All language subtitles for LA Law s05e14 The Gods Must Be Lawyers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:02,420 Previously on L .A. Law. 2 00:00:02,640 --> 00:00:05,600 We asked you to step toward the car. Get your hands off me. Shut your mouth! 3 00:00:13,360 --> 00:00:16,059 There's a police officer in the hospital with a broken jaw. 4 00:00:16,340 --> 00:00:18,560 Judge. Which police officer attacked Mr. 5 00:00:18,760 --> 00:00:21,020 Rollins without provocation? He was resisting arrest. 6 00:00:21,320 --> 00:00:24,220 You're just looking for a conviction to insulate the department from a civil 7 00:00:24,220 --> 00:00:26,800 suit. That's not going to happen. Then we got another problem. 8 00:00:27,340 --> 00:00:29,940 See, the grandmother that was raped, we showed her your picture. 9 00:00:30,350 --> 00:00:31,350 With others, of course. 10 00:00:31,750 --> 00:00:36,150 And while she couldn't conclusively ID you as the rapist, she couldn't rule you 11 00:00:36,150 --> 00:00:36,909 out either. 12 00:00:36,910 --> 00:00:37,910 How's Zoe doing? 13 00:00:38,030 --> 00:00:39,390 Zoe? She's the DA. 14 00:00:39,650 --> 00:00:41,010 She's also my ex -wife. 15 00:00:41,630 --> 00:00:43,810 That woman is your ex -wife? 16 00:00:44,070 --> 00:00:45,370 You can't win this, Tommy. 17 00:00:45,610 --> 00:00:48,390 Don't try to be a hero. The kid needs a hero. Tommy! 18 00:00:49,090 --> 00:00:50,370 Look, Zoe, I'm sorry. 19 00:00:50,570 --> 00:00:55,870 I know I got no right putting you in the middle. Yeah. But this thing, it's just 20 00:00:55,870 --> 00:00:57,530 a little hard to walk away from. 21 00:00:58,010 --> 00:01:02,090 I am coming forward as an officer of the court to prevent what I believe to be a 22 00:01:02,090 --> 00:01:03,930 gross violation of the judicial process. 23 00:01:04,269 --> 00:01:08,370 Bruce Rogoff abused his power. Jonathan Rollins is an innocent man. 24 00:01:08,610 --> 00:01:11,930 Don't worry, Mr. Rogoff. I only believe every word. 25 00:01:12,530 --> 00:01:16,250 Sometimes it's hard to believe that you were such a god -awful wife. 26 00:01:18,490 --> 00:01:22,130 Because you are still the greatest person that I ever met. 27 00:01:22,910 --> 00:01:24,430 Can I quote you on my resume? 28 00:01:25,490 --> 00:01:26,490 Absolutely. 29 00:01:27,310 --> 00:01:29,190 You are such a bad influence. 30 00:01:29,450 --> 00:01:30,450 I know. 31 00:01:37,870 --> 00:01:41,790 The biscuits are getting cold, Joseph. I can't keep the good heart forever. 32 00:01:42,210 --> 00:01:43,570 It's funny that way. 33 00:01:43,870 --> 00:01:47,350 I can't say the blessing to people. Sit, Gabi. Everybody, sit down. 34 00:01:47,870 --> 00:01:49,610 All my cookies got out of the way. 35 00:01:51,090 --> 00:01:53,650 Now, Charlie, I want you there. 36 00:01:53,930 --> 00:01:56,790 Anna, you're here. Victor, next to you. 37 00:01:57,570 --> 00:02:02,570 Grace, honey, next. Everything looks so delicious. Grace, hurry up. Her biscuits 38 00:02:02,570 --> 00:02:04,730 get cold. She turns into a tigre. 39 00:02:04,950 --> 00:02:07,390 You know what? I don't even like her biscuits. They're like knee pads. 40 00:02:15,410 --> 00:02:19,510 Dear Lord in heaven above. Wait, wait, I'm not in my chair yet. 41 00:02:22,130 --> 00:02:23,670 Charlie, hit your father. 42 00:02:24,930 --> 00:02:27,790 Bow your head. 43 00:02:29,450 --> 00:02:33,590 Dear Lord, we give thanks for the food we are about to receive. 44 00:02:34,230 --> 00:02:36,070 We give thanks for this family. 45 00:02:36,590 --> 00:02:41,230 That we can be together like this, on this occasion, where Victor brings to us 46 00:02:41,230 --> 00:02:46,670 his beautiful friend, Grace Van Allen. Hey, I bring at least 20 girls home for 47 00:02:46,670 --> 00:02:49,070 dinner. None of them get mentioned in the blessing. What happened? 48 00:02:49,370 --> 00:02:50,370 They're stupid, Charlie. 49 00:02:50,450 --> 00:02:52,850 That's the way I like them. Why don't we just skip the rest of the blessing? Oh, 50 00:02:52,850 --> 00:02:56,290 the lawyer doesn't want to say the blessing. Victor, I want to know. 51 00:02:56,490 --> 00:02:57,490 All right, okay. 52 00:02:57,810 --> 00:02:58,810 Silence, 53 00:02:59,610 --> 00:03:01,710 silence. Charlie Boy wants to say something. 54 00:03:01,950 --> 00:03:04,250 We've already thanked God for the food and the family, right? 55 00:03:04,890 --> 00:03:07,670 I mean, he's got other blessings he has to listen to. He's a busy God, 56 00:03:07,810 --> 00:03:08,810 especially nowadays. 57 00:03:09,350 --> 00:03:11,990 So, let's just give Grace a welcome, okay? 58 00:03:13,550 --> 00:03:14,950 We're happy to have you here, Grace. 59 00:03:15,750 --> 00:03:16,689 Thank you. 60 00:03:16,690 --> 00:03:17,990 I'm honored to be here. 61 00:03:19,850 --> 00:03:20,850 That's nice. 62 00:03:20,890 --> 00:03:22,550 Now pass me those damn biscuits. 63 00:05:32,810 --> 00:05:33,810 All right, people. 64 00:05:33,970 --> 00:05:35,890 Busy days for everyone. Let's keep it short. 65 00:05:36,630 --> 00:05:41,130 First up, on a very exciting note, I spoke last evening with Henrik Shea, the 66 00:05:41,130 --> 00:05:43,230 estate planning counsel for Ricky Davis. 67 00:05:43,590 --> 00:05:44,590 The Ricky Davis? 68 00:05:44,630 --> 00:05:47,990 Yes. For those of you who have been skipping page one for the last few 69 00:05:48,150 --> 00:05:51,850 Miss Davis and her lover is charged with murdering her 72 -year -old husband. 70 00:05:52,110 --> 00:05:54,270 The Beverly Hills Hanger. The very one. 71 00:05:54,630 --> 00:05:58,270 The young widow was apparently upset with her defense counsel. She wants to 72 00:05:58,270 --> 00:06:01,970 interview us. Wow. Are you serious? I want this case. You've got it, Michael, 73 00:06:01,970 --> 00:06:02,759 you can hook her. 74 00:06:02,760 --> 00:06:03,980 She's due in this morning at 11. 75 00:06:04,280 --> 00:06:07,700 Needless to say, this would be a public relations home run. It's probably the 76 00:06:07,700 --> 00:06:11,240 most talked about murder case in the country. One second, Chair Mike. Why 77 00:06:11,240 --> 00:06:14,400 Michael always get the big cases? For once, I'd like a murder case, maybe. You 78 00:06:14,400 --> 00:06:16,420 never want murder cases, Ann. I want this one. 79 00:06:16,820 --> 00:06:20,460 Well, you can't have it. All right. There's probably enough work here for 80 00:06:20,460 --> 00:06:21,740 everybody, if we get it. 81 00:06:22,060 --> 00:06:25,000 Michael, might I suggest you're bringing someone else in for the meeting? 82 00:06:25,080 --> 00:06:27,080 Whatever it takes to snag her. Michael. 83 00:06:27,460 --> 00:06:28,419 Moving on. 84 00:06:28,420 --> 00:06:29,440 Jonathan? Jonathan? 85 00:06:30,170 --> 00:06:32,590 Are you still planning to proceed with your action against the police? 86 00:06:32,870 --> 00:06:36,330 Yeah. Yeah, I'm not chasing the D .A.'s office, though, out of deference to Zoe 87 00:06:36,330 --> 00:06:39,390 Clemens. Be apprised, people. I'm out of the office Wednesday morning with some 88 00:06:39,390 --> 00:06:41,770 minor bunion surgery. That's all. We're adjourned. 