All language subtitles for Providence (1977) [Alain Resnais]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:30,536 --> 00:03:33,986 Damn, damn, damn! 2 00:03:34,106 --> 00:03:35,142 Damn! 3 00:04:50,884 --> 00:04:53,418 Surely the facts are not in dispute? 4 00:05:10,208 --> 00:05:11,369 This man... 5 00:05:11,490 --> 00:05:14,364 a harmless enough old creature by all accounts 6 00:05:14,484 --> 00:05:17,178 was running away from an army patrol. 7 00:05:18,066 --> 00:05:20,852 He was sick, terrified. 8 00:05:28,255 --> 00:05:29,567 You're hurt... 9 00:05:31,482 --> 00:05:33,134 Please! 10 00:05:34,561 --> 00:05:36,565 And you killed him, did you not? 11 00:05:37,059 --> 00:05:39,360 He was mortally wounded when I found him. 12 00:05:39,481 --> 00:05:43,220 And you Kevin Woodford took it upon yourself to put him out of his pain. 13 00:05:43,583 --> 00:05:45,874 He said he was dying, he begged me to finish him off. 14 00:05:45,994 --> 00:05:47,719 A sick old man... 15 00:05:47,839 --> 00:05:48,734 frightened... 16 00:05:48,854 --> 00:05:50,660 doubted himself out of his wits. 17 00:05:51,269 --> 00:05:53,859 No doctor present? No medical orderlies? 18 00:05:56,489 --> 00:05:59,916 We hope not many such fall into your hand. 19 00:06:12,463 --> 00:06:15,201 It wasn't just his bullet wounds from the patrol. 20 00:06:15,647 --> 00:06:16,389 Really? 21 00:06:16,509 --> 00:06:18,007 His illness... 22 00:06:20,469 --> 00:06:21,278 he had... 23 00:06:23,379 --> 00:06:25,120 he was... 24 00:06:25,240 --> 00:06:26,595 turning into an animal. 25 00:06:27,899 --> 00:06:30,369 Are you being metaphorical Woodford? 26 00:06:30,688 --> 00:06:34,098 Or are you suggesting some kind of actual metamorphosis? 27 00:06:35,190 --> 00:06:36,959 A werewolf. 28 00:06:37,079 --> 00:06:38,939 A werewolf perhaps? 29 00:06:39,780 --> 00:06:41,922 Well, well, well. 30 00:06:42,042 --> 00:06:43,865 Changing... 31 00:06:43,985 --> 00:06:45,518 It seemed to me 32 00:06:48,061 --> 00:06:49,929 into some kind of animal. 33 00:06:50,117 --> 00:06:51,921 How extraordinary! 34 00:06:52,634 --> 00:06:53,726 Well... 35 00:06:53,847 --> 00:06:57,808 That obviously justified you finishing him off, didn't it? 36 00:06:57,928 --> 00:06:59,760 I'm not saying that. 37 00:07:00,172 --> 00:07:03,635 We shall not try to penetrate the odd recesses of your imagination Woodford. 38 00:07:03,755 --> 00:07:07,407 We shall ask you exactly what you are trying to saying about his death. 39 00:07:07,727 --> 00:07:08,997 Did you feel you personally have the right 40 00:07:09,117 --> 00:07:11,091 to arbitrate on a matter of life and death? 41 00:07:13,580 --> 00:07:15,050 Please! 42 00:07:22,534 --> 00:07:23,386 I was confused. 43 00:07:23,506 --> 00:07:25,734 As indeed I'm sure we all are in this court today. 44 00:07:25,854 --> 00:07:27,846 - But it wasn't murder. - But you did shoot him? 45 00:07:27,966 --> 00:07:28,857 Yes. 46 00:07:28,977 --> 00:07:31,939 And you seriously plea that this was an act of mercy? 47 00:07:32,841 --> 00:07:33,559 Yes. 48 00:07:33,679 --> 00:07:36,868 Well as in the eyes of the law it was plain homicide. 49 00:07:37,781 --> 00:07:38,633 I was confused. 50 00:07:38,753 --> 00:07:40,942 As indeed I'm sure we all are in this court today. 51 00:07:41,062 --> 00:07:43,075 - But it wasn't murder. - But you did shoot him? 52 00:07:43,195 --> 00:07:44,104 Yes. 53 00:07:44,224 --> 00:07:47,338 And you seriously plea that this was an act of mercy? 54 00:07:48,050 --> 00:07:48,891 Yes. 55 00:07:49,011 --> 00:07:51,988 Well as in the eyes of the law it was plain homicide. 56 00:07:52,616 --> 00:07:53,810 I think maybe... 57 00:07:53,930 --> 00:07:56,605 people should be allowed to die the way they choose. 58 00:07:56,725 --> 00:07:58,338 Ah, I see. 59 00:07:58,458 --> 00:08:02,858 An expose of some higher moral law to which you have privileged access. 60 00:08:02,978 --> 00:08:04,081 I wouldn't say that exactly. 61 00:08:04,201 --> 00:08:05,986 No, but some moral argument 62 00:08:06,106 --> 00:08:08,853 which exonerates you from the charge of murder. 63 00:08:09,318 --> 00:08:11,356 - I'd say that. Yes, I would. - Hmm, I see. 64 00:08:12,175 --> 00:08:15,014 So you feel that your action lies outside 65 00:08:15,134 --> 00:08:18,553 the inadequate and pathetic assumption of this court... 66 00:08:18,673 --> 00:08:21,818 that wilful slaughter is murder? 67 00:08:23,692 --> 00:08:25,893 Why are you so contemptuous? 68 00:08:39,405 --> 00:08:43,797 The idiosyncratic notions of moral law which exist within the accused's head 69 00:08:43,918 --> 00:08:46,028 are not our concern. 70 00:08:46,148 --> 00:08:48,979 However innocent he is within his own eyes, 71 00:08:49,099 --> 00:08:51,402 he is guilty before the laws of the state. 72 00:08:52,183 --> 00:08:56,167 We are here to decide not whether his action was justifiable, 73 00:08:56,287 --> 00:08:58,534 nor even comprehensible, 74 00:08:59,355 --> 00:09:01,069 only if it is criminal. 75 00:09:03,168 --> 00:09:06,021 We have the medical evidence here of Dr. Mark Eddington. 76 00:09:06,432 --> 00:09:08,877 We have the accused's own word. 77 00:09:08,998 --> 00:09:12,779 And we have the unequivocal nature of the law of the state. 78 00:09:14,368 --> 00:09:16,790 I'm assure the ladies and gentlemen of the jury... 79 00:09:17,934 --> 00:09:20,958 I'm sure that your conclusions 80 00:09:21,078 --> 00:09:22,131 must be... 81 00:09:23,631 --> 00:09:24,783 inevitable. 82 00:09:39,857 --> 00:09:41,469 Oh, Sonia! 83 00:09:41,850 --> 00:09:45,694 Why did you marry that petrified lawyer, the son of mine. 84 00:09:45,814 --> 00:09:47,423 I tried to warn you... 85 00:09:47,543 --> 00:09:49,872 It'll have to be rewritten 86 00:09:49,992 --> 00:09:51,047 in so little time. 87 00:09:51,770 --> 00:09:52,325 And... 88 00:09:52,445 --> 00:09:54,024 Oh shit! 89 00:09:54,144 --> 00:09:56,735 It's Mark Eddington. 90 00:09:56,855 --> 00:10:00,384 Damn it, I'll make you a friend of Claude's. 91 00:10:01,617 --> 00:10:03,432 I haven't seen you for ages. 92 00:10:03,552 --> 00:10:05,302 What did you make of that, then? 93 00:10:05,422 --> 00:10:08,279 Well, you've seen Claude prosecuting before. 94 00:10:08,399 --> 00:10:10,367 He was hateful today, I'm furious! 95 00:10:10,487 --> 00:10:12,498 I wouldn't say that... 96 00:10:12,863 --> 00:10:15,103 Fury in Claude isn't like most people, 97 00:10:15,223 --> 00:10:16,845 comes out ice-cold, 98 00:10:16,965 --> 00:10:18,027 logical. 99 00:10:18,147 --> 00:10:20,402 The jury was obviously sympathetic to that boy. 100 00:10:20,523 --> 00:10:24,671 And it's not Claude's way to let that confuse the issue. 101 00:10:28,774 --> 00:10:31,119 What a strange young man. 102 00:10:31,239 --> 00:10:33,121 Funny sort of crank to find in the army. 103 00:10:33,241 --> 00:10:35,614 Crank? I thought what he did was brave. 104 00:10:35,734 --> 00:10:37,145 - Well I... - Mark. 105 00:10:37,901 --> 00:10:39,810 You're going to have lunch with Claude and me. 106 00:10:39,930 --> 00:10:42,485 Come on, join us at Luigi's in about half an hour. 107 00:10:42,605 --> 00:10:44,785 - Yes, fine, I'd love to. - Ya, alright. 108 00:10:44,905 --> 00:10:46,615 But dear I'd... Oh. 109 00:10:48,156 --> 00:10:49,374 Sonia! 110 00:10:49,495 --> 00:10:51,099 Wait a minute! 111 00:10:52,789 --> 00:10:55,575 But what are you in my scheme of things Eddington? 112 00:10:55,695 --> 00:10:58,684 The Jolly old, bloody old doctor character? 113 00:10:59,711 --> 00:11:01,017 God forbid... 114 00:11:01,923 --> 00:11:03,879 Here he is again! 115 00:11:04,267 --> 00:11:06,185 Never liked you Eddington, 116 00:11:06,305 --> 00:11:09,313 never understood what Claude saw in you. 117 00:11:09,433 --> 00:11:11,553 I'm getting rid of you at once. 118 00:11:12,197 --> 00:11:13,542 Sonia! 119 00:11:13,663 --> 00:11:15,283 Here now... 120 00:11:15,403 --> 00:11:16,265 What she... 121 00:11:17,096 --> 00:11:20,035 Of course, she's intrigued. 122 00:11:20,155 --> 00:11:22,228 She wants to meet that Kevin Woodford. 123 00:11:23,375 --> 00:11:26,754 I get it. He wants to cut me up. 124 00:11:27,468 --> 00:11:29,285 Shall we let him try? 125 00:11:29,733 --> 00:11:30,952 Wait a minute though... 126 00:11:31,542 --> 00:11:33,964 right hospital, wrong pathologist. 127 00:11:34,084 --> 00:11:37,055 Wasn't Eddington going to lunch with Sonia and Claude? 128 00:11:37,499 --> 00:11:40,120 Oh, get out of my mind! 129 00:11:41,844 --> 00:11:44,822 I regret nothing! Damn and blast you! 130 00:11:46,308 --> 00:11:48,551 My love and respect for the human body... 131 00:11:48,671 --> 00:11:50,305 the hard muscle, 132 00:11:50,425 --> 00:11:51,802 fine skin. 133 00:11:53,554 --> 00:11:58,759 At Cap Ferrat, those days salty and strong out of the sea. 134 00:11:58,879 --> 00:12:01,512 Not a vain man, well... 135 00:12:01,632 --> 00:12:03,952 "Ugly", Molly used to say. 136 00:12:04,072 --> 00:12:05,454 Green, 137 00:12:05,574 --> 00:12:08,404 but handsome in your own fashion Clive Langham. 138 00:12:08,885 --> 00:12:11,501 I loved the sun, loved the cold wine... 139 00:12:11,621 --> 00:12:13,639 Christ, I can taste it now! 140 00:12:15,926 --> 00:12:18,962 God, what a tailor's dummy he is. 141 00:12:20,026 --> 00:12:21,525 Your mother... 142 00:12:21,645 --> 00:12:24,023 Ah, Molly where are you? 143 00:12:24,144 --> 00:12:28,368 She always had the wine chilled to exactly the right temperature. 144 00:12:28,488 --> 00:12:30,758 And prawns red in their shells. 145 00:12:30,879 --> 00:12:35,626 Yes, I see her laughing there on the terrace in the sun. 146 00:12:35,747 --> 00:12:36,677 We... 147 00:12:36,797 --> 00:12:38,819 Can't you take a hint? 148 00:12:38,939 --> 00:12:40,943 Didn't I say bugger off! 149 00:12:41,668 --> 00:12:43,699 You think this horrifies me? 150 00:12:44,554 --> 00:12:46,755 All the pain before I care about. 151 00:12:48,564 --> 00:12:50,872 Well, there's the morphine I suppose... 152 00:12:51,930 --> 00:12:53,502 Verdict: "Not guilty" 153 00:12:55,326 --> 00:12:57,242 There wasn't a jury in there. 154 00:12:57,362 --> 00:13:00,422 There was a twelve man law reform commission. 155 00:13:01,718 --> 00:13:04,544 I wonder why Sonia asked me to lunch. 156 00:13:04,665 --> 00:13:06,225 Well, why shouldn't she? 157 00:13:06,345 --> 00:13:09,030 She's always seeking allies these days. 158 00:13:09,150 --> 00:13:10,802 What's the matter with you? 159 00:13:10,922 --> 00:13:12,639 We've know each other for thirty years 160 00:13:12,759 --> 00:13:14,495 and trusted each other for nearly ten. 161 00:13:14,615 --> 00:13:17,051 It was a command really. 162 00:13:17,172 --> 00:13:19,321 Are you and she in some sort of crisis? 