Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,160 --> 00:00:43,800
{\an8}Tato.
2
00:00:44,680 --> 00:00:46,320
{\an8}Tato.
3
00:00:47,200 --> 00:00:48,920
{\an8}Tato.
4
00:00:56,600 --> 00:00:58,000
{\an8}Natalia!
5
00:00:59,560 --> 00:01:01,320
Natalia!
6
00:01:01,400 --> 00:01:03,760
W jednej z Trójmiejskich szklarni
7
00:01:03,840 --> 00:01:07,160
znaleziono ciała dwóch osób
zastrzelonych z broni palnej.
8
00:01:07,240 --> 00:01:10,840
To 25-letni mieszkaniec Gdańska
i 30-letni obywatel Ukrainy.
9
00:01:10,920 --> 00:01:13,080
Jak wynika...
10
00:01:13,160 --> 00:01:16,200
- Tato, nie ruszaj się!
- Wiesz co, ja chyba idę spać.
11
00:01:16,280 --> 00:01:18,760
- Jak to?
- Lecę z nóg, wiesz?
12
00:01:18,840 --> 00:01:23,160
- Tato, ale ja jeszcze nie skończyłam.
- Skończymy jutro. Dobranoc.
13
00:01:26,600 --> 00:01:29,280
- Przyniosłam ci kawę.
- Dzięki.
14
00:01:29,360 --> 00:01:31,920
- Borys, chcesz pić?
- Nie.
15
00:01:32,000 --> 00:01:36,280
- Mogę iść do dziadka?
- Pewnie, kochanie, możesz, leć.
16
00:01:44,440 --> 00:01:46,200
Biedny Borys.
17
00:01:47,560 --> 00:01:50,560
Dzieci są silniejsze niż myślisz.
18
00:01:51,120 --> 00:01:52,320
Będzie dobrze.
19
00:01:52,400 --> 00:01:55,480
Czy ty wiesz,
że nasz najmłodszy syn miał broń w szkole?
20
00:01:55,560 --> 00:01:58,680
Umówiliśmy się, że trzymamy dzieci
jak najdalej od tych spraw!
21
00:01:58,760 --> 00:02:01,240
Nie mogę tak po prostu z tego wyjść.
22
00:02:01,320 --> 00:02:04,800
Nikt tego nie kupi, rozumiesz?
23
00:02:04,880 --> 00:02:07,720
Jeżeli teraz się nie wycofasz,
to ja to zrobię.
24
00:02:07,800 --> 00:02:10,680
- Co?
- Zostawię cię, Marek.
25
00:02:17,120 --> 00:02:20,200
Zrobię tak, jak chcesz.
Skończę z tym.
26
00:02:20,280 --> 00:02:23,080
Zostawimy wszystko,
zostawimy twoją rodzinę.
27
00:02:23,160 --> 00:02:26,120
Znikniemy, tylko że nigdy
nie będziemy mogli tu wrócić.
28
00:02:26,200 --> 00:02:29,520
- Rozumiesz?
- Rozumiem.
29
00:02:30,080 --> 00:02:32,880
- Chcesz?
- Chcę.
30
00:02:35,960 --> 00:02:37,960
Zajebię cię! Nie żyjesz! Kurwa!
31
00:02:38,040 --> 00:02:40,480
Marek!
32
00:02:46,640 --> 00:02:49,240
Nie, tylko nie ona.
33
00:02:51,440 --> 00:02:53,480
- Cześć.
- Cały czas go operują.
34
00:02:53,560 --> 00:02:56,480
- Cześć, kochana.
- Słuchaj, weź idź stąd.
35
00:02:56,560 --> 00:02:58,920
- Ale co się dzieje?
- Ty to masz tupet.
36
00:03:00,120 --> 00:03:02,920
Muszę przyznać, że masz tupet.
37
00:03:03,000 --> 00:03:04,640
- O co ci chodzi?
- Wyjdź.
38
00:03:04,720 --> 00:03:07,040
- O co ci chodzi?
- Nie wiesz, o co mi chodzi?
39
00:03:07,120 --> 00:03:11,640
To powiedz swojemu mężowi, że Marek żyje.
Powiedz mu, że żyje i będzie żył.
40
00:03:11,720 --> 00:03:14,080
- Jeżeli jeszcze raz go zobaczę...
- Co ty pierdolisz?
41
00:03:14,160 --> 00:03:16,680
...obok mojej rodziny,
to naślę na niego Luthera.
42
00:03:16,760 --> 00:03:19,160
Myślisz, że Stefan ma coś wspólnego z tym?
43
00:03:19,240 --> 00:03:21,280
A nie ma? Gdzie jest Stefan?
44
00:03:21,360 --> 00:03:25,160
W domu jest, kurwa! Zaraz może przyjść.
Ty się kurwa stuknij w łeb!
45
00:03:27,840 --> 00:03:30,960
Czemu na nią krzyczysz?
Wiem, że się denerwujesz.
46
00:03:31,040 --> 00:03:33,480
Uspokój się. Wszystko będzie dobrze.
47
00:03:33,560 --> 00:03:35,240
Nie pamiętasz, co było na weselu?
48
00:03:35,320 --> 00:03:39,800
To przecież jakaś pijacka bójka była.
Przecież nie ma żadnego związku...
