All language subtitles for LA Law s05e21 On the Toad Again

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:02,800 Previously on L .A. Law. 2 00:00:03,100 --> 00:00:06,480 As of this morning, I've signed on with Mackenzie Brackman for a two -month 3 00:00:06,480 --> 00:00:09,740 period, during which time I will perform the duties as head of litigation and 4 00:00:09,740 --> 00:00:13,520 assure that clients' needs are met. And I'm much better than this guy, Your 5 00:00:13,520 --> 00:00:14,520 Honor. 6 00:00:14,980 --> 00:00:15,959 Administrative notes. 7 00:00:15,960 --> 00:00:19,480 Effective today, Lela Mackenzie returns as senior partner. I'm the executive 8 00:00:19,480 --> 00:00:22,280 managing partner, Roxanne Millman, executive office administrator. 9 00:00:22,660 --> 00:00:26,320 New stationary will be out today, bearing our new firm name, Mackenzie 10 00:00:26,320 --> 00:00:27,580 Chaney and Becker. 11 00:00:28,200 --> 00:00:29,200 Fear of intimacy. 12 00:00:29,880 --> 00:00:31,740 If anything, I want too much intimacy. 13 00:00:32,100 --> 00:00:34,640 Arnold, intimacy is the last thing you want. 14 00:00:34,900 --> 00:00:36,220 I don't need to listen to this. 15 00:00:37,980 --> 00:00:44,320 You ever 16 00:00:44,320 --> 00:00:50,200 stop and think maybe he doesn't need everybody pouncing on him, telling him 17 00:00:50,200 --> 00:00:52,980 get better? You ever stop and think about that for a single second? Get some 18 00:00:52,980 --> 00:00:55,340 help, okay? Oh, yeah, right. It's me. It's always me. Well, let me tell you 19 00:00:55,340 --> 00:00:56,440 something, Victor. It's you. 20 00:00:58,100 --> 00:00:59,100 Victor's gone away? 21 00:00:59,690 --> 00:01:00,690 Michael's going away. 22 00:01:01,730 --> 00:01:05,710 Benny, I know it hurts, but you have to believe... You don't know. You don't 23 00:01:05,710 --> 00:01:06,529 know. 24 00:01:06,530 --> 00:01:10,670 You can't just walk away from people who are trying to help you. 25 00:01:17,730 --> 00:01:22,430 It's still not too late to accept the plea. Second degree, you probably get 26 00:01:22,770 --> 00:01:24,550 Could be out on parole in 12. 27 00:01:25,030 --> 00:01:28,610 But I didn't kill him. Suzanne, you repeatedly threatened to kill him. 28 00:01:29,060 --> 00:01:31,520 fibers found on your clothing place you at the scene. 29 00:01:32,120 --> 00:01:35,700 Their case is going pretty well so far, and we don't know what we can do for 30 00:01:35,700 --> 00:01:39,380 you. You can stand up there and tell those people how much I loved Michael. 31 00:01:39,600 --> 00:01:43,900 You can tell them how I cherished his life more than I do my own, how it would 32 00:01:43,900 --> 00:01:47,480 be inconceivable for me to have committed such a crime. 33 00:01:48,800 --> 00:01:52,760 He was the reason for my being. Make them understand that. 34 00:01:53,120 --> 00:01:57,300 See, that kind of talk does not help us, especially since they're portraying you 35 00:01:57,300 --> 00:01:58,298 as obsessed. 36 00:01:58,300 --> 00:02:03,340 Michael Walker was an angel worthy of any obsession or delusion. 37 00:02:05,040 --> 00:02:06,680 I didn't kill him. 38 00:02:07,540 --> 00:02:08,900 The plea is rejected. 39 00:02:09,280 --> 00:02:11,120 You get me an acquittal. 40 00:04:15,060 --> 00:04:16,720 Let's move it. We have a busy day. 41 00:04:17,040 --> 00:04:21,899 First and foremost, people versus Hamill. How goes it, Jack? Lousy. 42 00:04:22,120 --> 00:04:25,360 Police detective traced her to the scene. We couldn't shake him. Widow 43 00:04:25,360 --> 00:04:27,240 today. We also lost our expert shrink. 44 00:04:27,580 --> 00:04:31,300 Again? None of them will say unequivocally that she's incapable of 45 00:04:31,540 --> 00:04:34,300 Oh, I wonder why. I don't believe we agreed to defend her. We agreed to 46 00:04:34,300 --> 00:04:37,800 her because this is an extremely high -profile case. It's every bit as big as 47 00:04:37,800 --> 00:04:40,980 the Ricky Davis trial, and our being involved puts it out there that 48 00:04:40,980 --> 00:04:45,220 Brackman is still a firm for the big cases. And I'm also not positive that 49 00:04:45,220 --> 00:04:48,600 guilty. Oh, come on. You've got to be kidding. Come on. She may be crazy, but 50 00:04:48,600 --> 00:04:50,340 the evidence is still circumstantial. 51 00:04:51,750 --> 00:04:52,750 Excellent, Benny. 52 00:04:53,190 --> 00:04:56,070 You've been doing an excellent job since your return. 53 00:04:57,530 --> 00:04:58,650 Keep up the good work. 54 00:05:04,450 --> 00:05:07,710 Next up, in -ray arbitrator Leland McKenzie. What's this? 55 00:05:07,990 --> 00:05:09,450 I've agreed to judge some arbitrations. 56 00:05:09,690 --> 00:05:13,550 I'll probably try two, three matters a month. I start today with a gospel 57 00:05:13,550 --> 00:05:17,650 who's suing the Hawks. For what? Well, he contracted to sing the national 58 00:05:17,650 --> 00:05:21,110 before a playoff game, and they evidently reneged him. There. 59 00:05:21,400 --> 00:05:22,420 Coming to me for justice. 60 00:05:22,720 --> 00:05:23,720 As well they might. 61 00:05:24,500 --> 00:05:28,480 Lastly, with the exodus of two partners and an associate, we are looking to hire 62 00:05:28,480 --> 00:05:33,080 another body. Any candidates, let us know. Again, Jack and continued good 63 00:05:33,320 --> 00:05:34,179 Thanks. That's all. 64 00:05:34,180 --> 00:05:35,740 We're adjourned. She is an innocent. 65 00:05:35,980 --> 00:05:37,400 You're so jaded. All right. 66 00:05:38,980 --> 00:05:42,120 And, sir, could you tell us what you saw when you entered the rec room that 67 00:05:42,120 --> 00:05:47,360 night? I observed 14 of our senior citizen residents dancing. 68 00:05:48,280 --> 00:05:50,080 They were not clothed. 69 00:05:50,430 --> 00:05:51,890 What else did you see, Mr. Mueller? 70 00:05:52,670 --> 00:05:57,090 Frogs. Frogs? Well, it was subsequently brought to my attention that they were 71 00:05:57,090 --> 00:06:02,350 toads. They were hopping all over the room. The defendant had one of the 72 00:06:02,350 --> 00:06:03,450 ones in his hand. 73 00:06:03,750 --> 00:06:06,530 And did you see the defendant doing anything with this toad? 74 00:06:06,810 --> 00:06:10,310 Yes. I saw him lick it repeatedly. 75 00:06:11,470 --> 00:06:14,490 Do you have any idea why the defendant was licking this toad? 76 00:06:14,990 --> 00:06:15,990 Certainly not. 77 00:06:16,070 --> 00:06:19,910 Your Honor, I offer the parties stipulation that these were cane toads. 78 00:06:20,280 --> 00:06:24,480 I also offer the signed declaration of James Illich, Assistant Commissioner of 79 00:06:24,480 --> 00:06:28,440 the Drug Enforcement Administration, indicating that the cane toad produces a 80 00:06:28,440 --> 00:06:33,080 toxin called bufotinin, which is an illegal hallucinogen, and that when 81 00:06:33,160 --> 00:06:37,180 these creatures can effect a mind -altering euphoria. It's so prevalent in 82 00:06:37,180 --> 00:06:41,780 Australia that the government recently had to classify toad slime as an illegal 83 00:06:41,780 --> 00:06:43,720 substance under its drug misuse act. 84 00:06:44,280 --> 00:06:46,020 Anything else, Miss Maynard? 85 00:06:46,320 --> 00:06:47,920 No, Your Honor. That's all I have. 86 00:06:49,840 --> 00:06:53,480 You didn't see my client dispense these amphibians to the other people, did you? 87 00:06:53,880 --> 00:06:58,320 No. And you didn't see any of the other senior citizens do any licking, did you? 88 00:06:58,460 --> 00:07:02,080 No, but they were experiencing some form of euphoria. 