163 00:13:19,441 --> 00:13:21,806 Oh, for Christ's sake Mark, really! 164 00:13:21,926 --> 00:13:24,928 She always thinks I'm prosecuting her when she sees me in court. 165 00:13:26,715 --> 00:13:29,376 Do you resent the boy getting off free? 166 00:13:31,782 --> 00:13:34,370 Well, I have no things about him whatsoever. 167 00:13:34,938 --> 00:13:36,827 What about losing the case? 168 00:13:37,539 --> 00:13:39,700 Oh, I think my reputation will stand up. 169 00:13:41,458 --> 00:13:43,009 Where the hell is she? 170 00:13:44,734 --> 00:13:47,761 Look, I'm going to have a pee and then I'm going to order. 171 00:13:48,239 --> 00:13:51,841 Oh, I got another of those telegrams this morning from my father. 172 00:13:51,962 --> 00:13:54,036 He's still dying, of course. 173 00:13:54,156 --> 00:13:57,195 I've never known anyone take quite so long about it. 174 00:13:57,315 --> 00:13:58,663 And do it in such good health. 175 00:14:03,715 --> 00:14:04,590 Claude. 176 00:14:04,940 --> 00:14:07,981 I thought you might like to meet Kevin Woodford. 177 00:14:09,786 --> 00:14:10,443 I have met him. 178 00:14:10,961 --> 00:14:14,344 To apologize for your aggressiveness in court, I thought. 179 00:14:17,272 --> 00:14:19,074 I was just going for a pee. 180 00:14:20,229 --> 00:14:23,612 - Why did you whether bring you here? - I don't mind where I go. 181 00:14:24,729 --> 00:14:26,262 I never mind where I am. 182 00:14:26,922 --> 00:14:29,778 Oh dear! I think he's fey. 183 00:14:29,898 --> 00:14:31,798 It's always tiresome. 184 00:14:31,918 --> 00:14:33,591 You are fey aren't you? 185 00:14:33,711 --> 00:14:36,084 Oh, I know that you have inner peace. 186 00:14:36,923 --> 00:14:40,075 That usually implies no powers of rational thinking. 187 00:14:40,495 --> 00:14:41,718 Whatsoever... 188 00:14:44,222 --> 00:14:46,305 I don't feel like lunch today... 189 00:14:47,596 --> 00:14:48,641 suddenly. 190 00:15:07,362 --> 00:15:08,207 Oh Hell! 191 00:15:08,328 --> 00:15:12,288 These places are almost becoming de rigueur as fear symbols. 192 00:15:13,685 --> 00:15:16,848 Jolly well, bloody old de rigueur, eh. 193 00:15:17,669 --> 00:15:19,632 Well, if one's had a fatuous life 194 00:15:19,752 --> 00:15:22,259 one might as well have fatuous nightmares. 195 00:15:22,647 --> 00:15:24,334 But I am frightened. 196 00:15:27,481 --> 00:15:30,228 You will not get me, you fucking bastards! 197 00:15:58,929 --> 00:16:02,048 That's right children, go in, go in. 198 00:16:03,154 --> 00:16:04,988 Why not in Claude's house? 199 00:16:21,985 --> 00:16:23,520 Let battle commence! 200 00:16:24,330 --> 00:16:25,255 Yes. 201 00:16:25,375 --> 00:16:26,276 In here. 202 00:16:27,976 --> 00:16:30,238 Bang on Clive Langham! Get it down! 203 00:16:30,359 --> 00:16:30,868 No. 204 00:16:30,988 --> 00:16:32,028 No, stop... 205 00:16:32,148 --> 00:16:34,643 it could seem vulgar. 206 00:16:34,763 --> 00:16:35,925 And must not! 207 00:16:38,846 --> 00:16:41,053 Now, that's fascinating. 208 00:16:42,713 --> 00:16:44,710 Yes, I approve of that. 209 00:16:45,528 --> 00:16:47,542 Do get on with it children. 210 00:16:54,274 --> 00:16:56,719 My god, he doesn't look as if it's urgent though... 211 00:16:59,110 --> 00:17:01,965 Not angry when rejected... 212 00:17:02,085 --> 00:17:03,837 but wistful. 213 00:17:03,957 --> 00:17:04,926 Good, good. 214 00:17:06,189 --> 00:17:08,517 But what about the tyrannical lawyer himself? 215 00:17:08,637 --> 00:17:09,953 Where would he be? 216 00:17:10,073 --> 00:17:12,601 OK, so in his office then. 217 00:17:12,721 --> 00:17:15,769 And furthermore father since there is no point in telephoning you, 218 00:17:15,889 --> 00:17:18,905 far less in visiting you, which would only be exposing ourselves 219 00:17:19,025 --> 00:17:23,017 to our now familiar mutual recriminations. 220 00:17:27,133 --> 00:17:29,767 Damn it all father, you're a rich man! 221 00:17:29,887 --> 00:17:32,311 If you must do your dying with such a... 222 00:17:32,431 --> 00:17:35,429 disgusting lack of dignity. 223 00:17:35,549 --> 00:17:37,269 Why don't you do it in a nursing home? 224 00:17:37,389 --> 00:17:39,105 Or some such place... 225 00:17:39,879 --> 00:17:41,313 Where they can stand in... 226 00:17:41,433 --> 00:17:44,659 amazed, well paid tolerance, 227 00:17:44,779 --> 00:17:50,450 while you shout and drink and protest your way to death's dark door. 228 00:17:55,073 --> 00:17:56,989 The silence when you reach the other side will be our 229 00:17:57,109 --> 00:17:59,585 only reassurance that you're actually gone. 230 00:18:02,505 --> 00:18:04,022 And I could add... 231 00:18:04,142 --> 00:18:05,536 I could add... 232 00:18:06,599 --> 00:18:09,983 When you find yourself potentially alone. 233 00:18:10,103 --> 00:18:11,830 You sod! 234 00:18:11,950 --> 00:18:15,458 You odious, sanctimonious, stiff-necked little crumb. 235 00:18:15,579 --> 00:18:18,061 I'm not having this, by god! 236 00:18:19,107 --> 00:18:20,711 Watch it Langham. 237 00:18:20,831 --> 00:18:22,775 The blood pressure... 238 00:18:22,895 --> 00:18:24,325 I mean to say... 239 00:18:24,445 --> 00:18:28,959 If I don't know how to die, at least I knew how to live. 240 00:18:33,150 --> 00:18:36,040 But what about that mistress of yours, my son? 241 00:18:36,543 --> 00:18:38,022 What did I do with her? 242 00:18:38,142 --> 00:18:39,621 Don't tell me I mislaid her. 243 00:18:39,742 --> 00:18:42,662 I-diddle-i-de a drunken life for me. 244 00:18:45,202 --> 00:18:48,007 Damned it I'm giving you to the dreaded Claude. 245 00:18:48,127 --> 00:18:49,616 I could do with you myself... 246 00:18:49,736 --> 00:18:53,953 if I could just get off this bed, out of this coffin of a room. 247 00:18:58,166 --> 00:19:00,355 Yes, you'll do for the moment. 248 00:19:00,475 --> 00:19:02,699 You can be Claude's mistress. 249 00:19:03,221 --> 00:19:05,577 Quick, quick, quick, first name into the mind... 250 00:19:05,697 --> 00:19:06,561 Helen... 251 00:19:06,681 --> 00:19:07,865 Wiener 252 00:19:07,985 --> 00:19:08,897 Ya. 253 00:19:09,017 --> 00:19:10,975 Intellectual journalist. 254 00:19:11,095 --> 00:19:15,118 Goes to conferences on every bloody thing, that's you Helen Wiener. 255 00:19:15,915 --> 00:19:19,454 Just another wee drinkie whilst they get you onto terra firma. 256 00:19:32,336 --> 00:19:33,460 Did you know... 257 00:19:35,930 --> 00:19:37,447 Did you know, 258 00:19:37,928 --> 00:19:41,510 those astronauts who've been to the moon 259 00:19:42,296 --> 00:19:45,001 It's had a peculiar effect on some of them. 260 00:19:45,458 --> 00:19:48,874 Lurching about on a lump of frozen rock hanging in space. 261 00:19:49,558 --> 00:19:50,776 Claude's due back. 262 00:19:50,896 --> 00:19:53,449 I think of God's eyes watching them. 263 00:19:53,569 --> 00:19:58,692 A pair of huge brilliant eyes somewhere out there beyond the sun, 264 00:19:58,812 --> 00:20:00,365 brighter then the sun. 265 00:20:00,920 --> 00:20:04,163 Kevin, I'm not overawed by the universe. 266 00:20:07,164 --> 00:20:08,443 It's a very peaceful place you have here, 267 00:20:08,564 --> 00:20:11,049 you and Claude should like it quite a lot I should imagine. 268 00:20:11,169 --> 00:20:14,613 And you also imagine that we should get out before he arrives? 269 00:20:14,733 --> 00:20:16,762 I've never done this before. 270 00:20:16,882 --> 00:20:21,518 I always thought if I did it would be somewhere else and in the sweat of guilt. 271 00:20:22,549 --> 00:20:23,797 On his account... 272 00:20:24,014 --> 00:20:26,298 I'm quite easy in most situations. 273 00:20:28,689 --> 00:20:31,530 You see there's every indication that some of the astronauts 274 00:20:31,650 --> 00:20:34,344 have been profoundly disturbed by going out there. 275 00:20:35,094 --> 00:20:36,427 - Kevin. - Yes? 276 00:20:39,822 --> 00:20:43,857 Why are you so bloody obsessed by the fucking astronauts? 277 00:20:46,010 --> 00:20:48,316 Why do you go on about the astronauts? 278 00:20:49,251 --> 00:20:51,692 Well I think it all has its poetic side. 279 00:20:52,793 --> 00:20:55,236 Clomping about under the stars and so on. 280 00:20:57,822 --> 00:20:59,820 Sod the moon. 281 00:20:59,940 --> 00:21:01,987 No poetry there anymore. 282 00:21:04,691 --> 00:21:08,501 Another of those stabbing pains right up the arse! 283 00:21:10,755 --> 00:21:14,695 Then another stinger coming right down the spine. 284 00:21:14,815 --> 00:21:16,951 Meet the one from the backside. 285 00:21:20,695 --> 00:21:22,671 Out there... 286 00:21:22,791 --> 00:21:25,171 in the icy universe... 287 00:21:26,872 --> 00:21:28,191 there's nothing. 288 00:21:38,523 --> 00:21:41,135 Physiological disaster... 289 00:21:41,256 --> 00:21:45,317 there'll be some reddish brown stains on the underpants yesterday. 290 00:21:46,193 --> 00:21:47,888 No more doctors! 291 00:21:52,109 --> 00:21:55,868 I suppose he'd meet his mistress in a motel. 292 00:21:56,627 --> 00:21:57,543 No... 293 00:22:00,114 --> 00:22:01,586 Here, Claude, here. 294 00:22:02,131 --> 00:22:04,410 You can't, not now. 295 00:22:04,763 --> 00:22:06,040 Mustn't go home. 296 00:22:09,661 --> 00:22:10,897 It's inconvenient. 297 00:22:14,838 --> 00:22:15,870 Or is it... 298 00:22:31,041 --> 00:22:31,979 Now... 299 00:22:32,780 --> 00:22:35,380 Am I springing Claude on them? 300 00:22:36,145 --> 00:22:39,149 It will give me no end of fun. 301 00:22:41,106 --> 00:22:42,897 With me it was almost the other way round, 302 00:22:43,017 --> 00:22:44,710 husbands catching me with their wifes. 303 00:22:44,830 --> 00:22:47,510 Bang, thump, wallop. Down you go Langham. 304 00:22:48,385 --> 00:22:50,275 Always the bungler... 305 00:22:52,330 --> 00:22:54,938 Never caught anyone with my wife. 306 00:23:10,447 --> 00:23:12,382 I don't actually smell sex. 307 00:23:14,131 --> 00:23:15,503 Hasn't there been any? 308 00:23:29,645 --> 00:23:31,658 You should meet my brother. 309 00:23:31,778 --> 00:23:34,271 He'd take it just like you, he's a famous footballer. 310 00:23:34,704 --> 00:23:36,982 The telephone... Why not? 311 00:23:38,636 --> 00:23:40,226 What would you say was interesting about him? 312 00:23:40,346 --> 00:23:44,593 I mean, what exactly is the point about him, his attraction? 313 00:23:45,459 --> 00:23:47,246 Any clues about yourself, Woodford? 314 00:23:47,366 --> 00:23:48,463 Any ideas... 315 00:23:52,398 --> 00:23:56,046 If your wife's attracted to me, I think that's your problem not mine. 316 00:23:57,393 --> 00:24:00,303 I don't I've ever been a problem have I, Claude? 317 00:24:00,760 --> 00:24:04,271 Problems have a way of acquiring status in a relationship you see. 318 00:24:10,928 --> 00:24:11,896 Hello. 319 00:24:14,589 --> 00:24:15,742 Helen. 320 00:24:17,010 --> 00:24:18,060 Where? 