Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,350 --> 00:00:31,350
Thanks for watching!
2
00:01:35,810 --> 00:01:37,790
Here you go, Grandad, just in front of
you.
3
00:01:39,450 --> 00:01:42,370
And your health.
4
00:01:42,850 --> 00:01:43,850
Cheers.
5
00:01:55,390 --> 00:01:57,290
Look what just wandered in.
6
00:01:57,850 --> 00:02:00,170
Not like the usual geriatrics you get in
here.
7
00:02:00,750 --> 00:02:02,190
Obviously not you, Grandad.
8
00:02:05,420 --> 00:02:06,820
He's scanning the room.
9
00:02:07,220 --> 00:02:10,259
And? And he's clocked those bunch of
pillocks on the far table.
10
00:02:16,260 --> 00:02:18,500
He's saying he's got time to kill.
11
00:02:23,100 --> 00:02:25,000
His train's delayed or something.
12
00:02:25,540 --> 00:02:28,760
They've fallen for it. I could have seen
that coming a mile off. Speak for
13
00:02:28,760 --> 00:02:30,140
yourself. Sorry.
14
00:02:32,020 --> 00:02:33,460
Has he displayed it yet?
15
00:02:40,760 --> 00:02:43,540
Yeah. Best seats in the house, eh,
Grandad? Yeah, man.
16
00:02:45,620 --> 00:02:51,020
There is nothing in this world more
satisfying than the sound of the perfect
17
00:02:51,020 --> 00:02:52,020
break.
18
00:02:53,600 --> 00:02:56,080
The sound of inevitability.
19
00:02:56,560 --> 00:02:59,300
I was nine when I first stepped foot
into a pool hall.
20
00:02:59,520 --> 00:03:03,920
It's hard to explain the sense of awe I
felt when witnessing the quiet reverence
21
00:03:03,920 --> 00:03:06,180
and focus of the professional pool
player.
22
00:03:06,940 --> 00:03:10,860
Rows of cool, calm, highly skilled men.
23
00:03:11,140 --> 00:03:12,340
And they were men.
24
00:03:12,920 --> 00:03:17,480
Local legends with colourful handles who
played with style, flair and panache.
25
00:03:17,780 --> 00:03:20,360
I wanted nothing more than to be like
them.
26
00:03:20,840 --> 00:03:23,300
I'd like to be each and every one of
them.
27
00:03:23,760 --> 00:03:27,660
I played 28 games in four straight hours
against Charlie Chalk.
28
00:03:28,120 --> 00:03:32,540
Now, you wouldn't have heard of him.
That's how he would have wanted it. I
29
00:03:32,540 --> 00:03:33,720
15 at the time.
30
00:03:33,940 --> 00:03:35,920
I felt like a god.
31
00:03:36,810 --> 00:03:39,650
As well as taking Chalk's spot, I took
his name too.
32
00:03:39,870 --> 00:03:44,490
I also went home with a healthy wad of
cash, around two grand in twenties and
33
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
tens to be exact.
34
00:03:46,270 --> 00:03:51,750
It was then I knew I could play anyone,
35
00:03:52,030 --> 00:03:57,470
anywhere, and fill my pocket.
36
00:04:59,600 --> 00:05:00,600
Wake up.
37
00:05:06,040 --> 00:05:07,040
Wake up.
38
00:05:12,660 --> 00:05:13,660
You're dead.
39
00:05:21,680 --> 00:05:23,060
You can see that you're breathing.
40
00:05:25,120 --> 00:05:26,120
Wake up.
41
00:05:54,800 --> 00:05:56,480
You still owe me for them extras.
42
00:05:59,980 --> 00:06:01,860
No wonder you're dead to the world.
43
00:06:02,940 --> 00:06:04,760
Who drinks vodka like that?
44
00:06:05,580 --> 00:06:06,720
It's not natural.
45
00:06:07,440 --> 00:06:09,100
You got a problem, you know that.
46
00:06:18,080 --> 00:06:21,800
And you did owe me powder.
47
00:06:26,090 --> 00:06:27,270
I know you can hear me.
48
00:06:28,930 --> 00:06:29,930
You owe me.
49
00:06:31,370 --> 00:06:32,750
Wake the fuck up!
50
00:06:34,410 --> 00:06:35,410
Right.
51
00:06:37,810 --> 00:06:39,310
I know you've got money.
52
00:06:39,590 --> 00:06:42,350
You were flattering around last night
like Johnny Big Bollocks.
53
00:06:58,500 --> 00:06:59,500
Elliot?
54
00:07:01,220 --> 00:07:03,280
Are you some sort of snooker player?
55
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
Who?
56
00:07:11,660 --> 00:07:12,860
Me money.
57
00:07:13,440 --> 00:07:14,640
It's in me boot.
58
00:07:16,420 --> 00:07:18,060
Me key fock.
59
00:07:23,760 --> 00:07:24,760
Fockin' sting.
60
00:07:26,720 --> 00:07:27,720
Mel V.
61
00:07:27,820 --> 00:07:28,820
D.
62
00:07:29,900 --> 00:07:30,900
Or the boot.
63
00:07:33,100 --> 00:07:34,760
Niki Batten.
64
00:07:35,720 --> 00:07:37,280
Take it and fog off.
65
00:07:38,640 --> 00:07:39,640
Okay.
66
00:08:10,600 --> 00:08:11,600
Mikey Dex!
67
00:09:28,880 --> 00:09:29,839
You all right, kid?
68
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
Don't kid me.
69
00:09:30,880 --> 00:09:33,660
Hey, nice work. You're getting good at
this. What do you think you're doing?
70
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
Taking me money back.
71
00:09:34,940 --> 00:09:35,940
Do you?
72
00:09:36,020 --> 00:09:38,080
Yeah. The pen's done it.
73
00:09:38,980 --> 00:09:39,899
On what?
74
00:09:39,900 --> 00:09:41,060
On how much of this is mine.
75
00:09:41,360 --> 00:09:42,360
Is that so?
76
00:09:42,400 --> 00:09:43,860
Yeah. Could just not bother asking.
77
00:09:44,300 --> 00:09:49,800
Tell everyone you touched me. Fucking...
Keep the money and watch my dad fuck
78
00:09:49,800 --> 00:09:50,800
you in the street.
79
00:09:51,000 --> 00:09:56,160
Your dad'll fuck me in the... Never
mind. I believe you. Right. How much?
80
00:09:57,540 --> 00:09:59,280
Sixty. Do I have an handle?
81
00:10:00,360 --> 00:10:02,000
I'm not a fucking mug.
82
00:10:02,800 --> 00:10:03,800
Come on, give it.
83
00:10:04,500 --> 00:10:06,440
Well, that one almost got away.
84
00:10:06,800 --> 00:10:08,220
We might let the next one go.
85
00:10:09,200 --> 00:10:10,500
Look, you owe those kids.
86
00:10:11,700 --> 00:10:13,000
Sixty. Thirty.
87
00:10:13,780 --> 00:10:14,880
Sixty. Four.
88
00:10:15,880 --> 00:10:17,900
Sixty. Fuck it, I'll give it to you.
89
00:10:22,560 --> 00:10:23,560
It's all there.
90
00:10:24,080 --> 00:10:25,320
You've got trust issues.
91
00:10:25,640 --> 00:10:29,280
The only issue I've got is getting
fleeced by a Poundland honey boo -boo.
92
00:10:29,300 --> 00:10:30,139
fuck off.
93
00:10:30,140 --> 00:10:31,300
Mama June needs a meth.
94
00:10:32,720 --> 00:10:33,720
Hey.
95
00:10:34,140 --> 00:10:35,140
What do you say?
96
00:10:36,640 --> 00:10:38,260
Nice doing business with you.
97
00:10:39,220 --> 00:10:40,960
That's more like it, I think.
98
00:10:45,620 --> 00:10:47,660
That is a very fitting apron.
99
00:10:50,240 --> 00:10:51,240
Come, Charlie.
100
00:10:52,340 --> 00:10:53,340
Bye, Charlie.
101
00:10:54,000 --> 00:10:56,160
Do you know if any good poor horns
around here?
102
00:11:08,780 --> 00:11:12,980
Lad, quit fucking about or you're all
out. Fine, dear, lovely, just messing
103
00:11:12,980 --> 00:11:14,520
about. I mean it.
104
00:11:15,900 --> 00:11:16,900
Fine,
105
00:11:17,100 --> 00:11:18,820
all right, you're all out. Right, all
right.
106
00:11:19,180 --> 00:11:20,940
Yeah, that's what I thought.
107
00:11:29,240 --> 00:11:30,140
What do you
108
00:11:30,140 --> 00:11:37,080
think about the local
109
00:11:37,080 --> 00:11:38,080
talent?
110
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
What?
111
00:11:39,780 --> 00:11:42,580
Your type, is it? Part simian, part man
-child.
112
00:11:43,420 --> 00:11:45,420
Honestly? I speak no other language.
113
00:11:46,080 --> 00:11:47,120
It wasn't me.
114
00:11:47,400 --> 00:11:49,740
Too many bad dates for me to figure that
out.
115
00:11:50,060 --> 00:11:52,320
Amongst the sweaty ball sacks and stale
beer.
116
00:11:53,100 --> 00:11:56,320
Oh, sorry, love. I was taken in by her
sparkling repartee.
117
00:11:56,540 --> 00:11:57,459
Same again?
118
00:11:57,460 --> 00:11:58,460
Cheers. OK.
119
00:11:59,120 --> 00:12:04,140
Oi, lads! Quit fucking about or you are
all barred permanently!
120
00:12:06,800 --> 00:12:08,440
Don't worry, I'll keep an eye on them.
121
00:12:09,060 --> 00:12:10,920
Oh, thanks, love.
122
00:12:11,560 --> 00:12:12,560
That's a load off.
123
00:12:13,760 --> 00:12:14,760
Sorry.
124
00:12:40,810 --> 00:12:41,950
I finally caught up with you.
125
00:12:42,230 --> 00:12:45,250
What are you doing, mate? I'm cooking a
chicken. Do you think I'm a fool?
126
00:12:45,770 --> 00:12:46,770
Why ask?
127
00:12:47,110 --> 00:12:49,570
Mind how you talk to me. What can I do
for you, boss lady?
128
00:12:49,830 --> 00:12:50,830
You know me.
129
00:12:50,870 --> 00:12:52,390
I'm not one to fuck.
130
00:12:53,150 --> 00:12:54,730
I leave it to your own devices.
131
00:12:55,070 --> 00:12:56,170
And you know why I do that, Jeff?
132
00:12:56,510 --> 00:12:57,510
Do you know why I do that?
133
00:12:57,710 --> 00:13:00,250
You're what we call a fucking idiot back
home.
134
00:13:02,370 --> 00:13:05,010
But now you're an idiot that owes me
rent.
135
00:13:08,130 --> 00:13:09,310
Not a problem, boss lady.
136
00:13:10,060 --> 00:13:12,080
Oh, really? When can I expect it, then?
137
00:13:12,320 --> 00:13:14,780
First thing tomorrow afternoon.
138
00:13:15,300 --> 00:13:16,560
Really? Really.
139
00:13:20,200 --> 00:13:23,400
I don't know why I'm getting the feeling
you're trying to play me. You think I
140
00:13:23,400 --> 00:13:28,020
don't see you in this dump with the
women drinking and all of that, thinking
141
00:13:28,020 --> 00:13:29,320
you're a big man in the liquor house.
142
00:13:30,180 --> 00:13:34,200
Lord, have mercy upon this blood -cloth
fool. For him to know the divine love
143
00:13:34,200 --> 00:13:37,800
and compassion you have for dumb people,
even like him.
