Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,230 --> 00:00:22,230
Oh, hey Barbie.
2
00:00:22,510 --> 00:00:23,510
How are you?
3
00:00:25,670 --> 00:00:26,670
Nick?
4
00:00:26,750 --> 00:00:28,190
No, Nick is not here right now.
5
00:00:29,570 --> 00:00:30,570
Huh.
6
00:00:30,970 --> 00:00:33,030
I mean, you can come over.
7
00:00:33,670 --> 00:00:38,050
Yeah, I mean, you have to come. Yeah, we
need to have a talk with the two boys,
8
00:00:38,130 --> 00:00:39,130
they say.
9
00:00:40,710 --> 00:00:41,850
Alright, I'll wait for you.
10
00:00:42,250 --> 00:00:43,250
See you later.
11
00:00:54,809 --> 00:00:55,809
disappointed.
12
00:00:56,190 --> 00:00:57,610
It's horrifying.
13
00:00:59,550 --> 00:01:02,290
Is this about the PTA bake sale again?
14
00:01:03,190 --> 00:01:07,290
Nick, sit down and shut up. You're in
big trouble.
15
00:01:07,910 --> 00:01:12,510
What? I promise I'll help you look for
the PTA bake sale. I swear.
16
00:01:12,890 --> 00:01:15,410
Barbie and I are going for bake sale.
17
00:01:16,290 --> 00:01:22,930
You, on the other hand, my step -dear
son, you are in a shitload of problems.
18
00:01:23,530 --> 00:01:24,670
So shut up!
19
00:01:25,510 --> 00:01:28,510
Wait, why do you have those cameras? Why
do you have my camera? What the hell?
20
00:01:28,790 --> 00:01:32,730
Well, Anthony told us exactly what you
were up to and you have both been using
21
00:01:32,730 --> 00:01:34,770
these cameras to find your stepsisters.
22
00:01:35,210 --> 00:01:40,110
How could you do this? I only did it
because... We only did it because
23
00:01:40,110 --> 00:01:42,990
was stealing our stuff and we wanted to
catch her. We didn't have any ill
24
00:01:42,990 --> 00:01:46,350
intentions. This is not an excuse to
invade someone's privacy.
25
00:01:46,610 --> 00:01:50,630
I thought you were better than this. We
are so disappointed in you both. Please
26
00:01:50,630 --> 00:01:52,530
don't send me to military school.
Please, please don't.
27
00:01:52,970 --> 00:01:54,170
I'm going to see this with your dad.
28
00:01:54,530 --> 00:01:56,050
No, no, please, please don't tell dad.
29
00:01:57,170 --> 00:02:01,730
You're both in so much trouble. We are
so, so disgusted that you would do this.
30
00:02:01,950 --> 00:02:03,470
How can you be such a perv?
31
00:02:04,050 --> 00:02:05,490
Such an invasion of privacy.
32
00:02:05,730 --> 00:02:08,650
We raised you both better than this.
That's some nerve -fucking privacy.
33
00:02:10,009 --> 00:02:11,009
Right.
34
00:02:12,570 --> 00:02:17,010
Okay. Nick, take Anthony and go to your
room. Barbie and I need to have a talk.
35
00:02:17,740 --> 00:02:18,619
No, no.
36
00:02:18,620 --> 00:02:22,540
You follow Nick and you go to his room.
We need to have a discussion about what
37
00:02:22,540 --> 00:02:24,140
we're going to do and how we're going to
handle this.
38
00:02:24,900 --> 00:02:26,360
Don't roll your eyes at us.
39
00:02:27,220 --> 00:02:29,960
You're busting me, Stepson. You're in a
lot of trouble.
40
00:02:30,700 --> 00:02:32,920
Can you believe this? This attitude.
41
00:02:33,280 --> 00:02:34,400
This isn't a big deal.
42
00:02:34,720 --> 00:02:36,920
Are you talking about privacy? This is
exactly the point.
43
00:02:37,120 --> 00:02:38,120
Privacy.
44
00:02:38,580 --> 00:02:41,560
We've got to find something that's going
to really get through to them.
45
00:02:42,560 --> 00:02:44,920
It's respecting us and their sisters.
46
00:02:46,030 --> 00:02:47,190
I don't know what I'm going to say.
47
00:02:47,970 --> 00:02:52,210
I mean, maybe we shouldn't tell them.
The girls don't need to know. They'll be
48
00:02:52,210 --> 00:02:53,210
so upset.
49
00:02:53,410 --> 00:02:55,430
Yeah, and they won't trust us anymore.
50
00:02:55,810 --> 00:02:59,950
We need to take matters into our own
hands and find a way to get through to
51
00:02:59,950 --> 00:03:00,950
them. Yeah, absolutely.
52
00:03:02,850 --> 00:03:04,970
We need to find something, the right
thing.
53
00:03:06,750 --> 00:03:10,310
I always thought, Anthony, I thought my
stepson was a gentleman.
54
00:03:10,850 --> 00:03:14,950
Me too. I mean, I know my stepson is
kind of a perv.
55
00:03:15,390 --> 00:03:17,750
All the time locked in the bathroom.
56
00:03:18,290 --> 00:03:22,250
But I never thought it would be capable
of something like that. I know, it's so
57
00:03:22,250 --> 00:03:25,350
drastic. I mean, what are we going to do
with this camera?
58
00:03:26,970 --> 00:03:33,010
You know what? You should hold on to it
and we'll figure it out what to do with
59
00:03:33,010 --> 00:03:39,010
it. What if... What if... Well,
60
00:03:39,310 --> 00:03:42,630
maybe we need to keep an eye on them.