321 00:24:19,807 --> 00:24:22,722 No, I'm having a drink in the bedroom with my wife, 322 00:24:22,976 --> 00:24:25,382 and the young man she seems keen on. 323 00:24:26,892 --> 00:24:28,368 Now? 324 00:24:28,488 --> 00:24:29,539 Yes. 325 00:24:31,105 --> 00:24:32,224 Right away. 326 00:24:34,223 --> 00:24:35,198 Who's Helen? 327 00:24:39,185 --> 00:24:41,165 I despise you Woodford. 328 00:24:43,098 --> 00:24:44,566 I'm sorry about that. 329 00:24:44,686 --> 00:24:46,657 He's frightfully unattractive. 330 00:24:47,325 --> 00:24:50,840 I mean, it doesn't matter whether you're good enough for my wife... 331 00:24:50,960 --> 00:24:52,967 but are you good enough for me? 332 00:24:54,154 --> 00:24:55,624 I really don't think so. 333 00:24:55,744 --> 00:24:56,936 Who is Helen? 334 00:25:02,394 --> 00:25:03,717 I don't remember. 335 00:25:03,837 --> 00:25:05,039 I don't remember... 336 00:25:10,320 --> 00:25:12,828 I think he'd better get off and meet old Helen. 337 00:26:13,654 --> 00:26:15,577 Oh, there goes another thing. 338 00:26:23,928 --> 00:26:26,524 Slip the suppository into position. 339 00:26:30,504 --> 00:26:33,749 No such luck for me, a sudden coronary. 340 00:26:33,870 --> 00:26:35,666 No, it has to be... 341 00:26:35,787 --> 00:26:39,337 slow, squalid and messy things. 342 00:26:40,881 --> 00:26:43,339 Live by the guts and die by the guts. 343 00:26:49,817 --> 00:26:54,535 Now let science soothe the troubled rectum. 344 00:26:55,828 --> 00:26:57,481 And back to business... 345 00:26:58,813 --> 00:27:02,313 I-diddle-i-de-ti-tum-ti-tum-ti-tum. 346 00:27:14,430 --> 00:27:20,320 Who does not know the mixture of fear and excitement of going to meet an old flame. 347 00:27:20,440 --> 00:27:22,742 Carrying one's thundering prick... 348 00:27:24,126 --> 00:27:26,577 Already composing the get out clauses, 349 00:27:26,697 --> 00:27:30,068 just in case she's cooked up an actual demand, 350 00:27:30,188 --> 00:27:33,868 or the erstwhile reliable member should fail 351 00:27:33,988 --> 00:27:36,029 in it's exquisite duties. 352 00:27:36,726 --> 00:27:38,508 And what's more if the new encounter 353 00:27:38,629 --> 00:27:41,761 should turn out disastrous from the word "Go". 354 00:27:42,315 --> 00:27:45,408 Will one be able to get rid of her with a dash of style? 355 00:27:45,528 --> 00:27:47,255 A little panache? 356 00:30:00,258 --> 00:30:03,437 Not you Woodford, damn and bugger you! 357 00:30:03,557 --> 00:30:06,040 Christ he's intractable this one. 358 00:30:06,565 --> 00:30:08,427 I'll never get the hang of him. 359 00:30:08,547 --> 00:30:10,034 Out! Out! 360 00:30:44,557 --> 00:30:46,341 She looks like his mother. 361 00:30:47,649 --> 00:30:50,528 Clearly the boy must have an unconscious mind, 362 00:30:50,967 --> 00:30:52,530 just like everybody else. 363 00:30:54,408 --> 00:30:55,838 Oh, Molly... 364 00:31:07,781 --> 00:31:09,349 You look well. 365 00:31:10,055 --> 00:31:11,020 I'm dying. 366 00:31:18,363 --> 00:31:20,816 Have you ever heard of an allegedly... 367 00:31:21,962 --> 00:31:24,861 famous footballer... 368 00:31:24,981 --> 00:31:26,287 called Woodford? 369 00:31:31,176 --> 00:31:32,101 How's your wife? 370 00:31:32,222 --> 00:31:34,945 I'm thinking of killing this footballer's brother. 371 00:31:36,709 --> 00:31:41,125 It's one of those rare, slow, deadly diseases you can have without knowing. 372 00:31:41,959 --> 00:31:45,942 Then it suddenly accelerates and nothing can stop it, or reverse it. 373 00:31:47,441 --> 00:31:49,909 Suddenly you are not just ageing, 374 00:31:51,279 --> 00:31:53,503 you are irrevocably dying. 375 00:31:57,972 --> 00:31:59,348 How's your father? 376 00:31:59,468 --> 00:32:00,988 He's still dying. 377 00:32:06,851 --> 00:32:08,465 Well, he's an old man. 378 00:32:08,794 --> 00:32:11,886 There is no necessary connection between one's age 379 00:32:12,006 --> 00:32:14,867 and the length of time taken to die. 380 00:32:16,532 --> 00:32:18,769 I am told I have about six months. 381 00:32:20,112 --> 00:32:21,295 Maybe a year... 382 00:32:21,415 --> 00:32:22,886 We must make the most of it. 383 00:32:23,470 --> 00:32:25,360 What a bastard! 384 00:32:25,640 --> 00:32:26,989 Great! Smashing! 385 00:32:29,158 --> 00:32:32,125 Of course it's been said about my work that the search for style 386 00:32:32,245 --> 00:32:35,391 has often resulted in a want of feeling. 387 00:32:37,613 --> 00:32:39,863 My goodness, does he find this erotic? 388 00:32:41,207 --> 00:32:43,050 However but I'd put it another way I'd say that, 389 00:32:43,170 --> 00:32:44,970 style is feeling, 390 00:32:45,090 --> 00:32:47,643 Its most elegant and economic expression. 391 00:32:49,669 --> 00:32:51,895 Ten out of ten, Clive Langham. 392 00:33:01,326 --> 00:33:05,365 Christ, it's the bloody footballer, the dreaded younger Woodford! 393 00:33:08,495 --> 00:33:11,557 He can't just, just trundle in here and take a shower. 394 00:33:11,850 --> 00:33:12,867 Can he? 395 00:33:13,201 --> 00:33:14,786 So what to do? 396 00:33:14,906 --> 00:33:17,254 I suppose we could start up again in another hotel. 397 00:33:19,064 --> 00:33:20,587 We could live together. 398 00:33:22,025 --> 00:33:23,573 And leave Sonia? 399 00:33:24,154 --> 00:33:25,493 To watch me die? 400 00:33:25,763 --> 00:33:27,510 Shouldn't everyone live as if they're about to die, 401 00:33:27,630 --> 00:33:30,091 not next week, nor next month but now? 402 00:33:30,795 --> 00:33:31,952 Anyway... 403 00:33:32,072 --> 00:33:33,160 it's impossible. 404 00:33:34,339 --> 00:33:36,845 So how do you and Sonia live? 405 00:33:37,580 --> 00:33:42,761 In a state of unacknowledged mutual exhaustion behind which we scream 406 00:33:44,373 --> 00:33:45,457 silently. 407 00:33:46,568 --> 00:33:48,398 Sounds binding. 408 00:33:48,518 --> 00:33:52,936 I learnt self control as a reaction against my father, it started as a habit 409 00:33:54,130 --> 00:33:55,622 then became a trap. 410 00:33:56,688 --> 00:33:58,417 We squirmed... 411 00:33:59,240 --> 00:34:00,632 How did you get out? 412 00:34:02,462 --> 00:34:04,166 Maybe you really scream... 413 00:34:04,286 --> 00:34:05,748 No, I never have... 414 00:34:05,868 --> 00:34:09,306 No, you have to have a big passion, a compelling reason. 415 00:34:09,830 --> 00:34:11,737 I've had neither of those... 416 00:34:12,261 --> 00:34:13,782 neither, I think, has she. 417 00:34:18,048 --> 00:34:20,846 How glad I am 418 00:34:20,966 --> 00:34:22,614 I chose to live alone, 419 00:34:25,590 --> 00:34:27,345 right from the beginning. 420 00:34:28,456 --> 00:34:29,467 Are you? 421 00:34:38,339 --> 00:34:39,614 I feel nothing at all. 422 00:34:39,734 --> 00:34:41,814 He can say that again. 423 00:34:44,671 --> 00:34:45,480 Damn! 424 00:34:46,548 --> 00:34:48,563 He'll be bloody well blind anyway. 425 00:34:50,291 --> 00:34:51,405 Poor Claude! 426 00:34:53,109 --> 00:34:56,257 What a thin owlish little sod you were at school. 427 00:34:56,899 --> 00:34:58,535 Prig from the word "Go." 428 00:35:01,824 --> 00:35:04,994 Ought we not always to live as if one's going to die. 429 00:35:06,399 --> 00:35:07,816 Eyes like marbles. 430 00:35:09,431 --> 00:35:12,186 "Why haven't you got the Nobel Prize daddy?" 431 00:35:12,700 --> 00:35:16,113 "Our English master says you aren't nearly as good as Graham Greene." 432 00:35:17,200 --> 00:35:18,907 Beset the bugger, say I. 433 00:35:19,460 --> 00:35:25,729 Some of us, fuckface, wonder why Graham Greene hasn't got the Nobel Prize either. 434 00:35:29,864 --> 00:35:31,814 He once offered to teach me how to masturbate. 435 00:35:32,408 --> 00:35:33,646 Your father? 436 00:35:34,276 --> 00:35:35,748 I was deeply shocked. 437 00:35:36,319 --> 00:35:38,483 He'll have to go into a nursing home, of course. 438 00:35:38,917 --> 00:35:41,214 Eight housekeepers in five months. 439 00:35:41,845 --> 00:35:43,821 Nobody tries still... 440 00:35:43,941 --> 00:35:45,481 he tries to screw them. 441 00:35:45,601 --> 00:35:49,114 You are not going to put that extraordinary old man in a nursing home. 442 00:35:49,234 --> 00:35:51,859 That purely incontinent, ageing infant! 443 00:35:52,816 --> 00:35:55,922 You just resent his independence, just as you'd resent mine, 444 00:35:56,042 --> 00:35:57,210 if I had any. 445 00:35:58,743 --> 00:36:01,973 You're not a husband or a son, you're a goddamn jailer. 446 00:36:02,093 --> 00:36:03,226 How's Kevin? 447 00:36:04,076 --> 00:36:07,836 And being a goddamn jailer is the nearest thing you've got to an instinct. 448 00:36:07,956 --> 00:36:09,734 You must want him very much. 449 00:36:10,174 --> 00:36:12,278 Well I don't want you very much. 450 00:36:12,398 --> 00:36:13,346 Not anymore... 451 00:36:13,466 --> 00:36:16,040 You must be forcefully attracted to him. 452 00:36:16,161 --> 00:36:17,179 I want... 453 00:36:18,137 --> 00:36:18,862 I want... 454 00:36:18,982 --> 00:36:22,498 I suppose you fancy he's got the poetic spirit, or something like that. 455 00:36:22,618 --> 00:36:24,220 I want... 456 00:36:24,340 --> 00:36:25,833 I would like... 457 00:36:28,073 --> 00:36:28,937 I... 458 00:36:29,591 --> 00:36:30,273 I... 459 00:36:31,286 --> 00:36:31,980 I! 460 00:36:32,418 --> 00:36:34,189 First person singular! 461 00:36:37,128 --> 00:36:40,519 Do I have to oppose you to reassure myself that I exist? 462 00:36:41,877 --> 00:36:45,459 Let's just say there's something in Kevin that intrigues me. 463 00:36:45,579 --> 00:36:46,554 In him? 464 00:36:47,235 --> 00:36:48,747 You mean inside him? 465 00:36:49,237 --> 00:36:50,734 A kind of visionary? 466 00:36:52,143 --> 00:36:54,673 Funny pictures, in his head? 467 00:36:57,823 --> 00:36:59,733 Chubby little people with wings? 468 00:36:59,853 --> 00:37:00,878 Get out. 469 00:37:01,152 --> 00:37:02,255 Get out! 470 00:37:02,375 --> 00:37:03,419 Get out! 471 00:37:08,814 --> 00:37:10,516 Now look I do insist... 472 00:37:11,236 --> 00:37:12,736 We must do something about father. 473 00:37:19,979 --> 00:37:21,961 When will you pull yourself together? 474 00:37:22,081 --> 00:37:23,742 You're always sniveling. 475 00:37:24,320 --> 00:37:25,945 Shall we never be free of you? 476 00:37:29,440 --> 00:37:31,541 Well, yes father I... 477 00:37:31,661 --> 00:37:33,699 I admire your books very much. 478 00:37:34,425 --> 00:37:36,956 I think you're a very fine writer indeed. 479 00:37:38,013 --> 00:37:41,982 And I hope that you die with every nerve end in your body shrieking. 480 00:37:42,103 --> 00:37:45,220 When will you pull yourself together? You're always sniveling. 481 00:37:46,049 --> 00:37:48,038 Shall we never be free of you? 482 00:37:51,527 --> 00:37:52,817 Yes, father I... 483 00:37:54,157 --> 00:37:55,224 well, yes I do... 484 00:37:55,344 --> 00:37:57,923 He's improving, improving. 