89 00:07:02,360 --> 00:07:05,520 Is it your testimony that it would be impossible for the residents of your 90 00:07:05,520 --> 00:07:07,560 to be happy without drug enhancement? 91 00:07:08,340 --> 00:07:09,640 That is not my testimony. 92 00:07:10,080 --> 00:07:11,080 Thank you, that's all. 93 00:07:16,650 --> 00:07:19,910 And ma 'am, could you tell the court, when did you first discover that your 94 00:07:19,910 --> 00:07:21,930 husband was having an affair with the defendant? 95 00:07:22,310 --> 00:07:26,510 Last summer, I received a videotape in the mail sent by her. A videotape of 96 00:07:26,510 --> 00:07:28,490 what? Of her and Michael making love. 97 00:07:28,750 --> 00:07:29,750 And what did you do? 98 00:07:29,990 --> 00:07:31,170 I confronted my husband. 99 00:07:31,390 --> 00:07:34,950 He said it had been going on for a couple of years, and, well, he admitted 100 00:07:35,190 --> 00:07:36,410 And then what happened? 101 00:07:36,630 --> 00:07:37,850 We both cried a lot. 102 00:07:38,440 --> 00:07:42,060 We went into counseling to try to save our marriage, and he told her that the 103 00:07:42,060 --> 00:07:44,220 affair was over. Move to strike, hearsay. 104 00:07:44,800 --> 00:07:49,420 Overruled. And ma 'am, to your knowledge, what happened after your 105 00:07:49,420 --> 00:07:51,640 off his relationship with the defendant? 106 00:07:52,100 --> 00:07:56,120 First she started calling, and if I'd answer, she'd say that Michael belonged 107 00:07:56,120 --> 00:07:58,460 her, that it was their destiny that they'd be together. 108 00:07:58,920 --> 00:08:01,220 And if Michael answered, she'd threaten to kill him. 109 00:08:01,640 --> 00:08:05,780 And then she started showing up. At your home? On the street. She'd park her car 110 00:08:05,780 --> 00:08:08,660 across the street from our house and just sit there and watch. 111 00:08:09,600 --> 00:08:13,040 Sometimes she'd stay all night. I'd get up to go to the bathroom and I'd look 112 00:08:13,040 --> 00:08:14,440 outside and see her red car. 113 00:08:14,720 --> 00:08:16,080 Did you notify the police? 114 00:08:16,460 --> 00:08:19,360 Yes, but they said they couldn't do anything because she was parked on a 115 00:08:19,360 --> 00:08:22,260 way. They finally gave her a warning after the doll came. 116 00:08:22,540 --> 00:08:23,459 What doll? 117 00:08:23,460 --> 00:08:27,700 She sent a doll to our house with a picture of my husband pasted on the face 118 00:08:27,700 --> 00:08:28,700 part. 119 00:08:28,750 --> 00:08:33,130 There was an ice pick sticking through the head and a note attached saying, 120 00:08:33,350 --> 00:08:36,390 Dearest Michael, thinking of you. Love, Suzanne. 121 00:08:40,870 --> 00:08:42,890 Were you afraid of this woman? 122 00:08:43,130 --> 00:08:45,470 Yes, of course we were afraid. We were scared to death. 123 00:08:45,710 --> 00:08:47,390 We had no idea what she might do. 124 00:08:47,950 --> 00:08:53,530 Okay, ma 'am, now turning your attention to the night of January 22, 1990, could 125 00:08:53,530 --> 00:08:55,790 you please tell the court what happened? 126 00:08:56,490 --> 00:08:58,350 I went to bed around 10 o 'clock. 127 00:08:59,070 --> 00:09:02,070 Michael said he had work to do in his office, that he'd be up late. 128 00:09:02,770 --> 00:09:06,990 I was asleep when the gunshot woke me. 129 00:09:09,210 --> 00:09:11,330 And I ran down the stairs. 130 00:09:13,850 --> 00:09:15,750 And he was on the floor. 131 00:09:16,670 --> 00:09:17,670 Your husband? 132 00:09:17,790 --> 00:09:18,790 Yes. 133 00:09:19,450 --> 00:09:23,490 There was a hole in his head. 134 00:09:24,400 --> 00:09:25,760 And there was blood everywhere. 135 00:09:27,040 --> 00:09:32,580 And Corey, our son Corey, was coming down the steps, and I tried to stop him. 136 00:09:32,580 --> 00:09:34,520 didn't want to see his father like that. 137 00:09:35,380 --> 00:09:39,280 Ma 'am, did you see what happened that night? 138 00:09:39,660 --> 00:09:45,440 I didn't see what happened, but when Corey told me that he saw the red car... 139 00:09:45,440 --> 00:09:50,620 Objection! Mrs. Walker, only tell us what you saw and what you know. 140 00:09:51,020 --> 00:09:53,780 Well, we know. We all know that she murdered Michael. 141 00:09:54,100 --> 00:09:58,580 Move to strike, Your Honor. Sustained. The jury will disregard that last 142 00:09:58,580 --> 00:10:00,300 statement. I have nothing further. 143 00:10:01,300 --> 00:10:03,200 We will let the witness collect herself. 144 00:10:03,940 --> 00:10:06,100 Defense can begin cross -examination tomorrow. 145 00:10:07,420 --> 00:10:08,840 I've been waylaid. 146 00:10:10,640 --> 00:10:16,320 That's what they'd done. Uh, this contract, Your Honor, obligates the 147 00:10:16,320 --> 00:10:20,020 their parent ownership to allow my client to perform the national anthem 148 00:10:20,020 --> 00:10:23,140 the game. See, we had no idea at the time of the deal as to how he would sing 149 00:10:23,140 --> 00:10:25,260 it. Mr. Miller, you're a blues singer. 150 00:10:25,540 --> 00:10:28,360 And jazz, and gospel, and good. 151 00:10:28,720 --> 00:10:32,520 Yes, well, since you weren't even being paid for this performance, can you tell 152 00:10:32,520 --> 00:10:35,040 me how you were harmed by not being allowed to sing? 153 00:10:35,360 --> 00:10:36,360 Because it's an insult. 154 00:10:36,720 --> 00:10:39,260 They say I sing unpatriotic. 155 00:10:39,950 --> 00:10:41,850 That's it? You simply feel insulted? 156 00:10:42,650 --> 00:10:43,650 Come here. 157 00:10:44,170 --> 00:10:45,009 Let's talk. 158 00:10:45,010 --> 00:10:46,010 Come on. 159 00:10:46,270 --> 00:10:48,470 You see, I ain't educated. 160 00:10:48,990 --> 00:10:50,230 My face ain't pretty. 161 00:10:50,870 --> 00:10:54,950 I got two things, a big, big voice and my image. 162 00:10:55,230 --> 00:10:59,030 Now, when they tell me I sing un -American, they take away my image. 163 00:10:59,230 --> 00:11:03,810 That leaves me with just a voice, which no one want to hear no more because I 164 00:11:03,810 --> 00:11:04,810 ain't got no image. 165 00:11:04,970 --> 00:11:05,990 It's a catch -20. 166 00:11:06,910 --> 00:11:07,910 Make a pardon? 167 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Catch 22. 168 00:11:09,400 --> 00:11:13,980 Basically, Your Honor, this was the first playoff game. There was 169 00:11:13,980 --> 00:11:16,180 exposure. It was broadcast on cable. 170 00:11:16,440 --> 00:11:21,600 He was not only denied the economic benefit of that exposure, but to be 171 00:11:21,600 --> 00:11:27,640 unbefitting to sing the national anthem, it tarnished him. I think we offered to 172 00:11:27,640 --> 00:11:31,460 let him perform it. Only if I lip -sync it. So many performers lip -sync 173 00:11:31,460 --> 00:11:33,440 national anthems. The Womp Man don't. 174 00:11:33,680 --> 00:11:34,680 Mr. Wayne? 175 00:11:35,300 --> 00:11:37,560 This contract is enforceable on its face. 176 00:11:38,080 --> 00:11:39,460 You have your client here tomorrow. 