All language subtitles for Brandi Love - Xander Corvus - MyFirstSexTeacher

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,419 --> 00:00:11,360 Previously on Dreamin' and Creamin'. I'm gonna leave for one minute. 2 00:00:11,640 --> 00:00:14,400 I expect you to act appropriately. 3 00:00:16,900 --> 00:00:19,300 Sneak off into the janitor's closet like we used to, huh? 4 00:00:19,820 --> 00:00:23,340 No, I have to study, and you should be studying too. 5 00:00:23,660 --> 00:00:24,660 Whatever. 6 00:00:26,020 --> 00:00:27,020 Wake me up later. 7 00:00:29,900 --> 00:00:34,180 How'd my pants get down? 8 00:00:35,690 --> 00:00:37,110 You better stop fucking around. 9 00:00:37,370 --> 00:00:38,390 You need to go to work. 10 00:00:39,610 --> 00:00:43,890 Come here, Xander. I know that you're working hard here as an intern, you 11 00:00:43,910 --> 00:00:47,190 and you want to complete it. So I do have something for you. 12 00:00:47,510 --> 00:00:49,270 A special little project. 13 00:00:49,670 --> 00:00:52,450 Okay. I was thinking... It's my dick. 14 00:00:53,010 --> 00:00:55,090 I could explore things like your dick. 15 00:00:55,370 --> 00:00:59,610 Uh, this young lady named Dillian keeps calling the office. Dillian is actually 16 00:00:59,610 --> 00:01:00,610 one of my... 17 00:01:00,970 --> 00:01:03,390 Sister's friend. I don't even know why the hell she'd be calling me, but I'll 18 00:01:03,390 --> 00:01:06,450 see to it that she does. Okay. Well, you take care of that. 19 00:01:06,690 --> 00:01:08,870 Okay. Hey, it's Jillian. Can I come in? 20 00:01:09,630 --> 00:01:10,630 Oh, you can. I already did. 21 00:01:11,590 --> 00:01:12,650 What is it you want? 22 00:01:12,910 --> 00:01:15,990 You think you could get me two tickets to the Blumpkins? 23 00:01:16,370 --> 00:01:17,930 What am I even going to get out of this? 24 00:01:19,010 --> 00:01:20,530 I'm sure we could work something out. 25 00:01:20,910 --> 00:01:22,950 Well, I can think of a few things, I guess. 26 00:01:23,250 --> 00:01:24,250 Oh. 27 00:01:26,070 --> 00:01:27,070 Hey, Brittany. 28 00:01:27,400 --> 00:01:31,860 Yeah, I'm just here in your brother's room, just trying to get some tickets 29 00:01:31,860 --> 00:01:32,860 the pumpkins. 30 00:01:33,080 --> 00:01:35,940 Brittany says that you can't even get tickets to the pumpkins. 31 00:01:36,160 --> 00:01:37,320 I can get tickets to the pumpkins. 32 00:01:37,540 --> 00:01:39,300 I can get tickets to anybody, any band. 33 00:01:39,540 --> 00:01:40,540 I don't know. 34 00:01:40,640 --> 00:01:43,460 Oh, come on, come on, come on. I got Madden pool over there. 35 00:01:43,660 --> 00:01:46,900 Really? You could get tickets? 36 00:01:47,280 --> 00:01:49,340 I can get you goat burger tickets if you want them. 37 00:01:50,780 --> 00:01:53,280 I'll be by tomorrow around noon to pick up the... 38 00:01:53,690 --> 00:01:54,690 Two tickets? 39 00:01:54,810 --> 00:01:57,050 Yeah, I'm going to be studying with my girlfriends all day tomorrow. 40 00:01:57,270 --> 00:02:00,450 Well, that's fine. That's good. I'd like to meet her. I mean, I want my two 41 00:02:00,450 --> 00:02:01,450 tickets. 42 00:02:01,790 --> 00:02:02,790 Xander? 43 00:02:03,790 --> 00:02:04,790 Xander? 44 00:02:04,890 --> 00:02:09,449 Uh, I was wondering if you were able to score those Blumpkin concert tickets. 