485 00:37:58,728 --> 00:37:59,714 So now... 486 00:38:01,192 --> 00:38:03,937 How about a half of cold champagne. 487 00:38:06,552 --> 00:38:08,002 Petite truffles. 488 00:38:17,766 --> 00:38:20,927 Damn footballer, must've got lost in that hotel somewhere. 489 00:38:49,369 --> 00:38:50,240 Molly... 490 00:38:52,945 --> 00:38:55,764 If you're out there in the cosmic dark somewhere, 491 00:38:58,296 --> 00:38:59,746 don't wait for me. 492 00:39:02,998 --> 00:39:04,253 I'm not coming. 493 00:39:13,883 --> 00:39:16,277 There we go... 494 00:39:16,756 --> 00:39:18,575 the tremors, the warnings. 495 00:39:19,528 --> 00:39:23,315 Once death seemed like a gentlest earthquake of the system, 496 00:39:23,436 --> 00:39:25,377 but now... 497 00:39:25,497 --> 00:39:28,622 gathering force, after the years. 498 00:39:29,803 --> 00:39:32,569 What I really mean to say Molly is, of course, 499 00:39:32,689 --> 00:39:34,708 I'd prefer not to come. 500 00:39:55,289 --> 00:39:57,516 I think we'll try this one again. 501 00:40:01,169 --> 00:40:02,196 How's Helen? 502 00:40:04,708 --> 00:40:05,900 He killed her. 503 00:40:06,978 --> 00:40:08,538 Father killed her really. 504 00:40:09,823 --> 00:40:12,273 Those holidays of ours at Cap Ferrat. 505 00:40:12,393 --> 00:40:13,666 He tortured her. 506 00:40:14,982 --> 00:40:17,196 He was always randy when he had a hangover. 507 00:40:28,388 --> 00:40:30,442 There's a chap in football gear... 508 00:40:30,562 --> 00:40:32,121 jogging along the street. 509 00:40:32,968 --> 00:40:34,377 I haven't been... 510 00:40:34,497 --> 00:40:36,846 no, I wouldn't say bored with you. 511 00:40:37,454 --> 00:40:39,469 Self eliminating, yes. 512 00:40:40,685 --> 00:40:43,021 Clever of you to catch me at seventeen. 513 00:40:43,439 --> 00:40:45,173 Well I've been dreaming you'd wake up. 514 00:40:45,293 --> 00:40:47,241 You became my authority. 515 00:40:47,361 --> 00:40:49,132 There's a deep sadness... 516 00:40:49,252 --> 00:40:51,123 You remain my only authority... 517 00:40:51,243 --> 00:40:53,799 As if dreaming is my only real level of existence. 518 00:40:53,919 --> 00:40:58,816 And so I passed from childhood, more or less... 519 00:40:58,936 --> 00:41:00,934 to wifehood? 520 00:41:02,777 --> 00:41:05,276 Without the tiresome intervention of a.... 521 00:41:06,279 --> 00:41:08,482 developing personality in between. 522 00:41:10,786 --> 00:41:12,577 I'm not a person... 523 00:41:12,697 --> 00:41:14,671 I'm a fucking construction. 524 00:41:15,862 --> 00:41:17,408 Yours... 525 00:41:19,082 --> 00:41:19,878 Was... 526 00:41:25,348 --> 00:41:30,365 After certain dreams nothing in waking life can have such intensity. 527 00:41:35,302 --> 00:41:37,240 Even if it's a common fiction, 528 00:41:38,995 --> 00:41:40,448 it's still poignant. 529 00:41:44,300 --> 00:41:45,969 One thinks... 530 00:41:46,089 --> 00:41:47,077 ho-hum. 531 00:42:26,903 --> 00:42:29,061 You might as well drink my drink too. 532 00:42:48,007 --> 00:42:49,447 Not Molly! 533 00:42:49,567 --> 00:42:51,179 You can't have my wife! 534 00:42:53,349 --> 00:42:55,403 Do I resemble your mother? 535 00:42:57,968 --> 00:42:59,512 There's something... 536 00:43:09,147 --> 00:43:10,187 Mugged! 537 00:43:12,472 --> 00:43:13,563 Yes, mugged! 538 00:43:16,378 --> 00:43:18,886 This city is definitely falling to pieces. 539 00:43:20,660 --> 00:43:22,669 All hell out there sometimes. 540 00:43:25,566 --> 00:43:28,205 My last conscious words were... 541 00:43:30,613 --> 00:43:34,660 On the question of subatomic particles, gentlemen... 542 00:43:35,678 --> 00:43:40,219 One gets confused by what is infinitely small, 543 00:43:42,438 --> 00:43:45,318 and what is infinitely large. 544 00:43:46,799 --> 00:43:48,277 The mind buckles... 545 00:43:50,586 --> 00:43:51,665 the head aches... 546 00:43:54,675 --> 00:43:58,456 Much more violently than the impact of your fists. 547 00:43:58,576 --> 00:43:59,798 gentlemen. 548 00:44:01,470 --> 00:44:03,367 So this is how it was? 549 00:44:03,488 --> 00:44:05,035 This is how it was. 550 00:44:05,926 --> 00:44:09,026 Nothing can compare with the memories of childhood. 551 00:44:10,245 --> 00:44:12,032 And yours and mine of each others... 552 00:44:13,281 --> 00:44:16,351 I think I began to love you because I knew straight away you wouldn't... 553 00:44:16,471 --> 00:44:18,493 invade me, 554 00:44:18,613 --> 00:44:19,725 colonize me. 555 00:44:20,549 --> 00:44:23,714 Not some kind of moral achievement on your part, it's just that I... 556 00:44:23,835 --> 00:44:27,200 suppose you simply exhausted your prejudices on your wife. 557 00:44:27,320 --> 00:44:28,522 How penetrating. 558 00:44:30,854 --> 00:44:34,740 Truly, I wouldn't have lived as I have if I'd met you first. 559 00:44:35,622 --> 00:44:39,108 I now look back on all those years with bitter scepticism. 560 00:44:40,190 --> 00:44:41,792 I'm ready to defect. 561 00:44:43,297 --> 00:44:44,176 It's a little late. 562 00:44:44,296 --> 00:44:46,960 Aren't you rather letting yourself down by saying that? 563 00:44:47,080 --> 00:44:49,384 I thought you were bored and disgusted by the idea of living 564 00:44:49,504 --> 00:44:51,432 with someone continuously. 565 00:44:58,253 --> 00:45:00,199 How you and father would have fought. 566 00:45:15,409 --> 00:45:19,211 There's a terrific fire across the city, the sky's red for miles. 567 00:45:20,274 --> 00:45:21,804 Are you still here? 568 00:45:23,510 --> 00:45:25,521 What are your opinions on adultery? 569 00:45:26,293 --> 00:45:29,279 Do you care about the nature of things? 570 00:45:29,399 --> 00:45:31,571 Have you got a philosophical bent? 571 00:45:32,169 --> 00:45:33,373 Do you worry? 572 00:45:37,652 --> 00:45:39,672 What do you think of my wife's body? 573 00:45:39,792 --> 00:45:41,282 It isn't the point. 574 00:45:42,032 --> 00:45:43,389 I beg your pardon? 575 00:45:44,001 --> 00:45:45,834 Let me put it this way... 576 00:45:46,450 --> 00:45:48,655 It isn't the point. 577 00:45:49,439 --> 00:45:51,233 Did you hear that old boy? 578 00:45:51,614 --> 00:45:53,594 She has a concise way of putting things. 579 00:45:53,714 --> 00:45:55,338 Well what do you make of it? 580 00:45:56,110 --> 00:45:58,496 What do you make of love? 581 00:46:00,248 --> 00:46:01,931 How'd you like to run away with her? 582 00:46:02,437 --> 00:46:04,481 There's no need to run anywhere. 583 00:46:05,311 --> 00:46:07,551 I've already left you, so why run? 584 00:46:07,964 --> 00:46:10,578 We can manage perfectly well just as we are. 585 00:46:11,313 --> 00:46:13,510 See if you can cope, I'd be fascinated. 586 00:46:13,982 --> 00:46:17,043 You will continue to exert self-control I'm sure. 587 00:46:17,711 --> 00:46:19,267 The chap's an enigma, 588 00:46:19,387 --> 00:46:20,879 he really is. 589 00:46:25,163 --> 00:46:28,398 She is an enterprising fuck though, isn't she? 590 00:46:29,097 --> 00:46:30,916 I'm always content where I am. 591 00:46:31,420 --> 00:46:36,235 My husband you see Kevin, Claude, is committed to self control. 592 00:46:37,325 --> 00:46:39,925 He exaggerates of course, it's a performance. 593 00:46:40,045 --> 00:46:43,259 If you knew him you'd realize he has no emotions to control. 594 00:46:44,320 --> 00:46:46,448 My wife has turned your head. 595 00:46:46,568 --> 00:46:47,963 Oh yes she has... 596 00:46:49,284 --> 00:46:51,132 I can tell the signs. 597 00:46:53,278 --> 00:46:55,452 Woodford! Don't go to sleep! 598 00:46:56,641 --> 00:46:58,193 I know you have inner peace... 599 00:46:58,314 --> 00:46:59,885 And you have inner stagnation. 600 00:47:01,071 --> 00:47:03,125 Childhood is shattering. 601 00:47:03,245 --> 00:47:06,026 I can see that you must have got off to a bad start. 602 00:47:06,844 --> 00:47:10,467 But you've got more than your fair share of inner peace, old boy. 603 00:47:11,647 --> 00:47:13,545 You'll have to be put down. 604 00:47:16,498 --> 00:47:19,613 "Like a mad dog" as they say. 605 00:47:27,102 --> 00:47:28,073 Sonia! 606 00:47:28,866 --> 00:47:30,599 Put him down at once. 607 00:47:43,529 --> 00:47:45,632 - Where's the lady? - Going for a swim. 608 00:47:46,137 --> 00:47:48,639 - Haven't I seen you somewhere before? - I get around. 609 00:47:49,043 --> 00:47:51,181 Aren't you the famous footballer? 610 00:47:52,162 --> 00:47:53,331 Or is it cricket? 611 00:47:55,038 --> 00:47:56,359 Steady. 612 00:47:56,479 --> 00:47:58,213 I believe I'm the affronted party. 613 00:47:58,333 --> 00:48:01,040 After all it is your brother who's screwing my wife, isn't it. 614 00:48:01,160 --> 00:48:03,599 He's not screwing anybody, isn't Kevin. 615 00:48:04,755 --> 00:48:08,156 Do you spend very much time jogging about town dressed like that? 616 00:48:09,167 --> 00:48:11,214 Oh, training are we? 617 00:48:11,334 --> 00:48:12,699 Big match coming on. 618 00:48:12,819 --> 00:48:14,833 I'm very famous indeed, see. 619 00:48:15,536 --> 00:48:18,809 And an equally serious occupation of mine is taking care of our Kevin. 620 00:48:18,929 --> 00:48:20,415 He needs it, he needs it... 621 00:48:20,535 --> 00:48:22,543 Our childhood Mr. Langham... 622 00:48:22,663 --> 00:48:24,290 we was brought up like pigs. 623 00:48:26,416 --> 00:48:27,609 My goodness! 624 00:48:28,407 --> 00:48:30,980 You do seem to be a very serious sort of chap. 625 00:48:31,100 --> 00:48:34,114 It's a fine game, football, beautiful to watch. 626 00:48:35,507 --> 00:48:36,609 Well, you know... 627 00:48:37,533 --> 00:48:39,972 I mean as a general activity it seems meaningless, 628 00:48:40,092 --> 00:48:44,275 but the form, pattern, is elegant. 629 00:48:46,001 --> 00:48:47,688 If it is football... 630 00:48:47,808 --> 00:48:49,937 Choreographically there's plenty of poetry there. 631 00:48:50,057 --> 00:48:51,252 Plenty, plenty... 632 00:48:52,073 --> 00:48:54,447 Oh, when one gets hold of the ball, and... 633 00:48:55,978 --> 00:48:57,467 tickles it along... 634 00:49:03,214 --> 00:49:05,448 Can I do anything for you famous footballer? 635 00:49:13,879 --> 00:49:16,188 Ah, this'll never do. 636 00:49:16,952 --> 00:49:18,930 Won't do at all! 637 00:49:20,605 --> 00:49:24,328 Can't have people thumping our poor old bloody Claude. 638 00:49:34,292 --> 00:49:35,325 Can we... 639 00:49:38,495 --> 00:49:40,127 Oh, for Christ's sake. 640 00:49:40,531 --> 00:49:44,170 The pains are banging in my neck like sodding tom-toms. 641 00:49:45,495 --> 00:49:47,654 Oh, is it the arteries? 642 00:49:48,927 --> 00:49:50,122 Or the jugular... 643 00:49:52,253 --> 00:49:53,710 Going to burst? 644 00:49:55,455 --> 00:49:57,252 Then spew out, 645 00:49:57,372 --> 00:50:00,842 living, red juice. 646 00:50:20,746 --> 00:50:22,190 Helen? 