Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:07,100
Drew, it's me, Oswald.
2
00:00:09,280 --> 00:00:10,330
And Lewis.
3
00:00:10,331 --> 00:00:15,519
I know what you're thinking, but I
promise you we got some great stuff for
4
00:00:15,520 --> 00:00:21,999
toy drive this year. I was able to sneak
out Drug Co.'s new mascot, Little
5
00:00:22,000 --> 00:00:23,050
Druggie.
6
00:00:25,560 --> 00:00:26,760
And his pet pony.
7
00:00:27,560 --> 00:00:29,220
I call them my pretty percadets.
8
00:00:31,280 --> 00:00:33,870
What is that, from the train spotting
collection?
9
00:00:33,871 --> 00:00:36,159
Who's going to want those for their
little kids?
10
00:00:36,160 --> 00:00:39,959
All right, everyone, I'm ready to judge
this floor's entry in the Beautify Your
11
00:00:39,960 --> 00:00:41,040
Workstation contest.
12
00:00:41,240 --> 00:00:45,160
So if you want those two tickets to the
Bahamas, pucker up one butt, no waiting.
13
00:00:45,161 --> 00:00:49,179
Ah, sir, that's not garbage. That's for
our Christmas toy drive.
14
00:00:49,180 --> 00:00:51,400
Yes, I'm well aware. It is a toy.
15
00:00:51,600 --> 00:00:52,650
Kenny Cappy.
16
00:00:53,120 --> 00:00:54,560
Merry Christmas, everyone!
17
00:00:59,440 --> 00:01:02,700
Mr. Wick flipped over what I did to my
counter. What'd you do?
18
00:01:03,000 --> 00:01:05,160
I dressed like this and danced on it.
19
00:01:05,360 --> 00:01:07,760
I'm getting the trip, and I made 20
bucks.
20
00:01:17,020 --> 00:01:18,600
Nice job with the outfit, Kate.
21
00:01:18,601 --> 00:01:22,199
I'll be thinking about it while I'm down
in the Bahamas, because you're going
22
00:01:22,200 --> 00:01:23,250
down, O 'Brien.
23
00:01:23,440 --> 00:01:24,490
Going down?
24
00:01:24,720 --> 00:01:28,459
going down. I'm going down to buy a
bathing suit because I'm going down to
25
00:01:28,460 --> 00:01:35,359
Bahamas. Then we're checking into our
hotel room. Roswell's going... I
26
00:01:35,360 --> 00:01:37,280
don't know. Get me a drink or something?
27
00:01:38,980 --> 00:01:42,960
All right, Mimi. What grotesque vision
of hell have you brought us this year?
28
00:01:44,360 --> 00:01:47,280
Well, it ain't much, but I hope you like
it.
29
00:02:14,320 --> 00:02:16,610
a second. It's not fair to use cute
little kids.
30
00:02:17,780 --> 00:02:21,980
Bye to Snowboy! Bye to Snowboy! Bye to
Snowboy!
31
00:02:23,240 --> 00:02:29,720
You dark... Well, Mimi,
32
00:02:29,721 --> 00:02:30,879
that's incredible.
33
00:02:30,880 --> 00:02:34,010
You've actually managed to recreate the
Abby of my childhood.
34
00:02:34,160 --> 00:02:35,780
Well, I did a little research.
35
00:02:36,060 --> 00:02:39,879
That's apparently not enough. I was
beaten up by every choir boy and none in
36
00:02:39,880 --> 00:02:41,380
whole stinking place. You lose.
37
00:02:42,880 --> 00:02:47,779
Mimi! We wish you hadn't said that. We
wish you hadn't said that. We wish you
38
00:02:47,780 --> 00:02:50,300
hadn't said that. We know where you
live.
39
00:02:51,900 --> 00:02:54,130
All right, Kenny, let's see what you've
got.
40
00:02:54,131 --> 00:02:57,999
Well, it's not adorable little children
desecrating religious music, sir, but
41
00:02:58,000 --> 00:02:59,280
it's the best I could do.
42
00:03:04,260 --> 00:03:07,180
I can eat everything in my cubicle.
