All language subtitles for Girlfriends s06e12 The Music in Me
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:08,160
And the oil lasted for eight days, which
was a miracle. And so, to celebrate, we
2
00:00:08,160 --> 00:00:10,420
have the Festival of Lights.
3
00:00:11,180 --> 00:00:16,480
I thought that was called Hanukkah.
Hanukkah is Hebrew for Festival of
4
00:00:17,240 --> 00:00:19,280
Are you sure about that? No.
5
00:00:19,880 --> 00:00:26,520
But I am so excited because it's
Morgan's first holiday. And how symbolic
6
00:00:26,520 --> 00:00:29,320
that Hanukkah and Christmas fall on...
7
00:00:29,580 --> 00:00:30,780
the same day this year.
8
00:00:31,680 --> 00:00:35,400
And how moving that Tony and Todd
9
00:00:35,400 --> 00:00:42,380
have called a truth so that Morgan can
celebrate both
10
00:00:42,380 --> 00:00:43,520
Hanukkah and Christmas.
11
00:00:44,420 --> 00:00:45,420
Where?
12
00:00:46,540 --> 00:00:47,780
In my great room.
13
00:00:50,460 --> 00:00:53,500
Where all great holidays are spent.
14
00:00:56,239 --> 00:01:01,160
Okay, Joan, before you get all excited,
know that I would sacrifice a goat and
15
00:01:01,160 --> 00:01:03,780
drink its blood if it made me look good
for the judge in my custody battle.
16
00:01:05,080 --> 00:01:08,820
I knew your trifling butt was pulling a
big ol' Hanukkah scam on Todd.
17
00:01:09,160 --> 00:01:11,740
A mother's gotta do what a mother's
gotta do to keep her child.
18
00:01:12,200 --> 00:01:15,120
So can a scammer get a mazel tov? Ooh,
way ahead of you.
19
00:01:16,640 --> 00:01:17,640
Mazel tov!
20
00:01:51,080 --> 00:01:54,740
Everyone, it's sundown. Todd, darling,
could you light the candles? And I'll
21
00:01:54,740 --> 00:01:55,820
the Hanukkah gelt from my purse.
22
00:01:56,820 --> 00:02:01,600
Excuse me, Miss Bing. You can't go
cutting off a woman before she receives
23
00:02:01,600 --> 00:02:02,600
king.
24
00:02:03,340 --> 00:02:07,660
I'm sorry, Verretta, but now it's time
for my granddaughter's first Hanukkah.
25
00:02:07,700 --> 00:02:11,000
And besides, we've been celebrating
Christmas since last night.
26
00:02:11,720 --> 00:02:16,440
Oh, honey, we've been celebrating
Christmas since the star rose over
27
00:02:16,820 --> 00:02:17,820
Oh, wait!
28
00:02:23,799 --> 00:02:29,300
So, for your Hanukkah enjoyment, we've
got dreidels, we've got latkes, and
29
00:02:29,300 --> 00:02:34,720
even got a bottle of Manischewitz. A
bottle of what? I don't know, sweetie.
30
00:02:34,720 --> 00:02:36,400
ate half that thing. If you would drink,
I'm out of watsit.
31
00:02:38,200 --> 00:02:39,420
So, what happens now?
32
00:02:40,040 --> 00:02:44,000
Well, I've heard tale of more presents.
That's why I brought a big old empty day
33
00:02:44,000 --> 00:02:45,000
one Hanukkah bag.
34
00:02:46,380 --> 00:02:49,740
Tony, you stand here with Morgan so she
can watch her daddy light the pretty
35
00:02:49,740 --> 00:02:50,740
candles.
36
00:03:01,339 --> 00:03:03,320
Does anybody know what he's saying?
37
00:03:04,020 --> 00:03:05,580
He's trying to get our baby.
38
00:03:05,920 --> 00:03:10,420
For all we know, he could be chanting
some voodoo curse to send us all back to
39
00:03:10,420 --> 00:03:11,420
Africa.
