All language subtitles for Girlfriends s03e03 Secrets and Eyes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,740 --> 00:00:14,260
Maya? What are you doing here?
2
00:00:14,600 --> 00:00:15,600
Oh, hey, William.
3
00:00:15,840 --> 00:00:18,820
I hope you don't mind. Lynn said it was
okay if I used the hot tub.
4
00:00:19,080 --> 00:00:20,080
Oh, great, fine.
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,120
Me tub, ass, you tub. Do you mind?
6
00:00:24,760 --> 00:00:27,600
I'm just going through an emotional
moment right now.
7
00:00:27,840 --> 00:00:31,180
Kind of on edge, you know. I'm still
depressed about me and Darnell.
8
00:00:32,060 --> 00:00:34,120
You know, William, I was just hoping to
spend a little time with you.
9
00:00:34,380 --> 00:00:37,640
Yeah, listen, kid, look, you take as
much time as you need. Yeah?
10
00:00:37,920 --> 00:00:40,300
Yeah. Oh, it's such a shame I got to the
hot tub first.
11
00:00:40,660 --> 00:00:42,380
I mean, you really look like you could
use it.
12
00:00:43,500 --> 00:00:48,220
It was a tough day at work, but you keep
the tub. I have one bottle left of a
13
00:00:48,220 --> 00:00:50,220
limited series Napa Valley Cabernet.
14
00:00:50,700 --> 00:00:51,840
Always takes the edge off.
15
00:00:52,100 --> 00:00:55,280
It wouldn't be this Napa Valley
Cabernet, would it?
16
00:00:56,380 --> 00:00:58,400
You little trespassing booch. What?
17
00:00:58,880 --> 00:00:59,980
Suvino ain't meaning it.
18
00:01:42,640 --> 00:01:43,780
I told you, laundry.
19
00:01:44,160 --> 00:01:46,720
Hello? You don't live here anymore.
20
00:01:47,060 --> 00:01:48,060
Okay, you live at Williams.
21
00:01:48,460 --> 00:01:51,880
He's got a huge laundry room with top
-of -the -line Maytax and a folding
22
00:01:52,020 --> 00:01:55,620
Yeah, well, Williams has gotten all
possessive with his amenities since
23
00:01:55,620 --> 00:01:57,640
has been abusing their hot tub
privileges.
24
00:01:59,020 --> 00:02:00,640
Whatever. Let me know when you're done.
Okay.
25
00:02:03,780 --> 00:02:04,780
Well,
26
00:02:05,840 --> 00:02:08,360
there goes my quiet do -my -laundry
-alone Sunday.
27
00:02:08,580 --> 00:02:09,580
Mine, too.
28
00:02:11,400 --> 00:02:13,640
Now that we've gotten all the
pleasantries out of the way, ladies.
29
00:02:14,240 --> 00:02:15,260
What you got in the bag?
30
00:02:16,500 --> 00:02:20,100
Snack? No, this is that pate Tony likes.
I thought I'd pick it up for her
31
00:02:20,100 --> 00:02:21,380
birthday party. Birthday party?
32
00:02:21,700 --> 00:02:23,080
Tony hates birthday parties.
33
00:02:23,300 --> 00:02:25,260
Yeah, well, this year she's going to
have to get over it.
34
00:02:25,840 --> 00:02:29,340
Oh, yeah, kind of like her 21st birthday
when you threw that surprise Mexican
35
00:02:29,340 --> 00:02:33,080
fiesta. Ended up spending the whole
night picking flan and salsa out of your
36
00:02:33,080 --> 00:02:34,080
hair.
37
00:02:34,200 --> 00:02:36,440
No telling where you're going to be
digging that pate out of.
38
00:02:38,040 --> 00:02:39,040
Okay, I understand.
39
00:02:39,470 --> 00:02:42,390
the big fuss over 30, but why risk a
beatdown over 31?
40
00:02:42,590 --> 00:02:46,270
Well, I was going to give it to her for
her 30th, but she and I weren't
41
00:02:46,270 --> 00:02:47,270
speaking.
42
00:02:47,670 --> 00:02:48,790
Well, I hated her then.