144
00:13:46,480 --> 00:13:52,020
If you do a runner, if you even think of
running, see my man, I'm going to find
145
00:13:52,020 --> 00:13:58,500
you. And when I find you, I'm going to
chop off your blood, clout, bollocks.
146
00:13:58,500 --> 00:13:59,500
hear me?
147
00:14:00,740 --> 00:14:01,960
Now have a nice day.
148
00:14:32,270 --> 00:14:33,270
Got a bit of time to kill.
149
00:14:33,830 --> 00:14:36,990
My train was delayed. Saw this place and
thought a few games of pool would be
150
00:14:36,990 --> 00:14:37,990
ideal.
151
00:14:39,590 --> 00:14:40,590
Ideal.
152
00:14:41,730 --> 00:14:42,730
Right.
153
00:14:43,390 --> 00:14:46,210
So, you guys play for money?
154
00:15:14,480 --> 00:15:15,480
That's fine, that'll be alright.
155
00:15:15,800 --> 00:15:17,020
Yes, fine, thank you.
156
00:15:22,320 --> 00:15:28,820
Uh, just... that... and... a little
157
00:15:28,820 --> 00:15:31,040
vodka, the little cute Russian fella
there.
158
00:15:31,880 --> 00:15:33,880
Hey, how many roubles do you want for
that?
159
00:15:35,280 --> 00:15:36,520
Do svidaniya!
160
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
Sorry.
161
00:16:29,960 --> 00:16:31,320
Come on, lad.
162
00:16:32,340 --> 00:16:33,380
Don't be dicks now.
163
00:16:34,620 --> 00:16:36,140
Just trying to have a friendly game of
pool.
164
00:16:37,980 --> 00:16:39,120
Don't mind these Muppets.
165
00:16:40,080 --> 00:16:41,080
It's all right.
166
00:16:42,000 --> 00:16:44,940
So, what do you want to put in?
167
00:16:47,040 --> 00:16:47,819
Tenner again?
168
00:16:47,820 --> 00:16:48,820
20.
169
00:16:49,140 --> 00:16:50,140
20?
170
00:16:51,140 --> 00:16:52,300
Minimum, obviously.
171
00:16:54,100 --> 00:16:55,100
All right, 20.
172
00:16:59,440 --> 00:17:00,440
Come in there, mate.
173
00:17:01,920 --> 00:17:02,920
What's your name again?
174
00:17:03,200 --> 00:17:04,200
Charlie.
175
00:17:04,720 --> 00:17:06,079
I love me a little Charlie.
176
00:17:07,140 --> 00:17:08,140
Hey, Charlie.
177
00:17:09,119 --> 00:17:10,119
I'm Gary.
178
00:17:10,160 --> 00:17:11,160
Pleasure.
179
00:17:16,960 --> 00:17:18,359
Who's that? Is that the missus, Charlie?
180
00:17:20,599 --> 00:17:21,880
You're asking me if anyone knows what's
going on?
181
00:17:22,880 --> 00:17:24,280
I mean, I've wiped this room.
182
00:17:25,079 --> 00:17:26,079
No.
183
00:17:26,280 --> 00:17:27,640
It's only been a month's days, right?
184
00:17:30,610 --> 00:17:31,610
Yeah, sure.
185
00:17:32,450 --> 00:17:33,730
Anyone else want to place a bet?
186
00:17:33,990 --> 00:17:35,090
Yeah, I'll go in the area above.
187
00:17:38,870 --> 00:17:39,970
There you have the play, Charlie.
188
00:17:40,950 --> 00:17:42,350
So, 80 from me?
189
00:17:42,950 --> 00:17:43,950
Yep.
190
00:17:46,550 --> 00:17:47,970
This is exciting, isn't it?
191
00:17:51,410 --> 00:17:52,410
160.
192
00:17:53,150 --> 00:17:54,370
Say it turns in the pot.
193
00:17:54,770 --> 00:17:58,590
If I want 20 up this side of Ireland,
and if you get lucky today...
194
00:18:07,560 --> 00:18:08,960
I think that's enough talk, don't you?
195
00:18:38,100 --> 00:18:39,540
Beautiful. Like a brick.
196
00:18:46,840 --> 00:18:48,360
Charlie, Charlie, Charlie.
197
00:18:57,760 --> 00:18:58,920
Oh, Nightmare Charlie.
198
00:18:59,200 --> 00:19:01,520
You mean for a friendly game you ended
up getting from the bank?
199
00:19:07,050 --> 00:19:08,050
Don't worry, Charlie.
200
00:19:08,310 --> 00:19:09,310
We'll be over soon.
201
00:19:11,810 --> 00:19:15,070
Things when you're spectating in a game
that you really should be playing.
202
00:19:20,210 --> 00:19:20,670
Well
203
00:19:20,670 --> 00:19:28,330
played.
204
00:19:31,470 --> 00:19:32,950
Hope you learned something today,
Charlie.
205
00:19:33,210 --> 00:19:34,750
I certainly did.
206
00:19:35,790 --> 00:19:38,730
Go again You want to go again?
207
00:19:39,350 --> 00:19:43,610
Yeah, I think I can do better next time
you fuck all the first time Yeah,
208
00:19:44,970 --> 00:19:48,270
and I cleared the whole table. You just
stood there and watch exactly so I think
209
00:19:48,270 --> 00:19:55,230
I could do better Double or nothing I'm
210
00:19:55,230 --> 00:19:59,970
actually enjoying your company Come on
Gary
211
00:20:01,230 --> 00:20:04,630
I'm good for a few more games. Unless,
of course, you don't have the 40 quid
212
00:20:04,630 --> 00:20:06,630
each to see me. We can call it quits.
213
00:20:07,230 --> 00:20:09,210
I mean, minimum stakes.
214
00:20:10,810 --> 00:20:11,810
Isn't that right, Gary?
215
00:20:25,450 --> 00:20:27,230
So, let me get this right.
216
00:20:27,450 --> 00:20:29,570
That's 320 in total.
217
00:20:30,510 --> 00:20:34,430
If I lose, you're each £40 up.
218
00:20:34,910 --> 00:20:39,150
If I win, I'm £160 up on the bet. Is
that right?
219
00:20:39,650 --> 00:20:40,710
I think that's right.
220
00:20:41,050 --> 00:20:42,970
I've never done anything like this
before.
221
00:20:43,690 --> 00:20:44,690
Really?
222
00:20:47,090 --> 00:20:49,230
You hold on to my money bubble.
223
00:20:49,650 --> 00:20:52,410
I don't want to have to come after you
now, do I?
224
00:20:58,570 --> 00:21:00,530
One of you gents grab me a drink from
the bar.
225
00:21:01,610 --> 00:21:02,610
Yeah, sure.
226
00:21:02,890 --> 00:21:04,210
What do you want? What are you doing?
227
00:21:05,390 --> 00:21:06,390
Getting him a drink?
228
00:21:06,810 --> 00:21:11,050
I'll have a large glass of Sauvignon
Blanc, if they have it, with a single
229
00:21:11,050 --> 00:21:12,230
cube. Gary?
230
00:21:14,470 --> 00:21:15,470
Good.
231
00:21:22,190 --> 00:21:23,190
Bunch of muppet.
232
00:21:23,570 --> 00:21:25,010
I can see that.
233
00:21:34,380 --> 00:21:35,380
It's alright.
234
00:21:41,460 --> 00:21:43,340
I think that's enough short, don't you?
235
00:21:47,340 --> 00:21:50,120
Take your choice. Can I just stop you
right there, Gary?
236
00:21:53,040 --> 00:21:54,040
What?
237
00:21:55,920 --> 00:21:56,920
Nothing.
238
00:21:57,340 --> 00:21:58,860
I just wanted you to stop.
239
00:22:14,410 --> 00:22:15,830
What a nightmare.
240
00:22:22,290 --> 00:22:24,090
Gary, Gary, Gary.
241
00:22:29,150 --> 00:22:30,470
Thing, doesn't it?
242
00:22:54,510 --> 00:22:56,150
Where do you come from? Done.
243
00:22:56,470 --> 00:22:57,470
Yeah, you can take that.
244
00:22:57,730 --> 00:22:58,830
Still working on me brew.
245
00:22:59,530 --> 00:23:00,530
You.
246
00:23:02,830 --> 00:23:03,689
Turty pig.
247
00:23:03,690 --> 00:23:04,690
Not wrong.
248
00:23:05,510 --> 00:23:06,510
Bacon's shit, you know.
249
00:23:14,130 --> 00:23:16,050
Absolutely macabre of what we're going
to do.
250
00:23:16,330 --> 00:23:17,330
I don't know.
251
00:23:17,350 --> 00:23:18,350
I don't know.
252
00:23:18,460 --> 00:23:21,420
Come on, Gary, man, what the fuck? What
the fuck, bro? I don't know.
253
00:23:21,680 --> 00:23:24,180
You didn't even hit a single ball. Come
on, man, do something about it, bro.
254
00:23:24,220 --> 00:23:25,220
What the fuck?
255
00:23:25,600 --> 00:23:26,680
Right, I'm off.
256
00:23:27,120 --> 00:23:30,060
Make sure you take the bins out before
you lock up. Got that?
257
00:23:30,660 --> 00:23:31,720
Mm -hmm. Got that?
258
00:23:32,020 --> 00:23:33,180
Yeah. Repeat.
259
00:23:33,860 --> 00:23:37,580
Right, I'm off. Make sure the bins are
taken out before you lock up. Look at
260
00:23:37,580 --> 00:23:38,499
that.
261
00:23:38,500 --> 00:23:39,500
Slut ass.
262
00:23:39,980 --> 00:23:40,980
Good luck.
263
00:23:42,820 --> 00:23:44,540
Gary, that money was my mum's.
264
00:23:45,060 --> 00:23:46,060
Want to go again?
265
00:23:52,840 --> 00:23:53,840
What the fuck was that?
266
00:23:54,080 --> 00:23:56,740
That was me, clearing the table with you
while you watched.
267
00:23:58,340 --> 00:24:00,480
Pretty sure you catch a train before you
miss it altogether, mate.
268
00:24:00,920 --> 00:24:02,700
Don't worry about that, I've got loads
of time.
269
00:24:03,220 --> 00:24:04,360
Look, one more game.
270
00:24:05,200 --> 00:24:06,200
Winner takes all.
271
00:24:15,680 --> 00:24:16,680
Yours?
272
00:24:17,700 --> 00:24:19,240
There's only one way to find out.
273
00:24:47,180 --> 00:24:48,180
Your fuck.
274
00:24:48,760 --> 00:24:50,400
Thought he should have got a train home.
275
00:24:51,400 --> 00:24:52,520
He had to push a lot.
276
00:24:53,680 --> 00:24:56,860
I wouldn't do that, fuck. Bubble, knock
him out if he makes any more noise.
277
00:24:57,120 --> 00:24:58,120
Careful now, Bubble.
278
00:25:07,800 --> 00:25:09,980
Right, I'm going to stick that phone
right up your ass.
279
00:25:12,440 --> 00:25:13,440
Answer it.
280
00:25:16,200 --> 00:25:17,200
I guess I'll call back later.
281
00:25:19,640 --> 00:25:20,800
Take your fucking shot.
282
00:25:22,220 --> 00:25:24,460
Put the money on the table there, Bubba.
There's a good lad.
283
00:25:30,240 --> 00:25:31,240
Dankeschön, mein Bruder.
284
00:25:33,160 --> 00:25:34,160
Bottom left pocket.
285
00:25:44,430 --> 00:25:45,409
Large whiskey.
