All language subtitles for Girlfriends s06e12 The Music in Me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,120 --> 00:00:08,160 And the oil lasted for eight days, which was a miracle. And so, to celebrate, we 2 00:00:08,160 --> 00:00:10,420 have the Festival of Lights. 3 00:00:11,180 --> 00:00:16,480 I thought that was called Hanukkah. Hanukkah is Hebrew for Festival of 4 00:00:17,240 --> 00:00:19,280 Are you sure about that? No. 5 00:00:19,880 --> 00:00:26,520 But I am so excited because it's Morgan's first holiday. And how symbolic 6 00:00:26,520 --> 00:00:29,320 that Hanukkah and Christmas fall on... 7 00:00:29,580 --> 00:00:30,780 the same day this year. 8 00:00:31,680 --> 00:00:35,400 And how moving that Tony and Todd 9 00:00:35,400 --> 00:00:42,380 have called a truth so that Morgan can celebrate both 10 00:00:42,380 --> 00:00:43,520 Hanukkah and Christmas. 11 00:00:44,420 --> 00:00:45,420 Where? 12 00:00:46,540 --> 00:00:47,780 In my great room. 13 00:00:50,460 --> 00:00:53,500 Where all great holidays are spent. 14 00:00:56,239 --> 00:01:01,160 Okay, Joan, before you get all excited, know that I would sacrifice a goat and 15 00:01:01,160 --> 00:01:03,780 drink its blood if it made me look good for the judge in my custody battle. 16 00:01:05,080 --> 00:01:08,820 I knew your trifling butt was pulling a big ol' Hanukkah scam on Todd. 17 00:01:09,160 --> 00:01:11,740 A mother's gotta do what a mother's gotta do to keep her child. 18 00:01:12,200 --> 00:01:15,120 So can a scammer get a mazel tov? Ooh, way ahead of you. 19 00:01:16,640 --> 00:01:17,640 Mazel tov! 20 00:01:51,080 --> 00:01:54,740 Everyone, it's sundown. Todd, darling, could you light the candles? And I'll 21 00:01:54,740 --> 00:01:55,820 the Hanukkah gelt from my purse. 22 00:01:56,820 --> 00:02:01,600 Excuse me, Miss Bing. You can't go cutting off a woman before she receives 23 00:02:01,600 --> 00:02:02,600 king. 24 00:02:03,340 --> 00:02:07,660 I'm sorry, Verretta, but now it's time for my granddaughter's first Hanukkah. 25 00:02:07,700 --> 00:02:11,000 And besides, we've been celebrating Christmas since last night. 26 00:02:11,720 --> 00:02:16,440 Oh, honey, we've been celebrating Christmas since the star rose over 27 00:02:16,820 --> 00:02:17,820 Oh, wait! 28 00:02:23,799 --> 00:02:29,300 So, for your Hanukkah enjoyment, we've got dreidels, we've got latkes, and 29 00:02:29,300 --> 00:02:34,720 even got a bottle of Manischewitz. A bottle of what? I don't know, sweetie. 30 00:02:34,720 --> 00:02:36,400 ate half that thing. If you would drink, I'm out of watsit. 31 00:02:38,200 --> 00:02:39,420 So, what happens now? 32 00:02:40,040 --> 00:02:44,000 Well, I've heard tale of more presents. That's why I brought a big old empty day 33 00:02:44,000 --> 00:02:45,000 one Hanukkah bag. 34 00:02:46,380 --> 00:02:49,740 Tony, you stand here with Morgan so she can watch her daddy light the pretty 35 00:02:49,740 --> 00:02:50,740 candles. 36 00:03:01,339 --> 00:03:03,320 Does anybody know what he's saying? 37 00:03:04,020 --> 00:03:05,580 He's trying to get our baby. 38 00:03:05,920 --> 00:03:10,420 For all we know, he could be chanting some voodoo curse to send us all back to 39 00:03:10,420 --> 00:03:11,420 Africa. 40 00:03:13,200 --> 00:03:14,660 Have some respect, please. 41 00:03:15,080 --> 00:03:17,220 He is blessing the Hanukkah candles. 42 00:03:17,720 --> 00:03:18,720 Blessing candles? 43 00:03:19,320 --> 00:03:20,460 Oh, no. 44 00:03:20,740 --> 00:03:23,420 We don't worship false idols in our church. 45 00:03:24,240 --> 00:03:27,040 Obviously, they don't teach manners at your church. 