43
00:02:49,750 --> 00:02:54,170
Besides, Tony is a fabulous 31, and she
should appreciate people coming together
44
00:02:54,170 --> 00:02:56,110
to celebrate who she is and what she's
accomplished.
45
00:02:56,450 --> 00:02:57,450
She's not going to come.
46
00:02:57,490 --> 00:02:59,350
I know. That's why it's a surprise
party.
47
00:03:00,010 --> 00:03:02,970
If the girl doesn't want to celebrate
her birthday, then why celebrate?
48
00:03:03,270 --> 00:03:07,070
Why not just give her what she wants?
Because I don't have $10 million or a
49
00:03:07,070 --> 00:03:08,070
millionaire's penis.
50
00:03:16,430 --> 00:03:17,430
What's your pleasure?
51
00:03:17,510 --> 00:03:18,910
That little tart on the sofa.
52
00:03:20,510 --> 00:03:23,610
Oh, you can't handle dating a woman who
takes her tequila straight.
53
00:03:24,210 --> 00:03:25,330
What about you, Lynn?
54
00:03:25,910 --> 00:03:29,230
You want to revive our sex buddy
arrangement?
55
00:03:29,790 --> 00:03:31,410
Uh -uh, we agree that's over.
56
00:03:32,030 --> 00:03:34,150
Except in the case of a nuclear
holocaust.
57
00:03:35,450 --> 00:03:36,690
Or unless I want to.
58
00:03:37,130 --> 00:03:38,930
And? And I don't.
59
00:03:40,510 --> 00:03:41,550
Well, I need something.
60
00:03:42,430 --> 00:03:45,850
I'm going after that target. I told you,
I saw her eat the worm.
61
00:03:46,050 --> 00:03:48,450
Good. Sounds like she's got the skills I
need.
62
00:03:50,970 --> 00:03:53,690
Because I'm a horndog looking for a one
-night stand.
63
00:03:53,990 --> 00:03:57,030
Right, this is coming from a guy who
couldn't handle a booty call with a
64
00:03:57,030 --> 00:03:58,030
waitress.
65
00:03:58,270 --> 00:04:01,570
Everybody knows the booty call is harder
to procure than the one -night stand.
66
00:04:01,950 --> 00:04:03,990
The booty call is based upon a prior
relationship.
67
00:04:04,330 --> 00:04:06,350
I don't want to use and hurt somebody I
know.
68
00:04:06,670 --> 00:04:09,510
Now that girl, I'd care less about her.
69
00:04:11,370 --> 00:04:12,370
Who the hell are you?
70
00:04:12,510 --> 00:04:14,050
It's all a part of the new me, Len.
71
00:04:14,550 --> 00:04:16,670
The me that goes after what me wants.
72
00:04:24,230 --> 00:04:25,230
Right?
73
00:04:28,290 --> 00:04:29,290
Right?
74
00:04:32,750 --> 00:04:34,130
So, uh, any luck?
75
00:04:34,390 --> 00:04:35,390
10 -15.
76
00:04:35,910 --> 00:04:39,840
What? The time... It's 10 .15. I asked
her for the time. She told me the time.
77
00:04:39,840 --> 00:04:40,880
thanked her and I came back here.
78
00:04:42,000 --> 00:04:43,340
So, uh, why the big laugh?
79
00:04:45,100 --> 00:04:46,100
I don't know.
80
00:04:50,060 --> 00:04:51,060
Joan,
81
00:04:55,640 --> 00:04:58,300
I know what you're up to. You can just
stop it right now.
82
00:04:58,560 --> 00:05:01,460
Because I'm not interested in your party
or your little party games or whatever
83
00:05:01,460 --> 00:05:03,340
other birthday surprise you have
planned.
84
00:05:03,660 --> 00:05:07,800
I don't have time. I'm just... Here to
pick up my gift, so wrap up my pate,
85
00:05:07,800 --> 00:05:09,600
me my Neiman's gift certificate, and
I'll be on my way.
86
00:05:10,460 --> 00:05:13,240
Tony, don't you think it's a bit
presumptuous for you to come flying in
87
00:05:13,240 --> 00:05:14,920
thinking I got you a lousy gift
certificate?