43
00:03:10,680 --> 00:03:11,900
What's new about that?
44
00:03:15,370 --> 00:03:16,550
Do I dare dream it?
45
00:03:16,850 --> 00:03:17,900
Yes, sir.
46
00:03:18,150 --> 00:03:19,290
Peppermint pink slips.
47
00:03:19,510 --> 00:03:22,040
They're made out of rice paper. Go ahead
and try one.
48
00:03:22,550 --> 00:03:23,600
Oh.
49
00:03:24,110 --> 00:03:25,160
Melty.
50
00:03:27,450 --> 00:03:28,500
Minty.
51
00:03:29,470 --> 00:03:32,650
Well, sir, I'm the last cubicle. Time to
judge the winner.
52
00:03:33,270 --> 00:03:38,809
Well, I'm very impressed with your
efforts, Gary, but on the other hand, O
53
00:03:38,810 --> 00:03:40,490
'Brien's over there all tarted up.
54
00:03:45,111 --> 00:03:46,999
It's a tie.
55
00:03:47,000 --> 00:03:49,060
One ticket for you, one ticket to you.
56
00:03:51,720 --> 00:03:53,720
Hey, I wanted to take my boyfriend.
57
00:03:53,721 --> 00:03:55,419
And I wanted to take Mickey.
58
00:03:55,420 --> 00:03:56,600
I want to give a damn.
59
00:03:57,720 --> 00:04:00,820
No, no, no, no. No, I do. I really,
really do.
60
00:04:01,540 --> 00:04:02,590
But I don't.
61
00:04:04,000 --> 00:04:05,420
Oh, this is beautiful.
62
00:04:05,880 --> 00:04:09,799
I might have lost, but you have to go to
the most romantic place in the world
63
00:04:09,800 --> 00:04:10,850
with your friend.
64
00:04:33,710 --> 00:04:35,170
It's such a crude attitude.
65
00:04:36,330 --> 00:04:38,130
It's back where it belongs.
66
00:04:39,290 --> 00:04:42,050
All the little chicks with the
crimson...
67
00:05:03,560 --> 00:05:05,910
It's too cold to play. No, it's not.
Just one game.
68
00:05:09,840 --> 00:05:16,599
Can we go in now? No, no,
69
00:05:16,600 --> 00:05:17,579
look.
70
00:05:17,580 --> 00:05:20,519
I need to talk to you. Listen, I don't
think I should go to the Bahamas. I'm
71
00:05:20,520 --> 00:05:22,699
worried about being down there with Kate
alone.
72
00:05:22,700 --> 00:05:25,519
Drew, this sounds important. So let me
tell you something.
73
00:05:25,520 --> 00:05:26,600
I'm not making a point.
74
00:05:27,070 --> 00:05:28,120
My finger's frozen.
75
00:05:28,450 --> 00:05:32,470
I can't bend it, and I can't stop my
hand from shaking. Can we go in now? No,
76
00:05:32,490 --> 00:05:33,540
Kate's in there.
77
00:05:34,150 --> 00:05:35,200
Listen, uh, here.
78
00:05:35,201 --> 00:05:39,149
Don't tell anybody I told you this, but
I think I'm jealous I heard Dayton
79
00:05:39,150 --> 00:05:41,770
Oswalt. Oh, that's gonna come as news to
Oswalt.
80
00:05:42,250 --> 00:05:44,420
What are you jealous about? You got
Nikki?
81
00:05:44,510 --> 00:05:47,880
I know it's crazy, but, you know, I've
only known Nikki a few months.
82
00:05:48,530 --> 00:05:51,060
I've been thinking about Kay almost my
whole life.
83
00:05:52,490 --> 00:05:53,540
You know, it's crazy.
84
00:05:54,150 --> 00:05:56,030
I always had this fantasy that, uh...
85
00:05:56,480 --> 00:05:59,310
We were trapped on a deserted tropical
island together.
86
00:05:59,540 --> 00:06:03,860
Well, you know, not totally deserted. It
had a McDonald's, but... Come on, Drew.
87
00:06:04,060 --> 00:06:06,770
We've all had fantasies about the people
in our group.