177 00:11:39,840 --> 00:11:42,440 I want to hear from him why Womp Man shouldn't sing live. 178 00:11:42,740 --> 00:11:43,740 That's all. 179 00:11:47,600 --> 00:11:49,480 We should have renewed our objection to the doll. 180 00:11:49,720 --> 00:11:53,400 Prior bad acts, prejudicial. No, he just would have overruled us again. We would 181 00:11:53,400 --> 00:11:54,420 have looked desperate to the jury. 182 00:11:54,680 --> 00:11:57,700 Which we are. We've got no alibi, no physical evidence. 183 00:11:57,920 --> 00:11:59,720 We can't even come up with a decent character witness. 184 00:12:00,300 --> 00:12:02,500 You know, we have to give him another suspect. 185 00:12:02,820 --> 00:12:04,680 Show the jury it could have been somebody else. 186 00:12:05,070 --> 00:12:06,310 Who? I don't know. 187 00:12:07,370 --> 00:12:08,309 The wife. 188 00:12:08,310 --> 00:12:10,950 Oh. She was in the house. She certainly had opportunity. 189 00:12:11,870 --> 00:12:14,870 She had to be upset about the affair. We can scratch out motive. 190 00:12:16,870 --> 00:12:20,250 All right. I don't like it any more than you do, but we have to do what we can, 191 00:12:20,310 --> 00:12:22,630 even if it means... Come on, Jack. There's a difference between a zealous 192 00:12:22,630 --> 00:12:26,590 defense and assassinating the character of an innocent person. Do you know for a 193 00:12:26,590 --> 00:12:30,230 fact that the wife didn't do it? She just lost her husband, for God's sake. 194 00:12:30,230 --> 00:12:32,110 are you going to stand up in court and accuse her? 195 00:12:32,430 --> 00:12:35,710 We have to do whatever we can to get Suzanne Hamlin acquittal. 196 00:12:38,510 --> 00:12:43,530 Now, I think we would come off more sympathetic if you do it. 197 00:12:44,150 --> 00:12:45,150 Oh, no. 198 00:12:45,190 --> 00:12:49,390 No. This was your idea. You do it. We do it, Ann. Us. 199 00:12:50,250 --> 00:12:51,250 I'll lead the charge. 200 00:12:51,730 --> 00:12:54,250 But if we go this route, we have to be together. 201 00:13:01,550 --> 00:13:04,550 Well, then, Mr. Meade, what was going on in the rec room that night? 202 00:13:04,810 --> 00:13:05,810 We were just dancing. 203 00:13:05,970 --> 00:13:09,170 It got hot, so we just decided to take our clothes off, that's all. 204 00:13:09,790 --> 00:13:10,850 Because of the heat. 205 00:13:11,410 --> 00:13:12,850 Were you licking toads? 206 00:13:13,810 --> 00:13:14,910 Absolutely not. 207 00:13:15,430 --> 00:13:17,110 Mr. Mueller says he saw you. 208 00:13:17,370 --> 00:13:18,890 I was holding Cicero. 209 00:13:20,150 --> 00:13:21,150 That's my toad. 210 00:13:21,490 --> 00:13:26,010 And he was a little anxious because of all the excitement, so I gave him a 211 00:13:26,010 --> 00:13:27,550 little kiss and told him to relax. 212 00:13:28,850 --> 00:13:30,710 I never licked him. 213 00:13:31,550 --> 00:13:32,550 Thank you, that's all. 214 00:13:35,350 --> 00:13:39,450 You were very upset when the home banned alcoholic beverages last January, 215 00:13:39,510 --> 00:13:42,830 weren't you, Mr. Mead? Well, I filed a complaint. Yes, I did. 216 00:13:43,070 --> 00:13:48,230 And when they refused to budge, you switched from bourbon to the cane toad 217 00:13:48,230 --> 00:13:49,730 desperate means of getting a buzz. 218 00:13:50,050 --> 00:13:51,070 That's ridiculous. 219 00:13:52,610 --> 00:13:53,970 They're my loving pets. 220 00:13:54,600 --> 00:13:56,000 Then why did you abuse them? 221 00:13:56,280 --> 00:13:57,259 I what? 222 00:13:57,260 --> 00:14:00,840 Mr. Mueller, as well as two of the floor orderlies, state that you would often 223 00:14:00,840 --> 00:14:01,840 yell at them. 224 00:14:02,160 --> 00:14:05,380 Sometimes they're little rascals. Oh, come on, Mr. Meade. 225 00:14:05,600 --> 00:14:10,160 The toad will secrete more toxins when it's threatened. You antagonize them so 226 00:14:10,160 --> 00:14:11,380 that you can get a bigger rush. 227 00:14:11,820 --> 00:14:12,820 Well, I'm shocked. 228 00:14:13,460 --> 00:14:17,460 I'm just an old man looking for a little companionship any place I can get it. 229 00:14:19,020 --> 00:14:20,360 My God, they... 230 00:14:20,920 --> 00:14:24,700 They limit our visitation, they tell us what to eat, they take all our money. 231 00:14:25,580 --> 00:14:30,360 Now they want to take my totes, my little green friends. 232 00:14:32,780 --> 00:14:34,120 Your Honor, I need a moment. 233 00:14:39,560 --> 00:14:40,560 You ready? 234 00:14:41,100 --> 00:14:43,200 Ready as I'm ever going to be, I guess. 235 00:14:43,720 --> 00:14:44,720 Counsel, let's go. 236 00:14:44,880 --> 00:14:48,000 Okay, Mrs. Walker, we've got a lot of ground to cover here, so I'm just going 237 00:14:48,000 --> 00:14:52,680 get right to it. First off... You never saw my client at your house during the 238 00:14:52,680 --> 00:14:55,920 night of the murder, did you? I didn't actually see her, but I... No, you 239 00:14:55,920 --> 00:14:59,780 didn't. And since her relationship with your husband was over, I'd like you to 240 00:14:59,780 --> 00:15:03,800 tell us how it could be that she could enter your house with no struggle or 241 00:15:03,800 --> 00:15:04,800 so much as an argument. 242 00:15:04,820 --> 00:15:07,960 Objection! She has no foundation... Your Honor, this woman boldly shouted out 243 00:15:07,960 --> 00:15:11,100 her conclusion that she knew my client did it. I'm sure that we are all 244 00:15:11,100 --> 00:15:13,500 interested in the reasons underlying that conclusion. 245 00:15:14,840 --> 00:15:16,380 The witness will answer the question. 246 00:15:17,380 --> 00:15:19,020 I don't know how she got in. 247 00:15:19,450 --> 00:15:20,490 Perhaps she was never there. 248 00:15:21,110 --> 00:15:24,630 Objection! You said, ma 'am, that when you learned of the affair, you 249 00:15:24,630 --> 00:15:27,890 your husband and he terminated the relationship with Miss Hamill. Yeah. 250 00:15:28,310 --> 00:15:30,090 Well, it wasn't as simple as that, was it? 251 00:15:30,610 --> 00:15:34,090 In fact, your husband continued to see her for another month. On top of that, 252 00:15:34,090 --> 00:15:35,710 continued to lie to you. Isn't that right? 253 00:15:36,190 --> 00:15:39,450 He was trying to break it off during that month, but she wouldn't let him go. 254 00:15:39,670 --> 00:15:41,170 That's what he told you when you caught him again? 255 00:15:42,230 --> 00:15:44,710 Yeah. How'd it make you feel, Mrs. Walker? 256 00:15:46,600 --> 00:15:50,940 To learn that he'd been sleeping with another woman for two years. To watch it 257 00:15:50,940 --> 00:15:54,880 on videotape. And then after catching him once and hearing his cries of 258 00:15:54,880 --> 00:15:56,860 contrition, to find out he was doing it again. 259 00:15:57,200 --> 00:15:59,200 Objection! This has no relevance. 260 00:15:59,420 --> 00:16:02,300 It has relevance, Your Honor. It's loaded with relevance. 261 00:16:02,540 --> 00:16:03,840 The defense will show. 262 00:16:04,860 --> 00:16:07,600 This woman murdered Michael Walker. Oh, this is ridiculous. 263 00:16:07,900 --> 00:16:08,900 Not so ridiculous. 264 00:16:09,180 --> 00:16:12,200 Are you telling me that the police did not consider her a suspect? 265 00:16:12,780 --> 00:16:15,560 Objection! Mr. Sollers, don't address the district attorney. 266 00:16:15,780 --> 00:16:17,320 Sorry, Your Honor, let me address her. 267 00:16:17,580 --> 00:16:21,300 The police took your fingerprints and asked you to submit to a polygraph test. 268 00:16:21,520 --> 00:16:22,479 Did they not? 269 00:16:22,480 --> 00:16:24,320 Objection! Mr. Sollers, get up here right now. 270 00:16:26,940 --> 00:16:27,940 Knock it off. 271 00:16:28,160 --> 00:16:31,940 If you have facts, raise your facts. But you will not use the mere existence of 272 00:16:31,940 --> 00:16:34,100 police questions to confer guilt on this witness. 