647 00:50:22,794 --> 00:50:24,230 Molly? 648 00:50:25,019 --> 00:50:27,615 The pains are catching up with me. 649 00:50:27,735 --> 00:50:30,352 In the end I shall call for morphine. 650 00:50:30,811 --> 00:50:33,457 No hero, not heroic, never was... 651 00:50:35,958 --> 00:50:38,522 Do you see Molly, they're taking some of them away. 652 00:50:40,211 --> 00:50:42,426 But not you my love. 653 00:50:47,283 --> 00:50:49,269 No... 654 00:51:01,472 --> 00:51:03,187 What a punctual fellow you are. 655 00:51:03,307 --> 00:51:04,547 Come on. 656 00:51:26,017 --> 00:51:26,999 Miss Boon. 657 00:51:32,635 --> 00:51:35,714 Ah Miss Boon, how erotic you look this morning. 658 00:51:35,834 --> 00:51:37,765 This is my friend Woodford. 659 00:51:38,598 --> 00:51:40,388 He used to be in the army. 660 00:51:41,181 --> 00:51:44,786 But now he's nothing more, nor less, than a failed astronaut. 661 00:51:51,326 --> 00:51:53,545 That's his, his brother Dave. 662 00:51:54,935 --> 00:51:56,585 The famous footballer. 663 00:51:58,961 --> 00:52:01,909 What can I do for you Mr. Langham and... 664 00:52:02,029 --> 00:52:03,321 or Mr. Woodford? 665 00:52:03,826 --> 00:52:05,158 Well you see... 666 00:52:05,278 --> 00:52:06,581 frankly... 667 00:52:06,701 --> 00:52:09,549 my wife is thinking of taking him away with her. 668 00:52:09,924 --> 00:52:12,501 He has to be taken otherwise he'd never go. 669 00:52:13,806 --> 00:52:16,221 He's never had the urge for... 670 00:52:16,341 --> 00:52:17,454 Bangkok 671 00:52:17,574 --> 00:52:19,144 Venice 672 00:52:19,264 --> 00:52:20,850 Tokyo 673 00:52:20,970 --> 00:52:22,809 any of those places you and I would 674 00:52:23,488 --> 00:52:25,283 side for. 675 00:52:26,753 --> 00:52:28,740 Woodford, sit down and explain your problem! 676 00:52:33,884 --> 00:52:34,842 Well... 677 00:52:36,169 --> 00:52:41,896 It all started after his wife had asked me out to lunch. 678 00:52:42,799 --> 00:52:44,803 I'd just been acquitted of murder. 679 00:52:45,249 --> 00:52:46,342 What's more... 680 00:52:46,816 --> 00:52:51,812 I think that he and Sonia should have a quiet, beautiful place 681 00:52:51,932 --> 00:52:54,117 where they can fuck, night and day. 682 00:52:55,086 --> 00:52:56,713 A sort of backdrop of a place... 683 00:52:56,833 --> 00:52:58,782 I don't even know his wife, not really. 684 00:52:58,902 --> 00:53:02,942 Nonetheless, bundle him out of the country we must 685 00:53:04,974 --> 00:53:06,525 before I shoot him. 686 00:53:10,263 --> 00:53:12,270 Do you approve of violence Miss Boon? 687 00:53:13,405 --> 00:53:14,585 Certainly not! 688 00:53:14,705 --> 00:53:16,264 Neither do I. 689 00:53:16,384 --> 00:53:18,113 It reeks of spontaneity. 690 00:53:18,802 --> 00:53:20,595 Come, come, young Buddha. 691 00:53:32,351 --> 00:53:33,475 Right... 692 00:53:33,595 --> 00:53:34,732 now... 693 00:53:36,197 --> 00:53:37,086 Yes... 694 00:53:37,539 --> 00:53:40,469 Where was I? In the travel agent... 695 00:53:44,611 --> 00:53:49,205 In case there's a myocardial infarction, but patient... 696 00:53:49,984 --> 00:53:50,803 No... 697 00:53:53,765 --> 00:53:56,207 Jesus! That was a spear of fire. 698 00:53:57,878 --> 00:53:58,776 So... 699 00:54:01,059 --> 00:54:02,985 Dress the creature will you. 700 00:54:03,355 --> 00:54:04,923 What was that Mr. Langham? 701 00:54:05,043 --> 00:54:07,485 Dress the creature! Don't bugger about. 702 00:54:07,997 --> 00:54:10,068 He can't walk with my wife dressed like that. 703 00:54:10,188 --> 00:54:11,208 Yes, Mr. Langham. 704 00:54:11,328 --> 00:54:15,692 Dress not the humble exterior clay Mr. Jennings, but the man within. 705 00:54:17,462 --> 00:54:18,473 Oh come, come, come. 706 00:54:18,594 --> 00:54:20,263 I have to leave for my gunmaker by noon. 707 00:54:20,383 --> 00:54:23,387 Your father rang yesterday, ordered a dozen shirts. 708 00:54:23,508 --> 00:54:24,439 Shirts? 709 00:54:25,044 --> 00:54:26,542 He should be ordering shrouds. 710 00:54:41,896 --> 00:54:44,512 Yes, yes into bed... 711 00:54:44,632 --> 00:54:46,333 Ah, there that's better. 712 00:54:49,104 --> 00:54:50,878 A little whisky this time? 713 00:54:51,412 --> 00:54:52,581 Why not? 714 00:54:57,381 --> 00:55:01,748 Where do they say the thrombosis, the symptoms? 715 00:55:03,081 --> 00:55:07,881 Now, there's a symptom my my such a type is this? 716 00:55:08,001 --> 00:55:10,506 Now just look at that Clive Langham. 717 00:55:10,626 --> 00:55:14,359 If that isn't quite something of a heart, eh? 718 00:55:17,040 --> 00:55:19,849 Marvellous to behold, stiff as a... 719 00:55:20,946 --> 00:55:22,557 Watch out! Watch out! 720 00:55:23,146 --> 00:55:25,131 You look very cool this morning. 721 00:55:25,752 --> 00:55:26,932 Very lovely. 722 00:55:33,625 --> 00:55:34,830 Those gloves... 723 00:55:35,914 --> 00:55:38,670 Molly was always fond of wearing gloves like those 724 00:55:39,137 --> 00:55:40,553 in the summer, 725 00:55:40,674 --> 00:55:41,447 at the races. 726 00:55:41,567 --> 00:55:42,788 - Who? - What? 727 00:55:43,170 --> 00:55:44,156 Molly? 728 00:55:44,961 --> 00:55:46,912 I don't know anyone called Molly. 729 00:55:47,032 --> 00:55:50,211 - But you just said... - I can't remember what I just said. 730 00:55:50,332 --> 00:55:51,971 How curious. 731 00:55:52,813 --> 00:55:55,516 You see, Molly was Claude's mother, 732 00:55:55,636 --> 00:55:57,314 she committed suicide. 733 00:55:57,434 --> 00:56:01,592 Because well, as it turned out she was already dying and in great pain. 734 00:56:03,033 --> 00:56:07,552 Claude, of course, considers her death as crucial evidence against his father. 735 00:56:10,133 --> 00:56:11,551 How strange. 736 00:56:13,362 --> 00:56:14,733 So is this... 737 00:56:14,853 --> 00:56:15,747 What? 738 00:56:15,867 --> 00:56:17,465 I've got an erection. 739 00:56:18,735 --> 00:56:20,535 Oh, so you have. 740 00:56:21,108 --> 00:56:22,125 Is it urgent? 741 00:56:23,041 --> 00:56:24,424 It isn't mine. 742 00:56:24,544 --> 00:56:25,914 Then who's is it Woodford? 743 00:56:27,248 --> 00:56:28,634 I mean if it's going to break up my marriage 744 00:56:28,754 --> 00:56:30,507 we have the right to know the culprit. 745 00:56:31,912 --> 00:56:35,876 You can't just bring your erection into my marriage Woodford 746 00:56:35,996 --> 00:56:37,523 and then disown it. 747 00:56:39,652 --> 00:56:41,498 Your own flesh and blood. 748 00:56:42,245 --> 00:56:44,886 Do you think he resembles the elder Langham? 749 00:56:46,373 --> 00:56:50,570 He was prone to random erections, that's one thing I do know. 750 00:56:55,379 --> 00:56:58,008 I'm quite prepared to be civilized about the whole business. 751 00:56:58,767 --> 00:57:02,527 I though to it might help keep my own pecker up, as you might say 752 00:57:02,647 --> 00:57:04,051 If I invited my mistress. 753 00:57:04,171 --> 00:57:06,217 Oh, that ridiculous word. 754 00:57:06,337 --> 00:57:09,264 Our dear Molly, of the long white summer gloves. 755 00:57:09,384 --> 00:57:12,755 You met her, she must've had about thirty pairs. 756 00:57:13,390 --> 00:57:15,753 I would say that anyone that would take you on in that role 757 00:57:15,873 --> 00:57:17,933 must be nothing short of heroic. 758 00:57:18,919 --> 00:57:22,341 Could she be conducting some obscure form of research, I wonder? 759 00:57:22,461 --> 00:57:25,827 Dear Helen, what a crusader for women's rights she was. 760 00:57:29,744 --> 00:57:30,953 In her time... 761 00:57:32,419 --> 00:57:35,794 And how nice to be able to relax when one's intellectual convictions, 762 00:57:35,914 --> 00:57:39,219 now and then, with the man who finds them so unconvincing. 763 00:57:43,077 --> 00:57:46,110 Do you know Woodford, I even detest the way you eat. 764 00:57:48,161 --> 00:57:50,477 Do you like the way he masticates? 765 00:57:50,597 --> 00:57:52,787 I'm more interested in how he fornicates. 766 00:57:53,629 --> 00:57:56,046 I'm more interested in how he fornicates... 767 00:58:06,329 --> 00:58:08,278 Splendid word. 768 00:58:08,949 --> 00:58:10,796 Fornicates. 769 00:58:12,365 --> 00:58:13,518 Yes... 770 00:58:16,687 --> 00:58:17,920 Twilight 771 00:58:20,049 --> 00:58:21,233 Dawn 772 00:58:24,682 --> 00:58:27,038 How darkness creeps into the blood. 773 00:58:29,551 --> 00:58:30,845 Darkness... 774 00:58:32,431 --> 00:58:36,341 the chill of obsidian fingers. 775 00:58:42,219 --> 00:58:44,245 A little more venom children. 776 00:58:45,232 --> 00:58:47,148 A little more violence. 777 00:58:49,865 --> 00:58:51,342 Not hard to come by... 778 00:58:58,076 --> 00:58:59,580 Violence... 779 00:58:59,701 --> 00:59:01,492 is quite unnecessary. 780 00:59:02,992 --> 00:59:06,038 Rows, scenes, exhibitions. 781 00:59:06,626 --> 00:59:09,312 I myself posses nothing with such tenacity, 782 00:59:09,432 --> 00:59:11,258 that I cannot bear its loss. 783 00:59:11,378 --> 00:59:12,630 On the other hand... 784 00:59:13,507 --> 00:59:18,816 I cannot lose with such equanimity that I will not have my say. 785 00:59:20,155 --> 00:59:22,355 Do you think we should look upon this occasion 786 00:59:24,275 --> 00:59:27,214 as a very civilized... 787 00:59:27,334 --> 00:59:28,514 board meeting. 788 00:59:29,224 --> 00:59:33,026 You obviously have no intention of hearing the truth from anyone. 789 00:59:43,156 --> 00:59:44,701 You're the lady who's dying? 790 00:59:45,523 --> 00:59:47,215 Isn't the boy refreshingly direct. 791 00:59:50,593 --> 00:59:54,088 I gather that his mind is in outer space for most of the time. 792 00:59:54,208 --> 00:59:56,083 So when it returns to us it has all the uneasy 793 00:59:56,203 --> 00:59:58,285 candour of a cosmic scale of values. 794 01:00:02,313 --> 01:00:04,549 Yes, I'm the lady who's dying. 795 01:00:13,913 --> 01:00:16,540 I feel closer to someone who's dying. 796 01:00:18,027 --> 01:00:20,766 I once killed a man who was already dying. 797 01:00:21,598 --> 01:00:22,877 He asked me to. 798 01:00:23,911 --> 01:00:26,782 I think it was a peaceful experience for both of us. 799 01:00:26,902 --> 01:00:29,110 I don't think we have to go into all that again. 800 01:00:30,026 --> 01:00:31,000 Do we? 801 01:00:31,426 --> 01:00:33,279 He wouldn't dare, would he. 802 01:00:35,675 --> 01:00:37,091 Oh, Claude... 803 01:00:37,804 --> 01:00:40,942 Some people might say you're your own worst enemy 804 01:00:41,511 --> 01:00:44,185 but I'd say you're your only best friend. 805 01:00:44,305 --> 01:00:46,173 I went on trial for murder. 806 01:00:47,885 --> 01:00:51,913 I think in some other period of history I might've done quite well as a saint. 807 01:00:52,732 --> 01:00:54,760 One of those that got burnt at the stake. 808 01:00:55,419 --> 01:00:56,349 Wooders! 809 01:01:00,285 --> 01:01:02,403 What do you think about Bangkok? 