49
00:03:39,880 --> 00:03:41,880
- Magda, idziesz?
- Idę.
50
00:03:41,960 --> 00:03:45,120
Zobaczę co z nią. Nie denerwuj się.
51
00:03:57,400 --> 00:03:59,040
Wiktor!
52
00:03:59,880 --> 00:04:01,000
Wiktor!
53
00:04:01,640 --> 00:04:04,000
Tada dam...
54
00:04:06,480 --> 00:04:09,240
Ale żeś to rozcieńczył,
tego się pić nie da.
55
00:04:09,320 --> 00:04:10,440
Co się nie da?
56
00:04:10,520 --> 00:04:12,720
Moja siora jedzie, więc bez obciachu.
57
00:04:12,800 --> 00:04:14,320
No jesteście, co tak późno?
58
00:04:14,400 --> 00:04:16,079
Cześć, chłopcy.
59
00:04:16,880 --> 00:04:19,959
Jesteście! Witam, księżniczko.
60
00:04:20,800 --> 00:04:22,880
- Cześć, Stefan.
- Sandra.
61
00:04:24,520 --> 00:04:28,320
Szybko, bo zimno jest.
Dziewczyny, proszę okrywać się.
62
00:04:31,680 --> 00:04:33,480
Uwaga na schody.
63
00:04:33,560 --> 00:04:35,720
Prosimy, prosimy.
64
00:04:36,960 --> 00:04:38,520
Milusio tu.
65
00:04:38,600 --> 00:04:41,600
- To wasze?
- A czyje?
66
00:04:43,680 --> 00:04:46,160
Prosimy, siadajcie. Rozgośćcie się.
67
00:04:46,240 --> 00:04:48,680
Polewamy, polewamy.
68
00:04:48,760 --> 00:04:50,480
Mareczku, proszę bardzo.
69
00:04:52,280 --> 00:04:53,720
A co to? Woda?
70
00:04:53,800 --> 00:04:57,040
Nasza woda, zdrowa woda.
71
00:04:58,000 --> 00:05:00,680
Nie przesadzaj, Stefano, dobra?
72
00:05:23,440 --> 00:05:25,040
Kto tam?
73
00:05:30,880 --> 00:05:33,200
Otwieraj, bo i tak wejdziemy.
74
00:06:11,040 --> 00:06:12,920
Kurwa, Afgan.
75
00:06:25,920 --> 00:06:28,320
Gdzie jest nasza hera?
76
00:06:30,680 --> 00:06:32,240
Ty!
77
00:06:34,720 --> 00:06:37,160
- Gdzie jest nasza hera?
- W porcie.
78
00:06:37,240 --> 00:06:38,920
- Gdzie?
- W porcie!
79
00:06:45,600 --> 00:06:47,040
No chodź.
80
00:07:03,200 --> 00:07:06,240
- Przynieś dziadkowi wody.
- Dobrze.
81
00:07:06,320 --> 00:07:12,120
- A ty myślisz, że to Stefan?
- Nie! Ja już nic nie myślę.
82
00:07:12,200 --> 00:07:14,160
- Mamo?
- Tak kochanie?
83
00:07:14,240 --> 00:07:16,760
- W porządku?
- Tak.
84
00:07:20,880 --> 00:07:22,080
Borys?
85
00:07:22,920 --> 00:07:25,440
Widziałeś, jak to się stało?
86
00:07:26,680 --> 00:07:27,920
Widziałeś...
87
00:07:30,120 --> 00:07:36,040
Jak policja cię zapyta,
to opowiedz wszystko, co widziałeś.
88
00:07:37,480 --> 00:07:38,600
Po prostu wszystko.
89
00:07:40,080 --> 00:07:44,640
Ale jak cię zapytają o nas,
90
00:07:45,520 --> 00:07:47,040
o rodzinę...
91
00:07:48,320 --> 00:07:50,440
to powiedz: „nie wiem”.
92
00:07:51,480 --> 00:07:52,720
Rozumiesz?
93
00:07:53,880 --> 00:07:55,680
„Nie wiem”.
94
00:07:55,760 --> 00:07:57,240
To nie ich sprawa.
95
00:08:02,040 --> 00:08:04,320
Mądry chłopak.
96
00:08:13,120 --> 00:08:15,240
- Ta?
- Ta.
97
00:08:21,320 --> 00:08:22,640
Gdzie?
98
00:08:28,840 --> 00:08:30,320
Twoja flota?
99
00:08:34,080 --> 00:08:36,440
- W jakim sensie?
- No takim.
100
00:08:41,400 --> 00:08:43,400
Nie moja, Marka. Ja mam transport.
101
00:08:46,480 --> 00:08:47,880
No i?
102
00:08:53,320 --> 00:08:54,360
Nie ma.
103
00:08:55,760 --> 00:08:58,280
- Ale jak to nie ma?
- No nie ma.
104
00:09:00,360 --> 00:09:03,160
- Kurwa, niemożliwe.
- Co?
105
00:09:03,240 --> 00:09:04,400
Musi być.
106
00:09:04,480 --> 00:09:06,440
Gdzie? Stefek, gdzie?
107
00:09:11,920 --> 00:09:13,240
No, kurwa, musi być.
108
00:09:13,320 --> 00:09:14,680
Posłuchaj historii.
109
00:09:14,760 --> 00:09:17,720
- Gdzie to jest?