273 00:16:34,750 --> 00:16:35,750 Step back. 274 00:16:40,270 --> 00:16:43,690 You told your marriage counselor you didn't think you'd ever get by your 275 00:16:43,690 --> 00:16:45,010 for your husband, did you not? 276 00:16:45,430 --> 00:16:49,410 Objection! This is doctor -patient privilege. She can waive the privilege, 277 00:16:49,410 --> 00:16:52,550 are you afraid she's going to spill all your dirty little secrets? I object to 278 00:16:52,550 --> 00:16:56,330 this blatant intimidation. Well, excuse my rudeness, but I have an innocent 279 00:16:56,330 --> 00:16:59,670 client being charged with a murder that this woman committed. 280 00:16:59,930 --> 00:17:03,770 That's enough. Stop it. You're currently under psychiatric care right now, are 281 00:17:03,770 --> 00:17:04,559 you not? 282 00:17:04,560 --> 00:17:07,599 Yes. You discuss your hatred for your husband with this doctor, too? 283 00:17:07,819 --> 00:17:10,240 I never hated my husband. This is doctor -patient privilege. Your questions are 284 00:17:10,240 --> 00:17:11,240 out of line. 285 00:17:11,480 --> 00:17:15,859 It was perfect for you, wasn't it, Jeanette? You had my client making these 286 00:17:15,859 --> 00:17:18,060 public threats. She was known to be a kook. 287 00:17:18,300 --> 00:17:20,300 You could get revenge in your own house. 288 00:17:20,660 --> 00:17:22,660 Everyone would still suspect her. 289 00:17:23,020 --> 00:17:24,020 Objection! That's sick! 290 00:17:24,260 --> 00:17:28,119 The adulterous bastard dies, and the wacko slut goes to jail. 291 00:17:28,460 --> 00:17:30,380 Two birds, huh, Jeanette? 292 00:17:30,640 --> 00:17:33,540 Mr. Norman, that is enough. 293 00:17:34,260 --> 00:17:35,260 That's all I have. 294 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 For now. 295 00:17:45,400 --> 00:17:48,620 Obviously, the grieving widow has a lot to hide. We've said from the beginning 296 00:17:48,620 --> 00:17:51,420 this case wasn't as simple as the police were saying. Now you're beginning to 297 00:17:51,420 --> 00:17:52,039 see why. 298 00:17:52,040 --> 00:17:55,220 What's in those psychiatric reports on the wife? We'll never know, maybe, 299 00:17:55,320 --> 00:17:58,020 because of the privilege, but we're going to do what we can to flush out all 300 00:17:58,020 --> 00:18:00,780 dark secrets and expose the truth. No further comments this time. 301 00:18:05,770 --> 00:18:08,110 Okay, we dropped the accusation bomb. Now what? 302 00:18:08,310 --> 00:18:08,969 Now what? 303 00:18:08,970 --> 00:18:09,990 Now we let it tick. 304 00:18:10,890 --> 00:18:12,530 Meantime, we concentrate on what they're missing. 305 00:18:12,970 --> 00:18:14,870 No murder weapon. No real eyewitness. 306 00:18:15,250 --> 00:18:18,330 The fact that they didn't call the kid shows they know his testimony is shaky. 307 00:18:18,590 --> 00:18:22,990 Fibers. The fibers, the repeated threats that you'd kill him, and the overall 308 00:18:22,990 --> 00:18:25,070 assumption that you're a psychotic. That's their case. 309 00:18:25,530 --> 00:18:29,750 Unfortunately, the only thing we have to counter all that is you. 310 00:18:30,330 --> 00:18:31,330 I'm going to testify? 311 00:18:31,650 --> 00:18:33,230 I don't think we have any choice. Do you? 312 00:18:33,490 --> 00:18:35,560 No. All right, now listen to me. 313 00:18:35,800 --> 00:18:38,220 You are under obligation to speak the truth up there. 314 00:18:38,900 --> 00:18:43,000 Is your truth going to incriminate you? 315 00:18:43,200 --> 00:18:44,340 Of course not. 316 00:18:45,280 --> 00:18:47,920 My God, I loved Michael. I'll make them see that. 317 00:18:48,260 --> 00:18:51,920 Yeah, Suzanne, as fond as you are of your obsession, you're going to have to 318 00:18:51,920 --> 00:18:52,919 play that down. 319 00:18:52,920 --> 00:18:53,920 Distraught is great. 320 00:18:54,220 --> 00:18:57,260 Erratic is even okay, but obsessed or possessed, and we've lost. 321 00:18:57,540 --> 00:18:58,700 I understand completely. 322 00:18:59,140 --> 00:19:02,420 You just try to be as honest and as real as you can. 323 00:19:03,870 --> 00:19:05,910 If you explode up there, you're looking at conviction. 324 00:19:06,150 --> 00:19:08,690 If you stay cold and unemotional, you're looking at a conviction. 325 00:19:09,030 --> 00:19:12,730 I want to see vulnerability in a woman who threatened to castrate her lover and 326 00:19:12,730 --> 00:19:16,490 shellac his testicles. I want to feel empathy with a woman who could run an 327 00:19:16,490 --> 00:19:18,390 pick through a doll of a person's likeness. 328 00:19:18,790 --> 00:19:23,550 I want to feel compassion for a woman who would make a videotape of herself 329 00:19:23,550 --> 00:19:26,530 making love to a man and then send that tape to the man's wife. 330 00:19:27,670 --> 00:19:30,410 You beginning to appreciate the enormous challenge that lies ahead of you? 331 00:19:31,790 --> 00:19:34,880 Yes. If not, you tell me. You tell me right now. 332 00:19:35,960 --> 00:19:37,500 I think we can still plead second degree. 333 00:19:38,260 --> 00:19:39,440 I'm ready to testify. 334 00:19:41,500 --> 00:19:43,020 I'm anxious for them to know me. 335 00:19:47,120 --> 00:19:48,120 Okay, Miss Hamill. 336 00:19:50,360 --> 00:19:52,000 This trial is now in your hands. 337 00:19:54,780 --> 00:19:59,000 This country is incredibly sensitized right now when it comes to patriotism. 338 00:19:59,530 --> 00:20:03,710 A bastardized version of the national anthem can have real corporate 339 00:20:03,710 --> 00:20:05,750 consequences. Oh, come on. 340 00:20:05,970 --> 00:20:06,970 Ask the Padres. 341 00:20:07,090 --> 00:20:09,090 What's wrong with Mr. Miller's version? 342 00:20:09,330 --> 00:20:14,170 It's extremely undisciplined. He also has a slight saliva problem. 343 00:20:14,530 --> 00:20:18,550 Hmm? What do you mean? Let's just say bombs aren't the only thing bursting 344 00:20:18,550 --> 00:20:19,830 through the air when he sings. 345 00:20:20,070 --> 00:20:23,930 There's a little moisture on the S words. Otherwise, this is not a factor. 346 00:20:24,130 --> 00:20:25,390 And what about the free -ah? 347 00:20:25,890 --> 00:20:27,510 Objection. The what? 348 00:20:27,810 --> 00:20:28,810 The word free. 349 00:20:29,290 --> 00:20:32,990 He makes it sound like a four -syllable word. Then he goes up into an octave 350 00:20:32,990 --> 00:20:36,490 that could bring rain, which the people in the loggias will think he's doing 351 00:20:36,490 --> 00:20:37,950 anyway because of all the spit. 352 00:20:38,170 --> 00:20:42,290 Oh, and so... Now, can't you modify your pitch a little on free? 353 00:20:42,530 --> 00:20:43,710 It's my best note. 354 00:20:43,990 --> 00:20:48,630 It distorts the song. What do you know? It's good music. All right, now look. 355 00:20:48,850 --> 00:20:52,510 I don't know whether your interpretation is un -American or what. 356 00:20:53,030 --> 00:20:54,590 I just want to hear it. 357 00:20:54,990 --> 00:20:56,290 Tomorrow, you sing. 358 00:20:56,840 --> 00:21:00,800 I can't sing it in here. I need better acoustics. All right, we'll do it in the 359 00:21:00,800 --> 00:21:02,220 conference room. 11 o 'clock tomorrow. 