89 00:06:41,970 --> 00:06:44,450 Look at that. 90 00:06:45,770 --> 00:06:46,910 Bowling? Yeah, bowling. 91 00:06:47,930 --> 00:06:51,670 Really, Charlie's in this thing called Friends League, and he wants us to go 92 00:06:51,670 --> 00:06:52,670 with him tonight. 93 00:06:53,320 --> 00:06:56,600 You want to go? Yeah, well, sure. I mean, we can grab a bite to eat after 94 00:06:56,640 --> 00:06:59,640 and then from there, about 7 o 'clock, we hit the line. What do you say? Okay, 95 00:06:59,720 --> 00:07:00,720 sure. Great. 96 00:07:02,860 --> 00:07:06,220 Hey, Grace, thanks for last night, too. I mean, you were a real sport. 97 00:07:07,560 --> 00:07:08,840 I really liked him, Victor. 98 00:07:09,480 --> 00:07:11,700 You have a terrific family. 99 00:07:15,040 --> 00:07:16,040 Come here. 100 00:07:16,880 --> 00:07:17,880 Thanks. 101 00:07:18,660 --> 00:07:19,519 I'll see you later? 102 00:07:19,520 --> 00:07:20,520 Mm. 103 00:07:20,720 --> 00:07:21,720 Bowling. 104 00:07:22,010 --> 00:07:23,010 Yeah, don't. 105 00:07:29,070 --> 00:07:32,170 Cop to the rape. I'll go with low term. You'll be off in 18 months. 106 00:07:32,510 --> 00:07:33,510 That's ridiculous. 107 00:07:33,550 --> 00:07:34,550 All right. 108 00:07:34,870 --> 00:07:35,870 Misdemeanor battery. 109 00:07:37,030 --> 00:07:38,030 Suspended. 110 00:07:38,710 --> 00:07:42,530 You raped a 16 -year -old girl. You expect me to let him walk on a 111 00:07:42,610 --> 00:07:43,970 I didn't rape anybody. 112 00:07:44,230 --> 00:07:47,850 And she got exactly what she was looking for. All right. If it hadn't been me, 113 00:07:47,890 --> 00:07:49,330 it would have been somebody else. All right. 114 00:07:50,730 --> 00:07:54,290 As we agreed, anything said in this room was in the context of plea negotiation 115 00:07:54,290 --> 00:07:56,550 and therefore totally inadmissible. 116 00:07:57,110 --> 00:08:02,010 Did you contact the girl's mother and offer her $300 ,000 to drop this thing? 117 00:08:02,150 --> 00:08:04,470 The offer anticipated a potential civil claim. 118 00:08:04,790 --> 00:08:07,570 It would be illegal for me to tamper with a criminal prosecution. 119 00:08:08,050 --> 00:08:11,450 Yeah, well, she got the impression that's exactly what you were doing. 120 00:08:11,870 --> 00:08:12,870 She misunderstood. 121 00:08:13,130 --> 00:08:17,150 You listen to me. If I get wind you're offering bribes or doing anything to buy 122 00:08:17,150 --> 00:08:19,910 your way out of this, I'll bring you both up on obstruction of justice. 123 00:08:20,350 --> 00:08:24,190 Don't threaten me, Miss Clements. Stay away from the girl. Stay away from the 124 00:08:24,190 --> 00:08:27,590 mother. Well, until they're represented by civil counsel, and thus far they're 125 00:08:27,590 --> 00:08:31,650 not, I'm entitled to approach them. Go near them again. I'm bringing charges. 126 00:08:32,110 --> 00:08:35,809 I don't care how many banks you run or how many lawyers you hire. I'll screw up 127 00:08:35,809 --> 00:08:36,509 your life. 128 00:08:36,510 --> 00:08:38,770 Well, you're never going to make rape or statutory rape. 129 00:08:39,370 --> 00:08:42,890 And after we beat up the girl in a criminal case and make no mistake, I 130 00:08:42,890 --> 00:08:45,530 her. We're going to bring a civil libel action against her. 131 00:08:45,870 --> 00:08:48,630 And even if we don't win it, we'll bankrupt them with legal bills. 132 00:08:48,990 --> 00:08:52,010 Now, you go back and tell your people that, Miss Clements, and then you ask 133 00:08:52,010 --> 00:08:54,050 if they really want to follow through on this. 134 00:08:54,550 --> 00:08:55,550 Please excuse us. 135 00:09:05,510 --> 00:09:10,350 My last lawyer suggested I plead out. That means either he thinks I'm guilty 136 00:09:10,350 --> 00:09:11,590 he doesn't think he can win. 137 00:09:12,090 --> 00:09:15,890 Either way, a switch seems in order. John Fryer's a pretty sharp defense 138 00:09:15,890 --> 00:09:19,190 attorney. If he's telling me to admit to a crime I didn't commit, Mr. Mullaney, 139 00:09:19,250 --> 00:09:20,290 he's not sharp enough. 140 00:09:20,590 --> 00:09:23,030 From what I gather in the papers, you got a tough case. 141 00:09:23,330 --> 00:09:24,750 What exactly have you gathered? 142 00:09:25,530 --> 00:09:30,630 Your husband was found dead one week after he decided to divorce you. A 143 00:09:30,630 --> 00:09:34,230 would have cut you off at the knees with a prenup, while his death, on the other 144 00:09:34,230 --> 00:09:38,650 hand, leaves you $26 million as the grieving widow. You also had a lover. 145 00:09:39,160 --> 00:09:43,540 They found his prints along with yours on the cord used to hang your husband. 146 00:09:44,440 --> 00:09:48,740 That's pretty much it. Those prints were on the beam, not on the cord, and they 147 00:09:48,740 --> 00:09:51,420 got there when we discovered him and tried to cut him down. 148 00:09:51,720 --> 00:09:53,100 We didn't hang him. 149 00:09:53,320 --> 00:09:54,199 Then who did? 150 00:09:54,200 --> 00:09:56,080 I think maybe he hung himself. 151 00:09:56,760 --> 00:09:57,760 He was depressed. 152 00:09:58,320 --> 00:09:59,259 What about? 153 00:09:59,260 --> 00:10:02,920 A month before he was diagnosed with the inoperable liver cancer. 154 00:10:03,600 --> 00:10:07,840 They say that's not much to go on, but I didn't murder my husband, and I didn't 155 00:10:07,840 --> 00:10:12,180 participate in any conspiracy to murder him, and I need a lawyer who can help me 156 00:10:12,180 --> 00:10:13,180 prove that. 157 00:10:13,780 --> 00:10:18,780 Well, I'm going to need all the files from John Fryer's office today. 158 00:10:19,840 --> 00:10:22,480 I also want you to take a lie detector test. 159 00:10:23,780 --> 00:10:27,100 Why? Because evidently you want a lawyer who believes in your innocence. 160 00:10:27,780 --> 00:10:28,780 I'm not there yet. 161 00:10:29,560 --> 00:10:30,840 Are you, Tommy? Nope. 162 00:10:33,360 --> 00:10:34,380 Why don't you think it over? 163 00:10:35,260 --> 00:10:36,260 No. 164 00:10:36,440 --> 00:10:37,440 You're hired. 165 00:10:38,180 --> 00:10:39,720 Set up the polygraph. Let me know. 166 00:10:40,000 --> 00:10:41,160 Nice to meet you both. 167 00:10:49,720 --> 00:10:51,360 Nice touch with the lie detector. 168 00:10:51,840 --> 00:10:53,320 You know, I figured that would get her attention. 169 00:10:53,540 --> 00:10:57,620 I went in on this case, Michael, as much as possible. Don't worry, Tommy. I got 170 00:10:57,620 --> 00:11:02,120 big plans for you. Good, because this thing here, this is serious juice. 171 00:11:05,729 --> 00:11:07,610 I certainly don't want you to back down. 172 00:11:08,050 --> 00:11:09,490 But I don't want to mislead you. 173 00:11:10,290 --> 00:11:15,110 If we prosecute, his lawyer is going to do anything he can to destroy you. And 174 00:11:15,110 --> 00:11:16,130 his lawyer is great. 175 00:11:16,390 --> 00:11:17,390 Does she have to testify? 176 00:11:18,350 --> 00:11:21,850 I mean, with statutory rape, consent doesn't matter, right? 