45 00:02:09,729 --> 00:02:12,670 Yeah, I got them. I had to pull all the strings to do it. Oh, yeah. 46 00:02:13,350 --> 00:02:14,350 That's awesome. 47 00:02:14,570 --> 00:02:17,270 So, do you mind if I take a swim in your pool? 48 00:02:17,610 --> 00:02:18,610 Knock yourself out. 49 00:02:19,710 --> 00:02:24,170 Okay. I want to be a cool girlfriend. I just... I don't know how to be fun. 50 00:02:24,390 --> 00:02:27,330 I want to be like her, like a whore. 51 00:02:27,570 --> 00:02:28,970 We can have some fun, right? 52 00:02:29,710 --> 00:02:30,710 Yeah. 53 00:02:31,070 --> 00:02:35,010 There she is. I don't have it at all. 54 00:02:35,410 --> 00:02:37,110 Now study hard, Xander. 55 00:02:37,430 --> 00:02:41,430 You can do it. Miss Love is going to fail you if you don't pass tomorrow. 56 00:02:55,260 --> 00:03:00,900 Yeah, just give me a little more time. You've got some trick questions on your 57 00:03:00,900 --> 00:03:04,620 hands. There are no trick questions. 58 00:03:05,020 --> 00:03:11,440 Everything on that exam is material from this book and things we've discussed in 59 00:03:11,440 --> 00:03:12,440 this class. 60 00:03:12,560 --> 00:03:14,040 Well, yeah, yeah, yeah. 61 00:03:14,700 --> 00:03:16,680 Just give me some time. 62 00:03:33,000 --> 00:03:38,780 Xander, it is very clear to me that you have not studied and you've missed a 63 00:03:38,780 --> 00:03:40,200 handful of classes. 64 00:03:40,900 --> 00:03:42,380 But I studied. 65 00:03:42,620 --> 00:03:45,840 I mean, I'm a good student and stuff. 66 00:03:46,280 --> 00:03:51,320 Maybe you're just not ready for this level of class. 67 00:03:53,520 --> 00:03:58,900 Well, come on. That's not very nice. I don't even know how you've made it this 68 00:03:58,900 --> 00:04:01,860 far with as clueless as you are. 69 00:04:02,220 --> 00:04:06,600 Clueless? I've got a clue. I mean, I can function. 70 00:04:07,380 --> 00:04:13,580 Of course, I can't prove it. But that term paper that you turned in 71 00:04:13,580 --> 00:04:18,079 looks suspiciously like your girlfriend's handwriting. 72 00:04:20,160 --> 00:04:27,120 Miss Love, I am appalled at how... What are you trying to say? 73 00:04:27,160 --> 00:04:30,620 That's ridiculous. Okay, Xander. What is it about? 74 00:04:36,460 --> 00:04:41,300 Maybe there's a lot of things about you know, I wrote about the things you 75 00:04:41,300 --> 00:04:46,720 taught me and I'm about done with this charade I don't have time for this 76 00:04:46,720 --> 00:04:48,020 your exam. 77 00:04:48,400 --> 00:04:52,580 I'm going to give you 30 minutes and 30 minutes only 78 00:05:06,160 --> 00:05:07,720 Phenomenal. Great pick. 79 00:05:10,960 --> 00:05:14,220 Okay. The clock is ticking. 80 00:05:17,540 --> 00:05:19,300 Okay. No, actually. 81 00:05:19,620 --> 00:05:20,620 Okay. 82 00:05:21,160 --> 00:05:23,800 Do you have a boyfriend? 83 00:05:26,020 --> 00:05:32,380 I mean, you know, if you just let your hair down and, you know, just relax a 84 00:05:32,380 --> 00:05:35,020 little bit. You know, have some fun. I'm sure there'll be a lot of fun. Vander. 85 00:05:35,560 --> 00:05:41,220 That's not going to work with me. The way I see it, you have two options. 86 00:05:41,540 --> 00:05:48,060 The first, quit. Quit my class and I'll make sure that it doesn't go on your 87 00:05:48,060 --> 00:05:53,580 transcripts. Or finish the test. 88 00:05:56,420 --> 00:06:00,480 You now have 24 minutes. 