360 00:21:02,440 --> 00:21:05,960 Everybody be here. Fine. Bring your umbrellas. If so... 361 00:21:05,960 --> 00:21:12,920 I'm an American. 362 00:21:13,040 --> 00:21:14,120 American, my ass. 363 00:21:15,260 --> 00:21:16,260 How's it going? 364 00:21:16,380 --> 00:21:17,380 Good. 365 00:21:18,160 --> 00:21:19,160 Name's Elliot Miller. 366 00:21:19,400 --> 00:21:20,840 My friends call me Womp Man. 367 00:21:21,460 --> 00:21:22,460 Benny Stolwitz. 368 00:21:22,900 --> 00:21:24,120 Nice to meet you, Benny. 369 00:21:24,420 --> 00:21:25,420 How you doing? 370 00:21:26,070 --> 00:21:27,070 I'm depressed. 371 00:21:27,150 --> 00:21:28,150 Oh, you mean you got the blues? 372 00:21:28,970 --> 00:21:29,889 What do you mean? 373 00:21:29,890 --> 00:21:30,889 The blues. 374 00:21:30,890 --> 00:21:31,890 That's what you got. 375 00:21:31,950 --> 00:21:32,950 That's what I sing. 376 00:21:33,490 --> 00:21:34,449 You sing? 377 00:21:34,450 --> 00:21:36,030 Anytime, anyplace, my friend. 378 00:21:36,230 --> 00:21:38,510 And it ain't unpatriotic, I tell you that. 379 00:21:38,930 --> 00:21:40,070 Can I hear you sing? 380 00:21:40,310 --> 00:21:44,770 Look, man, I'm mired in controversy right now. And I don't do so good when 381 00:21:44,770 --> 00:21:45,770 distracted. 382 00:21:46,590 --> 00:21:47,590 But I tell you what. 383 00:21:48,130 --> 00:21:52,150 When I'm through with my ordeal, I have a little something for you. 384 00:21:52,430 --> 00:21:53,430 How about that? 385 00:21:54,170 --> 00:21:55,500 Okay. Okay. 386 00:21:56,920 --> 00:21:58,180 They say I spit. 387 00:21:58,800 --> 00:22:01,360 They don't know spit. I show you some spit. 388 00:22:06,500 --> 00:22:08,140 I don't deny making the threats. 389 00:22:08,860 --> 00:22:11,900 I was a desperate woman doing anything to cling to this relationship. 390 00:22:12,320 --> 00:22:16,080 But, Miss Hamill, threatening to kill somebody, that goes beyond desperate. 391 00:22:16,320 --> 00:22:17,700 I know. I was acting crazy. 392 00:22:18,500 --> 00:22:19,600 I sent the doll. 393 00:22:19,960 --> 00:22:22,780 I was a total wreck. 394 00:22:23,370 --> 00:22:25,450 doing everything I could to break up their marriage. 395 00:22:25,830 --> 00:22:27,930 But at the heart of all of it was love. 396 00:22:28,470 --> 00:22:29,570 I loved him. 397 00:22:29,870 --> 00:22:33,730 And the reason I couldn't let him go was because I knew he loved me too. 398 00:22:34,150 --> 00:22:36,450 If he loved you, why did he leave you? 399 00:22:36,830 --> 00:22:38,450 That's just it. He never left me. 400 00:22:39,090 --> 00:22:40,310 He didn't leave you? 401 00:22:40,550 --> 00:22:42,070 Well, he tried to. 402 00:22:42,310 --> 00:22:45,490 We did break up. He did vow never to see me again. 403 00:22:47,510 --> 00:22:51,950 But then we'd get together, whether it was to fight or to try to resolve it as 404 00:22:51,950 --> 00:22:55,440 friends. Or for him to tell me to stop harassing him. 405 00:22:55,660 --> 00:23:00,780 Whatever the pretext of our meeting, it would always end the same way. 406 00:23:01,440 --> 00:23:02,740 And how was that? 407 00:23:03,280 --> 00:23:04,340 We would make love. 408 00:23:05,560 --> 00:23:10,640 So it's your testimony that Michael Walker did not, in fact, leave you. It 409 00:23:10,640 --> 00:23:15,140 testimony that he left many times, but it always proved to be temporary. 410 00:23:15,580 --> 00:23:16,539 Meaning what? 411 00:23:16,540 --> 00:23:20,760 Meaning that on the afternoon of Michael's murder, I did go to his house. 412 00:23:21,930 --> 00:23:23,370 And we made love again. 413 00:23:25,750 --> 00:23:26,750 Settle down. 414 00:23:27,490 --> 00:23:32,770 The day that he was killed, you two had intercourse? For over two and a half 415 00:23:32,770 --> 00:23:33,770 hours. 416 00:23:36,470 --> 00:23:39,910 And what happened after this session? He told me it had to stop. 417 00:23:40,170 --> 00:23:41,290 And I said, I know. 418 00:23:42,310 --> 00:23:43,310 I know. 419 00:23:43,730 --> 00:23:47,850 But both of us knew it wouldn't. As long as we continued to find ourselves in 420 00:23:47,850 --> 00:23:48,850 the same room. 421 00:23:50,110 --> 00:23:51,250 It would never stop. 422 00:23:51,800 --> 00:23:55,460 And when you left him that day, was he alive? 423 00:23:56,640 --> 00:23:57,640 Barely. 424 00:23:59,620 --> 00:24:00,620 All right. 425 00:24:01,280 --> 00:24:04,680 And Miss Hamill, did you go back again that night? 426 00:24:05,360 --> 00:24:07,000 No, I did not. 427 00:24:07,660 --> 00:24:08,660 Thank you. 428 00:24:08,720 --> 00:24:09,800 I have nothing further. 429 00:24:14,760 --> 00:24:18,920 Any witnesses who saw you at the house that afternoon? It was an illicit 430 00:24:19,160 --> 00:24:21,340 Mr. Blake. We were careful not to be witnessed. 431 00:24:21,720 --> 00:24:26,100 Miss Hamill, you expect us to believe that while you were threatening to carve 432 00:24:26,100 --> 00:24:30,960 this man up, to puncture his heart with an ice pick, that he would respond by 433 00:24:30,960 --> 00:24:34,720 making love to you? I think he saw my threats for what they were, Mr. Blake. 434 00:24:35,260 --> 00:24:40,080 Emotional cries for help. I think he was flattered by how utterly dependent I 435 00:24:40,080 --> 00:24:41,740 was on him. Move to strike that. 436 00:24:41,960 --> 00:24:42,839 All right. 437 00:24:42,840 --> 00:24:48,600 You sent a mutilated doll to his house. You told him, told him flat out that you 438 00:24:48,600 --> 00:24:51,380 would murder him if he didn't... And maybe I would have, Mr. Blake. 439 00:24:51,960 --> 00:24:56,020 God knows I was crazy enough at the time. Maybe I would have killed him. 440 00:24:57,580 --> 00:24:58,800 But I didn't. 441 00:25:01,000 --> 00:25:03,140 Because somebody else beat me to it. 442 00:25:23,850 --> 00:25:26,830 courtroom sent motionless, riveted by Suzanne Hamill's testimony. 443 00:25:27,470 --> 00:25:31,090 Even prosecutor Anthony Blake seemed mesmerized by the defendant's account. 444 00:25:31,670 --> 00:25:36,030 I swear to God, Stuart, as I listened to her, I started to believe. 445 00:25:36,770 --> 00:25:37,790 Maybe she is innocent. 446 00:25:38,070 --> 00:25:41,470 Oh, come on, honey. If she made love with the guy that afternoon, why did she 447 00:25:41,470 --> 00:25:42,990 wait until she got on the stand to tell you about it? 448 00:25:43,590 --> 00:25:46,530 She said she was scared to admit to anybody she was in the house the day of 449 00:25:46,530 --> 00:25:48,070 murder. She thought it would make her look more guilty. 450 00:25:50,480 --> 00:25:54,800 everyone by announcing his plans to call the boy, Corey Walker, to the stand. 451 00:25:55,460 --> 00:25:56,680 They're putting a kid on the stand. 452 00:25:57,020 --> 00:25:59,940 They have to now. He's the only one they have to contradict Suzanne. 453 00:26:01,980 --> 00:26:05,760 Boy, once in my life, I would like to try a case like this. Just once. 454 00:26:07,160 --> 00:26:10,960 Scary. You start out thinking about guilt and innocence, right and wrong. 455 00:26:11,600 --> 00:26:15,560 But with the press and the media, suddenly the only thing that matters is 456 00:26:15,560 --> 00:26:16,560 you win. 457 00:26:16,580 --> 00:26:17,580 Person is murdered. 458 00:26:17,780 --> 00:26:18,780 Woman is widowed. 459 00:26:19,150 --> 00:26:21,090 Little boy has to face the trauma of a trial. 