40
00:03:13,200 --> 00:03:14,660
Have some respect, please.
41
00:03:15,080 --> 00:03:17,220
He is blessing the Hanukkah candles.
42
00:03:17,720 --> 00:03:18,720
Blessing candles?
43
00:03:19,320 --> 00:03:20,460
Oh, no.
44
00:03:20,740 --> 00:03:23,420
We don't worship false idols in our
church.
45
00:03:24,240 --> 00:03:27,040
Obviously, they don't teach manners at
your church.
46
00:03:27,530 --> 00:03:28,530
Oh, no, she didn't.
47
00:03:30,070 --> 00:03:31,550
Mama, please.
48
00:03:32,330 --> 00:03:37,270
Veretta, you know, Hanukkah is a very
ancient celebration, and Jesus himself
49
00:03:37,270 --> 00:03:39,450
probably lit the Hanukkah candle.
50
00:03:39,670 --> 00:03:42,510
Well, if he did, that was before Jesus
found Jesus.
51
00:03:43,310 --> 00:03:44,830
Jesus loves me.
52
00:03:45,210 --> 00:03:51,690
This I know for the Bible. And you know,
that's the whole Bible, not just that
53
00:03:51,690 --> 00:03:52,690
first part.
54
00:03:54,800 --> 00:03:55,679
That's enough.
55
00:03:55,680 --> 00:03:58,800
You know what? I have sat here. I've
listened to your carols. I've watched
56
00:03:58,800 --> 00:03:59,800
eat your ham.
57
00:03:59,880 --> 00:04:03,640
I've worried myself into an ulcer that
that fire trap you call a Christmas tree
58
00:04:03,640 --> 00:04:05,020
is going to burst into flames.
59
00:04:05,680 --> 00:04:09,400
Well, if you're so worried about a fire,
why are you up and through here
60
00:04:09,400 --> 00:04:10,400
lighting candles?
61
00:04:12,000 --> 00:04:15,780
I'm lighting candles because my
granddaughter is half Jewish.
62
00:04:16,380 --> 00:04:20,360
Well, if you don't type that on her
forehead, ain't nobody going to know
63
00:04:21,100 --> 00:04:24,990
Because in America, That's a black baby
with good hair. Praise Jesus.
64
00:04:25,450 --> 00:04:27,270
Oh, come away.
65
00:04:27,950 --> 00:04:32,590
Excuse me.
66
00:04:33,690 --> 00:04:34,690
Look,
67
00:04:37,610 --> 00:04:41,970
Tony and I have put aside our issues to
make this day special for Morgan.
68
00:04:42,210 --> 00:04:45,150
We're celebrating Christmas and
Hanukkah.
69
00:04:45,350 --> 00:04:48,310
Anyone who doesn't like it can leave.
70
00:04:55,440 --> 00:04:56,460
It's my house.
71
00:04:58,440 --> 00:04:59,440
My empty bag.
72
00:05:00,860 --> 00:05:03,020
And I, for one, am enjoying the
festivities.
73
00:05:04,020 --> 00:05:05,160
Those little tops are fun.
74
00:05:07,300 --> 00:05:10,880
And, you know, Darnell and I are cool. I
mean, we're used to tension around the
75
00:05:10,880 --> 00:05:12,760
holidays. You know, Darnell's crazy
family.
76
00:05:15,180 --> 00:05:16,700
Well, my family got to be crazy.
77
00:05:18,020 --> 00:05:20,700
You don't really want me to bring up Big
Mama and the turkey leg, do you?
78
00:05:22,890 --> 00:05:24,510
The Wilkes family's cool.
79
00:05:27,450 --> 00:05:28,450
Mom?
80
00:05:30,350 --> 00:05:31,730
I stomach your wedding.
81
00:05:32,170 --> 00:05:36,710
Your brother is a cloth dresser. I am
sitting here on a hemorrhoid donut.
