All language subtitles for LA Law s05e21 On the Toad Again
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:02,800
Previously on L .A. Law.
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,480
As of this morning, I've signed on with
Mackenzie Brackman for a two -month
3
00:00:06,480 --> 00:00:09,740
period, during which time I will perform
the duties as head of litigation and
4
00:00:09,740 --> 00:00:13,520
assure that clients' needs are met. And
I'm much better than this guy, Your
5
00:00:13,520 --> 00:00:14,520
Honor.
6
00:00:14,980 --> 00:00:15,959
Administrative notes.
7
00:00:15,960 --> 00:00:19,480
Effective today, Lela Mackenzie returns
as senior partner. I'm the executive
8
00:00:19,480 --> 00:00:22,280
managing partner, Roxanne Millman,
executive office administrator.
9
00:00:22,660 --> 00:00:26,320
New stationary will be out today,
bearing our new firm name, Mackenzie
10
00:00:26,320 --> 00:00:27,580
Chaney and Becker.
11
00:00:28,200 --> 00:00:29,200
Fear of intimacy.
12
00:00:29,880 --> 00:00:31,740
If anything, I want too much intimacy.
13
00:00:32,100 --> 00:00:34,640
Arnold, intimacy is the last thing you
want.
14
00:00:34,900 --> 00:00:36,220
I don't need to listen to this.
15
00:00:37,980 --> 00:00:44,320
You ever
16
00:00:44,320 --> 00:00:50,200
stop and think maybe he doesn't need
everybody pouncing on him, telling him
17
00:00:50,200 --> 00:00:52,980
get better? You ever stop and think
about that for a single second? Get some
18
00:00:52,980 --> 00:00:55,340
help, okay? Oh, yeah, right. It's me.
It's always me. Well, let me tell you
19
00:00:55,340 --> 00:00:56,440
something, Victor. It's you.
20
00:00:58,100 --> 00:00:59,100
Victor's gone away?
21
00:00:59,690 --> 00:01:00,690
Michael's going away.
22
00:01:01,730 --> 00:01:05,710
Benny, I know it hurts, but you have to
believe... You don't know. You don't
23
00:01:05,710 --> 00:01:06,529
know.
24
00:01:06,530 --> 00:01:10,670
You can't just walk away from people who
are trying to help you.
25
00:01:17,730 --> 00:01:22,430
It's still not too late to accept the
plea. Second degree, you probably get
26
00:01:22,770 --> 00:01:24,550
Could be out on parole in 12.
27
00:01:25,030 --> 00:01:28,610
But I didn't kill him. Suzanne, you
repeatedly threatened to kill him.
28
00:01:29,060 --> 00:01:31,520
fibers found on your clothing place you
at the scene.
29
00:01:32,120 --> 00:01:35,700
Their case is going pretty well so far,
and we don't know what we can do for
30
00:01:35,700 --> 00:01:39,380
you. You can stand up there and tell
those people how much I loved Michael.
31
00:01:39,600 --> 00:01:43,900
You can tell them how I cherished his
life more than I do my own, how it would
32
00:01:43,900 --> 00:01:47,480
be inconceivable for me to have
committed such a crime.
33
00:01:48,800 --> 00:01:52,760
He was the reason for my being. Make
them understand that.
34
00:01:53,120 --> 00:01:57,300
See, that kind of talk does not help us,
especially since they're portraying you
35
00:01:57,300 --> 00:01:58,298
as obsessed.
36
00:01:58,300 --> 00:02:03,340
Michael Walker was an angel worthy of
any obsession or delusion.
37
00:02:05,040 --> 00:02:06,680
I didn't kill him.
38
00:02:07,540 --> 00:02:08,900
The plea is rejected.
39
00:02:09,280 --> 00:02:11,120
You get me an acquittal.
40
00:04:15,060 --> 00:04:16,720
Let's move it. We have a busy day.
41
00:04:17,040 --> 00:04:21,899
First and foremost, people versus
Hamill. How goes it, Jack? Lousy.
42
00:04:22,120 --> 00:04:25,360
Police detective traced her to the
scene. We couldn't shake him. Widow
43
00:04:25,360 --> 00:04:27,240
today. We also lost our expert shrink.
44
00:04:27,580 --> 00:04:31,300
Again? None of them will say
unequivocally that she's incapable of
45
00:04:31,540 --> 00:04:34,300
Oh, I wonder why. I don't believe we
agreed to defend her. We agreed to
46
00:04:34,300 --> 00:04:37,800
her because this is an extremely high
-profile case. It's every bit as big as
47
00:04:37,800 --> 00:04:40,980
the Ricky Davis trial, and our being
involved puts it out there that
48
00:04:40,980 --> 00:04:45,220
Brackman is still a firm for the big
cases. And I'm also not positive that
49
00:04:45,220 --> 00:04:48,600
guilty. Oh, come on. You've got to be
kidding. Come on. She may be crazy, but
50
00:04:48,600 --> 00:04:50,340
the evidence is still circumstantial.
51
00:04:51,750 --> 00:04:52,750
Excellent, Benny.
52
00:04:53,190 --> 00:04:56,070
You've been doing an excellent job since
your return.
53
00:04:57,530 --> 00:04:58,650
Keep up the good work.
54
00:05:04,450 --> 00:05:07,710
Next up, in -ray arbitrator Leland
McKenzie. What's this?
55
00:05:07,990 --> 00:05:09,450
I've agreed to judge some arbitrations.
56
00:05:09,690 --> 00:05:13,550
I'll probably try two, three matters a
month. I start today with a gospel
57
00:05:13,550 --> 00:05:17,650
who's suing the Hawks. For what? Well,
he contracted to sing the national
58
00:05:17,650 --> 00:05:21,110
before a playoff game, and they
evidently reneged him. There.
59
00:05:21,400 --> 00:05:22,420
Coming to me for justice.
60
00:05:22,720 --> 00:05:23,720
As well they might.
61
00:05:24,500 --> 00:05:28,480
Lastly, with the exodus of two partners
and an associate, we are looking to hire
62
00:05:28,480 --> 00:05:33,080
another body. Any candidates, let us
know. Again, Jack and continued good
63
00:05:33,320 --> 00:05:34,179
Thanks. That's all.
64
00:05:34,180 --> 00:05:35,740
We're adjourned. She is an innocent.
65
00:05:35,980 --> 00:05:37,400
You're so jaded. All right.
66
00:05:38,980 --> 00:05:42,120
And, sir, could you tell us what you saw
when you entered the rec room that
67
00:05:42,120 --> 00:05:47,360
night? I observed 14 of our senior
citizen residents dancing.
68
00:05:48,280 --> 00:05:50,080
They were not clothed.
69
00:05:50,430 --> 00:05:51,890
What else did you see, Mr. Mueller?
70
00:05:52,670 --> 00:05:57,090
Frogs. Frogs? Well, it was subsequently
brought to my attention that they were
71
00:05:57,090 --> 00:06:02,350
toads. They were hopping all over the
room. The defendant had one of the
72
00:06:02,350 --> 00:06:03,450
ones in his hand.
73
00:06:03,750 --> 00:06:06,530
And did you see the defendant doing
anything with this toad?
74
00:06:06,810 --> 00:06:10,310
Yes. I saw him lick it repeatedly.
75
00:06:11,470 --> 00:06:14,490
Do you have any idea why the defendant
was licking this toad?
76
00:06:14,990 --> 00:06:15,990
Certainly not.
77
00:06:16,070 --> 00:06:19,910
Your Honor, I offer the parties
stipulation that these were cane toads.
78
00:06:20,280 --> 00:06:24,480
I also offer the signed declaration of
James Illich, Assistant Commissioner of
79
00:06:24,480 --> 00:06:28,440
the Drug Enforcement Administration,
indicating that the cane toad produces a
80
00:06:28,440 --> 00:06:33,080
toxin called bufotinin, which is an
illegal hallucinogen, and that when
81
00:06:33,160 --> 00:06:37,180
these creatures can effect a mind
-altering euphoria. It's so prevalent in
82
00:06:37,180 --> 00:06:41,780
Australia that the government recently
had to classify toad slime as an illegal
83
00:06:41,780 --> 00:06:43,720
substance under its drug misuse act.
84
00:06:44,280 --> 00:06:46,020
Anything else, Miss Maynard?
85
00:06:46,320 --> 00:06:47,920
No, Your Honor. That's all I have.
86
00:06:49,840 --> 00:06:53,480
You didn't see my client dispense these
amphibians to the other people, did you?
87
00:06:53,880 --> 00:06:58,320
No. And you didn't see any of the other
senior citizens do any licking, did you?
88
00:06:58,460 --> 00:07:02,080
No, but they were experiencing some form
of euphoria.