46 00:03:27,530 --> 00:03:28,530 Oh, no, she didn't. 47 00:03:30,070 --> 00:03:31,550 Mama, please. 48 00:03:32,330 --> 00:03:37,270 Veretta, you know, Hanukkah is a very ancient celebration, and Jesus himself 49 00:03:37,270 --> 00:03:39,450 probably lit the Hanukkah candle. 50 00:03:39,670 --> 00:03:42,510 Well, if he did, that was before Jesus found Jesus. 51 00:03:43,310 --> 00:03:44,830 Jesus loves me. 52 00:03:45,210 --> 00:03:51,690 This I know for the Bible. And you know, that's the whole Bible, not just that 53 00:03:51,690 --> 00:03:52,690 first part. 54 00:03:54,800 --> 00:03:55,679 That's enough. 55 00:03:55,680 --> 00:03:58,800 You know what? I have sat here. I've listened to your carols. I've watched 56 00:03:58,800 --> 00:03:59,800 eat your ham. 57 00:03:59,880 --> 00:04:03,640 I've worried myself into an ulcer that that fire trap you call a Christmas tree 58 00:04:03,640 --> 00:04:05,020 is going to burst into flames. 59 00:04:05,680 --> 00:04:09,400 Well, if you're so worried about a fire, why are you up and through here 60 00:04:09,400 --> 00:04:10,400 lighting candles? 61 00:04:12,000 --> 00:04:15,780 I'm lighting candles because my granddaughter is half Jewish. 62 00:04:16,380 --> 00:04:20,360 Well, if you don't type that on her forehead, ain't nobody going to know 63 00:04:21,100 --> 00:04:24,990 Because in America, That's a black baby with good hair. Praise Jesus. 64 00:04:25,450 --> 00:04:27,270 Oh, come away. 65 00:04:27,950 --> 00:04:32,590 Excuse me. 66 00:04:33,690 --> 00:04:34,690 Look, 67 00:04:37,610 --> 00:04:41,970 Tony and I have put aside our issues to make this day special for Morgan. 68 00:04:42,210 --> 00:04:45,150 We're celebrating Christmas and Hanukkah. 69 00:04:45,350 --> 00:04:48,310 Anyone who doesn't like it can leave. 70 00:04:55,440 --> 00:04:56,460 It's my house. 71 00:04:58,440 --> 00:04:59,440 My empty bag. 72 00:05:00,860 --> 00:05:03,020 And I, for one, am enjoying the festivities. 73 00:05:04,020 --> 00:05:05,160 Those little tops are fun. 74 00:05:07,300 --> 00:05:10,880 And, you know, Darnell and I are cool. I mean, we're used to tension around the 75 00:05:10,880 --> 00:05:12,760 holidays. You know, Darnell's crazy family. 76 00:05:15,180 --> 00:05:16,700 Well, my family got to be crazy. 77 00:05:18,020 --> 00:05:20,700 You don't really want me to bring up Big Mama and the turkey leg, do you? 78 00:05:22,890 --> 00:05:24,510 The Wilkes family's cool. 79 00:05:27,450 --> 00:05:28,450 Mom? 80 00:05:30,350 --> 00:05:31,730 I stomach your wedding. 81 00:05:32,170 --> 00:05:36,710 Your brother is a cloth dresser. I am sitting here on a hemorrhoid donut. 82 00:05:37,870 --> 00:05:39,190 When have I ever complained? 83 00:05:45,290 --> 00:05:47,570 What are y 'all eyeballing me for? 84 00:05:48,190 --> 00:05:51,090 You're going to be here on our terms, or you're not going to be here at all? 85 00:05:52,290 --> 00:05:55,610 Well, I'm sitting here, so apparently I'm all right. 86 00:05:58,750 --> 00:05:59,750 Okay. 87 00:06:01,090 --> 00:06:02,870 Joan. Thank you. 88 00:06:03,170 --> 00:06:05,230 Look, I said it. From Joan. 89 00:06:05,470 --> 00:06:08,990 Tony and Todd had absolutely no business getting together. 90 00:06:09,210 --> 00:06:12,990 I mean, it's right there in the Bible, baby. Corinthians 6 .14. You've got to 91 00:06:12,990 --> 00:06:13,990 equal to yoke. 92 00:06:14,190 --> 00:06:17,790 To be with Tony, you've got to be more than yoke. You've got to be drunk. 93 00:06:39,660 --> 00:06:41,120 You best not be, boy. I'm serious. 