88
00:06:07,480 --> 00:06:08,530
I know I have.
89
00:06:10,620 --> 00:06:11,670
Knock it off.
90
00:06:11,671 --> 00:06:15,359
We were going to be sharing a room
together. That's a lot of temptation.
91
00:06:15,360 --> 00:06:16,440
You know what this is?
92
00:06:16,960 --> 00:06:18,280
Temptation's trophy case.
93
00:06:18,281 --> 00:06:24,199
I'm just afraid if I'm down there with
her alone, something's going to get bad
94
00:06:24,200 --> 00:06:26,060
or something's going to happen. It'll...
95
00:06:26,170 --> 00:06:30,769
Screw things up with me and Nikki or me
and Kate or Oswald and Kate or me and
96
00:06:30,770 --> 00:06:31,820
Oswald.
97
00:06:32,750 --> 00:06:34,250
Okay, I just have one question.
98
00:06:34,750 --> 00:06:36,550
Doesn't anyone find me attractive?
99
00:06:37,590 --> 00:06:41,020
Come on, man. We've been over this.
You're just growing into your face.
100
00:06:42,730 --> 00:06:46,190
Maybe it's the only decent thing to do
is to give the ticket to Oswald.
101
00:06:47,050 --> 00:06:48,370
Why don't you give it to me?
102
00:06:48,450 --> 00:06:51,520
Nothing will happen between me and Kate
since I'm so hideous.
103
00:06:55,801 --> 00:07:02,109
Hey, Oswald, I thought you were watching
basketball with Kate and Nikki.
104
00:07:02,110 --> 00:07:05,060
I was. They kicked me out because I
asked too many questions.
105
00:07:07,830 --> 00:07:10,420
Hey, Lewis, can I be alone with Oswald
for a second?
106
00:07:12,690 --> 00:07:15,040
I'm not offended. The warm air just hit
my lungs.
107
00:07:18,401 --> 00:07:23,049
Listen, Oswald, I kind of wanted to talk
to you.
108
00:07:23,050 --> 00:07:26,449
I was thinking, I'm not the guy who
should be going to the Bahamas with her,
109
00:07:26,450 --> 00:07:28,510
here, you go.
110
00:07:29,700 --> 00:07:32,060
Oh, my God, I'm going to the Bahamas.
111
00:07:32,560 --> 00:07:36,140
This is the greatest thing that ever...
Wait a minute, I know what this is.
112
00:07:36,141 --> 00:07:40,219
You don't think I can take Kate anyplace
nice on my own, do you? So I'm a
113
00:07:40,220 --> 00:07:43,440
charity case, am I? Well, you can keep
your darn ticket.
114
00:07:43,441 --> 00:07:47,199
Wait, Oswald, I'm just... On the other
hand, maybe this is an opportunity I'll
115
00:07:47,200 --> 00:07:50,870
never have again. And I never let my
pride stand in the way before. Batch it!
116
00:07:53,480 --> 00:07:57,319
Look what you've done to my self
-esteem, making me take a pity trip.
117
00:07:57,320 --> 00:08:00,990
can take this ticket, mister, and you
can put it where the sun don't shine.
118
00:08:01,320 --> 00:08:04,210
On the other hand, the sun shines real
nice in the Bahamas.
119
00:08:04,360 --> 00:08:06,000
I don't have time for this.
120
00:08:06,001 --> 00:08:07,259
Oh, wait a minute.
121
00:08:07,260 --> 00:08:10,690
I can't go anywhere. I have to work
tomorrow. Thanks for the offer, man.
122
00:08:12,840 --> 00:08:14,060
Hey, uh, hey.
123
00:08:15,320 --> 00:08:20,620
I tried to give my ticket to Oswald, but
he's got to work. So, uh...
124
00:08:20,960 --> 00:08:24,780
I was thinking, why don't you just give
me your ticket, and I can take Nikki.
125
00:08:25,500 --> 00:08:26,550
Oh, no.
126
00:08:26,780 --> 00:08:32,918
I'd love to go, but I got health issues.
