56:16,077
Rose, when I look at you, I see a woman
unlike any other I've known before.
835
00:56:16,245 --> 00:56:20,562
Your mind, your humor,
your passion for ideas.
836
00:56:20,599 --> 00:56:22,671
I'm very fond of you.
837
00:56:23,361 --> 00:56:27,473
I feel, in a strange way,
when I'm with you, I feel as if I'm...
838
00:56:28,764 --> 00:56:31,643
as if... as if I'm home.
839
00:56:33,730 --> 00:56:37,345
- So I think we should get married.
- Huh?
840
00:56:37,525 --> 00:56:41,098
People marry for sexual passion,
which fades, or beauty, which fades.
841
00:56:41,204 --> 00:56:43,625
Why are my reasons
more insane than those?
842
00:56:45,917 --> 00:56:48,613
Are you in shock, or just appalled?
843
00:56:49,756 --> 00:56:51,794
Blink if you can hear me.
844
00:56:55,520 --> 00:56:59,336
- What? Why are you laughing?
- I just... I'm sorry... I... what...
845
00:56:59,358 --> 00:57:04,111
This sounds silly,
but... but... I was just thinking...
846
00:57:04,990 --> 00:57:10,875
How... how can... how can I marry someone
that... that I've never even...
847
00:57:13,376 --> 00:57:14,982
you know...
848
00:57:16,910 --> 00:57:18,365
Oh.
849
00:57:26,486 --> 00:57:28,111
kissed.
850
00:57:29,779 --> 00:57:33,807
Ya know, before you answer, there is
one other thing I have to tell you,
851
00:57:33,808 --> 00:57:37,209
I promised your sister I wouldn't, but I
can't enter into this without you knowing.
852
00:57:37,376 --> 00:57:41,081
- You love Claire, too?
- No! No... I... I...
853
00:57:41,118 --> 00:57:43,351
- You just slept with her?
- Oh, God! No!
854
00:57:43,364 --> 00:57:45,761
- You want to sleep with her?
- Rose! I don't even know your sister!
855
00:57:45,849 --> 00:57:48,501
- Oh!
- No! No... it's about how I found you,
856
00:57:48,573 --> 00:57:51,894
- you see, I wrote this ad...
- An ad?
857
00:57:51,984 --> 00:57:54,076
- Yes.
- l think that's kind of great.
858
00:57:54,390 --> 00:57:55,814
- Oh, you do?
- Uh-huh!
859
00:57:56,077 --> 00:57:58,619
Oh, what a relief! Oh, I thought
you were going to be upset.
860
00:57:58,656 --> 00:58:00,162
Why? You picked ME.
861
00:58:00,330 --> 00:58:03,612
Well, actually, I found
you through this ad,
862
00:58:03,613 --> 00:58:06,895
and there was this
charming woman on TV...
863
00:58:07,653 --> 00:58:11,499
Alicia, I think her name was, I think...
864
00:58:21,656 --> 00:58:23,762
Well, well, well...
865
00:58:28,186 --> 00:58:29,760
So?
866
00:58:31,799 --> 00:58:34,698
Gregory just proposed to me.
867
00:58:36,325 --> 00:58:38,109
Do you need a valium?
868
00:58:39,083 --> 00:58:44,171
Well, I know you don't have much respect
for my opinion, but I don't trust him.
869
00:58:44,234 --> 00:58:49,570
- I mean, where's the attraction?
- You mean: why is he attracted to ME?
870
00:58:49,571 --> 00:58:51,981
He's not mother, does that
make you feel better?
871
00:58:52,248 --> 00:58:54,922
He doesn't want SEX,
he wants to be companions.
872
00:58:55,115 --> 00:58:56,824
Companions!
873
00:58:57,425 --> 00:59:00,054
What sane person would
agree to that kind of marriage?
874
00:59:00,055 --> 00:59:03,243
I never HEARD of anything
so ridiculous, it's not natural.
875
00:59:03,279 --> 00:59:05,053
What's natural? Claire and Alex?
876
00:59:05,193 --> 00:59:08,566
He WANTS me, Mother! Maybe not the
same way you and CLAIRE were wanted.
877
00:59:08,629 --> 00:59:12,070
Sure he wants you!
He wants you to cook and clean for him!
878
00:59:12,076 --> 00:59:14,162
Then it would be much different than living here!
879
00:59:14,287 --> 00:59:17,750
I happen to know he found you
through an Ad! Your sister told me.
880
00:59:18,204 --> 00:59:20,632
I already know, Mom, sorry.
881
00:59:22,735 --> 00:59:29,017
Look... I know this isn't your
average proposal, but... let's face it...
882
00:59:29,183 --> 00:59:31,346
ya know, they're not
standing in line for me.
883
00:59:31,750 --> 00:59:35,146
And besides, we... we have a lot in
common, we really like each other!
884
00:59:35,318 --> 00:59:39,326
Then say yes! What do you want from me?!
I can live alone! I can manage!
885
00:59:39,494 --> 00:59:43,774
If you think getting married under
these conditions is normal, then go ahead.
886
00:59:46,608 --> 00:59:48,190
Why do you do that?
887
00:59:49,813 --> 00:59:53,575
Why do you make it sound so... pathetic?
888
00:59:54,228 --> 00:59:58,106
You had a life.
A husband who adored you.
889
00:59:58,192 --> 01:00:02,156
Why don't you want me to have
just a little bit of that?
890
01:00:03,618 --> 01:00:08,790
I'm getting older, too, Mom.
Why can't you be happy for me?
891
01:00:08,958 --> 01:00:11,119
But you can't, can you?
892
01:00:13,149 --> 01:00:16,114
Because you're scared
to death of being alone.
893
01:00:16,151 --> 01:00:18,850
- And you're jealous.
- Jealous? Huh!
894
01:00:19,018 --> 01:00:26,238
Jealous because a man wants me.
A GOOD looking man wants me, how ridiculous!
895
01:00:26,718 --> 01:00:31,655
Well, you know something, Mom?
A man does.
896
01:00:49,397 --> 01:00:55,325
Today, Gregory Thomas Larkin and Rose Rachel Morgan
have placed rings on each other's fingers,
897
01:00:55,492 --> 01:00:59,497
and have agreed to share their lives and hopes,
and to recognize each other as equals.
898
01:00:59,624 --> 01:01:04,089
They shall seek, through kindness and understanding,
to achieve a life together as they have envisioned.
899
01:01:04,255 --> 01:01:07,519
We are gathered here to participate and
witness this special ceremony of marriage,
900
01:01:07,520 --> 01:01:10,784
which is a means of establishing
and continuing a home.
901
01:01:10,820 --> 01:01:15,023
Inasmuch as you have considered together to live
in wedlock and to exchange vows before witnesses,
902
01:01:15,191 --> 01:01:18,039
by the authority vested in me, and in accordance
with the laws of the State of New York,
903
01:01:18,040 --> 01:01:21,351
l now pronounce you husband and wife.
Here's your certificate and good luck.
904
01:01:21,352 --> 01:01:23,503
Thank you very much, Your Honor.
905
01:01:24,596 --> 01:01:28,333
- Congratulations! She's a great...
- Yes, she is, thanks.
906
01:01:29,071 --> 01:01:32,264
- I've heard so much...
- Likewise about you, you're pretty...
907
01:01:32,300 --> 01:01:33,204
We all ought to...
908
01:01:33,242 --> 01:01:35,861
Oh, absolutely, that would be wonderful,
excuse me, got to make a phone call.
909
01:01:36,434 --> 01:01:37,990
Congratulations!
910
01:01:37,999 --> 01:01:40,817
Had I known you were this good looking,
I'd've answered the ad for myself.
911
01:01:40,985 --> 01:01:47,847
Oh, Congratulations! She's the best person I know.
I mean, if l were a man, I'd be all over her.
912
01:01:49,161 --> 01:01:56,043
Good luck and congratulations, I'm sure you'll
both be very fascinating to watch.
913
01:01:56,044 --> 01:01:58,761
Marriage is the supreme sharing
of experience and an adventure...
914
01:02:04,457 --> 01:02:05,247
Rose.
915
01:02:05,248 --> 01:02:06,038
Yeah.
916
01:02:06,066 --> 01:02:09,240
Isn't it amazing how many books
you accumulate over the years?
917
01:02:09,614 --> 01:02:12,528
- Yeah, I know what you mean.
- Oh! I can't believe it.
918
01:02:13,040 --> 01:02:14,459
And the dust!
919
01:02:15,121 --> 01:02:19,367
- Ya know, this place needs a good cleaning.
- Well, we'll take care of that.
920
01:02:22,676 --> 01:02:25,745
- I made some room on the shelves for your books.
- Oh, good.
921
01:02:25,869 --> 01:02:31,528
- Need any help?
- No, everything's pretty much... put in its place.
922
01:02:37,137 --> 01:02:41,550
- So, what would you like to do?
- Go to bed.
923
01:02:42,583 --> 01:02:49,042
To sleep... I mean... to, to... in order to sleep.
You go to the bed for sleeping.
924
01:02:52,058 --> 01:02:53,656
- Unless you'd rather do something else?
- I'm sorry, what?
925
01:02:53,748 --> 01:02:55,923
- What?
- No, no, go... go ahead.
926
01:02:56,105 --> 01:02:57,824
I wasn't going to say anything.
927
01:02:57,825 --> 01:03:01,848
All right, all right, so,
do you want the bathroom first?
928
01:03:02,034 --> 01:03:02,974
No, I can wait.
929
01:03:02,975 --> 01:03:05,613
No, no, no, no, you go.
930
01:03:05,649 --> 01:03:08,830
- Are... are you sure?
- No, no, you go... please... please.