88
00:05:15,340 --> 00:05:16,340
Oh, I'm sorry.
89
00:05:16,780 --> 00:05:17,719
What'd you get me?
90
00:05:17,720 --> 00:05:24,620
Well, Tony, I got you this pillow and a
91
00:05:24,620 --> 00:05:25,680
lousy gift certificate.
92
00:05:26,500 --> 00:05:28,420
Oh, thank you.
93
00:05:29,080 --> 00:05:30,080
Where'd you get the pillow?
94
00:05:30,200 --> 00:05:33,060
Because I need to return it. Oh, wait a
minute, wait a minute.
95
00:05:33,440 --> 00:05:34,440
You are not leaving.
96
00:05:35,470 --> 00:05:38,570
I'm having it thrown in my face every
time I try and do something nice for
97
00:05:38,570 --> 00:05:42,890
birthday. How many times do I have to
apologize for the damn flan? Tell me. It
98
00:05:42,890 --> 00:05:46,270
is stupid to get hung up over a
birthday. Who cares?
99
00:05:46,650 --> 00:05:47,650
You're getting older.
100
00:05:47,750 --> 00:05:49,490
We're all getting older. Chicken skin.
101
00:05:53,070 --> 00:05:54,490
Embrace it. Be happy.
102
00:05:54,710 --> 00:05:55,629
I am happy.
103
00:05:55,630 --> 00:05:57,330
Look at me. I'm ecstatic.
104
00:05:57,770 --> 00:06:01,290
No. You are all freaked out about
getting older. Oh, please.
105
00:06:01,750 --> 00:06:04,870
I am not that shallow. Yes, you are that
shallow.
106
00:06:05,370 --> 00:06:07,810
i would know how shallow i am yeah i
think i would know too because i've been
107
00:06:07,810 --> 00:06:10,850
the receiving end of it for the last 23
years well i've been tony childs for the
108
00:06:10,850 --> 00:06:16,790
last 32 years i think i would know the
level of my shallowness tony what what
109
00:06:16,790 --> 00:06:21,150
you got come on back with it because i'm
ready to come back come on what tony
110
00:06:21,150 --> 00:06:26,010
you just said you were 32 i said 31 no
you said i've been tony childs for 32
111
00:06:26,010 --> 00:06:28,890
years i know what i said because i said
it and what i said is i'm 31
112
00:06:31,420 --> 00:06:34,620
Antoinette, Marie Child, you tell me
right now how old you are.
113
00:06:34,860 --> 00:06:36,360
Joan, bitch Clayton.
114
00:06:38,260 --> 00:06:39,280
I said I'm 31.
115
00:07:30,280 --> 00:07:31,840
Tony, this is major.
116
00:07:33,360 --> 00:07:37,380
You are older than me.
117
00:07:39,700 --> 00:07:41,060
Fine, fine, fine.
118
00:07:41,420 --> 00:07:43,140
Great. Now you know.
119
00:07:44,160 --> 00:07:45,160
Well, you know what?
120
00:07:45,240 --> 00:07:46,380
I know something, too.
121
00:07:46,920 --> 00:07:47,920
What?
122
00:07:48,120 --> 00:07:49,440
That you're older than me?
123
00:07:50,600 --> 00:07:55,980
No. I called everybody that you invited
to your stupid surprise party. Oh, yeah.
124
00:07:56,100 --> 00:07:57,360
And I told them it was canceled.
125
00:07:57,740 --> 00:07:59,480
Oh, yeah. I thought you'd do that.
126
00:07:59,860 --> 00:08:03,480
So I called him back, and I told him the
party was on.
127
00:08:04,260 --> 00:08:07,260
So, Roscoe's Chicken and Waffles!
128
00:08:07,920 --> 00:08:08,920
Surprise!
129
00:08:12,920 --> 00:08:13,920
Oh,
130
00:08:20,940 --> 00:08:22,400
I have to get a ginger soup.
131
00:08:22,900 --> 00:08:27,210
Oh, wise choice, Tony. Stick with
something soft. Do you never know how
132
00:08:27,210 --> 00:08:28,550
denture cream's going to hold up?
133
00:08:30,250 --> 00:08:32,049
Joan, enough, okay?