177 00:11:22,090 --> 00:11:25,530 But we're also going with straight rape. On that one, consent is an issue. 178 00:11:25,770 --> 00:11:28,250 Maybe we should drop that one. That would be a mistake. 179 00:11:28,610 --> 00:11:30,190 Our best shots with the straight count. 180 00:11:30,650 --> 00:11:34,370 With stat rape, the only issue is age, and he can argue mistaken belief that 181 00:11:34,370 --> 00:11:35,370 looked old enough. 182 00:11:36,030 --> 00:11:39,470 If we go forward, we really should go with both counts. 183 00:11:39,690 --> 00:11:40,790 Can you get him convicted? 184 00:11:42,290 --> 00:11:43,330 I don't know, Laurie. 185 00:11:43,630 --> 00:11:44,630 No. 186 00:11:44,870 --> 00:11:47,010 I don't want her put through this. Mom. 187 00:11:47,250 --> 00:11:50,670 Honey, you have no idea how hard it's going to be in there. 188 00:11:51,250 --> 00:11:53,230 And the likelihood is you'll lose. 189 00:11:53,590 --> 00:11:54,590 It's all for nothing. 190 00:11:54,710 --> 00:11:55,710 What do you think? 191 00:11:56,310 --> 00:11:58,550 I want to prosecute, but she's right. 192 00:11:59,050 --> 00:12:00,230 There's a good chance we'll lose. 193 00:12:02,030 --> 00:12:03,230 I want to go through with it. 194 00:12:04,210 --> 00:12:05,410 He raped me. 195 00:12:05,810 --> 00:12:10,730 How can I just let him get away with it? You understand how tough, how strong 196 00:12:10,730 --> 00:12:12,790 you'll have to be in that witness chair. 197 00:12:14,150 --> 00:12:15,150 I can do it. 198 00:12:15,990 --> 00:12:17,090 I'm ready to do it. 199 00:12:17,690 --> 00:12:18,690 And so am I. 200 00:12:27,050 --> 00:12:28,050 regret this, Charlie. 201 00:12:28,270 --> 00:12:29,470 I'm a lousy bowler. 202 00:12:29,730 --> 00:12:33,150 Anybody can roll a ball, Grace. Besides, you're probably a lot better than 203 00:12:33,150 --> 00:12:36,290 Victor. What are you talking about? I kicked your ass last time. Sure you did. 204 00:12:36,330 --> 00:12:37,330 Sure you did. Stinks. 205 00:12:38,050 --> 00:12:39,270 Stinks. Stinks. 206 00:12:40,230 --> 00:12:42,230 Obey me. Go into your car, sir. 207 00:12:42,450 --> 00:12:45,090 Hey, you gonna follow me? I don't need to follow you. I know where I'm going. 208 00:12:45,150 --> 00:12:46,250 You just make sure you don't get lost. 209 00:12:47,090 --> 00:12:48,170 Yeah. Great. 210 00:12:48,690 --> 00:12:49,690 He stinks. 211 00:12:49,810 --> 00:12:51,450 This is good to know, Charlie. 212 00:12:52,730 --> 00:12:54,810 You are in deep trouble here. Why? 213 00:12:55,470 --> 00:12:56,470 Family likes you. 214 00:12:56,760 --> 00:12:57,619 Oh, no. 215 00:12:57,620 --> 00:12:58,800 What comes after bowling? 216 00:12:59,140 --> 00:13:02,540 What comes after bowling? Last year, he dragged me to poor man's polo on cows. 217 00:13:02,760 --> 00:13:03,760 Real flow. 218 00:13:03,960 --> 00:13:04,960 Yeah, right. 219 00:13:08,600 --> 00:13:09,600 Johnny! 220 00:13:10,360 --> 00:13:13,940 What happened? 221 00:13:14,840 --> 00:13:15,840 Johnny! 222 00:13:16,800 --> 00:13:17,960 Help! Somebody help! 223 00:13:18,280 --> 00:13:19,280 Johnny! 224 00:13:20,540 --> 00:13:21,720 Come on, get away. 225 00:13:22,420 --> 00:13:23,600 Come on, get down. 226 00:13:35,440 --> 00:13:38,480 And, Lori, where did you first meet this group? 227 00:13:38,780 --> 00:13:39,780 At the bar. 228 00:13:39,940 --> 00:13:43,920 They were on a business trip or something, and then he invited us up to 229 00:13:43,920 --> 00:13:45,520 suite. How old are you, Lori? 230 00:13:46,480 --> 00:13:50,280 Sixteen. And what were you doing in a hotel bar having drinks? 231 00:13:50,720 --> 00:13:57,180 I don't know. We were just sitting home, bored, and... I don't know. We just 232 00:13:57,180 --> 00:13:58,180 decided to go out. 233 00:13:58,340 --> 00:14:03,240 Okay. But I want you to tell us exactly how you happened to go up to the 234 00:14:03,240 --> 00:14:04,760 defendant's hotel suite. 235 00:14:05,210 --> 00:14:07,830 There were two other men and a woman besides Carol and me. 236 00:14:08,410 --> 00:14:11,150 And we talked about ordering room service and stuff up there. 237 00:14:12,530 --> 00:14:17,730 And... Well, Carol and I just thought, I mean, we didn't think they were 238 00:14:17,730 --> 00:14:18,870 dangerous or anything. 239 00:14:19,170 --> 00:14:21,810 Okay. So what happened after you got there? 240 00:14:22,090 --> 00:14:25,630 Well, we all talked and we danced a little. There was a stereo. 241 00:14:26,810 --> 00:14:28,670 And I was dancing with him. 242 00:14:29,830 --> 00:14:33,530 Oren. Did you like him? Sure. I mean, he seemed really cool. 243 00:14:34,080 --> 00:14:35,120 even though he was older. 244 00:14:35,400 --> 00:14:36,420 So what happened? 245 00:14:36,760 --> 00:14:40,440 Well, at about 12 .30, Carol said she had to leave because she had to be home 246 00:14:40,440 --> 00:14:44,320 1. He said he'd drive me home, so I... You stayed? 247 00:14:45,560 --> 00:14:49,460 Yeah. And what happened after your girlfriend left? 248 00:14:49,880 --> 00:14:53,620 Well, then the other people left, too, I guess to go back to their rooms. 249 00:14:54,480 --> 00:15:00,780 And then he made another drink, and then we 250 00:15:00,780 --> 00:15:02,000 hugged. 251 00:15:02,760 --> 00:15:04,160 And then we kissed. 252 00:15:04,460 --> 00:15:05,880 You willingly kissed him? 253 00:15:06,220 --> 00:15:07,220 Yeah. 254 00:15:07,540 --> 00:15:08,540 Then what? 255 00:15:09,100 --> 00:15:15,080 Then the kissing started to get heavier, you know, a lot. 256 00:15:16,220 --> 00:15:20,740 And then he began putting his hands on my breasts. 257 00:15:21,480 --> 00:15:26,000 And I told him no, but he just kept telling me to relax. 258 00:15:27,980 --> 00:15:31,060 And then he pushed me onto the bed. 259 00:15:32,010 --> 00:15:34,230 And I tried to get away, but I couldn't. 260 00:15:34,710 --> 00:15:37,730 And he just kept saying, you know you want it. 261 00:15:38,850 --> 00:15:45,410 And then he pulled up my dress, and I just screamed. 262 00:15:46,170 --> 00:15:50,370 And I tried to get out from under him, but I couldn't because he had my arms 263 00:15:50,370 --> 00:15:54,150 pinned back, and he was just too strong, and I couldn't get him off. 264 00:15:54,970 --> 00:16:00,790 And, well, the next thing I knew, he was pushing himself inside me. 265 00:16:01,390 --> 00:16:04,970 When you say pushing himself inside of you... He was raping me. 266 00:16:05,430 --> 00:16:07,990 I mean, I tried to fight him, but I couldn't. 267 00:16:08,530 --> 00:16:09,530 Okay. 268 00:16:10,770 --> 00:16:15,350 And, Laurie, are you sure the defendant knew that you didn't want intercourse? 269 00:16:15,590 --> 00:16:19,930 Yes, he knew. I mean, I was screaming at him to stop. I was screaming for help. 270 00:16:21,790 --> 00:16:22,790 He knew. 271 00:16:23,310 --> 00:16:24,269 Thank you. 272 00:16:24,270 --> 00:16:25,290 I have nothing further. 273 00:16:25,550 --> 00:16:28,650 Let's take a short break. Let the witness collect herself. 