- Gdzie to, kurwa, jest?
110
00:09:19,520 --> 00:09:22,160
Nie wiem, panowie, przysięgam...
111
00:09:31,560 --> 00:09:35,880
No Stefuś, najbardziej nie lubię,
jak ktoś mnie w chuja wali, wiesz?
112
00:09:38,120 --> 00:09:39,840
No dawaj.
113
00:09:39,920 --> 00:09:42,200
Panowie, przysięgam, nie wiem, gdzie jest.
114
00:09:42,280 --> 00:09:44,160
Ktoś musiał zabrać, nie wiem... Gruby.
115
00:09:44,240 --> 00:09:45,600
Gruby zabrał.
116
00:09:45,680 --> 00:09:46,960
Jak ma na imię Gruby?
117
00:09:47,640 --> 00:09:48,600
Marek.
118
00:09:48,680 --> 00:09:50,160
- Jak?
- Marek.
119
00:10:02,000 --> 00:10:05,720
Wiesz, że zapłacisz Antonowi
za każdy gram hery, która zniknęła?
120
00:10:05,800 --> 00:10:07,840
Wiesz, jaka to jest kasa?
121
00:10:12,440 --> 00:10:14,320
Stefuś...
122
00:10:17,280 --> 00:10:20,600
To nie są żarty.
123
00:10:33,240 --> 00:10:35,160
- Pani Rota Majewska?
- Tak to ja.
124
00:10:37,720 --> 00:10:40,400
- Już po operacji.
- I?
125
00:10:41,160 --> 00:10:45,360
Jedna z kul przeszła przez płuco,
musieliśmy je usunąć.
126
00:10:46,200 --> 00:10:49,480
Proszę się nie denerwować,
można żyć z jednym.
127
00:10:50,440 --> 00:10:53,080
Dla pewności zostawimy go
w śpiączce farmakologicznej
128
00:10:53,160 --> 00:10:54,520
na kilka godzin.
129
00:10:54,600 --> 00:10:57,880
Potrzebna jest obserwacja,
jak organizm reaguje po operacji.
130
00:10:59,560 --> 00:11:01,960
Pielęgniarki powiedzą,
kiedy będzie można wejść.
131
00:11:02,040 --> 00:11:04,400
Dziękuję, dziękuję bardzo.
132
00:11:08,760 --> 00:11:10,600
Będzie dobrze.
133
00:11:15,160 --> 00:11:16,320
Tato.
134
00:11:24,600 --> 00:11:26,280
- Cześć.
- Hej.
135
00:11:27,480 --> 00:11:30,080
- Gdzie byłeś?
- Gdzie byłem? W robocie byłem.
136
00:11:30,160 --> 00:11:31,840
- Cześć, młody.
- Cześć.
137
00:11:32,680 --> 00:11:34,840
I nie tym tonem.
138
00:11:36,400 --> 00:11:39,640
- Co oglądasz?
- Program o deskorolkach.
139
00:11:41,640 --> 00:11:44,960
Ile było rozmowy? Deskorolki nie kupimy.
140
00:11:45,040 --> 00:11:47,640
- Cze-mu?
- Te-mu.
141
00:11:47,720 --> 00:11:50,680
- Czemu nie byłeś u Marka?
- Nie wyrobiłem się, jutro wpadnę.
142
00:11:52,520 --> 00:11:54,360
Co ci się stało?
143
00:11:54,440 --> 00:11:56,600
- Gdzie?
- No tu.
144
00:11:58,480 --> 00:12:01,280
- W robocie się walnąłem.
- Upadłeś?
145
00:12:02,040 --> 00:12:05,000
Nie upadłem, tylko walczyłem
z rusztowaniem metalowym,
146
00:12:05,080 --> 00:12:06,640
ciężkim, firmy niemieckiej.
147
00:12:06,720 --> 00:12:09,400
- Która jest godzina?
- Nie wiem.
148
00:12:09,480 --> 00:12:10,880
To się dowiedz.
149
00:12:10,960 --> 00:12:12,840
Co o tej godzinie robimy?
150
00:12:13,920 --> 00:12:17,040
Ile mam cię uczyć,
co o tej godzinie robimy?
151
00:12:17,120 --> 00:12:18,880
Spać. Mig!
152
00:12:21,440 --> 00:12:24,400
- A jak u niego?
- Bez zmian.
153
00:12:25,120 --> 00:12:26,640
Jutro pójdę.
154
00:12:28,080 --> 00:12:31,400
- Ty go kładziesz czy ja?
- Ty.
155
00:12:31,480 --> 00:12:38,000
Dobra położę go, a potem położę ciebie
ze trzy, cztery razy.
156
00:12:40,720 --> 00:12:41,880
Za co będziemy pić?
157
00:12:41,960 --> 00:12:44,560
Za nas trzech.
Żebyśmy zawsze mieli taki fart.
158
00:12:44,640 --> 00:12:46,680
Zdrowie.
159
00:12:49,240 --> 00:12:52,240
- Ojej!
- O kurwa, co to jest??
160
00:12:56,400 --> 00:12:57,760
Dobre, co?
161
00:12:57,840 --> 00:13:00,320
Mamy tego w cholerę.
162
00:13:00,400 --> 00:13:02,200
Będziemy bogaci.