931
01:03:24,168 --> 01:03:25,697
Oh, God.
932
01:03:38,722 --> 01:03:40,299
Your turn.
933
01:04:15,028 --> 01:04:16,446
Tired?
934
01:04:16,447 --> 01:04:17,864
Not really.
935
01:04:18,239 --> 01:04:22,863
- Me neither. These are nice.
- Thanks.
936
01:04:25,156 --> 01:04:29,283
- Do you want to watch some TV?
- Oh, sure, I have some tapes... old movies.
937
01:04:29,303 --> 01:04:31,611
- Oh, great.
- Oh, good.
938
01:04:33,512 --> 01:04:35,260
I brought, let's see...
939
01:04:35,267 --> 01:04:39,661
"It Happened One Night", "Lawrence
of Arabia", "Now, Voyager"?
940
01:04:39,693 --> 01:04:42,583
How about "Lawrence of Arabia"?
It's nice and long.
941
01:04:45,350 --> 01:04:51,440
Okay, "Lawrence of Arabia" it is.
942
01:04:51,545 --> 01:04:55,560
- Just stick it in.
- Right.
943
01:05:25,390 --> 01:05:29,577
- Is it over?
- Yeah. Now, go to sleep.
944
01:05:47,593 --> 01:05:49,608
Are you just looking, or buying?
945
01:05:50,996 --> 01:05:53,533
It all depends, I'm not sure yet.
946
01:05:53,742 --> 01:05:57,292
- So, how about you? It seems to be going well.
- Better than that.
947
01:05:57,320 --> 01:06:01,036
- Have you two...?
- No, and it hasn't made a bit of difference.
948
01:06:01,203 --> 01:06:05,065
I don't know how you do it, but if it
works I give you both a lot of credit.
949
01:06:05,102 --> 01:06:07,156
Credit? Credit for what?
950
01:06:07,210 --> 01:06:10,198
Oh, I was just telling Henry
how sex isn't an issue for us.
951
01:06:12,385 --> 01:06:16,858
I mean, it's much less complicated
this way, not to mention sanitary.
952
01:06:59,130 --> 01:07:03,801
Yes, yes... it feels so
good to be writing again,
953
01:07:03,838 --> 01:07:06,805
- I'm having so many ideas for the new book.
- Yeah?
954
01:07:06,891 --> 01:07:10,443
I can't believe how easily it's coming,
I have outlines for three chapters already.
955
01:07:10,653 --> 01:07:11,696
That's great.
956
01:07:11,774 --> 01:07:14,902
What a terrific idea this was of
yours, Rose, to come here to the Park.
957
01:07:14,903 --> 01:07:17,824
I... I've never written in
the park, it's wonderful.
958
01:07:17,929 --> 01:07:18,618
I'm glad.
959
01:07:18,654 --> 01:07:21,623
Another one of these.
960
01:07:21,791 --> 01:07:23,488
Is that Barry?
961
01:07:24,276 --> 01:07:26,363
I think it is.
962
01:07:27,717 --> 01:07:28,925
Barry.
963
01:07:29,744 --> 01:07:31,026
Barry.
964
01:07:31,512 --> 01:07:32,484
Hi, it's Rose.
965
01:07:32,485 --> 01:07:33,455
Rose.
966
01:07:33,496 --> 01:07:35,642
- Hi, how are you?
- How are you?
967
01:07:35,679 --> 01:07:37,112
- Good to see ya.
- This is Gloria.
968
01:07:37,113 --> 01:07:37,946
- Hello.
- Hello.
969
01:07:38,048 --> 01:07:41,465
- Oh! This is my husband, Gregory Larkin.
- Hello.
970
01:07:41,502 --> 01:07:43,282
Hi, Gregory, yes, this is Gloria.
971
01:07:43,450 --> 01:07:46,975
- I heard you got married, congratulations.
- Thank you.
972
01:07:48,039 --> 01:07:49,473
Gosh, you look good, Barry.
973
01:07:49,522 --> 01:07:54,067
- Well, being engaged agrees with me.
- Engaged! Oh, congratulations!
974
01:07:54,070 --> 01:07:56,289
Yeah, well, I finally found
someone who didn't cancel on me.
975
01:07:56,290 --> 01:07:58,300
Will you excuse me,
please, nice to meet you.
976
01:07:58,510 --> 01:08:00,481
It's nice to meet you, too, thanks.
977
01:08:04,820 --> 01:08:08,807
- I'm really happy for you... both.
- Thank you.
978
01:08:08,876 --> 01:08:13,049
- Thank you, Rose, and take care.
- You, too.
979
01:08:40,918 --> 01:08:46,050
- Everything okay?
- Yeah, everything's okay.
980
01:08:53,378 --> 01:08:54,670
What?
981
01:08:55,735 --> 01:08:58,910
The Jeans, the T-shirt, it's...
it's a great look on you.
982
01:08:58,911 --> 01:09:02,087
- Yeah?
- You should wear it to class sometime.
983
01:09:04,020 --> 01:09:06,072
Do you mind, I'd
love to get the scores.
984
01:09:06,147 --> 01:09:08,883
No, no, you go ahead,
I'm gonna read the paper.
985
01:09:10,175 --> 01:09:11,701
Oh, I didn't tell you...
986
01:09:12,847 --> 01:09:17,523
I RECIEVED a few invitations from some
European universities to lecture on my book.
987
01:09:17,733 --> 01:09:18,567
Oh, that's nice!
988
01:09:18,648 --> 01:09:22,832
Yeah, I told 'em, of course, that...
l wanted to check with you first.
989
01:09:24,241 --> 01:09:29,418
- Sounds good, for how long?
- Three months, starting in June after the term ends.
990
01:09:30,107 --> 01:09:32,671
- Three months?
- Um-huh.
991
01:09:34,048 --> 01:09:37,522
All right, guys, c'mon, let's get
a rally going here, c'mon, c'mon.
992
01:09:37,663 --> 01:09:40,434
I never could understand
people's fascination with baseball.
993
01:09:40,601 --> 01:09:44,190
I don't see the point of playing a game
where you wind up at the same place you started.
994
01:09:44,777 --> 01:09:50,667
Well, actually, this should interest you,
because it's about stats and averages.
995
01:09:51,190 --> 01:09:53,029
Stats and averages?
Explain that to me.
996
01:09:53,065 --> 01:09:56,074
Well, see that, every
time a player comes up,
997
01:09:56,101 --> 01:09:59,853
they flash that three-digit number,
and that is the player's average.
998
01:10:00,309 --> 01:10:04,704
That is, how many times he HITS the ball,
in RATIO to how many times he comes-up to bat.
999
01:10:04,766 --> 01:10:05,983
Now, which number is it?
1000
01:10:06,007 --> 01:10:14,539
...equation such as the second derivative of the function f
with respect to the variable x equals a constant...
1001
01:10:21,753 --> 01:10:26,307
Anybody see the game yesterday?
That Marrakesh, what a bum, huh?
1002
01:10:29,932 --> 01:10:32,697
Let me try putting this another way.
1003
01:10:33,979 --> 01:10:39,487
When measuring trajectories, if a batter hits a ball,
how can we determine how far that ball will go?
1004
01:10:39,654 --> 01:10:42,442
What are the variables
needed to hit a home run,
1005
01:10:42,443 --> 01:10:45,229
pretending for a moment that
the bum COULD hit a home run?
1006
01:10:46,498 --> 01:10:51,560
- The VELOCITY with which the ball leaves the bat?
- The velocity! Correct!
1007
01:10:51,590 --> 01:10:53,449
- I have a question.
- Um-hum.
1008
01:10:53,599 --> 01:10:56,234
Does a rising fastball really rise?
1009
01:11:00,271 --> 01:11:03,048
I don't know.
I'll have to ask my wife.
1010
01:11:05,220 --> 01:11:11,584
I could not believe it, suddenly the room
was filled with this tangible energy.
1011
01:11:11,750 --> 01:11:17,561
We were actually exchanging ideas.
We were connected somehow.
1012
01:11:18,093 --> 01:11:22,376
They participated,
they questioned, they stayed!
1013
01:11:24,019 --> 01:11:29,357
Rose, I cannot thank you enough. I was a better
teacher today than I've ever been, because of you.
1014
01:11:29,358 --> 01:11:31,278
Well, thank you, thank you very much.
1015
01:11:31,296 --> 01:11:32,861
- Oh.
- Oh.
1016
01:11:33,890 --> 01:11:34,713
Fresh pepper?
1017
01:11:34,817 --> 01:11:38,820
No! She doesn't care for pepper,
but I'll have some, thanks.
1018
01:11:39,253 --> 01:11:43,256
Oh, and could you bring her a
little side dish of extra dressing?
1019
01:11:43,257 --> 01:11:45,779
She likes a little extra, thank you.
1020
01:11:45,780 --> 01:11:47,258
Certainly, right away.
1021
01:11:47,724 --> 01:11:53,450
So, I really feel that I should return the favor,
is there anything that I can do for you?
1022
01:11:53,555 --> 01:11:55,885
Anything that you... you want from me?
1023
01:12:02,206 --> 01:12:03,800
I'll have to think about that.
1024
01:12:04,554 --> 01:12:07,539
- Ma'am?
- Okay, just glop it on.
1025
01:12:08,747 --> 01:12:09,756
Thank you.
1026
01:12:11,097 --> 01:12:12,754
Enjoy your dinner.
1027
01:12:16,313 --> 01:12:19,297
- You're not eating.
- No, I'm watching your ritual.
1028
01:12:19,522 --> 01:12:21,418
- My what?
- Your ritual.
1029
01:12:21,533 --> 01:12:24,368
I just about got your sequence now, I think.