134
00:08:32,850 --> 00:08:34,530
Tony's our friend, and we love her.
135
00:08:34,870 --> 00:08:36,470
We don't care how old she is.
136
00:08:36,929 --> 00:08:39,150
Besides, teasing her is elder abuse.
137
00:08:39,830 --> 00:08:42,530
You don't want the great panthers, but I
love this cream.
138
00:08:44,290 --> 00:08:47,770
Don't make me get up and walk out of
here. Not too fast, Tony. You don't want
139
00:08:47,770 --> 00:08:48,770
break a hip.
140
00:08:49,330 --> 00:08:50,249
Go ahead.
141
00:08:50,250 --> 00:08:51,430
Laugh. It's true.
142
00:08:51,810 --> 00:08:52,769
I'm old.
143
00:08:52,770 --> 00:08:55,350
I looked in the mirror this morning and
again when I was in the ladies' room.
144
00:08:56,670 --> 00:08:57,830
What's gone? My youth.
145
00:08:58,390 --> 00:08:59,790
Look at my face. Can't you see the line?
146
00:08:59,990 --> 00:09:03,730
Oh, yeah, I do. You know, I know they
say black don't crack, but too bad,
147
00:09:03,750 --> 00:09:04,750
you cracked.
148
00:09:06,750 --> 00:09:09,430
You guys go ahead and have your fun now.
Y 'all won't be laughing for long.
149
00:09:10,170 --> 00:09:12,730
I want to get some work done. They say
you should have it done young. That way
150
00:09:12,730 --> 00:09:14,190
nobody ever knows you've been remodeled.
151
00:09:15,070 --> 00:09:16,070
You know what?
152
00:09:16,610 --> 00:09:19,890
I want to call someone who knows someone
who knows Janet's surgeon.
153
00:09:20,090 --> 00:09:21,210
Whoa, whoa, whoa.
154
00:09:21,810 --> 00:09:22,810
We were kidding.
155
00:09:22,990 --> 00:09:23,990
Well, I'm not.
156
00:09:24,830 --> 00:09:25,830
Tony.
157
00:09:26,060 --> 00:09:27,060
Listen to me.
158
00:09:27,260 --> 00:09:28,260
You're stunning.
159
00:09:28,480 --> 00:09:30,100
Your bone structure, your skin.
160
00:09:30,320 --> 00:09:31,840
The small of your back, it's exquisite.
161
00:09:33,240 --> 00:09:34,240
What? I noticed.
162
00:09:35,300 --> 00:09:39,640
Okay, the three of us always talk about
how you look the youngest of all of us.
163
00:09:39,720 --> 00:09:40,599
Uh -uh, uh -uh.
164
00:09:40,600 --> 00:09:42,860
Except for me, young girl. Don't get
crazy. Y 'all know I'm 25.
165
00:09:43,720 --> 00:09:48,240
Maya, everybody is sick of you being 25.
You have been 25 since we met you. I
166
00:09:48,240 --> 00:09:50,280
know. I've been lying about my age ever
since I met you.
167
00:09:51,120 --> 00:09:52,120
You're 27.
168
00:09:52,680 --> 00:09:54,100
No, now I really am 25.
169
00:09:54,440 --> 00:09:57,300
Actually, had you probably when I was
16. I just didn't want to admit it, so I
170
00:09:57,300 --> 00:09:58,300
knew y 'all better.
171
00:10:03,120 --> 00:10:04,120
Hey, William.
172
00:10:04,260 --> 00:10:05,260
Usual? No.
173
00:10:05,340 --> 00:10:06,580
Won't be warming that seat tonight.
174
00:10:07,100 --> 00:10:10,280
Just finished watching the newly
released director's cut of American
175
00:10:11,040 --> 00:10:12,980
Those essential 11 minutes restoring.
176
00:10:14,080 --> 00:10:17,700
Yeah, I learned more in those 11 minutes
than I've learned in 34 years of living
177
00:10:17,700 --> 00:10:18,700
and loving.
178
00:10:20,020 --> 00:10:21,020
I'm ready for action.
179
00:10:21,440 --> 00:10:24,980
So you just sit back and watch what I
like to call the American Women's Show.
