Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,890 --> 00:00:04,990
Naughty America.
2
00:00:05,890 --> 00:00:08,350
Nobody. Nobody. Nobody.
3
00:00:08,590 --> 00:00:09,590
Does it better.
4
00:00:31,200 --> 00:00:35,260
that I made the bed and guest bedroom
and cleaned up and I tied up the
5
00:00:35,260 --> 00:00:39,260
and locked up the doors down there to go
outside. I was fixing to leave.
6
00:00:39,940 --> 00:00:43,440
I also wanted to thank you for having me
over for the last couple of days. I
7
00:00:43,440 --> 00:00:46,020
know Tommy's my best friend and I
really, really appreciate it.
8
00:00:46,560 --> 00:00:49,200
Well, we appreciate you coming and
you're welcome anytime.
9
00:00:49,560 --> 00:00:55,380
But, you know, I noticed at supper last
night you were just real distant and you
10
00:00:55,380 --> 00:00:58,080
act like something's bothering you.
11
00:00:58,740 --> 00:01:01,880
It's not a big deal. A lot of stuff goes
on in life sometimes.
12
00:01:02,500 --> 00:01:03,880
I've got my own issues, that's all.
13
00:01:05,120 --> 00:01:06,440
You know, I'm a good listener.
14
00:01:07,700 --> 00:01:10,900
Come on, why don't you sit down and just
tell me about it, okay?
15
00:01:12,700 --> 00:01:15,540
Well, I really wasn't going to bring it
up, but it's a little embarrassing.
16
00:01:15,920 --> 00:01:18,980
But it's cool, I guess.
17
00:01:21,720 --> 00:01:24,880
I'm right into a situation where I'll
probably have to drop out. It's the
18
00:01:24,880 --> 00:01:27,920
I really can't afford to go right now in
the situation I'm in.
19
00:01:28,520 --> 00:01:31,660
School meant a lot to me, especially
with my family and the way things went.
20
00:01:32,760 --> 00:01:34,020
It's a big disappointment.
21
00:01:34,220 --> 00:01:36,020
It's a lot that's weighing on me at the
moment. That's all.
22
00:01:37,060 --> 00:01:42,620
Well, you know, I've got this big house
and just kind of like everything I could
23
00:01:42,620 --> 00:01:45,340
ever want and actually too much.
24
00:01:45,680 --> 00:01:51,260
So why don't you just let me take care
of your tuition and your books and
25
00:01:51,260 --> 00:01:52,260
everything?
26
00:01:53,060 --> 00:01:54,060
Mm -hmm.
27
00:01:56,240 --> 00:01:58,760
I just write a check, and it's done.
28
00:01:59,900 --> 00:02:04,220
Oh, Lord, I couldn't accept anything
like that from you. That's just way too
29
00:02:04,220 --> 00:02:10,560
much. No, but you've been a great friend
to my son, so... You're serious about
30
00:02:10,560 --> 00:02:12,120
this. Yeah, let me do it. Let me do it.
31
00:02:12,700 --> 00:02:13,700
That's a lot of money.
32
00:02:14,280 --> 00:02:15,280
What money?
33
00:02:15,520 --> 00:02:17,020
I just wrote a check. It's done.
34
00:02:18,960 --> 00:02:23,580
Less stress for you. You have no worries
then. You can, you know, concentrate on
35
00:02:23,580 --> 00:02:24,580
your studies.
36
00:02:25,740 --> 00:02:32,480
I mean, this doesn't seem appropriate,
but I mean, if you really
37
00:02:32,480 --> 00:02:35,520
think it's okay... Really, really,
really, I want to. I want to.
38
00:02:37,300 --> 00:02:40,580
Well, I mean, I guess we'll take all my
problems.
39
00:02:40,880 --> 00:02:41,880
Are you sure?
40
00:02:41,900 --> 00:02:43,800
Yeah. Yeah, it would solve it all.
41
00:02:44,280 --> 00:02:48,500
Wow. That's amazing. See? There we go.