1030
01:12:24,571 --> 01:12:25,771
- My sequence?
- Yes!
1031
01:12:25,808 --> 01:12:30,794
You always start-out by
rotating the plate counterclockwise,
1032
01:12:30,961 --> 01:12:36,186
cut on the diagonal...
you remove the unwanted elements...
1033
01:12:37,179 --> 01:12:40,514
and... and now, I believe,
comes my favorite part:
1034
01:12:40,980 --> 01:12:43,761
- What?
- The loading of the fork.
1035
01:12:43,797 --> 01:12:48,449
I find it's just fascinating, the percentages
that you use of the different vegetables
1036
01:12:48,614 --> 01:12:56,119
to create that ONE, harmoniously balanced, perfect bite.
1037
01:13:13,617 --> 01:13:15,868
You have a little...
1038
01:13:19,984 --> 01:13:21,334
Don't smear it.
1039
01:13:31,166 --> 01:13:34,630
That might stain, you might want to
put a little soap on that.
1040
01:13:36,029 --> 01:13:39,645
I'll... be right back.
1041
01:14:04,366 --> 01:14:07,370
I want to ask you something,
just to reassure myself.
1042
01:14:07,535 --> 01:14:10,603
- Don't stop.
- What do you think, I'm... I'm a machine?
1043
01:14:10,770 --> 01:14:15,028
It is true for you, isn't it? This
overwhelming feeling we have for each other.
1044
01:14:15,064 --> 01:14:17,662
It's as true for you
as it is for me, isn't it?
1045
01:14:17,802 --> 01:14:22,058
- C'mon, c'mon, you're doing great, keep it up.
- Okay, ready?
1046
01:14:23,312 --> 01:14:27,287
Listen to that music, it's so ridiculous,
doesn't that just infuriate you?
1047
01:14:27,323 --> 01:14:29,130
Yeah, I'm livid.
1048
01:14:30,950 --> 01:14:37,076
Rose, I came by your office today to take
you out to lunch, and you weren't there.
1049
01:14:37,836 --> 01:14:39,939
Where were you, at a
staff meeting or something?
1050
01:14:40,006 --> 01:14:41,645
No, I had lunch with Henry.
1051
01:14:44,325 --> 01:14:48,810
Rose, he's a friend of mine,
but you have to watch out for him.
1052
01:14:49,397 --> 01:14:50,970
Believe me, I'm not his type.
1053
01:14:51,017 --> 01:14:55,345
No, no, no, I'm serious, he
has trouble controlling himself.
1054
01:14:55,868 --> 01:14:56,880
What, what, what?
1055
01:14:57,231 --> 01:14:59,618
- Uh, did you pull something?
- I think so.
1056
01:14:59,773 --> 01:15:01,814
- Where?
- Right here.
1057
01:15:02,063 --> 01:15:04,663
- Right here?
- Yeah, oh, a little lower.
1058
01:15:05,880 --> 01:15:12,884
Lower, closer to the spine, oh,
there, yeah, uh-huh, oh, yeah.
1059
01:15:14,415 --> 01:15:18,232
That's it, lean back into it.
1060
01:15:19,655 --> 01:15:25,664
You know, I was thinking, maybe you'd like to
meet me in Europe after your summer classes end.
1061
01:15:25,830 --> 01:15:29,309
We never had any kind of
honeymoon, vacation thing.
1062
01:15:29,313 --> 01:15:32,334
That's right. I would... gosh,
I would just love that.
1063
01:15:33,636 --> 01:15:34,795
Would you?
1064
01:15:39,312 --> 01:15:45,781
- What's the matter, am I pressing too hard?
- No, no, no, it's just that... I'm all sweaty, and,
1065
01:15:45,948 --> 01:15:47,527
I have to floss.
1066
01:15:52,418 --> 01:15:54,707
When ya gotta floss, ya gotta floss.
1067
01:16:06,375 --> 01:16:08,439
Claire, I don't know how to ask for it.
1068
01:16:08,900 --> 01:16:12,737
I mean, we're so polite to each other, sometimes
I feel like we're roommates at a charm school.
1069
01:16:12,740 --> 01:16:15,867
Rose, wait, hold-on a sec,
I gotta put you on the speaker.
1070
01:16:16,534 --> 01:16:19,087
I am so frustrated, Claire,
I don't know what to do.
1071
01:16:19,255 --> 01:16:22,910
Relax, give him a look that
let's him know you want SEX.
1072
01:16:22,946 --> 01:16:25,218
I tried that once, he thought
I had something's in my eye.
1073
01:16:25,511 --> 01:16:28,170
I'm talking about a look
that generates some HEAT.
1074
01:16:28,185 --> 01:16:32,315
God, you know, sometimes I swear he
feels something, too, I'm just not that sure.
1075
01:16:32,483 --> 01:16:38,223
Men aren't that bright, Rose. It's easy.
Be subtle, mysterious, seductive.
1076
01:16:38,491 --> 01:16:42,505
Subtle, mysterious, seductive?
Why don't men come with instructions?
1077
01:16:42,979 --> 01:16:44,606
I gotta go... I got... bye, bye.
1078
01:16:50,389 --> 01:16:55,394
- More coffee?
- Oo, yeah, thanks. Well, my tickets just arrived.
1079
01:16:55,562 --> 01:16:59,793
My first lecture is in Paris,
on the 24th, I leave Saturday.
1080
01:17:00,118 --> 01:17:01,229
Great.
1081
01:17:01,236 --> 01:17:04,235
- Do you want an English muffin or anything?
- No, no thanks.
1082
01:17:05,242 --> 01:17:07,534
Well, all right, I'm off, I have
to go, I have an early class.
1083
01:17:07,570 --> 01:17:09,342
All right, have a nice day.
1084
01:17:10,147 --> 01:17:13,541
Yeah. Well. Yeah. All right.
1085
01:17:13,578 --> 01:17:15,919
- Oh! By the way,
- Um-huh?
1086
01:17:16,268 --> 01:17:20,693
Ah... would telling you now that I'd like
sex TONIGHT be enough of a warning?
1087
01:17:23,272 --> 01:17:26,225
Or should... should... should we wait
'til you come back from Europe?
1088
01:17:26,549 --> 01:17:28,248
Yeah? Right? That's better.
1089
01:17:28,285 --> 01:17:32,495
No, no, no, that's fine... that's fine.
1090
01:17:35,584 --> 01:17:40,600
All right, well, I guess
I'll... see you tonight.
1091
01:17:43,345 --> 01:17:45,177
Have a nice day.
1092
01:17:51,569 --> 01:17:53,560
Have you ever tried making love?
1093
01:17:53,654 --> 01:17:56,785
Well, that's just it, our relationship
was never based on that.
1094
01:17:57,993 --> 01:18:03,518
I don't understand, things were going so well.
Having sex now will ruin everything.
1095
01:18:04,800 --> 01:18:07,166
You're a very sick man,
you know that?
1096
01:18:38,770 --> 01:18:40,916
I have the game on for ya.
1097
01:18:42,606 --> 01:18:45,230
Oh, great.
1098
01:18:47,288 --> 01:18:48,801
Some wine?
1099
01:18:48,836 --> 01:18:52,468
Oh, I don't know, Rose, before bed?
I'll wake up with a headache.
1100
01:18:52,505 --> 01:18:55,445
- One glass.
- All right, all right, one glass.
1101
01:18:55,549 --> 01:18:56,537
One glass.
1102
01:19:03,209 --> 01:19:06,312
- Same score?
- Um-huh.
1103
01:19:09,446 --> 01:19:14,268
This is good, it's sweet.
I normally don't like sweet, but...
1104
01:19:15,258 --> 01:19:20,811
- this is good.
- I'm glad you like it. Do you...
1105
01:19:24,014 --> 01:19:27,745
Would you mind terribly
if we MUTED the TV?
1106
01:19:28,581 --> 01:19:30,071
Oh, okay.
1107
01:19:35,426 --> 01:19:40,997
- Wha, wha, what are you doing?
- Ah, nothing... much.
1108
01:19:42,218 --> 01:19:44,456
All right. All right.
1109
01:19:47,469 --> 01:19:49,646
Would it be all right if I sat down?
1110
01:20:01,615 --> 01:20:05,222
The wine, it... made me warm.
1111
01:20:05,258 --> 01:20:06,732
- I can fix that.
- It's okay!
1112
01:20:12,467 --> 01:20:13,628
Good game?
1113
01:20:14,775 --> 01:20:16,099
I can't hear it.
1114
01:20:26,149 --> 01:20:27,485
Ya know, Rose...
1115
01:20:29,409 --> 01:20:32,580
- No, that's all right, that's all right.
- Did I hurt you?
1116
01:20:32,598 --> 01:20:36,986
No, no, no, no, you didn't hurt me, no,
you missed me, and you didn't spill a drop.
1117
01:20:38,697 --> 01:20:44,066
- I guess...
- That's funny? I guess it's kinda funny.
1118
01:20:46,147 --> 01:20:49,695
Do you think we could...
turn the TV OFF?
1119
01:20:49,905 --> 01:20:50,930
All right.
1120
01:20:55,373 --> 01:20:57,245
That's better.
1121
01:20:57,977 --> 01:20:59,288
We have to relax.
1122
01:21:00,682 --> 01:21:02,117
I agree.
1123
01:21:05,351 --> 01:21:08,795
So... uh...
uh... uh...
1124
01:21:08,796 --> 01:21:12,014
- How... how... how are classes?
- Going well.
1125
01:21:12,523 --> 01:21:18,034
- And... and... and... and your book? How's that...
- The outline is actually...
1126
01:21:19,073 --> 01:21:21,106
- It's...