274 00:16:48,970 --> 00:16:51,230 We've removed all the skull fragments. 275 00:16:52,490 --> 00:16:53,810 But the news isn't good. 276 00:16:55,670 --> 00:16:56,670 What? 277 00:16:56,970 --> 00:16:59,350 You'll survive, but there's damage to the brain stem. 278 00:17:00,100 --> 00:17:03,600 bilateral damage, especially to the parietal and temporal lobes. 279 00:17:05,460 --> 00:17:06,520 It looks permanent. 280 00:17:07,740 --> 00:17:09,700 He's going to be extremely dysfunctional. 281 00:17:10,200 --> 00:17:11,640 How dysfunctional? 282 00:17:13,020 --> 00:17:18,319 I don't think he'll ever be able to speak or even to understand verbal 283 00:17:19,079 --> 00:17:21,640 He'll be completely paralyzed on his right side. 284 00:17:23,579 --> 00:17:24,740 We'll do whatever we can. 285 00:17:32,360 --> 00:17:35,000 You were married to your husband for three years? 286 00:17:35,340 --> 00:17:36,340 Yes. 287 00:17:38,200 --> 00:17:39,320 Did you love him? 288 00:17:40,900 --> 00:17:41,900 Very much. 289 00:17:43,940 --> 00:17:46,100 Did you know he was planning to divorce you? 290 00:17:46,600 --> 00:17:47,600 No. 291 00:17:51,160 --> 00:17:53,780 Miss Davis, did you murder your husband? 292 00:17:54,340 --> 00:17:55,440 No, I did not. 293 00:17:57,240 --> 00:17:58,700 Is your dress black? 294 00:17:59,420 --> 00:18:00,420 Yes. 295 00:18:02,410 --> 00:18:04,890 Did your lover, David Schaefer, murder your husband? 296 00:18:05,450 --> 00:18:06,450 No, he did not. 297 00:18:08,670 --> 00:18:09,990 Do you know who hung him? 298 00:18:10,950 --> 00:18:11,950 No, I do not. 299 00:18:15,230 --> 00:18:16,230 Thank you. 300 00:18:17,410 --> 00:18:18,410 That's all. We're done. 301 00:18:18,710 --> 00:18:20,530 Excuse us a second, Ricky. We'll be right back. 302 00:18:27,090 --> 00:18:28,430 She's telling the truth. 303 00:18:28,650 --> 00:18:29,609 You sure? 304 00:18:29,610 --> 00:18:33,890 These things aren't foolproof. You know that well as I do, but she passed. 305 00:18:35,010 --> 00:18:36,010 I gotta get my gear. 306 00:18:36,970 --> 00:18:38,810 Michael, news on Victor. 307 00:18:39,650 --> 00:18:41,970 It looks like the brother will have permanent brain damage. 308 00:18:42,270 --> 00:18:43,270 Oh, God. 309 00:18:43,570 --> 00:18:45,150 Guy who hit him registered .16. 310 00:18:45,430 --> 00:18:46,430 Drunk driver. 311 00:18:46,650 --> 00:18:48,690 Obviously, anything he needs, we give it to him. 312 00:18:54,510 --> 00:18:55,510 Hello, Miss Penn. 313 00:18:57,070 --> 00:18:59,270 Would it be all right if I called you Laurie? 314 00:18:59,930 --> 00:19:03,170 Yeah. Laurie, that night in the bar, you were dressed a little differently than 315 00:19:03,170 --> 00:19:04,830 you are right now, weren't you? 316 00:19:06,370 --> 00:19:08,690 Yeah. Nice dress, makeup. 317 00:19:09,250 --> 00:19:10,910 Would it be fair to say you looked older? 318 00:19:11,970 --> 00:19:12,970 I guess. 319 00:19:13,090 --> 00:19:14,790 Well, the bartender served you alcohol. 320 00:19:15,270 --> 00:19:16,310 We had fake IDs. 321 00:19:17,970 --> 00:19:21,690 Did you ever tell Mr. Baldwin that you were under the age of 18? 322 00:19:22,390 --> 00:19:28,200 No. And before he sat next to you, did any of the guys at the bar, you know, 323 00:19:28,200 --> 00:19:29,200 on you? 324 00:19:29,680 --> 00:19:30,680 A couple. 325 00:19:30,700 --> 00:19:32,460 You looked pretty adult that night, didn't you, Laurie? 326 00:19:32,920 --> 00:19:33,920 Objection. Withdrawn. 327 00:19:34,320 --> 00:19:36,980 Laurie, why did you and your girlfriend go to the bar that night? 328 00:19:37,220 --> 00:19:40,380 I already said we were bored. We were just looking for something to do. 329 00:19:40,640 --> 00:19:42,500 You carry condoms in your purse, don't you, Laurie? 330 00:19:42,840 --> 00:19:44,280 Objection. Goes to consent, Your Honor. 331 00:19:44,760 --> 00:19:45,599 All right. 332 00:19:45,600 --> 00:19:47,460 You carry condoms in your purse, don't you? 333 00:19:47,660 --> 00:19:49,500 Well, yeah, because my mother wants me to. 334 00:19:50,320 --> 00:19:53,460 To be safe, if I ever... Oh, so you were out looking for sex that night. 335 00:19:53,580 --> 00:19:57,080 Objection! And I never told him that I wanted to have sex with him. 336 00:19:57,380 --> 00:19:59,460 Laurie, how many drinks did you consume that night? 337 00:19:59,740 --> 00:20:01,240 Two. Two. 338 00:20:01,800 --> 00:20:02,900 Were you inebriated? 339 00:20:04,080 --> 00:20:05,080 I don't know. 340 00:20:05,320 --> 00:20:06,320 Maybe just a little. 341 00:20:07,660 --> 00:20:12,380 Maybe. So when the two of you were kissing, it became passionate, did it 342 00:20:13,680 --> 00:20:14,680 I don't know. 343 00:20:14,720 --> 00:20:17,900 Well, you testified earlier that as we were kissing... 344 00:20:18,520 --> 00:20:20,280 He got heavier, you know, and a lot. 345 00:20:20,500 --> 00:20:23,660 Well, that didn't mean he could do what he did. Did you put your hands on his 346 00:20:23,660 --> 00:20:24,660 buttocks, Laurie? 347 00:20:27,260 --> 00:20:30,180 Did you grab his buttocks and pull them towards you? 348 00:20:31,200 --> 00:20:32,200 I don't remember. 349 00:20:32,340 --> 00:20:35,140 So it's possible that you did. The witness said she doesn't remember. 350 00:20:35,420 --> 00:20:36,520 Move on, Mr. Bird. 351 00:20:36,760 --> 00:20:40,300 Laurie, what did you do immediately after the two of you made love? 352 00:20:40,640 --> 00:20:42,580 We didn't make love. He raped me. 353 00:20:42,940 --> 00:20:46,440 What'd you do there? I left. I went to the lobby and I got a cab. 354 00:20:46,780 --> 00:20:51,120 Did you report to the hotel security that you'd been raped? No, I just got 355 00:20:51,120 --> 00:20:51,639 of there. 356 00:20:51,640 --> 00:20:52,559 Where'd you go? 357 00:20:52,560 --> 00:20:54,940 Home. Not to the hospital, not to the police? 358 00:20:55,200 --> 00:20:57,220 No, I just wanted to go home. 359 00:20:57,500 --> 00:20:59,800 And when you arrived at home, your mother was waiting for you. 360 00:21:00,140 --> 00:21:01,380 Very angry, wasn't she? 361 00:21:02,260 --> 00:21:06,820 I mean, dressed the way you were, all that makeup, 2 .30 in the morning. 362 00:21:07,200 --> 00:21:08,760 Coming home drunk without your panties? 363 00:21:09,160 --> 00:21:12,620 Objection. In fact, you were so afraid of what she'd do that you made up this 364 00:21:12,620 --> 00:21:15,500 whole story of being raped. Isn't that true? Objection. That's not true. He 365 00:21:15,500 --> 00:21:16,500 raped me. 366 00:21:16,820 --> 00:21:20,680 Come on, Laurie. You'd rather commit perjury than have your mother find out 367 00:21:20,680 --> 00:21:21,780 truth? Objection. 368 00:21:22,040 --> 00:21:26,900 Withdrawn. You know, you seem to be a very nice young lady. 369 00:21:27,240 --> 00:21:31,340 And I hope you realize that these lies are hurting an innocent man. 370 00:21:31,600 --> 00:21:32,600 Move to strike that? 371 00:21:33,000 --> 00:21:34,840 Sustained. Come on, Mr. Byrd. 372 00:21:37,600 --> 00:21:38,820 No further questions, Your Honor. 