Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,600 --> 00:01:56,800
What have you done?
2
00:01:58,020 --> 00:01:59,940
What have you done with my husband?
3
00:02:10,340 --> 00:02:12,400
What are you doing this to us?
4
00:02:19,680 --> 00:02:21,980
Why are you being so rude?
5
00:02:30,300 --> 00:02:33,860
You self -centered bitch.
6
00:02:35,100 --> 00:02:38,540
Yeah. All you care about is yourself.
7
00:02:44,180 --> 00:02:48,040
What you should be asking yourself.
8
00:02:49,800 --> 00:02:55,620
Why is this nice man going to kill me?
9
00:03:34,600 --> 00:03:35,940
Do it to us!
10
00:03:40,380 --> 00:03:45,180
Is your last girlfriend my little
picker?
11
00:03:50,960 --> 00:03:56,520
What do you know about a little picker?
12
00:03:57,760 --> 00:04:00,840
Hey, where's your husband at?
13
00:04:06,410 --> 00:04:07,410
That'll be it.
14
00:05:04,650 --> 00:05:05,970
You're ungrateful.
15
00:05:06,910 --> 00:05:08,370
Shitty pity.
16
00:08:28,590 --> 00:08:29,590
Hey, baby.
17
00:08:31,150 --> 00:08:31,989
It's me?
18
00:08:31,990 --> 00:08:32,990
Oh, yeah.
19
00:10:00,490 --> 00:10:02,390
You don't know anything about my mother.
20
00:10:03,330 --> 00:10:04,710
She was beautiful.
21
00:10:06,750 --> 00:10:10,810
And I do this because I want to.
22
00:10:16,930 --> 00:10:17,930
That's right.
23
00:10:18,790 --> 00:10:22,530
I do this because I want to.
24
00:10:23,530 --> 00:10:25,270
Because I own everything.
25
00:10:29,360 --> 00:10:31,060
Everything is mine.
26
00:10:31,900 --> 00:10:33,220
You are mine.
27
00:10:34,580 --> 00:10:35,860
Do you understand me?
28
00:10:38,540 --> 00:10:42,480
And this lovely plate of food is mine.
29
00:10:45,320 --> 00:10:48,620
And I'm going to share it with you.
30
00:11:06,800 --> 00:11:10,360
Don't you know it's rude to turn down
food as a gift?
31
00:11:11,700 --> 00:11:13,360
I've been slaving over that meal.
32
00:13:16,520 --> 00:13:17,860
This is going to be a healthy bite.
33
00:13:20,960 --> 00:13:22,340
You need your strength.
34
00:13:23,100 --> 00:13:24,100
Open it up.
35
00:13:24,340 --> 00:13:25,620
Get your mouth open.
36
00:13:31,180 --> 00:13:33,380
Come on.
37
00:13:33,920 --> 00:13:36,380
This old frigging Betty smells pretty
good.
38
00:13:54,600 --> 00:13:55,780
Talk to Mimi about this.
39
00:13:58,240 --> 00:14:00,300
I'm sure your husband will taste better.
40
00:16:42,120 --> 00:16:43,440
The hell are you doing here?
41
00:16:45,160 --> 00:16:46,480
Where is Oscar?
42
00:16:48,920 --> 00:16:50,460
Where is my husband?
43
00:17:38,440 --> 00:17:43,200
You ask about your husband, but what
about mine?
44
00:17:44,520 --> 00:17:50,920
And how many people have you put in that
fat gut?
45
00:22:42,120 --> 00:22:43,900
Autumn, are you okay?
46
00:22:46,660 --> 00:22:48,100
Oh, yes.
47
00:22:50,420 --> 00:22:56,520
Talking about all this just puts me all
back into it.
48
00:22:58,060 --> 00:23:03,720
But I guess it would do that to just
about anyone,
49
00:23:04,080 --> 00:23:05,180
right?
50
00:23:06,760 --> 00:23:10,080
Yeah, of course. Talking about this is
difficult.
51
00:23:11,950 --> 00:23:14,690
Anyone with a reasonable conscience.
52
00:23:17,290 --> 00:23:22,230
So let me be honest with you. We've kept
you the date mandate 14 days already.
53
00:23:23,250 --> 00:23:27,130
And the good news is nobody's going to
be charging you with any crimes.
54
00:23:31,230 --> 00:23:32,670
That's good news.
55
00:23:33,410 --> 00:23:37,130
How many people did they get?
56
00:23:40,650 --> 00:23:42,750
Last I heard, the number was pretty
high.
57
00:23:43,050 --> 00:23:47,610
I think they've linked somewhere close
to 70 victims to the Sawyers.
58
00:23:50,210 --> 00:23:53,770
Off the record, I think you've done this
community a service.
59
00:23:57,650 --> 00:24:02,450
Well, it's a shame I had to lose my
husband in the process.
60
00:24:12,830 --> 00:24:18,230
Um, I've been meaning to ask you, um, is
that a pug on your shelf?
61
00:24:18,890 --> 00:24:23,330
Huh? Oh, yeah, that's my, well, my ex
-wife's dog.
62
00:24:24,510 --> 00:24:27,190
She liked it, but honestly, all it does
is snore.
63
00:24:31,090 --> 00:24:34,270
Okay, we're going to be filling out the
rest of the paperwork to get you
64
00:24:34,270 --> 00:24:37,430
discharged in the morning, because if we
keep you any longer, we're going to
65
00:24:37,430 --> 00:24:39,230
have to start billing insurance, and
you're not going to like that.
