Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
What are you doing in there?
2
00:00:16,379 --> 00:00:17,560
Packing up. I gotta go.
3
00:00:17,880 --> 00:00:19,700
Oh, yes. You're leaving for school.
4
00:00:20,760 --> 00:00:21,860
I'm gonna miss you.
5
00:00:22,100 --> 00:00:23,960
I'm gonna miss my favorite stepson.
6
00:00:24,840 --> 00:00:25,940
I miss you, too.
7
00:00:26,500 --> 00:00:30,500
I mean, well, we can hang out for the
weekend. I don't gotta leave till after.
8
00:00:30,720 --> 00:00:33,540
Yes, of course, honey. Of course we
will. Okay. Yeah.
9
00:00:33,900 --> 00:00:35,020
All right. I'll see you downstairs.
10
00:00:35,540 --> 00:00:36,540
Okay.
11
00:00:47,129 --> 00:00:49,430
Stepson is packing for college.
12
00:00:50,550 --> 00:00:52,110
That won't be gone too long.
13
00:00:52,310 --> 00:00:53,269
I know.
14
00:00:53,270 --> 00:00:56,990
Mommy's just going to miss you so much.
This house is going to be so empty
15
00:00:56,990 --> 00:01:02,410
without you. We feel so good. Oh, don't
forget your koala bear. You've had it
16
00:01:02,410 --> 00:01:06,030
since you were young. Take it with you.
You remember when I bought that for you
17
00:01:06,030 --> 00:01:07,030
at the fair?
18
00:01:07,590 --> 00:01:08,930
I'll take it with you. I'll take it for
you.
19
00:01:10,430 --> 00:01:12,030
Oh, I'm going to miss you, honey.
20
00:01:12,450 --> 00:01:14,970
I'm going to miss you, too. Hey, we
still have this weekend, remember?
21
00:01:15,190 --> 00:01:16,630
That's true. That's true. Yeah.
22
00:01:17,050 --> 00:01:19,690
Why don't I go make you your favorite
breakfast, okay? Okay. I'm going to make
23
00:01:19,690 --> 00:01:21,850
all your favorites this weekend. Thank
you so much.
24
00:01:22,470 --> 00:01:24,070
Love you. Love you, too.
25
00:01:28,970 --> 00:01:30,690
Thanks for coming over.
26
00:01:31,410 --> 00:01:32,870
No problem, sweetie.
27
00:01:33,170 --> 00:01:36,970
I just, I don't know what I'm going to
do with the boys leaving. I mean,
28
00:01:36,970 --> 00:01:38,010
our whole world.
29
00:01:38,250 --> 00:01:41,330
I know. I know. I'm horrified. I'm sad.
30
00:01:41,530 --> 00:01:43,330
I don't know what I'm going to do every
day.
31
00:01:43,550 --> 00:01:45,750
Yeah. I'm folding up clothes.
32
00:01:46,240 --> 00:01:47,079
Making dinner.
33
00:01:47,080 --> 00:01:50,400
Yeah. What am I going to do without him?
It's our entire lives. It's literally
34
00:01:50,400 --> 00:01:54,180
what we do from the time we get up to
the time we go to bed. He carried me the
35
00:01:54,180 --> 00:01:55,780
kids. I know. I know.
36
00:01:56,900 --> 00:01:58,960
Have you ever thought about having one
of your own?
37
00:01:59,920 --> 00:02:04,000
Yeah, I tell my husband all the time.
Like, he has his son. I don't have one.
38
00:02:04,120 --> 00:02:08,320
Yeah. I want my own. I know. I know. I
would have loved to know what it feels
39
00:02:08,320 --> 00:02:09,580
like to carry a baby.
40
00:02:10,720 --> 00:02:14,680
But my husband only ever has sex with
me.
41
00:02:14,910 --> 00:02:18,390
or he's got a few too many to drink, and
then he only ever wants to come on my
42
00:02:18,390 --> 00:02:22,030
kids. He never wants to come inside me.
I know.
43
00:02:22,670 --> 00:02:25,010
Well, we can do this.
44
00:02:25,570 --> 00:02:28,650
I have a genius idea that's going to
solve both of our problems.
45
00:02:29,410 --> 00:02:31,110
What? Okay, let's see.
46
00:02:31,630 --> 00:02:38,030
I'm going to go for it, but, well, I
think we should have our sons impregnate
47
00:02:38,030 --> 00:02:40,910
us, and we have a baby of our own when
they go away to college.
48
00:02:42,640 --> 00:02:44,260
And we don't have to tell her husband.
49
00:02:44,500 --> 00:02:46,300
We can just pretend they impregnated us.
50
00:02:46,740 --> 00:02:50,660
How are we going to get our sons to
impregnate us?
51
00:02:51,140 --> 00:02:57,480
Well, I figured tonight or whatever, we
can teach them all about sex before they
52
00:02:57,480 --> 00:03:00,220
go away to college. We don't want them
going away to college. I'm a virgin.
53
00:03:00,580 --> 00:03:01,720
We need to teach them.