89
00:07:02,360 --> 00:07:05,520
Is it your testimony that it would be
impossible for the residents of your
90
00:07:05,520 --> 00:07:07,560
to be happy without drug enhancement?
91
00:07:08,340 --> 00:07:09,640
That is not my testimony.
92
00:07:10,080 --> 00:07:11,080
Thank you, that's all.
93
00:07:16,650 --> 00:07:19,910
And ma 'am, could you tell the court,
when did you first discover that your
94
00:07:19,910 --> 00:07:21,930
husband was having an affair with the
defendant?
95
00:07:22,310 --> 00:07:26,510
Last summer, I received a videotape in
the mail sent by her. A videotape of
96
00:07:26,510 --> 00:07:28,490
what? Of her and Michael making love.
97
00:07:28,750 --> 00:07:29,750
And what did you do?
98
00:07:29,990 --> 00:07:31,170
I confronted my husband.
99
00:07:31,390 --> 00:07:34,950
He said it had been going on for a
couple of years, and, well, he admitted
100
00:07:35,190 --> 00:07:36,410
And then what happened?
101
00:07:36,630 --> 00:07:37,850
We both cried a lot.
102
00:07:38,440 --> 00:07:42,060
We went into counseling to try to save
our marriage, and he told her that the
103
00:07:42,060 --> 00:07:44,220
affair was over. Move to strike,
hearsay.
104
00:07:44,800 --> 00:07:49,420
Overruled. And ma 'am, to your
knowledge, what happened after your
105
00:07:49,420 --> 00:07:51,640
off his relationship with the defendant?
106
00:07:52,100 --> 00:07:56,120
First she started calling, and if I'd
answer, she'd say that Michael belonged
107
00:07:56,120 --> 00:07:58,460
her, that it was their destiny that
they'd be together.
108
00:07:58,920 --> 00:08:01,220
And if Michael answered, she'd threaten
to kill him.
109
00:08:01,640 --> 00:08:05,780
And then she started showing up. At your
home? On the street. She'd park her car
110
00:08:05,780 --> 00:08:08,660
across the street from our house and
just sit there and watch.
111
00:08:09,600 --> 00:08:13,040
Sometimes she'd stay all night. I'd get
up to go to the bathroom and I'd look
112
00:08:13,040 --> 00:08:14,440
outside and see her red car.
113
00:08:14,720 --> 00:08:16,080
Did you notify the police?
114
00:08:16,460 --> 00:08:19,360
Yes, but they said they couldn't do
anything because she was parked on a
115
00:08:19,360 --> 00:08:22,260
way. They finally gave her a warning
after the doll came.
116
00:08:22,540 --> 00:08:23,459
What doll?
117
00:08:23,460 --> 00:08:27,700
She sent a doll to our house with a
picture of my husband pasted on the face
118
00:08:27,700 --> 00:08:28,700
part.
119
00:08:28,750 --> 00:08:33,130
There was an ice pick sticking through
the head and a note attached saying,
120
00:08:33,350 --> 00:08:36,390
Dearest Michael, thinking of you. Love,
Suzanne.
121
00:08:40,870 --> 00:08:42,890
Were you afraid of this woman?
122
00:08:43,130 --> 00:08:45,470
Yes, of course we were afraid. We were
scared to death.
123
00:08:45,710 --> 00:08:47,390
We had no idea what she might do.
124
00:08:47,950 --> 00:08:53,530
Okay, ma 'am, now turning your attention
to the night of January 22, 1990, could
125
00:08:53,530 --> 00:08:55,790
you please tell the court what happened?
126
00:08:56,490 --> 00:08:58,350
I went to bed around 10 o 'clock.
127
00:08:59,070 --> 00:09:02,070
Michael said he had work to do in his
office, that he'd be up late.
128
00:09:02,770 --> 00:09:06,990
I was asleep when the gunshot woke me.
129
00:09:09,210 --> 00:09:11,330
And I ran down the stairs.
130
00:09:13,850 --> 00:09:15,750
And he was on the floor.
131
00:09:16,670 --> 00:09:17,670
Your husband?
132
00:09:17,790 --> 00:09:18,790
Yes.
133
00:09:19,450 --> 00:09:23,490
There was a hole in his head.
134
00:09:24,400 --> 00:09:25,760
And there was blood everywhere.
135
00:09:27,040 --> 00:09:32,580
And Corey, our son Corey, was coming
down the steps, and I tried to stop him.
136
00:09:32,580 --> 00:09:34,520
didn't want to see his father like that.
137
00:09:35,380 --> 00:09:39,280
Ma 'am, did you see what happened that
night?
138
00:09:39,660 --> 00:09:45,440
I didn't see what happened, but when
Corey told me that he saw the red car...
139
00:09:45,440 --> 00:09:50,620
Objection! Mrs. Walker, only tell us
what you saw and what you know.
140
00:09:51,020 --> 00:09:53,780
Well, we know. We all know that she
murdered Michael.
141
00:09:54,100 --> 00:09:58,580
Move to strike, Your Honor. Sustained.
The jury will disregard that last
142
00:09:58,580 --> 00:10:00,300
statement. I have nothing further.
143
00:10:01,300 --> 00:10:03,200
We will let the witness collect herself.
144
00:10:03,940 --> 00:10:06,100
Defense can begin cross -examination
tomorrow.
145
00:10:07,420 --> 00:10:08,840
I've been waylaid.
146
00:10:10,640 --> 00:10:16,320
That's what they'd done. Uh, this
contract, Your Honor, obligates the
147
00:10:16,320 --> 00:10:20,020
their parent ownership to allow my
client to perform the national anthem
148
00:10:20,020 --> 00:10:23,140
the game. See, we had no idea at the
time of the deal as to how he would sing
149
00:10:23,140 --> 00:10:25,260
it. Mr. Miller, you're a blues singer.
150
00:10:25,540 --> 00:10:28,360
And jazz, and gospel, and good.
151
00:10:28,720 --> 00:10:32,520
Yes, well, since you weren't even being
paid for this performance, can you tell
152
00:10:32,520 --> 00:10:35,040
me how you were harmed by not being
allowed to sing?
153
00:10:35,360 --> 00:10:36,360
Because it's an insult.
154
00:10:36,720 --> 00:10:39,260
They say I sing unpatriotic.
155
00:10:39,950 --> 00:10:41,850
That's it? You simply feel insulted?
156
00:10:42,650 --> 00:10:43,650
Come here.
157
00:10:44,170 --> 00:10:45,009
Let's talk.
158
00:10:45,010 --> 00:10:46,010
Come on.
159
00:10:46,270 --> 00:10:48,470
You see, I ain't educated.
160
00:10:48,990 --> 00:10:50,230
My face ain't pretty.
161
00:10:50,870 --> 00:10:54,950
I got two things, a big, big voice and
my image.
162
00:10:55,230 --> 00:10:59,030
Now, when they tell me I sing un
-American, they take away my image.
163
00:10:59,230 --> 00:11:03,810
That leaves me with just a voice, which
no one want to hear no more because I
164
00:11:03,810 --> 00:11:04,810
ain't got no image.
165
00:11:04,970 --> 00:11:05,990
It's a catch -20.
166
00:11:06,910 --> 00:11:07,910
Make a pardon?
167
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Catch 22.
168
00:11:09,400 --> 00:11:13,980
Basically, Your Honor, this was the
first playoff game. There was
169
00:11:13,980 --> 00:11:16,180
exposure. It was broadcast on cable.
170
00:11:16,440 --> 00:11:21,600
He was not only denied the economic
benefit of that exposure, but to be
171
00:11:21,600 --> 00:11:27,640
unbefitting to sing the national anthem,
it tarnished him. I think we offered to
172
00:11:27,640 --> 00:11:31,460
let him perform it. Only if I lip -sync
it. So many performers lip -sync
173
00:11:31,460 --> 00:11:33,440
national anthems. The Womp Man don't.
174
00:11:33,680 --> 00:11:34,680
Mr. Wayne?
175
00:11:35,300 --> 00:11:37,560
This contract is enforceable on its
face.
176
00:11:38,080 --> 00:11:39,460
You have your client here tomorrow.
177
00:11:39,840 --> 00:11:42,440
I want to hear from him why Womp Man
shouldn't sing live.
178
00:11:42,740 --> 00:11:43,740
That's all.
179
00:11:47,600 --> 00:11:49,480
We should have renewed our objection to
the doll.
180
00:11:49,720 --> 00:11:53,400
Prior bad acts, prejudicial. No, he just
would have overruled us again. We would
181
00:11:53,400 --> 00:11:54,420
have looked desperate to the jury.
182
00:11:54,680 --> 00:11:57,700
Which we are. We've got no alibi, no
physical evidence.