66
00:24:39,690 --> 00:24:40,690
Okay?
67
00:24:44,360 --> 00:24:45,500
Thank you.
68
00:25:19,280 --> 00:25:22,780
But seriously, if you need anything at
all, just don't hesitate to give us a
69
00:25:22,780 --> 00:25:23,780
call.
70
00:25:24,180 --> 00:25:29,200
Try to take it easy and don't go back
out in public too soon, okay?
71
00:25:35,460 --> 00:25:36,460
Thank you.
72
00:27:19,950 --> 00:27:24,970
It's going to be a delicious night. We
are spicy this evening. We are ghost
73
00:27:24,970 --> 00:27:31,790
peppers walking around, just seasoning
the whole room with heat and flavor
74
00:27:31,790 --> 00:27:34,750
right at Barnard here in Ghost Town
City.
75
00:28:38,220 --> 00:28:39,220
Need another one?
76
00:28:42,120 --> 00:28:43,120
Hey.
77
00:28:45,440 --> 00:28:46,440
Hey.
78
00:28:49,440 --> 00:28:51,860
You're looking pretty thirsty tonight.
79
00:28:55,140 --> 00:28:56,600
Me too, honey.
80
00:28:57,820 --> 00:28:58,820
Me too.
81
00:29:02,680 --> 00:29:05,660
Ignore that apple. He's always trying to
get the dumbest man.
82
00:29:06,400 --> 00:29:07,400
Yeah, well.
83
00:29:07,820 --> 00:29:08,860
I'm a fresh widow.
84
00:29:09,200 --> 00:29:11,260
I hope he shuts the fuck up.
85
00:29:11,820 --> 00:29:12,820
I gotcha.
86
00:29:16,080 --> 00:29:20,600
Listen, if I do a shot with you, shut
the fuck up and leave soon. It's about
87
00:29:20,600 --> 00:29:22,800
closing time and I really don't have
time for this shit.
88
00:29:24,860 --> 00:29:26,580
Anything you say, Brandon.
89
00:29:27,100 --> 00:29:28,100
Bye.
90
00:30:45,900 --> 00:30:48,760
Whoa, whoa, no right feet.
91
00:30:49,680 --> 00:30:51,520
No right feet.
92
00:30:52,040 --> 00:30:54,480
You don't go and fucking grab people.
93
00:30:54,680 --> 00:30:56,220
I just want to hang out.
94
00:30:58,240 --> 00:31:01,240
I'm about to have too much to drink.
95
00:31:17,160 --> 00:31:18,160
Okay.
96
00:33:16,780 --> 00:33:21,700
That is the most fucked up shit I have
ever seen.
97
00:33:24,720 --> 00:33:28,720
Hey, I'm just saying, that was, like,
pretty fucked up.
98
00:33:42,380 --> 00:33:44,740
Hey, look, I'm the only one closing.
99
00:33:45,900 --> 00:33:48,600
Help me clean that shit up and we'll run
the cool, okay?
100
00:33:49,220 --> 00:33:52,160
Because I, like, he was always an app.
101
00:33:59,820 --> 00:34:02,980
And honestly, it was kind of fucking
cool.
102
00:34:06,500 --> 00:34:09,639
I just got out of psychiatric care.
103
00:34:10,960 --> 00:34:14,780
I survived being abused and assaulted.
104
00:34:15,670 --> 00:34:19,750
by a family of cannibals by brutally
killing them.
105
00:34:20,210 --> 00:34:25,969
And I watched them kill people all
around me, including my husband.
106
00:34:26,850 --> 00:34:31,610
And I just killed a drunk guy just
simply for being an asshole.
107
00:34:34,170 --> 00:34:38,469
Trust me, Donald was no saint. I've had
suspicions that he's been drugging women
108
00:34:38,469 --> 00:34:41,810
in here for a while. I'm glad to know
that won't be happening anymore.
109
00:34:43,600 --> 00:34:48,020
I see assholes all the time. They all
think they can yell something to the
110
00:34:48,020 --> 00:34:52,120
at the end of the bar like, hey, great
kids, not supposed to work or something.
111
00:34:53,520 --> 00:34:56,980
Before I met Scott, I used to go out.
112
00:34:57,580 --> 00:35:03,360
Guys would compliment me and call me
red, and that just really got old fast.
113
00:35:04,740 --> 00:35:09,560
Tell you what, you've been through a
lot, so you just sit there, drink your
114
00:35:09,560 --> 00:35:11,560
beer, and I'll clean that shit.
115
00:35:12,060 --> 00:35:14,840
off the floor, and then we'll figure out
where to dump it.
116
00:35:16,140 --> 00:35:22,040
I know a place, but don't take offense,
I can't take you there.
117
00:35:23,320 --> 00:35:25,300
Hey, none whatsoever.
118
00:36:22,380 --> 00:36:23,420
Hello there.
119
00:36:24,100 --> 00:36:25,560
Who are you?
120
00:36:27,760 --> 00:36:29,200
Why do you look so shook?
121
00:36:31,280 --> 00:36:32,660
I am nobody.
122
00:36:34,040 --> 00:36:35,840
Don't look like a nobody to me.
123
00:36:37,080 --> 00:36:39,180
Here for a drink?
124
00:36:41,880 --> 00:36:44,660
Look, I used to work here.
125
00:36:45,840 --> 00:36:49,760
That is, before that psycho cannibalized
all those fuckers.
126
00:36:54,480 --> 00:36:57,000
You really think he ate all those
people?
127
00:37:04,060 --> 00:37:07,200
Hey, I didn't mean to offend.