163
00:13:02,280 --> 00:13:05,040
Co wy odstawiliście?
164
00:13:05,840 --> 00:13:06,840
Czytaj.
165
00:13:09,360 --> 00:13:12,280
- „Wasz prezydent, nasz premier”.
- Niżej.
166
00:13:12,360 --> 00:13:13,760
„Napad w nocy.
167
00:13:13,840 --> 00:13:17,480
Uzbrojona banda ukradła milicji
cysternę spirytusu”.
168
00:13:24,600 --> 00:13:28,640
- Wiktor?
- Wiktor, Wiktor... od razu na mnie.
169
00:13:29,560 --> 00:13:33,680
♪ Było nas trzech
W każdym z nas inna krew ♪
170
00:13:33,760 --> 00:13:38,160
♪ Ale jeden przyświecał nam cel ♪
171
00:13:38,240 --> 00:13:43,200
♪ Za kilka lat mieć u stóp cały świat ♪
172
00:13:43,280 --> 00:13:46,320
♪ Wszystkiego w bród ♪
173
00:13:49,280 --> 00:13:50,920
Zdrówko!
174
00:13:51,800 --> 00:13:53,160
Dobry wieczór.
175
00:13:54,400 --> 00:13:55,760
Dobry wieczór.
176
00:13:55,840 --> 00:13:59,120
Nadkomisarz Paweł Żaryn.
Centralne Biuro Śledcze.
177
00:13:59,720 --> 00:14:01,440
Mogę pani zadać kilka pytań?
178
00:14:01,520 --> 00:14:04,360
- Tak, proszę bardzo.
- Jak mąż?
179
00:14:05,880 --> 00:14:07,600
Operacja się udała.
180
00:14:08,960 --> 00:14:11,560
- To dobrze.
- Tak.
181
00:14:12,120 --> 00:14:14,920
Ja wiem, że to nie jest dobry moment, ale...
182
00:14:15,600 --> 00:14:20,480
- Pani się może domyśla, kto mógł...
- Nie mam pojęcia.
183
00:14:21,240 --> 00:14:24,200
Zakładam, że wie pani,
czym zajmował się mąż.
184
00:14:29,560 --> 00:14:32,120
- Zajmuje się.
- Tak.
185
00:14:32,200 --> 00:14:35,960
- Mamy przystań jachtową.
- Jasne.
186
00:14:36,040 --> 00:14:38,880
Wie pani co? Nie utrudniajmy sobie życia.
187
00:14:38,960 --> 00:14:42,440
Pani mąż jest zamieszany
w nielegalny handel papierosami.
188
00:14:42,520 --> 00:14:46,960
Razem z pani bratem, Wiktorem,
ze Stefanem Kozłowskim...
189
00:14:47,040 --> 00:14:51,400
Ten Kozłowski to jest mąż
pani najbliższej przyjaciółki, zgadza się?
190
00:14:51,480 --> 00:14:53,360
Owszem, jest mężem Sandry.
191
00:14:54,280 --> 00:14:56,640
Widzi pani Marek, miał ze mną układ.
192
00:14:59,040 --> 00:15:01,240
- Jaki układ?
- Miał mówić.
193
00:15:02,360 --> 00:15:03,920
Mówić co?
194
00:15:06,040 --> 00:15:09,320
Miał mi przekazać pendrive'a
z pewnymi informacjami.
195
00:15:09,800 --> 00:15:12,400
O Wiktorze, o Kozłowskim.
196
00:15:12,480 --> 00:15:14,640
Może nawet o pani ojcu.
197
00:15:14,720 --> 00:15:17,560
Wie pani, dla mnie to jest
wystarczający motyw, żeby go...
198
00:15:17,640 --> 00:15:18,840
Wie pani?
199
00:15:21,000 --> 00:15:22,720
Nie wiem, o czym pan mówi.
200
00:15:23,760 --> 00:15:25,840
A nie straszyła go pani rozwodem?
201
00:15:26,880 --> 00:15:28,760
Jeśli z tym nie skończy?
202
00:15:35,040 --> 00:15:38,600
- Chcę zajrzeć do sejfu w waszym domu.
- Nie, to jest wykluczone.
203
00:15:38,680 --> 00:15:40,680
Mam pozwolenie na rewizję.
204
00:15:40,760 --> 00:15:44,240
Mogę to zrobić w każdej chwili
i nie pytać pani o zdanie.
205
00:15:44,320 --> 00:15:46,200
To co?
206
00:15:49,080 --> 00:15:51,160
To po co ta gadka?
207
00:15:52,880 --> 00:15:55,880
- Bo jestem miły.
- Aha...
208
00:15:57,720 --> 00:15:59,000
No to co?
209
00:16:00,680 --> 00:16:01,720
Teraz?
210
00:16:13,400 --> 00:16:16,840
Słuchajcie, ja muszę pojechać
z panem do nas do domu,
211
00:16:18,120 --> 00:16:21,920
Ale wrócę szybko, najszybciej jak się da.
212
00:16:22,000 --> 00:16:26,120
Zostańcie tu.
Nie wiem, zadzwonić po dziadka?
213
00:16:26,200 --> 00:16:29,960
Zajmiesz się Franek, tak? To pa.
214
00:16:30,880 --> 00:16:32,240
Dzięki.
215
00:16:40,960 --> 00:16:42,800
Czemu nie byłeś u Marka?