183
00:11:57,920 --> 00:11:59,720
We can't even come up with a decent
character witness.
184
00:12:00,300 --> 00:12:02,500
You know, we have to give him another
suspect.
185
00:12:02,820 --> 00:12:04,680
Show the jury it could have been
somebody else.
186
00:12:05,070 --> 00:12:06,310
Who? I don't know.
187
00:12:07,370 --> 00:12:08,309
The wife.
188
00:12:08,310 --> 00:12:10,950
Oh. She was in the house. She certainly
had opportunity.
189
00:12:11,870 --> 00:12:14,870
She had to be upset about the affair. We
can scratch out motive.
190
00:12:16,870 --> 00:12:20,250
All right. I don't like it any more than
you do, but we have to do what we can,
191
00:12:20,310 --> 00:12:22,630
even if it means... Come on, Jack.
There's a difference between a zealous
192
00:12:22,630 --> 00:12:26,590
defense and assassinating the character
of an innocent person. Do you know for a
193
00:12:26,590 --> 00:12:30,230
fact that the wife didn't do it? She
just lost her husband, for God's sake.
194
00:12:30,230 --> 00:12:32,110
are you going to stand up in court and
accuse her?
195
00:12:32,430 --> 00:12:35,710
We have to do whatever we can to get
Suzanne Hamlin acquittal.
196
00:12:38,510 --> 00:12:43,530
Now, I think we would come off more
sympathetic if you do it.
197
00:12:44,150 --> 00:12:45,150
Oh, no.
198
00:12:45,190 --> 00:12:49,390
No. This was your idea. You do it. We do
it, Ann. Us.
199
00:12:50,250 --> 00:12:51,250
I'll lead the charge.
200
00:12:51,730 --> 00:12:54,250
But if we go this route, we have to be
together.
201
00:13:01,550 --> 00:13:04,550
Well, then, Mr. Meade, what was going on
in the rec room that night?
202
00:13:04,810 --> 00:13:05,810
We were just dancing.
203
00:13:05,970 --> 00:13:09,170
It got hot, so we just decided to take
our clothes off, that's all.
204
00:13:09,790 --> 00:13:10,850
Because of the heat.
205
00:13:11,410 --> 00:13:12,850
Were you licking toads?
206
00:13:13,810 --> 00:13:14,910
Absolutely not.
207
00:13:15,430 --> 00:13:17,110
Mr. Mueller says he saw you.
208
00:13:17,370 --> 00:13:18,890
I was holding Cicero.
209
00:13:20,150 --> 00:13:21,150
That's my toad.
210
00:13:21,490 --> 00:13:26,010
And he was a little anxious because of
all the excitement, so I gave him a
211
00:13:26,010 --> 00:13:27,550
little kiss and told him to relax.
212
00:13:28,850 --> 00:13:30,710
I never licked him.
213
00:13:31,550 --> 00:13:32,550
Thank you, that's all.
214
00:13:35,350 --> 00:13:39,450
You were very upset when the home banned
alcoholic beverages last January,
215
00:13:39,510 --> 00:13:42,830
weren't you, Mr. Mead? Well, I filed a
complaint. Yes, I did.
216
00:13:43,070 --> 00:13:48,230
And when they refused to budge, you
switched from bourbon to the cane toad
217
00:13:48,230 --> 00:13:49,730
desperate means of getting a buzz.
218
00:13:50,050 --> 00:13:51,070
That's ridiculous.
219
00:13:52,610 --> 00:13:53,970
They're my loving pets.
220
00:13:54,600 --> 00:13:56,000
Then why did you abuse them?
221
00:13:56,280 --> 00:13:57,259
I what?
222
00:13:57,260 --> 00:14:00,840
Mr. Mueller, as well as two of the floor
orderlies, state that you would often
223
00:14:00,840 --> 00:14:01,840
yell at them.
224
00:14:02,160 --> 00:14:05,380
Sometimes they're little rascals. Oh,
come on, Mr. Meade.
225
00:14:05,600 --> 00:14:10,160
The toad will secrete more toxins when
it's threatened. You antagonize them so
226
00:14:10,160 --> 00:14:11,380
that you can get a bigger rush.
227
00:14:11,820 --> 00:14:12,820
Well, I'm shocked.
228
00:14:13,460 --> 00:14:17,460
I'm just an old man looking for a little
companionship any place I can get it.
229
00:14:19,020 --> 00:14:20,360
My God, they...
230
00:14:20,920 --> 00:14:24,700
They limit our visitation, they tell us
what to eat, they take all our money.
231
00:14:25,580 --> 00:14:30,360
Now they want to take my totes, my
little green friends.
232
00:14:32,780 --> 00:14:34,120
Your Honor, I need a moment.
233
00:14:39,560 --> 00:14:40,560
You ready?
234
00:14:41,100 --> 00:14:43,200
Ready as I'm ever going to be, I guess.
235
00:14:43,720 --> 00:14:44,720
Counsel, let's go.
236
00:14:44,880 --> 00:14:48,000
Okay, Mrs. Walker, we've got a lot of
ground to cover here, so I'm just going
237
00:14:48,000 --> 00:14:52,680
get right to it. First off... You never
saw my client at your house during the
238
00:14:52,680 --> 00:14:55,920
night of the murder, did you? I didn't
actually see her, but I... No, you
239
00:14:55,920 --> 00:14:59,780
didn't. And since her relationship with
your husband was over, I'd like you to
240
00:14:59,780 --> 00:15:03,800
tell us how it could be that she could
enter your house with no struggle or
241
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
so much as an argument.
242
00:15:04,820 --> 00:15:07,960
Objection! She has no foundation... Your
Honor, this woman boldly shouted out
243
00:15:07,960 --> 00:15:11,100
her conclusion that she knew my client
did it. I'm sure that we are all
244
00:15:11,100 --> 00:15:13,500
interested in the reasons underlying
that conclusion.
245
00:15:14,840 --> 00:15:16,380
The witness will answer the question.
246
00:15:17,380 --> 00:15:19,020
I don't know how she got in.
247
00:15:19,450 --> 00:15:20,490
Perhaps she was never there.
248
00:15:21,110 --> 00:15:24,630
Objection! You said, ma 'am, that when
you learned of the affair, you
249
00:15:24,630 --> 00:15:27,890
your husband and he terminated the
relationship with Miss Hamill. Yeah.
250
00:15:28,310 --> 00:15:30,090
Well, it wasn't as simple as that, was
it?
251
00:15:30,610 --> 00:15:34,090
In fact, your husband continued to see
her for another month. On top of that,
252
00:15:34,090 --> 00:15:35,710
continued to lie to you. Isn't that
right?
253
00:15:36,190 --> 00:15:39,450
He was trying to break it off during
that month, but she wouldn't let him go.
254
00:15:39,670 --> 00:15:41,170
That's what he told you when you caught
him again?
255
00:15:42,230 --> 00:15:44,710
Yeah. How'd it make you feel, Mrs.
Walker?
256
00:15:46,600 --> 00:15:50,940
To learn that he'd been sleeping with
another woman for two years. To watch it
257
00:15:50,940 --> 00:15:54,880
on videotape. And then after catching
him once and hearing his cries of
258
00:15:54,880 --> 00:15:56,860
contrition, to find out he was doing it
again.
259
00:15:57,200 --> 00:15:59,200
Objection! This has no relevance.
260
00:15:59,420 --> 00:16:02,300
It has relevance, Your Honor. It's
loaded with relevance.
261
00:16:02,540 --> 00:16:03,840
The defense will show.
262
00:16:04,860 --> 00:16:07,600
This woman murdered Michael Walker. Oh,
this is ridiculous.
263
00:16:07,900 --> 00:16:08,900
Not so ridiculous.
264
00:16:09,180 --> 00:16:12,200
Are you telling me that the police did
not consider her a suspect?
265
00:16:12,780 --> 00:16:15,560
Objection! Mr. Sollers, don't address
the district attorney.
266
00:16:15,780 --> 00:16:17,320
Sorry, Your Honor, let me address her.
267
00:16:17,580 --> 00:16:21,300
The police took your fingerprints and
asked you to submit to a polygraph test.
268
00:16:21,520 --> 00:16:22,479
Did they not?
269
00:16:22,480 --> 00:16:24,320
Objection! Mr. Sollers, get up here
right now.
270
00:16:26,940 --> 00:16:27,940
Knock it off.
271
00:16:28,160 --> 00:16:31,940
If you have facts, raise your facts. But
you will not use the mere existence of
272
00:16:31,940 --> 00:16:34,100
police questions to confer guilt on this
witness.
273
00:16:34,750 --> 00:16:35,750
Step back.
274
00:16:40,270 --> 00:16:43,690
You told your marriage counselor you
didn't think you'd ever get by your
275
00:16:43,690 --> 00:16:45,010
for your husband, did you not?