810 01:01:03,739 --> 01:01:06,385 Palm trees, beaches, that kind of thing. 811 01:01:08,371 --> 01:01:10,056 Maybe I should just take you out and thrash you. 812 01:01:10,731 --> 01:01:14,701 You'll have noticed, as I did early on in our marriage 813 01:01:15,507 --> 01:01:17,681 Claude is a very frightened man. 814 01:01:19,287 --> 01:01:21,406 He's frightened of himself, that's all. 815 01:01:22,145 --> 01:01:23,500 It's a great deal. 816 01:01:24,235 --> 01:01:25,244 It haunts him. 817 01:01:26,316 --> 01:01:28,246 He's tragically incomplete. 818 01:01:29,880 --> 01:01:31,454 He admits no rage. 819 01:01:32,743 --> 01:01:34,180 How do you find him? 820 01:01:35,659 --> 01:01:37,657 Much the same as you do Sonia, 821 01:01:38,421 --> 01:01:41,288 but in my case, right from the beginning, 822 01:01:41,408 --> 01:01:43,199 I've used him. 823 01:01:45,642 --> 01:01:47,037 Quite tenderly though... 824 01:01:48,457 --> 01:01:51,482 I shall put him in my next novel. 825 01:01:52,328 --> 01:01:53,595 Before you die? 826 01:01:57,362 --> 01:01:59,105 Garrote him with words. 827 01:02:00,769 --> 01:02:02,741 Its an amusing little bourgeois. 828 01:02:09,774 --> 01:02:11,054 Another bomb... 829 01:02:14,634 --> 01:02:15,900 They're closing in. 830 01:02:16,524 --> 01:02:20,379 I suppose in the last resort we could always blame the bourgeoisie. 831 01:02:20,500 --> 01:02:22,472 Don't you blame the bourgeoisie Woodford? 832 01:02:22,592 --> 01:02:24,143 Are you political at all? 833 01:02:24,263 --> 01:02:25,945 Do you know the jargon old boy? 834 01:02:26,065 --> 01:02:30,291 My father was a great revolutionary, in his time, inside his head. 835 01:02:30,820 --> 01:02:32,785 What is a bourgeois Woodford? 836 01:02:33,341 --> 01:02:36,530 What if not someone who simply has lost faith in 837 01:02:36,650 --> 01:02:39,935 the capacity of human nature for radical transformation. 838 01:02:45,357 --> 01:02:48,447 Do we have the slightest shred of evidence to the contrary? 839 01:02:50,040 --> 01:02:53,210 Do we have the slightest shred of evidence to the contrary? 840 01:02:58,164 --> 01:03:00,014 That's not amusing at all. 841 01:03:10,906 --> 01:03:15,008 Kidney walloping, his balls the size of three. 842 01:03:19,041 --> 01:03:22,213 Revolutionary, inside my head. 843 01:03:22,936 --> 01:03:25,109 Well, where else damn buggers. 844 01:03:27,975 --> 01:03:29,298 Evolution... 845 01:03:35,984 --> 01:03:37,497 Ah, Molly... 846 01:03:39,890 --> 01:03:43,278 Your breasts, a biological triumph. 847 01:03:45,390 --> 01:03:47,055 Ditto the thighs. 848 01:03:48,584 --> 01:03:52,600 and the little tuft of hair so snug between. 849 01:03:55,567 --> 01:03:56,546 Bless you. 850 01:03:59,743 --> 01:04:00,942 Very amusing. 851 01:04:03,644 --> 01:04:04,671 Listen. 852 01:04:05,217 --> 01:04:08,634 If Claude every blamed me for your death 853 01:04:10,183 --> 01:04:13,379 he will grimly blame me for my own too. 854 01:04:17,721 --> 01:04:20,608 Well, it's typical of the way in which 855 01:04:20,728 --> 01:04:24,394 parents and their children approach the problem of justice. 856 01:04:28,379 --> 01:04:30,788 Does all this embarrass you Miss Lister? 857 01:04:31,316 --> 01:04:32,169 Yes sir. 858 01:04:32,289 --> 01:04:33,939 Hard words for a dying man. 859 01:04:34,059 --> 01:04:36,013 Since you mention it Mr. Langham... 860 01:04:36,133 --> 01:04:37,641 But he's not dying. 861 01:04:38,625 --> 01:04:41,672 He's having what you might call a long drawn out tantrum. 862 01:04:42,591 --> 01:04:45,317 In addition to which he has the bloody effrontery to 863 01:04:45,437 --> 01:04:47,315 draw attention to himself by withdrawing to 864 01:04:47,435 --> 01:04:50,291 that enormous, royalistic, expensive house. 865 01:04:54,767 --> 01:04:57,337 And what is it to you after all Miss Lister? 866 01:04:58,198 --> 01:04:59,280 Why are you crying? 867 01:05:01,328 --> 01:05:03,538 I thought him a very impressive man. 868 01:05:07,913 --> 01:05:09,829 He hadn't more than one. 869 01:05:10,427 --> 01:05:12,463 Why shouldn't I get fucked by a genius. 870 01:05:12,583 --> 01:05:14,790 Why shouldn't I be fucked by a genius. 871 01:05:41,858 --> 01:05:43,320 I remember Molly... 872 01:05:44,254 --> 01:05:46,383 when Claude was about fifteen... 873 01:05:47,597 --> 01:05:49,781 he said something I've always remembered. 874 01:05:50,914 --> 01:05:52,485 At dinner it was. 875 01:05:54,071 --> 01:05:55,827 I was half drunk as usual. 876 01:05:57,021 --> 01:06:00,446 And you were dark with misery, as usual. 877 01:06:03,394 --> 01:06:05,663 Very grave and thoughtful he was. 878 01:06:06,462 --> 01:06:08,425 Rather pompous, 879 01:06:08,545 --> 01:06:09,669 as usual. 880 01:06:11,849 --> 01:06:13,472 "Don't you think father," he said 881 01:06:13,592 --> 01:06:18,428 "that one of the tasks of growing up is to discover moral language, 882 01:06:20,180 --> 01:06:25,304 something as absolute in its way as a logical proposition?" 883 01:06:33,792 --> 01:06:36,867 - I thought you might come to see me. - I was drawn to you. 884 01:06:36,987 --> 01:06:38,166 Morbidly? 885 01:06:38,287 --> 01:06:39,587 You reassure me. 886 01:06:40,987 --> 01:06:42,952 Somehow you seem quiet. 887 01:06:43,330 --> 01:06:45,567 One thing I can say about my... 888 01:06:45,687 --> 01:06:49,499 personal experience of dying it somehow removes the problem of willing things. 889 01:06:49,619 --> 01:06:50,918 How's the wine? 890 01:06:53,461 --> 01:06:54,472 Nutty. 891 01:06:54,592 --> 01:06:56,359 Claude always drinks white wine. 892 01:06:57,489 --> 01:07:02,134 Anyone who cares for Claude should always make sure to have white wine. 893 01:07:03,259 --> 01:07:06,262 When you love someone your sensitive to their tastes. 894 01:07:06,383 --> 01:07:07,902 It's rarely mutual 895 01:07:08,022 --> 01:07:10,005 and that's because one is rarely loved. 896 01:07:16,737 --> 01:07:18,661 Between the terrorist bombs and the... 897 01:07:18,781 --> 01:07:23,193 demolition of all those lovely old buildings there soon won't be much left. 898 01:07:26,457 --> 01:07:28,246 Let me just tell you what it was like all those years. 899 01:07:28,366 --> 01:07:29,083 I wish you wouldn't. 900 01:07:29,203 --> 01:07:32,187 Your father behaved as if I simply did not exist. 901 01:07:32,307 --> 01:07:33,150 - My father... - When you 902 01:07:33,270 --> 01:07:35,187 went away to school I was desolate. 903 01:07:35,308 --> 01:07:40,224 One of his more childishly insulting games was to pretend that I wasn't there, 904 01:07:40,344 --> 01:07:41,725 that he didn't know me. 905 01:07:41,845 --> 01:07:44,528 He was giving some lectures once in Vienna and he didn't 906 01:07:44,648 --> 01:07:47,922 introduce me to a single person in ten days. 907 01:07:48,042 --> 01:07:51,001 There was this big public reception on the last evening and someone says, 908 01:07:51,121 --> 01:07:52,761 "Why don't you introduce your friend." 909 01:07:52,881 --> 01:07:56,588 He just turned and stared at me in silence and I was trembling in embarrassment. 910 01:07:56,708 --> 01:07:59,843 He said, "I haven't the faintest idea who she is," he said to me. 911 01:07:59,963 --> 01:08:03,144 I haven't the faintest idea who she is! 912 01:08:05,390 --> 01:08:07,261 I think you noticed everything. 913 01:08:08,440 --> 01:08:11,353 No wonder you became a remote little boy, 914 01:08:11,473 --> 01:08:14,241 and grew into a cold, hard young man. 915 01:08:14,971 --> 01:08:16,776 I began to loathe you, 916 01:08:17,796 --> 01:08:19,218 as much as I feared him. 917 01:08:19,826 --> 01:08:23,604 Will you kindly get out of my mind Molly. 918 01:08:25,343 --> 01:08:31,013 Will you please stop interfering with my last feeble efforts. 919 01:08:33,651 --> 01:08:34,611 Suicide... 920 01:08:35,893 --> 01:08:39,698 Surely, in your case, an act of vengeance on the living. 921 01:08:41,676 --> 01:08:43,203 Oh, cross out. 922 01:08:44,120 --> 01:08:48,892 And transpose the long suffering Woodford to... 923 01:08:50,969 --> 01:08:51,991 To... 924 01:08:53,837 --> 01:08:56,943 Ah, Wooders! Chased me down then, have you? 925 01:08:57,650 --> 01:08:59,714 I don't know how I got here... 926 01:09:00,196 --> 01:09:04,540 When in doubt attempt a little style, surprise them, keep them off balance. 927 01:09:04,895 --> 01:09:08,075 Establish your unpredictability. 928 01:09:09,421 --> 01:09:11,192 I needn't tell you that, need I? 929 01:09:13,009 --> 01:09:15,626 If you didn't love my mother 930 01:09:15,747 --> 01:09:17,467 at least you needn't to destroyed her. 931 01:09:17,801 --> 01:09:19,387 - What's that? - I mean... 932 01:09:19,853 --> 01:09:23,882 Did you create hell all these years just to have something to write about. 933 01:09:30,499 --> 01:09:33,936 Oh, Wooders, Wooders... 934 01:09:34,057 --> 01:09:35,612 do try again! 935 01:09:43,268 --> 01:09:47,143 I really saw Claude that day in court when he was prosecuting you. 936 01:09:47,546 --> 01:09:48,645 I hated him. 937 01:09:49,135 --> 01:09:51,965 It tipped some delicate balance in my mind. 938 01:09:52,701 --> 01:09:57,498 I know that marrying him was my own choice, but at seventeen... 939 01:09:58,539 --> 01:10:00,002 That man... 940 01:10:00,123 --> 01:10:02,317 he saw me as I saw myself 941 01:10:02,849 --> 01:10:06,127 which was as a reflection of how others saw me. 942 01:10:08,225 --> 01:10:10,412 I never even been unfaithful to him. 943 01:10:10,532 --> 01:10:12,716 Including now. 944 01:10:12,836 --> 01:10:14,245 I wish you could convince him. 945 01:10:14,365 --> 01:10:18,649 My life, and Claude's has been highly organized. 946 01:10:18,769 --> 01:10:19,712 I can see that. 947 01:10:19,832 --> 01:10:21,524 - To achieve... - Yes. 948 01:10:22,595 --> 01:10:24,392 the minimum possible friction. 949 01:10:25,050 --> 01:10:26,266 How ambitious. 950 01:10:28,307 --> 01:10:29,725 How do you regard suicide? 951 01:10:31,101 --> 01:10:31,897 Terminal. 952 01:10:44,693 --> 01:10:47,646 They just thought me we might blow each other's brains out 953 01:10:47,766 --> 01:10:48,999 if we had a gun. 954 01:10:52,010 --> 01:10:54,647 I thought we would make love 955 01:10:54,767 --> 01:10:56,387 if we had the desire. 956 01:11:06,961 --> 01:11:08,260 I just thought... 957 01:11:09,514 --> 01:11:11,744 lying alone in bed last night that, 958 01:11:12,466 --> 01:11:15,805 a middle aged women's fantasies are not humiliating, 959 01:11:15,925 --> 01:11:17,509 and I will not reject them. 960 01:11:25,617 --> 01:11:27,468 I would just like the idea of my freedom 961 01:11:27,588 --> 01:11:31,630 to be more than a patronizing smear on Claude's face. 962 01:11:33,367 --> 01:11:36,519 Finally one loses control of everything... 