61
00:03:43,120 --> 00:03:46,680
They clearly need to be supervised at
all times, and I personally do not trust
62
00:03:46,680 --> 00:03:47,680
Anthony right now.
63
00:03:48,220 --> 00:03:53,620
You mean we should spy on them? I mean,
I know it sounds a bit drastic, but this
64
00:03:53,620 --> 00:03:59,120
is an intense situation, and yeah, I
think maybe we should spy on them.
65
00:04:01,760 --> 00:04:04,480
It breaks my heart to say it, but I
think you're right.
66
00:04:04,720 --> 00:04:09,260
Right? I mean, what other options do we
have? I can't think of other ways to get
67
00:04:09,260 --> 00:04:12,820
through to them and to kind of keep an
eye on them and their pervy, creepy
68
00:04:12,820 --> 00:04:18,060
behavior. No, you're right. We need to
send a strong message. Yeah, I agree. I
69
00:04:18,060 --> 00:04:20,120
think this is a strong message.
70
00:04:20,360 --> 00:04:22,980
We need to take the power back. Yeah,
take the power back.
71
00:04:23,400 --> 00:04:27,380
Absolutely. Give them a taste of their
own medicine, you know? Absolutely. Yes,
72
00:04:27,380 --> 00:04:29,280
you're right. Yeah, let's do that.
73
00:04:29,560 --> 00:04:34,260
Yeah, so maybe we go put this camera in.
74
00:04:34,640 --> 00:04:35,640
In the room.
75
00:04:36,400 --> 00:04:37,860
Okay, let's do it. I agree.
76
00:04:38,080 --> 00:04:39,440
Yeah, no, I'll do it. Okay.
77
00:04:39,820 --> 00:04:41,140
Do it. Yeah. Okay.
78
00:04:43,780 --> 00:04:50,220
So, I mean, I feel a bit strange about
this, but I don't know if it will
79
00:04:50,220 --> 00:04:51,840
put it.
80
00:04:53,960 --> 00:04:57,600
No. Do you want me to put behind this?
81
00:05:00,380 --> 00:05:01,380
Yes.
82
00:05:01,580 --> 00:05:02,740
On the shelves.
83
00:05:03,610 --> 00:05:08,710
i don't know maybe she has a strange
collection of books
84
00:05:36,350 --> 00:05:37,350
Yeah.
85
00:05:39,490 --> 00:05:40,490
Great.
86
00:05:41,010 --> 00:05:42,010
Great.
87
00:05:43,730 --> 00:05:47,970
Love that.
88
00:05:48,330 --> 00:05:49,330
Great.
89
00:05:49,490 --> 00:05:50,490
Good job.
90
00:05:52,450 --> 00:05:53,369
How's that?
91
00:05:53,370 --> 00:05:56,350
Okay. You just know if it's working on
the computer.
92
00:05:56,570 --> 00:05:57,570
Okay.
93
00:05:59,050 --> 00:06:00,730
Okay, good job. Let's do it.
94
00:06:02,930 --> 00:06:04,090
Let's see what they're up to.
95
00:06:15,850 --> 00:06:18,650
Wow, they're going at it tough you
themselves.
96
00:06:18,990 --> 00:06:25,110
Why my stuff has a huge dick Wow, yeah,
wow Very
97
00:06:25,110 --> 00:06:28,250
big, you know I
98
00:06:28,250 --> 00:06:32,410
think
99
00:06:32,410 --> 00:06:41,790
it's
100
00:06:41,790 --> 00:06:42,790
okay
101
00:06:48,170 --> 00:06:50,530
Right. Well, that weird if you're not
actually related.
102
00:06:50,970 --> 00:06:54,590
Yeah. Yeah, you're right. Right? Yeah,
we should not feel shame.
103
00:06:54,790 --> 00:06:56,310
No. No. It's perfectly normal.
104
00:06:56,530 --> 00:06:57,910
Yeah. Perfectly healthy.
105
00:06:58,290 --> 00:07:05,230
Yeah. Look at a couple of healthy young
boys. Oh, I feel... I don't know.
106
00:07:05,250 --> 00:07:10,050
I feel a little bit hot right now,
right? I know. I feel conflicted. Like
107
00:07:10,050 --> 00:07:15,310
shouldn't be, but I honestly can't look
away.
108
00:07:16,170 --> 00:07:17,430
Take my eye.
109
00:07:17,770 --> 00:07:23,670
right yeah i think they would be weird i
110
00:07:23,670 --> 00:07:30,530
don't know you know i know it's kind of
hard yes i met her like
111
00:07:30,530 --> 00:07:37,270
watching some young yeah young men just
enjoying them so long been a long
112
00:07:37,270 --> 00:07:44,010
time i know yeah company of any man and
they they just do like
113
00:07:44,010 --> 00:07:45,970
energy yeah
114
00:07:46,750 --> 00:07:48,070
Young, energetic.
115
00:07:49,350 --> 00:07:52,590
Wow. Kind of very creative.
116
00:07:53,110 --> 00:07:54,110
A little bit.
117
00:07:54,370 --> 00:07:55,370
Yeah.
118
00:07:56,090 --> 00:08:01,270
Wow. My son's really going at it. I
think.
119
00:08:06,270 --> 00:08:10,790
Yeah, well, why don't, you know, it's
not weird. Yeah, it's not weird if you
120
00:08:10,790 --> 00:08:13,790
touch yourself to my London.
121
00:08:14,360 --> 00:08:18,520
I touched myself on my thumb. Yeah, of
course. It's not weird, right?
122
00:08:18,800 --> 00:08:22,080
No, it's not. Because we're just... It's
each other's. It's not even... No, it's
123
00:08:22,080 --> 00:08:27,900
not. Like... Yeah. I can't stop looking
at...