180
00:10:26,520 --> 00:10:27,520
Scenic.
181
00:10:27,620 --> 00:10:29,720
Yeah, you gave it two thumbs up, too, as
I can recall.
182
00:10:30,420 --> 00:10:33,220
You know, I don't know if I like this
new ruthless William.
183
00:10:33,540 --> 00:10:35,140
I want you to go back to being yourself.
184
00:10:35,900 --> 00:10:37,080
What a wimp for women.
185
00:10:37,420 --> 00:10:39,920
It had a certain charm to it. Look what
it got me.
186
00:10:40,760 --> 00:10:41,760
Jilted at the altar.
187
00:10:41,820 --> 00:10:45,460
William, I know you're still hurting
over Yvonne, but that's no reason to go
188
00:10:45,460 --> 00:10:48,340
make a complete fool of yourself trying
to do something you're simply not
189
00:10:48,340 --> 00:10:50,060
capable of. I am capable.
190
00:10:51,390 --> 00:10:57,310
picking up a woman just not drunk enough
yet that's where you come in all right
191
00:10:57,310 --> 00:11:02,550
assuming i accept your far -fetched
premise you do realize that a one -night
192
00:11:02,550 --> 00:11:07,730
stand involves more than just picking up
a complete stranger it also involves
193
00:11:07,730 --> 00:11:12,650
having sex with said stranger walking
away from the stranger and never calling
194
00:11:12,650 --> 00:11:18,690
that stranger again not even a thank you
card see not capable well
195
00:11:18,690 --> 00:11:19,770
you
196
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
Pardon me, miss.
197
00:11:32,740 --> 00:11:33,740
Hi.
198
00:11:33,820 --> 00:11:38,140
I couldn't help but notice... I mean,
what I meant to say was... Yes.
199
00:11:39,440 --> 00:11:40,239
Yes, what?
200
00:11:40,240 --> 00:11:41,440
To what you're about to ask.
201
00:11:42,420 --> 00:11:44,460
You didn't know what I was about to ask.
I think I do.
202
00:11:50,510 --> 00:11:54,350
Would you like to engage in some witty
repartee first, or is this pretty much a
203
00:11:54,350 --> 00:11:55,350
done deal?
204
00:11:55,810 --> 00:11:56,810
I'm not a haggler.
205
00:11:57,630 --> 00:11:58,670
I'm an impulse buyer.
206
00:12:00,390 --> 00:12:01,570
All righty then, shall we go?
207
00:12:05,490 --> 00:12:07,570
Come on, come on, come on, come on!
We're going to be late for the movie.
208
00:12:07,570 --> 00:12:09,850
Tony on her cell phone and tell her to
meet us there. Maya, come on!
209
00:12:10,250 --> 00:12:11,390
Don't yell at me while I'm paying!
210
00:12:13,870 --> 00:12:14,870
Lynn, it's fine.
211
00:12:15,350 --> 00:12:17,050
The seats are reserved. We're going to
the Arclight.
212
00:12:17,430 --> 00:12:18,249
Wait a minute.
213
00:12:18,250 --> 00:12:21,010
I did not authorize the purchase of a
$15 movie ticket.
214
00:12:21,210 --> 00:12:22,210
That's crazy money.
215
00:12:22,310 --> 00:12:24,770
I paid for it. Oh, good choice. I love
that place.
216
00:12:26,370 --> 00:12:30,710
Hey, sorry I'm late. I had to make an
appearance at a little get -together in
217
00:12:30,710 --> 00:12:33,310
Brentwood. No problem. We're fine. We're
going to the Arclight.
218
00:12:33,590 --> 00:12:34,590
Joan already paid.
219
00:12:35,450 --> 00:12:36,610
What? Don't look so suspicious.
220
00:12:37,490 --> 00:12:38,770
It's not like Joan doesn't treat.
221
00:12:39,050 --> 00:12:40,050
You think I look suspicious?
222
00:12:40,710 --> 00:12:43,970
I was hoping I looked a little curious
or even for once even interested in what
223
00:12:43,970 --> 00:12:44,970
other people had to say.
224
00:12:45,050 --> 00:12:46,970
Oh, God. It looks bad, doesn't it?