82
00:05:37,870 --> 00:05:39,190
When have I ever complained?
83
00:05:45,290 --> 00:05:47,570
What are y 'all eyeballing me for?
84
00:05:48,190 --> 00:05:51,090
You're going to be here on our terms, or
you're not going to be here at all?
85
00:05:52,290 --> 00:05:55,610
Well, I'm sitting here, so apparently
I'm all right.
86
00:05:58,750 --> 00:05:59,750
Okay.
87
00:06:01,090 --> 00:06:02,870
Joan. Thank you.
88
00:06:03,170 --> 00:06:05,230
Look, I said it. From Joan.
89
00:06:05,470 --> 00:06:08,990
Tony and Todd had absolutely no business
getting together.
90
00:06:09,210 --> 00:06:12,990
I mean, it's right there in the Bible,
baby. Corinthians 6 .14. You've got to
91
00:06:12,990 --> 00:06:13,990
equal to yoke.
92
00:06:14,190 --> 00:06:17,790
To be with Tony, you've got to be more
than yoke. You've got to be drunk.
93
00:06:39,660 --> 00:06:41,120
You best not be, boy. I'm serious.
94
00:06:42,620 --> 00:06:45,520
You know that boy's lying. I know, but
you want to walk across the cold
95
00:06:45,520 --> 00:06:47,360
courtyard and take him away from him?
96
00:06:47,640 --> 00:06:49,000
Not when I got my own.
97
00:06:50,960 --> 00:06:51,960
Hello.
98
00:06:54,020 --> 00:06:58,020
Look, all I'm saying is marriage is hard
enough without having to deal with all
99
00:06:58,020 --> 00:07:00,120
that race and religion drama.
100
00:07:00,800 --> 00:07:01,800
We're lucky.
101
00:07:01,920 --> 00:07:03,740
We're both black and Baptist.
102
00:07:05,300 --> 00:07:08,700
Well, actually, Maya, during our time
apart,
103
00:07:10,440 --> 00:07:12,120
A brother became Episcopalian.
104
00:07:14,360 --> 00:07:15,360
Episcopal what?
105
00:07:16,780 --> 00:07:18,860
You turned your back on the Baptist
church?
106
00:07:20,100 --> 00:07:24,680
Maya, I love the Lord, but not for five
and a half hours every Sunday.
107
00:07:25,040 --> 00:07:27,600
And that's not even counting two hours
getting out the parking lot.
108
00:07:28,740 --> 00:07:32,920
Darnell, all I know is the Baptist
church. All Jabari is going to know is
109
00:07:32,920 --> 00:07:33,819
Baptist church.
110
00:07:33,820 --> 00:07:37,660
Well, actually, Jabari's been knowing
the Episcopal church.
111
00:07:42,719 --> 00:07:48,000
You said be ye, not unequally yoked, or
live forever in damnation. That's what
112
00:07:48,000 --> 00:07:49,000
you said.
113
00:07:49,380 --> 00:07:52,220
Maya, I'm still Christian. No, you're
Christian -like.
114
00:07:57,740 --> 00:08:00,160
Todd, all I'm saying is... Mom, you've
said enough.
115
00:08:00,780 --> 00:08:01,820
Well, I haven't said this.
116
00:08:02,040 --> 00:08:04,660
You can't be Jewish and Christian. It's
not possible.
117
00:08:05,520 --> 00:08:09,320
We're figuring it out. There's no time
to figure it out. Morgan is here now.
118
00:08:09,960 --> 00:08:13,180
Why did you have to marry Tony in the
first place? The Jewish girls were
119
00:08:13,180 --> 00:08:15,300
throwing themselves at you. You're a
doctor.
120
00:08:15,680 --> 00:08:19,200
No one was throwing themselves at me.
Well, you wouldn't have noticed if they
121
00:08:19,200 --> 00:08:20,200
were. And you know why?