276
00:16:45,430 --> 00:16:49,410
Objection! This is doctor -patient
privilege. She can waive the privilege,
277
00:16:49,410 --> 00:16:52,550
are you afraid she's going to spill all
your dirty little secrets? I object to
278
00:16:52,550 --> 00:16:56,330
this blatant intimidation. Well, excuse
my rudeness, but I have an innocent
279
00:16:56,330 --> 00:16:59,670
client being charged with a murder that
this woman committed.
280
00:16:59,930 --> 00:17:03,770
That's enough. Stop it. You're currently
under psychiatric care right now, are
281
00:17:03,770 --> 00:17:04,559
you not?
282
00:17:04,560 --> 00:17:07,599
Yes. You discuss your hatred for your
husband with this doctor, too?
283
00:17:07,819 --> 00:17:10,240
I never hated my husband. This is doctor
-patient privilege. Your questions are
284
00:17:10,240 --> 00:17:11,240
out of line.
285
00:17:11,480 --> 00:17:15,859
It was perfect for you, wasn't it,
Jeanette? You had my client making these
286
00:17:15,859 --> 00:17:18,060
public threats. She was known to be a
kook.
287
00:17:18,300 --> 00:17:20,300
You could get revenge in your own house.
288
00:17:20,660 --> 00:17:22,660
Everyone would still suspect her.
289
00:17:23,020 --> 00:17:24,020
Objection! That's sick!
290
00:17:24,260 --> 00:17:28,119
The adulterous bastard dies, and the
wacko slut goes to jail.
291
00:17:28,460 --> 00:17:30,380
Two birds, huh, Jeanette?
292
00:17:30,640 --> 00:17:33,540
Mr. Norman, that is enough.
293
00:17:34,260 --> 00:17:35,260
That's all I have.
294
00:17:37,000 --> 00:17:38,000
For now.
295
00:17:45,400 --> 00:17:48,620
Obviously, the grieving widow has a lot
to hide. We've said from the beginning
296
00:17:48,620 --> 00:17:51,420
this case wasn't as simple as the police
were saying. Now you're beginning to
297
00:17:51,420 --> 00:17:52,039
see why.
298
00:17:52,040 --> 00:17:55,220
What's in those psychiatric reports on
the wife? We'll never know, maybe,
299
00:17:55,320 --> 00:17:58,020
because of the privilege, but we're
going to do what we can to flush out all
300
00:17:58,020 --> 00:18:00,780
dark secrets and expose the truth. No
further comments this time.
301
00:18:05,770 --> 00:18:08,110
Okay, we dropped the accusation bomb.
Now what?
302
00:18:08,310 --> 00:18:08,969
Now what?
303
00:18:08,970 --> 00:18:09,990
Now we let it tick.
304
00:18:10,890 --> 00:18:12,530
Meantime, we concentrate on what they're
missing.
305
00:18:12,970 --> 00:18:14,870
No murder weapon. No real eyewitness.
306
00:18:15,250 --> 00:18:18,330
The fact that they didn't call the kid
shows they know his testimony is shaky.
307
00:18:18,590 --> 00:18:22,990
Fibers. The fibers, the repeated threats
that you'd kill him, and the overall
308
00:18:22,990 --> 00:18:25,070
assumption that you're a psychotic.
That's their case.
309
00:18:25,530 --> 00:18:29,750
Unfortunately, the only thing we have to
counter all that is you.
310
00:18:30,330 --> 00:18:31,330
I'm going to testify?
311
00:18:31,650 --> 00:18:33,230
I don't think we have any choice. Do
you?
312
00:18:33,490 --> 00:18:35,560
No. All right, now listen to me.
313
00:18:35,800 --> 00:18:38,220
You are under obligation to speak the
truth up there.
314
00:18:38,900 --> 00:18:43,000
Is your truth going to incriminate you?
315
00:18:43,200 --> 00:18:44,340
Of course not.
316
00:18:45,280 --> 00:18:47,920
My God, I loved Michael. I'll make them
see that.
317
00:18:48,260 --> 00:18:51,920
Yeah, Suzanne, as fond as you are of
your obsession, you're going to have to
318
00:18:51,920 --> 00:18:52,919
play that down.
319
00:18:52,920 --> 00:18:53,920
Distraught is great.
320
00:18:54,220 --> 00:18:57,260
Erratic is even okay, but obsessed or
possessed, and we've lost.
321
00:18:57,540 --> 00:18:58,700
I understand completely.
322
00:18:59,140 --> 00:19:02,420
You just try to be as honest and as real
as you can.
323
00:19:03,870 --> 00:19:05,910
If you explode up there, you're looking
at conviction.
324
00:19:06,150 --> 00:19:08,690
If you stay cold and unemotional, you're
looking at a conviction.
325
00:19:09,030 --> 00:19:12,730
I want to see vulnerability in a woman
who threatened to castrate her lover and
326
00:19:12,730 --> 00:19:16,490
shellac his testicles. I want to feel
empathy with a woman who could run an
327
00:19:16,490 --> 00:19:18,390
pick through a doll of a person's
likeness.
328
00:19:18,790 --> 00:19:23,550
I want to feel compassion for a woman
who would make a videotape of herself
329
00:19:23,550 --> 00:19:26,530
making love to a man and then send that
tape to the man's wife.
330
00:19:27,670 --> 00:19:30,410
You beginning to appreciate the enormous
challenge that lies ahead of you?
331
00:19:31,790 --> 00:19:34,880
Yes. If not, you tell me. You tell me
right now.
332
00:19:35,960 --> 00:19:37,500
I think we can still plead second
degree.
333
00:19:38,260 --> 00:19:39,440
I'm ready to testify.
334
00:19:41,500 --> 00:19:43,020
I'm anxious for them to know me.
335
00:19:47,120 --> 00:19:48,120
Okay, Miss Hamill.
336
00:19:50,360 --> 00:19:52,000
This trial is now in your hands.
337
00:19:54,780 --> 00:19:59,000
This country is incredibly sensitized
right now when it comes to patriotism.
338
00:19:59,530 --> 00:20:03,710
A bastardized version of the national
anthem can have real corporate
339
00:20:03,710 --> 00:20:05,750
consequences. Oh, come on.
340
00:20:05,970 --> 00:20:06,970
Ask the Padres.
341
00:20:07,090 --> 00:20:09,090
What's wrong with Mr. Miller's version?
342
00:20:09,330 --> 00:20:14,170
It's extremely undisciplined. He also
has a slight saliva problem.
343
00:20:14,530 --> 00:20:18,550
Hmm? What do you mean? Let's just say
bombs aren't the only thing bursting
344
00:20:18,550 --> 00:20:19,830
through the air when he sings.
345
00:20:20,070 --> 00:20:23,930
There's a little moisture on the S
words. Otherwise, this is not a factor.
346
00:20:24,130 --> 00:20:25,390
And what about the free -ah?
347
00:20:25,890 --> 00:20:27,510
Objection. The what?
348
00:20:27,810 --> 00:20:28,810
The word free.
349
00:20:29,290 --> 00:20:32,990
He makes it sound like a four -syllable
word. Then he goes up into an octave
350
00:20:32,990 --> 00:20:36,490
that could bring rain, which the people
in the loggias will think he's doing
351
00:20:36,490 --> 00:20:37,950
anyway because of all the spit.
352
00:20:38,170 --> 00:20:42,290
Oh, and so... Now, can't you modify your
pitch a little on free?
353
00:20:42,530 --> 00:20:43,710
It's my best note.
354
00:20:43,990 --> 00:20:48,630
It distorts the song. What do you know?
It's good music. All right, now look.
355
00:20:48,850 --> 00:20:52,510
I don't know whether your interpretation
is un -American or what.
356
00:20:53,030 --> 00:20:54,590
I just want to hear it.
357
00:20:54,990 --> 00:20:56,290
Tomorrow, you sing.
358
00:20:56,840 --> 00:21:00,800
I can't sing it in here. I need better
acoustics. All right, we'll do it in the
359
00:21:00,800 --> 00:21:02,220
conference room. 11 o 'clock tomorrow.
360
00:21:02,440 --> 00:21:05,960
Everybody be here. Fine. Bring your
umbrellas. If so...
361
00:21:05,960 --> 00:21:12,920
I'm an American.
362
00:21:13,040 --> 00:21:14,120
American, my ass.
363
00:21:15,260 --> 00:21:16,260
How's it going?
364
00:21:16,380 --> 00:21:17,380
Good.
365
00:21:18,160 --> 00:21:19,160
Name's Elliot Miller.
366
00:21:19,400 --> 00:21:20,840
My friends call me Womp Man.