128
00:37:07,820 --> 00:37:12,860
I used to bring girls here after work
all the time.
129
00:37:13,240 --> 00:37:14,240
Wait.
130
00:37:35,960 --> 00:37:42,880
Hey, if this is like an invitation or
something, I love a good game
131
00:37:42,880 --> 00:37:43,880
of cat and mouse.
132
00:38:31,930 --> 00:38:32,930
Oh,
133
00:38:35,350 --> 00:38:36,630
come on, baby.
134
00:38:38,310 --> 00:38:40,030
You know you want some Jimmy.
135
00:39:05,360 --> 00:39:11,180
Fourth, to watch my husband get murdered
in front of me by that piece of shit
136
00:39:11,180 --> 00:39:13,340
that you were joking about earlier.
137
00:39:37,580 --> 00:39:38,960
I just want you to fucking die.
138
00:43:38,190 --> 00:43:39,850
Hey, what are you doing here?
139
00:43:42,190 --> 00:43:43,190
Hey.
140
00:43:45,630 --> 00:43:46,950
I live next door.
141
00:43:49,370 --> 00:43:50,570
I heard the screaming.
142
00:43:52,750 --> 00:43:53,830
What happened here?
143
00:43:59,270 --> 00:44:00,270
Are you okay?
144
00:44:02,890 --> 00:44:04,430
Can you tell me what happened?
145
00:44:06,790 --> 00:44:07,790
My God.
146
00:44:08,040 --> 00:44:09,040
Look at you.
147
00:44:09,500 --> 00:44:11,940
We're going to sit you down, get you
comfortable.
148
00:44:12,620 --> 00:44:13,620
Okay?
149
00:44:15,980 --> 00:44:17,600
Are you hurt?
150
00:44:18,800 --> 00:44:20,080
Are you in pain?
151
00:44:24,520 --> 00:44:26,300
I'm going to call the police.
152
00:45:12,200 --> 00:45:14,560
But you've known enough about pain now.
153
00:45:15,240 --> 00:45:18,860
But that's still not enough for being a
nosy old fuck.
154
00:45:19,660 --> 00:45:21,080
Kiss my ass!
155
00:45:37,940 --> 00:45:39,020
You thing.
156
00:45:40,220 --> 00:45:41,220
You got...
157
00:45:41,480 --> 00:45:42,480
Shit on me.
158
00:50:14,480 --> 00:50:15,600
What are you?
159
00:50:21,680 --> 00:50:22,680
Me?
160
00:50:28,800 --> 00:50:30,440
You're not a part of me.
161
00:51:49,550 --> 00:51:50,550
Thank you.
162
00:52:27,270 --> 00:52:28,270
Hello?
163
00:52:29,570 --> 00:52:31,270
Hey, Autumn. It's Dr.
164
00:52:31,530 --> 00:52:33,390
Hankins. Just wanted to call and check
up on you.
165
00:52:37,230 --> 00:52:38,230
I'm fine.
166
00:52:39,030 --> 00:52:40,030
Everything's fine.
167
00:52:40,250 --> 00:52:41,250
Good.
168
00:52:41,730 --> 00:52:43,150
How have you been sleeping at night?
169
00:52:45,890 --> 00:52:46,890
Surprisingly well.
170
00:52:48,970 --> 00:52:51,490
I've had a few nightmares here and
there.
171
00:52:56,590 --> 00:53:00,310
I'm in your area and was wondering if we
could meet up for a little bit, just
172
00:53:00,310 --> 00:53:01,690
review how things are going.
173
00:53:02,790 --> 00:53:06,090
I don't know. It's almost 8 o 'clock.
174
00:53:08,390 --> 00:53:11,990
It won't take long. I just wanted to
review and discuss some issues that
175
00:53:11,990 --> 00:53:14,810
be potentially troubling for you in the
coming weeks.
176
00:53:21,730 --> 00:53:23,690
Okay. Okay, yeah.
177
00:53:24,330 --> 00:53:28,530
Meet me at 1861 on Central Avenue. I
know it's a bar, but we can have some
178
00:53:28,530 --> 00:53:29,530
privacy still.
179
00:53:53,040 --> 00:53:54,240
Glad you decided to come.
180
00:53:58,720 --> 00:54:00,000
Well, I agree.
181
00:54:01,140 --> 00:54:03,060
It's good to talk about things.
182
00:54:04,160 --> 00:54:06,280
Triggers and assholes.
183
00:54:08,120 --> 00:54:12,120
Assholes? You know, people that want to
test me.
184
00:54:12,520 --> 00:54:17,080
Well, it's going to be very important
that we ignore anything like that for a
185
00:54:17,080 --> 00:54:18,080
while.
186
00:54:18,180 --> 00:54:20,660
Be careful putting yourself in difficult
situations.
187
00:54:22,700 --> 00:54:27,940
Well, you know, it would be a lot easier
if people weren't such big pieces of
188
00:54:27,940 --> 00:54:28,940
shit.
189
00:54:31,260 --> 00:54:37,400
I agree. I agree. But we can't hold
ourselves hostage, you know,
190
00:54:37,420 --> 00:54:43,360
based on the behaviors of others. We've
got to be ourselves, but
191
00:54:43,360 --> 00:54:47,860
armored and prepared, no matter what.
192
00:54:49,340 --> 00:54:50,540
Armored and prepared?
193
00:54:51,060 --> 00:54:51,819
Mm -hmm.
194
00:54:51,820 --> 00:54:53,460
to respond appropriately.