124
00:08:27,900 --> 00:08:30,460
Oh. I don't know.
125
00:08:30,720 --> 00:08:37,520
I feel like I'm... Getting hot. Yeah,
it's a little
126
00:08:37,520 --> 00:08:38,520
hot.
127
00:08:43,630 --> 00:08:45,510
Mmm. Oh.
128
00:08:47,450 --> 00:08:51,010
Wow. That's just so much energy there.
129
00:08:51,270 --> 00:08:52,470
Could you imagine Big Papa?
130
00:08:53,270 --> 00:08:54,530
Just young.
131
00:08:54,790 --> 00:08:56,790
Yeah. Young energy.
132
00:08:56,990 --> 00:09:03,490
Yes. Young, strong hot cock. You know,
it's been a long time.
133
00:09:03,690 --> 00:09:05,090
Long journey. I know.
134
00:09:28,600 --> 00:09:33,420
Wow, I've just never seen your thumb in
that way.
135
00:09:36,000 --> 00:09:38,280
I never saw yours that way.
136
00:09:38,480 --> 00:09:41,340
I know, but they look good.
137
00:10:07,690 --> 00:10:08,870
We've been touching.
138
00:10:13,330 --> 00:10:19,070
Are they going to come?
139
00:10:19,990 --> 00:10:20,990
Eventually.
140
00:10:22,190 --> 00:10:24,430
I don't want to see them.
141
00:10:24,830 --> 00:10:28,890
We're going on a healthy load.
142
00:10:53,520 --> 00:10:55,800
Passionate. Look at that face he's
making.
143
00:11:39,460 --> 00:11:41,540
It's so much better
144
00:13:39,440 --> 00:13:41,980
No, of course, we're touching ourselves.
No, of course.
145
00:13:42,260 --> 00:13:42,919
Right there.
146
00:13:42,920 --> 00:13:47,620
This can just be our little... Yeah. Our
little secret, you know. Yeah.
147
00:13:48,360 --> 00:13:50,440
Let's keep the direction we took.
148
00:13:50,680 --> 00:13:52,440
Yeah. Buying on people is wrong.
149
00:13:52,660 --> 00:13:53,800
Yeah. Yeah.
150
00:13:54,200 --> 00:13:56,860
Yeah, privacy is very important.
151
00:13:57,180 --> 00:13:59,600
Yeah, we'll just really lay that on
thick. Yeah.
152
00:14:01,340 --> 00:14:02,340
Okay.
153
00:14:02,640 --> 00:14:04,600
Maybe we should do the cooking.
154
00:14:05,000 --> 00:14:07,440
Yeah, let's get to baking.
155
00:14:07,740 --> 00:14:09,980
Yeah. I'm gonna wash.
156
00:14:10,200 --> 00:14:12,060
We should wash our hands. Yes, of
course, of course.
157
00:14:12,320 --> 00:14:15,460
Yeah, let's do it.
158
00:14:17,620 --> 00:14:18,620
Bro,
159
00:14:26,260 --> 00:14:27,260
what the hell are you doing?
160
00:14:27,740 --> 00:14:30,060
Bro, our moms are totally fucking us.
161
00:14:30,820 --> 00:14:31,840
What do you mean?
162
00:14:32,660 --> 00:14:35,240
Dude, I found this in my room.
163
00:14:35,440 --> 00:14:36,960
Our moms are spying on us.
164
00:14:38,730 --> 00:14:40,590
Well, I guess then why are you putting
it there?
165
00:14:41,470 --> 00:14:43,450
Dude, time to turn the tables on them.
166
00:14:43,790 --> 00:14:45,750
Show them hypocrites that they really
are.
167
00:14:46,870 --> 00:14:48,570
I don't know. That's fucking stupid,
dude.
168
00:14:49,290 --> 00:14:52,030
What do you mean, bro? I've done all the
calculations, okay?
169
00:14:52,270 --> 00:14:53,610
It's a guarantee to work.
170
00:14:54,710 --> 00:14:55,710
Calculations?
171
00:14:55,990 --> 00:14:56,990
Yeah, man.
172
00:14:57,150 --> 00:14:58,430
And forget all that.
173
00:14:59,170 --> 00:15:02,590
Aren't you pissed off by the fact that
our privacy was violated?
174
00:15:03,850 --> 00:15:05,730
I mean, yeah.
175
00:15:06,620 --> 00:15:09,760
Dude, they're not the NSA. They can't
just have access to all of our devices.
176
00:15:10,940 --> 00:15:11,940
Okay,
177
00:15:13,500 --> 00:15:16,420
yeah, you're right, you're right. We
should just find out.
178
00:15:17,620 --> 00:15:18,620
Yeah,
179
00:15:19,160 --> 00:15:19,980
there we
180
00:15:19,980 --> 00:15:26,980
go. I knew my
181
00:15:26,980 --> 00:15:28,260
calculations were right. I told you.
182
00:15:28,620 --> 00:15:29,620
Okay, if you think so.
183
00:15:32,100 --> 00:15:34,240
All right, well, I think they're going
to be hearing the exact answer. Let's
184
00:15:34,520 --> 00:15:35,520
Yeah.
185
00:15:40,400 --> 00:15:41,920
Should I get the eggs from the fridge?
186
00:15:42,220 --> 00:15:43,660
Yeah. It's just there.
187
00:15:47,320 --> 00:15:52,580
I feel guilty that we watched them, you
know? Me too.
188
00:15:53,220 --> 00:15:56,620
Oh, God. I feel so relieved that you
actually feel this way.
189
00:15:57,120 --> 00:16:00,480
Because, I don't know, I feel bad.