122
00:08:20,420 --> 00:08:25,240
Because you're a short, insecure boy
just like your father who chased after
123
00:08:25,240 --> 00:08:30,020
unattainable, exotic beauty just like
your father. Well, you got her. And
124
00:08:30,020 --> 00:08:34,440
did it get you? And your point? My point
is, her Meshuggah mother is right about
125
00:08:34,440 --> 00:08:35,279
one thing.
126
00:08:35,280 --> 00:08:38,679
Our little Morgan will always be
perceived as African American.
127
00:08:39,820 --> 00:08:41,260
I have to accept that.
128
00:08:41,460 --> 00:08:44,780
But shouldn't part of her heritage come
from us? We're Jewish, Todd.
129
00:08:45,020 --> 00:08:48,540
Our people have been Jewish for 5 ,000
years.
130
00:08:48,860 --> 00:08:52,540
And if you don't raise her Jewish, God
forbid, then you're just completing
131
00:08:52,540 --> 00:08:53,540
Hitler's work.
132
00:08:54,660 --> 00:08:56,560
Want me to open a vein?
133
00:08:57,900 --> 00:09:01,280
I'm a little over the top, sweetheart. I
mean, I admit it. It's just that little
134
00:09:01,280 --> 00:09:02,360
pitfall of, oh, beautiful.
135
00:09:04,040 --> 00:09:07,140
She's probably the only grandchild I'm
ever going to have.
136
00:09:08,590 --> 00:09:09,930
You know your brother's on hormones.
137
00:09:10,650 --> 00:09:12,130
He has breathless now.
138
00:09:13,130 --> 00:09:17,750
Give me this one little thing. Raise
mortgage Jewish. Just let me go to my
139
00:09:17,750 --> 00:09:19,510
grave. With the guilt now.
140
00:09:20,070 --> 00:09:21,070
Guilt?
141
00:09:21,190 --> 00:09:22,190
There's no guilt.
142
00:09:23,150 --> 00:09:24,150
Who got you out of debt?
143
00:09:24,550 --> 00:09:28,250
Who helped you buy that show place in
Tarzana? I sent you a thank you card.
144
00:09:28,250 --> 00:09:28,989
you did.
145
00:09:28,990 --> 00:09:32,910
Right, you're the good one. You're the
considerate one. And that's why I know
146
00:09:32,910 --> 00:09:35,910
you are going to do the right thing and
make your mother happy.
147
00:09:36,480 --> 00:09:39,400
For your sake, you know, I did stick it
out in a miserable marriage.
148
00:09:40,060 --> 00:09:43,380
Do you know what your father did this
time? If he treats you so bad, why don't
149
00:09:43,380 --> 00:09:44,380
you just divorce him?
150
00:09:45,700 --> 00:09:50,160
Divorce a wonderful man like your
father? Aunt Monica, shame on you.
151
00:09:53,960 --> 00:09:58,600
Yeah, she nuzzled up on these big old
breasts and fell sound asleep, just like
152
00:09:58,600 --> 00:09:59,600
her granddaddy.
153
00:09:59,960 --> 00:10:00,959
You know what?
154
00:10:00,960 --> 00:10:02,100
I'm going to bed, too.
155
00:10:02,380 --> 00:10:04,620
Well, before you crawl into bed...
156
00:10:05,070 --> 00:10:08,430
You might want to get down on your knees
and beg forgiveness for bringing
157
00:10:08,430 --> 00:10:11,850
Hanukkah all up and through your baby's
first Christmas.
158
00:10:12,430 --> 00:10:15,170
Mama, you know what I'm trying to do.
159
00:10:15,470 --> 00:10:21,330
Tony, I know y 'all think Mama's all
jokey jokes, but I am serious about
160
00:10:21,330 --> 00:10:22,330
Christian woman.