225
00:12:51,579 --> 00:12:54,840
Suspicious. Tony, what did you do?
226
00:12:55,640 --> 00:12:56,640
Nothing.
227
00:12:57,320 --> 00:12:59,680
I just swung by a little Botox party.
228
00:13:01,480 --> 00:13:02,480
But why?
229
00:13:02,880 --> 00:13:06,920
I was trying to erase 32, okay? And stop
looking at me like that.
230
00:13:07,120 --> 00:13:08,380
Well, stop looking at me like that.
231
00:13:10,900 --> 00:13:16,520
Oh, God, I'm a circus freak. No, no, no,
no, no, no, no, Tony. Lynn was just
232
00:13:16,520 --> 00:13:21,720
joking. I was thinking that I could
balance... out with a little eye shadow,
233
00:13:21,720 --> 00:13:24,600
know? Yeah, and you got a lot of room
for a lot of it.
234
00:13:26,060 --> 00:13:29,540
And that's a good thing because I read
that eye shadow is all the rage this
235
00:13:29,540 --> 00:13:30,540
fall. Tony.
236
00:13:32,000 --> 00:13:34,980
Tony, you are our little trendsetter.
All the rage? Mm -hmm.
237
00:13:36,380 --> 00:13:37,560
I look okay? Mm -hmm.
238
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
Lynn?
239
00:13:40,720 --> 00:13:41,720
Dunny.
240
00:13:42,840 --> 00:13:43,840
Thanks, you guys.
241
00:13:44,280 --> 00:13:47,700
Hey, guys. Sorry I took a little extra
time, but I do not like to use the
242
00:13:47,700 --> 00:13:48,700
bathroom at the movies.
243
00:13:51,760 --> 00:13:52,760
Oh, hell no.
244
00:13:59,480 --> 00:14:01,520
Girl, I know you all, but did you have a
stroke?
245
00:14:03,440 --> 00:14:05,620
Did she have a stroke? No, no, no, no,
no, no.
246
00:14:06,680 --> 00:14:10,540
Tony had Botox. What?
247
00:14:10,900 --> 00:14:11,960
She Botoxed? Mm -hmm.
248
00:14:14,600 --> 00:14:17,560
Child, now you did it. Now you live with
it. Now lift your head up. Let me see.
249
00:14:18,900 --> 00:14:19,900
Oh, my God.
250
00:14:23,120 --> 00:14:26,840
Now, just wait a minute. Now, maybe we
could, um, maybe we could, we could,
251
00:14:26,860 --> 00:14:28,580
Scott, take the other side up.
252
00:14:30,200 --> 00:14:33,980
Have you thought of auditioning for the
Kabuki?
253
00:14:38,800 --> 00:14:40,220
Ah, well, well, well.
254
00:14:40,600 --> 00:14:43,100
If it isn't William the Conqueror.
255
00:14:45,620 --> 00:14:48,600
So, how'd your one night stand go?
256
00:14:49,080 --> 00:14:50,460
Went the way it was supposed to go.
257
00:14:50,970 --> 00:14:53,750
Loved her up, left her wanting more with
nary a glance backwards.
258
00:14:55,650 --> 00:14:56,910
Guess I was wrong about you.
259
00:14:57,490 --> 00:15:00,490
I didn't think that you could just use a
woman and walk away.
260
00:15:00,950 --> 00:15:02,850
Hey, we literally used each other.
261
00:15:03,230 --> 00:15:05,190
That's the whole point of a one -night
stand.
262
00:15:05,810 --> 00:15:07,210
Can't believe I had to tell you this.
263
00:15:07,670 --> 00:15:10,390
Maybe all that sexual bravado was just a
pack of lies.
264
00:15:10,770 --> 00:15:11,770
Maybe.
265
00:15:12,070 --> 00:15:14,770
You need to take some pointers from a
true Lotharian.
266
00:15:16,350 --> 00:15:20,150
Yeah, and maybe you're completely full
of it.
267
00:15:21,000 --> 00:15:22,320
How'd you know? Get out of my glowing.
268
00:15:24,040 --> 00:15:26,540
Her name is Monica, and her sister's
name is Mona.
