Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,109
All right.
2
00:00:02,110 --> 00:00:04,330
Name of the game is Seven Cards Stud.
3
00:00:05,210 --> 00:00:09,229
And just to make things interesting, if
you get a nine face up, you have to eat
4
00:00:09,230 --> 00:00:11,400
something not normally considered a
food.
5
00:00:11,690 --> 00:00:16,128
If you get a jack face up, within the
next month, you have to come on to a
6
00:00:16,129 --> 00:00:17,179
relative.
7
00:00:18,330 --> 00:00:19,380
Anything wild?
8
00:00:19,730 --> 00:00:21,510
No, just your basic offer of sex.
9
00:00:23,450 --> 00:00:25,010
You can't find any good movies?
10
00:00:25,180 --> 00:00:29,339
No, but listen to this. Radio station
WNKW is going off the air at 6 a .m.
11
00:00:29,340 --> 00:00:32,779
tomorrow morning, ending a 40 -year -old
seduction of rock and roll. Oh, man, we
12
00:00:32,780 --> 00:00:34,460
grew up listening to that station.
13
00:00:34,680 --> 00:00:40,099
You know, when I was a kid, sometimes at
night I could hear my parents trying to
14
00:00:40,100 --> 00:00:41,340
make a sister.
15
00:00:41,820 --> 00:00:46,520
So I'd get my transmitter radio and go
to my bedroom, and then I'd turn on NKW,
16
00:00:46,560 --> 00:00:48,120
and it would block out the noise.
17
00:00:48,121 --> 00:00:52,459
Hey, it says here they're having an all
-request day until they sign off. We
18
00:00:52,460 --> 00:00:53,239
should give them a call.
19
00:00:53,240 --> 00:00:54,879
Hey, that's a great idea. You know what?
20
00:00:54,880 --> 00:00:57,659
Let's stay up all night and get them to
play our favorite songs.
21
00:00:57,660 --> 00:00:59,460
Cool, yeah. Wait, wait, wait, hold it.
22
00:00:59,580 --> 00:01:03,430
Does it bother anyone that we're in our
30s and about to have a slumber party?
23
00:01:06,100 --> 00:01:07,840
I get the first request! Hey, wait!
24
00:01:09,860 --> 00:01:12,320
Oh, who never prospers, Kate?
25
00:01:13,020 --> 00:01:15,400
Cheaters. Then why am I talking like
this?
26
00:01:15,401 --> 00:01:16,699
Your horse's ass.
27
00:01:16,700 --> 00:01:17,750
Exactly.
28
00:01:18,360 --> 00:01:19,410
Hello.
29
00:01:19,440 --> 00:01:20,640
Oh, this is Lewis.
30
00:01:21,280 --> 00:01:23,930
I'd like to request You Ain't Seen
Nothin' Yet by BTO.
31
00:01:25,100 --> 00:01:30,239
Any special memories? Well, like a lot
of young men, I learned to dance by
32
00:01:30,240 --> 00:01:33,699
building a mechanical woman out of old
car parts and leather. Would you hang
33
00:01:33,700 --> 00:01:34,750
We want to talk radio.
34
00:02:23,630 --> 00:02:26,820
We're just having fun here. Hey, take it
up with the city council.
35
00:02:26,821 --> 00:02:27,849
Maybe I will.
36
00:02:27,850 --> 00:02:28,900
Come on.
37
00:02:32,150 --> 00:02:35,610
How are you guys keeping those packages
on anyway? We've got Velcro.
38
00:02:36,830 --> 00:02:37,930
You guys got Velcro?
39
00:02:55,501 --> 00:03:02,229
Caitlin must be calling this station.
It's been two hours since we got
40
00:03:02,230 --> 00:03:04,340
Sucks. I got about 40 songs I wanted to
play.
41
00:03:05,390 --> 00:03:08,930
Purple Haze, Back in Black, The Night
the Lights Run Out in Georgia.
42
00:03:08,931 --> 00:03:12,969
Vicki Lawrence was the star of Little
Drew's first wake -up, all -grown -up
43
00:03:12,970 --> 00:03:14,020
dream.
44
00:03:16,450 --> 00:03:18,110
Now I'm out of beer.