373 00:21:55,660 --> 00:22:00,400 I had him examined this afternoon by three more doctors, including the best 374 00:22:00,400 --> 00:22:03,140 neurologist in the state. I used him as an expert in one of my trials. 375 00:22:05,880 --> 00:22:06,880 He's not coming back. 376 00:22:08,710 --> 00:22:10,430 Charlie's only breathing right now because of the machines. 377 00:22:11,930 --> 00:22:12,970 Well, I'm not giving up. 378 00:22:15,130 --> 00:22:22,050 The doctors, they say if he's lucky, that he might be able to brush his teeth 379 00:22:22,050 --> 00:22:25,810 feed himself, but that he's never going to be able to communicate. He's never 380 00:22:25,810 --> 00:22:26,810 going to be able to understand. 381 00:22:28,990 --> 00:22:31,850 They told me that he's going to have the mental capacity of a dog. 382 00:22:37,740 --> 00:22:40,440 You remember that Jamie Ferguson trial that I had two years ago? 383 00:22:40,680 --> 00:22:41,680 Mm -hmm. 384 00:22:42,040 --> 00:22:44,000 Charlie and I, we used to talk about that one a lot. 385 00:22:45,380 --> 00:22:48,660 I remember him saying that if he ever got like that, that he wouldn't want to 386 00:22:48,660 --> 00:22:51,120 suffering, hooked up to some device. 387 00:22:51,580 --> 00:22:52,920 Well, I'm not killing myself. 388 00:22:53,280 --> 00:22:55,180 But he's gone, Pa. No, he's not gone. 389 00:22:55,420 --> 00:22:56,420 He's not gone! 390 00:22:56,860 --> 00:22:58,380 Charlie is not dead, Victor! 391 00:22:58,600 --> 00:23:01,260 I don't want to let him go any more than you do. He's my only brother. 392 00:23:04,360 --> 00:23:07,540 We can't just let him live like that. We can't just let him live like that, Pa. 393 00:23:12,460 --> 00:23:12,980 I know 394 00:23:12,980 --> 00:23:19,780 that. 395 00:23:24,160 --> 00:23:25,560 God should have him now. 396 00:23:29,700 --> 00:23:31,780 I wish I could be strong to help your son. 397 00:23:33,480 --> 00:23:34,720 I know how much you'll hurt. 398 00:23:35,460 --> 00:23:39,940 I wish I could be strong. 399 00:24:22,350 --> 00:24:25,810 What do you mean we can't do it? He isn't dead, Victor. We can't just 400 00:24:25,810 --> 00:24:27,570 disconnect. The damage is permanent. 401 00:24:28,090 --> 00:24:30,130 He'd be living like a vegetable. Not totally. 402 00:24:30,870 --> 00:24:35,670 He'll have some use of his left side. He'll be able to sit up. You told me 403 00:24:35,670 --> 00:24:36,930 he'd be living like a dog. 404 00:24:37,370 --> 00:24:39,250 Told me that. But that isn't brain dead. 405 00:24:40,150 --> 00:24:41,149 I'm sorry. 406 00:24:41,150 --> 00:24:44,750 The hospital just isn't authorized to suspend life support under these 407 00:24:44,750 --> 00:24:45,750 circumstances. 408 00:24:46,150 --> 00:24:49,070 Victor, try to understand their position. They really can't... How can I 409 00:24:49,070 --> 00:24:50,530 just exist like this? 410 00:24:51,200 --> 00:24:54,500 Charlie would never want to be kept alive like that. Don't you understand 411 00:24:54,600 --> 00:24:59,980 I can't do that. Victor, honey, we'll get a court order. We'll go in this 412 00:24:59,980 --> 00:25:01,900 afternoon. I'll handle it, okay? 413 00:25:03,680 --> 00:25:04,680 Okay? Okay. 414 00:25:05,740 --> 00:25:06,740 Doctor, 415 00:25:06,960 --> 00:25:09,540 can I count on your support medically? 416 00:25:10,200 --> 00:25:11,840 Absolutely. Thank you. 417 00:25:16,460 --> 00:25:18,240 Ms. Van Owen, you should know. 418 00:25:18,840 --> 00:25:21,140 I'll back you 100%. You'll get no argument from me. 419 00:25:22,200 --> 00:25:23,740 But you will from the hospital. 420 00:25:24,520 --> 00:25:25,520 Yeah. 421 00:25:29,120 --> 00:25:33,700 So, Mr. Baldwin, you thought that the woman was older than 18. 422 00:25:33,920 --> 00:25:39,240 Yes. She was sitting at a bar being served alcohol when we met, so I assumed 423 00:25:39,240 --> 00:25:40,720 had to be at least 21 years old. 424 00:25:40,980 --> 00:25:41,980 Uh -huh. 425 00:25:42,100 --> 00:25:44,700 Did she ever at any time tell you her true age? 426 00:25:44,900 --> 00:25:47,640 No. And she looked a lot different than she does right now. 427 00:25:47,930 --> 00:25:48,809 Okay, Mr. Baldwin. 428 00:25:48,810 --> 00:25:52,930 But even though you did mistakenly believe that she was old enough to 429 00:25:53,230 --> 00:25:55,570 she said she did not consent. 430 00:25:55,810 --> 00:25:56,890 Well, that's not true. 431 00:25:57,230 --> 00:26:02,770 She initiated it. She did? I was certainly a willing participant, don't 432 00:26:02,770 --> 00:26:07,410 wrong, but me pushing her on the bed and forcing her, it's not even close to the 433 00:26:07,410 --> 00:26:09,690 truth. Well, what did happen? 434 00:26:09,950 --> 00:26:13,070 I had just made a drink and we were standing over by the bed. 435 00:26:13,910 --> 00:26:16,390 It was all incredibly awkward because... 436 00:26:17,110 --> 00:26:20,370 Well, we both knew what we'd come back to my suite for. 437 00:26:20,590 --> 00:26:21,970 Objection as to what the victim knew. 438 00:26:22,410 --> 00:26:23,410 Look, 439 00:26:23,830 --> 00:26:27,270 I am no ladies' man. I think I was more nervous than she was. 440 00:26:27,850 --> 00:26:30,510 And I guess I was hoping she'd make the first move. 441 00:26:30,850 --> 00:26:31,850 And did she? 442 00:26:31,890 --> 00:26:32,890 Yeah, sort of. 443 00:26:33,130 --> 00:26:38,070 She put her hand on my shoulder, and then she ran it down my arm, into my 444 00:26:38,250 --> 00:26:40,030 and then she squeezed it. 445 00:26:40,250 --> 00:26:41,109 What'd you do then? 446 00:26:41,110 --> 00:26:46,070 I turned to her, and I put my arms around her waist, and pulled her to me. 447 00:26:46,360 --> 00:26:48,180 Gently. And then we hugged a little. 448 00:26:48,420 --> 00:26:53,500 I rubbed the top of her back, and we kissed. And the kissing escalated. 449 00:26:53,760 --> 00:26:55,980 And then it all progressed. 450 00:26:57,400 --> 00:27:00,640 Continue, sir. We fell back on the bed, and we made love. 451 00:27:01,020 --> 00:27:02,420 We both made love. 452 00:27:02,900 --> 00:27:06,080 And afterwards, she kissed me goodbye, and she left. 453 00:27:06,360 --> 00:27:10,440 Mr. Baldwin, did she ever scream at any point? 454 00:27:10,720 --> 00:27:12,280 No. God, no. 455 00:27:13,020 --> 00:27:14,900 If anything, she enjoyed herself. 456 00:27:15,630 --> 00:27:19,110 The next thing I know, the police show up and charge me with rape. 457 00:27:19,430 --> 00:27:20,430 Thank you, sir. 458 00:27:20,450 --> 00:27:21,490 I have nothing further. 459 00:27:26,950 --> 00:27:30,030 When the police arrested you, you had scratch marks on your neck. 460 00:27:30,270 --> 00:27:34,370 Yes, she did scratch me, but it was from aggressive lovemaking. She wasn't 461 00:27:34,370 --> 00:27:35,349 telling me to stop. 462 00:27:35,350 --> 00:27:36,690 How did her panties get ripped? 463 00:27:37,790 --> 00:27:38,790 I don't know. 464 00:27:39,170 --> 00:27:41,470 They may have torn while she was taking them off. 465 00:27:42,030 --> 00:27:45,080 Oh. She took them off and ripped them herself. 