195
00:54:54,160 --> 00:55:00,240
Self -talk. Remind ourselves not to get
angry or be affected by the behaviors of
196
00:55:00,240 --> 00:55:04,900
others. I've seen what other people can
do, and whether we allow it or not, it
197
00:55:04,900 --> 00:55:05,940
does affect us.
198
00:55:07,640 --> 00:55:09,400
You know what I mean. Okay,
199
00:55:11,520 --> 00:55:17,880
your situation, that was rare and
horrible, but that
200
00:55:17,880 --> 00:55:20,860
wasn't your everyday kind of jerk.
201
00:55:21,160 --> 00:55:22,118
You know?
202
00:55:22,120 --> 00:55:24,220
Can I have a Miller Lite, please?
203
00:55:39,820 --> 00:55:46,680
You know, sometimes an everyday jerk is
204
00:55:46,680 --> 00:55:49,600
just hiding, filthy.
205
00:55:50,700 --> 00:55:52,520
Horrible criminal darkness.
206
00:55:54,100 --> 00:55:55,100
You're right.
207
00:55:56,060 --> 00:55:59,200
So what are you hiding? What bad things?
208
00:56:01,880 --> 00:56:08,800
Sometimes my drink can be my vice.
209
00:56:09,600 --> 00:56:12,520
I try not to open those too often.
210
00:56:12,940 --> 00:56:15,500
That makes you a saint compared to
everybody else.
211
00:56:17,860 --> 00:56:19,480
Is that sarcasm?
212
00:56:20,120 --> 00:56:21,200
Not at all.
213
00:56:32,480 --> 00:56:36,080
So what's your main concern for checking
in on me?
214
00:56:37,560 --> 00:56:43,200
Well, it's normal to do a follow -up.
215
00:56:43,800 --> 00:56:44,860
In a bar?
216
00:56:46,140 --> 00:56:47,860
No, maybe not.
217
00:56:48,250 --> 00:56:54,730
Maybe that part's not typical, but I
just thought maybe you could use a
218
00:56:54,730 --> 00:56:56,590
male interaction.
219
00:56:57,250 --> 00:56:58,570
Since my husband?
220
00:57:02,230 --> 00:57:05,750
I'm sorry. That's probably a little
insensitive of me.
221
00:57:06,730 --> 00:57:08,050
Yeah, no shit.
222
00:57:10,210 --> 00:57:11,250
Hey, I'm sorry.
223
00:57:13,270 --> 00:57:15,330
Okay, forgive me if, uh...
224
00:57:18,109 --> 00:57:19,870
Maybe I have some issues of my own.
225
00:57:21,030 --> 00:57:27,910
Well, clearly you're lonely and you go
and take vulnerable women and
226
00:57:27,910 --> 00:57:32,390
you decide to try to get them on dates
and then you want to go and try to sleep
227
00:57:32,390 --> 00:57:33,390
with them.
228
00:57:33,970 --> 00:57:35,070
You're just trash.
229
00:57:35,930 --> 00:57:40,670
I'm not going to sit here and listen to
some patient who's clearly just a crazy
230
00:57:40,670 --> 00:57:43,030
bitch. I think it's about time you
leave, buddy.
231
00:57:43,290 --> 00:57:44,290
Hey, motherfucker!
232
00:57:46,830 --> 00:57:51,170
with some fucking assholes cooking the
penis of people in my own fucking
233
00:57:51,170 --> 00:57:52,550
motherfucking kitchen!
234
00:57:53,150 --> 00:57:54,150
Fuck you!
235
00:57:58,510 --> 00:58:00,430
It's probably time for you to get the
fuck out too.
236
00:58:01,110 --> 00:58:02,630
I don't need this shit in my bar.
237
00:58:44,900 --> 00:58:49,040
It's a lot more therapeutic than you had
in mind, isn't it?
238
01:00:13,580 --> 01:00:14,640
You can't sleep either?
239
01:00:19,600 --> 01:00:20,880
It's a good looking dog.
240
01:00:22,960 --> 01:00:23,960
What's the name?
241
01:00:27,980 --> 01:00:28,980
Purgle.
242
01:00:30,980 --> 01:00:32,680
Purgle the Precious.
243
01:00:36,800 --> 01:00:39,960
Makes sense.
244
01:00:40,820 --> 01:00:42,020
You, uh...
245
01:00:43,560 --> 01:00:44,560
Want some company?
246
01:00:45,800 --> 01:00:50,280
I have all the company that I need right
here.
247
01:01:00,480 --> 01:01:01,480
You sure?
248
01:01:04,560 --> 01:01:11,560
I think you need a different
249
01:01:11,560 --> 01:01:12,560
kind of company.
250
01:01:13,040 --> 01:01:17,700
You have no idea what kind of demons
that I've got.
251
01:01:18,680 --> 01:01:19,680
Leave.
252
01:01:23,280 --> 01:01:29,980
You know, in this light, your tits look
253
01:01:29,980 --> 01:01:31,060
fucking good.
254
01:01:31,520 --> 01:01:32,520
Ooh.
255
01:01:38,880 --> 01:01:40,700
Stupid fucking bitch!
256
01:01:43,400 --> 01:01:45,320
Talking about my dick!
257
01:01:53,860 --> 01:01:54,860
Asshole.
258
01:01:55,440 --> 01:01:58,760
You talking about my dick.
259
01:01:59,040 --> 01:02:03,900
You're in my own yard with me sitting
here enjoying myself, running my fucking
260
01:02:03,900 --> 01:02:06,380
night. Fucking asshole.