45
00:03:18,111 --> 00:03:21,369
Where the heck is Oswald? He went to the
store like an hour ago.
46
00:03:21,370 --> 00:03:23,410
Hey, Drew, Kate, Lewis, what's going on?
47
00:03:23,450 --> 00:03:25,230
Oswald? I'm on the radio.
48
00:03:25,610 --> 00:03:28,070
I gave the DJ 50 bucks and he let me
take over.
49
00:03:28,071 --> 00:03:31,429
He said he didn't care. He's getting
fired tomorrow anyway.
50
00:03:31,430 --> 00:03:32,570
This is your nightmare.
51
00:03:33,510 --> 00:03:35,450
Grandmaster DJ MCI.
52
00:03:36,210 --> 00:03:40,109
This all goes out to you, Drew. It's by
the Vogue. And it goes a little
53
00:03:40,110 --> 00:03:41,160
something like this.
54
00:03:41,161 --> 00:03:44,409
Please turn to the emergency broadcast
station on your dial.
55
00:03:44,410 --> 00:03:47,290
This is not a test. This is an actual
nuclear attack.
56
00:03:49,090 --> 00:03:51,410
There's nothing to worry about. No test.
57
00:03:52,550 --> 00:03:55,650
I put my beer down on the wrong button.
58
00:03:56,970 --> 00:03:58,020
Here's the song.
59
00:04:05,550 --> 00:04:11,709
Oh, every morning just to keep a job, I
gotta fight my way through the hustle
60
00:04:11,710 --> 00:04:12,760
and the hustle.
61
00:04:13,150 --> 00:04:15,970
Sounds of the city pounding in my brain.
62
00:06:05,491 --> 00:06:12,519
And we're back in the rock and roll
capital. Now, let me see if there's any
63
00:06:12,520 --> 00:06:14,240
records in this cave.
64
00:06:15,400 --> 00:06:16,450
Ah,
65
00:06:17,520 --> 00:06:19,340
here's one, one, one.
66
00:06:19,341 --> 00:06:24,939
Boy, this will bring back a lot of
memories for you, Kate. You remember
67
00:06:24,940 --> 00:06:28,399
time that you stole Drew's money from
his room and you blamed Lewis and they
68
00:06:28,400 --> 00:06:29,960
beat the crap out of each other?
69
00:06:36,421 --> 00:06:39,079
This one's good too, though.
70
00:06:39,080 --> 00:06:40,380
A taste of honey.
71
00:07:29,121 --> 00:07:31,399
Oh, it's our instruments.
72
00:07:31,400 --> 00:07:32,920
They're, uh, badly out of tune.
73
00:07:33,720 --> 00:07:34,820
Badly out of tune.
74
00:07:35,680 --> 00:07:37,580
Horribly, hideously out of tune.
75
00:07:38,660 --> 00:07:39,710
But they mean well.
76
00:07:41,900 --> 00:07:42,950
So tune them up!
77
00:07:43,440 --> 00:07:47,820
Uh, well, we can't, um, because we're
all out of tuning wax.
78
00:07:49,400 --> 00:07:51,760
Uh, so we have to go to a... Tunesmith.
79
00:07:54,460 --> 00:07:57,500
So we'll, uh, practice later? Later
would be good.
80
00:07:59,660 --> 00:08:02,939
with me you not only get singing you get
dancing too
81
00:08:02,940 --> 00:08:06,719
wow
82
00:08:06,720 --> 00:08:15,179
is
83
00:08:15,180 --> 00:08:19,519
it me or is that the worst sound you
ever heard in your life ever start your
84
00:08:19,520 --> 00:08:21,260
with a cat sleeping on the manifold
85
00:08:29,580 --> 00:08:31,560
Well, then, yeah, that's the worst idea.
86
00:08:33,080 --> 00:08:36,260
This next song is going out to my best
buddy, Lewis.
87
00:08:36,261 --> 00:08:39,739
You've always been there for me, man,
and I know this is going to embarrass
88
00:08:39,740 --> 00:08:41,799
but you've got the soul of a poet.
89
00:08:49,680 --> 00:08:50,730
Good night, Martha.