94 00:06:42,620 --> 00:06:45,520 You know that boy's lying. I know, but you want to walk across the cold 95 00:06:45,520 --> 00:06:47,360 courtyard and take him away from him? 96 00:06:47,640 --> 00:06:49,000 Not when I got my own. 97 00:06:50,960 --> 00:06:51,960 Hello. 98 00:06:54,020 --> 00:06:58,020 Look, all I'm saying is marriage is hard enough without having to deal with all 99 00:06:58,020 --> 00:07:00,120 that race and religion drama. 100 00:07:00,800 --> 00:07:01,800 We're lucky. 101 00:07:01,920 --> 00:07:03,740 We're both black and Baptist. 102 00:07:05,300 --> 00:07:08,700 Well, actually, Maya, during our time apart, 103 00:07:10,440 --> 00:07:12,120 A brother became Episcopalian. 104 00:07:14,360 --> 00:07:15,360 Episcopal what? 105 00:07:16,780 --> 00:07:18,860 You turned your back on the Baptist church? 106 00:07:20,100 --> 00:07:24,680 Maya, I love the Lord, but not for five and a half hours every Sunday. 107 00:07:25,040 --> 00:07:27,600 And that's not even counting two hours getting out the parking lot. 108 00:07:28,740 --> 00:07:32,920 Darnell, all I know is the Baptist church. All Jabari is going to know is 109 00:07:32,920 --> 00:07:33,819 Baptist church. 110 00:07:33,820 --> 00:07:37,660 Well, actually, Jabari's been knowing the Episcopal church. 111 00:07:42,719 --> 00:07:48,000 You said be ye, not unequally yoked, or live forever in damnation. That's what 112 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 you said. 113 00:07:49,380 --> 00:07:52,220 Maya, I'm still Christian. No, you're Christian -like. 114 00:07:57,740 --> 00:08:00,160 Todd, all I'm saying is... Mom, you've said enough. 115 00:08:00,780 --> 00:08:01,820 Well, I haven't said this. 116 00:08:02,040 --> 00:08:04,660 You can't be Jewish and Christian. It's not possible. 117 00:08:05,520 --> 00:08:09,320 We're figuring it out. There's no time to figure it out. Morgan is here now. 118 00:08:09,960 --> 00:08:13,180 Why did you have to marry Tony in the first place? The Jewish girls were 119 00:08:13,180 --> 00:08:15,300 throwing themselves at you. You're a doctor. 120 00:08:15,680 --> 00:08:19,200 No one was throwing themselves at me. Well, you wouldn't have noticed if they 121 00:08:19,200 --> 00:08:20,200 were. And you know why? 122 00:08:20,420 --> 00:08:25,240 Because you're a short, insecure boy just like your father who chased after 123 00:08:25,240 --> 00:08:30,020 unattainable, exotic beauty just like your father. Well, you got her. And 124 00:08:30,020 --> 00:08:34,440 did it get you? And your point? My point is, her Meshuggah mother is right about 125 00:08:34,440 --> 00:08:35,279 one thing. 126 00:08:35,280 --> 00:08:38,679 Our little Morgan will always be perceived as African American. 127 00:08:39,820 --> 00:08:41,260 I have to accept that. 128 00:08:41,460 --> 00:08:44,780 But shouldn't part of her heritage come from us? We're Jewish, Todd. 129 00:08:45,020 --> 00:08:48,540 Our people have been Jewish for 5 ,000 years. 130 00:08:48,860 --> 00:08:52,540 And if you don't raise her Jewish, God forbid, then you're just completing 131 00:08:52,540 --> 00:08:53,540 Hitler's work. 132 00:08:54,660 --> 00:08:56,560 Want me to open a vein? 133 00:08:57,900 --> 00:09:01,280 I'm a little over the top, sweetheart. I mean, I admit it. It's just that little 134 00:09:01,280 --> 00:09:02,360 pitfall of, oh, beautiful. 135 00:09:04,040 --> 00:09:07,140 She's probably the only grandchild I'm ever going to have. 136 00:09:08,590 --> 00:09:09,930 You know your brother's on hormones. 137 00:09:10,650 --> 00:09:12,130 He has breathless now. 138 00:09:13,130 --> 00:09:17,750 Give me this one little thing. Raise mortgage Jewish. Just let me go to my 139 00:09:17,750 --> 00:09:19,510 grave. With the guilt now. 140 00:09:20,070 --> 00:09:21,070 Guilt? 