- It is what?
1127
01:21:21,351 --> 01:21:23,465
It's coming along...
1128
01:21:25,015 --> 01:21:26,388
it's almost there.
1129
01:21:27,673 --> 01:21:32,023
It's not at all what I expected,
it's... it's harder than I thought.
1130
01:21:33,559 --> 01:21:34,924
But I'll uh...
1131
01:21:34,962 --> 01:21:36,842
- You'll "I'll uh" what?
- I'll uh......
1132
01:21:38,024 --> 01:21:40,640
- I... I... I'm sure that I'll...
- What are you sure of?
1133
01:21:40,676 --> 01:21:43,129
I'm sure I'll... I'll get there.
1134
01:21:45,200 --> 01:21:47,154
I want you to get there.
1135
01:21:58,264 --> 01:21:59,453
What did you say?
1136
01:22:01,604 --> 01:22:04,004
- Rose...
- Talk to me.
1137
01:22:27,457 --> 01:22:28,749
Oh, Rose.
1138
01:22:29,650 --> 01:22:32,490
- Oh, yes. Oh, no.
- Oh, yes.
1139
01:22:32,657 --> 01:22:37,215
Oh, God. Oh, Rose. Oh, God.
1140
01:22:37,411 --> 01:22:39,967
- No, no, no.
- Yes, yes, yes.
1141
01:22:39,968 --> 01:22:41,048
No, no.
1142
01:22:41,418 --> 01:22:43,600
- I don't want to do this!
- What?
1143
01:22:43,637 --> 01:22:45,654
I'm sorry, Rose, I'm sorry.
1144
01:22:46,341 --> 01:22:48,901
I'm sorry.
Sorry.
1145
01:23:26,322 --> 01:23:32,090
I have to say, Rose, I'm a little...
a little confused, a little disappointed.
1146
01:23:35,591 --> 01:23:38,457
Everything was going so well.
1147
01:23:39,691 --> 01:23:41,325
At least, I thought so, didn't you?
1148
01:23:42,770 --> 01:23:46,855
Well, is that the truth, or is that
some kind of female manipulation?
1149
01:23:46,892 --> 01:23:49,761
I wish... I wish you would just tell me the truth.
1150
01:23:50,030 --> 01:23:54,887
You knew the agreement, you knew how I felt.
Did you think that would change?
1151
01:23:55,831 --> 01:23:56,679
Why?
1152
01:23:59,734 --> 01:24:03,596
I... I hoped that, even though
I initially made the offer,
1153
01:24:03,633 --> 01:24:06,100
that by now you would have seen
there was no need for it.
1154
01:24:06,267 --> 01:24:08,013
I'd hoped that we'd got beyond it.
1155
01:24:09,356 --> 01:24:11,441
Did you honestly think
this was the next step?
1156
01:24:14,773 --> 01:24:17,054
Geez, Rose, you have it all backwards.
1157
01:24:17,115 --> 01:24:20,550
You know, what we have usually comes
after all this nonsense is over.
1158
01:24:20,560 --> 01:24:24,390
Most never get to where we are
in regards to sharing and respect.
1159
01:24:24,426 --> 01:24:26,344
Instead they try to keep the sex going,
1160
01:24:26,381 --> 01:24:29,231
and when that fades, then...
then they're on to someone new.
1161
01:24:29,334 --> 01:24:33,538
That's why... that's why our relationship works
because it was never physical.
1162
01:24:33,684 --> 01:24:37,021
I took every precaution to make sure
there was no physical attraction!
1163
01:24:41,198 --> 01:24:44,186
Rose, Rose, I'm sorry.
1164
01:24:44,944 --> 01:24:50,125
Rose... it... it's just that...
1165
01:24:50,169 --> 01:24:52,975
I've never had this with
a woman before, the way
1166
01:24:52,976 --> 01:24:55,782
I can talk about everything
and share everything with you.
1167
01:24:59,895 --> 01:25:03,265
Are you... are you not satisfied with me?
1168
01:25:04,799 --> 01:25:05,811
Rose.
1169
01:25:07,304 --> 01:25:09,568
Maybe... maybe... maybe this is
something that had to come up,
1170
01:25:09,673 --> 01:25:11,877
something we had to
struggle through together.
1171
01:25:13,252 --> 01:25:16,973
Maybe... maybe this lecture tour
is coming at a good time, maybe...
1172
01:25:18,329 --> 01:25:20,691
we could use some distance
from each other for a while.
1173
01:25:21,682 --> 01:25:23,199
Don't you think?
1174
01:25:24,435 --> 01:25:26,689
I thought we were good friends.
1175
01:25:28,275 --> 01:25:30,871
Talk to me, Rose.
1176
01:25:31,533 --> 01:25:34,928
Rose, c'mon, let me in, I'm... I'm sorry.
1177
01:25:35,972 --> 01:25:36,866
Rose.
1178
01:25:40,127 --> 01:25:42,016
C'mon, open the door.
1179
01:25:48,768 --> 01:25:54,014
Would you open the door, please.
Come on, Rose.
1180
01:27:09,816 --> 01:27:11,644
What are you doing here?
1181
01:27:15,700 --> 01:27:19,818
I just came to sleep in my own bed,
is that okay?
1182
01:27:21,522 --> 01:27:23,926
What happened? Is it Gregory?
1183
01:27:25,841 --> 01:27:29,348
I don't want to say, "I told you so."
1184
01:27:29,516 --> 01:27:32,299
- Mom.
- What?
1185
01:27:33,616 --> 01:27:38,625
When I was a baby,
did you think I was pretty?
1186
01:27:40,868 --> 01:27:43,762
I don't know what you mean,
but all babies are pretty.
1187
01:27:45,019 --> 01:27:48,528
No... no, I mean ME.
1188
01:27:50,795 --> 01:27:52,047
Me.
1189
01:27:53,574 --> 01:27:56,078
You must have thought
SOMETHING about how I looked.
1190
01:27:58,814 --> 01:28:01,550
Oh, what's pretty, anyway?
1191
01:28:02,100 --> 01:28:04,206
What good did it do your sister?
1192
01:28:13,191 --> 01:28:17,445
Do you remember...
when I was a little girl?
1193
01:28:19,596 --> 01:28:28,047
You used to tell me to... push up my nose
up with my index finger, so it wouldn't droop.
1194
01:28:28,083 --> 01:28:31,514
- I did not! Are you drunk?
- No.
1195
01:28:31,991 --> 01:28:36,206
That's what you told me.
It's funny, too, because...
1196
01:28:36,624 --> 01:28:41,046
l never would have...
thought I... I wasn't pretty...
1197
01:28:41,898 --> 01:28:44,486
if it weren't for those things you SAID.
1198
01:28:45,805 --> 01:28:50,411
If you've come home to say more
cruel things to me, I'm going to bed.
1199
01:28:51,274 --> 01:28:53,296
- Mom.
- What?
1200
01:28:56,261 --> 01:28:59,603
- How did it feel?
- How did WHAT feel?
1201
01:29:00,310 --> 01:29:03,159
- Being beautiful?
- Oh, stop it!
1202
01:29:03,196 --> 01:29:04,530
No, I mean it.
1203
01:29:05,494 --> 01:29:06,886
How did it feel...
1204
01:29:07,418 --> 01:29:12,635
having people look at
you with... such admiration?
1205
01:29:14,230 --> 01:29:22,131
Looking at yourself in the mirror...
with... such appreciation?
1206
01:29:25,328 --> 01:29:27,111
How did that feel?
1207
01:29:36,726 --> 01:29:38,791
It was wonderful.
1208
01:29:48,097 --> 01:29:51,908
Yeah.
I bet.
1209
01:30:00,592 --> 01:30:04,789
- Hello.
- Hi, this is Gregory, is Rose there?
1210
01:30:04,825 --> 01:30:07,276
No, she's gone out, can I take a message?
1211
01:30:07,812 --> 01:30:12,339
No, Hannah, the point is, I've... I've been giving
you messages, and she hasn't called back.
1212
01:30:12,365 --> 01:30:16,635
- I... I... I want to say goodbye to my wife.
- I'll tell her.
1213
01:30:29,995 --> 01:30:32,765
Rose, I hated the
way we left each other.
1214
01:30:32,766 --> 01:30:35,535
I wanted to say goodbye to you
personally, not through your mother.
1215
01:30:37,404 --> 01:30:40,939
I don't like leaving this way,
but my... my... my plane is here.
1216
01:30:42,080 --> 01:30:44,950
I hope your mother
doesn't erase this... this message.
1217
01:30:48,215 --> 01:30:50,829
I... I... I don't know what else to say.
1218
01:30:54,078 --> 01:30:56,602
Rose, I hated the
way we left each other.
1219
01:30:56,859 --> 01:30:59,640
I wanted to say goodbye to you
personally, not through your mother.
1220
01:31:13,758 --> 01:31:15,241
You're up early.
1221
01:31:16,959 --> 01:31:18,677
I haven't been to bed.
1222
01:31:20,853 --> 01:31:23,819
- You haven't been to bed?
- No.
1223
01:31:25,693 --> 01:31:26,995
Why not?
1224
01:31:28,883 --> 01:31:33,282
- What's the matter?
- I had a lot to think about... after you left.
1225
01:31:34,791 --> 01:31:39,957
It's awful thing to do to a woman my age...
leave her alone with her thoughts.
1226
01:31:47,039 --> 01:31:49,049
You really love him, don't ya?
1227
01:31:53,237 --> 01:31:55,280
Well, you do, it's obvious.
1228
01:31:57,137 --> 01:31:58,608
I know.
1229
01:32:00,059 --> 01:32:03,624
Ya know, that... that feeling that...