161
00:10:22,470 --> 00:10:28,410
Now, Jesus got me sober and finally in a
good relationship with you. And Jesus
162
00:10:28,410 --> 00:10:29,410
got you through, too.
163
00:10:29,880 --> 00:10:33,780
Because if I recall, you were down and
out in Beverly Hills adjacent.
164
00:10:35,840 --> 00:10:37,640
Well, Jesus is going to have to
understand.
165
00:10:38,760 --> 00:10:41,760
Exposing Morgan to both religions will
make me look better in court.
166
00:10:42,200 --> 00:10:45,480
Oh, you think you're being all
legalistic and strategic.
167
00:10:46,220 --> 00:10:49,020
But all you're doing is mixing that
child up.
168
00:10:49,680 --> 00:10:50,680
Well, that may be.
169
00:10:51,620 --> 00:10:53,760
But at least she'll be mixed up living
with me.
170
00:10:54,520 --> 00:10:58,760
Tony, I want Morgan to live with you in
this life, too.
171
00:10:59,390 --> 00:11:01,090
But I got to think about our next life.
172
00:11:01,510 --> 00:11:05,970
I don't want my pretty little grandbaby
waving to me from the wrong side of the
173
00:11:05,970 --> 00:11:06,970
pearly gates.
174
00:11:08,230 --> 00:11:13,750
Mama, with all due respect, what makes
you think you're going to be on the
175
00:11:13,750 --> 00:11:14,750
side of the pearly gates?
176
00:11:14,930 --> 00:11:21,690
Oh, because I tie 11%. Practically paid
for the
177
00:11:21,690 --> 00:11:22,549
pearly gates.
178
00:11:22,550 --> 00:11:24,510
I know I'm going to have me a key card.
179
00:11:25,830 --> 00:11:27,490
Gated community, my ass.
180
00:11:46,569 --> 00:11:47,569
Hey, Tony.
181
00:11:47,850 --> 00:11:49,550
Morgan is still sleeping. Do you want to
come in and wait?
182
00:11:50,810 --> 00:11:51,810
Is your mother around?
183
00:11:53,730 --> 00:11:55,990
No, she's down at the mall returning the
sweater you gave her.
184
00:11:57,550 --> 00:11:58,550
Good luck.
185
00:11:58,890 --> 00:12:00,390
From the hospital lost and found.
186
00:12:02,290 --> 00:12:03,350
Excuse me. Sorry.
187
00:12:06,610 --> 00:12:07,610
Hey, look.
188
00:12:08,250 --> 00:12:11,610
I need to talk to you about something,
and I guess now's as good a time as any.
189
00:12:12,190 --> 00:12:13,190
What?
190
00:12:14,290 --> 00:12:15,690
I want to raise Morgan Jewish.
191
00:12:16,780 --> 00:12:19,560
And I want you to stop hogging that pot
of gold at the end of the rainbow. Your
192
00:12:19,560 --> 00:12:20,560
turn.
193
00:12:21,880 --> 00:12:25,300
Tony, everyone can see you in her. I
want there to be something of me in her.
194
00:12:25,420 --> 00:12:27,140
She's got your hair. See, now you're
getting greedy.
195
00:12:27,980 --> 00:12:32,080
I admit my religion has never been very
important to me, but it's more than just
196
00:12:32,080 --> 00:12:35,960
religion. It's my heritage. And now that
I have a child, I want to pass that
197
00:12:35,960 --> 00:12:36,960
heritage on.
198
00:12:37,040 --> 00:12:38,380
I want her to be raised Jewish.
199
00:12:40,780 --> 00:12:42,000
Is this your mother talking?
200
00:12:43,220 --> 00:12:45,400
She brought it up, but it got me
thinking.
201
00:12:45,930 --> 00:12:47,230
This is important to me.
202
00:12:47,570 --> 00:12:52,010
We should have talked about this before,
but we didn't, so here we are.
203
00:12:52,550 --> 00:12:54,810
Well, I'm not just going to kick my
religion to the curb, Todd.