141 00:09:21,190 --> 00:09:22,190 There's no guilt. 142 00:09:23,150 --> 00:09:24,150 Who got you out of debt? 143 00:09:24,550 --> 00:09:28,250 Who helped you buy that show place in Tarzana? I sent you a thank you card. 144 00:09:28,250 --> 00:09:28,989 you did. 145 00:09:28,990 --> 00:09:32,910 Right, you're the good one. You're the considerate one. And that's why I know 146 00:09:32,910 --> 00:09:35,910 you are going to do the right thing and make your mother happy. 147 00:09:36,480 --> 00:09:39,400 For your sake, you know, I did stick it out in a miserable marriage. 148 00:09:40,060 --> 00:09:43,380 Do you know what your father did this time? If he treats you so bad, why don't 149 00:09:43,380 --> 00:09:44,380 you just divorce him? 150 00:09:45,700 --> 00:09:50,160 Divorce a wonderful man like your father? Aunt Monica, shame on you. 151 00:09:53,960 --> 00:09:58,600 Yeah, she nuzzled up on these big old breasts and fell sound asleep, just like 152 00:09:58,600 --> 00:09:59,600 her granddaddy. 153 00:09:59,960 --> 00:10:00,959 You know what? 154 00:10:00,960 --> 00:10:02,100 I'm going to bed, too. 155 00:10:02,380 --> 00:10:04,620 Well, before you crawl into bed... 156 00:10:05,070 --> 00:10:08,430 You might want to get down on your knees and beg forgiveness for bringing 157 00:10:08,430 --> 00:10:11,850 Hanukkah all up and through your baby's first Christmas. 158 00:10:12,430 --> 00:10:15,170 Mama, you know what I'm trying to do. 159 00:10:15,470 --> 00:10:21,330 Tony, I know y 'all think Mama's all jokey jokes, but I am serious about 160 00:10:21,330 --> 00:10:22,330 Christian woman. 161 00:10:22,470 --> 00:10:28,410 Now, Jesus got me sober and finally in a good relationship with you. And Jesus 162 00:10:28,410 --> 00:10:29,410 got you through, too. 163 00:10:29,880 --> 00:10:33,780 Because if I recall, you were down and out in Beverly Hills adjacent. 164 00:10:35,840 --> 00:10:37,640 Well, Jesus is going to have to understand. 165 00:10:38,760 --> 00:10:41,760 Exposing Morgan to both religions will make me look better in court. 166 00:10:42,200 --> 00:10:45,480 Oh, you think you're being all legalistic and strategic. 167 00:10:46,220 --> 00:10:49,020 But all you're doing is mixing that child up. 168 00:10:49,680 --> 00:10:50,680 Well, that may be. 169 00:10:51,620 --> 00:10:53,760 But at least she'll be mixed up living with me. 170 00:10:54,520 --> 00:10:58,760 Tony, I want Morgan to live with you in this life, too. 171 00:10:59,390 --> 00:11:01,090 But I got to think about our next life. 172 00:11:01,510 --> 00:11:05,970 I don't want my pretty little grandbaby waving to me from the wrong side of the 173 00:11:05,970 --> 00:11:06,970 pearly gates. 174 00:11:08,230 --> 00:11:13,750 Mama, with all due respect, what makes you think you're going to be on the 175 00:11:13,750 --> 00:11:14,750 side of the pearly gates? 176 00:11:14,930 --> 00:11:21,690 Oh, because I tie 11%. Practically paid for the 177 00:11:21,690 --> 00:11:22,549 pearly gates. 178 00:11:22,550 --> 00:11:24,510 I know I'm going to have me a key card. 179 00:11:25,830 --> 00:11:27,490 Gated community, my ass. 180 00:11:46,569 --> 00:11:47,569 Hey, Tony. 181 00:11:47,850 --> 00:11:49,550 Morgan is still sleeping. Do you want to come in and wait? 182 00:11:50,810 --> 00:11:51,810 Is your mother around? 183 00:11:53,730 --> 00:11:55,990 No, she's down at the mall returning the sweater you gave her. 184 00:11:57,550 --> 00:11:58,550 Good luck. 185 00:11:58,890 --> 00:12:00,390 From the hospital lost and found. 