261
01:02:33,200 --> 01:02:37,060
Motherfuckers, cocksuckers, and
assholes, pieces of shit.
262
01:02:48,520 --> 01:02:50,280
God, you're hot.
263
01:02:52,720 --> 01:02:55,280
You go fuck yourself.
264
01:03:05,610 --> 01:03:07,870
I'm Travis Marshall reporting for WTRL.
265
01:03:08,270 --> 01:03:11,490
Barbersville police have come across the
body of area psychiatrist Dr.
266
01:03:11,790 --> 01:03:15,730
Jim Hankins. His body was discovered
early this morning outside of an area
267
01:03:16,010 --> 01:03:20,410
Mayor Fitzgerald is expected to make a
full statement regarding the incident
268
01:03:20,410 --> 01:03:23,990
its possible connection to a string of
grisly murders that left one lone
269
01:03:23,990 --> 01:03:25,830
survivor, Autumn Blacksmith.
270
01:03:26,290 --> 01:03:27,290
Evidence.
271
01:03:28,370 --> 01:03:30,290
Lipstick on a glass.
272
01:03:32,440 --> 01:03:35,240
I'm sure so many other women wanted to
kill his ass.
273
01:03:35,660 --> 01:03:38,720
Isn't that right, Tuggle? Good
afternoon. My name is Mayor Christian
274
01:03:38,720 --> 01:03:39,880
of the village of Barbersville.
275
01:03:40,420 --> 01:03:43,420
I'm going to read a short prepared
statement, and afterwards we will take
276
01:03:43,420 --> 01:03:44,420
questions.
277
01:03:45,600 --> 01:03:48,560
First of all, I want to apologize to the
members of the community for the loss
278
01:03:48,560 --> 01:03:52,800
of their loved ones and the important
members of our community who have lost
279
01:03:52,800 --> 01:03:54,260
their lives in the past week or so.
280
01:03:55,500 --> 01:03:58,780
I'm before you today to address an issue
of immediate public concern.
281
01:03:59,470 --> 01:04:00,470
Of course. Of course.
282
01:04:16,050 --> 01:04:17,050
Idiot.
283
01:04:26,590 --> 01:04:29,850
and advise anyone with information to
contact the Barbersville City Police
284
01:04:29,850 --> 01:04:32,190
Department. That will be all at this
time.
285
01:04:40,810 --> 01:04:41,830
Okay, Dad.
286
01:05:00,840 --> 01:05:02,280
Morning, ma 'am. Detective Rogers.
287
01:05:02,860 --> 01:05:08,280
Sorry to bother you, but I have some
questions about some neighborhood
288
01:05:08,280 --> 01:05:09,280
going on.
289
01:05:09,940 --> 01:05:10,940
Mind if I come in?
290
01:05:11,480 --> 01:05:12,560
Well, I actually do.
291
01:05:13,460 --> 01:05:18,980
My dog, she's real protective, and I
don't want her getting arrested by you.
292
01:05:20,220 --> 01:05:21,220
Understood, ma 'am.
293
01:05:22,060 --> 01:05:23,820
Well, I'll just jump right into it.
294
01:05:25,000 --> 01:05:29,420
Unfortunately, we've had several murders
over the past two or three nights.
295
01:05:29,820 --> 01:05:35,000
And I have a few sources that are
putting you right in the area where the
296
01:05:35,000 --> 01:05:36,000
murders happened.
297
01:05:36,940 --> 01:05:42,280
I'm a fresh widow. I don't have time
to... Look, I'm not here to accuse you
298
01:05:42,280 --> 01:05:43,440
anything, Ms. Blacksmith.
299
01:05:44,000 --> 01:05:47,280
Listen, I know you went out to have a
few drinks.
300
01:05:47,980 --> 01:05:51,300
I know who you are. I know everything
that you've been through.
301
01:05:51,860 --> 01:05:53,640
And so I'm not accusing you of anything.
302
01:05:53,860 --> 01:05:57,440
I just need to know if you may have seen
something.
303
01:05:57,960 --> 01:06:00,140
around the time that the murders took
place.
304
01:06:01,280 --> 01:06:03,120
Hey, I'll be honest with you.
305
01:06:03,520 --> 01:06:07,840
I really wasn't paying attention to any
of that. I just wanted to be away from
306
01:06:07,840 --> 01:06:09,100
here. I see.
307
01:06:10,620 --> 01:06:13,380
So you weren't speaking with your
psychiatrist while you were out?
308
01:06:13,840 --> 01:06:17,360
Yes, I was, but he'd come on to me like
a pig.
309
01:06:17,640 --> 01:06:23,020
So did he speak with anyone else besides
you at the bar that night?
310
01:06:23,800 --> 01:06:25,780
I have no idea.
311
01:06:26,620 --> 01:06:29,680
I rejected him, and he just left.
312
01:06:30,880 --> 01:06:34,740
The bartender said you were very upset,
and all within good reason.
313
01:06:35,440 --> 01:06:39,440
Look, if I'm going to be harassed for
just trying to pick up pieces that's
314
01:06:39,440 --> 01:06:42,800
on in my life, I won't go to bars
anymore. Will that make you happy?
315
01:06:43,780 --> 01:06:47,440
Ms. Blacksmith, I'm only trying to find
the answers here.
316
01:06:48,840 --> 01:06:51,580
Well, I don't have them. Good luck to
you.
317
01:06:51,900 --> 01:06:52,900
Ms. Blacksmith.