190
00:16:00,760 --> 00:16:07,520
I know. Like it's a bit strange, you
know? Yeah, like to see our son in the
191
00:16:07,520 --> 00:16:09,340
sexual way. I know.
192
00:16:12,060 --> 00:16:17,220
Weird. I know. But at the same time, it
was, you know,
193
00:16:17,420 --> 00:16:22,220
seeing him in a sexual light was kind
of, I
194
00:16:22,220 --> 00:16:29,120
don't know, I feel conflicted. I feel, I
feel strange, you know. But part of
195
00:16:29,120 --> 00:16:34,040
me liked it. I know. And the other part
was, what are you doing? I know,
196
00:16:34,040 --> 00:16:38,540
exactly. It was both. And like, they
are, they're very handsome young men.
197
00:16:38,540 --> 00:16:39,419
know, they are.
198
00:16:39,420 --> 00:16:41,200
Yeah. What should we do about this?
199
00:16:43,310 --> 00:16:50,210
thing and I worry I'm worried about them
but but you
200
00:16:50,210 --> 00:16:54,510
know what we should also be proud
they're handsome and that you know they
201
00:16:54,510 --> 00:16:59,810
nice big cock and we should be proud you
know they have definitely big cups
202
00:16:59,810 --> 00:17:06,670
right right yeah they're proud yeah or
not I know I know
203
00:17:06,670 --> 00:17:10,530
and either way like we need to find a
way to like discipline them right it's
204
00:17:10,530 --> 00:17:13,430
still not okay what they did it doesn't
matter Oh my god.
205
00:17:14,829 --> 00:17:15,930
Thank you so much.
206
00:17:16,490 --> 00:17:17,490
I know.
207
00:17:19,810 --> 00:17:23,170
It was so much easier, you know, before.
208
00:17:23,869 --> 00:17:27,130
When they did mistake, you just had
to... I don't know.
209
00:17:27,470 --> 00:17:28,470
Thank you.
210
00:18:19,920 --> 00:18:22,040
We were such a mess.
211
00:18:23,760 --> 00:18:24,540
Who
212
00:18:24,540 --> 00:18:35,840
needs
213
00:18:35,840 --> 00:18:36,900
a wedding ring?
214
00:19:02,230 --> 00:19:04,590
You're switching so well.
215
00:19:07,070 --> 00:19:08,070
Thank you.
216
00:19:08,390 --> 00:19:13,030
You should take it off. It's all for
you.
217
00:19:13,670 --> 00:19:15,010
Look at that.
218
00:19:29,850 --> 00:19:30,850
Beautiful.
219
00:19:32,690 --> 00:19:34,650
She took a few of those.
220
00:19:35,150 --> 00:19:37,810
Yeah. What do you think?
221
00:19:40,490 --> 00:19:41,490
Yeah.
222
00:20:11,420 --> 00:20:13,740
Because it's perfect in your booty.
223
00:20:14,280 --> 00:20:15,280
Wow.
224
00:20:38,160 --> 00:20:39,160
Take those nails.
225
00:25:22,620 --> 00:25:23,620
Thank you.
226
00:27:22,510 --> 00:27:23,510
Thank you.
227
00:31:32,340 --> 00:31:33,660
I love
228
00:31:33,660 --> 00:31:41,020
this.
229
00:31:42,700 --> 00:31:44,300
The only way to make cake.
230
00:31:44,760 --> 00:31:45,760
It is.
231
00:32:13,899 --> 00:32:17,860
Oh my god, what the fuck?
232
00:32:19,120 --> 00:32:22,520
See, I told you. I had a camera. How did
you guys know?
233
00:32:24,000 --> 00:32:26,320
We knew. We're moms. We know everything,
okay?
234
00:32:26,540 --> 00:32:27,620
Yeah. And that light?
235
00:32:27,920 --> 00:32:30,360
Oh, come on. I knew it was that. So
obvious.
236
00:32:30,620 --> 00:32:33,260
That blinking light. I knew it. Why
didn't I add that part of my
237
00:32:34,580 --> 00:32:36,280
So does it seem we're not grounded
anymore?
238
00:32:36,580 --> 00:32:39,720
Even your dream? Absolutely not. Of
course it's still grounded.
239
00:32:40,080 --> 00:32:41,680
What the hell are you thinking?
240
00:32:42,080 --> 00:32:43,840
You've got a camera. Buy on it.
241
00:32:45,820 --> 00:32:46,820
Fine, fine.
242
00:32:46,920 --> 00:32:49,880
You guys win, but put the fucking
clothing on.
243
00:32:54,570 --> 00:32:55,570
You can liberate it.
244
00:32:56,690 --> 00:32:58,570
Mom, please.
245
00:32:58,770 --> 00:33:01,570
I can't sit here next to Nick now and he
thinks you're hot.
246
00:33:02,550 --> 00:33:05,390
Yeah, I can't sit here next to Andy now
and he thinks you're hot, Mom.
247
00:33:05,970 --> 00:33:07,350
It's so not fair.
248
00:33:08,150 --> 00:33:09,330
She's very sweet.
249
00:33:09,590 --> 00:33:14,990
He actually said he really liked your
kiss, but... Oh, and we thought that the
250
00:33:14,990 --> 00:33:18,230
best day was behind us. Right? I mean,
really.
251
00:33:18,510 --> 00:33:21,370
It's nice to have some compliments and
some attention.
252
00:33:21,610 --> 00:33:23,710
We thought we were part of all of this.
253
00:33:26,860 --> 00:33:27,860
I still got it.
254
00:33:28,000 --> 00:33:30,100
I still got it.
255
00:33:32,400 --> 00:33:34,300
Doesn't your mom's ass look so nice?