286
00:25:45,410 --> 00:25:46,410
Ice.
287
00:25:46,730 --> 00:25:47,649
No wine?
288
00:25:47,650 --> 00:25:49,190
Oh, God, no. I can't stand the stuff.
289
00:25:50,510 --> 00:25:52,150
I think we just got played, you know.
290
00:25:52,750 --> 00:25:53,750
You think?
291
00:25:54,710 --> 00:25:57,310
I'm no gynecologist, but I know a twat
wanna see one.
292
00:25:57,810 --> 00:25:58,930
I thought he was nice.
293
00:25:59,790 --> 00:26:01,070
Shut up, man.
294
00:26:01,690 --> 00:26:02,690
Huh?
295
00:26:15,340 --> 00:26:18,640
I think you... What you think is going
to happen and what actually is going to
296
00:26:18,640 --> 00:26:22,500
happen are two vastly different things.
Let me finish!
297
00:26:23,920 --> 00:26:27,560
Now you can try your luck with me and
end up getting hurt, and believe me, it
298
00:26:27,560 --> 00:26:28,560
will hurt.
299
00:26:28,860 --> 00:26:32,780
So turn around, walk out that door,
while you, that slab of meat you call a
300
00:26:32,780 --> 00:26:34,540
head, are still firmly fixed to the rest
of you.
301
00:26:36,200 --> 00:26:37,200
Comprende?
302
00:26:38,580 --> 00:26:39,580
Well, fuck off then.
303
00:27:08,880 --> 00:27:10,160
Is there something you want to say?
304
00:27:11,460 --> 00:27:12,520
I watch you play.
305
00:27:13,760 --> 00:27:14,760
And?
306
00:27:15,320 --> 00:27:17,200
And there is no gambling here.
307
00:27:18,080 --> 00:27:19,460
Gambling? Yeah.
308
00:27:20,460 --> 00:27:21,960
Are you asking me to leave?
309
00:27:23,060 --> 00:27:25,140
It's okay. I don't like them anyway.
310
00:27:25,480 --> 00:27:27,320
They are... balanced.
311
00:27:27,800 --> 00:27:29,560
Like I said, I don't gamble.
312
00:27:29,920 --> 00:27:33,600
Look, you don't happen to know a guy who
comes in here calling himself Mr...
313
00:28:35,240 --> 00:28:38,440
Yeah, why the fuck are you fucking
paying me, my friend?
314
00:28:40,960 --> 00:28:43,580
You're right, it is all about being
confident, isn't it?
315
00:28:55,420 --> 00:28:56,420
What about him?
316
00:28:56,860 --> 00:28:58,820
Who? This crappy guy.
317
00:29:01,660 --> 00:29:02,660
Carry on.
318
00:29:22,129 --> 00:29:25,550
I'm telling you, I'm just as surprised
as you are, pal. Honestly.
319
00:29:27,570 --> 00:29:28,570
Oh, right.
320
00:29:28,610 --> 00:29:30,850
Does anyone else want to get fucked?
321
00:29:40,270 --> 00:29:42,250
That ain't no your fault, Tom. Come on.
322
00:29:46,550 --> 00:29:47,389
All right.
323
00:29:47,390 --> 00:29:48,390
Yes,
324
00:29:51,310 --> 00:29:52,310
please, love.
325
00:30:09,130 --> 00:30:11,850
Seems to be having an impressive winning
streak out there.
326
00:30:12,250 --> 00:30:16,930
The balls just seem to want to go home.
It's my lucky day. What can I say?
327
00:30:17,390 --> 00:30:18,390
Sure.
328
00:30:19,210 --> 00:30:20,210
I'm Charlie.
329
00:30:20,870 --> 00:30:21,870
Jack.
330
00:30:22,730 --> 00:30:23,750
Let me get this.
331
00:30:24,150 --> 00:30:25,150
Nice one.
332
00:30:25,450 --> 00:30:26,970
Cider and black, please, love.
333
00:30:28,810 --> 00:30:30,050
It's a beautiful language.
334
00:30:32,130 --> 00:30:36,230
Our friendly bartender here tells me
there's a zero tolerance on gambling.
335
00:30:36,570 --> 00:30:40,780
Yep. She also tells me there's a zero
tolerance on bellends, too.
336
00:30:41,660 --> 00:30:42,920
Which one are you, Jack?
337
00:30:43,260 --> 00:30:44,260
I don't know.
338
00:30:44,420 --> 00:30:46,660
Me? I'm a proper bellend.
339
00:30:47,020 --> 00:30:48,020
Cheers.
340
00:30:49,280 --> 00:30:51,640
One thing you are is a good pool player.
341
00:30:52,420 --> 00:30:53,259
I'm lucky.
342
00:30:53,260 --> 00:30:54,260
It's just luck.
343
00:30:54,400 --> 00:30:55,460
If you say so.
344
00:30:57,340 --> 00:30:58,960
Up the bum, no babies.
345
00:31:12,460 --> 00:31:13,660
Same again, please, love.
346
00:31:14,500 --> 00:31:17,500
Anna. And a packet of crisps as well.
347
00:31:18,720 --> 00:31:19,720
Oh, wait.
348
00:31:29,760 --> 00:31:31,080
Are you just going to watch him?
349
00:31:36,540 --> 00:31:37,540
Like that.
350
00:31:37,680 --> 00:31:38,860
Four grand there.
351
00:31:39,840 --> 00:31:40,840
Why?
352
00:31:41,290 --> 00:31:45,290
I'm going to buy our new friend a strong
drink every 10 to 15 minutes until he
353
00:31:45,290 --> 00:31:46,290
can barely stand.
354
00:31:47,290 --> 00:31:48,370
He's already drunk.
355
00:31:49,190 --> 00:31:52,290
I'm going to be drinking also. Just make
sure mine are non -alcoholic.
356
00:31:52,770 --> 00:31:55,630
Okay. So, what's this for?
357
00:31:56,150 --> 00:31:59,010
That's the money you're going to lend me
later when I'm broke and desperate.
358
00:31:59,630 --> 00:32:00,630
Oh.
359
00:32:01,410 --> 00:32:02,410
Okay.
360
00:32:16,140 --> 00:32:17,540
It breaks my heart to do this, lad.
361
00:32:18,140 --> 00:32:23,220
Hey, next time you're down, you feel
free to gang up on poor old Jack.
362
00:32:31,480 --> 00:32:32,480
Fancy a game?
363
00:32:34,180 --> 00:32:35,680
Fancy? A game?
364
00:32:36,000 --> 00:32:38,060
I was just about to fuck off home, mate.
365
00:32:38,320 --> 00:32:40,740
You've played everyone else here. Now
you want to leave?
366
00:32:41,240 --> 00:32:42,240
What about me?
367
00:32:42,660 --> 00:32:43,660
What about you?
368
00:32:43,980 --> 00:32:45,040
Why don't you play me?
369
00:32:45,930 --> 00:32:47,110
Do you even play pool?
370
00:32:47,550 --> 00:32:48,550
I'm here all night.
371
00:32:48,930 --> 00:32:51,950
Right. How about a little cash
incentive? Make it interesting.
372
00:32:52,390 --> 00:32:53,510
I thought you might say that.
373
00:32:53,970 --> 00:32:55,610
I think I need a drink first.
374
00:32:56,530 --> 00:32:57,530
Want one?
375
00:32:59,390 --> 00:33:00,390
Tequila.
376
00:33:00,810 --> 00:33:02,850
Vodka. You bang on, pal.
377
00:33:03,250 --> 00:33:04,250
And I play glove.
378
00:33:04,550 --> 00:33:06,670
Oh, make it a screwdriver.
379
00:33:07,450 --> 00:33:08,450
A screwdriver?
380
00:33:08,830 --> 00:33:11,010
It's vitamin C. It's good for you, isn't
it?
381
00:33:11,430 --> 00:33:12,430
Of course.
382
00:33:18,410 --> 00:33:19,410
To the Queen.
383
00:33:19,590 --> 00:33:22,970
RuPaul. Congratulations, everyone.
384
00:33:40,350 --> 00:33:42,110
Good night.
385
00:34:05,210 --> 00:34:06,210
Lookie dang.
386
00:34:06,890 --> 00:34:09,469
What will you perceive when this lucky
streak of yours ends?
387
00:34:10,030 --> 00:34:11,929
To be fair, you'll probably write me on
the next one.
388
00:34:13,130 --> 00:34:14,130
In days.
389
00:34:15,270 --> 00:34:20,190
I've... I've... I've realized I'm
fucking...
390
00:34:34,670 --> 00:34:38,050
I'd love to play another game, but
you've done me for two grand already.
391
00:34:39,070 --> 00:34:40,449
You're going to have to call it a day.
392
00:34:41,429 --> 00:34:42,429
It's a shame.
393
00:34:42,650 --> 00:34:43,650
And it's World Cup.
394
00:34:44,310 --> 00:34:45,830
Well, we'll have to call it a day
anyway.
395
00:34:46,310 --> 00:34:48,070
You couldn't lend us some cash, could
you?
396
00:34:48,290 --> 00:34:49,290
How much?
397
00:34:50,130 --> 00:34:51,409
Three grand should do it.
398
00:34:52,270 --> 00:34:54,489
I mean, we can't win forever, can we?
399
00:34:54,750 --> 00:34:55,750
Hmm.
400
00:35:02,670 --> 00:35:03,670
Okay.
401
00:35:06,670 --> 00:35:08,030
You've been an absolute sport.
402
00:35:08,990 --> 00:35:10,510
Oh, mate, it's my pleasure.
403
00:35:11,650 --> 00:35:12,650
What the hell?
404
00:35:13,350 --> 00:35:14,670
I'm going to put it all in.
405
00:35:15,970 --> 00:35:17,970
All on the line, last game.
406
00:35:18,450 --> 00:35:20,330
Three grand. What do you say?
407
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
All in.
408
00:35:23,790 --> 00:35:24,810
One for the road?
409
00:35:25,350 --> 00:35:26,350
Rum.
410
00:35:27,250 --> 00:35:29,230
A gentleman would like a rum.
411
00:35:29,750 --> 00:35:30,950
Captain Jack.
412
00:35:31,690 --> 00:35:32,750
He's too drunk.
413
00:35:33,210 --> 00:35:34,250
That's the whole point.
414
00:35:55,150 --> 00:35:58,810
One, two, three, four, come on baby, say
you love me.
415
00:36:07,870 --> 00:36:08,330
Sorry
416
00:36:08,330 --> 00:36:18,750
Jack,
417
00:36:18,970 --> 00:36:21,470
but I'm afraid this could be the end of
your lucky streak.
418
00:36:26,480 --> 00:36:27,480
He's stubborn.
419
00:36:28,380 --> 00:36:29,380
Quick!
420
00:36:30,880 --> 00:36:31,880
Time to go.
421
00:36:36,400 --> 00:36:37,319
I'm gone.
422
00:36:37,320 --> 00:36:38,320
Have I lost?
423
00:36:39,160 --> 00:36:40,160
That's it.
424
00:36:41,640 --> 00:36:42,640
What?
425
00:36:43,580 --> 00:36:45,860
Jack, I never want to see you here
again.
426
00:36:46,980 --> 00:36:49,660
Before I pass across, you make your
excuses and leave.
427
00:36:52,640 --> 00:36:53,640
Listen to me!
428
00:36:53,840 --> 00:36:55,520
You can't be hustling here anymore.
429
00:37:01,000 --> 00:37:02,000
You alright getting home?
430
00:37:03,360 --> 00:37:04,360
I'm good.