I feel too fat to get in a bathing suit
127
00:08:32,919 --> 00:08:33,969
right now.
128
00:08:34,720 --> 00:08:38,639
Oh, come on, honey. We've been through
this already. You're not fat. You're
129
00:08:38,640 --> 00:08:39,720
at your winter weight.
130
00:08:39,721 --> 00:08:45,739
Look, if you're thinking of wanting to
lose 15 pounds, just so you can go to
131
00:08:45,740 --> 00:08:47,440
Bahamas. All right, all right.
132
00:08:51,080 --> 00:08:52,920
Now, a little bit in my biscuits.
133
00:08:54,720 --> 00:08:55,920
Got a problem with that?
134
00:09:00,800 --> 00:09:07,640
Hey, look, if I can be big and sexy, you
can be... Look, Drew,
135
00:09:07,860 --> 00:09:12,559
it was really sweet you trying to give
the ticket to Oswald, but you and I are
136
00:09:12,560 --> 00:09:15,270
going to have a great time doing stuff
alone together.
137
00:09:15,360 --> 00:09:16,580
I got to warn you, I snore.
138
00:09:17,230 --> 00:09:20,190
I can't think of anyone I'd rather go
with.
139
00:09:23,841 --> 00:09:25,929
I'm sorry.
140
00:09:25,930 --> 00:09:28,160
Ugly people have to clear their throat a
lot.
141
00:09:34,270 --> 00:09:36,330
You okay now?
142
00:09:36,690 --> 00:09:39,330
Yeah, but I surely do miss my Katie
there.
143
00:09:41,150 --> 00:09:43,860
Well, it's nice of Drew to finally let
us use his house.
144
00:09:43,861 --> 00:09:46,249
Yeah, about time he started treating us
like adults.
145
00:09:46,250 --> 00:09:47,300
Yeah.
146
00:09:48,620 --> 00:09:50,120
So what do you want to do first?
147
00:09:50,121 --> 00:09:51,619
Dodgeball or king of the couch?
148
00:09:51,620 --> 00:09:53,300
Dodgeball. You're it. Wait a second.
149
00:09:53,520 --> 00:09:54,570
Think for a minute.
150
00:09:55,300 --> 00:09:56,840
Oh. Nice try.
151
00:09:56,841 --> 00:10:02,319
No, there's a lot of fragile stuff in
here. If we play dodgeball, we might
152
00:10:02,320 --> 00:10:04,120
something. Oh, okay. Let's go outside.
153
00:10:04,160 --> 00:10:05,420
No, we should play inside.
154
00:10:05,421 --> 00:10:08,499
But we should take all the breakables
and put them in one big box.
155
00:10:08,500 --> 00:10:09,550
Good thinking.
156
00:10:10,880 --> 00:10:12,120
Breakable, breakable.
157
00:10:14,020 --> 00:10:15,580
Oh, wait a minute.
158
00:10:15,581 --> 00:10:17,419
This is crazy.
159
00:10:17,420 --> 00:10:20,059
If we play in here, we might just break
one or two things, but if we put
160
00:10:20,060 --> 00:10:23,910
everything in the box and something
happens to the box, we break everything.
161
00:10:24,640 --> 00:10:26,860
You're just jealous because it was my
idea.
162
00:10:29,460 --> 00:10:30,720
All right, I admit it. Talk.
163
00:10:30,721 --> 00:10:35,539
Breakable, breakable. Hey, wait a
minute. Here's the question.
164
00:10:35,540 --> 00:10:36,759
What do we do with the box?
165
00:10:36,760 --> 00:10:39,319
Let's put it in the basement. No, the
stairway's too narrow.
166
00:10:39,320 --> 00:10:40,359
No, stupid.
167
00:10:40,360 --> 00:10:42,890
I'll slide it down the banister. You try
to catch it.
168
00:10:43,920 --> 00:10:44,970
Okay, all right.
169
00:10:44,971 --> 00:10:49,159
Oh, wait a minute, wait a minute. It's
too damp in the basement.
170
00:10:49,160 --> 00:10:50,220
The closet? Great.