466 00:27:45,420 --> 00:27:47,740 I guess so. I pulled her dress up, yes. 467 00:27:48,180 --> 00:27:49,780 But she took off the panties. 468 00:27:50,620 --> 00:27:56,240 You say that when contact was initiated, you put your arms around her waist. 469 00:27:56,520 --> 00:27:57,319 That's right. 470 00:27:57,320 --> 00:27:59,020 Would you stand up outside the witness box, please? 471 00:27:59,220 --> 00:28:02,140 Your Honor. A little latitude, Your Honor. I'd like him to show us exactly 472 00:28:02,140 --> 00:28:03,140 he's described. 473 00:28:04,040 --> 00:28:05,040 Stand up. 474 00:28:06,980 --> 00:28:08,800 Laurie, could you come here, please? 475 00:28:09,540 --> 00:28:12,080 Objection. This will only take a second, Your Honor. I beg the court's 476 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 indulgence. 477 00:28:13,200 --> 00:28:15,260 You don't have to do this, Miss Penn. 478 00:28:15,920 --> 00:28:16,920 Laurie, please. 479 00:28:23,920 --> 00:28:27,380 Laurie, I want you to go to the witness and stand before him. 480 00:28:28,980 --> 00:28:30,340 Laurie, please do it. 481 00:28:37,939 --> 00:28:41,720 Mr. Baldwin, could you show us how you put your arms around her? I will get 482 00:28:41,720 --> 00:28:45,700 through this a lot faster if you stop jumping up. Sit down, Mr. Bird. Show us, 483 00:28:45,720 --> 00:28:46,579 Mr. Baldwin. 484 00:28:46,580 --> 00:28:49,020 Show us how you held her before the kissing began. 485 00:28:57,680 --> 00:29:00,840 Now, show us how you pulled her towards you. 486 00:29:01,700 --> 00:29:02,820 Show us, Mr. Baldwin. 487 00:29:07,720 --> 00:29:10,360 Now, rub the top of her back like you said you did. 488 00:29:10,560 --> 00:29:11,700 Your Honor, this is outrageous. 489 00:29:12,140 --> 00:29:14,280 Mr. Byrd. Look, I don't care if you lock me up for contempt. 490 00:29:14,480 --> 00:29:17,760 I'm going to keep objecting to this blatant sideshow. Mr. Byrd. Your Honor, 491 00:29:17,760 --> 00:29:20,060 know what counsel is doing, and I'd like to be heard in chambers. 492 00:29:20,360 --> 00:29:21,360 Let's go. 493 00:29:22,900 --> 00:29:25,720 She's trying to shock the jury, Your Honor, and there is no... Your guy 494 00:29:25,720 --> 00:29:28,780 up the description. I just asked for a demonstration. That's not what that was 495 00:29:28,780 --> 00:29:31,820 about. You just wanted the jury to see the girl in his arms and be disgusted. 496 00:29:31,820 --> 00:29:34,620 That's right. I wanted him to get the picture. But that wasn't the picture. 497 00:29:34,620 --> 00:29:37,640 was dressed totally different that night, Your Honor. All right, Mr. Byrd. 498 00:29:37,640 --> 00:29:39,100 Honor, I want to put on my demonstration. 499 00:29:39,500 --> 00:29:42,880 Meaning what? She put the girl up there to punctuate to the jury just how young 500 00:29:42,880 --> 00:29:43,689 she looked. 501 00:29:43,690 --> 00:29:46,330 I'd like permission to dress Laura Penn the way she was dressed that night. I 502 00:29:46,330 --> 00:29:49,510 object to that. Her appearance is directly relevant to my client's defense 503 00:29:49,510 --> 00:29:51,810 he thought she was of age. What are you proposing to do? 504 00:29:52,010 --> 00:29:54,830 The girls took a picture of themselves before they left that night, so we have 505 00:29:54,830 --> 00:29:55,830 means of assuring accuracy. 506 00:29:56,110 --> 00:29:59,290 We'll send her to an independent makeup artist. She can wear the same dress. 507 00:29:59,570 --> 00:30:00,389 Oh, please. 508 00:30:00,390 --> 00:30:03,790 Your Honor, the jury should be allowed to see her this way. It is vital to 509 00:30:03,790 --> 00:30:06,410 understanding of the event. Your Honor, I could not be more opposed. 510 00:30:06,670 --> 00:30:07,670 All right, look. 511 00:30:07,770 --> 00:30:11,250 You had him see her your way. The defendant could be prejudiced if I don't 512 00:30:11,250 --> 00:30:12,250 him his shot. 513 00:30:12,570 --> 00:30:14,250 The court will appoint a makeup person. 514 00:30:14,530 --> 00:30:15,209 Your Honor. 515 00:30:15,210 --> 00:30:17,090 Miss Clemens, I got to let them put on their defense. 516 00:30:17,530 --> 00:30:20,050 The jury will see her before closing arguments. 517 00:30:20,370 --> 00:30:21,169 That's all. 518 00:30:21,170 --> 00:30:22,550 You don't think this is a little bit sick? 519 00:30:23,330 --> 00:30:24,930 This is a rape trial, counsel. 520 00:30:25,290 --> 00:30:26,990 Everything about it makes me sick. 521 00:30:27,430 --> 00:30:28,550 Tomorrow at 10 a .m. 522 00:30:37,570 --> 00:30:39,050 This here's the deceased. 523 00:30:40,470 --> 00:30:41,470 Before. 524 00:30:42,690 --> 00:30:43,690 And after. 525 00:30:44,150 --> 00:30:45,470 Wait, this one's better. 526 00:30:46,970 --> 00:30:49,290 Look at his face. Is he blue? 527 00:30:49,610 --> 00:30:50,610 He ain't happy. 528 00:30:52,130 --> 00:30:55,410 Victim had a bruise, top of forehead. They might be saying the killer knocked 529 00:30:55,410 --> 00:30:57,450 him cold before stringing him up. Damn. 530 00:30:58,270 --> 00:31:02,110 The guy's teeth. I don't believe it. The cord must have squeezed him right out 531 00:31:02,110 --> 00:31:04,030 of his head. That's an incredible shot. 532 00:31:05,050 --> 00:31:06,050 The boyfriend. 533 00:31:06,600 --> 00:31:07,940 David Schaefer. Guilty. 534 00:31:08,900 --> 00:31:11,680 His trial is separate. It starts in about two weeks. 535 00:31:11,880 --> 00:31:13,660 Abby, I want you to monitor that. Sure. 536 00:31:14,740 --> 00:31:17,180 Victim's daughter cut out of the will. 537 00:31:17,620 --> 00:31:20,180 We should do some digging on her. 538 00:31:21,900 --> 00:31:24,000 Mildred Spicer, next door neighbor. 539 00:31:24,340 --> 00:31:28,460 She did it. She would come over twice a week and scratch the victim's feet. 540 00:31:28,740 --> 00:31:32,540 Sweet. Yeah, she has a criminal record for kleptomania. She does. 541 00:31:34,100 --> 00:31:36,280 Okay, that's all the photos in the police box. 542 00:31:36,900 --> 00:31:39,080 Okay. All right, people, now look. 543 00:31:39,360 --> 00:31:41,920 If we're going to win this thing, we either have to hand the jury another 544 00:31:41,920 --> 00:31:43,380 suspect or sell suicide. 545 00:31:43,760 --> 00:31:47,060 We're going to have to pick one thing and run with it. In the meantime, I've 546 00:31:47,060 --> 00:31:48,060 called a press conference. 547 00:31:48,140 --> 00:31:51,020 The media's coming out with stuff on this every day, and since prospective 548 00:31:51,020 --> 00:31:54,580 jurors are probably reading about it, I want to have our version in print, too, 549 00:31:54,620 --> 00:31:55,860 as soon as possible. 