460 00:26:21,810 --> 00:26:24,590 Last night I'm praying, dear God, let me win. 461 00:26:25,130 --> 00:26:26,130 Just let me win. 462 00:26:35,910 --> 00:26:39,830 Chester, I'd like to plead this out. I think I can chop it down to misdemeanor 463 00:26:39,830 --> 00:26:41,710 possession, no jail. I'm innocent. 464 00:26:42,110 --> 00:26:43,450 You are not innocent. 465 00:26:44,220 --> 00:26:47,660 You were lying up there on the stand. You don't raise these things as pets, 466 00:26:47,660 --> 00:26:51,100 the jury knows it. What, did they get one witness to testify against me? 467 00:26:51,960 --> 00:26:53,600 None of the residents came forward? 468 00:26:53,840 --> 00:26:54,960 Because they all adore you. 469 00:26:55,260 --> 00:26:56,260 Let them convict. 470 00:26:57,480 --> 00:26:59,960 I'll appeal it all the way to the Supreme Court. 471 00:27:00,760 --> 00:27:01,760 Look at me. 472 00:27:03,360 --> 00:27:05,700 You're on the toad right now, aren't you? 473 00:27:06,100 --> 00:27:07,680 What are you talking about? 474 00:27:08,100 --> 00:27:09,280 You stay still. 475 00:27:12,680 --> 00:27:14,800 What the hell are you doing? Now, put that. 476 00:27:15,360 --> 00:27:17,480 It's illegal search and seizure. Fourth Amendment. 477 00:27:22,260 --> 00:27:23,259 It's Cicero. 478 00:27:23,260 --> 00:27:24,280 He got in there. 479 00:27:24,500 --> 00:27:28,120 This is a drug. It may have legs, it may be cute, but it could make you sick. It 480 00:27:28,120 --> 00:27:29,200 could even kill you. 481 00:27:29,600 --> 00:27:30,599 Damn it! 482 00:27:30,600 --> 00:27:34,780 I can get you into a program, and I can get you off with a probationary slap, 483 00:27:35,120 --> 00:27:37,360 but I can't help you unless you want to be helped. 484 00:27:38,240 --> 00:27:40,340 This isn't funny anymore, do you hear me? 485 00:27:43,710 --> 00:27:46,430 I'm going to get the DA and I'm going to cut the deal. 486 00:28:11,760 --> 00:28:13,720 I heard the noise from the gun that woke me up. 487 00:28:14,340 --> 00:28:17,340 Then I heard my mother run by my room, going downstairs. 488 00:28:17,880 --> 00:28:18,920 And what did you do then? 489 00:28:19,140 --> 00:28:23,500 I got up, I ran to the window, and I saw the red car. It was driving away. 490 00:28:23,900 --> 00:28:26,100 And, Corey, had you ever seen this car before? 491 00:28:26,620 --> 00:28:27,620 Yes. 492 00:28:27,880 --> 00:28:28,880 It was her car. 493 00:28:29,080 --> 00:28:31,380 I'd seen her in it a lot when she'd park across the street. 494 00:28:31,740 --> 00:28:35,940 And you're sure that this is the same car that you saw that night? 495 00:28:36,580 --> 00:28:40,560 Yes. And, Corey, what did you do after you saw the car? 496 00:28:41,930 --> 00:28:45,970 I ran downstairs and I saw my mother and my father. 497 00:28:46,590 --> 00:28:51,830 Now, how much time elapsed between the time you heard the gunshot and the time 498 00:28:51,830 --> 00:28:54,430 you heard your mother run by your room and head downstairs? 499 00:28:55,550 --> 00:28:56,650 Maybe a few seconds. 500 00:28:56,970 --> 00:29:01,470 And between the time of the shot and the time you heard your mother run down the 501 00:29:01,470 --> 00:29:03,850 stairs, did you hear anybody run up the stairs? 502 00:29:04,690 --> 00:29:06,410 No. Thank you. 503 00:29:06,830 --> 00:29:08,070 I have nothing further. 504 00:29:13,080 --> 00:29:14,080 Okay, Corey. 505 00:29:15,720 --> 00:29:18,640 You said you heard this big bang, and then you heard your mother running down 506 00:29:18,640 --> 00:29:20,480 the stairs. Did you hear anything else? Any screams? 507 00:29:21,400 --> 00:29:25,460 No. You heard nothing else except the gun and your mother in the hallway. Is 508 00:29:25,460 --> 00:29:26,099 that right? 509 00:29:26,100 --> 00:29:27,860 Yes. Well, then I'm curious. 510 00:29:28,080 --> 00:29:29,080 Why'd you run to the window? 511 00:29:29,820 --> 00:29:31,360 You're hearing things in the house. 512 00:29:31,640 --> 00:29:32,660 You ran to the window. 513 00:29:33,120 --> 00:29:34,240 Well, I heard the car, too. 514 00:29:34,500 --> 00:29:37,020 Now, son, I just asked you if you heard anything else, and you said no. 515 00:29:37,500 --> 00:29:40,980 Now, did you forget that you heard the car, or did you just forget to say that 516 00:29:40,980 --> 00:29:41,980 you heard the car? 517 00:29:42,080 --> 00:29:43,080 Objection. Withdrawn. 518 00:29:43,540 --> 00:29:46,780 According to the police report, you gave them a partial reading of a license 519 00:29:46,780 --> 00:29:47,780 plate. 520 00:29:48,340 --> 00:29:53,200 5L3. You told them that the license plate, the first three numbers were 5L3. 521 00:29:53,200 --> 00:29:54,200 that right? 522 00:29:54,260 --> 00:29:59,920 Yes. For the record, my client's license plate number is 5L3TPE. 523 00:30:00,960 --> 00:30:05,620 Now, the survey of your house... indicates that it's about 60 feet from 524 00:30:05,620 --> 00:30:08,720 window to the driveway where you saw the car. Would that be about right? 525 00:30:09,520 --> 00:30:10,520 I guess. 526 00:30:10,580 --> 00:30:16,220 Okay. Now, I'm going to hold up a license plate, and I want you to read it 527 00:30:16,220 --> 00:30:17,220 us. 528 00:30:17,640 --> 00:30:18,640 Oh. 529 00:30:19,060 --> 00:30:20,440 Would you take off your glasses, please? 530 00:30:20,840 --> 00:30:23,940 Objection! You told the police that you leave your glasses on the dresser, 531 00:30:23,940 --> 00:30:24,940 right? Yes. 532 00:30:25,140 --> 00:30:29,260 And you ran right to the window from the bed, so you didn't have mine, did you? 533 00:30:29,840 --> 00:30:30,840 No. Okay. 534 00:30:31,700 --> 00:30:32,900 Would you take them off now, please? 535 00:30:37,000 --> 00:30:38,240 Remove your glasses, son. 536 00:30:42,940 --> 00:30:44,420 Okay, read this for me, Corey. 537 00:30:47,720 --> 00:30:49,920 I'm only 30 feet away, sitting in a lighted room. 538 00:30:50,700 --> 00:30:54,020 You could read a license plate from 60 feet in the dark that night. 539 00:30:54,500 --> 00:30:55,500 Go on. 540 00:31:01,840 --> 00:31:02,840 You can't read it, can you? 541 00:31:03,680 --> 00:31:04,680 No. 542 00:31:07,580 --> 00:31:09,300 You can put your glasses on now, son. 543 00:31:11,280 --> 00:31:14,480 Didn't see any car that night. As a matter of fact, you memorized my 544 00:31:14,480 --> 00:31:17,240 license plate because you'd seen her parked across the street so many times 545 00:31:17,240 --> 00:31:20,060 before. This is argumentative. Mr. Saunders, ask questions. 546 00:31:20,280 --> 00:31:21,280 Okay. 547 00:31:22,960 --> 00:31:23,960 My question. 548 00:31:24,420 --> 00:31:26,320 Corey, are you trying to protect your mother? 549 00:31:26,540 --> 00:31:27,540 No! 550 00:31:28,120 --> 00:31:29,120 Okay, son. 551 00:31:30,240 --> 00:31:31,240 Okay. 552 00:31:39,150 --> 00:31:42,870 That our flag was still there. 553 00:31:43,430 --> 00:31:49,390 Oh, say does that star -spangled 554 00:31:49,390 --> 00:31:51,130 banner yet wave 555 00:32:51,600 --> 00:32:53,100 Yes, she made threats, ladies and gentlemen. 556 00:32:54,360 --> 00:32:56,640 But Suzanne Hamill's not being charged with making threats. 557 00:32:57,080 --> 00:32:58,080 She's up on murder. 558 00:32:58,640 --> 00:33:00,300 And for murder, there's no evidence. 