171
00:10:50,480 --> 00:10:52,220
Oh, no. Then where's our clubhouse?
172
00:10:53,560 --> 00:10:56,270
What are we going to do with it? It's
ruining our lives.
173
00:10:56,540 --> 00:10:57,590
All the pressure.
174
00:10:57,591 --> 00:11:00,199
Drew didn't think he could handle
himself with Kate. Why didn't he just
175
00:11:00,200 --> 00:11:01,250
home?
176
00:11:05,540 --> 00:11:07,280
What do you want to deal with first?
177
00:11:09,360 --> 00:11:12,300
The thing with Drew. What the hell are
you talking about?
178
00:11:12,301 --> 00:11:14,159
Look, it's...
179
00:11:14,160 --> 00:11:16,399
It's just all these silly ideas he has
in his head.
180
00:11:16,400 --> 00:11:19,999
He's got all these unresolved feelings
about Kate and all these fantasies about
181
00:11:20,000 --> 00:11:21,200
being on a desert island.
182
00:11:21,280 --> 00:11:27,759
I could tell you not to do anything
stupid, but I'm... Looks
183
00:11:27,760 --> 00:11:30,530
like all the beautiful people are
heading for trouble.
184
00:11:37,840 --> 00:11:41,720
Boy, if I ever get my hands on the
baggage guy who pulled off my handle...
185
00:11:45,580 --> 00:11:47,840
Wow, look at the one bed.
186
00:11:49,260 --> 00:11:51,260
Hey, we've slept in the same bed before.
187
00:11:51,920 --> 00:11:53,060
Yeah, well, we were ten.
188
00:11:54,280 --> 00:11:57,350
Hey, you want to quit jumping up and
down on the bed like that?
189
00:11:57,671 --> 00:11:59,719
You're right.
190
00:11:59,720 --> 00:12:01,580
What am I doing cooped up in this room?
191
00:12:01,820 --> 00:12:03,020
Let's go down to the pool.
192
00:12:03,021 --> 00:12:04,079
Hey, what are you doing?
193
00:12:04,080 --> 00:12:05,200
Taking my clothes off.
194
00:12:05,540 --> 00:12:06,640
Oh, don't do that.
195
00:12:07,420 --> 00:12:10,260
Drew, I wore my suit under my clothes.
196
00:12:10,700 --> 00:12:12,260
Oh, I'm sorry I'm a big goof.
197
00:12:14,911 --> 00:12:19,479
get your trunks on so we can go down to
the pool.
198
00:12:19,480 --> 00:12:23,300
No, I'm going to stay here. I'm going to
kind of wipe down from the time change.
199
00:12:25,520 --> 00:12:27,980
Drew, there's no time change.
200
00:12:28,260 --> 00:12:31,320
Hey, I had six beers on the airplane.
There's a time change.
201
00:12:34,040 --> 00:12:35,160
Come on down.
202
00:12:36,140 --> 00:12:37,980
Look how tense you are from work.
203
00:12:39,220 --> 00:12:41,420
Did I tell you that I'm really glad I
came?
204
00:12:42,000 --> 00:12:44,290
I have more fun with you than with
anyone else.
205
00:12:44,760 --> 00:12:46,750
Get up! My leg's asleep. My leg's
asleep.
206
00:12:49,141 --> 00:12:51,959
I'll rub it for you. It's awake.
207
00:12:51,960 --> 00:12:53,010
It's awake.
208
00:12:56,640 --> 00:12:59,470
We're into this map, Damien. We're
somewhere over Miami.
209
00:13:00,880 --> 00:13:04,180
Huh? Oh, I don't know what to think,
Damien.
210
00:13:04,181 --> 00:13:08,299
I've never done anything like this
before, but Kate and I were friends and
211
00:13:08,300 --> 00:13:11,490
fell in love. If it happened once, it
could happen again, right?
212
00:13:11,580 --> 00:13:13,360
God, if anything is happening...
213
00:13:13,710 --> 00:13:16,720
I've got to stop thinking about this or
I'm going to go crazy.
214
00:13:17,610 --> 00:13:20,910
Well, if I could do that, then I could
relax.