269
00:15:26,900 --> 00:15:30,320
And she was raised Presbyterian, but now
she goes to a Methodist church.
270
00:15:30,540 --> 00:15:34,220
And she's got a degree in economics and
one year of graduate school under her
271
00:15:34,220 --> 00:15:36,880
belt. Oh, and speaking of belts, she's
got a blue belt in Taekwondo.
272
00:15:37,220 --> 00:15:40,840
But her favorite color is tan green, and
her favorite fruit. And she loves the
273
00:15:40,840 --> 00:15:43,760
Adriatic coast of Italy. And oh my God,
Lynn, I think I'm in love.
274
00:15:52,300 --> 00:15:53,420
What can you do for me, Dr. Garrett?
275
00:15:54,480 --> 00:15:55,480
Nothing.
276
00:15:57,240 --> 00:16:00,480
Oh, I did not pay Beverly Hills Valley
rates to hear nothing.
277
00:16:00,940 --> 00:16:03,540
I could recommend some good books to
read while you're hiding from the
278
00:16:04,460 --> 00:16:06,960
Despite my suspicious look, I'm laughing
on the inside.
279
00:16:07,540 --> 00:16:09,680
Look, can't you just make this brow
match this other one?
280
00:16:10,040 --> 00:16:12,100
That scotch tape seems to be doing the
trick.
281
00:16:15,140 --> 00:16:18,580
Look, I can't match it because whoever
did it, did it badly.
282
00:16:18,820 --> 00:16:21,560
It'll wear off. in a couple of weeks.
Hopefully this will teach her not to go
283
00:16:21,560 --> 00:16:22,800
any more Botox parties.
284
00:16:23,260 --> 00:16:24,260
Oh, I'm sorry.
285
00:16:24,520 --> 00:16:27,820
I'm a real estate entrepreneur. Part of
my job description is going to parties
286
00:16:27,820 --> 00:16:28,820
to drum up some business.
287
00:16:28,960 --> 00:16:33,660
And if I have to take a few misplaced
injections to sell a house, then so be
288
00:16:33,900 --> 00:16:38,500
Oh, by the way, if you're ever in the
market for high -end real estate, here's
289
00:16:38,500 --> 00:16:39,059
my card.
290
00:16:39,060 --> 00:16:41,620
I don't know if I could trust the real
estate agent who looks at me like she
291
00:16:41,620 --> 00:16:42,620
doesn't trust me.
292
00:16:46,760 --> 00:16:49,080
Not from your angle, but you have to
consider where I'm sitting.
293
00:16:50,200 --> 00:16:52,740
I don't have time to sit here and amuse
you, Dr. Garrett.
294
00:16:53,140 --> 00:16:59,160
Oh, and I don't have time to sit here
and be lied to about misplaced Botox
295
00:16:59,160 --> 00:17:00,700
injections to sell real estate.
296
00:17:05,180 --> 00:17:09,660
Your job is to fix my face, not call me
on my half -assed attempt to fix my
297
00:17:09,660 --> 00:17:10,980
face. Now look, buddy.
298
00:17:11,859 --> 00:17:13,220
I know the patient's feeling right.
299
00:17:13,540 --> 00:17:15,540
I have a right to physical augmentation.
300
00:17:16,520 --> 00:17:17,520
On demand.
301
00:17:18,920 --> 00:17:20,099
And I'm demanding it.
302
00:17:21,760 --> 00:17:24,119
Okay, Miss Childs.
303
00:17:24,420 --> 00:17:25,520
What do you want to have done?
304
00:17:25,740 --> 00:17:28,900
You're the expert. You tell me what I
need. Nothing. There's that word again.
305
00:17:28,900 --> 00:17:29,900
hope you validate.
306
00:17:30,240 --> 00:17:33,720
Look, let me be frank with you. I don't
need your business. I have enough people
307
00:17:33,720 --> 00:17:37,840
coming to me hoping that I can make them
one -fifth as beautiful as God has made
308
00:17:37,840 --> 00:17:39,580
you. Oh, God.
309
00:17:39,860 --> 00:17:41,880
And go to the gym four times a week.