431
00:37:07,060 --> 00:37:08,060
Sure?
432
00:37:08,420 --> 00:37:09,420
I'm good!
433
00:37:42,960 --> 00:37:44,620
Hibs and Spice. Crisp.
434
00:37:46,180 --> 00:37:47,180
On air.
435
00:38:23,620 --> 00:38:25,740
There's a monkey there. Can you earn
that?
436
00:38:36,020 --> 00:38:36,839
Here, bit.
437
00:38:36,840 --> 00:38:39,540
What? You earned that. Couldn't have
done it without you.
438
00:38:40,040 --> 00:38:41,360
No, it doesn't seem right.
439
00:38:44,300 --> 00:38:47,660
Think of it as the money you've lost
from the punters you hustled out the
440
00:38:48,800 --> 00:38:51,600
Yeah, but he didn't beat them by getting
them drunk.
441
00:38:51,960 --> 00:38:52,960
It's choice.
442
00:38:54,029 --> 00:38:55,930
Maybe he was too good for you to be
sober.
443
00:38:59,590 --> 00:39:02,830
If you were a nice guy, you would make
sure he got in a taxi.
444
00:39:09,530 --> 00:39:16,390
How you doing, mate?
445
00:39:17,790 --> 00:39:19,930
You can fuck off, mate.
446
00:39:20,310 --> 00:39:22,070
I came out here to see if you're
alright.
447
00:39:22,690 --> 00:39:23,690
And?
448
00:39:24,360 --> 00:39:25,580
I don't think you're all right.
449
00:39:26,060 --> 00:39:27,160
And whose fault's that?
450
00:39:27,520 --> 00:39:28,820
Well, it certainly weren't mine.
451
00:39:29,040 --> 00:39:30,220
You like a drink, don't you?
452
00:39:30,480 --> 00:39:32,220
You fucking conned me.
453
00:39:32,640 --> 00:39:35,860
The only thing I know is that you were
too drunk to win.
454
00:39:36,960 --> 00:39:39,360
And you're sober than none. How
convenient.
455
00:39:40,240 --> 00:39:43,020
The oldest trick in the book, and I
fucking fell for it.
456
00:39:43,360 --> 00:39:45,160
I hope you learned a lesson from me.
457
00:39:45,440 --> 00:39:49,580
I learned not to trust smarmy twats like
you.
458
00:39:50,700 --> 00:39:53,400
What do you mean, like you, exactly?
459
00:39:55,759 --> 00:39:56,759
All right, mate.
460
00:39:57,540 --> 00:40:01,380
Play me sober and see what happens. I've
never lost a game.
461
00:40:01,720 --> 00:40:02,940
Never, ever, ever.
462
00:40:03,600 --> 00:40:04,519
Come on.
463
00:40:04,520 --> 00:40:05,520
Ever.
464
00:40:05,660 --> 00:40:06,660
Where do you live?
465
00:40:06,680 --> 00:40:08,620
Ever. I'll pay for your cab home.
466
00:40:08,820 --> 00:40:10,360
Oh, what, with my fucking money?
467
00:40:10,620 --> 00:40:14,200
Well, fine, if you don't want my help. I
don't want your help. What I do want is
468
00:40:14,200 --> 00:40:15,200
to fight you.
469
00:40:15,580 --> 00:40:16,379
Come on.
470
00:40:16,380 --> 00:40:19,320
I'll have a fight and then we'll see who
the fucking Johnny Big Bollocks is,
471
00:40:19,380 --> 00:40:21,020
won't we? You're drunk. It'll be unfair.
472
00:40:21,610 --> 00:40:23,210
Oh, now you're worried about unfair.
473
00:40:23,490 --> 00:40:26,550
You can fuck. You need to go home and
sleep it off.
474
00:40:26,970 --> 00:40:30,210
You need to find me. You find me, brat.
475
00:40:33,810 --> 00:40:35,210
I'm going to stop you right there.
476
00:40:35,450 --> 00:40:37,130
You broke my fucking nose.
477
00:40:37,510 --> 00:40:38,810
You're lucky that's not all I broke.
478
00:40:39,350 --> 00:40:40,350
I'm sorry.
479
00:40:40,650 --> 00:40:43,390
I'm sorry, Charlie. I didn't mean to
call you a... Jack!
480
00:40:44,030 --> 00:40:45,030
I'm sorry.
481
00:40:45,290 --> 00:40:46,290
I'm sorry.
482
00:40:46,490 --> 00:40:47,490
Jesus.
483
00:41:43,600 --> 00:41:44,600
Yeah, it's me.
484
00:41:45,100 --> 00:41:46,100
Put the kettle on.
485
00:41:46,660 --> 00:41:48,360
Black. No sugar.
486
00:41:54,440 --> 00:41:59,620
Nice pad.
487
00:42:01,040 --> 00:42:02,040
No, it's not.
488
00:42:02,340 --> 00:42:03,340
It's a chateau.
489
00:42:04,480 --> 00:42:05,520
Yeah, you're right.
490
00:42:06,040 --> 00:42:07,260
It is a chateau.
491
00:42:11,000 --> 00:42:12,000
How you feeling?
492
00:42:13,100 --> 00:42:14,660
How do you know where I live?
493
00:42:15,040 --> 00:42:18,720
You obviously don't remember, but I put
you in a cab last night after our little
494
00:42:18,720 --> 00:42:20,320
rumble.
495
00:42:26,480 --> 00:42:27,640
It's a 20 there, mate.
496
00:42:30,140 --> 00:42:31,280
So what's the story?
497
00:42:33,140 --> 00:42:34,140
What?
498
00:42:35,040 --> 00:42:36,080
What happened here?
499
00:42:38,560 --> 00:42:40,880
I may have had a bit of a wobble.
500
00:43:10,509 --> 00:43:12,610
I was chatting with your landlady
earlier.
501
00:43:13,090 --> 00:43:16,230
What? The Pink Panther. Is she here?
Nice woman, actually.
502
00:43:16,830 --> 00:43:18,350
We were chatting about what you owe her.
503
00:43:18,770 --> 00:43:21,030
Yeah, well, she'd have been paid if you
hadn't have fought me over.
504
00:43:21,250 --> 00:43:22,250
I paid her.
505
00:43:22,650 --> 00:43:23,650
You paid her?
506
00:43:24,270 --> 00:43:26,210
I paid her the money you owe her.
507
00:43:27,050 --> 00:43:28,050
You're welcome.
508
00:43:28,940 --> 00:43:32,460
That should cover everything my brother
owes you. Thank you for being so patient
509
00:43:32,460 --> 00:43:33,439
and understanding.
510
00:43:33,440 --> 00:43:37,540
Jack is always going on and on at church
about what a wonderful landlady you
511
00:43:37,540 --> 00:43:38,540
are. Church?
512
00:43:38,680 --> 00:43:42,420
My big bro has helped me through some...
some dark times.
513
00:43:43,480 --> 00:43:46,240
Jack is the one who helps show me the
light.
514
00:43:47,100 --> 00:43:48,720
You terrible rabbit.
515
00:43:49,340 --> 00:43:52,560
Can I just say, that is a smashing
gilet.
516
00:43:53,120 --> 00:43:56,260
I don't like the sound of this.
517
00:43:56,560 --> 00:43:57,680
What's not to like?
518
00:43:58,000 --> 00:44:02,140
That now I'm in your fucking pocket. The
only thing you're now in is the clear.
519
00:44:02,660 --> 00:44:05,160
Again, you're welcome.
520
00:44:18,300 --> 00:44:19,840
That's that Tommy Scharf behind you.
521
00:44:23,500 --> 00:44:24,500
Tap.
522
00:44:24,700 --> 00:44:26,820
Right. Do you want us to do a run?
523
00:44:27,180 --> 00:44:28,540
As a team, and hustle.
524
00:44:28,820 --> 00:44:30,600
For the millionth time, yes.
525
00:44:31,660 --> 00:44:32,660
As a team? Yes.
526
00:44:33,320 --> 00:44:34,238
Me and you?
527
00:44:34,240 --> 00:44:36,660
Yes. We need to go to you, then we
stray.
528
00:44:37,340 --> 00:44:42,460
Yes. After anything we win, we split 50
-50. But we need each other to make this
529
00:44:42,460 --> 00:44:43,460
work.
530
00:44:43,740 --> 00:44:47,260
And you're not going to try and slip me
the old stiff one -eye, are you? I don't
531
00:44:47,260 --> 00:44:48,260
even know what that means.
532
00:44:48,520 --> 00:44:49,920
What makes you think I need you?
533
00:44:51,000 --> 00:44:54,000
You are one of the best pool players I
have ever seen.
534
00:44:55,180 --> 00:44:56,180
For your liability.
535
00:44:57,020 --> 00:44:58,460
Bit harsh, innit? Fair.
536
00:45:00,200 --> 00:45:02,580
You need a wingman to help keep you
focused.
537
00:45:03,460 --> 00:45:06,560
So there'll be no excessive drinking, no
women and no drugs.
538
00:45:07,480 --> 00:45:08,620
Tons of fun you, aren't you?
539
00:45:09,320 --> 00:45:10,480
Do you want to pay me back?
540
00:45:10,740 --> 00:45:13,980
No, not really. I didn't ask you to pay
me debts off, did I?
541
00:45:14,940 --> 00:45:15,940
True.
542
00:45:17,600 --> 00:45:18,459
Thank you.
543
00:45:18,460 --> 00:45:19,460
You're welcome.
544
00:45:20,460 --> 00:45:21,460
You all right, love?
545
00:45:23,660 --> 00:45:25,940
She clearly loves me. She's just too shy
to say.
546
00:45:26,350 --> 00:45:28,390
Sure. I'll never understand women.
547
00:45:28,730 --> 00:45:30,390
I find that half a belief.
548
00:45:32,070 --> 00:45:34,690
I could just tell you to fuck off. Yeah,
you could.
549
00:45:35,370 --> 00:45:36,490
Could. Do it.
550
00:45:37,190 --> 00:45:38,350
And see what happens.
551
00:45:39,750 --> 00:45:40,750
How will that happen?
552
00:45:41,850 --> 00:45:43,230
You don't want to find out.
553
00:45:46,190 --> 00:45:47,390
You've got fuck all.
554
00:45:47,730 --> 00:45:48,730
But you know what?
555
00:45:48,910 --> 00:45:50,650
I'm in. This might be good for me.
556
00:45:58,670 --> 00:45:59,730
Why didn't you just ask for my help?
557
00:45:59,970 --> 00:46:01,130
Would you have helped if I did?
558
00:46:01,910 --> 00:46:02,910
Fuck no.
559
00:46:04,870 --> 00:46:05,930
Have you got any tiramisu?
560
00:46:06,390 --> 00:46:07,390
No.
561
00:46:07,890 --> 00:46:08,910
Gasol? No.
562
00:46:09,370 --> 00:46:10,370
Frem brulee?
563
00:46:10,650 --> 00:46:11,650
No.
564
00:46:12,330 --> 00:46:13,330
See, well it's me.
565
00:46:13,850 --> 00:46:14,850
Fancy a drink?
566
00:46:15,230 --> 00:46:16,230
No.
567
00:46:48,000 --> 00:46:49,000
Hello? Who's this?
568
00:46:50,500 --> 00:46:51,500
Hello, Emily.
569
00:46:51,920 --> 00:46:53,200
That's a very nice name.
570
00:46:54,500 --> 00:46:55,500
Is your mummy there?
571
00:46:57,500 --> 00:46:58,500
No, what's she doing?
572
00:47:00,540 --> 00:47:01,580
No, I'm her friend.