215
00:13:24,850 --> 00:13:28,609
So now aren't you glad we went down to
the pool? We were the most popular
216
00:13:28,610 --> 00:13:31,669
there. Hey, did you like when I had the
cabana boy drop fish sticks into my
217
00:13:31,670 --> 00:13:32,720
mouth?
218
00:13:32,721 --> 00:13:36,029
It was very cute when you slid out of
the water on your belly and let that
219
00:13:36,030 --> 00:13:37,350
little kid pet your tongue.
220
00:13:38,950 --> 00:13:40,290
I knew it.
221
00:13:41,580 --> 00:13:45,310
Pop bottles I brought from home to
replace the minibar bottles are too big.
222
00:13:46,360 --> 00:13:47,410
Oh, crap.
223
00:13:47,460 --> 00:13:48,720
It's the honor bar police.
224
00:13:52,880 --> 00:13:54,700
Room service.
225
00:13:55,540 --> 00:13:56,800
We didn't order anything.
226
00:13:57,580 --> 00:14:00,720
Caviar and creme fraiche for the
honeymoon couple.
227
00:14:01,660 --> 00:14:02,880
Compliment of the hotel.
228
00:14:02,881 --> 00:14:06,999
Free food for honeymoon couple. Honey,
we should have got married a long time
229
00:14:07,000 --> 00:14:08,050
ago.
230
00:14:08,520 --> 00:14:10,690
While I'm here, can I check your honor
bar?
231
00:14:11,380 --> 00:14:15,110
Hey, what the hell does honor bar mean,
huh, if you have to check up on a guy?
232
00:14:15,111 --> 00:14:17,419
What happened to honesty?
233
00:14:17,420 --> 00:14:18,620
What happened to trust?
234
00:14:18,980 --> 00:14:24,499
Well, probably in your suitcase without
towels and the one, two, three, four
235
00:14:24,500 --> 00:14:25,550
ashtray.
236
00:14:30,980 --> 00:14:32,030
You know what, Drew?
237
00:14:33,400 --> 00:14:35,800
I think we should do this every year.
238
00:14:37,200 --> 00:14:39,320
Yeah, I'd like that.
239
00:14:42,071 --> 00:14:48,519
Wow, we are so close to the ocean. You
can hear the birds. It's almost like
240
00:14:48,520 --> 00:14:49,780
they're right in our room.
241
00:14:49,960 --> 00:14:51,010
Oh, my God.
242
00:14:51,011 --> 00:14:54,679
Those birds are all going to come in
here. Close the door.
243
00:14:54,680 --> 00:14:56,939
What's going over there with all those
birds?
244
00:14:56,940 --> 00:14:59,199
I think they just want the food. Give
them the food.
245
00:14:59,200 --> 00:15:04,020
Give them the food? I don't believe
this.
246
00:15:05,240 --> 00:15:06,290
Someone's in here.
247
00:15:08,080 --> 00:15:10,000
We've got to call someone or something.
248
00:15:12,020 --> 00:15:13,880
Yeah, hi. This is Drew Carey in 107.
249
00:15:14,600 --> 00:15:17,310
Yeah, I got a bunch of birds flapping
around in my room.
250
00:15:17,311 --> 00:15:21,059
Yeah, well, it may be part of the charm
of the Bahamas, but they're freaking us
251
00:15:21,060 --> 00:15:23,590
out. Can you send someone up here to get
rid of them?
252
00:15:23,591 --> 00:15:27,699
Thanks. Oh, oh, and hurry up, because I
think they're getting into the honor
253
00:15:27,700 --> 00:15:28,750
bar.
254
00:15:31,520 --> 00:15:32,570
Uh -huh.
255
00:15:33,040 --> 00:15:36,519
Well, if we're going to be here a while,
I might as well make myself
256
00:15:36,520 --> 00:15:37,570
comfortable.
257
00:15:38,140 --> 00:15:39,480
This is perfect.
258
00:15:40,500 --> 00:15:43,210
We're in the Bahamas, and we're stuck in
the bathroom.
259
00:15:43,850 --> 00:15:45,230
Hey, want to hear the ocean?