1230
01:32:04,632 --> 01:32:07,044
you have for Gregory...
1231
01:32:10,974 --> 01:32:18,214
l don't think I ever felt that,
not even for your father.
1232
01:32:21,118 --> 01:32:27,111
It's not... not easy thing for me to say,
especially to you.
1233
01:32:29,921 --> 01:32:34,124
It's an awful thing
to look back on your life, and...
1234
01:32:34,972 --> 01:32:37,832
realize that you've settled.
1235
01:32:39,647 --> 01:32:44,380
The problem was that I...
I always felt l had more time.
1236
01:32:44,444 --> 01:32:51,414
I was... well, I mean now I...
inside, I... I feel... young.
1237
01:32:51,581 --> 01:32:57,358
Like a kid, that it's... just a beginning...
I have everything ahead of me.
1238
01:32:59,177 --> 01:33:00,978
But I don't.
1239
01:33:03,521 --> 01:33:08,645
So... I guess...
I AM jealous.
1240
01:33:11,366 --> 01:33:17,983
Ya know, parents... they don't have
a plan to... hurt their children.
1241
01:33:19,879 --> 01:33:22,219
I never wanted to hurt you.
1242
01:33:22,967 --> 01:33:27,937
Mom, it's... I'm not that hurt.
1243
01:33:29,394 --> 01:33:31,534
Do you know what I thought
when you were a baby?
1244
01:33:31,952 --> 01:33:33,412
What?
1245
01:33:33,818 --> 01:33:39,676
That you looked JUST like your father,
and that Claire looked like me.
1246
01:33:41,039 --> 01:33:42,123
What's that?
1247
01:33:47,300 --> 01:33:54,093
She was so pretty, even then.
Look at those eyes, those lips.
1248
01:33:54,853 --> 01:33:56,617
That's not Claire, that's you.
1249
01:33:57,858 --> 01:34:01,822
Me? Uh-uh! I never saw this picture.
1250
01:34:03,262 --> 01:34:07,097
- I found it when I was re-arranging the closet.
- This was me?
1251
01:34:09,376 --> 01:34:11,716
I... I was pretty?
1252
01:34:13,137 --> 01:34:17,269
Your father adored you...
but you know that.
1253
01:34:17,558 --> 01:34:21,682
He never felt that way
about Claire... only you.
1254
01:34:23,273 --> 01:34:26,723
I don't think he ever HELD
a baby until you came.
1255
01:34:27,988 --> 01:34:30,742
And he never wanted to let you go.
1256
01:34:36,671 --> 01:34:40,780
- I'm glad you found this, Mom.
- Yeah, I am, too.
1257
01:34:44,204 --> 01:34:45,908
She was very pretty.
1258
01:34:47,252 --> 01:34:48,829
You were very pretty.
1259
01:34:51,335 --> 01:34:52,959
Remember that.
1260
01:35:53,629 --> 01:35:55,962
Thank you all very
much for this warm welcome.
1261
01:35:56,140 --> 01:35:59,277
It's truly an honor for me
to be here in your country.
1262
01:35:59,370 --> 01:36:05,164
Hello, Rose, I would love to speak with you.
I never seem to catch you at home.
1263
01:36:05,314 --> 01:36:08,489
I really think we should diss...
discuss this, Rose, and believe me,
1264
01:36:08,543 --> 01:36:12,537
I have no judgment over what happened,
well, I just think we should talk.
1265
01:36:12,574 --> 01:36:16,127
I'm leaving for Venice tomorrow
and I wanted to wish you a happy birthday.
1266
01:36:16,365 --> 01:36:21,470
I do have a... a present for you,
it's a... it's a week at a baseball camp.
1267
01:36:22,097 --> 01:36:23,036
Rose...
1268
01:36:34,071 --> 01:36:35,874
Hello, Rose?
1269
01:36:39,160 --> 01:36:40,983
Rose, are you there?
1270
01:36:46,217 --> 01:36:50,305
- Henry, have you heard from her?
- She apparently cancelled her summer classes.
1271
01:36:50,473 --> 01:36:51,281
How do you know that?
1272
01:36:51,351 --> 01:36:52,239
I called her mother.
1273
01:36:52,240 --> 01:36:54,680
She said Rose took a couple of months off.
1274
01:36:54,898 --> 01:37:00,878
- Rose, here, try this one, it's a size eight.
- Oh, I like the black one and I need a size six.
1275
01:37:02,201 --> 01:37:05,979
Hello, Rose, it's very important, I have
to say, I'm very surprised, I can't believe
1276
01:37:05,980 --> 01:37:09,755
how childishly you're
behaving, it's so unlike you.
1277
01:37:09,922 --> 01:37:13,517
- How did she finally persuade YOU to come?
- It's a long story.
1278
01:37:13,907 --> 01:37:17,268
I'm changing my plans, I'm
coming home right after London,
1279
01:37:17,305 --> 01:37:19,715
I'm supposed to be in
New York next Monday.
1280
01:37:19,752 --> 01:37:26,146
My number here is:
01-71-25773-55.
1281
01:37:27,615 --> 01:37:30,559
All prime numbers, by the way.
1282
01:37:44,102 --> 01:37:45,776
Hello?
1283
01:37:59,149 --> 01:38:01,282
Rose? You here?
1284
01:38:08,288 --> 01:38:09,066
Rose?
1285
01:38:09,153 --> 01:38:12,332
Hi! Don't come in, I'll be right out.
1286
01:38:36,749 --> 01:38:38,641
May I have a glass, too, please?
1287
01:39:03,107 --> 01:39:06,587
Good to see you, Greg,
how was your trip?
1288
01:39:11,243 --> 01:39:12,960
Are you all right?
1289
01:39:13,480 --> 01:39:17,368
Oh, just a little dizzy, the
traveling doesn't agree with me.
1290
01:39:18,683 --> 01:39:20,049
You need a glass of water?
1291
01:39:20,092 --> 01:39:24,716
- Wha... what happened to you?
- Nothing, I just made a few changes.
1292
01:39:25,310 --> 01:39:28,493
- What did you do to your hair?
- I lightened it.
1293
01:39:28,686 --> 01:39:30,455
Your face...
1294
01:39:32,563 --> 01:39:34,021
You're wearing make-up.
1295
01:39:34,901 --> 01:39:38,328
Yeah, well, women do wear
makeup from time to time, Greg.
1296
01:39:38,748 --> 01:39:41,878
It's not like I had SURGERY or anything,
although my mother offered.
1297
01:39:41,879 --> 01:39:43,328
But... you never...
1298
01:39:43,799 --> 01:39:46,321
- Are you hungry?
- You never wore makeup.
1299
01:39:47,441 --> 01:39:53,199
I know, the... the "No Frills Girl", RIGHT?
Well, like I said, I made a few changes.
1300
01:39:53,606 --> 01:39:55,934
- And you lost weight, too?
- Well, thank you!
1301
01:39:56,276 --> 01:39:59,615
Now, these have no oil or
butter, trust me, it's delicious,
1302
01:39:59,650 --> 01:40:01,071
you just have to get used to it.
1303
01:40:01,143 --> 01:40:03,854
Among other things!
Wha... what've you done?
1304
01:40:03,886 --> 01:40:07,173
What've I done, I... I... I'm
wearing makeup, I lost a few pounds,
1305
01:40:07,210 --> 01:40:09,133
I didn't name names
before a Senate Committee.
1306
01:40:09,300 --> 01:40:13,252
Well... well, forgive me, but, you don't return
my calls, you completely cut me off, and then
1307
01:40:13,289 --> 01:40:15,517
I... I returned to find this... I'm...
1308
01:40:18,352 --> 01:40:20,573
- I... I'm...
- What?
1309
01:40:20,610 --> 01:40:21,887
Speechless.
1310
01:40:24,950 --> 01:40:30,189
- I guess you don't like it.
- Don't like it? I'm in shock.
1311
01:40:30,417 --> 01:40:33,712
I... I come home to find a completely
different woman in my apartment.
1312
01:40:33,749 --> 01:40:34,809
Why did you do it?
1313
01:40:35,174 --> 01:40:38,305
Wait a minute! Why do I have to
EXPLAIN this to you or ANYBODY.
1314
01:40:38,472 --> 01:40:40,811
- I'm not anybody, I'm your husband.
- You could've fooled me.
1315
01:40:40,891 --> 01:40:43,306
And I married a woman
who looked a certain way.
1316
01:40:44,524 --> 01:40:49,803
- To tell you the truth, I feel sort of betrayed.
- Betrayed! Oh! Please! Gregory, c'mon!
1317
01:40:49,866 --> 01:40:52,324
- You had no right.
- I had no RIGHT?
1318
01:40:52,360 --> 01:40:54,279
Why did you do this to me?
1319
01:40:54,415 --> 01:40:57,789
Do WHAT to you? I don't do
ANYTHING to you! That's the problem.
1320
01:40:57,825 --> 01:41:00,923
What's the difference what I LOOK
like? You never looked at me ANYHOW.
1321
01:41:01,404 --> 01:41:04,566
If physical appearance doesn't matter,
then what's wrong with THIS appearance?
1322
01:41:05,089 --> 01:41:07,116
I happen to like the way I look.
1323
01:41:07,308 --> 01:41:10,440
And I'm sorry if it upsets
your mathematical equation.
1324
01:41:10,476 --> 01:41:14,346
"Handsome, frightened man marries
unattractive, desperate woman."
1325
01:41:14,347 --> 01:41:15,994
- Is that how the ad read?
- No, no.
1326
01:41:16,031 --> 01:41:19,351
It's simply that I was
expecting someone ELSE.