310
00:17:43,040 --> 00:17:45,360
What are my lips, though? See? About 2
,400.
311
00:17:46,010 --> 00:17:49,190
To get them with dudes? No, that's what
other women pay to get lips like yours.
312
00:17:49,590 --> 00:17:52,150
Being beautiful is not enough? What is
it with you L .A. women?
313
00:17:52,450 --> 00:17:53,450
Oh, you tell me.
314
00:17:53,790 --> 00:17:57,290
I don't see you setting up practicing
friends, no fixing up pie face farm
315
00:17:58,730 --> 00:18:01,710
Everybody wants to change something. I'm
sure even you have something that you'd
316
00:18:01,710 --> 00:18:03,670
want to change. Sure, I'd like to be
four inches taller.
317
00:18:04,050 --> 00:18:07,070
Oh, only four? I mean, all I'm saying,
as long as you're wishing.
318
00:18:07,830 --> 00:18:09,130
I can recommend something.
319
00:18:09,490 --> 00:18:10,469
A therapist.
320
00:18:10,470 --> 00:18:11,470
Run!
321
00:18:11,890 --> 00:18:13,390
You're very mean, little man.
322
00:18:14,540 --> 00:18:15,920
And you just look mean.
323
00:18:17,700 --> 00:18:19,420
Please don't scare anyone on the way
out.
324
00:18:26,140 --> 00:18:28,080
So, Tony, how much longer with those
sunglasses?
325
00:18:28,500 --> 00:18:30,940
Well, Dr. Garrett said the Botox will be
off in a few weeks.
326
00:18:31,540 --> 00:18:32,540
Tony,
327
00:18:32,820 --> 00:18:34,880
I'm sorry.
328
00:18:36,380 --> 00:18:41,240
I feel a little bit responsible for you
spiraling into Botox land.
329
00:18:43,540 --> 00:18:46,500
Me, of all people. I mean, I know what
it is to have age issues.
330
00:18:47,020 --> 00:18:50,820
I know the world looks at me as stunning
and thinks I have nothing to complain
331
00:18:50,820 --> 00:18:53,900
about, but the fact is, when I look in
the mirror, I don't see stunning.
332
00:18:54,640 --> 00:18:57,400
Instead of seeing what's right, I see
what's not quite right.
333
00:18:58,140 --> 00:19:00,840
I mean, I don't think I'm ugly. Come on,
that'd be absurd.
334
00:19:02,460 --> 00:19:06,920
But I just think if I had a little more
here and a little less there, it'd be
335
00:19:06,920 --> 00:19:07,920
perfect.
336
00:19:08,600 --> 00:19:09,600
Isn't that crazy?
337
00:19:10,620 --> 00:19:11,620
A little bit.
338
00:19:12,590 --> 00:19:14,570
No, but we all do it, sweetheart.
339
00:19:15,170 --> 00:19:18,530
And we have the white man's standard of
beauty to thank for that.
340
00:19:19,070 --> 00:19:21,070
Which the black man has adopted.
341
00:19:21,710 --> 00:19:23,030
Along with the Asian man.
342
00:19:23,850 --> 00:19:25,510
And a growing number of Latinos.
343
00:19:27,810 --> 00:19:31,890
So what do we do? We embrace our big
booties and we move on.
344
00:19:32,410 --> 00:19:33,870
Maybe I misconveyed something?
345
00:19:34,090 --> 00:19:35,090
The big booty?
346
00:19:35,570 --> 00:19:37,410
That's your issue. My ass is fabulous.
347
00:19:53,550 --> 00:19:54,550
This is Maya.
348
00:19:56,150 --> 00:19:57,150
Hello.
349
00:19:59,170 --> 00:20:03,530
Oh, hey, look, just so you know, we're
just friends. More like big brother,
350
00:20:03,590 --> 00:20:04,549
little sister.
351
00:20:04,550 --> 00:20:06,390
I don't want him. Good guy, but shit
knows.
352
00:20:09,290 --> 00:20:10,650
So, what are you guys getting into
tonight?
353
00:20:11,270 --> 00:20:12,930
We were hoping to get into the hot tub.
354
00:20:13,350 --> 00:20:15,510
And here you are, again.
27222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.