318
01:07:27,790 --> 01:07:29,190
I hate sensitive women.
319
01:07:37,990 --> 01:07:39,090
Hi, Daddy.
320
01:07:39,710 --> 01:07:40,710
Want a beer?
321
01:07:59,870 --> 01:08:04,350
Autumn, you're my daughter, and I love
you, and I'm really sorry about pressing
322
01:08:04,350 --> 01:08:05,350
you.
323
01:08:06,830 --> 01:08:08,870
I just want to be there for you if I
can.
324
01:08:09,590 --> 01:08:13,970
Since your mom... That is not your
fault. You didn't do any of this to me.
325
01:08:16,069 --> 01:08:18,689
Do you happen to know a guy named Roger
Knight?
326
01:08:20,550 --> 01:08:24,770
I do. He owns a powder coat business
just a few blocks away.
327
01:08:27,550 --> 01:08:28,750
You see, um...
328
01:08:30,340 --> 01:08:36,720
I'm starting to remember somewhat about
the night I was abducted.
329
01:08:37,840 --> 01:08:43,740
And I remember him and I remember his
name.
330
01:08:45,180 --> 01:08:51,740
And I kind of remember that he was like
standing over me and he was like
331
01:08:51,740 --> 01:08:55,760
laughing and like making fun of me where
I was crying and suffering.
332
01:08:57,180 --> 01:08:59,380
And it kind of...
333
01:08:59,880 --> 01:09:05,279
It hits me back now, like, I can't
believe that that happened to me.
334
01:09:06,460 --> 01:09:07,819
I think you should leave him be.
335
01:09:12,700 --> 01:09:14,279
Hey, I'm trying to keep you safe.
336
01:09:14,520 --> 01:09:17,720
He's on the city council and friends
with the mayor.
337
01:09:19,500 --> 01:09:23,100
He used to have several drinks with him
every week.
338
01:09:24,279 --> 01:09:27,819
And I see it too, so.
339
01:09:30,160 --> 01:09:31,200
It's best you stay away.
340
01:09:32,979 --> 01:09:35,760
Well, that explains why he got off the
hook.
341
01:09:36,180 --> 01:09:37,600
Leave him be. He's trouble.
342
01:09:38,460 --> 01:09:39,460
He's trouble.
343
01:09:39,740 --> 01:09:42,200
Why? So he can just hurt somebody else?
344
01:09:42,960 --> 01:09:45,160
What do you plan on doing if you find
him?
345
01:09:48,220 --> 01:09:53,340
I saw the news this morning. I'm sure
that has to have you rattled.
346
01:09:55,720 --> 01:09:58,680
The people that did this to you are
gone.
347
01:10:03,340 --> 01:10:08,060
Because of me, I had to kill these
people to end up getting free.
348
01:10:09,940 --> 01:10:12,740
Because they went and killed my husband
in front of me.
349
01:10:14,860 --> 01:10:19,840
And then after they did that, they went
and they decided that they were going to
350
01:10:19,840 --> 01:10:21,660
go and try to feed me these people.
351
01:10:21,980 --> 01:10:25,980
And then I saw this lady get killed with
a chainsaw right in front of me and all
352
01:10:25,980 --> 01:10:27,240
of her blood was in my face.
353
01:10:28,100 --> 01:10:31,620
And I'm just so shook up and traumatized
by it all.
354
01:10:32,120 --> 01:10:37,060
I just can't... I can't deal with even
thinking about anybody being involved
355
01:10:37,060 --> 01:10:38,660
with this and getting away scot -free.
356
01:10:42,640 --> 01:10:44,740
I'm not the same little girl anymore.
357
01:10:45,320 --> 01:10:46,320
I've changed.
358
01:10:47,200 --> 01:10:48,640
I've went through so much.
359
01:10:52,620 --> 01:10:53,620
I know you're not.
360
01:10:56,540 --> 01:10:59,560
I don't want you to do something to get
yourself in trouble.
361
01:11:01,930 --> 01:11:04,970
I don't have your mother anymore, and I
don't want to lose you.
362
01:11:06,110 --> 01:11:09,310
I think that I'm just finding myself
dead.
363
01:11:10,390 --> 01:11:16,470
At first, right after, I was kind of,
like, scared because I was fantasizing
364
01:11:16,470 --> 01:11:23,150
about killing people. And I was seeing
bad things and seeing bad, creepy
365
01:11:23,150 --> 01:11:26,630
things there near me, coming to visit
me.
366
01:11:28,990 --> 01:11:35,910
But now, you know, with all this going
on for a while, I kind of
367
01:11:35,910 --> 01:11:36,910
feel like it's normal.
368
01:11:38,190 --> 01:11:39,190
That's not normal.
369
01:11:39,950 --> 01:11:41,430
I don't know what happened to you.
370
01:11:42,670 --> 01:11:46,950
You know, I know you've been through a
lot of things, but normal people don't
371
01:11:46,950 --> 01:11:47,950
act that way.
372
01:11:50,710 --> 01:11:53,190
Normal people don't have those thoughts.
373
01:11:54,630 --> 01:11:56,090
You know, they need help.
374
01:11:59,290 --> 01:12:00,850
They get past it.
375
01:12:01,190 --> 01:12:05,350
Don't engage it and be a part of it.
376
01:12:07,570 --> 01:12:08,930
I really wonder.
377
01:12:10,170 --> 01:12:11,510
It's scaring me.
378
01:12:14,930 --> 01:12:17,330
Dad shouldn't be afraid of their
daughter.