1327
01:41:19,409 --> 01:41:23,620
I... I... I'm sorry, I don't know what to
say, I guess I'll just have to get used to it.
1328
01:41:23,879 --> 01:41:27,774
No you don't... you don't have
to get used to anything.
1329
01:41:28,198 --> 01:41:33,518
- Wha... what do you mean?
- Gregory, I don't want to continue.
1330
01:41:35,355 --> 01:41:37,526
I... I... I... I don't understand.
1331
01:41:39,322 --> 01:41:43,306
I... I really want to apologize.
1332
01:41:43,705 --> 01:41:47,671
I... settled for something
that I didn't want.
1333
01:41:48,331 --> 01:41:51,647
I thought I could live with that, I
thought that it would be enough, but...
1334
01:41:51,755 --> 01:41:55,177
I lied, I lied to myself, I lied to you.
1335
01:41:55,344 --> 01:42:01,031
To tell you the truth, I think your theories
about relationships are total bullshit.
1336
01:42:01,066 --> 01:42:04,697
I believe in love and
lust and sex and romance,
1337
01:42:04,698 --> 01:42:08,329
I don't want everything to add
up to some perfect equation.
1338
01:42:08,365 --> 01:42:13,165
I want mess and chaos, I want someone
to go crazy out of his brain for me.
1339
01:42:13,333 --> 01:42:16,255
I want to feel passion and
heat and sweat and madness!
1340
01:42:16,256 --> 01:42:19,178
I want Valentines and cupids
and all the rest of that crap!
1341
01:42:19,345 --> 01:42:23,897
I want it all, and I want to thank you.
I want to thank you, Greg, because
1342
01:42:24,064 --> 01:42:28,900
you FORCED me to look at things that I was
TOO lazy or too SCARED to look at.
1343
01:42:29,067 --> 01:42:33,783
I mean, can you imagine, all this time
I... I kept up this ridiculous fantasy that
1344
01:42:33,950 --> 01:42:37,488
- you, like Alex, would fall in love with me.
- Rose...Rose... no...
1345
01:42:37,525 --> 01:42:40,166
I know, I know, I know, I was wrong,
it was unfair of me to think you'd change.
1346
01:42:40,333 --> 01:42:43,947
- Rose... Rose... but I think...
- I know what you think, Greg, and just let me finish
1347
01:42:44,010 --> 01:42:46,355
- what I was going...
- Rose, Rose, I feel...
1348
01:42:46,514 --> 01:42:49,643
You feel very strongly about
your beliefs, I appreciate that, but...
1349
01:42:49,810 --> 01:42:53,796
I'm sorry that I broke our agreement, it was just
that I fell in love with you... stupid, right?
1350
01:42:53,797 --> 01:42:56,678
Rose... Rose... I feel... that...
1351
01:42:56,989 --> 01:43:01,695
I don't want you to feel bad.
Because I'm not in love with you anymore.
1352
01:43:04,459 --> 01:43:06,255
What?
1353
01:43:07,279 --> 01:43:11,014
Which ironically makes me perfect for
this marriage, except now I don't want it.
1354
01:43:18,419 --> 01:43:23,480
Suddenly... dinner doesn't seem like
such a good idea, does it?
1355
01:43:26,453 --> 01:43:29,613
I should... I should go.
1356
01:43:30,586 --> 01:43:36,101
- Whe... whe... where are you going? Your mother's?
- Just until I find my own place.
1357
01:43:38,560 --> 01:43:43,413
I... I hope at some point we can pick up
where we left off, as friends.
1358
01:43:43,831 --> 01:43:44,457
Friends?
1359
01:43:44,463 --> 01:43:50,733
I really do thank you, Greg, you're the first
man who wanted to marry me... for any reason.
1360
01:43:53,791 --> 01:43:55,842
Can I call you tomorrow?
1361
01:43:59,091 --> 01:44:00,671
What for?
1362
01:44:24,713 --> 01:44:27,077
You all have copies
of the syllabus, right?
1363
01:44:27,113 --> 01:44:27,868
Yes
1364
01:44:27,869 --> 01:44:31,019
There will be four short
papers on assigned text.
1365
01:44:31,186 --> 01:44:35,487
Be prepared to also discuss these in class.
1366
01:44:35,566 --> 01:44:43,779
Now, some of my students from last term can
tell you how important these oral discussions are...
1367
01:44:44,787 --> 01:44:48,201
in... what, what?!
1368
01:44:50,634 --> 01:44:52,289
Yes, I have breasts.
1369
01:44:52,841 --> 01:44:57,393
They CANNOT, however, be the
subject of one of your papers. Now...
1370
01:44:57,603 --> 01:44:59,829
Hey! A double play!
1371
01:45:00,379 --> 01:45:03,840
Of course I'll miss spending time
with her, but I feel proud that I...
1372
01:45:03,877 --> 01:45:06,506
I stood up for what I believe,
I still think I was right,
1373
01:45:06,543 --> 01:45:07,566
it could have worked.
1374
01:45:07,757 --> 01:45:12,311
Obviously not with her, but...
I think it was an invaluable experience.
1375
01:45:14,651 --> 01:45:18,826
- You're in bad shape, aren't you?
- Well, I just told you...
1376
01:45:18,862 --> 01:45:20,891
May I make a suggestion?
1377
01:45:21,058 --> 01:45:25,215
Put all your valuable possessions,
things you REALLY care about, in storage.
1378
01:45:26,192 --> 01:45:27,377
Why?
1379
01:45:27,444 --> 01:45:30,468
Trust me on this, you don't want anything
breakable in your apartment right now.
1380
01:45:30,532 --> 01:45:33,761
Henry, Henry, I just told you, I'm fine.
1381
01:45:33,803 --> 01:45:37,072
Really, I'm actually using
all of this in my next book.
1382
01:45:37,377 --> 01:45:39,660
Especially glass.
1383
01:45:40,758 --> 01:45:44,564
I miss him, Claire,
but I don't think he's ready for me.
1384
01:45:47,142 --> 01:45:51,275
I still can't get used to seeing you
like this, it's sort of unnerving.
1385
01:45:52,009 --> 01:45:53,085
Thanks.
1386
01:45:53,213 --> 01:45:57,073
Makes you just like the rest
of us now, doesn't it? You'll see.
1387
01:45:57,741 --> 01:46:00,382
Now you'll spend an extra
hour in front of the mirror,
1388
01:46:00,455 --> 01:46:03,587
every morning and every night,
as if it'll make any difference.
1389
01:46:04,066 --> 01:46:06,850
Now you'll be the one to
walk into a room and scan it
1390
01:46:06,851 --> 01:46:09,634
for who looks better
than you and who doesn't.
1391
01:46:10,221 --> 01:46:13,771
And as the years go by,
the numbers change...
1392
01:46:13,938 --> 01:46:18,940
until, one day, you walk into a room and
you're the last woman ANY man notices.
1393
01:46:21,096 --> 01:46:25,836
Rose? My God! Rose!
1394
01:46:26,373 --> 01:46:29,971
- Hi, Alex.
- I can't believe it's you.
1395
01:46:30,389 --> 01:46:31,642
My God!
1396
01:46:31,713 --> 01:46:33,231
Alex, get a fucking grip.
1397
01:46:33,322 --> 01:46:35,519
- You look incredible!
- Thank you.
1398
01:46:35,617 --> 01:46:38,024
- Doesn't she look incredible?
- Yes, we already covered that.
1399
01:46:38,025 --> 01:46:40,155
- Oh, yes!
- Can I have another drink.
1400
01:47:14,912 --> 01:47:17,240
- I thought you hated salad.
- I do.
1401
01:47:17,832 --> 01:47:22,237
I just can't eat a big cheeseburger
in the middle of the day anymore, ya know?
1402
01:47:22,300 --> 01:47:24,273
- Doesn't it bloat you?
- Bloat me?
1403
01:47:24,449 --> 01:47:26,596
- Yeah.
- No, it doesn't bloat me.
1404
01:47:26,764 --> 01:47:31,801
Actually, I thought it went really well with
the spareribs I had for breakfast this morning.
1405
01:47:37,179 --> 01:47:40,295
- What's the matter?
- I'm sorry.
1406
01:47:42,442 --> 01:47:45,421
I just thought we'd always be in the
same boat, ya know what I'm sayin'?
1407
01:47:46,201 --> 01:47:48,099
It made it easier somehow.
1408
01:47:48,733 --> 01:47:50,316
I know.
1409
01:47:54,413 --> 01:47:55,674
Tell you what.
1410
01:47:57,168 --> 01:48:00,097
I'll give you half my salad if you
give me half your burger.
1411
01:48:03,156 --> 01:48:07,145
- We'll need some more dressing.
- Definitely. Waiter!
1412
01:48:07,331 --> 01:48:11,337
We all WANT to be attractive,
but remember:
1413
01:48:11,505 --> 01:48:14,211
One of the first
things people notice...
1414
01:48:14,690 --> 01:48:20,211
the one thing that makes a lasting
impression... is... your smile.
1415
01:48:22,064 --> 01:48:25,568
If you're like most people,
your appearance is important to you.
1416
01:48:25,818 --> 01:48:31,368
We all spend so much time, energy AND
money in an effort to look our best.
1417
01:48:31,404 --> 01:48:33,575
We all WANT to be attractive.
1418
01:48:54,008 --> 01:48:54,911
Hello.
1419
01:48:55,004 --> 01:48:56,581
Hello, Rose, it's Alex.
1420
01:48:56,582 --> 01:48:57,532
Oh! Hi, Alex.
1421
01:48:57,830 --> 01:48:58,963
How... how are you?
1422
01:48:59,019 --> 01:49:02,249
Oh, I'm okay, I'm... trying to
get on with my life, ya know.