186 00:12:02,290 --> 00:12:03,350 Excuse me. Sorry. 187 00:12:06,610 --> 00:12:07,610 Hey, look. 188 00:12:08,250 --> 00:12:11,610 I need to talk to you about something, and I guess now's as good a time as any. 189 00:12:12,190 --> 00:12:13,190 What? 190 00:12:14,290 --> 00:12:15,690 I want to raise Morgan Jewish. 191 00:12:16,780 --> 00:12:19,560 And I want you to stop hogging that pot of gold at the end of the rainbow. Your 192 00:12:19,560 --> 00:12:20,560 turn. 193 00:12:21,880 --> 00:12:25,300 Tony, everyone can see you in her. I want there to be something of me in her. 194 00:12:25,420 --> 00:12:27,140 She's got your hair. See, now you're getting greedy. 195 00:12:27,980 --> 00:12:32,080 I admit my religion has never been very important to me, but it's more than just 196 00:12:32,080 --> 00:12:35,960 religion. It's my heritage. And now that I have a child, I want to pass that 197 00:12:35,960 --> 00:12:36,960 heritage on. 198 00:12:37,040 --> 00:12:38,380 I want her to be raised Jewish. 199 00:12:40,780 --> 00:12:42,000 Is this your mother talking? 200 00:12:43,220 --> 00:12:45,400 She brought it up, but it got me thinking. 201 00:12:45,930 --> 00:12:47,230 This is important to me. 202 00:12:47,570 --> 00:12:52,010 We should have talked about this before, but we didn't, so here we are. 203 00:12:52,550 --> 00:12:54,810 Well, I'm not just going to kick my religion to the curb, Todd. 204 00:12:55,170 --> 00:12:58,930 My faith is important to me, too. Come on, Tony, half the time you're praising 205 00:12:58,930 --> 00:13:01,030 Jesus, you're talking about Jesus the maintenance man. 206 00:13:02,590 --> 00:13:04,530 Todd, this is not negotiable. 207 00:13:05,070 --> 00:13:08,970 I don't want to bring down the wrath of God or, worse, my mother. 208 00:13:13,610 --> 00:13:16,110 Even if I agree to drop my petition for full custody? 209 00:13:26,850 --> 00:13:28,570 Hey! Hey! 210 00:13:31,130 --> 00:13:33,330 Okay, what's all this? 211 00:13:33,850 --> 00:13:35,830 Well, Joan's shoving Kwanzaa down our throats. 212 00:13:36,490 --> 00:13:37,710 So open up. 213 00:13:38,550 --> 00:13:42,130 What? So Joan, when did you start acting black? 214 00:13:43,290 --> 00:13:48,590 If you can act like somebody's mama, then I can act black. 215 00:13:49,950 --> 00:13:50,950 Touché. 216 00:13:51,110 --> 00:13:52,089 Where's Morgan? 217 00:13:52,090 --> 00:13:53,090 Where's your child? 218 00:13:53,270 --> 00:13:54,270 Touché. 219 00:13:55,550 --> 00:13:59,090 No, for real, Tony, where's Itty Bitty? I thought you were going to bring her. 220 00:13:59,290 --> 00:14:02,230 Oh, Todd has her. He probably took her to felt -a -fishing or something. 221 00:14:04,690 --> 00:14:05,690 What? 222 00:14:05,910 --> 00:14:06,910 Oh, yeah. 223 00:14:07,530 --> 00:14:08,810 Right, you guys don't know. 224 00:14:09,310 --> 00:14:11,550 We're converting Morgan so she can be raised Jewish. 225 00:14:12,030 --> 00:14:13,030 Now, what now? 226 00:14:14,280 --> 00:14:16,100 If we're going to dip her in the mix, we'll make her Jewish real quick. 227 00:14:17,240 --> 00:14:18,980 You going to do what to the who now and when? 228 00:14:20,900 --> 00:14:24,080 Todd offered to drop his custody petition in exchange for Morgan being 229 00:14:24,080 --> 00:14:28,640 Jewish. So I've agreed to take her down to some religious hot tub and dunk her 230 00:14:28,640 --> 00:14:31,720 in converter. And I don't want to hear boo about it. 231 00:14:32,080 --> 00:14:34,320 Oh, you're about to hear some boo, boo. 232 00:14:36,320 --> 00:14:39,000 No, Maya, we are going to respect Tony's decision. 