54
00:03:02,220 --> 00:03:05,720
We need to teach them how to get a good
pussy and a bad pussy and what pussy is
55
00:03:05,720 --> 00:03:06,579
all about.
56
00:03:06,580 --> 00:03:07,900
You have a point.
57
00:03:08,480 --> 00:03:09,640
I don't know, though.
58
00:03:10,760 --> 00:03:16,870
Fine. I don't... I don't... Oh, can you
do it together?
59
00:03:17,130 --> 00:03:22,110
Yes. Yes. Don't worry about it. Just
follow my lead. Okay. We'll take it by
60
00:03:22,110 --> 00:03:23,110
step.
61
00:03:23,170 --> 00:03:25,010
I have it all figured out, honey.
62
00:03:25,730 --> 00:03:30,550
Okay. I would love to have another baby
to take care of. Of course you do.
63
00:03:30,790 --> 00:03:31,609
Me too.
64
00:03:31,610 --> 00:03:32,770
We can raise a baby together.
65
00:03:33,770 --> 00:03:35,230
I'm on board. That's for sure.
66
00:03:35,490 --> 00:03:36,490
Yeah. Yeah.
67
00:03:36,670 --> 00:03:37,830
Let's home tonight at dinner.
68
00:03:38,110 --> 00:03:39,670
Okay. All right. Let's do it.
69
00:03:42,570 --> 00:03:43,570
All right, boys.
70
00:03:44,010 --> 00:03:45,570
Did you guys get enough to eat?
71
00:03:46,050 --> 00:03:50,730
Yes. Please switch out of the way. You
don't want seconds, do you? I'm cold.
72
00:03:50,970 --> 00:03:51,829
No? Okay.
73
00:03:51,830 --> 00:03:52,950
Let me go put this in the kitchen.
74
00:03:53,510 --> 00:03:57,810
I hope you save some room for dessert.
We have a surprise for you two.
75
00:03:58,490 --> 00:04:02,330
What's for dessert? What's for dessert?
What kind of surprise? I hope it's a new
76
00:04:02,330 --> 00:04:07,690
car. Oh, we have a wonderful surprise
for you two.
77
00:04:08,010 --> 00:04:09,010
Tell me it's a car.
78
00:04:11,530 --> 00:04:12,530
Close your eyes.
79
00:04:13,510 --> 00:04:14,510
Surprise!
80
00:04:21,050 --> 00:04:22,050
Keep them closed.
81
00:04:22,510 --> 00:04:23,510
Better than a car.
82
00:04:24,970 --> 00:04:26,010
Keep those eyes.
83
00:05:03,760 --> 00:05:05,000
Make sure that's on you.
84
00:05:05,820 --> 00:05:06,820
Can't see a thing.
85
00:05:56,270 --> 00:05:57,270
Not yet.
86
00:06:00,750 --> 00:06:01,750
Okay.
87
00:06:02,810 --> 00:06:05,370
All right. You can take off the
blindfolds now.
88
00:06:06,490 --> 00:06:07,830
Oh, dang.
89
00:06:08,090 --> 00:06:09,090
Mom.
90
00:06:10,290 --> 00:06:11,290
Surprise.
91
00:06:12,290 --> 00:06:15,930
This is her present.
92
00:06:16,310 --> 00:06:20,690
Yeah. We didn't want you boys to go to
college being virgins.
93
00:06:21,430 --> 00:06:24,470
So this is your treat. We're going to
teach you.
94
00:06:25,160 --> 00:06:26,500
About good sex, okay?
95
00:06:26,880 --> 00:06:29,060
We're going to interview your first
sexual experience?
96
00:06:29,320 --> 00:06:31,160
In front of my own mother?
97
00:06:31,720 --> 00:06:33,740
We're going to do this all together,
honey.
98
00:06:34,280 --> 00:06:35,420
Oh. Yeah.
99
00:06:36,240 --> 00:06:37,780
Teamwork. Yeah. Okay.
100
00:06:39,060 --> 00:06:40,300
Are you okay?
101
00:06:40,880 --> 00:06:43,580
Oh, you're sure you're fine with this?
Of course.
102
00:06:43,800 --> 00:06:44,800
You'll be fine.
103
00:06:45,780 --> 00:06:47,400
Come over here. Lay down, sweetie.
104
00:06:48,040 --> 00:06:49,040
Come lay down.
105
00:06:50,880 --> 00:06:51,880
Unbutton those pants.
106
00:06:52,420 --> 00:06:54,020
Here, you can sit back on the bed.
107
00:06:56,620 --> 00:06:57,620
Look at your car.
108
00:06:58,240 --> 00:06:59,240
It's beautiful.
109
00:06:59,660 --> 00:07:00,660
Thank you.
110
00:07:01,980 --> 00:07:04,620
It's already hot. Oh, my gosh.
111
00:07:05,900 --> 00:07:07,380
Wow, honey.
112
00:07:07,660 --> 00:07:09,940
These pretty balls are nice and shaven.
113
00:07:12,460 --> 00:07:14,460
Way back in July.