367
00:21:21,460 --> 00:21:22,460
Benny Stolwitz.
368
00:21:22,900 --> 00:21:24,120
Nice to meet you, Benny.
369
00:21:24,420 --> 00:21:25,420
How you doing?
370
00:21:26,070 --> 00:21:27,070
I'm depressed.
371
00:21:27,150 --> 00:21:28,150
Oh, you mean you got the blues?
372
00:21:28,970 --> 00:21:29,889
What do you mean?
373
00:21:29,890 --> 00:21:30,889
The blues.
374
00:21:30,890 --> 00:21:31,890
That's what you got.
375
00:21:31,950 --> 00:21:32,950
That's what I sing.
376
00:21:33,490 --> 00:21:34,449
You sing?
377
00:21:34,450 --> 00:21:36,030
Anytime, anyplace, my friend.
378
00:21:36,230 --> 00:21:38,510
And it ain't unpatriotic, I tell you
that.
379
00:21:38,930 --> 00:21:40,070
Can I hear you sing?
380
00:21:40,310 --> 00:21:44,770
Look, man, I'm mired in controversy
right now. And I don't do so good when
381
00:21:44,770 --> 00:21:45,770
distracted.
382
00:21:46,590 --> 00:21:47,590
But I tell you what.
383
00:21:48,130 --> 00:21:52,150
When I'm through with my ordeal, I have
a little something for you.
384
00:21:52,430 --> 00:21:53,430
How about that?
385
00:21:54,170 --> 00:21:55,500
Okay. Okay.
386
00:21:56,920 --> 00:21:58,180
They say I spit.
387
00:21:58,800 --> 00:22:01,360
They don't know spit. I show you some
spit.
388
00:22:06,500 --> 00:22:08,140
I don't deny making the threats.
389
00:22:08,860 --> 00:22:11,900
I was a desperate woman doing anything
to cling to this relationship.
390
00:22:12,320 --> 00:22:16,080
But, Miss Hamill, threatening to kill
somebody, that goes beyond desperate.
391
00:22:16,320 --> 00:22:17,700
I know. I was acting crazy.
392
00:22:18,500 --> 00:22:19,600
I sent the doll.
393
00:22:19,960 --> 00:22:22,780
I was a total wreck.
394
00:22:23,370 --> 00:22:25,450
doing everything I could to break up
their marriage.
395
00:22:25,830 --> 00:22:27,930
But at the heart of all of it was love.
396
00:22:28,470 --> 00:22:29,570
I loved him.
397
00:22:29,870 --> 00:22:33,730
And the reason I couldn't let him go was
because I knew he loved me too.
398
00:22:34,150 --> 00:22:36,450
If he loved you, why did he leave you?
399
00:22:36,830 --> 00:22:38,450
That's just it. He never left me.
400
00:22:39,090 --> 00:22:40,310
He didn't leave you?
401
00:22:40,550 --> 00:22:42,070
Well, he tried to.
402
00:22:42,310 --> 00:22:45,490
We did break up. He did vow never to see
me again.
403
00:22:47,510 --> 00:22:51,950
But then we'd get together, whether it
was to fight or to try to resolve it as
404
00:22:51,950 --> 00:22:55,440
friends. Or for him to tell me to stop
harassing him.
405
00:22:55,660 --> 00:23:00,780
Whatever the pretext of our meeting, it
would always end the same way.
406
00:23:01,440 --> 00:23:02,740
And how was that?
407
00:23:03,280 --> 00:23:04,340
We would make love.
408
00:23:05,560 --> 00:23:10,640
So it's your testimony that Michael
Walker did not, in fact, leave you. It
409
00:23:10,640 --> 00:23:15,140
testimony that he left many times, but
it always proved to be temporary.
410
00:23:15,580 --> 00:23:16,539
Meaning what?
411
00:23:16,540 --> 00:23:20,760
Meaning that on the afternoon of
Michael's murder, I did go to his house.
412
00:23:21,930 --> 00:23:23,370
And we made love again.
413
00:23:25,750 --> 00:23:26,750
Settle down.
414
00:23:27,490 --> 00:23:32,770
The day that he was killed, you two had
intercourse? For over two and a half
415
00:23:32,770 --> 00:23:33,770
hours.
416
00:23:36,470 --> 00:23:39,910
And what happened after this session? He
told me it had to stop.
417
00:23:40,170 --> 00:23:41,290
And I said, I know.
418
00:23:42,310 --> 00:23:43,310
I know.
419
00:23:43,730 --> 00:23:47,850
But both of us knew it wouldn't. As long
as we continued to find ourselves in
420
00:23:47,850 --> 00:23:48,850
the same room.
421
00:23:50,110 --> 00:23:51,250
It would never stop.
422
00:23:51,800 --> 00:23:55,460
And when you left him that day, was he
alive?
423
00:23:56,640 --> 00:23:57,640
Barely.
424
00:23:59,620 --> 00:24:00,620
All right.
425
00:24:01,280 --> 00:24:04,680
And Miss Hamill, did you go back again
that night?
426
00:24:05,360 --> 00:24:07,000
No, I did not.
427
00:24:07,660 --> 00:24:08,660
Thank you.
428
00:24:08,720 --> 00:24:09,800
I have nothing further.
429
00:24:14,760 --> 00:24:18,920
Any witnesses who saw you at the house
that afternoon? It was an illicit
430
00:24:19,160 --> 00:24:21,340
Mr. Blake. We were careful not to be
witnessed.
431
00:24:21,720 --> 00:24:26,100
Miss Hamill, you expect us to believe
that while you were threatening to carve
432
00:24:26,100 --> 00:24:30,960
this man up, to puncture his heart with
an ice pick, that he would respond by
433
00:24:30,960 --> 00:24:34,720
making love to you? I think he saw my
threats for what they were, Mr. Blake.
434
00:24:35,260 --> 00:24:40,080
Emotional cries for help. I think he was
flattered by how utterly dependent I
435
00:24:40,080 --> 00:24:41,740
was on him. Move to strike that.
436
00:24:41,960 --> 00:24:42,839
All right.
437
00:24:42,840 --> 00:24:48,600
You sent a mutilated doll to his house.
You told him, told him flat out that you
438
00:24:48,600 --> 00:24:51,380
would murder him if he didn't... And
maybe I would have, Mr. Blake.
439
00:24:51,960 --> 00:24:56,020
God knows I was crazy enough at the
time. Maybe I would have killed him.
440
00:24:57,580 --> 00:24:58,800
But I didn't.
441
00:25:01,000 --> 00:25:03,140
Because somebody else beat me to it.
442
00:25:23,850 --> 00:25:26,830
courtroom sent motionless, riveted by
Suzanne Hamill's testimony.
443
00:25:27,470 --> 00:25:31,090
Even prosecutor Anthony Blake seemed
mesmerized by the defendant's account.
444
00:25:31,670 --> 00:25:36,030
I swear to God, Stuart, as I listened to
her, I started to believe.
445
00:25:36,770 --> 00:25:37,790
Maybe she is innocent.
446
00:25:38,070 --> 00:25:41,470
Oh, come on, honey. If she made love
with the guy that afternoon, why did she
447
00:25:41,470 --> 00:25:42,990
wait until she got on the stand to tell
you about it?
448
00:25:43,590 --> 00:25:46,530
She said she was scared to admit to
anybody she was in the house the day of
449
00:25:46,530 --> 00:25:48,070
murder. She thought it would make her
look more guilty.
450
00:25:50,480 --> 00:25:54,800
everyone by announcing his plans to call
the boy, Corey Walker, to the stand.
451
00:25:55,460 --> 00:25:56,680
They're putting a kid on the stand.
452
00:25:57,020 --> 00:25:59,940
They have to now. He's the only one they
have to contradict Suzanne.
453
00:26:01,980 --> 00:26:05,760
Boy, once in my life, I would like to
try a case like this. Just once.
454
00:26:07,160 --> 00:26:10,960
Scary. You start out thinking about
guilt and innocence, right and wrong.
455
00:26:11,600 --> 00:26:15,560
But with the press and the media,
suddenly the only thing that matters is
456
00:26:15,560 --> 00:26:16,560
you win.
457
00:26:16,580 --> 00:26:17,580
Person is murdered.
458
00:26:17,780 --> 00:26:18,780
Woman is widowed.
459
00:26:19,150 --> 00:26:21,090
Little boy has to face the trauma of a
trial.
460
00:26:21,810 --> 00:26:24,590
Last night I'm praying, dear God, let me
win.
461
00:26:25,130 --> 00:26:26,130
Just let me win.
462
00:26:35,910 --> 00:26:39,830
Chester, I'd like to plead this out. I
think I can chop it down to misdemeanor
463
00:26:39,830 --> 00:26:41,710
possession, no jail. I'm innocent.