256
00:33:35,120 --> 00:33:36,220
Stop it.
257
00:33:36,920 --> 00:33:39,080
Look at your mom's ass. What's she up?
258
00:33:40,240 --> 00:33:41,240
Look at this.
259
00:33:41,460 --> 00:33:46,620
I mean, come on. I think we look pretty
good for our age. Of course we are.
260
00:33:48,860 --> 00:33:49,860
Oh, come on.
261
00:33:50,260 --> 00:33:52,020
Why are you crying? I don't want to say
anything. It's weird.
262
00:33:53,060 --> 00:33:54,060
It's okay.
263
00:34:19,040 --> 00:34:24,159
I like punishing your son.
264
00:34:24,440 --> 00:34:25,780
I like punishing yours.
265
00:34:30,510 --> 00:34:33,630
What do you think if we start the
punishment now?
266
00:34:33,850 --> 00:34:36,210
Yeah. You know what? Yeah.
267
00:34:36,489 --> 00:34:37,710
Give us faces.
268
00:34:38,070 --> 00:34:39,650
Yeah. Okay.
269
00:34:41,810 --> 00:34:42,810
Yeah,
270
00:34:43,050 --> 00:34:44,310
just like that. Don't move.
271
00:34:44,810 --> 00:34:45,889
Yeah, don't move.
272
00:34:47,810 --> 00:34:48,810
Okay.
273
00:34:49,850 --> 00:34:53,429
That's it, son. You better be. You're
not good. Do you want to die soon?
274
00:34:54,969 --> 00:34:55,969
No.
275
00:34:56,270 --> 00:34:57,910
I don't like this.
276
00:34:58,310 --> 00:34:59,310
Oh, God. Hold on.
277
00:35:03,980 --> 00:35:07,640
It's nice and quiet and peaceful in
here. I thought we were punishing these
278
00:35:07,640 --> 00:35:09,320
boys, but we ain't finally.
279
00:35:10,240 --> 00:35:15,240
You okay down there? Yeah, coloring that
face.
280
00:35:17,420 --> 00:35:18,100
Your
281
00:35:18,100 --> 00:35:29,260
tongue
282
00:35:29,260 --> 00:35:31,060
feels pretty good.
283
00:35:41,040 --> 00:35:46,480
Yeah, they need to be punished, but
looks like they're doing pretty well
284
00:35:46,480 --> 00:35:47,480
the punishment.
285
00:35:47,760 --> 00:35:48,760
What other?
286
00:35:48,960 --> 00:35:52,460
It's the beginning. It's the beginning.
We have lots of ways to punish you.
287
00:35:53,420 --> 00:35:54,640
Many other ways.
288
00:36:20,410 --> 00:36:23,070
You're breathing too much. Yeah, right?
I've had breathing.
289
00:36:24,410 --> 00:36:28,030
Less breathing and less moving and more
just doing that for us.
290
00:36:28,490 --> 00:36:30,230
How we want it, right? Yeah.
291
00:36:30,790 --> 00:36:32,470
Okay. Okay, perfect.
292
00:36:38,370 --> 00:36:41,630
We're such good mothers. Oh, we are. Oh,
my God, yeah.
293
00:36:42,750 --> 00:36:44,350
We take our punishment on.
294
00:36:44,780 --> 00:36:46,020
Very seriously.
295
00:36:46,360 --> 00:36:47,360
Very seriously.
296
00:36:49,140 --> 00:36:55,920
You have this
297
00:36:55,920 --> 00:36:56,920
one still.
298
00:36:57,120 --> 00:36:58,140
You too.
299
00:36:58,360 --> 00:37:02,060
Out of your apron, mommy. You're mommy's
second.
300
00:37:30,339 --> 00:37:33,340
Yeah, that's it, son. You did that
pretty good, okay?
301
00:37:33,900 --> 00:37:35,160
You too, Nicky.
302
00:37:36,900 --> 00:37:39,200
Do what Borg tell you to do.
303
00:37:39,440 --> 00:37:42,100
Yeah, you be a good boy and listen to
Kathy, son, okay?
304
00:37:42,400 --> 00:37:43,400
Okay, mom.
305
00:37:43,420 --> 00:37:46,900
Exactly what she wants, whatever she
needs. I didn't hurt her. Okay, mom.
306
00:37:47,260 --> 00:37:48,260
Nick?
307
00:38:00,570 --> 00:38:02,130
Oh god,
308
00:38:10,570 --> 00:38:11,570
yeah.
309
00:38:26,600 --> 00:38:27,760
Don't touch me. Ew.
310
00:38:28,060 --> 00:38:30,080
I don't want you touching me.
311
00:38:31,220 --> 00:38:32,380
I know.
312
00:38:32,660 --> 00:38:33,920
I respect.
313
00:38:34,600 --> 00:38:36,740
I know.
314
00:38:37,940 --> 00:38:42,820
Maybe we should share.
315
00:38:43,060 --> 00:38:46,240
Share some of the pleasure.
316
00:38:46,820 --> 00:38:53,040
Show them what a real good blowjob
actually feels like. Some women know
317
00:38:53,040 --> 00:38:54,480
they're doing. Yeah, you're right.
318
00:38:56,040 --> 00:38:57,040
What do you think?
319
00:38:57,500 --> 00:38:58,600
Yeah, I'm okay.
320
00:38:58,820 --> 00:38:59,820
Sure.
321
00:39:01,760 --> 00:39:02,760
That's it.
322
00:39:02,940 --> 00:39:05,040
Son, you have a beautiful car.
323
00:39:05,320 --> 00:39:06,600
He's so proud of you.
324
00:39:07,220 --> 00:39:08,220
Kind of weird.