573
00:47:01,780 --> 00:47:03,940
Are you having a nice day? What have you
been doing?
574
00:47:06,420 --> 00:47:09,100
Oh, that's... Yeah.
575
00:47:11,340 --> 00:47:12,720
Can you do me a favour, darling?
576
00:47:13,260 --> 00:47:14,620
Can you tell your mummy?
577
00:47:15,600 --> 00:47:17,480
Daddy misses her and you very much.
578
00:47:17,860 --> 00:47:19,360
And he's going to come and see you soon.
579
00:47:20,920 --> 00:47:21,920
Yeah.
580
00:47:22,540 --> 00:47:23,860
What are you going to tell your mummy,
darling?
581
00:47:26,320 --> 00:47:27,320
That's a good girl.
582
00:47:28,840 --> 00:47:29,840
All right, darling?
583
00:47:30,500 --> 00:47:31,500
Yeah.
584
00:47:31,820 --> 00:47:32,820
All right.
585
00:47:45,560 --> 00:47:46,840
Done? Yeah, we're done.
586
00:47:48,140 --> 00:47:49,140
Here, give us a sip.
587
00:47:51,000 --> 00:47:51,859
The fuck?
588
00:47:51,860 --> 00:47:54,700
I need you with a clear head. That was
my last can. Good.
589
00:47:55,100 --> 00:47:58,300
That's bang out of order. The last time
you drank, I did you for every penny.
590
00:47:58,400 --> 00:48:00,620
Remember? Yeah, and it would remember it
was you that got me drunk.
591
00:48:00,840 --> 00:48:02,160
Yeah, and I remember how easy it was.
592
00:48:02,560 --> 00:48:04,640
Look, I need you straight and focused.
593
00:48:05,420 --> 00:48:09,560
Apparently, you've never been beat, but
all I see is an alcoholic loser.
594
00:48:12,800 --> 00:48:14,300
Are we going to fight again, Jack?
595
00:48:18,730 --> 00:48:19,730
Chop, chop.
596
00:48:21,410 --> 00:48:22,269
Hang on.
597
00:48:22,270 --> 00:48:23,630
Why do you use my phone?
598
00:48:23,970 --> 00:48:28,110
Not any pimps, drug dealers and traps
use phone, but... Oh, yeah.
599
00:48:28,570 --> 00:48:29,529
Makes sense.
600
00:48:29,530 --> 00:48:31,470
There are some things I'd like to keep
personal.
601
00:48:31,870 --> 00:48:33,770
Sounds like you don't trust me. I don't.
602
00:48:34,070 --> 00:48:35,250
Do you even have a phone?
603
00:48:35,950 --> 00:48:36,950
No credit.
604
00:48:37,010 --> 00:48:39,070
It's got snake on it, though, and the
battery lasts for days.
605
00:49:02,680 --> 00:49:04,420
Okay, so first stop, Paul.
606
00:49:04,860 --> 00:49:06,760
Oh, that kind of gaff.
607
00:49:07,120 --> 00:49:11,780
If your kind of gaff is drinking piss
-warm lager with hateful racist
608
00:49:12,000 --> 00:49:13,940
then this place is definitely for you.
609
00:49:14,280 --> 00:49:16,540
Right. Well, why are we here?
610
00:49:17,040 --> 00:49:23,820
I'm not going to fit in, and you're...
I'm, you know, thingy.
611
00:49:25,280 --> 00:49:26,280
Thingy?
612
00:49:27,200 --> 00:49:31,600
Yes, Jack, I'm thingy. But I prefer
mixed race or biracial.
613
00:49:34,380 --> 00:49:35,520
Yeah. Ask us.
614
00:49:37,920 --> 00:49:39,600
Are you from the past or something?
615
00:49:40,180 --> 00:49:44,220
Before we do this, I need to go through
how this plays out.
616
00:49:44,980 --> 00:49:49,160
If we go in there with the same old
game, and we put a foot wrong, we're
617
00:49:49,160 --> 00:49:52,280
fucked. Why do it? Why this shit hole?
618
00:49:52,720 --> 00:49:57,760
Because, as you so elegantly put it, me
being thingy would serve us very well in
619
00:49:57,760 --> 00:49:58,760
a place like this.
620
00:49:59,640 --> 00:50:01,240
With the hustle I've got planned.
621
00:50:02,600 --> 00:50:04,540
We both need to be on the same page.
622
00:50:06,400 --> 00:50:07,400
Okay.
623
00:50:07,800 --> 00:50:10,640
I need you to go in first and play the
drum.
624
00:50:11,500 --> 00:50:12,880
I'm sure it won't be a stretch.
625
00:50:14,360 --> 00:50:16,120
It's a role you were born to play.
626
00:50:16,380 --> 00:50:17,380
Rude.
627
00:50:25,420 --> 00:50:29,060
It's important you make your presence
known by everybody there.
628
00:50:33,930 --> 00:50:34,930
All right, lad?
629
00:50:38,870 --> 00:50:39,910
Good evening, Sam.
630
00:50:40,690 --> 00:50:41,690
All right.
631
00:50:45,590 --> 00:50:47,410
You think you've got enough flak?
632
00:50:49,510 --> 00:50:50,990
Meg, should you even be in here?
633
00:50:52,990 --> 00:50:54,650
Well, I'm glad to drink you over that.
634
00:50:55,830 --> 00:50:56,830
Lager?
635
00:50:57,250 --> 00:50:58,370
Oh, that was delicious.
636
00:50:58,850 --> 00:50:59,850
I'll try one.
637
00:51:02,220 --> 00:51:04,880
Get comfortable tableside and start to
make friends.
638
00:51:05,200 --> 00:51:06,300
You don't mind, do you, lad?
639
00:51:06,560 --> 00:51:07,499
Hi, mate.
640
00:51:07,500 --> 00:51:08,439
What's your name?
641
00:51:08,440 --> 00:51:09,440
Uh, Gary.
642
00:51:09,740 --> 00:51:10,740
I'm a Gary as well.
643
00:51:11,960 --> 00:51:12,960
That's a Gary.
644
00:51:13,160 --> 00:51:14,160
So's he.
645
00:51:14,460 --> 00:51:16,720
And that's another one there. But we
call him Gaz.
646
00:51:17,560 --> 00:51:18,560
He's a dickhead.
647
00:51:18,740 --> 00:51:21,140
I suppose it gets a bit confusing
otherwise.
648
00:51:23,680 --> 00:51:24,700
Why would it be confusing?
649
00:51:25,020 --> 00:51:29,120
No, I just meant, like, because, um, if
you... Just fucking with you.
650
00:51:30,240 --> 00:51:31,720
I knew that.
651
00:51:35,080 --> 00:51:37,600
I need you to flash a healthy stack of
cash.
652
00:51:37,880 --> 00:51:40,660
Let them know you've got money and it's
burning a hole in your pocket.
653
00:51:41,440 --> 00:51:43,400
Fuck me, you knock somebody out with
that.
654
00:51:43,740 --> 00:51:45,820
I'll stay out in the car for about an
hour.
655
00:51:46,100 --> 00:51:49,080
That should give you enough time to get
acquainted with the locals.
656
00:51:50,080 --> 00:51:51,480
Ingratiate yourself with everyone.
657
00:51:52,080 --> 00:51:53,080
Dinero.
658
00:51:54,320 --> 00:51:55,320
Eating a banana.
659
00:52:04,200 --> 00:52:06,880
Be good enough to stand out as a
competent player.
660
00:52:07,280 --> 00:52:08,620
All right, get your money out then.
661
00:52:09,000 --> 00:52:10,400
20 quid, 20 quid.
662
00:52:10,620 --> 00:52:15,580
Yeah, all right, 20 quid. Win a few
games, but be drunk enough to lose some
663
00:52:15,580 --> 00:52:16,580
well.
664
00:52:16,700 --> 00:52:17,740
Oh, come on!
665
00:52:21,460 --> 00:52:23,060
I'm going to turn it down on this one.
666
00:52:23,900 --> 00:52:26,680
Remember, you're playing drunk. I need
you sober.
667
00:52:27,100 --> 00:52:28,260
No going method.
668
00:52:39,280 --> 00:52:45,380
I may have to try a little bit harder to
get in, but I'll be right behind you.
669
00:52:48,020 --> 00:52:51,300
I'll keep myself to myself and camp at
the bar.
670
00:53:02,830 --> 00:53:03,830
That's why I'm lying, mate.
671
00:53:11,370 --> 00:53:12,370
Cheers.
672
00:53:15,090 --> 00:53:17,110
What the fuck are you looking at?
673
00:53:17,850 --> 00:53:18,930
Yeah, can I help you, mate?
674
00:53:20,150 --> 00:53:22,990
Do your best to stir up a bit of
animosity, my way.
675
00:53:24,210 --> 00:53:25,390
Shouldn't be too difficult.
676
00:53:27,170 --> 00:53:30,350
I'll pipe up with a few comments on your
game to put you on.
677
00:53:30,850 --> 00:53:31,850
Iron that grip.
678
00:53:32,490 --> 00:53:34,150
Tap it, don't smack it.
679
00:53:35,410 --> 00:53:36,890
You want a shot of the forecourt?
680
00:53:37,090 --> 00:53:38,090
I'm just saying.
681
00:53:38,550 --> 00:53:40,150
I need to work on that bridge.
682
00:53:41,210 --> 00:53:43,450
Holding that cue like a crooked dick.
683
00:53:44,710 --> 00:53:46,730
Miss a few shots and blame it on me.
684
00:53:48,650 --> 00:53:51,090
This is when you take umbrage to my
advice.
685
00:53:52,330 --> 00:53:56,530
What? You think you can do better?
Especially from someone who's thingy
686
00:53:56,690 --> 00:53:58,210
Bye, Rachel. Well done.
687
00:53:58,790 --> 00:53:59,790
All right.
688
00:54:00,490 --> 00:54:03,810
You'll have the room on your side, which
is exactly where we want them.
689
00:54:04,190 --> 00:54:07,910
Right, lads. You pay your money, you
take your fucking chances. Get this in
690
00:54:07,910 --> 00:54:12,150
now. Anyone wants to wake up covered in
piss, put £20 in my hand right now.
691
00:54:12,250 --> 00:54:14,550
Here's Gary's. I'll make sure I've got
Gary's in there.
692
00:54:15,190 --> 00:54:19,770
Tickets to Orton Towers. £20 each. Come
on, get them in, lads. Only a game, so
693
00:54:19,770 --> 00:54:21,410
you better believe I'm right.
694
00:54:21,670 --> 00:54:24,570
I'm going to be fucking snookering you
tonight.
695
00:54:25,010 --> 00:54:26,010
Big break.
696
00:54:27,850 --> 00:54:28,850
That's all I've got.
697
00:54:29,480 --> 00:54:30,900
Oh, don't worry, mate.
698
00:54:31,120 --> 00:54:33,460
It'll all be over soon, and then you can
fuck off.
699
00:54:33,740 --> 00:54:37,140
However we play this, we make it look
tight and it looks legit.
700
00:54:37,440 --> 00:54:39,480
Come on. Come on.
701
00:54:40,040 --> 00:54:41,040
Get that.
702
00:54:41,160 --> 00:54:42,098
Get that.
703
00:54:42,100 --> 00:54:44,120
Oh, here we go.
704
00:54:44,800 --> 00:54:48,280
And the winner is... Gary.
705
00:54:48,640 --> 00:54:49,640
Come on, Gary.
706
00:54:50,240 --> 00:54:55,260
Come on. Yes, we fucking go. Come on,
come on. Come on, come on. Come on.