204
00:12:55,170 --> 00:12:58,930
My faith is important to me, too. Come
on, Tony, half the time you're praising
205
00:12:58,930 --> 00:13:01,030
Jesus, you're talking about Jesus the
maintenance man.
206
00:13:02,590 --> 00:13:04,530
Todd, this is not negotiable.
207
00:13:05,070 --> 00:13:08,970
I don't want to bring down the wrath of
God or, worse, my mother.
208
00:13:13,610 --> 00:13:16,110
Even if I agree to drop my petition for
full custody?
209
00:13:26,850 --> 00:13:28,570
Hey! Hey!
210
00:13:31,130 --> 00:13:33,330
Okay, what's all this?
211
00:13:33,850 --> 00:13:35,830
Well, Joan's shoving Kwanzaa down our
throats.
212
00:13:36,490 --> 00:13:37,710
So open up.
213
00:13:38,550 --> 00:13:42,130
What? So Joan, when did you start acting
black?
214
00:13:43,290 --> 00:13:48,590
If you can act like somebody's mama,
then I can act black.
215
00:13:49,950 --> 00:13:50,950
Touché.
216
00:13:51,110 --> 00:13:52,089
Where's Morgan?
217
00:13:52,090 --> 00:13:53,090
Where's your child?
218
00:13:53,270 --> 00:13:54,270
Touché.
219
00:13:55,550 --> 00:13:59,090
No, for real, Tony, where's Itty Bitty?
I thought you were going to bring her.
220
00:13:59,290 --> 00:14:02,230
Oh, Todd has her. He probably took her
to felt -a -fishing or something.
221
00:14:04,690 --> 00:14:05,690
What?
222
00:14:05,910 --> 00:14:06,910
Oh, yeah.
223
00:14:07,530 --> 00:14:08,810
Right, you guys don't know.
224
00:14:09,310 --> 00:14:11,550
We're converting Morgan so she can be
raised Jewish.
225
00:14:12,030 --> 00:14:13,030
Now, what now?
226
00:14:14,280 --> 00:14:16,100
If we're going to dip her in the mix,
we'll make her Jewish real quick.
227
00:14:17,240 --> 00:14:18,980
You going to do what to the who now and
when?
228
00:14:20,900 --> 00:14:24,080
Todd offered to drop his custody
petition in exchange for Morgan being
229
00:14:24,080 --> 00:14:28,640
Jewish. So I've agreed to take her down
to some religious hot tub and dunk her
230
00:14:28,640 --> 00:14:31,720
in converter. And I don't want to hear
boo about it.
231
00:14:32,080 --> 00:14:34,320
Oh, you're about to hear some boo, boo.
232
00:14:36,320 --> 00:14:39,000
No, Maya, we are going to respect Tony's
decision.
233
00:14:39,600 --> 00:14:43,940
Because I'm sure that she's thought a
lot about it and prayed on it and sat
234
00:14:43,940 --> 00:14:47,740
it, and she's decided that this is the
best thing for her daughter. And what's
235
00:14:47,740 --> 00:14:49,240
best for my daughter is being with me.
236
00:14:49,800 --> 00:14:51,040
I love that little girl.
237
00:14:51,300 --> 00:14:55,520
I mean, you guys, Morgan is my life, and
I would do anything if it meant more
238
00:14:55,520 --> 00:14:56,520
time with her.
239
00:14:57,360 --> 00:14:59,680
Then it's done. Oh, no, it ain't. No, uh
-uh.
240
00:15:00,840 --> 00:15:04,520
I don't want to be flagged and pulled to
the side on Judgment Day because I
241
00:15:04,520 --> 00:15:06,060
didn't stand up for Jesus on this day.
242
00:15:07,159 --> 00:15:10,540
Morgan is not going to get to heaven
because the Bible says you've got to
243
00:15:10,540 --> 00:15:11,980
in with the Father before you can get to
the Son.
