Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,530 --> 00:00:28,670
Если это не формула для Америки's
favorite new dating show, I don't know
2
00:00:28,670 --> 00:00:29,639
is.
3
00:00:29,640 --> 00:00:32,320
Unless we were to add a twist.
4
00:00:33,160 --> 00:00:35,760
But for now, that's a secret.
5
00:00:36,720 --> 00:00:38,340
Let's meet our beautiful mom.
6
00:00:39,160 --> 00:00:41,460
Hello, I'm Kira Quinn.
7
00:00:41,760 --> 00:00:44,480
I'm 37 years old. I'm from Russia.
8
00:00:47,600 --> 00:00:51,060
I like money and I like boys.
9
00:00:55,500 --> 00:00:56,660
I'm a victim.
10
00:00:57,520 --> 00:01:01,340
Мой муж поселился в доме два месяца
назад.
11
00:01:01,580 --> 00:01:02,580
Я думаю,
12
00:01:03,560 --> 00:01:04,840
что время для меня перейти.
13
00:01:10,280 --> 00:01:17,240
Я все еще живу
14
00:01:17,240 --> 00:01:21,880
с моим старшим сыном, у которого очень
больно в попе.
15
00:01:22,800 --> 00:01:26,200
Я очень хочу уйти из дома.
16
00:01:26,560 --> 00:01:30,800
И поэтому я здесь, чтобы найти себе
собаку для игрушек.
17
00:01:32,280 --> 00:01:33,280
Привет!
18
00:01:40,000 --> 00:01:43,580
Меня зовут Микки, и мне 33 года.
19
00:02:00,460 --> 00:02:06,820
Я не так
20
00:02:06,820 --> 00:02:21,860
уверена.
21
00:02:22,560 --> 00:02:24,800
Я полностью в этом.
22
00:02:33,260 --> 00:02:34,940
Hello, I'm Kalina.
23
00:02:36,580 --> 00:02:41,260
I'm 37 years old and I'm divorced.
24
00:02:53,640 --> 00:02:55,880
I'm really into boys.
25
00:02:56,100 --> 00:03:02,380
I hope to find some here with a big, big
heart.
26
00:03:22,470 --> 00:03:25,270
Молодец. Девочки, у нас появился
особенный момент.
27
00:03:25,890 --> 00:03:28,630
Вы готовы встретиться с вашим
свидетелем? Да!
28
00:03:30,190 --> 00:03:31,670
Вот и парень!
29
00:03:55,560 --> 00:04:00,420
Что ты делаешь здесь? Что ты делаешь
здесь? О, боже мой.
30
00:04:03,880 --> 00:04:06,220
Это мой старый сын.
31
00:04:06,440 --> 00:04:08,060
О, мой тоже.
32
00:04:34,480 --> 00:04:35,820
Я знаю,
33
00:04:41,600 --> 00:04:43,000
но это все еще секрет.
34
00:04:47,860 --> 00:04:52,580
О, Мэтью. Да, он такой молодой идиот.
35
00:04:53,700 --> 00:04:54,700
О,
36
00:04:58,680 --> 00:05:00,660
вы обожаете друг друга?
37
00:05:14,100 --> 00:05:20,120
Он думает, что знает все о женщинах, и
он думает, что знает все мои штуки.
38
00:05:38,730 --> 00:05:39,730
200.
39
00:05:41,710 --> 00:05:43,350
Играешь по -крупному?
40
00:05:43,750 --> 00:05:46,290
Ты, конечно, красивая в этом платье.
41
00:05:47,050 --> 00:05:49,570
Но я все еще тебя ненавижу.
42
00:05:50,930 --> 00:05:52,070
Я знаю.
43
00:06:00,610 --> 00:06:01,610
200.
44
00:06:03,370 --> 00:06:05,250
Играешь по -взрослому?
45
00:06:06,030 --> 00:06:07,510
По -взрослому.
46
00:06:10,890 --> 00:06:13,530
Я буду брать сотни.
47
00:06:18,110 --> 00:06:19,110
А,
48
00:06:23,570 --> 00:06:25,630
два пара. Два пара.
49
00:06:26,150 --> 00:06:32,350
Я не знаю, если это хорошо.
50
00:06:32,870 --> 00:06:39,450
Есть два девятых. И один еще девятый. И
восемь.
51
00:06:44,490 --> 00:06:48,450
Как, блять, это произошло? Ты даже не
умеешь играть в эту игру. Как это?
52
00:06:48,690 --> 00:06:49,990
Что это за пиздец?
53
00:06:50,470 --> 00:06:54,270
Ты даже правила не знаешь. Ты курица
тупая, блять. Я просто не понимаю, что
54
00:06:54,270 --> 00:06:55,270
пиздец.
55
00:06:56,610 --> 00:06:57,810
Тупорылая шлюха просто.
56
00:07:00,570 --> 00:07:01,570
Как ты?
57
00:07:03,190 --> 00:07:04,190
Ну,
58
00:07:05,410 --> 00:07:06,209
я же, да.
59
00:07:06,210 --> 00:07:09,550
Это было так странно. Это ощущалось
очень странно.
60
00:07:11,370 --> 00:07:12,810
Извините, я не хочу больше об этом
говорить.
61
00:07:19,380 --> 00:07:22,120
Ну, моя работа здесь закончена.
62
00:07:47,920 --> 00:07:53,360
Я дала ему эти слепки на лицо, потому
что я хотела, чтобы он меня убил.
63
00:08:02,860 --> 00:08:05,520
Мужчина имеет много секретов, ты знаешь.
64
00:08:32,819 --> 00:08:34,380
Как же ты хучка.
65
00:08:35,640 --> 00:08:36,640
Хучка, да?
66
00:08:37,360 --> 00:08:38,360
Опускайся, милый.
67
00:08:38,840 --> 00:08:39,840
Иди сюда.
68
00:12:36,040 --> 00:12:36,680
Это так...
69
00:12:36,680 --> 00:12:55,600
Колечко
70
00:12:55,600 --> 00:12:58,060
тоже надо снять. Подарочек твоему папе.
71
00:12:59,280 --> 00:13:00,280
Неправда.
72
00:13:05,450 --> 00:13:06,610
Она снимает в перчатке.
73
00:13:24,770 --> 00:13:26,710
Всегда думаю, что ты меня хочешь.
74
00:13:49,890 --> 00:13:52,630
Самый вкусный член, который я пробовала.
75
00:14:15,790 --> 00:14:17,770
Вкусный член, который я пробовала.
76
00:14:18,750 --> 00:14:19,810
Такой большой.
77
00:14:21,510 --> 00:14:23,050
Такой твердый.
78
00:14:41,250 --> 00:14:43,090
Хочешь, чтобы ты меня трахнул?
79
00:14:43,470 --> 00:14:44,910
С радостью.
80
00:14:45,280 --> 00:14:46,280
Спасибо.
81
00:14:59,840 --> 00:15:00,840
Спасибо.
82
00:15:43,710 --> 00:15:46,450
Субтитры сделал
83
00:15:46,450 --> 00:15:55,930
DimaTorzok
6352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.