379
01:12:18,310 --> 01:12:24,770
They shouldn't be scared of what their
daughter does.
380
01:12:28,750 --> 01:12:33,470
You make me afraid you know something
about the murders in this town, don't
381
01:12:41,870 --> 01:12:44,030
Please don't do something stupid
382
01:13:18,250 --> 01:13:19,250
Can I help you?
383
01:13:20,430 --> 01:13:22,110
Are you here with somebody?
384
01:13:25,210 --> 01:13:29,530
Well, I came here to see you. You're
Roger Knight, aren't you?
385
01:13:30,050 --> 01:13:31,990
Yeah. Yeah, I am.
386
01:13:32,570 --> 01:13:33,570
Who are you?
387
01:13:34,130 --> 01:13:39,090
Well, I've always wanted to see a look
in this place because it's just so
388
01:13:39,090 --> 01:13:43,170
historic and antique. And will you take
me to look around for a little bit?
389
01:13:43,470 --> 01:13:45,570
Yeah. Yeah, I'd be glad to.
390
01:13:46,190 --> 01:13:47,650
Especially looking the way you do.
391
01:13:49,870 --> 01:13:51,950
It's just your basic old shop.
392
01:13:52,290 --> 01:13:53,350
What do you want to see?
393
01:13:53,690 --> 01:13:57,030
Oh, will you let me see upstairs? It's
just so creepy.
394
01:13:58,270 --> 01:13:59,270
Okay.
395
01:14:00,470 --> 01:14:01,470
Ladies first.
396
01:14:01,570 --> 01:14:02,570
Oh, okay.
397
01:14:27,849 --> 01:14:29,610
Yeah, that's real old.
398
01:14:30,330 --> 01:14:32,450
Ooh, what's that?
399
01:14:33,250 --> 01:14:34,730
That's an old elevator shaft.
400
01:14:35,410 --> 01:14:38,670
Ooh, it looks creepy. Can I see it?
401
01:14:39,070 --> 01:14:40,070
Sure.
402
01:14:47,450 --> 01:14:51,710
Oh, that looks like a really good place
to dump a body.
403
01:14:52,570 --> 01:14:53,690
Yeah, I guess.
404
01:15:07,500 --> 01:15:10,680
What I'm really interested in is like
over there, there's some really cool
405
01:15:10,680 --> 01:15:11,720
antiques over there.
406
01:15:12,040 --> 01:15:14,920
Well, it's just a bunch of old stuff.
You can go over and check it out if you
407
01:15:14,920 --> 01:15:16,560
want. Looks fascinating to me.
408
01:15:17,820 --> 01:15:18,820
Help yourself.
409
01:15:38,540 --> 01:15:40,120
Hey, where'd you get that gun?
410
01:15:45,440 --> 01:15:47,700
I brought it. It was my husband's.
411
01:15:49,940 --> 01:15:51,320
Um, okay.
412
01:15:51,560 --> 01:15:55,020
I think maybe you should leave now.
413
01:15:55,700 --> 01:15:56,700
No.
414
01:15:57,420 --> 01:16:00,340
I know you know who the fuck I was when
you saw me.
415
01:16:01,070 --> 01:16:05,410
I know that when you saw me, you
probably wondered how the fuck that I
416
01:16:05,410 --> 01:16:09,330
to go and survive all that stupid
bullshit that that motherfucker put me
417
01:16:09,330 --> 01:16:14,050
because you helped kidnap me. I know you
helped kidnap me. I saw you, I heard
418
01:16:14,050 --> 01:16:15,930
your name, and I know you was involved.
419
01:16:17,370 --> 01:16:22,110
And I tell you what, that mayor, I know
that he helped you get out of that shit,
420
01:16:22,210 --> 01:16:23,910
and I'm going to get him too.
421
01:16:24,750 --> 01:16:25,890
Okay, calm down now.
422
01:16:26,870 --> 01:16:27,870
Shut up!
423
01:16:27,930 --> 01:16:28,930
Shut the...
424
01:16:30,090 --> 01:16:32,390
Okay. All right. Calm down. Calm down.
425
01:16:33,210 --> 01:16:34,210
It's okay.
426
01:16:34,390 --> 01:16:35,910
Get on your fucking knees.
427
01:16:37,230 --> 01:16:41,230
Okay. Okay. I can do that. If that's
what you want, I can do that.
428
01:19:13,500 --> 01:19:14,540
Yeah. Roger, sir.
429
01:19:16,120 --> 01:19:17,220
Where are we on this thing?
430
01:19:17,580 --> 01:19:23,620
I've got a lead, and I'm literally
sitting somewhere right now on my day
431
01:19:23,780 --> 01:19:26,160
if that makes you feel any better.
432
01:19:26,560 --> 01:19:28,400
Look, I don't want to hear it as it may
be stubborn.
433
01:19:28,620 --> 01:19:29,620
Yes,
434
01:19:30,700 --> 01:19:31,700
sir.
435
01:19:42,410 --> 01:19:43,410
Hey, I need to get in there.
436
01:19:43,470 --> 01:19:45,630
Don't you know who I am?
437
01:19:46,370 --> 01:19:47,650
Yeah, I didn't vote for you.
438
01:19:49,810 --> 01:19:50,810
Asshole.
439
01:20:04,030 --> 01:20:06,050
Are you fucking kidding me right now?
440
01:20:07,530 --> 01:20:08,530
Look at you.
441
01:20:08,920 --> 01:20:11,640
You're supposed to be the mayor inside
doing something.
442
01:20:12,840 --> 01:20:13,840
You make me sick.