216
00:16:44,920 --> 00:16:46,680
Zacięłaś się?
217
00:17:08,200 --> 00:17:09,760
Zrobiłeś to?
218
00:17:09,839 --> 00:17:12,560
Dzisiaj jeszcze nie, ale zaraz to zrobię.
219
00:17:32,640 --> 00:17:34,160
Chciałeś go zabić?
220
00:17:37,640 --> 00:17:39,360
Co ty powiedziałaś?
221
00:17:39,440 --> 00:17:41,160
Pytam, czy chciałeś go zabić?
222
00:17:46,600 --> 00:17:48,880
Nie masz prawa tak mówić, rozumiesz?
223
00:17:49,680 --> 00:17:51,280
Ani myśleć.
224
00:17:54,680 --> 00:17:56,280
Ani myśleć...
225
00:18:05,880 --> 00:18:07,320
Tak czy nie?
226
00:18:07,880 --> 00:18:10,080
A może tak...
227
00:18:11,080 --> 00:18:12,680
a może nie...
228
00:18:14,560 --> 00:18:17,960
a może czekoladkę, a może cukiereczka,
229
00:18:18,040 --> 00:18:20,680
a może kocham ciebie, a może mnie to...
230
00:19:26,040 --> 00:19:29,120
Poprosiłem sąsiadkę
na świadka przeszukania.
231
00:19:29,200 --> 00:19:32,440
Bardzo panią przepraszam,
ogromnie mi przykro,
232
00:19:32,520 --> 00:19:35,480
ale proszę zrozumieć, policja prosiła.
233
00:19:35,560 --> 00:19:38,520
Proszę się nie przejmować.
Bardzo pani dziękuję.
234
00:19:38,600 --> 00:19:40,440
Proszę iść do domu, zadzwonię do mamy.
235
00:19:40,520 --> 00:19:43,720
Nie musi pani w tym uczestniczyć,
wystarczy mi kod do sejfu.
236
00:19:51,920 --> 00:19:53,240
A mogę sama?
237
00:19:53,320 --> 00:19:55,800
Wolałabym jednak zatrzymać kod dla siebie.
238
00:20:07,200 --> 00:20:08,800
O tak! No już, już...
239
00:20:18,560 --> 00:20:19,960
Pusto.
240
00:20:20,440 --> 00:20:21,720
Pusto.
241
00:20:27,440 --> 00:20:29,320
Chciałabym się przebrać.
242
00:20:29,400 --> 00:20:32,240
To niemożliwe,
myśmy jeszcze u góry nie sprawdzili.
243
00:20:32,320 --> 00:20:34,160
Ale ja chcę się tylko przebrać!
244
00:20:36,080 --> 00:20:37,800
Pójdziesz z panią?
245
00:21:08,000 --> 00:21:09,560
Potrafię się sama rozebrać.
246
00:21:56,840 --> 00:21:58,760
Do cholery jasnej!
247
00:22:03,360 --> 00:22:06,440
Sprytnie, bardzo sprytnie.
248
00:22:06,520 --> 00:22:08,280
Miałeś jej pilnować, nie?
249
00:22:14,280 --> 00:22:16,080
Może pani podejść?
250
00:22:28,680 --> 00:22:31,840
Ręce? Ręce!
251
00:22:38,840 --> 00:22:40,600
Ej!
252
00:22:41,280 --> 00:22:43,560
To zaczyna przypominać
molestowanie seksualne,
253
00:22:43,640 --> 00:22:45,840
a chyba nie ma pan do tego prawa.
254
00:22:52,680 --> 00:22:53,960
Mogę się ubrać?
255
00:23:35,440 --> 00:23:37,000
I co?
256
00:23:39,200 --> 00:23:42,640
Mogę już iść? Wrócić do szpitala? Mogę?
257
00:23:44,720 --> 00:23:45,840
Proszę.
258
00:24:21,720 --> 00:24:27,160
Eksport, import, Finlandia wódka,
Szwecja meble, owoce...
259
00:24:28,240 --> 00:24:30,160
owoce morza.
260
00:24:30,240 --> 00:24:32,840
- Sama jesteś jak owoc, wiesz?
- Yhmm.
261
00:24:45,600 --> 00:24:47,320
Napijesz się?
262
00:24:56,120 --> 00:24:58,640
- Chodź, coś ci pokażę.
- Co?
263
00:25:01,640 --> 00:25:03,000
Wiktor?
264
00:25:03,080 --> 00:25:05,960
Magda?
265
00:25:06,040 --> 00:25:08,280
Świntuchy...
266
00:25:13,160 --> 00:25:15,840
- Chodź.
- A gdzie ty mnie prowadzisz?
267
00:25:26,720 --> 00:25:27,880
Podobasz mi się.
268
00:25:28,560 --> 00:25:30,840
- A ty mi nie.
- W ogóle?
269
00:25:31,880 --> 00:25:35,800
- Ani trochę?
- Nie podoba mi się to, co zrobiliście.
270
00:25:35,880 --> 00:25:40,000
- A co zrobiliśmy?
- Zakosiliście towar mojemu ojcu?
271
00:25:40,080 --> 00:25:42,200
Aaa...
272
00:25:47,800 --> 00:25:51,400
Wiesz, że mój brat to debil
i sprowadzi na was kłopoty.