325
00:39:09,180 --> 00:39:10,220
Oh, wow.
326
00:39:10,700 --> 00:39:12,020
Hey, my son's day.
327
00:40:59,790 --> 00:41:04,750
It's been so long since I've had this
young strapping laugh. Oh my god, yeah.
328
00:41:29,500 --> 00:41:30,500
It's really good.
329
00:41:34,120 --> 00:41:35,620
How am I supposed to say it?
330
00:41:37,100 --> 00:41:42,300
It's really good. It's a big person
stuff together.
331
00:41:42,600 --> 00:41:44,440
Nick, for God's sake.
332
00:41:52,880 --> 00:41:56,180
It's good. It's all that healthy food
that you've been cooking for him. I can
333
00:41:56,180 --> 00:41:57,180
tell he's so healthy.
334
00:41:57,560 --> 00:41:59,560
Harvey. I am. Well, thanks to you.
335
00:42:01,400 --> 00:42:03,700
My son's been killing it now.
336
00:42:04,340 --> 00:42:05,380
It's not a big deal.
337
00:42:06,860 --> 00:42:07,860
Perfect.
338
00:42:08,180 --> 00:42:09,180
Yay.
339
00:42:09,620 --> 00:42:10,620
Very hard.
340
00:42:11,560 --> 00:42:12,740
Good job, honey.
341
00:42:13,240 --> 00:42:17,420
It is perfect here. I know. We should be
very proud of ourselves.
342
00:42:17,700 --> 00:42:18,700
We should, right?
343
00:43:09,019 --> 00:43:13,440
You want me to talk about your mom's
mouth and I'll get around to it?
344
00:43:36,170 --> 00:43:38,570
I don't know what to say. You've been so
bad.
345
00:43:39,710 --> 00:43:41,110
You've been so bad.
346
00:43:42,390 --> 00:43:44,030
That way you can punish. You do.
347
00:43:44,750 --> 00:43:45,890
I've been a couple of times.
348
00:43:46,430 --> 00:43:47,430
Bye.
349
00:43:48,670 --> 00:43:54,570
Let me plug your... Mom, what the hell
is so weird? What are you doing?
350
00:43:55,810 --> 00:43:56,810
You've been bad, Nick.
351
00:43:57,830 --> 00:43:59,410
Very, very bad.
352
00:44:21,760 --> 00:44:22,760
Punishment.
353
00:44:23,140 --> 00:44:25,400
I think there's like six laughing.
354
00:44:28,320 --> 00:44:29,500
It's so fun.
355
00:44:29,960 --> 00:44:33,500
I love it. Come back all the time. Yeah.
356
00:44:34,700 --> 00:44:37,680
God. Naughty, naughty boy.
357
00:44:37,960 --> 00:44:40,580
It's like he was to say, you are naughty
boy.
358
00:44:41,260 --> 00:44:42,900
Naughty, naughty boy.
359
00:44:43,440 --> 00:44:45,960
I love my punishment.
360
00:44:46,900 --> 00:44:48,600
Yeah. Yeah.
361
00:44:49,120 --> 00:44:50,120
Oh.
362
00:44:57,100 --> 00:45:01,140
So you can sit back there while we use
these big sticks.
363
00:45:35,299 --> 00:45:38,320
Okay. He's going to be like, I don't
need to care, all right?
364
00:45:38,580 --> 00:45:40,020
Oh, Mom, stop talking to me, Mom.
365
00:46:04,010 --> 00:46:05,050
Oh, fuck.
366
00:46:05,410 --> 00:46:08,610
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
367
00:46:09,210 --> 00:46:12,890
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
Oh,
368
00:46:15,130 --> 00:46:16,690
fuck. Oh,
369
00:46:21,030 --> 00:46:22,030
fuck.
370
00:47:23,310 --> 00:47:24,310
That's it for my makeup.
371
00:49:15,879 --> 00:49:19,220
What no stop
372
00:49:20,560 --> 00:49:22,740
Just that that's weird. I mean, it's
okay.
373
00:49:23,140 --> 00:49:27,140
It's so not normal. We're all having a
good time.
374
00:49:28,960 --> 00:49:34,360
I don't want
375
00:49:34,360 --> 00:49:41,660
to
376
00:49:41,660 --> 00:49:42,660
look. It's weird.
377
00:49:55,090 --> 00:49:56,430
It's too hard, isn't it?
378
00:49:58,550 --> 00:50:04,190
How good
379
00:50:04,190 --> 00:50:08,190
is that, right?
380
00:50:28,220 --> 00:50:33,940
Oh my god. I want your pussy on top of
me. Yeah, absolutely, we should.
381
00:50:34,760 --> 00:50:35,920
Oh my god.
382
00:51:02,840 --> 00:51:04,520
Look at me, it's weird.
383
00:51:27,400 --> 00:51:28,198
Oh, sorry.
384
00:51:28,200 --> 00:51:29,360
It's okay, honey.
385
00:51:29,740 --> 00:51:31,800
It's okay. It's okay, honey. It's okay,
honey. It's okay, honey. It's okay,
386
00:51:31,800 --> 00:51:32,800
honey. It's okay, honey.
387
00:51:33,320 --> 00:51:34,320
It's okay, honey.
388
00:51:37,960 --> 00:51:38,960
It's okay, honey.
389
00:51:39,220 --> 00:51:40,019
It's okay,
390
00:51:40,020 --> 00:51:48,960
honey.
391
00:52:25,580 --> 00:52:26,580
Yeah,
392
00:52:30,820 --> 00:52:32,300
I'm gonna have to come see you.
393
00:52:42,800 --> 00:52:45,460
You guys aren't going to stop until
we're ready.