464
00:26:42,110 --> 00:26:43,450
You are not innocent.
465
00:26:44,220 --> 00:26:47,660
You were lying up there on the stand.
You don't raise these things as pets,
466
00:26:47,660 --> 00:26:51,100
the jury knows it. What, did they get
one witness to testify against me?
467
00:26:51,960 --> 00:26:53,600
None of the residents came forward?
468
00:26:53,840 --> 00:26:54,960
Because they all adore you.
469
00:26:55,260 --> 00:26:56,260
Let them convict.
470
00:26:57,480 --> 00:26:59,960
I'll appeal it all the way to the
Supreme Court.
471
00:27:00,760 --> 00:27:01,760
Look at me.
472
00:27:03,360 --> 00:27:05,700
You're on the toad right now, aren't
you?
473
00:27:06,100 --> 00:27:07,680
What are you talking about?
474
00:27:08,100 --> 00:27:09,280
You stay still.
475
00:27:12,680 --> 00:27:14,800
What the hell are you doing? Now, put
that.
476
00:27:15,360 --> 00:27:17,480
It's illegal search and seizure. Fourth
Amendment.
477
00:27:22,260 --> 00:27:23,259
It's Cicero.
478
00:27:23,260 --> 00:27:24,280
He got in there.
479
00:27:24,500 --> 00:27:28,120
This is a drug. It may have legs, it may
be cute, but it could make you sick. It
480
00:27:28,120 --> 00:27:29,200
could even kill you.
481
00:27:29,600 --> 00:27:30,599
Damn it!
482
00:27:30,600 --> 00:27:34,780
I can get you into a program, and I can
get you off with a probationary slap,
483
00:27:35,120 --> 00:27:37,360
but I can't help you unless you want to
be helped.
484
00:27:38,240 --> 00:27:40,340
This isn't funny anymore, do you hear
me?
485
00:27:43,710 --> 00:27:46,430
I'm going to get the DA and I'm going to
cut the deal.
486
00:28:11,760 --> 00:28:13,720
I heard the noise from the gun that woke
me up.
487
00:28:14,340 --> 00:28:17,340
Then I heard my mother run by my room,
going downstairs.
488
00:28:17,880 --> 00:28:18,920
And what did you do then?
489
00:28:19,140 --> 00:28:23,500
I got up, I ran to the window, and I saw
the red car. It was driving away.
490
00:28:23,900 --> 00:28:26,100
And, Corey, had you ever seen this car
before?
491
00:28:26,620 --> 00:28:27,620
Yes.
492
00:28:27,880 --> 00:28:28,880
It was her car.
493
00:28:29,080 --> 00:28:31,380
I'd seen her in it a lot when she'd park
across the street.
494
00:28:31,740 --> 00:28:35,940
And you're sure that this is the same
car that you saw that night?
495
00:28:36,580 --> 00:28:40,560
Yes. And, Corey, what did you do after
you saw the car?
496
00:28:41,930 --> 00:28:45,970
I ran downstairs and I saw my mother and
my father.
497
00:28:46,590 --> 00:28:51,830
Now, how much time elapsed between the
time you heard the gunshot and the time
498
00:28:51,830 --> 00:28:54,430
you heard your mother run by your room
and head downstairs?
499
00:28:55,550 --> 00:28:56,650
Maybe a few seconds.
500
00:28:56,970 --> 00:29:01,470
And between the time of the shot and the
time you heard your mother run down the
501
00:29:01,470 --> 00:29:03,850
stairs, did you hear anybody run up the
stairs?
502
00:29:04,690 --> 00:29:06,410
No. Thank you.
503
00:29:06,830 --> 00:29:08,070
I have nothing further.
504
00:29:13,080 --> 00:29:14,080
Okay, Corey.
505
00:29:15,720 --> 00:29:18,640
You said you heard this big bang, and
then you heard your mother running down
506
00:29:18,640 --> 00:29:20,480
the stairs. Did you hear anything else?
Any screams?
507
00:29:21,400 --> 00:29:25,460
No. You heard nothing else except the
gun and your mother in the hallway. Is
508
00:29:25,460 --> 00:29:26,099
that right?
509
00:29:26,100 --> 00:29:27,860
Yes. Well, then I'm curious.
510
00:29:28,080 --> 00:29:29,080
Why'd you run to the window?
511
00:29:29,820 --> 00:29:31,360
You're hearing things in the house.
512
00:29:31,640 --> 00:29:32,660
You ran to the window.
513
00:29:33,120 --> 00:29:34,240
Well, I heard the car, too.
514
00:29:34,500 --> 00:29:37,020
Now, son, I just asked you if you heard
anything else, and you said no.
515
00:29:37,500 --> 00:29:40,980
Now, did you forget that you heard the
car, or did you just forget to say that
516
00:29:40,980 --> 00:29:41,980
you heard the car?
517
00:29:42,080 --> 00:29:43,080
Objection. Withdrawn.
518
00:29:43,540 --> 00:29:46,780
According to the police report, you gave
them a partial reading of a license
519
00:29:46,780 --> 00:29:47,780
plate.
520
00:29:48,340 --> 00:29:53,200
5L3. You told them that the license
plate, the first three numbers were 5L3.
521
00:29:53,200 --> 00:29:54,200
that right?
522
00:29:54,260 --> 00:29:59,920
Yes. For the record, my client's license
plate number is 5L3TPE.
523
00:30:00,960 --> 00:30:05,620
Now, the survey of your house...
indicates that it's about 60 feet from
524
00:30:05,620 --> 00:30:08,720
window to the driveway where you saw the
car. Would that be about right?
525
00:30:09,520 --> 00:30:10,520
I guess.
526
00:30:10,580 --> 00:30:16,220
Okay. Now, I'm going to hold up a
license plate, and I want you to read it
527
00:30:16,220 --> 00:30:17,220
us.
528
00:30:17,640 --> 00:30:18,640
Oh.
529
00:30:19,060 --> 00:30:20,440
Would you take off your glasses, please?
530
00:30:20,840 --> 00:30:23,940
Objection! You told the police that you
leave your glasses on the dresser,
531
00:30:23,940 --> 00:30:24,940
right? Yes.
532
00:30:25,140 --> 00:30:29,260
And you ran right to the window from the
bed, so you didn't have mine, did you?
533
00:30:29,840 --> 00:30:30,840
No. Okay.
534
00:30:31,700 --> 00:30:32,900
Would you take them off now, please?
535
00:30:37,000 --> 00:30:38,240
Remove your glasses, son.
536
00:30:42,940 --> 00:30:44,420
Okay, read this for me, Corey.
537
00:30:47,720 --> 00:30:49,920
I'm only 30 feet away, sitting in a
lighted room.
538
00:30:50,700 --> 00:30:54,020
You could read a license plate from 60
feet in the dark that night.
539
00:30:54,500 --> 00:30:55,500
Go on.
540
00:31:01,840 --> 00:31:02,840
You can't read it, can you?
541
00:31:03,680 --> 00:31:04,680
No.
542
00:31:07,580 --> 00:31:09,300
You can put your glasses on now, son.
543
00:31:11,280 --> 00:31:14,480
Didn't see any car that night. As a
matter of fact, you memorized my
544
00:31:14,480 --> 00:31:17,240
license plate because you'd seen her
parked across the street so many times
545
00:31:17,240 --> 00:31:20,060
before. This is argumentative. Mr.
Saunders, ask questions.
546
00:31:20,280 --> 00:31:21,280
Okay.
547
00:31:22,960 --> 00:31:23,960
My question.
548
00:31:24,420 --> 00:31:26,320
Corey, are you trying to protect your
mother?
549
00:31:26,540 --> 00:31:27,540
No!
550
00:31:28,120 --> 00:31:29,120
Okay, son.
551
00:31:30,240 --> 00:31:31,240
Okay.
552
00:31:39,150 --> 00:31:42,870
That our flag was still there.
553
00:31:43,430 --> 00:31:49,390
Oh, say does that star -spangled
554
00:31:49,390 --> 00:31:51,130
banner yet wave
555
00:32:51,600 --> 00:32:53,100
Yes, she made threats, ladies and
gentlemen.
556
00:32:54,360 --> 00:32:56,640
But Suzanne Hamill's not being charged
with making threats.
557
00:32:57,080 --> 00:32:58,080
She's up on murder.
558
00:32:58,640 --> 00:33:00,300
And for murder, there's no evidence.
559
00:33:00,860 --> 00:33:01,860
No gun.
560
00:33:01,920 --> 00:33:06,080
No witnesses, except Corey Walker, who
claims that he picked off that license
561
00:33:06,080 --> 00:33:10,560
plate in the dark at 60 feet when we all
know, we all saw, that he doesn't have
562
00:33:10,560 --> 00:33:12,120
the eyesight to substantiate that.