244
00:15:12,340 --> 00:15:15,660
Now, I may be paraphrasing, but, you
know, you get my point.
245
00:15:16,600 --> 00:15:19,960
You know, I believe all Jesus was trying
to say was to follow his way if you
246
00:15:19,960 --> 00:15:20,960
want to get to paradise.
247
00:15:21,880 --> 00:15:23,860
Clothe the naked, feed the hungry.
248
00:15:24,400 --> 00:15:26,720
Says the woman who wants to be clothed
and fed.
249
00:15:28,280 --> 00:15:30,640
That's right. So if you want to get in,
you best step up.
250
00:15:33,060 --> 00:15:34,060
You know what, Tony?
251
00:15:34,360 --> 00:15:35,360
You do whatever you want.
252
00:15:35,680 --> 00:15:39,900
But honestly, I don't understand how you
can raise your daughter in a religion
253
00:15:39,900 --> 00:15:42,680
that denied the word when it was all
fresh and new.
254
00:15:43,160 --> 00:15:45,920
Shoot, honey, they heard it straight
from his mouth. Wasn't no he said, she
255
00:15:45,920 --> 00:15:46,920
said, girl.
256
00:15:47,640 --> 00:15:48,640
You're right, Maya.
257
00:15:49,080 --> 00:15:54,340
I need to do what I want, and this is
what I want. So then you know what? Do
258
00:15:54,340 --> 00:15:56,820
you, because guess what? I'm done. I'm
done.
259
00:15:57,300 --> 00:15:58,300
I'm done.
260
00:15:59,420 --> 00:16:00,420
No, I ain't.
261
00:16:03,000 --> 00:16:04,400
Morgan is black.
262
00:16:04,960 --> 00:16:06,520
Black people are Christian.
263
00:16:06,720 --> 00:16:07,720
End of story.
264
00:16:08,780 --> 00:16:11,540
Actually, Maya, the majority of black
people in the world are Muslim.
265
00:16:12,000 --> 00:16:13,640
Well, you know what? I don't really know
nothing about all that.
266
00:16:15,820 --> 00:16:18,260
I don't know nothing about that either,
but I know there's a lot of them.
267
00:16:19,040 --> 00:16:21,920
Look, you know what, Tony? I'm talking
about black people in America.
268
00:16:22,360 --> 00:16:25,580
Let me be specific for you. I'm talking
about black people in L .A., Atlanta,
269
00:16:25,740 --> 00:16:26,740
and Houston.
270
00:16:28,380 --> 00:16:31,360
Okay? They don't have all those big old
mega churches for nothing.
271
00:16:34,030 --> 00:16:37,250
Morgan is part of a proud legacy of
black folk.
272
00:16:37,950 --> 00:16:42,790
Okay, girl? And she needs to know that
the church is our rock, our strength.
273
00:16:43,290 --> 00:16:47,290
It got us through slavery. It got us
through Jim Crow. Girl, I am praying
274
00:16:47,290 --> 00:16:48,290
get us through George Bush.
275
00:16:50,310 --> 00:16:51,310
Amen.
276
00:16:51,810 --> 00:16:52,810
Look,
277
00:16:53,490 --> 00:16:57,350
Tony, for what it's worth, I think you
guys had it right to begin with.
278
00:16:57,930 --> 00:17:02,230
Expose Morgan to both religions because
ultimately it's her choice to make
279
00:17:02,230 --> 00:17:03,230
anyway.
280
00:17:03,320 --> 00:17:06,819
And you know what? Maybe she'll decide
that there is no choice to make.
281
00:17:07,420 --> 00:17:09,099
Don't all these paths lead to God
anyway?
282
00:17:19,599 --> 00:17:26,460
Why we got
283
00:17:26,460 --> 00:17:27,460
to be in the back?
284
00:17:27,579 --> 00:17:28,660
Because we're not Jewish.