707
00:55:27,299 --> 00:55:30,420
Remember, you're losing to win. Make
sure I take the call.
708
00:55:33,000 --> 00:55:35,700
Make it look like you're going to win.
709
00:55:54,030 --> 00:55:57,930
leave me a small window so I can claw
back a surprise win.
710
00:56:06,390 --> 00:56:06,950
Once
711
00:56:06,950 --> 00:56:14,190
I
712
00:56:14,190 --> 00:56:17,370
have the cash, depending
713
00:56:17,370 --> 00:56:23,650
on the mood, stay for a while.
714
00:56:24,010 --> 00:56:25,010
An hour or so.
715
00:56:25,750 --> 00:56:26,890
And then leave quietly.
716
00:56:28,110 --> 00:56:29,110
Got it?
717
00:56:29,670 --> 00:56:30,670
Got it.
718
00:56:33,250 --> 00:56:34,250
Cool.
719
00:56:34,710 --> 00:56:36,090
Good. Let's do this.
720
00:56:43,350 --> 00:56:45,150
Well, go on then. Me first, yeah.
721
00:56:51,799 --> 00:56:54,780
Lager. What the fuck are you looking at?
You think you can do better?
722
00:56:55,020 --> 00:56:58,900
All right. 20 pounds. My arm right now.
Big brain. It'll all be over soon.
723
00:57:04,040 --> 00:57:05,040
Pleasure. Yeah.
724
00:57:28,660 --> 00:57:29,460
Captain! Thank
725
00:57:29,460 --> 00:57:46,260
you
726
00:57:46,260 --> 00:57:48,960
very much, my mate. Thanks a lot. Keep
the change, mate.
727
00:57:50,580 --> 00:57:51,580
Hot breakfast.
728
00:57:53,870 --> 00:57:54,870
What's up with you?
729
00:57:55,230 --> 00:57:56,470
Are you still pissed off?
730
00:57:56,830 --> 00:57:57,830
You didn't listen.
731
00:57:58,550 --> 00:58:02,510
Yeah, I also managed to double our money
within an hour of you leaving. It was
732
00:58:02,510 --> 00:58:03,149
dead easy.
733
00:58:03,150 --> 00:58:05,790
I played and I won. What's wrong with
that?
734
00:58:06,010 --> 00:58:07,090
You can never go back there now.
735
00:58:07,550 --> 00:58:08,550
But why do you want to?
736
00:58:08,790 --> 00:58:11,610
To play out another hustle. Fuck me,
you're stupid.
737
00:58:12,190 --> 00:58:15,970
You know, keep the hustle going, make
more money, but no, you had to burn them
738
00:58:15,970 --> 00:58:16,970
bridges, didn't you?
739
00:58:17,330 --> 00:58:20,010
Word gets out on any of them fuckers
recognised as well.
740
00:58:20,410 --> 00:58:22,290
That's another hustle down the drain,
ain't it?
741
00:58:26,250 --> 00:58:26,908
What the fuck is that?
742
00:58:26,910 --> 00:58:29,390
Coffee. I asked for tea.
743
00:58:29,610 --> 00:58:30,610
No sugar.
744
00:58:31,630 --> 00:58:33,270
I'm not even sure that is coffee.
745
00:58:37,150 --> 00:58:41,490
I'll be riding shotgun, carrying a
shotgun.
746
00:58:41,850 --> 00:58:43,830
Yes, I've got a shotgun.
747
00:58:45,910 --> 00:58:47,770
Shotgun, shotgun, shotgun.
748
00:58:48,370 --> 00:58:51,290
Nothing like a shotgun in your pocket.
749
00:58:51,610 --> 00:58:52,610
Shotgun.
750
00:58:53,590 --> 00:58:55,510
Shotgun. Can you...
751
00:59:05,680 --> 00:59:06,680
It's your gun.
752
00:59:10,340 --> 00:59:11,920
Sing along, Charlie.
753
00:59:18,160 --> 00:59:21,900
Who do you think could win in a fight?
Jackie Chan on coke or Gary Boosie on
754
00:59:21,900 --> 00:59:22,900
bath salts?
755
00:59:25,240 --> 00:59:28,500
Oh, come on, mate. You can't keep giving
it the silent treatment every time you
756
00:59:28,500 --> 00:59:29,580
throw your toys out the trap.
757
00:59:32,600 --> 00:59:36,170
What? I'm sorry about what happened back
there. I'm sorry that I fucked up. I
758
00:59:36,170 --> 00:59:38,810
was trying to make you happy and, like,
just show you that I would rinse those
759
00:59:38,810 --> 00:59:40,310
racist pricks for everything they had.
760
00:59:41,110 --> 00:59:45,050
Okay. I mean it, man. They were fucking
out of order in there. It was horrible
761
00:59:45,050 --> 00:59:47,050
the way they treated you. It was out of
order.
762
00:59:48,270 --> 00:59:49,270
Jack, what happened?
763
00:59:49,850 --> 00:59:53,410
What? Have you grown up and ended up
living in a caravan?
764
00:59:53,930 --> 00:59:54,930
Static home.
765
00:59:55,310 --> 00:59:56,310
There's nothing wrong with that.
766
00:59:56,570 --> 01:00:00,050
Oh, there isn't, Jack. But I've seen
that petri dish you lovingly call a
767
01:00:02,380 --> 01:00:03,380
What happened, mate?
768
01:00:04,080 --> 01:00:09,320
I found poo, and I was good at it. And
then I found drinks and drugs and women.
769
01:00:09,600 --> 01:00:10,900
I fucking hate poo now.
770
01:00:12,100 --> 01:00:15,520
The horrible thing is, it's the only
thing I'm good at.
771
01:00:17,300 --> 01:00:18,300
You?
772
01:00:21,360 --> 01:00:23,480
I think Gary Booth, you'd take it, you
know.
773
01:00:24,100 --> 01:00:25,100
Sick.
774
01:00:28,160 --> 01:00:29,540
I'll be right, son.
775
01:00:29,900 --> 01:00:31,760
Just Gary ain't a son.
776
01:00:32,140 --> 01:00:34,560
Yes, I've got this. Of course.
777
01:00:34,940 --> 01:00:35,940
Of course.
778
01:00:38,520 --> 01:00:39,520
Charlie.
779
01:00:44,560 --> 01:00:46,240
That's not your real name, is it?
780
01:00:46,440 --> 01:00:47,440
What are you saying?
781
01:00:47,900 --> 01:00:49,440
Charlie's a white guy's name, man.
782
01:00:49,860 --> 01:00:50,860
Oh, it was.
783
01:00:52,900 --> 01:00:59,900
I fucking
784
01:00:59,900 --> 01:01:00,900
knew it.
785
01:01:01,240 --> 01:01:05,280
You're Charlie Chalk. Fuck, I'm hustling
with Charlie Chalk.
786
01:01:05,560 --> 01:01:06,560
The second.
787
01:01:07,260 --> 01:01:12,800
Oh, I bet he fucking hated getting beat
by you, you know, cos you're thingy,
788
01:01:12,820 --> 01:01:17,180
biracial. And he was one step away from
sporting a white pointy hat. Oh!
789
01:01:20,940 --> 01:01:24,460
It was humiliated by a 15 -year -old.
790
01:01:24,940 --> 01:01:27,560
I took control after that. No -one could
beat me.
791
01:01:28,970 --> 01:01:30,930
I've just been chasing Doom ever since.
792
01:01:32,410 --> 01:01:33,410
You what?
793
01:01:33,790 --> 01:01:34,790
Doom.
794
01:01:35,110 --> 01:01:36,110
Mr. Doom.
795
01:01:37,150 --> 01:01:38,150
Doom?
796
01:01:38,670 --> 01:01:39,670
No.
797
01:01:42,830 --> 01:01:46,130
You've been playing Paul all your life.
You've never heard Doom mentioned once.
798
01:01:46,670 --> 01:01:48,190
I find that hard to believe.
799
01:01:48,430 --> 01:01:51,370
You know, the ghost every bar raconteur
claims to have played?
800
01:01:52,050 --> 01:01:53,790
As soon as you're Paul, he's out the
door?
801
01:01:55,090 --> 01:01:56,090
Seriously, nothing.
802
01:01:57,360 --> 01:01:58,940
I don't know what you're talking about,
mate.
803
01:02:01,620 --> 01:02:03,400
The story's always the same.
804
01:02:03,800 --> 01:02:04,800
It can't be beat.
805
01:02:05,320 --> 01:02:08,180
You clear the table quicker than you can
chalk your cue.
806
01:02:12,000 --> 01:02:15,420
This stick he carries in a silver
bespoke case.
807
01:02:15,840 --> 01:02:20,520
Nothing special or fancy. Just a simple,
cheap pool cue.
808
01:02:22,620 --> 01:02:23,620
Well?
809
01:02:25,800 --> 01:02:26,840
For your lucky day.
810
01:02:28,740 --> 01:02:29,740
I'll have a pint.
811
01:02:31,800 --> 01:02:33,040
Well, you know, six o 'clock.
812
01:02:33,960 --> 01:02:34,960
Get into character.
813
01:03:14,800 --> 01:03:15,620
Yeah, I love
814
01:03:15,620 --> 01:03:31,840
Fucking
815
01:03:51,470 --> 01:03:52,470
What's tonight's play?
816
01:03:52,890 --> 01:03:54,950
Tonight's hustle is nice and loose.
817
01:03:55,990 --> 01:03:57,530
Improvise. Do what you think's best.
818
01:03:57,910 --> 01:03:58,910
You are.
819
01:03:59,250 --> 01:04:00,250
End of the line.
820
01:04:00,610 --> 01:04:01,610
We're straight.
821
01:04:01,730 --> 01:04:02,730
I've got the money.
822
01:04:03,950 --> 01:04:05,210
We can relax and have fun.
823
01:04:05,570 --> 01:04:07,150
So, we're straight?
824
01:04:07,630 --> 01:04:08,630
We're straight.
825
01:04:08,650 --> 01:04:10,390
And now you've got everything you need.
826
01:04:10,590 --> 01:04:11,590
That's it, is it?
827
01:04:11,650 --> 01:04:13,830
Correct. Tonight is our last hustle.
828
01:04:14,650 --> 01:04:18,670
Fuck off. I was just getting warmed up.
I've got nothing at all to show for
829
01:04:18,670 --> 01:04:20,630
these past two weeks. You're set free,
aren't you?
830
01:04:21,160 --> 01:04:23,880
Can I only imagine a little healthier
too, thanks to me.
831
01:04:24,220 --> 01:04:25,260
I'm going for a piss.
832
01:04:26,440 --> 01:04:27,440
Unbelievable.
833
01:04:33,220 --> 01:04:34,980
I'm going for a piss. Unbelievable.
834
01:04:36,760 --> 01:04:38,540
Healthier. I don't feel healthier.
835
01:06:13,630 --> 01:06:14,790
Okay, big fella there.
836
01:06:31,050 --> 01:06:33,430
I'm telling you, he used me to make
money.
837
01:06:34,350 --> 01:06:35,350
It's extra.
838
01:06:35,390 --> 01:06:36,610
Do you want to use me mouth?
839
01:06:36,930 --> 01:06:39,470
He paid off all me debts without even
asking.
840
01:06:39,690 --> 01:06:40,690
Can you believe that?
841
01:06:40,770 --> 01:06:41,770
That sounds alright.
842
01:06:42,150 --> 01:06:43,150
Does it?
843
01:06:43,200 --> 01:06:44,720
I wish somebody would do that for me.
844
01:06:45,020 --> 01:06:46,260
Yeah. Yeah.