260
00:15:49,650 --> 00:15:50,700
Drew?
261
00:15:52,390 --> 00:15:54,950
I don't know about Oswald and me.
262
00:15:58,810 --> 00:16:00,110
76, 78.
263
00:16:00,111 --> 00:16:04,269
I don't know what I'm going to do when I
see him. I might have to kill him.
264
00:16:04,270 --> 00:16:05,320
Or kill myself.
265
00:16:05,570 --> 00:16:07,070
Is that romantic or pathetic?
266
00:16:07,830 --> 00:16:09,130
Hey, okay, good night.
267
00:16:10,550 --> 00:16:11,600
Hey, he's 79.
268
00:16:11,601 --> 00:16:14,559
If you were on a jury and I killed
somebody, what would you do? Where are
269
00:16:14,560 --> 00:16:15,740
going? Hey!
270
00:16:16,660 --> 00:16:19,490
I thought you guys were getting along
great. I'm shocked.
271
00:16:20,360 --> 00:16:22,590
We are, but getting along great is one
thing.
272
00:16:22,860 --> 00:16:24,720
How do I know if he's the right person?
273
00:16:26,140 --> 00:16:29,510
Okay, let me tell you something I've
learned about relationships.
274
00:16:30,500 --> 00:16:31,820
Okay, any more questions?
275
00:16:31,931 --> 00:16:38,339
I'm at the age where if I'm in a
relationship and it's not heading
276
00:16:38,340 --> 00:16:39,860
marriage, I've got to let it go.
277
00:16:40,750 --> 00:16:46,270
I guess what I'm saying is, is Oswald
the guy or was he just there?
278
00:16:47,230 --> 00:16:49,820
Well, you know, there's a lot of guys
who were there.
279
00:16:50,350 --> 00:16:51,400
I know.
280
00:16:51,401 --> 00:16:53,189
Maybe that's what's bothering me.
281
00:16:53,190 --> 00:16:56,530
Maybe I need someone who I can talk to
like I'm talking to you.
282
00:16:58,490 --> 00:17:01,920
I'm going to tell you something I should
have told you a long time ago.
283
00:17:05,270 --> 00:17:10,030
Ever since we were seven years old,
284
00:17:12,800 --> 00:17:14,180
Oswald knew you were the one.
285
00:17:14,839 --> 00:17:15,889
He did?
286
00:17:16,119 --> 00:17:22,719
He always thought, said, that you were
the prettiest and the sweetest and the
287
00:17:22,720 --> 00:17:23,980
easiest to get along with.
288
00:17:23,981 --> 00:17:28,159
And he even had this crazy dream that
one day you'd live on a deserted island
289
00:17:28,160 --> 00:17:29,660
with him that had a McDonald's.
290
00:17:30,900 --> 00:17:32,900
How could you not love a guy like that?
291
00:17:35,660 --> 00:17:36,710
Thanks, Drew.
292
00:17:38,580 --> 00:17:40,460
My eyes! My eyes!
293
00:17:49,740 --> 00:17:53,460
Look, I've just about got all the birds
out, and I'll be done in a second.
294
00:17:58,300 --> 00:17:59,350
Hey, Drew.
295
00:17:59,660 --> 00:18:03,819
You said that Oswald felt this way since
he was seven, but I've only known him
296
00:18:03,820 --> 00:18:04,870
since he was ten.
297
00:18:05,040 --> 00:18:06,640
I've known you since I was seven.
298
00:18:06,641 --> 00:18:11,679
Oh, yeah, yeah, that's right. He was
ten, but his mom told me he was seven to
299
00:18:11,680 --> 00:18:12,739
make him seem smarter.
300
00:18:12,740 --> 00:18:13,790
Oh.
301
00:18:16,500 --> 00:18:17,550
Excuse me.
302
00:18:17,690 --> 00:18:19,210
Is this the Cary O 'Brien room?
303
00:18:19,790 --> 00:18:21,650
Yeah, but you don't want to go in there.
304
00:18:21,850 --> 00:18:22,900
Why not?
305
00:18:23,010 --> 00:18:24,330
They went wild.