1423
01:49:02,250 --> 01:49:03,163
Oh, good, good.
1424
01:49:03,199 --> 01:49:03,981
What's wrong with you? You don't...
1425
01:49:03,999 --> 01:49:05,175
Claire's gone.
1426
01:49:05,176 --> 01:49:05,868
Gone?
1427
01:49:05,869 --> 01:49:06,688
Yeah.
1428
01:49:07,211 --> 01:49:08,107
Gone where?
1429
01:49:09,554 --> 01:49:14,693
I came home to surprise her during lunch
and I found her in bed with her masseur.
1430
01:49:15,897 --> 01:49:19,900
It's my own fault, really...
Claire hates surprises.
1431
01:49:20,326 --> 01:49:21,843
Alex, I'm... I'm really sorry.
1432
01:49:21,933 --> 01:49:26,093
No, no, I knew it was coming.
I don't know WHY she wasn't happy.
1433
01:49:26,629 --> 01:49:29,243
I... I... I don't know how I could
have loved her any more than I did.
1434
01:49:29,820 --> 01:49:32,584
I don't think it would've mattered
how much you loved her.
1435
01:49:33,412 --> 01:49:34,695
- Rose.
- Uh-huh.
1436
01:49:34,940 --> 01:49:37,675
Did you know that Claire
was jealous of you.
1437
01:49:38,682 --> 01:49:40,756
- What! Jealous of me?
- Oh, yeah, oh, yeah, oh, yes..
1438
01:49:40,774 --> 01:49:43,593
She used to get so mad at me
every time I'd talk about you.
1439
01:49:43,990 --> 01:49:45,828
She thought I had a secret crush on you.
1440
01:49:48,203 --> 01:49:49,664
Maybe she was right.
1441
01:49:55,540 --> 01:49:59,209
- Do you want to have dinner with me?
- What?
1442
01:50:00,386 --> 01:50:02,602
Well, I'm asking you if you
want to have dinner with me.
1443
01:50:02,768 --> 01:50:09,147
I... I have to... I have to think about it.
I'll have to ask Claire.
1444
01:50:09,253 --> 01:50:11,261
- All right.
- Okay.
1445
01:50:12,035 --> 01:50:14,860
"D"! Congratulations! You're improving!
1446
01:50:14,861 --> 01:50:17,690
I still don't understand what
you're saying about twin primes.
1447
01:50:17,727 --> 01:50:20,348
- I'm explaining it to you!
- But I still don't understand.
1448
01:50:20,424 --> 01:50:23,053
Don't you know that it's possible to
remove an infinite number of
1449
01:50:23,137 --> 01:50:26,892
elements from an infinite set and still HAVE
an infinite number of elements left over?
1450
01:50:27,060 --> 01:50:32,184
We spent quite a bit of time on this already!
My... my wife understood this on our first date!
1451
01:50:36,200 --> 01:50:37,479
Class dismissed!
1452
01:50:39,954 --> 01:50:42,176
Get out of here! Go! Go!
1453
01:50:42,905 --> 01:50:44,476
Go!
1454
01:50:55,688 --> 01:50:57,342
Very enjoyable dinner.
1455
01:50:58,652 --> 01:51:01,371
- Did you cook it yourself?
- Yes, I did.
1456
01:51:02,909 --> 01:51:05,179
- What a liar.
- Yes, I am.
1457
01:51:08,249 --> 01:51:09,371
What?
1458
01:51:10,840 --> 01:51:16,516
I was thinking... I only smoke
when I'm with you... wonder why.
1459
01:51:24,571 --> 01:51:30,099
I can't thank you enough...
for the other day... for tonight.
1460
01:51:32,415 --> 01:51:37,718
You're such an inspiration.
The way you've changed.
1461
01:51:39,218 --> 01:51:42,969
"Evolved", I guess, is a...
better word,
1462
01:51:44,641 --> 01:51:51,363
into this beautiful... smart...
1463
01:51:52,320 --> 01:51:56,539
very sexy...
1464
01:52:04,176 --> 01:52:11,102
I think l must have loved you all along...
I just... didn't know it.
1465
01:52:13,151 --> 01:52:15,275
What an idiot.
1466
01:52:21,367 --> 01:52:23,111
Ha... Hannah, this
is... this is ridiculous.
1467
01:52:23,112 --> 01:52:24,362
Gregory, I really can't talk now.
1468
01:52:25,271 --> 01:52:29,172
She can't not talk to me forever,
I... I've got...
1469
01:52:29,338 --> 01:52:30,548
Gregory, what are you doing?
1470
01:52:30,633 --> 01:52:32,808
There're certain things
I have to explain to her.
1471
01:52:33,018 --> 01:52:35,515
I think it's a little late for that, Gregory,
don't you think?
1472
01:52:35,516 --> 01:52:36,177
What!?
1473
01:52:36,631 --> 01:52:38,650
I said, "I think it's a
little late for that, Gregory".
1474
01:52:38,651 --> 01:52:40,668
No, I don't think so.
1475
01:52:40,902 --> 01:52:45,839
What Rose and I have goes
far beyond what normal people...
1476
01:52:45,851 --> 01:52:48,673
What's all that noise? What
are you trying to say, Gregory?
1477
01:52:49,336 --> 01:52:50,824
Gregory, what is going on?
1478
01:52:50,825 --> 01:52:51,984
Could you just...
1479
01:52:51,985 --> 01:52:52,714
Gregory!
1480
01:52:52,820 --> 01:52:53,610
Hannah!
1481
01:52:53,611 --> 01:52:53,843
What!?
1482
01:52:53,879 --> 01:52:55,495
Put her on the God damned
damn phone right now!
1483
01:52:55,496 --> 01:52:57,242
She's not here.
1484
01:52:57,660 --> 01:52:58,566
What!?
1485
01:52:58,706 --> 01:53:01,371
Look, I might as well tell you,
she's with Alex now.
1486
01:53:02,648 --> 01:53:03,459
Alex?
1487
01:53:03,858 --> 01:53:06,649
She's with him tonight,
he and Claire split-up.
1488
01:53:06,686 --> 01:53:09,395
I'm sure you know how much
she's always cared for him.
1489
01:53:09,825 --> 01:53:13,827
So, like I said, I see no point
in your pursuing this any further.
1490
01:53:24,014 --> 01:53:30,627
I'm so sorry to have keep you waiting.
So, Mr. Jenkins, which one do you like best?
1491
01:53:30,734 --> 01:53:35,190
To be perfectly honest,
l think you're more beautiful now.
1492
01:53:37,494 --> 01:53:39,006
Good answer.
1493
01:53:44,685 --> 01:53:46,690
Wai... wai... wai... wai...
wait a minute, wait a minute.
1494
01:53:46,691 --> 01:53:47,977
What? What?
What's the matter?
1495
01:53:48,014 --> 01:53:51,624
What did you mean by, "You must have
loved me all along but just didn't know it."?
1496
01:53:51,625 --> 01:53:52,632
I don't...
1497
01:53:52,665 --> 01:53:55,446
Yeah, but, wait, wait, wait...
figure it out, 'cause I'd like an answer.
1498
01:53:55,744 --> 01:53:57,876
Well, I don't know, Rose, I
mean, you were different then,
1499
01:53:57,877 --> 01:53:59,904
you weren't the same as you are now.
1500
01:53:59,941 --> 01:54:01,322
So, how could you have LOVED me then?
1501
01:54:01,614 --> 01:54:05,697
Well, I loved you because of who you
were, not because I wanted who you are.
1502
01:54:05,733 --> 01:54:08,317
So now you want who I am
because I'm not who I was anymore?
1503
01:54:10,681 --> 01:54:11,906
Okay...
1504
01:54:13,593 --> 01:54:15,576
Rose, what?
Where are you going?
1505
01:54:16,203 --> 01:54:21,182
You know something, I have dreamt about
this moment from the first day we met.
1506
01:54:21,354 --> 01:54:24,487
I've played it out a
million times in my mind...
1507
01:54:24,488 --> 01:54:27,408
how you'd look, what you'd
say, what you'd think.
1508
01:54:27,723 --> 01:54:29,445
- And guess what?
- What?
1509
01:54:29,482 --> 01:54:30,727
You were better in my head.
1510
01:54:30,828 --> 01:54:33,005
Oh, Rose! Sugar! Maybe I just
had too much to drink, that's all.
1511
01:54:33,065 --> 01:54:38,132
No! No! It's not you, it's me. You see,
I don't feel anything, isn't that great?
1512
01:54:38,573 --> 01:54:42,599
I never thought about what I would feel,
I was only thinking about YOU.
1513
01:54:42,766 --> 01:54:46,268
I only wanted to make YOU happy, I
never thought I was good enough for you.
1514
01:54:46,269 --> 01:54:49,771
Oh, but you are good enough
for me, Rose. You are! You are!
1515
01:54:49,777 --> 01:54:51,660
I know, I know, but Alex...
1516
01:54:51,870 --> 01:54:54,090
you're not good enough for me.
1517
01:54:59,128 --> 01:55:00,941
Okay...
1518
01:55:01,424 --> 01:55:03,390
Oh! She's with Alex now, Henry.
1519
01:55:04,225 --> 01:55:05,797
- Oh, God.
- I can't believe it.
1520
01:55:05,803 --> 01:55:08,348
I don't know what it is, my head or my stomach.
1521
01:55:08,349 --> 01:55:10,716
You need anything?
Drink this! C'mon! Lie down!
1522
01:55:10,773 --> 01:55:13,910
- I think I might have Chinese food poisoning.
- Here, give me your coat.