90
00:09:00,910 --> 00:09:04,340
It's harder to let your hair grow than
big bucks to cop your wardrobe.
91
00:09:04,730 --> 00:09:06,250
But somehow you know that...
92
00:11:20,551 --> 00:11:27,999
and you're listening to the Kiss My Butt
I'll Play What I Want all night request
93
00:11:28,000 --> 00:11:30,080
party on WNKW.
94
00:11:30,360 --> 00:11:34,119
Hey, by the way, if my cable guy's
listening, this is Oswald. I live at
95
00:11:34,120 --> 00:11:37,190
Euclid Avenue, apartment B upstairs. The
key's under the mat.
96
00:11:37,880 --> 00:11:40,560
I almost said my last name on the radio.
97
00:14:13,651 --> 00:14:19,859
That's a good choice. Oh, wait a second.
I got a call coming through on the
98
00:14:19,860 --> 00:14:21,760
hotline. This is Rock and Roll Radio.
99
00:14:22,400 --> 00:14:25,460
Look, I'm drunk, I'm horny, and I want
to hear Groove Thing.
100
00:14:26,620 --> 00:14:27,670
Is that you?
101
00:14:27,860 --> 00:14:28,910
Time warp!
102
00:14:28,920 --> 00:14:30,200
Groove Thing, you dope.
103
00:14:30,201 --> 00:14:31,539
Time warp!
104
00:14:31,540 --> 00:14:33,710
Now, calm down, ladies. I can't play on
both.
105
00:14:34,160 --> 00:14:35,260
Or can I?
106
00:14:36,640 --> 00:14:37,690
No.
107
00:14:37,900 --> 00:14:40,620
Look. Oh, my God. It can't be.
108
00:14:49,770 --> 00:14:50,830
His self -respect.
109
00:14:50,831 --> 00:14:52,329
Oh, yeah?
110
00:14:52,330 --> 00:14:54,409
Rocky Horror's a hell of a lot better
than Priscilla.
111
00:14:54,410 --> 00:14:56,910
Oh, my God.
112
00:14:57,410 --> 00:14:58,670
You're a transvestite.
113
00:14:58,930 --> 00:15:00,270
Stop coming together now.
114
00:15:01,550 --> 00:15:03,230
She's as straight as the rest of us.
115
00:15:03,650 --> 00:15:04,700
Oh, this stinks.
116
00:15:05,270 --> 00:15:08,700
Rocky Horror has better music, better
dancing, better everything.
117
00:15:09,121 --> 00:15:11,209
Sorry, Kenny.
118
00:15:11,210 --> 00:15:13,250
Your drag is old. Our drag is new.
119
00:15:18,600 --> 00:15:20,000
something to say about that.
120
00:15:24,640 --> 00:15:26,540
It's astounding.
121
00:15:27,280 --> 00:15:29,220
Time is fleeting.
122
00:15:31,060 --> 00:15:34,200
Madness takes its toll.
123
00:17:54,030 --> 00:17:58,589
This is Oswald on WNKW. Plans and
markets for his friends. Next up, a very
124
00:17:58,590 --> 00:18:03,969
special... Ladies and gentlemen, the
cops are outside of the studio.
125
00:18:03,970 --> 00:18:06,769
they're going to shut me down for
broadcasting without a license.
126
00:18:06,770 --> 00:18:09,570
Well, I say, let the people decide
and... What?
127
00:18:09,930 --> 00:18:12,640
My house is broken into? How the hell
did that happen?
128
00:18:12,641 --> 00:18:15,289
All right, I got a call. It's the last
one for you, Drew.
129
00:18:15,290 --> 00:18:16,340
Free ride!
130
00:18:16,341 --> 00:18:19,569
Gee, I hope they didn't take the stuff
in the garage, because that's not
131
00:18:19,570 --> 00:18:20,620
Not locked at all.
132
00:18:21,870 --> 00:18:23,920
In the garage. I gotta go. Wait, wait,
wait.
133
00:18:24,090 --> 00:18:25,170
Well, the song's over.
134
00:18:25,570 --> 00:18:26,620
Oh, okay.
135
00:19:44,431 --> 00:19:46,529
Free FCFC.
136
00:19:46,530 --> 00:19:51,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
10677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.