559 00:33:00,860 --> 00:33:01,860 No gun. 560 00:33:01,920 --> 00:33:06,080 No witnesses, except Corey Walker, who claims that he picked off that license 561 00:33:06,080 --> 00:33:10,560 plate in the dark at 60 feet when we all know, we all saw, that he doesn't have 562 00:33:10,560 --> 00:33:12,120 the eyesight to substantiate that. 563 00:33:13,340 --> 00:33:16,740 And the fact that the district attorney didn't even include Corey as part of his 564 00:33:16,740 --> 00:33:18,980 principal case tells you something about his credibility. 565 00:33:19,560 --> 00:33:20,560 The fibers. 566 00:33:21,000 --> 00:33:24,680 Well, Suzanne Hamill was in that house that very day making love on the carpet, 567 00:33:24,760 --> 00:33:26,540 so of course fibers were found on her clothing. 568 00:33:27,360 --> 00:33:28,540 And think about this. 569 00:33:29,300 --> 00:33:34,620 Through all the threats, all the harassment, Michael Walker never pressed 570 00:33:34,620 --> 00:33:40,380 charges. He never even sought a restraining order to keep her away 571 00:33:40,380 --> 00:33:43,200 Suzanne Hamill told us, he didn't really want her to go away. 572 00:33:45,340 --> 00:33:49,320 What we have here, ladies and gentlemen, is definitely a crime of extraordinary 573 00:33:49,320 --> 00:33:54,580 passion. Suzanne Hamill sits before you today, very much guilty of the passion. 574 00:33:55,100 --> 00:33:56,720 Michael Walker had the passion. 575 00:33:57,660 --> 00:34:01,800 As for the crime, that belongs to Jeanette. 576 00:34:02,320 --> 00:34:07,080 She looked at her husband on the videotape. Two years this had been going 577 00:34:07,080 --> 00:34:08,719 heard of her anger and her hatred. 578 00:34:09,000 --> 00:34:13,020 Doctor -patient privilege prevents us from knowing the true scope of that 579 00:34:13,020 --> 00:34:15,940 hatred. But when he went back... 580 00:34:17,260 --> 00:34:22,260 When Michael Walker went back to the love of this woman, when it became clear 581 00:34:22,260 --> 00:34:26,580 that he couldn't escape his own passions, Jeanette couldn't cope. 582 00:34:27,040 --> 00:34:32,500 And she probably knew, maybe from the trace of Suzanne's perfume in the air, 583 00:34:32,699 --> 00:34:37,760 maybe from a fleeting look on Michael's face, she probably knew what went on in 584 00:34:37,760 --> 00:34:42,600 her house that very afternoon, but for two and a half hours. 585 00:34:43,600 --> 00:34:48,600 Michael Walker had made passionate, uncontrollable love to Suzanne Hamill. 586 00:34:50,020 --> 00:34:54,260 And that was never going to happen again. 587 00:34:54,580 --> 00:34:56,239 Oh, no, ladies and gentlemen. 588 00:34:56,480 --> 00:35:01,240 Jeanette was going to make sure that that would never happen again. 589 00:35:09,540 --> 00:35:10,680 The defendant. 590 00:35:11,450 --> 00:35:14,410 Threatened to chop the victim up into pieces. 591 00:35:15,590 --> 00:35:17,490 Vowed she would kill him. 592 00:35:17,890 --> 00:35:22,670 I don't think I have to take up your valuable time getting you to believe 593 00:35:22,670 --> 00:35:26,370 sitting here is a mentally deranged human being. 594 00:35:27,530 --> 00:35:32,770 There were no witnesses to support this concoction that she was with the victim 595 00:35:32,770 --> 00:35:35,890 making love the afternoon of his murder. 596 00:35:36,440 --> 00:35:40,920 No witnesses to support her claim that she was home alone the night of the 597 00:35:40,920 --> 00:35:42,860 murder. And what about the gun? 598 00:35:44,020 --> 00:35:47,580 Jeanette Walker never left the scene. 599 00:35:47,880 --> 00:35:52,740 If she had been the shooter, then we would have found the gun or the gloves 600 00:35:52,740 --> 00:35:56,960 had to have used because there was no gunpowder residue on her hands. 601 00:35:57,280 --> 00:35:59,240 Come on, ladies and gentlemen. 602 00:36:01,060 --> 00:36:02,520 Here we have... 603 00:36:02,910 --> 00:36:06,130 a woman with no criminal or psychiatric history. 604 00:36:06,770 --> 00:36:12,790 And here we have a borderline psychotic, self -admittedly obsessed with the 605 00:36:12,790 --> 00:36:18,490 victim, who repeatedly claimed she would kill him, who sent a doll to his house 606 00:36:18,490 --> 00:36:21,550 with an ice pick stabbed through it. 607 00:36:24,270 --> 00:36:29,250 Round of applause for her performance on the stand. Bigger round of applause for 608 00:36:29,250 --> 00:36:30,250 her lawyers. 609 00:36:31,980 --> 00:36:37,860 But let's get this person locked up, please, before she develops a crush on 610 00:36:37,860 --> 00:36:38,860 one of us. 611 00:36:48,420 --> 00:36:53,700 I've got nothing against accepting your plea, Counsel, but I'm not going to do 612 00:36:53,700 --> 00:36:57,380 anything in the absence of your client as well as the DA. 613 00:36:57,800 --> 00:37:01,300 My client will be here, Your Honor. He's been very prompt for all his court 614 00:37:01,300 --> 00:37:04,240 appointments. That's for the DA. He won't be prompt today, Miss Lamb. 615 00:37:04,560 --> 00:37:07,520 I'm afraid Mr. Mead won't be appearing. What are you talking about? 616 00:37:07,760 --> 00:37:09,280 He's in the hospital, officer. 617 00:37:09,940 --> 00:37:12,560 He was found in his room unconscious an hour ago. 618 00:37:12,860 --> 00:37:16,140 Next to him on the floor, the police found this. 619 00:37:19,120 --> 00:37:20,300 What is that? 620 00:37:20,580 --> 00:37:23,760 These dentures have been identified as belonging to the defendant. 621 00:37:24,120 --> 00:37:25,380 Obviously, Mr. Mead... 622 00:37:25,610 --> 00:37:29,650 Bit his toad, probably looking to get a bigger secretion. It was almost fatal. 623 00:37:29,970 --> 00:37:34,250 I begged him to get help. Your Honor, given the severity of this problem, the 624 00:37:34,250 --> 00:37:37,830 people can only agree to probation, conditioned upon Mr. Meade entering 625 00:37:38,150 --> 00:37:39,510 Well, I have no objection to that. 626 00:37:39,770 --> 00:37:41,130 All right, so ordered. 627 00:37:41,550 --> 00:37:43,350 Is he all right? He's stabilized. 628 00:37:43,690 --> 00:37:45,510 The doctors say he'll make it. 629 00:37:45,850 --> 00:37:47,990 No such luck for the toad. 630 00:37:50,870 --> 00:37:51,870 You hear anything? 631 00:37:52,680 --> 00:37:55,500 Just that they stayed in till 2 a .m. last night before breaking. 632 00:37:56,640 --> 00:37:57,780 They've got to be close. 633 00:37:58,640 --> 00:37:59,960 Wish I knew what that means. 634 00:38:03,040 --> 00:38:07,440 As far as I know, the deliberations are continuing. I know just as much as you 635 00:38:07,440 --> 00:38:08,440 do. 636 00:38:09,300 --> 00:38:10,300 No comment. 637 00:38:11,140 --> 00:38:17,360 I have no comment right now. All any of us can do is wait. How long do they 638 00:38:17,360 --> 00:38:18,360 usually take? 639 00:38:18,650 --> 00:38:22,410 Well, you never know. This one's close, but it could be any minute. 640 00:38:23,990 --> 00:38:26,850 I don't think they believe the boy, do you? I don't know. 641 00:38:27,250 --> 00:38:30,990 We tripped him up, but he didn't really come off as dishonest. No, he's a good 642 00:38:30,990 --> 00:38:31,990 boy. 643 00:38:32,770 --> 00:38:34,710 Had his father's eyes, you know. 644 00:38:35,470 --> 00:38:38,410 Something about him. I was watching him as he testified. 645 00:38:40,370 --> 00:38:42,050 He doesn't belong with that woman. 646 00:38:42,770 --> 00:38:43,749 Excuse me? 647 00:38:43,750 --> 00:38:44,529 His mother. 