We got the smile back on the face again.
42
00:02:48,780 --> 00:02:53,520
I mean, I've never, ever had anybody
ever even...
43
00:02:54,460 --> 00:02:56,300
Think about doing things so nice for me.
44
00:02:56,700 --> 00:03:03,580
I think it's gonna be worth it very very
nice of you I Wonder if there's
45
00:03:03,580 --> 00:03:07,300
ever any way I can repay you. I mean
that'd be the I mean there's gotta be
46
00:03:07,300 --> 00:03:10,540
something I mean, that's That's the
nicest thing anybody's ever done for me.
47
00:03:10,540 --> 00:03:14,620
would love bill do something return the
favor ever You know, I was thinking
48
00:03:14,620 --> 00:03:19,780
about a little bit of compensation Just
kind of just something between me and
49
00:03:19,780 --> 00:03:20,780
you
50
00:03:23,500 --> 00:03:24,500
Know what I'm talking about?
51
00:03:25,840 --> 00:03:26,880
Not exactly.
52
00:03:27,100 --> 00:03:28,560
What did you have in mind?
53
00:03:29,720 --> 00:03:32,840
Well, like I said, it would be something
between me and you.
54
00:03:34,620 --> 00:03:37,060
And it wouldn't go beyond this room.
55
00:03:42,760 --> 00:03:44,360
Are you figuring it out now?
56
00:03:45,660 --> 00:03:48,560
What about Tommy?
57
00:03:49,120 --> 00:03:50,220
Tommy's my best friend.
58
00:03:54,800 --> 00:03:56,840
What about Tommy's dad, your husband?
59
00:03:58,200 --> 00:03:59,720
He doesn't need to know either.
60
00:03:59,960 --> 00:04:01,000
He's not home enough.
61
00:04:04,580 --> 00:04:07,200
I mean... You mean what?
62
00:04:15,480 --> 00:04:22,400
Can you show me your boobies?
63
00:04:37,570 --> 00:04:39,970
There's something of yours I've always
wanted to see
64
00:05:08,920 --> 00:05:11,600
You like when my tongue looks up and
down? Yeah.
65
00:05:45,040 --> 00:05:46,040
uh -huh
66
00:07:27,950 --> 00:07:28,950
Uh huh.
67
00:09:19,780 --> 00:09:22,580
Mm -hmm.
68
00:09:49,400 --> 00:09:51,720
I want your cup baby
69
00:10:26,160 --> 00:10:28,200
Come on.
70
00:10:30,560 --> 00:10:34,460
Oh, your teeth and me. That's it.
71
00:10:35,960 --> 00:10:37,400
Oh, yeah.
72
00:10:38,420 --> 00:10:39,580
That's good.
73
00:10:40,860 --> 00:10:43,540
Oh, yeah.
74
00:11:12,110 --> 00:11:13,110
out baby
75
00:11:56,840 --> 00:11:57,840
Ugh.
76
00:13:06,250 --> 00:13:07,250
Bye. Bye.
77
00:14:30,030 --> 00:14:31,730
More cock, more cock, yeah.
78
00:15:03,080 --> 00:15:04,220
Yeah, yeah.
79
00:15:07,760 --> 00:15:09,420
Don't give it hard like that.
80
00:15:11,360 --> 00:15:12,640
Get it from here.
81
00:15:13,640 --> 00:15:14,640
Yeah.
82
00:15:16,580 --> 00:15:18,120
Mama, what do you want today?
83
00:15:19,440 --> 00:15:20,440
That's it.
84
00:15:20,680 --> 00:15:21,880
All that cog.
85
00:18:05,800 --> 00:18:08,680
As much as I like that cog.
86
00:19:55,050 --> 00:19:56,050
Right, is it working?
87
00:24:07,950 --> 00:24:08,990
It's rocking in and out, baby.
88
00:25:59,690 --> 00:26:00,690
Yeah, give it to me.
6368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.