550 00:31:56,560 --> 00:31:59,900 Now, Abby, I need the motion to suppress by Friday. Jonathan, the same thing 551 00:31:59,900 --> 00:32:03,060 goes with the change of venue. CJ, I want you to start working with the 552 00:32:03,060 --> 00:32:05,080 investigation team. And Stuart? The will. 553 00:32:05,360 --> 00:32:06,420 Let's get cracking on the will. 554 00:32:06,900 --> 00:32:09,620 Okay, everybody, that's it. I want an acquittal here, people. That looked like 555 00:32:09,620 --> 00:32:11,220 pretty good knot in Michael. He had to have help. 556 00:32:11,540 --> 00:32:14,280 Boyfriend. Yep, boyfriend did it. No way. Too cute. 557 00:32:14,500 --> 00:32:15,880 Yeah, way too cute. 558 00:32:22,030 --> 00:32:26,310 Did you ever discuss with your brother the possibility that he could end up 559 00:32:26,310 --> 00:32:27,310 this? Yes. 560 00:32:27,610 --> 00:32:31,410 I had had a case about two years ago which involved a young woman who was in 561 00:32:31,410 --> 00:32:33,030 persistent vegetative state. 562 00:32:33,230 --> 00:32:37,070 And her parents were petitioning the court to have the G -tube removed, which 563 00:32:37,070 --> 00:32:38,310 was keeping her alive. 564 00:32:38,810 --> 00:32:40,810 My brother and I had talked a lot about that case. 565 00:32:41,470 --> 00:32:47,890 And he said... He said that if he ever ended up where he couldn't speak or 566 00:32:47,890 --> 00:32:48,890 couldn't think... 567 00:32:49,800 --> 00:32:52,520 He would not want to be kept alive by artificial means. 568 00:32:52,740 --> 00:32:54,320 Was he clear in his intent? 569 00:32:54,820 --> 00:32:57,000 Yes. Yes, he was very clear. 570 00:32:57,900 --> 00:32:58,900 Thank you. 571 00:32:59,320 --> 00:33:03,700 Your Honor, I submit the declarations of three physicians, including the 572 00:33:03,700 --> 00:33:04,619 attending Dr. 573 00:33:04,620 --> 00:33:09,820 Nyberg, each stating that the left side of Charles Cifuente's brain is 574 00:33:09,820 --> 00:33:14,920 permanently destroyed, that he has severely impaired cognitive brain 575 00:33:15,000 --> 00:33:18,040 and that this condition is irreversible. 576 00:33:18,990 --> 00:33:20,010 I have nothing further. 577 00:33:27,470 --> 00:33:30,570 I'm very sorry for your tragedy, Mr. Sufuentes. 578 00:33:31,030 --> 00:33:32,550 I'll try to keep this short. 579 00:33:34,250 --> 00:33:39,010 You and your brother never sat down specifically to discuss this 580 00:33:39,030 --> 00:33:40,810 did you? He told me his wishes. 581 00:33:41,070 --> 00:33:42,810 Yes, in the context of one of your cases. 582 00:33:43,170 --> 00:33:47,270 But your brother might not stay in a vegetative state like the woman in that 583 00:33:47,270 --> 00:33:51,590 case. He might be able to sit up, to recognize people, maybe feed himself. 584 00:33:51,790 --> 00:33:54,210 With therapy, maybe he could do even more. 585 00:33:54,470 --> 00:33:58,390 Ma 'am, the doctors say at best he'll end up with less intelligence than a one 586 00:33:58,390 --> 00:33:59,390 -year -old. 587 00:33:59,470 --> 00:34:05,210 In the Jamie Ferguson case, according to the transcript, you stood before the 588 00:34:05,210 --> 00:34:10,210 court and said a judge should never measure the quality of a person's being 589 00:34:10,210 --> 00:34:12,830 decide whether that person has a right to be. 590 00:34:13,250 --> 00:34:14,250 No. 591 00:34:14,630 --> 00:34:17,889 That's exactly what you're asking this judge to do. 592 00:34:18,090 --> 00:34:23,510 Well, at that time, I was standing up for the hospital. Right now, I... Right 593 00:34:23,510 --> 00:34:24,630 now, I'm standing up for Charlie. 594 00:34:24,850 --> 00:34:27,110 Are you sure you want to do this? 595 00:34:27,710 --> 00:34:31,830 Are you sure you want to end your own brother's life? 596 00:34:32,110 --> 00:34:33,489 Of course I'm not sure. 597 00:34:34,350 --> 00:34:35,770 I want him to be alive. 598 00:34:37,469 --> 00:34:40,429 But you see, it isn't about what I want. 599 00:34:41,889 --> 00:34:43,469 I know my brother. 600 00:34:44,620 --> 00:34:46,980 And he would never want to end up like this. 601 00:34:48,520 --> 00:34:51,040 If he can't be himself, then he'd just rather not be. 602 00:34:51,480 --> 00:34:57,920 Back in the Ferguson case, you begged the judge not to play God. You asked 603 00:34:57,920 --> 00:35:02,480 for Jamie Ferguson's sake, to leave open the possibility that God might be God. 604 00:35:02,860 --> 00:35:05,840 Why doesn't your brother deserve that same consideration? 605 00:35:19,720 --> 00:35:20,740 All right, let's bring her in. 606 00:35:32,820 --> 00:35:36,680 Members of the jury, the party stipulate that Miss Penn's appearance today 607 00:35:36,680 --> 00:35:39,920 fairly reflects the way she appeared the night in question. 608 00:35:41,500 --> 00:35:44,960 Miss Penn, please walk up and stand before the jury. 609 00:35:55,870 --> 00:35:57,770 I'd like her to turn to the side, Your Honor. 610 00:35:59,670 --> 00:36:00,670 Miss Penn? 611 00:36:04,310 --> 00:36:06,670 Now, if you would please turn around and put your bat to the jury. 612 00:36:14,530 --> 00:36:15,730 All right, that's enough. 613 00:36:16,130 --> 00:36:17,950 Miss Penn, you can go back and sit down now. 614 00:36:20,550 --> 00:36:22,310 Mr. Byrd, make your closing statement. 615 00:36:25,390 --> 00:36:29,090 Well, I think Laurie Penn just made it for me. 616 00:36:29,430 --> 00:36:32,890 I mean, how could any red -blooded American male not be attracted to her? 617 00:36:33,570 --> 00:36:35,570 The bartender believed it would be 21. 618 00:36:36,790 --> 00:36:38,290 Other patrons believed it. 619 00:36:38,710 --> 00:36:41,870 My client believed it. And you can certainly understand why. 620 00:36:42,470 --> 00:36:44,430 What a beautiful woman she is. 621 00:36:47,410 --> 00:36:51,950 As for consent, ladies and gentlemen, she dressed herself like that. 622 00:36:53,450 --> 00:36:57,290 She equipped herself with condoms and camped out at a hotel bar. 623 00:36:57,830 --> 00:37:03,830 She willingly went to my client's suite, willingly kissed him, fondled him, and 624 00:37:03,830 --> 00:37:05,130 eventually she made love to him. 625 00:37:05,850 --> 00:37:12,570 Now, faced with a little guilt and a disapproving mother, she made up a 626 00:37:13,110 --> 00:37:16,730 She got caught up in that story when Mom went to the police, and now Oren 627 00:37:16,730 --> 00:37:18,610 Baldwin is entangled in it, too. 628 00:37:19,110 --> 00:37:22,870 I'm not going to assault your dignity by trying to convince you. 629 00:37:23,360 --> 00:37:26,640 that there is a reasonable doubt. You must already know that. 630 00:37:27,360 --> 00:37:31,160 Was Oren Baldwin guilty of bad judgment that night? 631 00:37:32,400 --> 00:37:33,400 Perhaps. 632 00:37:34,100 --> 00:37:35,200 But rape? 633 00:37:36,700 --> 00:37:38,120 That's just ridiculous. 634 00:37:55,150 --> 00:37:57,730 She dressed the way 16 -year -olds dress these days. 635 00:37:58,250 --> 00:38:03,810 They grow up watching Madonna videos. The black lingerie, sexy, is in. 636 00:38:04,370 --> 00:38:05,370 It's hip. 637 00:38:05,710 --> 00:38:10,350 And the condoms in her purse. We teach our children to carry condoms with the 638 00:38:10,350 --> 00:38:11,350 AIDS epidemic. 639 00:38:11,530 --> 00:38:15,670 Don't you dare accept its suggestion that to do so is evidence of consent. 