963 01:11:37,325 --> 01:11:39,852 body, memory... 964 01:11:40,770 --> 01:11:43,834 They keep me here in this frightening place.. 965 01:11:43,954 --> 01:11:45,542 waiting... 966 01:11:45,662 --> 01:11:47,731 watching the tragic fate of theirs. 967 01:11:50,794 --> 01:11:52,508 Have they got you Molly? 968 01:11:54,298 --> 01:11:57,838 Fragments of the remote past, become vivid. 969 01:11:59,089 --> 01:12:01,907 I do remember... 970 01:12:02,773 --> 01:12:05,779 a green branch waving against the blue sky, 971 01:12:06,616 --> 01:12:07,905 over my head. 972 01:12:09,180 --> 01:12:10,651 Rustling leaves... 973 01:13:33,003 --> 01:13:33,977 Claude. 974 01:13:35,019 --> 01:13:37,395 I thought you might like to meet Kevin Woodford. 975 01:13:39,488 --> 01:13:40,694 How do you do? 976 01:13:43,626 --> 01:13:44,826 Not very well. 977 01:13:47,451 --> 01:13:51,700 I think something must have gone wrong at some early stage. 978 01:13:53,469 --> 01:13:55,066 It could be childhood. 979 01:13:56,572 --> 01:13:59,934 But then I don't suppose we could spend the rest of our lives 980 01:14:00,796 --> 01:14:02,845 attributing it to that. 981 01:14:07,164 --> 01:14:08,775 What I'm searching for... 982 01:14:11,184 --> 01:14:12,254 Mr. Langham 983 01:14:14,193 --> 01:14:15,757 is a moral language. 984 01:14:46,397 --> 01:14:47,916 If I don't leave you, 985 01:14:48,036 --> 01:14:49,821 I'll probably make you suffer for it. 986 01:14:51,244 --> 01:14:52,372 Do you understand? 987 01:14:55,401 --> 01:14:56,917 I blame you for nothing, 988 01:14:57,037 --> 01:14:58,998 I don't even blame myself. 989 01:15:01,797 --> 01:15:05,844 So what then is this huge, huge sense of spiritual emptiness. 990 01:15:06,427 --> 01:15:07,452 Commonplace. 991 01:15:09,243 --> 01:15:11,038 Yours is the misery of triviality. 992 01:15:12,179 --> 01:15:13,239 And yours? 993 01:15:14,137 --> 01:15:15,459 I don't suffer. 994 01:15:16,153 --> 01:15:18,871 Who could possibly ever forgive you for that? 995 01:15:54,548 --> 01:15:56,537 I thought you might come to see me. 996 01:16:02,793 --> 01:16:05,736 I wanted you to know that I don't intend to change my life 997 01:16:05,856 --> 01:16:06,942 in any way. 998 01:16:08,702 --> 01:16:11,262 I propose, as it were, to let you down. 999 01:16:11,382 --> 01:16:12,847 I simply wondered... 1000 01:16:14,825 --> 01:16:19,458 whether my arrival might provoke some sort of crisis in your life. 1001 01:16:19,578 --> 01:16:21,405 Do you think a crisis would be good for me? 1002 01:16:21,526 --> 01:16:23,220 Your father thought so. 1003 01:16:26,457 --> 01:16:27,692 I cabled him. 1004 01:16:30,284 --> 01:16:31,926 This is his reply. 1005 01:16:35,818 --> 01:16:37,797 "Death no problem" 1006 01:16:37,917 --> 01:16:38,670 Stop. 1007 01:16:40,248 --> 01:16:42,400 "My son, an emotional cripple" 1008 01:16:43,839 --> 01:16:44,629 Stop. 1009 01:16:45,828 --> 01:16:49,290 "By all means descend on him" 1010 01:16:49,410 --> 01:16:51,148 "if it will amuse you" 1011 01:16:52,774 --> 01:16:53,465 Stop. 1012 01:16:54,098 --> 01:16:56,173 Set and game... 1013 01:16:56,294 --> 01:16:57,272 to father. 1014 01:16:57,920 --> 01:16:58,943 Set... 1015 01:17:00,889 --> 01:17:02,019 and game... 1016 01:17:04,417 --> 01:17:05,433 to father. 1017 01:17:25,323 --> 01:17:26,031 Woodys! 1018 01:17:27,365 --> 01:17:28,302 Wooders! 1019 01:18:01,080 --> 01:18:02,066 Woodford. 1020 01:18:07,956 --> 01:18:09,933 You don't look quite yourself. 1021 01:18:10,687 --> 01:18:12,543 Not at all the same person. 1022 01:18:13,599 --> 01:18:15,807 I think I should put you out of your misery. 1023 01:18:18,036 --> 01:18:20,248 Or should I say my misery? 1024 01:18:20,733 --> 01:18:21,954 Get on with it then. 1025 01:18:22,074 --> 01:18:25,277 How you must have driven my mother. 1026 01:18:28,113 --> 01:18:31,121 Did it amuse you to pretend that you didn't recognize her in public? 1027 01:18:32,987 --> 01:18:34,266 I'm her witness. 1028 01:18:36,593 --> 01:18:38,617 And I propose to kill you. 1029 01:18:39,415 --> 01:18:40,737 Such hatred... 1030 01:18:41,447 --> 01:18:42,605 Not hatred. 1031 01:18:44,632 --> 01:18:45,780 Justice. 1032 01:18:45,900 --> 01:18:48,678 In my own curious fashion... 1033 01:18:51,234 --> 01:18:53,373 I think... 1034 01:18:53,493 --> 01:18:54,908 I've always loved you. 1035 01:21:19,713 --> 01:21:21,164 Children not here yet? 1036 01:21:21,284 --> 01:21:24,256 They rang on their way down, about half an hour ago sir. 1037 01:21:24,376 --> 01:21:25,519 They won't be long. 1038 01:21:28,195 --> 01:21:30,149 Yes, did you find me out here this morning? 1039 01:21:30,269 --> 01:21:32,266 No sir, on the bathroom floor. 1040 01:21:32,386 --> 01:21:33,390 Pissed? 1041 01:21:33,511 --> 01:21:35,680 I took the liberty of bathing and dressing you sir 1042 01:21:35,800 --> 01:21:36,926 then bring you down here. 1043 01:21:37,046 --> 01:21:38,233 I thought perhaps the sun... 1044 01:21:38,354 --> 01:21:39,930 Another bloody awful night. 1045 01:21:40,050 --> 01:21:42,704 Kept on waking up and trying to jot a few things down. 1046 01:21:42,824 --> 01:21:46,055 Then needless to say, more boozes and more nightmares. 1047 01:21:46,175 --> 01:21:47,574 I'm sorry Mr. Langham. 1048 01:21:47,694 --> 01:21:49,942 Karen I want everything to be especially wonderful today. 1049 01:21:50,062 --> 01:21:51,869 We don't often get the chance to see them do we. 1050 01:21:51,989 --> 01:21:54,507 It shall be the very best week in due Mr. Langham. 1051 01:21:55,143 --> 01:21:56,735 Your old age has got to be so bloody awful. 1052 01:21:56,855 --> 01:22:00,336 I think we have the right to indulge them in a few compensatory foibles, don't you. 1053 01:22:00,457 --> 01:22:02,248 I think I hear Mr. Claude's car now sir. 1054 01:22:02,368 --> 01:22:04,092 Alright then, raise me up a bit, will you. 1055 01:22:04,212 --> 01:22:05,104 Yes sir. 1056 01:22:08,183 --> 01:22:09,812 - Here we are sir. - Thank you. 1057 01:22:54,187 --> 01:22:55,941 Sonia, Claude! 1058 01:22:56,740 --> 01:22:58,315 Children, come quickly. 1059 01:22:58,436 --> 01:22:59,793 Take a paw each. 1060 01:23:01,021 --> 01:23:02,620 Happy birthday Clive. 1061 01:23:04,951 --> 01:23:06,188 Happy birthday father. 1062 01:23:06,915 --> 01:23:08,355 Come my dears, sit down. 1063 01:23:08,475 --> 01:23:11,097 Lots of boozes on the way, damn good lunch too. 1064 01:23:11,937 --> 01:23:13,315 What's the talk, eh? 1065 01:23:13,435 --> 01:23:14,736 Don't you want to see your presents? 1066 01:23:14,857 --> 01:23:19,338 My dear girl at my age one either lives just long enough to make presents useless 1067 01:23:19,458 --> 01:23:21,783 or not long enough to make the question relevant. 1068 01:23:21,903 --> 01:23:24,366 Where are they, where are they! 1069 01:23:25,244 --> 01:23:26,938 Nils, Nils, Nils! 1070 01:23:27,650 --> 01:23:29,898 Wine, wine, wine! 1071 01:23:30,625 --> 01:23:31,978 If you please... 1072 01:23:33,579 --> 01:23:35,273 And what the fuck's this? 1073 01:23:35,393 --> 01:23:38,528 Well this is my contribution, it belonged to Ernest Hemingway, 1074 01:23:38,648 --> 01:23:40,120 or so they told me 1075 01:23:40,566 --> 01:23:42,596 I bet they bloody well did... 1076 01:23:43,060 --> 01:23:45,286 What a brilliant inspiration, thank you Sonia. 1077 01:23:46,336 --> 01:23:47,562 Of course you know he wasn't 1078 01:23:47,683 --> 01:23:50,413 anything like such a damned innovator as they all make out. 1079 01:23:50,534 --> 01:23:52,521 What's this, what's this? 1080 01:24:02,167 --> 01:24:05,496 Oh, not old bum peter's latest dribble. 1081 01:24:05,616 --> 01:24:09,439 Ah, Claude dear boy always so maladroit when it comes to presents. 1082 01:24:09,967 --> 01:24:11,711 "The Scales of Time" 1083 01:24:11,832 --> 01:24:14,170 That sounds provocatively obscure. 1084 01:24:14,865 --> 01:24:17,017 I might just ask old bum face you know 1085 01:24:17,137 --> 01:24:19,423 if I can use it as the title for my new novel. 1086 01:24:20,231 --> 01:24:21,498 Very flattered he'd be. 1087 01:24:21,618 --> 01:24:23,710 Delighted my dear Langham! 1088 01:24:24,281 --> 01:24:25,920 etcetera, etcetera, etcetera... 1089 01:24:26,040 --> 01:24:29,182 Just can't wait to see his sycophantic expression. 1090 01:24:30,090 --> 01:24:31,032 Father! 1091 01:24:31,628 --> 01:24:32,632 Is that Kevin? 1092 01:24:32,752 --> 01:24:34,671 Is that my favourite bastard? 1093 01:24:35,734 --> 01:24:38,913 Don't you think to have only one bastard after sixty years of action 1094 01:24:39,033 --> 01:24:40,970 is almost tantamount to self denial. 1095 01:24:41,577 --> 01:24:43,360 And all the way from bloody old Geneva... 1096 01:24:43,480 --> 01:24:44,754 The only one you admitted to. 1097 01:24:44,874 --> 01:24:45,898 That's right. 1098 01:24:46,018 --> 01:24:48,413 I signed a piece of paper, like a dog license. 1099 01:24:51,566 --> 01:24:53,215 Happy birthday! 1100 01:24:55,431 --> 01:24:57,765 - Hello Claude, have we just made it. - Good 1101 01:24:57,885 --> 01:24:59,075 Sonia. 1102 01:24:59,196 --> 01:25:00,706 - How are things? - Good. 1103 01:25:00,826 --> 01:25:02,967 - I thought you were in Geneva? - Well I was in Geneva... 1104 01:25:03,087 --> 01:25:05,424 Come to have the last glimpse before I pop off, eh? 1105 01:25:06,699 --> 01:25:08,913 Oh, now that is functional! 1106 01:25:09,523 --> 01:25:11,686 Especially as I'm half sodding blind these days. 1107 01:25:12,876 --> 01:25:14,478 I thought you'd like the workmanship. 1108 01:25:14,599 --> 01:25:16,134 Those Victorians. 1109 01:25:18,775 --> 01:25:20,647 I once knew a Victorian... 1110 01:25:22,960 --> 01:25:24,267 How are the physical sciences? 1111 01:25:25,110 --> 01:25:26,817 Astrophysics, father. 1112 01:25:26,937 --> 01:25:29,026 Same damn thing, bound to turn out that way. 1113 01:25:29,666 --> 01:25:32,856 I once knew a woman with tits like a spiralled nebula. 1114 01:25:36,076 --> 01:25:38,040 Karen tells me you haven't been well. 1115 01:25:39,403 --> 01:25:41,130 How are the dreaded law courts, my son? 1116 01:25:41,250 --> 01:25:43,958 I do wish you'd let us know when you're not feeling well Clive. 1117 01:25:44,078 --> 01:25:45,675 Oh, you know how it is... 1118 01:25:46,293 --> 01:25:50,341 The heart pumps as if it was trying to push a tonne of shit through a concrete wall. 1119 01:25:50,785 --> 01:25:55,035 The lungs don't so much breath as squeak ineffectually for mercy. 1120 01:25:56,070 --> 01:25:59,060 One continues to smoke and drink too much... 1121 01:26:00,536 --> 01:26:03,495 If only they let me get my hands on a pretty little nurse. 