394
00:52:45,840 --> 00:52:49,000
Remember, that's your punishment. You
have to do exactly what we said.
395
00:52:49,560 --> 00:52:51,200
You cannot stop right now. Fuck her.
396
00:52:52,740 --> 00:52:53,820
Stop around me.
397
00:52:56,520 --> 00:53:01,220
Come on, son.
398
00:53:01,440 --> 00:53:02,440
Yes.
399
00:53:07,910 --> 00:53:10,710
Good job sweetie.
400
00:53:51,020 --> 00:53:55,080
I'm like, Mom, what are you doing? Put
it in your room. It's okay.
401
00:53:57,300 --> 00:53:58,300
It's so weird.
402
00:54:03,260 --> 00:54:04,260
Barbie.
403
00:54:08,640 --> 00:54:11,000
Yeah. I agree.
404
00:54:11,760 --> 00:54:13,660
I agree.
405
00:54:26,100 --> 00:54:27,920
Oh God.
406
00:54:28,160 --> 00:54:33,520
Oh God.
407
00:54:34,080 --> 00:54:35,360
Oh God.
408
00:55:05,120 --> 00:55:07,060
I don't want my baby to touch you. You
have to be here.
409
00:55:09,060 --> 00:55:10,060
Stop,
410
00:55:10,580 --> 00:55:11,580
stop looking at me.
411
00:55:42,800 --> 00:55:43,800
What are you doing?
412
00:55:44,480 --> 00:55:47,600
I'm just helping you out. I'm making
sure you do a good job.
413
00:56:36,780 --> 00:56:39,260
Oh, God.
414
00:56:44,540 --> 00:56:46,840
That's a good joke, sweetheart.
415
00:56:52,520 --> 00:56:54,880
Good job, sweetie. Oh, my God. You're
making me comfortable.
416
00:56:55,640 --> 00:56:57,740
Oh, my God.
417
00:56:58,160 --> 00:56:59,580
You're making me comfortable. Oh, my
God. You're making me comfortable. Oh,
418
00:56:59,580 --> 00:57:00,019
God. You're making me comfortable.
419
00:57:00,020 --> 00:57:02,560
Oh, my God. You're making me
comfortable. Oh, my God. You're making
420
00:57:02,560 --> 00:57:05,160
comfortable. Oh, my God. You're making
me comfortable.
421
00:57:06,140 --> 00:57:08,860
Oh, my God. You're making me
comfortable. Oh, my God. You're making
422
00:57:08,860 --> 00:57:09,860
comfortable.
423
00:57:11,320 --> 00:57:12,320
Oh, my God.
424
00:57:13,980 --> 00:57:16,920
You're making me comfortable. Oh, my
God. You're making me comfortable.
425
00:57:18,940 --> 00:57:22,420
Oh, my God. I think maybe we should
switch positions.
426
00:57:22,980 --> 00:57:25,540
Yeah, we should. Oh, great.
427
00:57:29,220 --> 00:57:30,620
Come on.
428
00:57:51,710 --> 00:57:53,530
Sweetheart, why don't you come over
here?
429
00:57:54,270 --> 00:57:55,830
Sweetheart, you go over there.
430
00:57:56,310 --> 00:57:58,870
It could be fun. It could be fun. That's
weird.
431
00:57:59,270 --> 00:58:00,610
That's really weird. You're my mom.
432
00:58:01,770 --> 00:58:03,470
We're all having a great time.
433
00:58:03,870 --> 00:58:06,150
Yeah, we're having a great time. You're
such a great mom.
434
00:58:06,410 --> 00:58:07,850
You've done all everything.
435
00:58:09,190 --> 00:58:10,550
Oh, my God.
436
00:58:11,290 --> 00:58:12,970
Oh, my God.
437
00:58:13,350 --> 00:58:14,350
Oh, my God.
438
00:58:18,480 --> 00:58:20,720
That's it Sam, we're giving it to you.
439
00:59:25,339 --> 00:59:30,640
What should we do?
440
00:59:35,210 --> 00:59:36,570
Opportunity to get closer.
441
00:59:36,850 --> 00:59:37,689
Oh, yeah.
442
00:59:37,690 --> 00:59:40,770
We need to be... That's weird.
443
00:59:41,070 --> 00:59:42,070
No,
444
00:59:42,450 --> 00:59:45,690
it's just we're going to get even closer
from there. All connected together.
445
00:59:46,330 --> 00:59:47,950
We're all having a great time.
446
00:59:48,150 --> 00:59:49,150
Yeah.
447
00:59:49,530 --> 00:59:53,350
I mean, I don't want to get grounded
again and get in trouble.
448
00:59:53,830 --> 00:59:55,150
Exactly. Yeah, exactly.
449
00:59:56,090 --> 00:59:56,988
Yeah, again.
450
00:59:56,990 --> 00:59:57,990
Do what you're told.
451
00:59:58,330 --> 00:59:59,330
Okay.
452
01:00:00,490 --> 01:00:01,490
Like,
453
01:00:01,690 --> 01:00:02,790
it's going to be great.
454
01:00:08,080 --> 01:00:09,080
Why did you?
455
01:00:11,020 --> 01:00:13,680
It's just weird. I'm not going to look
at you, Mom. We know it's okay.
456
01:00:14,320 --> 01:00:15,340
What's this, sweetie?
457
01:00:15,980 --> 01:00:16,980
Don't look at me.
458
01:00:17,360 --> 01:00:18,440
It's a good baby.
459
01:00:19,220 --> 01:00:20,220
It's a good baby.
460
01:00:20,980 --> 01:00:22,340
Stop. I don't want to see it.