285
00:17:29,580 --> 00:17:32,220
Oh, I see. This is our Rosa Parks
moment.
286
00:17:32,570 --> 00:17:34,970
We got to sit in the back seat of the
mid -bush.
287
00:17:38,390 --> 00:17:43,630
Now, Todd, blow in Morgan's face and
dunk her quickly.
288
00:17:44,110 --> 00:17:45,290
Just blow and dunk?
289
00:17:46,070 --> 00:17:47,070
Blow and dunk.
290
00:17:48,610 --> 00:17:49,770
Stop. Wait a minute.
291
00:17:50,550 --> 00:17:51,550
Hold up.
292
00:17:52,730 --> 00:17:57,170
All of this is wonderful and beautiful,
and I'm not really sure what you were
293
00:17:57,170 --> 00:18:01,510
saying, but I know it's all good, and I
want Morgan to know all of it.
294
00:18:02,730 --> 00:18:03,950
But I can't consent to this.
295
00:18:04,630 --> 00:18:05,629
Not now.
296
00:18:05,630 --> 00:18:07,550
Todd, blow and dunk. Blow and dunk.
297
00:18:08,390 --> 00:18:11,130
Tony, what are you doing? We agreed to
this.
298
00:18:11,950 --> 00:18:17,970
Todd, I'm sorry that I let it get this
far, but this was a knee -jerk decision.
299
00:18:19,070 --> 00:18:24,010
All my life, I've made knee -jerk
decisions. I mean, come on, Todd. Our
300
00:18:24,010 --> 00:18:25,090
was knee -jerk.
301
00:18:27,590 --> 00:18:29,850
But raising Morgan is too important.
302
00:18:30,990 --> 00:18:34,690
I can't have her race in this faith and
deny the other part of her religious
303
00:18:34,690 --> 00:18:36,450
heritage, which has been so good to me.
304
00:18:36,970 --> 00:18:38,430
Tony, I'm not doing this lightly.
305
00:18:39,130 --> 00:18:40,270
And neither am I.
306
00:18:41,130 --> 00:18:42,130
Well, you know what this means?
307
00:18:42,790 --> 00:18:45,350
The custody battle is back on.
308
00:18:47,430 --> 00:18:48,910
Oh, bring it on.
309
00:18:52,670 --> 00:18:57,350
Come on, Maya.
310
00:18:58,730 --> 00:18:59,970
Look, we got to decide.
311
00:19:00,770 --> 00:19:05,270
Which church are we going to go to? The
church where God dwelleth, Darnell.
312
00:19:05,910 --> 00:19:07,690
Mount Moriah Bethany Baptist.
313
00:19:08,810 --> 00:19:10,790
God dwelleth at St.
314
00:19:10,990 --> 00:19:12,370
Matthew's Episcopal, too.
315
00:19:12,970 --> 00:19:14,010
Okay, you know what?
316
00:19:14,590 --> 00:19:16,030
Jabari, it's all on you.
317
00:19:16,670 --> 00:19:22,250
Which church are we going to go to? Now,
keep in mind, you can spend all day at
318
00:19:22,250 --> 00:19:25,910
your mama's church, or you can hit it
and quit it at mine.
319
00:19:26,150 --> 00:19:28,110
But over there, Jabari.
320
00:19:28,840 --> 00:19:31,620
You can't get Sister Willetta's peach
delight at the potluck.
321
00:19:33,340 --> 00:19:36,240
Why y 'all fartin'? Can't we just do
what we usually do?
322
00:19:42,000 --> 00:19:45,840
Lord, thank you so much, and bless this
day.
323
00:19:47,140 --> 00:19:48,140
Amen.
324
00:19:49,220 --> 00:19:52,300
So, Ross goes chicken and waffles? Yeah,
let's get there real quick before it
325
00:19:52,300 --> 00:19:53,300
gets all kind of a church vote.
25492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.