845
01:06:46,500 --> 01:06:47,500
Yeah. Yeah.
846
01:06:47,760 --> 01:06:51,900
Yeah. Yeah. But the only reason he
wanted me clean and me shit together is
847
01:06:51,900 --> 01:06:53,800
could use me to pay off his debts.
848
01:06:54,540 --> 01:06:59,620
Fuck. Fuck me. Let me get this right. So
this Charlie guy paid off your debts?
849
01:06:59,820 --> 01:07:03,840
Yeah. Asked you to play pool with him to
pay him back? Yeah. And in return
850
01:07:03,840 --> 01:07:07,400
helped you make enough money to pay off
his debts? Right.
851
01:07:07,760 --> 01:07:09,020
While helping you get clean?
852
01:07:09,320 --> 01:07:10,320
Exactly.
853
01:07:12,680 --> 01:07:14,000
I fail to see what the problem is.
854
01:07:15,980 --> 01:07:18,940
Yeah, but he's sneaky, innit?
855
01:07:19,460 --> 01:07:22,460
You're the one who ran off with his
money to pay for a handjob in car park.
856
01:07:24,940 --> 01:07:30,900
Yeah, I know, but... I think you're a
bit confused, love.
857
01:07:31,540 --> 01:07:32,540
Oh, fuck.
858
01:07:33,040 --> 01:07:34,040
You're right.
859
01:07:34,360 --> 01:07:35,360
What have I done?
860
01:07:36,500 --> 01:07:38,800
Oh, I need to find him.
861
01:07:46,000 --> 01:07:47,000
God, yeah.
862
01:07:49,940 --> 01:07:51,480
Nailed. Nailed!
863
01:07:55,380 --> 01:07:56,440
We are closed.
864
01:07:57,000 --> 01:07:58,120
No table.
865
01:08:00,100 --> 01:08:03,620
I said we are... Oh, hello.
866
01:08:13,100 --> 01:08:15,060
You actually tried to help him?
867
01:08:15,560 --> 01:08:16,880
I knew you were a nice guy.
868
01:08:17,260 --> 01:08:20,000
Yeah, I'm gonna get my hands on more of
this own knife.
869
01:08:20,779 --> 01:08:21,779
That was messy.
870
01:08:34,240 --> 01:08:36,680
No! Hold still!
871
01:08:36,899 --> 01:08:37,899
No! Stop!
872
01:08:38,279 --> 01:08:39,340
There are new tables!
873
01:08:39,720 --> 01:08:42,340
How can I make your money if I have no
fingers? I need my fingers.
874
01:08:42,700 --> 01:08:46,000
I have been ringing and ringing and
you've ghosted me for weeks now.
875
01:08:46,279 --> 01:08:47,279
Charlie?
876
01:08:48,779 --> 01:08:49,779
What's going on?
877
01:08:49,819 --> 01:08:53,840
Please tell me that's my money in that
bag. Your money? Well, it is a bum bag
878
01:08:53,840 --> 01:08:58,640
full of money that I did steal from him.
Sorry. See? He has your money. No need
879
01:08:58,640 --> 01:09:00,560
to break my fingers. Hey, whoa, big man!
880
01:09:01,120 --> 01:09:02,120
I'm not pissing about.
881
01:09:02,340 --> 01:09:05,960
To be fair, you are. If you were going
to do something, you'd have fucking done
882
01:09:05,960 --> 01:09:08,399
it by now. Is this the fuck -up? Yeah,
that's him.
883
01:09:08,990 --> 01:09:13,270
What's Dick Fiore doing here? I'm Gary.
Gary? Seriously? Why the fuck is
884
01:09:13,270 --> 01:09:14,490
everyone called Gary?
885
01:09:14,729 --> 01:09:15,729
Is he for real?
886
01:09:15,750 --> 01:09:16,669
I'm afraid so.
887
01:09:16,670 --> 01:09:21,350
Look, it's nearly all there. Full
disclosure, I did use a bit of money to
888
01:09:21,350 --> 01:09:22,370
handjob off a prostitute.
889
01:09:22,630 --> 01:09:23,630
What?
890
01:09:24,270 --> 01:09:25,270
Sex worker.
891
01:09:25,370 --> 01:09:29,310
I'm not proud, and if it's any
consolation, I didn't enjoy it, and I'm
892
01:09:29,310 --> 01:09:30,370
sore down there now.
893
01:09:31,390 --> 01:09:36,300
Disgusting. I'm a weak man and I need
help, all right? Just give him the
894
01:09:36,479 --> 01:09:40,080
Why? We earned it. No, I earned it. Do
you mean you earned it?
895
01:09:40,340 --> 01:09:44,319
Charlie and I had a good little hustle
going a few years back. We did
896
01:09:44,319 --> 01:09:45,600
and we cleaned up.
897
01:09:45,920 --> 01:09:50,800
Then this prick disappears along with
the money that I helped him make.
898
01:09:51,020 --> 01:09:54,020
Left me in a similar situation as you're
in now, didn't you?
899
01:09:54,490 --> 01:09:58,250
pinned to a table and threatened with a
pool cue. Except I wasn't just
900
01:09:58,250 --> 01:10:03,310
threatened. I had the foot end shoved in
my face and I lost the sight in one of
901
01:10:03,310 --> 01:10:04,930
my eyes. Didn't know that, did you?
902
01:10:05,330 --> 01:10:06,970
It's a bit of a dick move, isn't it?
903
01:10:07,210 --> 01:10:11,330
It's not the first time either. Turns
out he owes money all over. So I found
904
01:10:11,330 --> 01:10:16,030
out, everybody, that you fucked over all
except one guy who killed himself.
905
01:10:16,950 --> 01:10:19,290
Left his family in a real mess.
906
01:10:20,970 --> 01:10:22,770
Like you give a shit.
907
01:10:23,430 --> 01:10:26,010
So I cleared the debt. I cleared all the
debt.
908
01:10:27,110 --> 01:10:28,310
Why? Why?
909
01:10:28,570 --> 01:10:30,110
Because it's the right thing to do.
910
01:10:30,650 --> 01:10:32,170
And he's in my pocket now.
911
01:10:32,490 --> 01:10:34,350
Well, didn't I trip from you, didn't I?
912
01:10:34,870 --> 01:10:39,930
So now he owes me 100k plus interest,
and that 40k is the first down payment.
913
01:10:41,610 --> 01:10:42,610
All right.
914
01:10:42,830 --> 01:10:43,830
Here's your money.
915
01:10:44,950 --> 01:10:47,290
I could say it's all there, minus a bit
of fun.
916
01:10:47,710 --> 01:10:50,130
I'm giving you two weeks to get the rest
together.
917
01:10:50,910 --> 01:10:52,790
And if you don't, I'm back and I'm
breaking fingers.
918
01:10:53,930 --> 01:10:57,110
Oh, do you know, it seemed really nice
and he had to go and spoil it. It's a
919
01:10:57,110 --> 01:10:59,690
shame. Er, one last thing, Gabrielle.
Gaz?
920
01:11:00,190 --> 01:11:01,570
Big Gaz, I told you my name.
921
01:11:01,790 --> 01:11:06,090
Whatever. Listen, I'm happy to take on
Charlie's debt. No, come on, Jack.
922
01:11:06,310 --> 01:11:08,750
Caps lock off you. It's not your fucking
time to talk.
923
01:11:09,190 --> 01:11:12,790
Why? Play me nine games of nine ball,
double or nothing.
924
01:11:13,030 --> 01:11:17,410
If you win, I'll give you another 40
plus take on Charlie's debt. You come to
925
01:11:17,410 --> 01:11:18,410
for the other 60 grand.
926
01:11:18,990 --> 01:11:20,510
OK, and if you win?
927
01:11:20,810 --> 01:11:23,590
You give us that 40 that you're holding
and the rest of the debt could have
928
01:11:23,590 --> 01:11:26,350
settled. I don't know. Don't sound like
wonky odds to me.
929
01:11:27,250 --> 01:11:30,590
I've known Charlie long enough to know
he wouldn't back a lame arse, which
930
01:11:30,590 --> 01:11:34,790
you a thoroughbred. A thoroughbred who's
very handy with a pool cue when you're
931
01:11:34,790 --> 01:11:36,310
not using it to break fucking fingers.
932
01:11:36,570 --> 01:11:38,670
How is your debt perception on that? Are
you rich?
933
01:11:38,890 --> 01:11:40,990
You don't look rich to me. You look
broke as fuck.
934
01:11:41,430 --> 01:11:42,590
I can get 40 together.
935
01:11:43,170 --> 01:11:44,310
When and where?
936
01:11:44,870 --> 01:11:46,850
Here, tomorrow, after hours.
937
01:11:47,230 --> 01:11:48,230
Oh.
938
01:11:48,430 --> 01:11:49,430
Oh, really?
939
01:11:49,680 --> 01:11:51,800
Er, there's five grand in it for you if
I win.
940
01:11:52,840 --> 01:11:53,840
OK.
941
01:11:56,260 --> 01:11:57,280
Who are you?
942
01:11:59,860 --> 01:12:00,860
Doom.
943
01:12:02,240 --> 01:12:03,240
What?
944
01:12:03,520 --> 01:12:05,820
You can call me Mr Doom.
945
01:12:06,720 --> 01:12:08,920
Whatever. See you tomorrow, Dr Doom.
946
01:12:09,140 --> 01:12:15,220
No, it's Mr... Oh, for fuck's... What?
947
01:12:16,820 --> 01:12:20,390
I can't be... I can't believe you
actually came back. What were you
948
01:12:20,690 --> 01:12:22,210
Were you even thinking?
949
01:12:22,850 --> 01:12:26,730
I was thinking that no one's looked
after me the way you have in a long
950
01:12:26,730 --> 01:12:30,370
made me want to sort myself out. I was
thinking I should track you down,
951
01:12:30,490 --> 01:12:31,870
apologise and thank you.
952
01:12:32,370 --> 01:12:35,210
Oh. And then I found out you're a
fucking con man.
953
01:12:35,510 --> 01:12:36,369
Hang on.
954
01:12:36,370 --> 01:12:40,270
I was the one pinned down to a table,
inches away from having his fingers
955
01:12:40,270 --> 01:12:42,910
because you ran off with my money to get
a handjob from a hooker.
956
01:12:43,370 --> 01:12:44,370
Sex worker.
957
01:12:44,430 --> 01:12:45,950
Sex worker. It doesn't matter.
958
01:12:46,890 --> 01:12:48,810
And then you just stood there and made
things worse.
959
01:12:49,170 --> 01:12:51,590
Oh, yeah, it really looked like you had
an handle on the situation.
960
01:12:52,010 --> 01:12:53,330
I took one for the team.
961
01:12:53,730 --> 01:12:57,450
We're not a team. I came back with the
money and got you off the hook. You're
962
01:12:57,450 --> 01:12:59,610
welcome. Get this through your thick
skull.
963
01:12:59,830 --> 01:13:01,290
We are not a team.
964
01:13:01,590 --> 01:13:03,050
Fine, I'm better solo anyway.
965
01:13:03,470 --> 01:13:04,470
Is your Mr. Doom?
966
01:13:04,610 --> 01:13:05,650
Yeah, that's right.
967
01:13:06,750 --> 01:13:08,790
Well, you are is a deluded fuck -up.
968
01:13:09,130 --> 01:13:13,010
Do you know what? Until recently, I'd
have agreed with you. But I just found
969
01:13:13,010 --> 01:13:15,130
you're more of a fuck -up than I could
ever be.
970
01:13:15,590 --> 01:13:16,590
Excuse me.