306
00:18:24,610 --> 00:18:26,840
Look what them animals did to my
pillowcase.
307
00:18:27,250 --> 00:18:29,310
Oh, my God. They tore up the pillow?
308
00:18:29,770 --> 00:18:31,630
Them some bold little devils, too.
309
00:18:31,870 --> 00:18:38,769
I walked in there, and they just
strutting around and crapping all
310
00:18:38,770 --> 00:18:39,910
over the floor.
311
00:18:45,260 --> 00:18:47,730
We're not talking about people anymore,
are we?
312
00:18:48,160 --> 00:18:51,410
We're talking about the birds that got
in here and made this mess.
313
00:18:56,600 --> 00:18:57,650
House wall.
314
00:18:58,060 --> 00:18:59,960
What the heck are you doing here?
315
00:19:00,260 --> 00:19:02,600
You got all the questions, don't you,
Mr.
316
00:19:02,820 --> 00:19:07,079
Carey? How about some answers? I talked
to Lewis. What's going on between you
317
00:19:07,080 --> 00:19:07,819
and Kate?
318
00:19:07,820 --> 00:19:09,760
Wait a second. You can't...
319
00:19:09,761 --> 00:19:12,529
All the way down to the Bahamas? You
thought something was going on between
320
00:19:12,530 --> 00:19:13,149
and Kate?
321
00:19:13,150 --> 00:19:15,809
All right, I got three questions for
you, and I want you to answer them
322
00:19:15,810 --> 00:19:16,870
honestly. Yeah, sure.
323
00:19:17,550 --> 00:19:18,600
Did you have sex?
324
00:19:18,670 --> 00:19:19,720
No.
325
00:19:19,721 --> 00:19:20,889
Really? Yeah.
326
00:19:20,890 --> 00:19:22,940
Really? Yeah. Okay, that's three.
Thanks.
327
00:19:27,790 --> 00:19:28,840
Okay, listen.
328
00:19:28,841 --> 00:19:32,209
Take this key. You're going to go in
there, and you're going to have a
329
00:19:32,210 --> 00:19:34,729
evening with Kate. We'll tell her it was
a surprise. We've been planning all
330
00:19:34,730 --> 00:19:35,780
along. You mean it?
331
00:19:36,150 --> 00:19:37,200
Yeah.
332
00:19:37,770 --> 00:19:38,850
Oh, my God. Listen.
333
00:19:39,980 --> 00:19:42,690
Nicest? Wait a minute, I know what
you're trying to do.
334
00:19:44,680 --> 00:19:49,019
You ran up a huge room service to have
and you want to stick it to me. Well, of
335
00:19:49,020 --> 00:19:53,279
all the lousy... On the other hand, I
did come down here for free. It's 80
336
00:19:53,280 --> 00:19:56,059
degrees and you're going back to
Cleveland where it's 10 below.
337
00:19:56,060 --> 00:19:59,259
Wait a minute, I just read an article
that said that people in colder climates
338
00:19:59,260 --> 00:20:01,490
live longer, so now you're trying to
kill me.
339
00:20:03,500 --> 00:20:05,790
You're killing me with kindness. Thanks,
bud.
340
00:20:05,791 --> 00:20:11,709
Hey, listen, I'm going to have a little
time on my hands. I heard there was a
341
00:20:11,710 --> 00:20:13,450
new beach around here. Is that true?
342
00:20:13,890 --> 00:20:16,350
Will you be watching or joining in?
343
00:20:16,850 --> 00:20:18,830
I was thinking of joining in.
344
00:20:20,330 --> 00:20:21,380
No, ma 'am.
345
00:20:24,670 --> 00:20:28,630
Please enjoy the Winford Louder Boys
Chorus conducted by Ms. Mimi Bobeck.
346
00:20:30,390 --> 00:20:31,870
Harry is a geek.
347
00:20:32,070 --> 00:20:35,910
He sleeps alone at night because he
can't stop eating.
348
00:20:39,490 --> 00:20:43,030
He'll never get ahead, and nothing
better.
349
00:20:43,080 --> 00:20:47,630
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.