563
00:33:13,340 --> 00:33:16,740
And the fact that the district attorney
didn't even include Corey as part of his
564
00:33:16,740 --> 00:33:18,980
principal case tells you something about
his credibility.
565
00:33:19,560 --> 00:33:20,560
The fibers.
566
00:33:21,000 --> 00:33:24,680
Well, Suzanne Hamill was in that house
that very day making love on the carpet,
567
00:33:24,760 --> 00:33:26,540
so of course fibers were found on her
clothing.
568
00:33:27,360 --> 00:33:28,540
And think about this.
569
00:33:29,300 --> 00:33:34,620
Through all the threats, all the
harassment, Michael Walker never pressed
570
00:33:34,620 --> 00:33:40,380
charges. He never even sought a
restraining order to keep her away
571
00:33:40,380 --> 00:33:43,200
Suzanne Hamill told us, he didn't really
want her to go away.
572
00:33:45,340 --> 00:33:49,320
What we have here, ladies and gentlemen,
is definitely a crime of extraordinary
573
00:33:49,320 --> 00:33:54,580
passion. Suzanne Hamill sits before you
today, very much guilty of the passion.
574
00:33:55,100 --> 00:33:56,720
Michael Walker had the passion.
575
00:33:57,660 --> 00:34:01,800
As for the crime, that belongs to
Jeanette.
576
00:34:02,320 --> 00:34:07,080
She looked at her husband on the
videotape. Two years this had been going
577
00:34:07,080 --> 00:34:08,719
heard of her anger and her hatred.
578
00:34:09,000 --> 00:34:13,020
Doctor -patient privilege prevents us
from knowing the true scope of that
579
00:34:13,020 --> 00:34:15,940
hatred. But when he went back...
580
00:34:17,260 --> 00:34:22,260
When Michael Walker went back to the
love of this woman, when it became clear
581
00:34:22,260 --> 00:34:26,580
that he couldn't escape his own
passions, Jeanette couldn't cope.
582
00:34:27,040 --> 00:34:32,500
And she probably knew, maybe from the
trace of Suzanne's perfume in the air,
583
00:34:32,699 --> 00:34:37,760
maybe from a fleeting look on Michael's
face, she probably knew what went on in
584
00:34:37,760 --> 00:34:42,600
her house that very afternoon, but for
two and a half hours.
585
00:34:43,600 --> 00:34:48,600
Michael Walker had made passionate,
uncontrollable love to Suzanne Hamill.
586
00:34:50,020 --> 00:34:54,260
And that was never going to happen
again.
587
00:34:54,580 --> 00:34:56,239
Oh, no, ladies and gentlemen.
588
00:34:56,480 --> 00:35:01,240
Jeanette was going to make sure that
that would never happen again.
589
00:35:09,540 --> 00:35:10,680
The defendant.
590
00:35:11,450 --> 00:35:14,410
Threatened to chop the victim up into
pieces.
591
00:35:15,590 --> 00:35:17,490
Vowed she would kill him.
592
00:35:17,890 --> 00:35:22,670
I don't think I have to take up your
valuable time getting you to believe
593
00:35:22,670 --> 00:35:26,370
sitting here is a mentally deranged
human being.
594
00:35:27,530 --> 00:35:32,770
There were no witnesses to support this
concoction that she was with the victim
595
00:35:32,770 --> 00:35:35,890
making love the afternoon of his murder.
596
00:35:36,440 --> 00:35:40,920
No witnesses to support her claim that
she was home alone the night of the
597
00:35:40,920 --> 00:35:42,860
murder. And what about the gun?
598
00:35:44,020 --> 00:35:47,580
Jeanette Walker never left the scene.
599
00:35:47,880 --> 00:35:52,740
If she had been the shooter, then we
would have found the gun or the gloves
600
00:35:52,740 --> 00:35:56,960
had to have used because there was no
gunpowder residue on her hands.
601
00:35:57,280 --> 00:35:59,240
Come on, ladies and gentlemen.
602
00:36:01,060 --> 00:36:02,520
Here we have...
603
00:36:02,910 --> 00:36:06,130
a woman with no criminal or psychiatric
history.
604
00:36:06,770 --> 00:36:12,790
And here we have a borderline psychotic,
self -admittedly obsessed with the
605
00:36:12,790 --> 00:36:18,490
victim, who repeatedly claimed she would
kill him, who sent a doll to his house
606
00:36:18,490 --> 00:36:21,550
with an ice pick stabbed through it.
607
00:36:24,270 --> 00:36:29,250
Round of applause for her performance on
the stand. Bigger round of applause for
608
00:36:29,250 --> 00:36:30,250
her lawyers.
609
00:36:31,980 --> 00:36:37,860
But let's get this person locked up,
please, before she develops a crush on
610
00:36:37,860 --> 00:36:38,860
one of us.
611
00:36:48,420 --> 00:36:53,700
I've got nothing against accepting your
plea, Counsel, but I'm not going to do
612
00:36:53,700 --> 00:36:57,380
anything in the absence of your client
as well as the DA.
613
00:36:57,800 --> 00:37:01,300
My client will be here, Your Honor. He's
been very prompt for all his court
614
00:37:01,300 --> 00:37:04,240
appointments. That's for the DA. He
won't be prompt today, Miss Lamb.
615
00:37:04,560 --> 00:37:07,520
I'm afraid Mr. Mead won't be appearing.
What are you talking about?
616
00:37:07,760 --> 00:37:09,280
He's in the hospital, officer.
617
00:37:09,940 --> 00:37:12,560
He was found in his room unconscious an
hour ago.
618
00:37:12,860 --> 00:37:16,140
Next to him on the floor, the police
found this.
619
00:37:19,120 --> 00:37:20,300
What is that?
620
00:37:20,580 --> 00:37:23,760
These dentures have been identified as
belonging to the defendant.
621
00:37:24,120 --> 00:37:25,380
Obviously, Mr. Mead...
622
00:37:25,610 --> 00:37:29,650
Bit his toad, probably looking to get a
bigger secretion. It was almost fatal.
623
00:37:29,970 --> 00:37:34,250
I begged him to get help. Your Honor,
given the severity of this problem, the
624
00:37:34,250 --> 00:37:37,830
people can only agree to probation,
conditioned upon Mr. Meade entering
625
00:37:38,150 --> 00:37:39,510
Well, I have no objection to that.
626
00:37:39,770 --> 00:37:41,130
All right, so ordered.
627
00:37:41,550 --> 00:37:43,350
Is he all right? He's stabilized.
628
00:37:43,690 --> 00:37:45,510
The doctors say he'll make it.
629
00:37:45,850 --> 00:37:47,990
No such luck for the toad.
630
00:37:50,870 --> 00:37:51,870
You hear anything?
631
00:37:52,680 --> 00:37:55,500
Just that they stayed in till 2 a .m.
last night before breaking.
632
00:37:56,640 --> 00:37:57,780
They've got to be close.
633
00:37:58,640 --> 00:37:59,960
Wish I knew what that means.
634
00:38:03,040 --> 00:38:07,440
As far as I know, the deliberations are
continuing. I know just as much as you
635
00:38:07,440 --> 00:38:08,440
do.
636
00:38:09,300 --> 00:38:10,300
No comment.
637
00:38:11,140 --> 00:38:17,360
I have no comment right now. All any of
us can do is wait. How long do they
638
00:38:17,360 --> 00:38:18,360
usually take?
639
00:38:18,650 --> 00:38:22,410
Well, you never know. This one's close,
but it could be any minute.
640
00:38:23,990 --> 00:38:26,850
I don't think they believe the boy, do
you? I don't know.
641
00:38:27,250 --> 00:38:30,990
We tripped him up, but he didn't really
come off as dishonest. No, he's a good
642
00:38:30,990 --> 00:38:31,990
boy.
643
00:38:32,770 --> 00:38:34,710
Had his father's eyes, you know.
644
00:38:35,470 --> 00:38:38,410
Something about him. I was watching him
as he testified.
645
00:38:40,370 --> 00:38:42,050
He doesn't belong with that woman.
646
00:38:42,770 --> 00:38:43,749
Excuse me?
647
00:38:43,750 --> 00:38:44,529
His mother.
648
00:38:44,530 --> 00:38:46,250
The connection wasn't there at all.
649
00:38:48,200 --> 00:38:50,200
I bet Michael would prefer he be with
me.
650
00:38:51,120 --> 00:38:53,280
Well, I'm not saying he will be with me,
Anne.
651
00:38:55,080 --> 00:39:01,520
I'm just saying... I felt some sort of
destiny
652
00:39:01,520 --> 00:39:02,520
there.