971
01:13:16,750 --> 01:13:20,210
You owe large amounts of money to
multiple people that you've conned and
972
01:13:20,210 --> 01:13:23,990
advantage of, some of which have even
taken their own fucking lives, from
973
01:13:23,990 --> 01:13:26,230
I see nowhere to remorse from you, by
the way.
974
01:13:26,690 --> 01:13:28,590
Please, don't hold back. Say how you
feel.
975
01:13:29,410 --> 01:13:33,390
You go from place to place like a black
Michael Landon, but instead of helping
976
01:13:33,390 --> 01:13:37,790
people, you systematically break them
down. The only interesting thing about
977
01:13:37,790 --> 01:13:42,150
is that you're chasing some mythical
pool player that you hope to beat one
978
01:13:42,290 --> 01:13:43,510
Hi, by the way.
979
01:13:44,450 --> 01:13:45,450
You finished?
980
01:13:45,680 --> 01:13:49,320
Above all, you treat everyone else as if
they're beneath you, when really you're
981
01:13:49,320 --> 01:13:50,600
just as messed up as everyone.
982
01:13:51,000 --> 01:13:53,880
You're a sad, misguided, lonely
individual.
983
01:13:54,280 --> 01:13:57,160
The only thing decent in your life is a
fucking pub game.
984
01:13:57,980 --> 01:14:00,620
At least I know who I am. Oh, I know who
you are.
985
01:14:07,940 --> 01:14:09,300
Thanks for the coffee, Anna, love.
986
01:14:09,940 --> 01:14:10,940
That's OK, Jack.
987
01:14:11,840 --> 01:14:13,080
What are you going to do if you lose?
988
01:14:14,190 --> 01:14:16,930
Well, I suppose we're going to have to
start hustling again until the debt's
989
01:14:16,930 --> 01:14:17,930
paid off.
990
01:14:19,270 --> 01:14:20,530
You're in my pocket now.
991
01:14:21,570 --> 01:14:23,030
Follow your dirt, Charlie boy.
992
01:14:27,630 --> 01:14:31,190
Right, I'd better go and get my beauty
sleep before my date with Estelle Lopez,
993
01:14:31,330 --> 01:14:31,869
an't I?
994
01:14:31,870 --> 01:14:32,870
I'll see you later.
995
01:14:33,450 --> 01:14:35,430
All right, love, don't be chasing
waterfalls.
996
01:14:36,590 --> 01:14:37,590
What's he on about?
997
01:14:38,170 --> 01:14:39,350
Bit quieter, innit?
998
01:15:28,470 --> 01:15:31,590
Rules are simple. Best of nine rounds of
fastball.
999
01:15:32,890 --> 01:15:37,930
Now, gents, remember, you've got no more
than 30 seconds to make your shot. Got
1000
01:15:37,930 --> 01:15:38,930
it? Got it.
1001
01:15:39,490 --> 01:15:43,210
Good. We lag for the first two breaks.
Winner stays on, breaks.
1002
01:15:44,130 --> 01:15:46,270
Go to a deciding game, we lag again.
1003
01:15:47,150 --> 01:15:48,150
Okay?
1004
01:15:48,470 --> 01:15:49,470
Okay.
1005
01:15:50,290 --> 01:15:51,350
Off you go, gents.
1006
01:16:08,330 --> 01:16:09,330
Gas breaks.
1007
01:16:09,790 --> 01:16:10,790
It's a flood, bro.
1008
01:16:21,570 --> 01:16:22,570
Golden break.
1009
01:16:24,050 --> 01:16:25,210
First game to gas.
1010
01:16:26,150 --> 01:16:29,510
Shit. You're going to regret today for a
long time, Dr. Doom.
1011
01:16:30,070 --> 01:16:31,130
Mr. Doom.
1012
01:16:31,630 --> 01:16:32,630
Whatever,
1013
01:16:32,830 --> 01:16:34,610
bro. Or more like this, and he wins.
1014
01:16:34,990 --> 01:16:37,650
Yeah, cheers for that, Charlie. I'd be
lost without you, mate.
1015
01:16:54,860 --> 01:16:55,860
Jack breaks.
1016
01:16:56,080 --> 01:16:57,080
Ruck them up.
1017
01:17:36,520 --> 01:17:39,000
Second round goes to... Boom.
1018
01:17:45,220 --> 01:17:46,220
This is it.
1019
01:17:46,640 --> 01:17:47,820
May the best man win.
1020
01:17:48,160 --> 01:17:50,580
I know you haven't got the money for
this game. Fucking look at you.
1021
01:17:50,940 --> 01:17:52,780
But I know you can make me money with
interest.
1022
01:17:53,360 --> 01:17:55,040
Looks like I'll have both of you in my
pocket soon.
1023
01:17:55,960 --> 01:17:57,540
Must be a lot of room in that bum bag.
1024
01:18:25,390 --> 01:18:26,390
My break.
1025
01:18:39,470 --> 01:18:40,650
Are you going to break or what?
1026
01:18:41,650 --> 01:18:43,470
Look, just a thought.
1027
01:18:44,090 --> 01:18:45,970
How about I give you the 40 grand?
1028
01:18:46,330 --> 01:18:48,870
We call it a day and we just forget
about the debt.
1029
01:18:49,250 --> 01:18:50,370
Are you joking?
1030
01:18:50,590 --> 01:18:52,270
No. Charlie, do I joke?
1031
01:18:52,510 --> 01:18:53,610
Um, well... No.
1032
01:18:54,220 --> 01:18:56,020
I don't. I'm a very serious man.
1033
01:18:56,280 --> 01:18:57,280
You're scared.
1034
01:18:57,920 --> 01:18:59,920
I'm giving you a way out. A way out?
1035
01:19:00,540 --> 01:19:02,940
If I win, you lose everything.
1036
01:19:03,140 --> 01:19:06,960
And I'm guessing you need this money to
cover the debt that our good pal Charlie
1037
01:19:06,960 --> 01:19:07,960
got you into.
1038
01:19:07,980 --> 01:19:09,380
I knew there'd be some kind of hustle.
1039
01:19:09,600 --> 01:19:13,020
There's no hustle. I'm pausing for a
second to give you a way... A way out,
1040
01:19:13,060 --> 01:19:14,060
yeah. I urge you.
1041
01:19:14,980 --> 01:19:16,640
Surely this is longer than 30 seconds.
1042
01:19:16,920 --> 01:19:20,740
I think he has a point there. Listen,
you need this well more than I do. It's
1043
01:19:20,740 --> 01:19:22,680
really admirable that you cleared those
debts, man.
1044
01:19:23,060 --> 01:19:27,250
Yeah. But you're forgetting one very
important thing. Yeah, and what's that?
1045
01:19:29,210 --> 01:19:30,630
I couldn't give a fuck.
1046
01:19:32,210 --> 01:19:33,370
Last chance, big man.
1047
01:19:33,770 --> 01:19:34,770
Play the game.
1048
01:19:36,510 --> 01:19:37,710
I sure can't.
1049
01:19:50,060 --> 01:19:53,780
Are you sure? You can walk away with the
40 grand now. Play the game.
1050
01:19:56,260 --> 01:20:01,000
A man can either be good at pool or good
at sex.
1051
01:20:01,900 --> 01:20:02,900
There's no in -between.
1052
01:20:34,320 --> 01:20:35,320
Thank you, Phil.
1053
01:20:36,060 --> 01:20:38,000
Golden rake. Mr. Doom wins.
1054
01:21:41,420 --> 01:21:45,000
It's just a... You know.
1055
01:21:45,540 --> 01:21:46,540
No, I know.
1056
01:21:49,240 --> 01:21:51,120
I can go round the block again if you
want.
1057
01:21:53,460 --> 01:21:55,640
I think six times is enough, you know.
1058
01:21:56,940 --> 01:21:57,940
This is the one.
1059
01:21:59,660 --> 01:22:00,660
I'm here for you, mate.
1060
01:22:01,160 --> 01:22:02,160
Thanks, man.
1061
01:22:06,940 --> 01:22:08,400
I really need to know...
1062
01:22:13,520 --> 01:22:14,520
Are you down?
1063
01:22:17,740 --> 01:22:19,320
You might want to let that one go, mate.
1064
01:22:22,660 --> 01:22:23,660
Okay.
1065
01:22:24,980 --> 01:22:29,180
I just want to, um... Thank you for...
It's all good.
1066
01:22:29,700 --> 01:22:30,920
All good. Go.
1067
01:22:36,160 --> 01:22:37,500
I meant to ask you.
1068
01:22:37,720 --> 01:22:38,720
What?
1069
01:22:39,620 --> 01:22:40,620
What's your real name?
1070
01:22:42,240 --> 01:22:43,240
Richard.
1071
01:22:44,910 --> 01:22:45,910
Richard Bott.
1072
01:22:51,030 --> 01:22:52,270
We'll stick with Charlie, eh?
1073
01:23:02,510 --> 01:23:03,510
Wish me luck, Vic.
1074
01:24:28,740 --> 01:24:31,440
Don't sit around, you're going to put it
on your waistline.
1075
01:24:32,360 --> 01:24:35,240
Don't stand alone in these strangest of
times.
1076
01:24:36,040 --> 01:24:39,020
There's no explaining the things that
might happen.
1077
01:24:39,780 --> 01:24:42,480
There's now a new home for technology in
fashion.
1078
01:24:43,400 --> 01:24:47,460
She heard it from someone in Hong Kong
who read it on a screen in Beijing. It
1079
01:24:47,460 --> 01:24:49,680
was posted on a site in Seattle.
1080
01:24:50,860 --> 01:24:54,000
And me, I read it on the back of a
cigarette packet and it said...
1081
01:25:00,910 --> 01:25:03,110
They're taking me way high.
1082
01:25:03,730 --> 01:25:06,270
I like it when we know sugar.
1083
01:25:07,930 --> 01:25:09,950
When I'm out on the highway.
1084
01:25:13,050 --> 01:25:19,990
She said she was looking for a basic
1085
01:25:19,990 --> 01:25:23,890
introduction and that creation is an
anagram of reaction.
1086
01:25:24,450 --> 01:25:27,990
Said she was a user IBM out of South
Africa.
1087
01:25:28,620 --> 01:25:31,520
I was a receiver in a cafe bar in
Manchester.
1088
01:25:31,960 --> 01:25:36,240
I replied that boredom is an anagram of
bedroom and that it's so good to see
1089
01:25:36,240 --> 01:25:41,040
kids on the streets again. The only
people I don't wish to meet are singing
1090
01:25:41,040 --> 01:25:45,440
the pigeons in Senile Street and that,
yes, this is a new revolution.
1091
01:25:47,020 --> 01:25:48,020
Revolution.
1092
01:25:49,300 --> 01:25:54,920
They say give me way high, but that
could buy me no sugar.
1093
01:26:14,280 --> 01:26:20,500
The man on the Mac in Macedonia hits on
the girl with the fully loaded PC in DC.
1094
01:26:21,780 --> 01:26:24,100
This is definitely a new revolution.
1095
01:26:55,850 --> 01:27:02,750
I guess I'll just scoot along to Dry or
Atlas or Dukes of 92.
1096
01:27:04,810 --> 01:27:11,750
Open up a new website and maybe call
it... Mr. Moon, play that tune.
1097
01:27:15,630 --> 01:27:16,630
Groovy, Mama.
1098
01:27:16,770 --> 01:27:17,770
Groovy.
1099
01:27:19,270 --> 01:27:22,070
This is definitely a new era, I'm sure.
1100
01:27:39,950 --> 01:27:42,450
Seriously, why the fuck is everyone
called Garry?
74529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.