1122 01:26:03,615 --> 01:26:05,778 They always sends me hags, you know. 1123 01:26:05,898 --> 01:26:07,157 But a nice new belle girl 1124 01:26:07,277 --> 01:26:10,383 and I might even manage to go out of this world screwing too much as well. 1125 01:26:13,191 --> 01:26:15,241 How's the new book coming along father? 1126 01:26:16,991 --> 01:26:18,589 Who are you disembowelling this time? 1127 01:26:21,119 --> 01:26:23,750 Seventy eight fucking years old today. 1128 01:26:26,235 --> 01:26:28,512 Molly would have been seventy one. 1129 01:26:30,799 --> 01:26:32,632 I know you adored her. 1130 01:26:34,472 --> 01:26:37,678 But for me you had nothing more profound, damn it, 1131 01:26:38,316 --> 01:26:39,358 then disapproval. 1132 01:26:40,553 --> 01:26:42,377 It's your birthday father. 1133 01:26:46,893 --> 01:26:50,717 You know it seems only yesterday you and I were having solemn conversations 1134 01:26:50,837 --> 01:26:52,396 about your becoming an astronaut. 1135 01:26:54,165 --> 01:26:56,203 It must be fifteen years ago. 1136 01:26:57,646 --> 01:26:59,621 And when was that first Russian thing? 1137 01:26:59,741 --> 01:27:01,420 Sput-something... 1138 01:27:01,540 --> 01:27:03,757 Nik, sputnik. 1139 01:27:03,877 --> 01:27:06,741 Whirling some poor damn dog around the planet. 1140 01:27:09,636 --> 01:27:12,060 I used to think I was a Bolshevik, you know. 1141 01:27:13,181 --> 01:27:14,526 Centuries ago... 1142 01:27:15,374 --> 01:27:17,608 It wasn't the revolution which frightened him, 1143 01:27:17,728 --> 01:27:19,113 it was the revolutionaries. 1144 01:27:20,021 --> 01:27:20,988 Quite... 1145 01:27:22,623 --> 01:27:24,095 But... 1146 01:27:28,945 --> 01:27:30,559 OK then chaps. 1147 01:27:32,272 --> 01:27:34,263 More, more, more of that... 1148 01:27:34,383 --> 01:27:37,460 exquisite chilled, that lovely wine, please. 1149 01:27:58,629 --> 01:28:01,800 Claude easily shies away from you, he always has. 1150 01:28:03,260 --> 01:28:06,734 He might never admit it, but he's always disproved of me. 1151 01:28:07,594 --> 01:28:10,682 You know the trouble with Claude is that he's lead such an impeccable life, 1152 01:28:10,802 --> 01:28:12,687 not one detectable vice. 1153 01:28:12,807 --> 01:28:14,532 I'm his detectable vice. 1154 01:28:15,566 --> 01:28:17,761 Never could get my teeth into him. 1155 01:28:19,420 --> 01:28:21,147 And then my wife committed suicide. 1156 01:28:21,267 --> 01:28:23,840 Oh, now must you, especially today. 1157 01:28:23,960 --> 01:28:25,995 Hasn't he ever had a mistress? 1158 01:28:26,115 --> 01:28:28,040 Neither of us has had anyone. 1159 01:28:28,747 --> 01:28:31,067 Haven't you ever got bored with it all? 1160 01:28:31,187 --> 01:28:33,977 Wanted to take off for Bangkok with some well hung hippie or something. 1161 01:28:34,097 --> 01:28:38,090 No! For the hundredth time, we've been very happy. 1162 01:28:39,122 --> 01:28:41,663 He and I could never get things cleared up. 1163 01:28:42,580 --> 01:28:43,954 His mother... 1164 01:28:45,223 --> 01:28:46,352 I never knew... 1165 01:28:46,472 --> 01:28:48,229 You will nag at it. 1166 01:28:50,255 --> 01:28:51,732 You baffle me Sonia. 1167 01:28:52,506 --> 01:28:54,103 You've always been... 1168 01:28:54,223 --> 01:28:55,337 opaque to me. 1169 01:28:56,621 --> 01:28:58,856 But then, I've always liked enigmatic women. 1170 01:29:00,718 --> 01:29:02,534 Ah, he's watching us. 1171 01:29:02,654 --> 01:29:04,303 Well, why shouldn't he? 1172 01:29:04,424 --> 01:29:07,485 I've always been able to sense him watching me, 1173 01:29:07,605 --> 01:29:09,155 even when he was a boy 1174 01:29:10,860 --> 01:29:13,332 God, I felt ill last night. 1175 01:29:13,895 --> 01:29:15,539 You look well today. 1176 01:29:15,659 --> 01:29:17,347 Don't deceive yourself, 1177 01:29:17,467 --> 01:29:18,539 death creeps on. 1178 01:29:20,544 --> 01:29:21,798 You're afraid? 1179 01:29:23,430 --> 01:29:24,973 I disapprove of death. 1180 01:29:26,430 --> 01:29:30,185 You begin to sniff the temptation of believing in something. 1181 01:29:33,882 --> 01:29:36,392 Will it be harder to die without god? 1182 01:29:37,902 --> 01:29:39,491 Your turn will come. 1183 01:29:41,378 --> 01:29:43,396 Do you intend to die with god? 1184 01:29:47,582 --> 01:29:48,665 I don't think about it. 1185 01:30:10,483 --> 01:30:13,120 For god's sake drink something, will you. 1186 01:30:16,838 --> 01:30:18,630 First dead man of the day. 1187 01:30:19,774 --> 01:30:21,484 Who's going to be the second I wonder? 1188 01:30:33,439 --> 01:30:35,002 What about the law then? 1189 01:30:35,122 --> 01:30:38,111 What is law, whose fucking law? 1190 01:30:39,021 --> 01:30:42,410 But your, managing to look pretty sleek on it young Langers. 1191 01:30:43,473 --> 01:30:45,777 Remember those summers in Cap Ferrat? 1192 01:30:45,897 --> 01:30:47,774 I'm not senile yet, you know. 1193 01:30:47,894 --> 01:30:50,061 - When mother used to put out... - Who? 1194 01:30:50,854 --> 01:30:53,471 When mother used to put out the chilled wine and the prawns. 1195 01:30:54,073 --> 01:30:55,520 When we were swimming... 1196 01:30:55,640 --> 01:30:57,852 mildly pissed by lunchtime... 1197 01:30:58,912 --> 01:31:01,270 The longest time we were ever together you know... 1198 01:31:01,390 --> 01:31:04,878 Parents ought to have the discretion not to impose on their children. 1199 01:31:05,449 --> 01:31:07,113 Beyond a certain point. 1200 01:31:07,233 --> 01:31:10,326 Oh, I didn't give a damn about you wandering around the world all that time. 1201 01:31:10,446 --> 01:31:14,001 Your boozing and your women, those absurd scandals 1202 01:31:14,632 --> 01:31:16,105 No I realized that... 1203 01:31:16,225 --> 01:31:20,226 The search for a moral language had to yield to the incomprehensible. 1204 01:31:20,835 --> 01:31:23,163 Matter of fact, I always thought you were a rather conventional old shit. 1205 01:31:23,283 --> 01:31:26,706 So I was, so I was... Sharp little bugger you must've been. 1206 01:31:27,415 --> 01:31:30,852 You know the point about being conventionally unconventional... 1207 01:31:30,972 --> 01:31:35,490 Is that it provides a mask behind which one's true squalor can rest in peace. 1208 01:31:35,610 --> 01:31:37,170 Well, relative peace... 1209 01:31:38,204 --> 01:31:41,900 People still get hurt though, women, family, friends, 1210 01:31:42,020 --> 01:31:44,456 cats, dogs, mice, pigeons... 1211 01:31:46,191 --> 01:31:48,581 For your mother to die was one thing... 1212 01:31:49,454 --> 01:31:51,067 for her to cut her wrists all by herself 1213 01:31:51,187 --> 01:31:53,344 in the middle of the night was quite another. 1214 01:31:54,004 --> 01:31:56,410 Rather excessive, don't you think? 1215 01:31:58,382 --> 01:32:00,417 When it was terminal cancer? 1216 01:32:02,193 --> 01:32:04,987 Seemed to me logical at the time, I didn't blame you. 1217 01:32:07,783 --> 01:32:09,658 I've never been hurt by you. 1218 01:32:10,346 --> 01:32:12,589 I suppose that means that you think... 1219 01:32:12,710 --> 01:32:14,385 that I think you were. 1220 01:32:15,748 --> 01:32:16,885 Sometimes. 1221 01:32:17,614 --> 01:32:19,532 Your beginning to sound like someone... 1222 01:32:19,652 --> 01:32:21,251 performing the last rites. 1223 01:32:23,369 --> 01:32:24,349 Claude. 1224 01:32:24,954 --> 01:32:26,256 Lunch is ready. 1225 01:32:33,575 --> 01:32:35,888 He said you and I are a bit unreal. 1226 01:32:36,008 --> 01:32:37,415 Yes, I know he thinks that. 1227 01:32:38,256 --> 01:32:39,293 Are we? 1228 01:32:44,235 --> 01:32:45,808 That's for my benefit. 1229 01:32:46,715 --> 01:32:48,399 I think it's for theirs. 1230 01:33:36,018 --> 01:33:36,990 Karen! 1231 01:33:37,790 --> 01:33:39,069 Nils! 1232 01:33:39,189 --> 01:33:40,602 Splendid! 1233 01:33:41,002 --> 01:33:42,231 Excellent. 1234 01:33:45,499 --> 01:33:46,913 Don't give a damn! 1235 01:33:47,356 --> 01:33:49,552 If the stomach's fucked then fuck it some more. 1236 01:33:55,613 --> 01:33:57,477 If ever I saw a bloody old bourgeois! 1237 01:33:57,597 --> 01:33:59,715 Your father is not an immoral man. 1238 01:34:00,060 --> 01:34:01,468 - What? - He is simply a... 1239 01:34:02,872 --> 01:34:04,874 One many have disapproved of. 1240 01:35:41,195 --> 01:35:42,391 A bourgeois... 1241 01:35:44,515 --> 01:35:48,534 is merely a man who refuses to accept the ideological muse... 1242 01:35:53,909 --> 01:35:57,260 You know children this effing pain I get up the ass... 1243 01:36:01,089 --> 01:36:02,888 No father, no... 1244 01:36:03,623 --> 01:36:07,557 The bourgeois is only the man who understands the ideological muse 1245 01:36:07,677 --> 01:36:09,594 as the death of his values. 1246 01:36:12,081 --> 01:36:13,976 I suppose I'm one of them... 1247 01:36:14,852 --> 01:36:17,822 I don't know if my values are correct or incorrect 1248 01:36:19,225 --> 01:36:22,276 they're just the moral structures by which I can live. 1249 01:36:22,396 --> 01:36:26,886 The only question is young Langers, what are they? 1250 01:36:27,006 --> 01:36:28,387 Honesty. 1251 01:36:28,507 --> 01:36:30,009 Scrupulousness. 1252 01:36:30,129 --> 01:36:31,289 Discrimination. 1253 01:36:32,552 --> 01:36:33,872 Protectiveness. 1254 01:36:34,760 --> 01:36:35,960 Tenderness. 1255 01:36:36,895 --> 01:36:40,597 Aversion to violence and the conscious practise of terror. 1256 01:36:42,466 --> 01:36:44,772 Hardly the monopoly of the bourgeoisie. 1257 01:36:44,892 --> 01:36:49,247 What's more he's confusing private virtue with public justice. 1258 01:36:51,626 --> 01:36:52,827 Is he naive 1259 01:36:53,643 --> 01:36:55,164 or just a hypocrite? 1260 01:37:11,437 --> 01:37:14,023 To my father on his seventy eighth birthday. 1261 01:37:20,025 --> 01:37:21,411 Live long father. 1262 01:37:29,615 --> 01:37:31,445 I love you all very much. 1263 01:37:33,482 --> 01:37:36,063 I shall continue to refuse to die. 1264 01:37:37,963 --> 01:37:39,901 Besides I have a book to finish. 1265 01:37:44,538 --> 01:37:46,549 To all of you my dears. 1266 01:37:47,438 --> 01:37:48,694 To your future. 1267 01:37:51,894 --> 01:37:53,694 Nothing is written. 1268 01:37:56,710 --> 01:37:58,265 We all believe that, 1269 01:37:59,904 --> 01:38:01,044 don't we? 1270 01:38:22,611 --> 01:38:23,857 One last thing 1271 01:38:24,806 --> 01:38:27,593 after this strange and marvellous afternoon. 1272 01:38:28,615 --> 01:38:29,648 Sonia, 1273 01:38:30,223 --> 01:38:31,750 Claude, Kevin... 1274 01:38:33,894 --> 01:38:35,081 Just leave... 1275 01:38:36,277 --> 01:38:37,480 now please. 1276 01:38:39,269 --> 01:38:42,269 With neither kiss, nor touch. 1277 01:38:44,939 --> 01:38:46,396 With my blessing. 1278 01:40:01,092 --> 01:40:04,262 I think there's time... 1279 01:40:04,382 --> 01:40:05,994 for just one more. 92467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.