653
00:39:03,560 --> 00:39:04,600
Reminded me of Michael.
654
00:39:05,400 --> 00:39:06,620
Jury's back. Let's go.
655
00:39:10,780 --> 00:39:14,140
Mr. Foreman, has the jury reached its
verdict?
656
00:39:14,500 --> 00:39:16,400
Yes, we have, Your Honor. What say you?
657
00:39:16,860 --> 00:39:20,680
In the matter of the people versus
Suzanne Hamill on the charge of first
658
00:39:20,680 --> 00:39:24,320
murder, we find the defendant not
guilty.
659
00:39:24,760 --> 00:39:27,680
All right.
660
00:39:28,460 --> 00:39:29,940
All right, settle down.
661
00:39:30,640 --> 00:39:33,480
Members of the jury, your service is
completed. You are dismissed.
662
00:39:33,800 --> 00:39:35,980
The defendant is free to go.
663
00:39:36,350 --> 00:39:37,350
We're adjourned.
664
00:39:38,910 --> 00:39:39,310
All
665
00:39:39,310 --> 00:39:51,270
I
666
00:39:51,270 --> 00:39:54,170
know is it wasn't me. Miss Kelsey, could
we have your reaction?
667
00:39:54,630 --> 00:39:57,070
I have no comment. Mr. Seller speaks for
both of us.
668
00:40:00,630 --> 00:40:01,630
Mrs. Walker.
669
00:40:01,790 --> 00:40:02,790
Mrs. Walker.
670
00:40:03,030 --> 00:40:04,030
I'm sorry.
671
00:40:05,819 --> 00:40:06,880
Wait, Jeanette, wait.
672
00:40:08,260 --> 00:40:10,320
Suzanne was talking about Corey in a
way.
673
00:40:10,800 --> 00:40:14,780
I think there might be some danger. What
are you talking about? She was rambling
674
00:40:14,780 --> 00:40:16,400
a little bit about Corey and destiny.
675
00:40:16,680 --> 00:40:18,320
It might not mean anything. I don't
know.
676
00:40:18,760 --> 00:40:20,540
Mrs. Walker, can we have your reaction?
677
00:40:21,860 --> 00:40:22,860
Don't hurt the jury.
678
00:40:23,420 --> 00:40:25,740
Mrs. Walker, were you shocked by the
verdict?
679
00:40:26,200 --> 00:40:30,660
I must say, Mr. Hardin, except for the
occasional precipitation, I quite
680
00:40:30,660 --> 00:40:34,080
Mr. Miller's performance. And I'm
curious as to what you found offensive.
681
00:40:34,640 --> 00:40:39,320
Oh, I personally don't think it's
offensive. I'm just worried about
682
00:40:39,320 --> 00:40:42,240
-outs on our telecasts. Which sponsors
would be offended?
683
00:40:42,620 --> 00:40:44,720
Oh, I don't think the sponsors would be
offended.
684
00:40:44,960 --> 00:40:48,460
It's just they're afraid that people out
there, they might be offended.
685
00:40:48,880 --> 00:40:49,880
Ah, I see.
686
00:40:50,520 --> 00:40:55,160
And you'd rather cater to an
unreasonable intolerance than stand
687
00:40:55,160 --> 00:40:56,700
believe to be reasonable content.
688
00:40:57,140 --> 00:41:00,900
Well, we have to be concerned with the
sensibilities of the American public.
689
00:41:01,290 --> 00:41:03,350
And today's... You sound like a network
executive.
690
00:41:03,750 --> 00:41:07,490
I object to that. I'm certainly
enlightened enough to appreciate the
691
00:41:07,490 --> 00:41:12,090
content of Mr. Miller's rendition. But
Joe and Jane American aren't going to
692
00:41:12,090 --> 00:41:13,090
look at it that way.
693
00:41:13,270 --> 00:41:16,790
Well, I don't think Joe and Jane
American would appreciate the continued
694
00:41:16,790 --> 00:41:20,650
assumption by you and people like you
that you're more enlightened than they
695
00:41:20,650 --> 00:41:24,430
are. I don't think Joe and Jane would
appreciate you deciding what's
696
00:41:24,430 --> 00:41:26,250
for them and what's not. Oh.
697
00:41:27,180 --> 00:41:31,000
So if he wants to swear or use the
Lord's name in vain... Oh, this isn't
698
00:41:31,000 --> 00:41:34,600
profanity. This is about you controlling
expression.
699
00:41:35,460 --> 00:41:38,800
And that's totally inconsistent with the
song you hired him to sing.
700
00:41:39,580 --> 00:41:42,660
I'm ordering judgment in the amount of
$35 ,000.
701
00:41:43,220 --> 00:41:45,480
Now try to do something about that spit,
will you?
702
00:41:47,560 --> 00:41:48,560
Well...
703
00:42:00,210 --> 00:42:01,210
Here's to the winners.
704
00:42:01,470 --> 00:42:02,570
We called the police.
705
00:42:02,890 --> 00:42:03,890
They won't do anything.
706
00:42:04,410 --> 00:42:06,090
She didn't make any overt threats.
707
00:42:06,650 --> 00:42:07,990
I just feel so helpless.
708
00:42:08,310 --> 00:42:09,410
There's nothing more you can do, honey.
709
00:42:09,770 --> 00:42:13,030
You've already violated attorney -client
privilege as it is. We just put a
710
00:42:13,030 --> 00:42:14,670
psychotic killer back on the streets.
711
00:42:15,090 --> 00:42:17,490
I'm not going to lose any sleep over
attorney -client privilege.
712
00:42:18,990 --> 00:42:19,990
Okay.
713
00:42:31,370 --> 00:42:33,370
Cottage greens and black -eyed peas.
714
00:42:33,630 --> 00:42:37,830
Took my first bath in muddy waters.
715
00:42:38,310 --> 00:42:42,730
All of you mamas, better watch your
daughters.
716
00:42:43,810 --> 00:42:46,150
I'm a blues man.
717
00:42:49,190 --> 00:42:50,850
I'm a blues man.
718
00:43:05,130 --> 00:43:06,130
Apple Blues!
719
00:43:50,890 --> 00:43:52,910
I'm Ann Kelsey, the attorney handling
the case.
720
00:43:56,050 --> 00:43:59,050
Ann Kelsey, attorney. You might want to
hold off, counsel. Let me through,
721
00:43:59,170 --> 00:44:00,170
please.
722
00:44:02,310 --> 00:44:07,630
The victim, Suzanne Hamill, appears to
have two bullet wounds, both frontal.
723
00:44:08,550 --> 00:44:11,230
One in the forehead, one in the abdomen.
724
00:44:11,510 --> 00:44:12,570
Bill, the lawyer's here.
725
00:44:16,430 --> 00:44:17,430
Where are they?
726
00:44:18,010 --> 00:44:19,010
In there.
727
00:44:19,510 --> 00:44:20,510
Let her in.
728
00:44:20,740 --> 00:44:21,880
Close the doors, please.
729
00:44:25,920 --> 00:44:26,920
What happened?
730
00:44:27,840 --> 00:44:29,840
You agree to be our lawyer now, right?
731
00:44:30,300 --> 00:44:31,300
This is privileged.
732
00:44:31,760 --> 00:44:32,760
Yeah.
733
00:44:33,100 --> 00:44:34,100
What happened?
734
00:44:36,580 --> 00:44:39,340
I called her, told her to come over.
735
00:44:40,460 --> 00:44:44,640
And when she came in, I shot her.
736
00:44:50,410 --> 00:44:51,830
I was afraid she'd get us.
737
00:44:52,810 --> 00:44:54,070
He said there was danger.
738
00:44:56,510 --> 00:44:58,190
Did you know that he called her?
739
00:44:59,370 --> 00:45:00,370
No.
740
00:45:02,310 --> 00:45:03,850
Where did you get the gun?
741
00:45:04,170 --> 00:45:05,450
I bought it from a kid at school.
742
00:45:08,030 --> 00:45:12,310
I... Should I die?
743
00:45:13,650 --> 00:45:15,370
Yeah, honey, go ahead.
744
00:45:17,390 --> 00:45:18,970
I used it to kill Dad.
745
00:45:22,090 --> 00:45:23,830
I didn't know, Miss Kelsey.
746
00:45:24,530 --> 00:45:26,070
He just told me.
747
00:45:29,210 --> 00:45:34,190
Evidently, she was here that afternoon
and Corey saw them.
748
00:45:34,810 --> 00:45:35,810
Oh, God.
749
00:45:37,110 --> 00:45:38,110
Oh, God.
750
00:45:40,130 --> 00:45:42,470
I just got my own client killed.
751
00:45:43,370 --> 00:45:44,610
What are we going to do?
59912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.