640 00:38:17,290 --> 00:38:19,050 And yes, she kissed him. 641 00:38:19,950 --> 00:38:24,850 And maybe she even grabbed his buttocks. But she also did something else. She 642 00:38:24,850 --> 00:38:25,850 said no. 643 00:38:26,230 --> 00:38:29,790 Lori Penn pushed the defendant away and told him no. 644 00:38:30,010 --> 00:38:33,850 And he responded with violent, forced intercourse. That's rape. 645 00:38:34,290 --> 00:38:35,550 It isn't sex. 646 00:38:35,950 --> 00:38:38,450 It isn't making love. It's rape. 647 00:38:39,070 --> 00:38:45,650 And she's here today, willing to be judged by you, willing to relive that 648 00:38:45,650 --> 00:38:48,670 vicious attack because that's the only way to make the point. 649 00:38:49,800 --> 00:38:56,660 that every woman, whether 16 or 60, still has the 650 00:38:56,660 --> 00:38:57,820 right to say stop. 651 00:38:58,880 --> 00:39:03,500 You don't forfeit it when you go to a hotel room. You don't wave it when you 652 00:39:03,500 --> 00:39:06,740 a condom or when you kiss a man, even lying on a bed. 653 00:39:08,060 --> 00:39:15,060 There is never a point, ladies and gentlemen, where if a woman says no, a 654 00:39:15,060 --> 00:39:16,780 is entitled to overpower her. 655 00:39:18,020 --> 00:39:19,180 That's why she's here. 656 00:39:20,040 --> 00:39:22,480 To make that one simple point. 657 00:39:22,960 --> 00:39:26,360 A point that Orrin Baldwin refused to get that night. 658 00:39:27,520 --> 00:39:28,520 Please. 659 00:39:29,920 --> 00:39:31,340 See that he gets it today. 660 00:39:38,040 --> 00:39:44,860 This is hard. 661 00:39:46,180 --> 00:39:48,460 This isn't about somebody who's brain dead. 662 00:39:49,360 --> 00:39:55,820 This person might not even remain comatose. He is capable of life, 663 00:39:55,820 --> 00:39:57,460 horrible life at that. 664 00:39:58,780 --> 00:40:05,640 I feel extremely uncomfortable at drawing a line of, well, where 665 00:40:05,640 --> 00:40:10,440 someone should be kept alive and where they shouldn't. And I don't think it's 666 00:40:10,440 --> 00:40:15,140 appropriate for judges to have this kind of discretion to decide whether 667 00:40:15,140 --> 00:40:16,680 someone's life is worth living. 668 00:40:19,690 --> 00:40:26,430 But I have to trust the family that you know what Charlie would have wanted. 669 00:40:27,010 --> 00:40:29,370 Mr. Sifuentes, are you sure? 670 00:40:36,290 --> 00:40:37,370 Yes, Your Honor, we're sure. 671 00:40:41,510 --> 00:40:43,550 Okay, I'm hereby granting your petition. 672 00:40:43,950 --> 00:40:46,410 The life support equipment shall be disconnected. 673 00:40:49,840 --> 00:40:52,820 I'll say a prayer tonight for everybody. 674 00:40:57,240 --> 00:40:58,240 We're adjourned. 675 00:41:05,840 --> 00:41:11,080 Thanks. Mr. Cusack, Mr. Cusack, over here. Mr. Cusack, was it your success in 676 00:41:11,080 --> 00:41:13,040 the Earl Williams trial that made Ricky come to you? 677 00:41:13,450 --> 00:41:15,950 I won't speculate it's a wife. He chose us as counsel. 678 00:41:16,190 --> 00:41:18,910 The most important thing for us is just to prove her innocence. 679 00:41:19,190 --> 00:41:23,630 Mr. Mulaney, you said that you spent the day with her. How would you describe 680 00:41:23,630 --> 00:41:24,630 her spirits? 681 00:41:24,650 --> 00:41:28,210 Her husband's dead. The police are blaming her. You people are calling her 682 00:41:28,210 --> 00:41:29,830 hanging bitch every day in the papers. 683 00:41:30,170 --> 00:41:31,190 She is unhappy. 684 00:41:32,350 --> 00:41:35,030 What are you going to do that her last lawyer didn't try? 685 00:41:35,250 --> 00:41:39,530 Any comment on our strategy would be premature. Except to say that we're 686 00:41:39,530 --> 00:41:40,810 to show that she didn't do it. 687 00:41:42,640 --> 00:41:44,780 Most likely, the guy killed himself. 688 00:41:45,940 --> 00:41:49,800 What is your basis for thinking that Mr. Davis took his own life? 689 00:41:50,020 --> 00:41:54,220 Well, he had a few squirrels running around up there. Let's face it, the guy 690 00:41:54,220 --> 00:41:57,140 a kook. How do you explain the severe bruise on the side of the head? 691 00:41:57,440 --> 00:42:00,820 I think when the homicide dicks cut him off the beam, he fell in a heap. 692 00:42:01,040 --> 00:42:03,720 Mr. Mulaney, do you expect Ricky to testify? 693 00:42:04,100 --> 00:42:07,560 Well, at this time, we have not yet determined whether or not Ms. Davis will 694 00:42:07,560 --> 00:42:10,920 take her stand. But if you're gonna bet... Put your money on, yeah. 695 00:42:12,400 --> 00:42:14,200 Yeah, now hold on. 696 00:42:14,460 --> 00:42:17,440 Make it easy. I will get all of you. 697 00:42:20,400 --> 00:42:22,540 It worked. 698 00:42:23,020 --> 00:42:26,740 They loved you. You came off as Mr. Candid, a straight shooter. If we got to 699 00:42:26,740 --> 00:42:29,140 manipulate a headline or two down the line, you're going to have an inside 700 00:42:29,140 --> 00:42:30,400 track. I hope you're right. 701 00:42:30,640 --> 00:42:32,920 Are you kidding? They were ready to adopt you out there. 702 00:42:33,300 --> 00:42:37,460 You watch. We do this a few more times, and the press is going to be our friend. 703 00:42:37,580 --> 00:42:38,820 I got to admit, this is fun. 704 00:42:39,360 --> 00:42:41,580 Of course it is. This is a case of a lifetime. 705 00:42:45,640 --> 00:42:47,740 Mr. Foreman, the jury has returned a verdict. 706 00:42:48,040 --> 00:42:49,040 Yes, Your Honor. 707 00:42:49,760 --> 00:42:55,140 On the count 3 -2 -7 -4, statutory rape, we find the defendant, Oren Baldwin, 708 00:42:55,380 --> 00:42:56,380 not guilty. 709 00:42:57,200 --> 00:43:03,140 On the count 3 -2 -7 -5, rape, we find the defendant, Oren Baldwin, guilty as 710 00:43:03,140 --> 00:43:04,140 charged. 711 00:43:09,630 --> 00:43:12,710 Your Honor, Your Honor, the people ask that bail be revoked and that the 712 00:43:12,710 --> 00:43:14,130 defendant be remanded to custody. 713 00:43:14,710 --> 00:43:18,270 Opposed. It is so ordered the court officers will take him into custody? 714 00:43:18,270 --> 00:43:19,690 Honor. Forget it, counsel. 715 00:43:20,650 --> 00:43:21,650 Court is adjourned. 716 00:43:37,799 --> 00:43:40,020 Victor, I don't think the family should stay in the room. 717 00:43:48,380 --> 00:43:52,180 I think you should go outside now, okay? 718 00:44:11,700 --> 00:44:13,280 Baby. Go with God. 719 00:44:14,800 --> 00:44:15,920 Be with God. 720 00:44:19,560 --> 00:44:23,080 I think 721 00:44:23,080 --> 00:44:28,880 I'm going to want to stay with him. 722 00:44:29,840 --> 00:44:31,700 I want to be here with him, okay? 723 00:44:33,760 --> 00:44:34,760 Tell me when. 724 00:44:47,560 --> 00:44:49,480 I hope we're doing the right thing here, Charlie. 725 00:44:51,340 --> 00:44:54,480 I know you don't like being like this. 726 00:44:56,220 --> 00:44:57,840 I'm gonna be okay, Charlie. 727 00:44:58,940 --> 00:45:00,560 You don't have to worry about anybody. 728 00:45:41,690 --> 00:45:42,990 I'm still here Charlie. 729 00:45:45,670 --> 00:45:46,890 I'm right here Charlie. 730 00:45:48,930 --> 00:45:49,930 I'm right here. 57334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.