1523
01:55:13,946 --> 01:55:17,838
I ordered Szechwan chicken but they
brought beef, except I think it was a CAT.
1524
01:55:17,839 --> 01:55:18,786
Cat!?
1525
01:55:19,756 --> 01:55:22,374
- I'm so dizzy.
- Easy! Easy!
1526
01:55:22,541 --> 01:55:26,942
I was in... the apartment, all alone, Henry.
I... I didn't know what to do.
1527
01:55:26,943 --> 01:55:29,216
C'mon! Give me your shoe! That's it!
1528
01:55:29,252 --> 01:55:33,227
- I'm sorry, Henry.
- Okay, you'll just stay here then, c'mon, c'mon.
1529
01:55:33,393 --> 01:55:35,188
- Oh, Henry!
- Yeah, that's good!
1530
01:55:35,397 --> 01:55:37,792
- I love Rose.
- I know.
1531
01:55:37,983 --> 01:55:42,072
I... I love the OLD Rose,
the one with no makeup,
1532
01:55:42,109 --> 01:55:44,900
and baggy clothes, who
loves the perfect bite.
1533
01:55:45,957 --> 01:55:50,584
I love her, it's real.
It's not based on passion...
1534
01:55:50,918 --> 01:55:53,684
although I feel that.
Or lust...
1535
01:55:54,958 --> 01:55:57,366
although... I feel THAT.
1536
01:55:58,431 --> 01:56:02,335
Or... or even physical attraction,
because she wasn't...
1537
01:56:03,863 --> 01:56:06,923
although I... I thought she
was quite beautiful.
1538
01:56:06,947 --> 01:56:09,253
Her eyes, her mouth,
1539
01:56:09,344 --> 01:56:14,925
the way she held herself,
the way she made fun of herself.
1540
01:56:15,334 --> 01:56:19,020
She eats carrots now,
isn't that tragic?
1541
01:56:21,260 --> 01:56:22,889
What am I going to do?
1542
01:56:24,143 --> 01:56:29,150
Do you know that in the last two years
I've been with 11 different women?
1543
01:56:29,318 --> 01:56:34,629
Most of them half my age, not one
with a sense of humor I understood.
1544
01:56:34,779 --> 01:56:37,927
Now, I don't date these girls
because they're well read.
1545
01:56:37,950 --> 01:56:43,164
I gave one a copy of "A Farewell to
Arms", she thought it was a diet book.
1546
01:57:06,085 --> 01:57:10,240
- Can I help you?
- Yes, I want to see a Miss Morgan.
1547
01:57:10,303 --> 01:57:12,002
It's kind of late to be
visiting people, don't you think?
1548
01:57:12,038 --> 01:57:13,387
Please, just ring her apartment.
1549
01:57:13,485 --> 01:57:16,066
I don't believe Miss Morgan
would care to be disturbed at this hour.
1550
01:57:16,103 --> 01:57:17,923
- You don't believe?
- It's six o'clock in the morning...
1551
01:57:17,981 --> 01:57:19,859
- I believe...
- I don't CARE what you believe.
1552
01:57:19,900 --> 01:57:22,391
- I know her a lot better than you do.
- Go home, Pal!
1553
01:57:24,784 --> 01:57:26,725
Rose!
1554
01:57:27,457 --> 01:57:29,461
- Rose!!!!
- Hey! Hey!
1555
01:57:29,498 --> 01:57:30,717
Do you hear that?
1556
01:57:33,132 --> 01:57:34,739
What the hell is going on?
1557
01:57:38,515 --> 01:57:39,596
It's him, isn't it?
1558
01:57:40,154 --> 01:57:40,769
Gregory!
1559
01:57:40,770 --> 01:57:41,444
Rose.
1560
01:57:44,940 --> 01:57:47,847
Oh, my God! Oh! Oh! Do you believe this?
1561
01:57:47,848 --> 01:57:48,640
Rose!!!
1562
01:57:48,641 --> 01:57:49,746
Where are my shoes?
1563
01:57:50,490 --> 01:57:52,683
What does he think he's
doing out there at this hour?
1564
01:57:53,017 --> 01:57:55,542
I'm gonna... I'm gonna go and find out.
1565
01:57:55,711 --> 01:57:57,053
He's insane.
1566
01:57:57,147 --> 01:57:59,418
I know, isn't it wonderful?
1567
01:58:04,638 --> 01:58:06,896
Get the hell out of here!
1568
01:58:06,916 --> 01:58:09,017
Don't ya know people
are trying to sleep!
1569
01:58:09,018 --> 01:58:10,534
Yeah! Pipe down!
1570
01:58:12,108 --> 01:58:13,179
You had enough?
1571
01:58:14,865 --> 01:58:18,678
- Stop that! Hey, what are you doing?
- Don't worry Miss Morgan, I'll call the police.
1572
01:58:18,762 --> 01:58:20,598
Don't call the police,
this is my husband!
1573
01:58:21,219 --> 01:58:23,497
- He doesn't have a key?
- Don't ask.
1574
01:58:23,524 --> 01:58:24,964
See, I told you I know her better than you.
1575
01:58:24,965 --> 01:58:26,546
- Are you all right?
- Yeah.
1576
01:58:26,582 --> 01:58:28,838
What... what... what is going on?
What are you doing here?
1577
01:58:28,865 --> 01:58:31,144
Well, I... I came to see YOU.
1578
01:58:31,194 --> 01:58:32,316
Why?
1579
01:58:32,353 --> 01:58:34,552
- Why did you come to see me?
- Well... I...
1580
01:58:34,897 --> 01:58:37,183
In... in... in light of
our last conversation,
1581
01:58:37,254 --> 01:58:41,278
and after speaking with Henry, I...
I... I've come to realize... that...
1582
01:58:41,445 --> 01:58:42,897
alth... alth... alth...
although you might...
1583
01:58:42,992 --> 01:58:45,791
might have significant reservations
about e... e... even considering...
1584
01:58:45,958 --> 01:58:49,522
Gregory! What! I'm aging here.
What is it you want to say?
1585
01:58:55,679 --> 01:58:57,375
God, you're beautiful.
1586
01:59:00,062 --> 01:59:03,971
Thank you.
Thank you, Gregory.
1587
01:59:10,040 --> 01:59:11,558
What?
1588
01:59:14,337 --> 01:59:20,472
I'm so sorry... for the way I acted
and for the things I said, I...
1589
01:59:21,515 --> 01:59:23,769
- I know that I hurt you, and...
- That's okay.
1590
01:59:23,853 --> 01:59:25,563
- And... and... and that's the...
- I understand.
1591
01:59:25,599 --> 01:59:26,606
last thing in the whole world I...
1592
01:59:26,771 --> 01:59:27,842
I accept your apology.
1593
01:59:27,870 --> 01:59:31,889
Rose! Rose! Please let me finish,
this is important for me to say.
1594
01:59:32,975 --> 01:59:34,341
Okay.
1595
01:59:35,955 --> 01:59:40,361
That night...
That... that terrible night... I...
1596
01:59:42,925 --> 01:59:47,101
I... I wanted you so much,
I couldn't see straight.
1597
01:59:51,669 --> 01:59:54,544
I have to make sure you know that.
Rose, it wasn't YOU.
1598
01:59:55,469 --> 01:59:57,323
No! It wasn't you, Rose.
1599
01:59:57,532 --> 02:00:00,331
You're a very... a very sexy girl.
1600
02:00:01,278 --> 02:00:07,461
And... and I know that it's unfair of me to say,
now you're with Alex, but...
1601
02:00:08,301 --> 02:00:12,274
Who said I... who said
that ??? I was with Alex?
1602
02:00:13,649 --> 02:00:15,166
Your mother.
1603
02:00:15,854 --> 02:00:18,726
My mother? Oh, great.
1604
02:00:21,155 --> 02:00:24,506
Oh, Greg! I'm not with Alex.
1605
02:00:26,650 --> 02:00:28,387
You're not?
1606
02:00:31,172 --> 02:00:33,062
Well...
1607
02:00:35,430 --> 02:00:36,983
Talk to me.
1608
02:00:39,144 --> 02:00:43,019
Rose... I love you.
1609
02:00:45,363 --> 02:00:48,797
And... I... I want to be married to you.
1610
02:00:49,783 --> 02:00:54,003
Gregory... you are married to me.
1611
02:00:55,625 --> 02:01:00,386
Right... that's right, that's right,
yeah, right.
1612
02:01:03,720 --> 02:01:04,698
What?
1613
02:01:04,735 --> 02:01:09,732
- I'm getting a little dizzy.
- Oh, that's all right, it'll pass, just hold on to me.
1614
02:01:09,898 --> 02:01:12,202
Rose, don't ever leave me again.
1615
02:01:12,203 --> 02:01:14,508
I'm not leaving you... I love you.
1616
02:01:15,493 --> 02:01:17,795
I couldn't stand being away
from you, it was killing me.
1617
02:01:17,796 --> 02:01:19,190
Ah, I'm so glad.
1618
02:01:20,041 --> 02:01:22,640
I don't care if you ARE pretty,
I love you anyway.
1619
02:01:24,215 --> 02:01:28,246
Listen, everything's gonna drop as I get older,
and I'm gaining weight as we SPEAK.
1620
02:01:29,042 --> 02:01:31,230
Well, that's comforting.
1621
02:05:37,298 --> 02:05:40,057
- Get in, Lady.
- Oh, no, not you again!
1622
02:05:40,058 --> 02:05:42,407
- You know this guy?
- He's a good man.
1623
02:05:42,444 --> 02:05:45,085
I can't believe this,
your windows are still broke?
1624
02:05:45,086 --> 02:05:47,727
Complain to the cab company,
I got nothing to do with it.
140509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.