443
01:20:15,060 --> 01:20:16,060
Man, fuck you.
444
01:20:16,360 --> 01:20:18,200
I'm taking a piss. This is my town.
445
01:20:47,480 --> 01:20:48,520
Yeah, I think I do.
446
01:21:52,870 --> 01:21:53,870
Mr. Blacksmith.
447
01:22:01,350 --> 01:22:02,930
You know I saw you come in here.
448
01:22:22,640 --> 01:22:25,460
A woman like you has no business being
in a place like this.
449
01:22:26,280 --> 01:22:27,300
It's kind of suspicious.
450
01:22:53,090 --> 01:22:54,190
Ms. Blacksmith.
451
01:23:07,170 --> 01:23:08,170
Ms.
452
01:23:08,570 --> 01:23:09,570
Blacksmith.
453
01:23:13,070 --> 01:23:14,430
This is not a good idea.
454
01:28:05,349 --> 01:28:06,390
fucking pervert!
455
01:28:07,790 --> 01:28:09,450
Hey, hey, hey. Wait, wait, wait.
456
01:28:09,810 --> 01:28:11,550
Just don't hit me again!
457
01:28:13,530 --> 01:28:14,850
Ooh. Wait, wait, wait!
458
01:28:17,830 --> 01:28:18,830
Okay,
459
01:28:20,770 --> 01:28:22,630
look. Hang on.
460
01:28:25,350 --> 01:28:26,910
Give me a second to explain.
461
01:28:27,290 --> 01:28:28,410
You're nosy.
462
01:28:28,990 --> 01:28:29,990
Fuck!
463
01:28:30,590 --> 01:28:33,210
You went and took pictures of me!
464
01:28:33,610 --> 01:28:35,570
Naked in my motherfucking bathroom!
465
01:28:35,990 --> 01:28:37,630
Fucking pervert! You're sick!
466
01:28:38,790 --> 01:28:39,990
I'm a fan.
467
01:28:41,630 --> 01:28:43,070
I'm a photojournalist!
468
01:28:45,390 --> 01:28:52,150
I've been taking
469
01:28:52,150 --> 01:28:53,150
pictures.
470
01:28:53,270 --> 01:28:54,430
I'm sorry.
471
01:28:54,650 --> 01:28:55,850
I've been following you around.
472
01:28:57,690 --> 01:29:00,710
You're gonna pay for what you've been
doing to me.
473
01:29:03,560 --> 01:29:05,440
I'm just a... I'm a fan.
474
01:29:05,680 --> 01:29:06,680
I'm sorry.
475
01:29:08,720 --> 01:29:12,660
I just gotta... I'm sorry.
476
01:29:22,380 --> 01:29:25,060
Don't make me... Come on.
477
01:29:25,800 --> 01:29:27,240
You don't gotta do that.
478
01:29:28,640 --> 01:29:29,840
I'm just a fan.
479
01:29:31,000 --> 01:29:32,060
What is that smell?
480
01:29:35,120 --> 01:29:36,120
of my dead bodies.
481
01:29:47,100 --> 01:29:49,260
Don't you like the smell of death?
482
01:29:54,440 --> 01:29:58,380
We don't want that dead body smell, but
do you like this?
483
01:30:01,660 --> 01:30:02,660
I'll be honest.
484
01:30:04,780 --> 01:30:10,740
You're a hot redhead. I saw a little bit
of justice happening.
485
01:30:11,840 --> 01:30:15,180
I thought it was cool. I'm sorry.
486
01:30:15,400 --> 01:30:16,400
I'm sorry.
487
01:30:17,620 --> 01:30:23,240
This right here, this will be my friend
for your demise.
488
01:30:24,500 --> 01:30:25,500
Fuck you.
489
01:30:28,860 --> 01:30:30,660
Don't you think that that's hot?
490
01:30:31,860 --> 01:30:32,900
Isn't this hot?
491
01:30:37,749 --> 01:30:39,770
This is hot, huh?
492
01:30:40,670 --> 01:30:43,990
And I just want to bathe in everybody's
blood.
493
01:30:46,590 --> 01:30:47,750
Isn't that hot?
494
01:30:49,050 --> 01:30:52,130
Oh, wait a minute.
495
01:30:54,390 --> 01:30:57,570
I have to give you a parting gift.
496
01:30:59,010 --> 01:31:01,090
Ooh, isn't this what you wanted?
497
01:31:02,030 --> 01:31:04,210
Isn't this what you wanted?
498
01:31:04,990 --> 01:31:05,990
Ooh.
499
01:31:06,730 --> 01:31:11,090
Did you want these? Is that what you
wanted? Well, you cut me up pretty
500
01:31:11,090 --> 01:31:12,090
bad.
501
01:31:13,570 --> 01:31:19,150
So now I got something extra special for
you. This is your little gift here.
502
01:31:19,510 --> 01:31:22,250
That's your little parting gift.
503
01:31:23,210 --> 01:31:24,230
You suck.
504
01:31:24,530 --> 01:31:27,050
Please, please. Hey, hey, stop.
505
01:31:28,170 --> 01:31:29,170
Stop.
506
01:31:31,450 --> 01:31:33,150
Please, please don't.
507
01:31:33,350 --> 01:31:34,350
Stop.
508
01:31:37,260 --> 01:31:38,320
Please don't do that! Stop!
509
01:32:59,690 --> 01:33:02,490
Why don't you take a picture? It'll last
longer.
510
01:33:02,990 --> 01:33:03,990
Right, honey?
35748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.