114
00:07:15,720 --> 00:07:18,200
This is actually hot pudding right now.
115
00:07:56,970 --> 00:07:58,210
Why are you talking about my dick?
116
00:08:35,150 --> 00:08:36,150
titty, son?
117
00:08:36,330 --> 00:08:40,990
Oh, my God. Take these big, juicy tits
out.
118
00:08:41,230 --> 00:08:44,470
Oh, my God. Look at those tits. They're
so cute.
119
00:08:45,070 --> 00:08:48,470
These are those perfect nipples.
120
00:09:26,290 --> 00:09:28,130
Does that feel good, honey?
121
00:09:29,490 --> 00:09:31,390
Why are you touching me like that?
122
00:09:31,590 --> 00:09:32,590
Oh, it's okay.
123
00:09:32,650 --> 00:09:33,650
You're making it weird.
124
00:09:44,310 --> 00:09:51,190
We didn't want you guys going to college
125
00:09:51,190 --> 00:09:52,250
and not having sex before.
126
00:10:23,950 --> 00:10:24,950
I love watching you suck.
127
00:11:27,500 --> 00:11:30,320
Let me try. Oh, no, no. This is too
weird, Mom.
128
00:11:30,600 --> 00:11:31,339
Oh, no?
129
00:11:31,340 --> 00:11:33,000
No, I'm not ready for that.
130
00:11:33,200 --> 00:11:34,480
Okay. It's all right.
131
00:11:36,080 --> 00:11:38,740
Spikey. No, that's... Do you want Mommy
to...
132
00:13:59,819 --> 00:14:01,160
How's it going? How's it going?
133
00:14:17,480 --> 00:14:19,320
Time gets in there deeper.
134
00:15:27,660 --> 00:15:28,660
You should try it sometime.
135
00:15:28,780 --> 00:15:29,880
It's so good.
136
00:15:30,260 --> 00:15:31,580
I really do want to try it.
137
00:15:32,320 --> 00:15:34,180
Whoa, whoa, whoa. Wait, wait.
138
00:15:34,480 --> 00:15:35,800
You said it's weird.
139
00:15:36,900 --> 00:15:37,839
It's so good.
140
00:15:37,840 --> 00:15:39,080
It tastes so good.
141
00:15:40,000 --> 00:15:41,740
Just maybe a little.
142
00:15:43,140 --> 00:15:44,660
I'm not so sure about this.
143
00:15:45,280 --> 00:15:48,660
You have to know what dinner pussy
tastes like. Yeah, you have to know the
144
00:15:48,660 --> 00:15:51,760
difference between all the cookies. I'm
just not ready for this.
145
00:15:52,320 --> 00:15:53,780
Well, I don't want to pressure you.
146
00:15:54,700 --> 00:15:56,180
Okay, maybe if we...
147
00:15:57,440 --> 00:16:00,060
Yeah. Yeah. Do you want to put it in my
pussy?
148
00:16:00,320 --> 00:16:01,840
Yes. Yeah? Come here.
149
00:16:03,580 --> 00:16:05,120
Let me ride you.
150
00:17:46,060 --> 00:17:47,060
Thank you!
151
00:20:19,790 --> 00:20:22,010
Mom, don't talk like that when you're
taking my friend's virginity.
152
00:20:23,170 --> 00:20:24,630
Oh, yes.
153
00:20:25,190 --> 00:20:26,190
Just like that.
154
00:20:27,790 --> 00:20:29,450
Oh, my God.
155
00:20:30,330 --> 00:20:31,330
Oh,
156
00:20:31,650 --> 00:20:37,830
my God. Here. Come get behind me so you
can watch my ass bounce on you.
157
00:20:39,210 --> 00:20:40,210
Oh,
158
00:20:40,830 --> 00:20:46,230
yes. Oh, can I get in here? Are you
sure? Mom,
159
00:20:48,190 --> 00:20:49,530
you're so close to my dick.
160
00:21:03,130 --> 00:21:04,130
Such a good job.
161
00:21:05,090 --> 00:21:06,090
What the hell?
162
00:21:06,890 --> 00:21:10,170
I didn't mean for it to go in my mouth.
It just happened to end up there.
163
00:23:53,230 --> 00:23:54,230
You're so cool to me.
164
00:25:05,000 --> 00:25:06,000
I'm so sure.
165
00:30:15,560 --> 00:30:16,560
extra kinky.
166
00:30:17,180 --> 00:30:23,160
Okay. Let's put you back on. You sure?
167
00:36:47,340 --> 00:36:48,340
Thanks, sweetie.
168
00:40:04,330 --> 00:40:07,930
you guys. What? You're gone at college.
I'm gonna think about this every day in
169
00:40:07,930 --> 00:40:08,908
class, man.
170
00:40:08,910 --> 00:40:11,990
And this is our secret. You guys can't
tell anyone. You can't tell your dad.
171
00:40:12,890 --> 00:40:15,990
You can't tell your dad. Jeez, well, I
gotta admit.
11852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.