273
00:25:52,200 --> 00:25:53,680
Ja lubię ryzyko.
274
00:25:54,720 --> 00:25:55,720
Głupi jesteś.
275
00:25:55,800 --> 00:25:57,240
Wiesz co?
276
00:25:58,080 --> 00:26:00,920
Powiedz ojcu, że jak chce spirytus,
to niech nam zapłaci.
277
00:26:05,680 --> 00:26:06,960
Idiota.
278
00:26:19,000 --> 00:26:21,840
- Franek, daj pograć.
- Spadówa, nie widzisz, że gram.
279
00:26:21,920 --> 00:26:24,720
Borys, gram! Spadówa.
280
00:26:24,800 --> 00:26:27,880
Dawaj, no daj! Ty już grałeś.
281
00:26:30,480 --> 00:26:32,000
Chcesz zagrać?
282
00:26:32,080 --> 00:26:34,880
Jak przejdziesz pod krzesłami, to ci dam!
283
00:26:35,720 --> 00:26:37,360
- Tablecik...
- Daj!
284
00:26:38,960 --> 00:26:40,640
Franek, daj mu zagrać.
285
00:26:40,720 --> 00:26:42,560
Spokój tam, gnoje.
286
00:26:42,640 --> 00:26:44,520
A gdzie jest wasza mama?
287
00:26:44,600 --> 00:26:47,440
Musiała wyjść, ale w razie czego,
mamy do niej zadzwonić.
288
00:26:48,360 --> 00:26:50,520
Chodźcie ze mną, wasz tata się obudził.
289
00:27:06,080 --> 00:27:08,080
Tato?
290
00:27:08,880 --> 00:27:11,080
- Cześć tato.
- Cześć.
291
00:27:15,040 --> 00:27:16,440
Cześć, dzieciaki.
292
00:27:23,400 --> 00:27:25,800
Cześć, kumplu.
293
00:27:30,480 --> 00:27:31,960
Sorry.
294
00:27:35,520 --> 00:27:37,600
No co?
295
00:27:38,440 --> 00:27:40,120
Dobrze będzie.
296
00:27:40,200 --> 00:27:42,080
Nagraj wiadomość.
297
00:27:42,760 --> 00:27:45,960
Mamo, przyjedź szybko, tata się obudził.
298
00:28:09,760 --> 00:28:11,160
Gdzie ten pendrive?
299
00:30:06,400 --> 00:30:07,760
Carmen...
300
00:30:25,000 --> 00:30:26,560
Co u Marka?
301
00:30:29,040 --> 00:30:30,600
Co tu robisz?
302
00:30:31,560 --> 00:30:35,480
Przyszedłem zabrać towar,
zanim go gliny znajdą, ale nie ma go,
303
00:30:42,000 --> 00:30:43,640
Pewnie myślisz, że po tym...
304
00:30:44,720 --> 00:30:46,200
co na weselu...
305
00:30:47,440 --> 00:30:49,320
że to ja?
306
00:30:53,080 --> 00:30:54,000
Nie.
307
00:30:56,600 --> 00:30:59,400
Rozumiesz? To nie ja.
308
00:31:03,640 --> 00:31:05,280
Ja jebię...
309
00:31:05,360 --> 00:31:07,760
Trzeba było się zatrzymać już wtedy...
310
00:31:07,840 --> 00:31:10,920
dwadzieścia lat temu,
jak zajumaliśmy towar twojego ojca.
311
00:31:13,080 --> 00:31:14,600
Tak...
312
00:31:37,520 --> 00:31:40,040
Sandrze nie mów, że tu byłem. Dobra?
313
00:31:55,080 --> 00:31:56,600
Panie doktorze!
314
00:31:56,680 --> 00:31:58,560
Tato? Wszystko w porządku?
315
00:31:58,640 --> 00:32:00,080
Co się dzieje, tato?
316
00:32:02,080 --> 00:32:03,840
Odsuń się, odsuń się!
317
00:32:05,160 --> 00:32:06,680
- Zabierz dzieciaki.
- Co mu jest?
318
00:32:06,760 --> 00:32:10,000
Zabierz dzieciaki stąd! Zawołaj chłopaków.
319
00:32:10,960 --> 00:32:13,240
- Chłopaków zawołaj!
- Już wołam.
320
00:32:20,400 --> 00:32:22,440
Migotanie, będziemy strzelać.
321
00:32:23,000 --> 00:32:24,800
Odsuńcie się.
322
00:32:27,920 --> 00:32:29,440
Masaż.
323
00:32:45,680 --> 00:32:48,440
Masz jedną wiadomość.
324
00:32:48,520 --> 00:32:51,800
Mamo, przyjedź szybko, tata się obudził.
325
00:33:30,360 --> 00:33:32,640
Dzwoniłam do ciebie, gdzie ty byłaś?
326
00:33:33,800 --> 00:33:36,080
No pytam, mamo, gdzie byłaś?
327
00:34:15,400 --> 00:34:17,800
Prawdopodobnie nastąpił krwotok.
328
00:34:17,880 --> 00:34:20,719
Nawet nie mieliśmy szans
przewieźć go na salę operacyjną.
329
00:34:21,600 --> 00:34:22,719
Przykro mi.
330
00:35:36,600 --> 00:35:38,120
Ubierajcie się, idziemy.