648 00:38:44,530 --> 00:38:46,250 The connection wasn't there at all. 649 00:38:48,200 --> 00:38:50,200 I bet Michael would prefer he be with me. 650 00:38:51,120 --> 00:38:53,280 Well, I'm not saying he will be with me, Anne. 651 00:38:55,080 --> 00:39:01,520 I'm just saying... I felt some sort of destiny 652 00:39:01,520 --> 00:39:02,520 there. 653 00:39:03,560 --> 00:39:04,600 Reminded me of Michael. 654 00:39:05,400 --> 00:39:06,620 Jury's back. Let's go. 655 00:39:10,780 --> 00:39:14,140 Mr. Foreman, has the jury reached its verdict? 656 00:39:14,500 --> 00:39:16,400 Yes, we have, Your Honor. What say you? 657 00:39:16,860 --> 00:39:20,680 In the matter of the people versus Suzanne Hamill on the charge of first 658 00:39:20,680 --> 00:39:24,320 murder, we find the defendant not guilty. 659 00:39:24,760 --> 00:39:27,680 All right. 660 00:39:28,460 --> 00:39:29,940 All right, settle down. 661 00:39:30,640 --> 00:39:33,480 Members of the jury, your service is completed. You are dismissed. 662 00:39:33,800 --> 00:39:35,980 The defendant is free to go. 663 00:39:36,350 --> 00:39:37,350 We're adjourned. 664 00:39:38,910 --> 00:39:39,310 All 665 00:39:39,310 --> 00:39:51,270 I 666 00:39:51,270 --> 00:39:54,170 know is it wasn't me. Miss Kelsey, could we have your reaction? 667 00:39:54,630 --> 00:39:57,070 I have no comment. Mr. Seller speaks for both of us. 668 00:40:00,630 --> 00:40:01,630 Mrs. Walker. 669 00:40:01,790 --> 00:40:02,790 Mrs. Walker. 670 00:40:03,030 --> 00:40:04,030 I'm sorry. 671 00:40:05,819 --> 00:40:06,880 Wait, Jeanette, wait. 672 00:40:08,260 --> 00:40:10,320 Suzanne was talking about Corey in a way. 673 00:40:10,800 --> 00:40:14,780 I think there might be some danger. What are you talking about? She was rambling 674 00:40:14,780 --> 00:40:16,400 a little bit about Corey and destiny. 675 00:40:16,680 --> 00:40:18,320 It might not mean anything. I don't know. 676 00:40:18,760 --> 00:40:20,540 Mrs. Walker, can we have your reaction? 677 00:40:21,860 --> 00:40:22,860 Don't hurt the jury. 678 00:40:23,420 --> 00:40:25,740 Mrs. Walker, were you shocked by the verdict? 679 00:40:26,200 --> 00:40:30,660 I must say, Mr. Hardin, except for the occasional precipitation, I quite 680 00:40:30,660 --> 00:40:34,080 Mr. Miller's performance. And I'm curious as to what you found offensive. 681 00:40:34,640 --> 00:40:39,320 Oh, I personally don't think it's offensive. I'm just worried about 682 00:40:39,320 --> 00:40:42,240 -outs on our telecasts. Which sponsors would be offended? 683 00:40:42,620 --> 00:40:44,720 Oh, I don't think the sponsors would be offended. 684 00:40:44,960 --> 00:40:48,460 It's just they're afraid that people out there, they might be offended. 685 00:40:48,880 --> 00:40:49,880 Ah, I see. 686 00:40:50,520 --> 00:40:55,160 And you'd rather cater to an unreasonable intolerance than stand 687 00:40:55,160 --> 00:40:56,700 believe to be reasonable content. 688 00:40:57,140 --> 00:41:00,900 Well, we have to be concerned with the sensibilities of the American public. 689 00:41:01,290 --> 00:41:03,350 And today's... You sound like a network executive. 690 00:41:03,750 --> 00:41:07,490 I object to that. I'm certainly enlightened enough to appreciate the 691 00:41:07,490 --> 00:41:12,090 content of Mr. Miller's rendition. But Joe and Jane American aren't going to 692 00:41:12,090 --> 00:41:13,090 look at it that way. 693 00:41:13,270 --> 00:41:16,790 Well, I don't think Joe and Jane American would appreciate the continued 694 00:41:16,790 --> 00:41:20,650 assumption by you and people like you that you're more enlightened than they 695 00:41:20,650 --> 00:41:24,430 are. I don't think Joe and Jane would appreciate you deciding what's 696 00:41:24,430 --> 00:41:26,250 for them and what's not. Oh. 697 00:41:27,180 --> 00:41:31,000 So if he wants to swear or use the Lord's name in vain... Oh, this isn't 698 00:41:31,000 --> 00:41:34,600 profanity. This is about you controlling expression. 699 00:41:35,460 --> 00:41:38,800 And that's totally inconsistent with the song you hired him to sing. 700 00:41:39,580 --> 00:41:42,660 I'm ordering judgment in the amount of $35 ,000. 701 00:41:43,220 --> 00:41:45,480 Now try to do something about that spit, will you? 702 00:41:47,560 --> 00:41:48,560 Well... 703 00:42:00,210 --> 00:42:01,210 Here's to the winners. 704 00:42:01,470 --> 00:42:02,570 We called the police. 705 00:42:02,890 --> 00:42:03,890 They won't do anything. 706 00:42:04,410 --> 00:42:06,090 She didn't make any overt threats. 707 00:42:06,650 --> 00:42:07,990 I just feel so helpless. 708 00:42:08,310 --> 00:42:09,410 There's nothing more you can do, honey. 709 00:42:09,770 --> 00:42:13,030 You've already violated attorney -client privilege as it is. We just put a 710 00:42:13,030 --> 00:42:14,670 psychotic killer back on the streets. 711 00:42:15,090 --> 00:42:17,490 I'm not going to lose any sleep over attorney -client privilege. 712 00:42:18,990 --> 00:42:19,990 Okay. 713 00:42:31,370 --> 00:42:33,370 Cottage greens and black -eyed peas. 714 00:42:33,630 --> 00:42:37,830 Took my first bath in muddy waters. 715 00:42:38,310 --> 00:42:42,730 All of you mamas, better watch your daughters. 716 00:42:43,810 --> 00:42:46,150 I'm a blues man. 717 00:42:49,190 --> 00:42:50,850 I'm a blues man. 718 00:43:05,130 --> 00:43:06,130 Apple Blues! 719 00:43:50,890 --> 00:43:52,910 I'm Ann Kelsey, the attorney handling the case. 720 00:43:56,050 --> 00:43:59,050 Ann Kelsey, attorney. You might want to hold off, counsel. Let me through, 721 00:43:59,170 --> 00:44:00,170 please. 722 00:44:02,310 --> 00:44:07,630 The victim, Suzanne Hamill, appears to have two bullet wounds, both frontal. 723 00:44:08,550 --> 00:44:11,230 One in the forehead, one in the abdomen. 724 00:44:11,510 --> 00:44:12,570 Bill, the lawyer's here. 725 00:44:16,430 --> 00:44:17,430 Where are they? 726 00:44:18,010 --> 00:44:19,010 In there. 727 00:44:19,510 --> 00:44:20,510 Let her in. 728 00:44:20,740 --> 00:44:21,880 Close the doors, please. 729 00:44:25,920 --> 00:44:26,920 What happened? 730 00:44:27,840 --> 00:44:29,840 You agree to be our lawyer now, right? 731 00:44:30,300 --> 00:44:31,300 This is privileged. 732 00:44:31,760 --> 00:44:32,760 Yeah. 733 00:44:33,100 --> 00:44:34,100 What happened? 734 00:44:36,580 --> 00:44:39,340 I called her, told her to come over. 735 00:44:40,460 --> 00:44:44,640 And when she came in, I shot her. 736 00:44:50,410 --> 00:44:51,830 I was afraid she'd get us. 737 00:44:52,810 --> 00:44:54,070 He said there was danger. 738 00:44:56,510 --> 00:44:58,190 Did you know that he called her? 739 00:44:59,370 --> 00:45:00,370 No. 740 00:45:02,310 --> 00:45:03,850 Where did you get the gun? 741 00:45:04,170 --> 00:45:05,450 I bought it from a kid at school. 742 00:45:08,030 --> 00:45:12,310 I... Should I die? 743 00:45:13,650 --> 00:45:15,370 Yeah, honey, go ahead. 744 00:45:17,390 --> 00:45:18,970 I used it to kill Dad. 745 00:45:22,090 --> 00:45:23,830 I didn't know, Miss Kelsey. 746 00:45:24,530 --> 00:45:26,070 He just told me. 747 00:45:29,210 --> 00:45:34,190 Evidently, she was here that afternoon and Corey saw them. 748 00:45:34,810 --> 00:45:35,810 Oh, God. 749 00:45:37,110 --> 00:45:38,110 Oh, God. 750 00:45:40,130 --> 00:45:42,470 I just got my own client killed. 751 00:45:43,370 --> 00:45:44,610 What are we going to do? 59912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.