233 00:14:39,600 --> 00:14:43,940 Because I'm sure that she's thought a lot about it and prayed on it and sat 234 00:14:43,940 --> 00:14:47,740 it, and she's decided that this is the best thing for her daughter. And what's 235 00:14:47,740 --> 00:14:49,240 best for my daughter is being with me. 236 00:14:49,800 --> 00:14:51,040 I love that little girl. 237 00:14:51,300 --> 00:14:55,520 I mean, you guys, Morgan is my life, and I would do anything if it meant more 238 00:14:55,520 --> 00:14:56,520 time with her. 239 00:14:57,360 --> 00:14:59,680 Then it's done. Oh, no, it ain't. No, uh -uh. 240 00:15:00,840 --> 00:15:04,520 I don't want to be flagged and pulled to the side on Judgment Day because I 241 00:15:04,520 --> 00:15:06,060 didn't stand up for Jesus on this day. 242 00:15:07,159 --> 00:15:10,540 Morgan is not going to get to heaven because the Bible says you've got to 243 00:15:10,540 --> 00:15:11,980 in with the Father before you can get to the Son. 244 00:15:12,340 --> 00:15:15,660 Now, I may be paraphrasing, but, you know, you get my point. 245 00:15:16,600 --> 00:15:19,960 You know, I believe all Jesus was trying to say was to follow his way if you 246 00:15:19,960 --> 00:15:20,960 want to get to paradise. 247 00:15:21,880 --> 00:15:23,860 Clothe the naked, feed the hungry. 248 00:15:24,400 --> 00:15:26,720 Says the woman who wants to be clothed and fed. 249 00:15:28,280 --> 00:15:30,640 That's right. So if you want to get in, you best step up. 250 00:15:33,060 --> 00:15:34,060 You know what, Tony? 251 00:15:34,360 --> 00:15:35,360 You do whatever you want. 252 00:15:35,680 --> 00:15:39,900 But honestly, I don't understand how you can raise your daughter in a religion 253 00:15:39,900 --> 00:15:42,680 that denied the word when it was all fresh and new. 254 00:15:43,160 --> 00:15:45,920 Shoot, honey, they heard it straight from his mouth. Wasn't no he said, she 255 00:15:45,920 --> 00:15:46,920 said, girl. 256 00:15:47,640 --> 00:15:48,640 You're right, Maya. 257 00:15:49,080 --> 00:15:54,340 I need to do what I want, and this is what I want. So then you know what? Do 258 00:15:54,340 --> 00:15:56,820 you, because guess what? I'm done. I'm done. 259 00:15:57,300 --> 00:15:58,300 I'm done. 260 00:15:59,420 --> 00:16:00,420 No, I ain't. 261 00:16:03,000 --> 00:16:04,400 Morgan is black. 262 00:16:04,960 --> 00:16:06,520 Black people are Christian. 263 00:16:06,720 --> 00:16:07,720 End of story. 264 00:16:08,780 --> 00:16:11,540 Actually, Maya, the majority of black people in the world are Muslim. 265 00:16:12,000 --> 00:16:13,640 Well, you know what? I don't really know nothing about all that. 266 00:16:15,820 --> 00:16:18,260 I don't know nothing about that either, but I know there's a lot of them. 267 00:16:19,040 --> 00:16:21,920 Look, you know what, Tony? I'm talking about black people in America. 268 00:16:22,360 --> 00:16:25,580 Let me be specific for you. I'm talking about black people in L .A., Atlanta, 269 00:16:25,740 --> 00:16:26,740 and Houston. 270 00:16:28,380 --> 00:16:31,360 Okay? They don't have all those big old mega churches for nothing. 271 00:16:34,030 --> 00:16:37,250 Morgan is part of a proud legacy of black folk. 272 00:16:37,950 --> 00:16:42,790 Okay, girl? And she needs to know that the church is our rock, our strength. 273 00:16:43,290 --> 00:16:47,290 It got us through slavery. It got us through Jim Crow. Girl, I am praying 274 00:16:47,290 --> 00:16:48,290 get us through George Bush. 275 00:16:50,310 --> 00:16:51,310 Amen. 276 00:16:51,810 --> 00:16:52,810 Look, 277 00:16:53,490 --> 00:16:57,350 Tony, for what it's worth, I think you guys had it right to begin with. 278 00:16:57,930 --> 00:17:02,230 Expose Morgan to both religions because ultimately it's her choice to make 279 00:17:02,230 --> 00:17:03,230 anyway. 