461
01:00:26,020 --> 01:00:27,020
Mom,
462
01:00:29,080 --> 01:00:30,080
stop.
463
01:00:30,740 --> 01:00:32,180
Mom, this is kind of weird.
464
01:00:32,560 --> 01:00:33,740
It's okay, sweetie.
465
01:00:35,540 --> 01:00:37,940
You're gonna do a good job. Maybe your
mommy will feel better.
466
01:00:38,380 --> 01:00:40,320
Yeah. Oh, come on.
467
01:00:40,980 --> 01:00:41,980
Yeah.
468
01:00:43,320 --> 01:00:44,320
Yeah.
469
01:00:45,260 --> 01:00:46,260
Yeah.
470
01:00:47,140 --> 01:00:49,700
Yeah. Mommy is so good.
471
01:00:50,120 --> 01:00:53,080
Stop. Don't call me a conch. Just don't
talk to me. You better be able to talk
472
01:00:53,080 --> 01:00:55,780
to me. I'm not gonna look at you. Why
not? Just like that. Oh, this is weird.
473
01:00:56,020 --> 01:00:57,360
We're having a great time here.
474
01:00:58,100 --> 01:00:59,520
Right? Yeah.
475
01:01:18,160 --> 01:01:20,960
Good boy!
476
01:01:30,560 --> 01:01:31,319
Oh, my God.
477
01:01:31,320 --> 01:01:34,280
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
478
01:01:35,400 --> 01:01:37,480
Oh, my God.
479
01:01:38,200 --> 01:01:39,320
Oh, my God.
480
01:01:39,640 --> 01:01:43,820
Oh, my God. Oh, my God.
481
01:02:03,590 --> 01:02:04,890
Don't come inside, mommy.
482
01:02:05,210 --> 01:02:06,570
Don't come inside, mommy.
483
01:02:07,950 --> 01:02:09,790
I don't know. I call directions. Yes.
484
01:02:17,210 --> 01:02:19,470
Look after them, mommy.
485
01:02:23,530 --> 01:02:28,370
Can I just come already? I really just
want to come. No, I said no. Just do
486
01:02:28,370 --> 01:02:29,370
I said.
487
01:02:29,410 --> 01:02:30,730
I'm sure you can't just go.
488
01:02:31,150 --> 01:02:33,170
No, you cannot come in like this. Okay,
fine, fine.
489
01:02:33,610 --> 01:02:35,690
You cannot do this. Oh, yes.
490
01:02:36,750 --> 01:02:38,470
Yes, I'm so good.
491
01:02:39,130 --> 01:02:40,130
Yes, baby.
492
01:02:40,530 --> 01:02:42,690
Yes, baby. You are so good.
493
01:02:44,030 --> 01:02:45,030
Yes.
494
01:03:58,440 --> 01:03:59,440
Good job, sweetie.
495
01:03:59,820 --> 01:04:00,820
Good job.
496
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
So good.
497
01:04:49,280 --> 01:04:50,440
I don't know.
498
01:04:50,880 --> 01:04:52,540
I'm not too comfortable with this. Yeah.
499
01:04:53,600 --> 01:04:54,600
It's very good.
500
01:04:54,880 --> 01:04:55,880
Okay.
501
01:04:57,140 --> 01:04:58,580
Go fuck me, girls.
502
01:04:59,520 --> 01:05:02,020
Just a little bit. But after you're
coming back here.
503
01:05:02,760 --> 01:05:03,760
Right?
504
01:05:04,140 --> 01:05:05,140
Yeah.
505
01:05:05,520 --> 01:05:06,520
Yeah.
506
01:05:07,680 --> 01:05:12,060
You want to jump up on the bed?
507
01:05:12,440 --> 01:05:13,440
Yeah.
508
01:05:29,450 --> 01:05:35,350
yeah oh my
509
01:05:35,350 --> 01:05:37,950
god
510
01:06:21,100 --> 01:06:22,100
fucking miles.
511
01:08:09,960 --> 01:08:12,860
You should give me your love, to me.
512
01:08:13,520 --> 01:08:16,399
But first, you need to fuck me a little
bit more.
513
01:08:17,240 --> 01:08:19,620
Fine, fine, fine. Just don't speak to me
in talk, okay?
514
01:08:21,960 --> 01:08:23,740
I love telling them what to do.
515
01:09:20,840 --> 01:09:22,899
Yeah, I'm not big for this.
516
01:10:10,190 --> 01:10:15,770
I love you too. I love you too. Cover
our pretty faces, son. That's what we
517
01:10:15,770 --> 01:10:16,770
want.
518
01:11:14,250 --> 01:11:15,510
Good job, sweetie.
519
01:11:18,210 --> 01:11:21,630
You did such a good job, baby. Well
done, sweetie.
520
01:11:25,190 --> 01:11:26,190
So,
521
01:11:26,630 --> 01:11:33,610
are
522
01:11:33,610 --> 01:11:34,610
we still grounded?
523
01:11:34,970 --> 01:11:36,270
Yes, you're still grounded.
524
01:11:37,010 --> 01:11:39,270
Of course I am. Are you fucking serious?
525
01:11:40,590 --> 01:11:41,770
I've got a question.
526
01:11:42,030 --> 01:11:43,490
You spy on your sister.
527
01:11:44,170 --> 01:11:44,809
Of course.
528
01:11:44,810 --> 01:11:46,650
And our mothers. But it wasn't with bad
intention.
529
01:11:47,030 --> 01:11:47,809
Oh, God.
530
01:11:47,810 --> 01:11:48,830
And it came into my eye.
531
01:11:49,210 --> 01:11:52,110
Just get out. Get out. I don't know.
That's it.
35565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.