331
00:36:13,120 --> 00:36:14,960
Pani Carmen...
332
00:36:16,000 --> 00:36:18,000
Jeszcze rzeczy pani męża.
333
00:36:40,840 --> 00:36:42,200
Dziękuję.
334
00:36:46,040 --> 00:36:47,920
Do widzenia.
335
00:37:20,800 --> 00:37:22,640
- Dzień dobry.
- Dzień dobry.
336
00:37:22,720 --> 00:37:24,400
Carmen Rota- Majewska.
337
00:37:24,480 --> 00:37:26,680
- Proszę.
- Dziękuję.
338
00:37:37,320 --> 00:37:39,560
Wiktor Rota, syn Andrzeja.
339
00:37:58,920 --> 00:38:00,880
Przykro mi, nie będę na pogrzebie.
340
00:38:01,640 --> 00:38:03,200
Nie dadzą mi przepustki.
341
00:38:05,240 --> 00:38:06,400
Jak się czujesz?
342
00:38:13,920 --> 00:38:15,760
Kto go zabił?
343
00:38:20,200 --> 00:38:23,240
Nie wiem, jeszcze nie wiem.
344
00:38:25,520 --> 00:38:27,280
Ja po prostu...
345
00:38:28,080 --> 00:38:29,720
nie mogę tego zrozumieć.
346
00:38:29,800 --> 00:38:33,840
- Nie rozumiem, jak to się mogło stać.
- Carmen, spokojnie.
347
00:38:34,800 --> 00:38:38,040
Wszystko będzie dobrze, obiecuję ci.
348
00:38:38,120 --> 00:38:41,560
Jak tylko stąd wyjdę, wszystko naprawię.
349
00:38:42,600 --> 00:38:43,800
Wiktor...
350
00:38:46,440 --> 00:38:49,120
Wiktor, co ty chcesz naprawiać?
351
00:38:50,600 --> 00:38:54,760
Chcę się wszystkiego pozbyć, rozumiesz?
Nie chcę przystani, żadnych kont...
352
00:38:55,600 --> 00:38:57,920
Poczekaj! Carmen jesteś w szoku...
353
00:38:59,560 --> 00:39:02,600
- Nie możesz tego zrobić.
- Dlaczego nie?
354
00:39:05,640 --> 00:39:09,000
- Marina należy do interesu.
- To go zamknij.
355
00:39:09,560 --> 00:39:10,600
No nie.
356
00:39:10,680 --> 00:39:13,600
- Dlaczego nie?
- Bo nie chcę!
357
00:39:14,800 --> 00:39:17,560
Carmen, zrozum, musisz mi pomóc.
358
00:39:17,640 --> 00:39:20,960
Zajmij się interesem,
dopóki stąd nie wyjdę.
359
00:39:23,240 --> 00:39:24,480
Zwariowałeś?
360
00:39:25,040 --> 00:39:26,680
Ufam tylko tobie.
361
00:39:31,880 --> 00:39:32,880
A Stefan?
362
00:39:32,960 --> 00:39:36,760
Stefan się do tego nie nadaje.
363
00:39:39,040 --> 00:39:41,280
Wiktor, czy ty myślisz, że on...
364
00:39:44,360 --> 00:39:45,560
Że on co?
365
00:39:46,640 --> 00:39:48,160
Marka?
366
00:39:49,000 --> 00:39:51,680
Bzdura! Kto ci nagadał takich głupot?
367
00:39:53,960 --> 00:39:56,600
Oni się pobili na tym weselu.
I on mu groził...
368
00:39:56,680 --> 00:40:00,040
Dobrze, Carmen, nie denerwuj się.
369
00:40:00,120 --> 00:40:04,560
Nic nie rób, żadnych nerwowych ruchów.
Zajmij się interesem.
370
00:40:04,640 --> 00:40:06,520
- To długo nie potrwa.
- Nie.
371
00:40:06,600 --> 00:40:09,680
Ojciec mnie stąd wyciągnie.
Zajmij się interesem.
372
00:40:12,480 --> 00:40:14,120
Proszę cię, Carmen.
373
00:40:24,240 --> 00:40:25,560
„Jeśli mam tyle pytań,
374
00:40:26,960 --> 00:40:29,080
dlaczego muszę być cicho?
375
00:40:35,880 --> 00:40:39,080
Dlaczego muszę płakać,
376
00:40:49,160 --> 00:40:50,800
skoro nie mam łez?
377
00:40:53,680 --> 00:40:55,880
Dlaczego...
378
00:40:58,240 --> 00:41:00,680
Dlaczego muszę żyć...
379
00:41:07,160 --> 00:41:09,840
Skoro tak strasznie boli?”
380
00:41:15,800 --> 00:41:17,360
„Dlaczego muszę żyć,
381
00:41:19,880 --> 00:41:21,560
jeśli chcę być przy tobie?”
382
00:41:26,440 --> 00:41:28,600
„Dlaczego muszę żyć...
383
00:41:30,440 --> 00:41:32,840
skoro chcę być przy tobie?”
384
00:41:56,160 --> 00:41:57,640
Módlmy się.
385
00:42:01,400 --> 00:42:02,600
Panie Jezu Chryste,
386
00:42:02,680 --> 00:42:05,200
ty jesteś dobrym pasterzem
i troszczysz się o nas.