280 00:17:03,320 --> 00:17:06,819 And you know what? Maybe she'll decide that there is no choice to make. 281 00:17:07,420 --> 00:17:09,099 Don't all these paths lead to God anyway? 282 00:17:19,599 --> 00:17:26,460 Why we got 283 00:17:26,460 --> 00:17:27,460 to be in the back? 284 00:17:27,579 --> 00:17:28,660 Because we're not Jewish. 285 00:17:29,580 --> 00:17:32,220 Oh, I see. This is our Rosa Parks moment. 286 00:17:32,570 --> 00:17:34,970 We got to sit in the back seat of the mid -bush. 287 00:17:38,390 --> 00:17:43,630 Now, Todd, blow in Morgan's face and dunk her quickly. 288 00:17:44,110 --> 00:17:45,290 Just blow and dunk? 289 00:17:46,070 --> 00:17:47,070 Blow and dunk. 290 00:17:48,610 --> 00:17:49,770 Stop. Wait a minute. 291 00:17:50,550 --> 00:17:51,550 Hold up. 292 00:17:52,730 --> 00:17:57,170 All of this is wonderful and beautiful, and I'm not really sure what you were 293 00:17:57,170 --> 00:18:01,510 saying, but I know it's all good, and I want Morgan to know all of it. 294 00:18:02,730 --> 00:18:03,950 But I can't consent to this. 295 00:18:04,630 --> 00:18:05,629 Not now. 296 00:18:05,630 --> 00:18:07,550 Todd, blow and dunk. Blow and dunk. 297 00:18:08,390 --> 00:18:11,130 Tony, what are you doing? We agreed to this. 298 00:18:11,950 --> 00:18:17,970 Todd, I'm sorry that I let it get this far, but this was a knee -jerk decision. 299 00:18:19,070 --> 00:18:24,010 All my life, I've made knee -jerk decisions. I mean, come on, Todd. Our 300 00:18:24,010 --> 00:18:25,090 was knee -jerk. 301 00:18:27,590 --> 00:18:29,850 But raising Morgan is too important. 302 00:18:30,990 --> 00:18:34,690 I can't have her race in this faith and deny the other part of her religious 303 00:18:34,690 --> 00:18:36,450 heritage, which has been so good to me. 304 00:18:36,970 --> 00:18:38,430 Tony, I'm not doing this lightly. 305 00:18:39,130 --> 00:18:40,270 And neither am I. 306 00:18:41,130 --> 00:18:42,130 Well, you know what this means? 307 00:18:42,790 --> 00:18:45,350 The custody battle is back on. 308 00:18:47,430 --> 00:18:48,910 Oh, bring it on. 309 00:18:52,670 --> 00:18:57,350 Come on, Maya. 310 00:18:58,730 --> 00:18:59,970 Look, we got to decide. 311 00:19:00,770 --> 00:19:05,270 Which church are we going to go to? The church where God dwelleth, Darnell. 312 00:19:05,910 --> 00:19:07,690 Mount Moriah Bethany Baptist. 313 00:19:08,810 --> 00:19:10,790 God dwelleth at St. 314 00:19:10,990 --> 00:19:12,370 Matthew's Episcopal, too. 315 00:19:12,970 --> 00:19:14,010 Okay, you know what? 316 00:19:14,590 --> 00:19:16,030 Jabari, it's all on you. 317 00:19:16,670 --> 00:19:22,250 Which church are we going to go to? Now, keep in mind, you can spend all day at 318 00:19:22,250 --> 00:19:25,910 your mama's church, or you can hit it and quit it at mine. 319 00:19:26,150 --> 00:19:28,110 But over there, Jabari. 320 00:19:28,840 --> 00:19:31,620 You can't get Sister Willetta's peach delight at the potluck. 321 00:19:33,340 --> 00:19:36,240 Why y 'all fartin'? Can't we just do what we usually do? 322 00:19:42,000 --> 00:19:45,840 Lord, thank you so much, and bless this day. 323 00:19:47,140 --> 00:19:48,140 Amen. 324 00:19:49,220 --> 00:19:52,300 So, Ross goes chicken and waffles? Yeah, let's get there real quick before it 325 00:19:52,300 --> 00:19:53,300 gets all kind of a church vote. 25492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.