387
00:42:05,760 --> 00:42:08,520
Nie opuszczasz nas nawet w śmierci.
388
00:42:08,600 --> 00:42:11,440
Prosimy cię, zaprowadź naszego brata Marka
389
00:42:11,520 --> 00:42:16,360
do wiekuistej światłości i pozwól mu
zamieszkać w domu Ojca Niebieskiego.
390
00:42:16,440 --> 00:42:19,440
Na wieki wieków, amen.
391
00:42:27,800 --> 00:42:30,240
Trzymaj się, córciu.
392
00:42:34,800 --> 00:42:37,720
Carmen, kocham cię.
393
00:42:45,280 --> 00:42:46,880
Muszę iść zapalić.
394
00:43:09,120 --> 00:43:11,320
Carmen, to był mój przyjaciel.
395
00:43:16,000 --> 00:43:17,320
Trzymaj się.
396
00:43:18,920 --> 00:43:21,560
I załatw mi widzenie z Wiktorem, co?
397
00:43:25,080 --> 00:43:27,440
- Ciasto dla pana?
- Tak, poproszę.
398
00:43:29,440 --> 00:43:31,560
Mógłbyś coś powiedzieć.
399
00:43:33,040 --> 00:43:35,200
Carmen nie chciała.
400
00:43:38,880 --> 00:43:40,960
To jest Anna.
401
00:43:43,520 --> 00:43:46,640
- Twoja poprzedniczka.
- Klaudia.
402
00:43:48,360 --> 00:43:50,360
Było ich bardzo wiele.
403
00:43:51,440 --> 00:43:54,160
W każdym razie matka jego dzieci.
404
00:43:55,280 --> 00:43:56,760
Podasz mi kawę?
405
00:43:58,120 --> 00:43:59,560
Już idę.
406
00:44:01,880 --> 00:44:03,360
Przepraszam.
407
00:44:09,760 --> 00:44:12,120
- Kawy? Herbaty?
- Kawy.
408
00:44:12,720 --> 00:44:14,440
Cześć.
409
00:44:15,640 --> 00:44:18,080
Siema, co ty tutaj robisz?
410
00:44:18,160 --> 00:44:19,680
Lubię stypy, więc wpadłam.
411
00:44:24,080 --> 00:44:25,840
Współczuję ci, serio.
412
00:44:26,920 --> 00:44:28,640
Spoko, dzięki.
413
00:44:31,000 --> 00:44:33,400
A tak właściwie to jak masz na imię.
414
00:44:33,480 --> 00:44:35,760
Przecież ci mówiłem, Franek jestem.
415
00:44:35,840 --> 00:44:37,280
Jola.
416
00:44:38,240 --> 00:44:39,640
Pamiętam.
417
00:44:41,280 --> 00:44:42,720
Masz tę kawę?
418
00:44:44,240 --> 00:44:47,400
- Proszę.
- Dzięki.
419
00:44:48,920 --> 00:44:51,080
Można kawę?
420
00:44:56,320 --> 00:44:57,680
Ładny wiersz.
421
00:44:59,320 --> 00:45:00,400
Dzięki.
422
00:45:01,920 --> 00:45:04,160
Zwariujemy,
jak będziemy tak robić.
423
00:45:04,240 --> 00:45:05,960
Proszę cię.
424
00:45:06,040 --> 00:45:07,440
Sandra...
425
00:45:08,200 --> 00:45:12,320
A może ty wiesz,
czym zajmował się mój ojciec?
426
00:45:12,400 --> 00:45:15,520
Nie wiem i nie chcę mieć
z tym nic wspólnego.
427
00:45:15,600 --> 00:45:16,920
Z czym?
428
00:45:17,000 --> 00:45:19,280
Z tym. Po prostu z tym.
429
00:45:19,360 --> 00:45:21,320
Nie pytaj mnie o to już.
430
00:45:24,800 --> 00:45:27,000
Chodź, napijemy się herbaty.
431
00:45:34,400 --> 00:45:36,080
Dwie herbaty.
432
00:47:09,160 --> 00:47:10,680
Tato?
433
00:47:10,760 --> 00:47:12,360
Przepraszam, że musisz to oglądać...
434
00:47:12,440 --> 00:47:14,600
Dobrze, o co tutaj chodzi? Co się dzieje?
435
00:47:14,680 --> 00:47:17,680
Ten pan gówniarz chciał cię o coś spytać.
436
00:47:18,680 --> 00:47:19,800
No?
437
00:47:20,640 --> 00:47:22,240
No mów!
438
00:47:22,320 --> 00:47:27,880
Carmen, oddam wszystko,
tylko zostań moją żoną.
439
00:47:29,120 --> 00:47:30,120
Co?
440
00:47:31,000 --> 00:47:32,680
Proszę.
441
00:47:34,080 --> 00:47:36,280
Proszę. Zgadzasz się?
442
00:47:37,600 --> 00:47:39,000
Tak?
443
00:47:39,560 --> 00:47:42,000
Wyjdziesz za mnie? Zgadzasz się?
444
00:47:42,080 --> 00:47:44,080
Zgadzasz się? Proszę.
445
00:47:44,160 --> 00:47:45,920
Proszę.
446
00:47:51,960 --> 00:47:53,840
Zgadzam się.
30981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.