89 00:06:06,190 --> 00:06:07,890 Okay. Then finish it. 90 00:06:10,390 --> 00:06:11,430 Finishing it. 91 00:06:13,910 --> 00:06:16,930 I am going to go use the restroom. 92 00:06:17,350 --> 00:06:18,950 We are adults here. 93 00:06:19,230 --> 00:06:21,390 I can trust you, no? 94 00:06:23,450 --> 00:06:27,090 Yeah. I'm going to... Do the right thing. 95 00:06:27,330 --> 00:06:28,370 You got it. 96 00:06:28,750 --> 00:06:29,910 Just like you taught me. 97 00:06:33,950 --> 00:06:35,830 She'd be so hot if she just lightened up. 98 00:06:37,990 --> 00:06:39,990 Nice dress on or some shit. 99 00:06:40,870 --> 00:06:43,690 Oh, god damn it. I'm all over. Fuck. 100 00:06:55,270 --> 00:06:56,830 Deal. Deal. 101 00:06:57,350 --> 00:07:00,990 Welcome back, Xander. 102 00:07:02,250 --> 00:07:03,250 Whoa. 103 00:07:04,970 --> 00:07:05,970 It's love. 104 00:07:06,910 --> 00:07:07,910 That's right. 105 00:07:08,030 --> 00:07:09,030 It's me. 106 00:07:11,270 --> 00:07:14,810 Take your mind off that test for a few minutes. What do you say? 107 00:07:17,630 --> 00:07:18,630 Wow. 108 00:07:22,550 --> 00:07:23,550 Yes? 109 00:07:27,050 --> 00:07:33,990 Did you happen to notice that I wasn't wearing underwear? 110 00:07:35,120 --> 00:07:38,040 Well, I mean, you know, now that you mention it, I wasn't, like, looking 111 00:07:38,040 --> 00:07:41,140 You weren't looking for my ass? 112 00:07:47,160 --> 00:07:48,160 Oh. 113 00:07:50,280 --> 00:07:51,280 Wow. 114 00:07:52,420 --> 00:07:53,700 You like what you see? 115 00:08:02,060 --> 00:08:08,080 Well, you hadn't said anything about them, but... Maybe you'd like to see my 116 00:08:08,080 --> 00:08:09,080 tits, too. 117 00:08:12,280 --> 00:08:13,720 No? Yeah, yeah. 118 00:08:14,100 --> 00:08:15,100 Yes. 119 00:08:17,700 --> 00:08:21,320 I knew it. I knew it. I knew it. You knew what? 120 00:08:21,840 --> 00:08:23,240 How fucking hot you were. 121 00:08:25,080 --> 00:08:26,740 Because... What? 122 00:08:27,860 --> 00:08:28,860 No touching. 123 00:08:29,480 --> 00:08:30,480 However... 124 00:08:32,939 --> 00:08:35,520 Brown nosing is always welcome. 125 00:08:59,470 --> 00:09:02,810 You've been studying so hard you deserve a break 126 00:09:51,339 --> 00:09:53,320 Let's get out some of those balls. 127 00:09:54,940 --> 00:09:57,840 Seeing that pussy getting that cock nice and hard. 128 00:09:58,940 --> 00:10:02,200 Thinking about my lips wrapped around it. 129 00:10:15,820 --> 00:10:17,620 A teacher becomes a student. 130 00:10:56,640 --> 00:10:58,040 Oh, 131 00:10:59,940 --> 00:11:00,940 God. 132 00:11:23,770 --> 00:11:25,390 Oh, my God. 133 00:11:29,790 --> 00:11:36,730 Oh, this could definitely 134 00:11:36,730 --> 00:11:38,350 turn out well for you, Xander. 135 00:11:39,070 --> 00:11:41,270 Make me come, I'll give you a B. 136 00:11:41,750 --> 00:11:45,150 Make me come twice, I'll get an A. 137 00:11:45,390 --> 00:11:46,390 Oh, you got it. 138 00:11:50,170 --> 00:11:51,230 Oh, yeah. 139 00:12:54,990 --> 00:12:55,990 I'm trying. 140 00:14:02,350 --> 00:14:04,410 Blah, blah, blah, blah, blah, blah. 141 00:14:35,120 --> 00:14:36,580 I like those balls in my mouth. 142 00:14:38,560 --> 00:14:42,500 I can tell that cock is so hard. 143 00:14:48,740 --> 00:14:50,000 Swallow that cock hole. 144 00:14:50,240 --> 00:14:52,620 It gets you so fucking hard you can hardly stand it. 145 00:15:25,230 --> 00:15:26,370 Thank you. 146 00:16:06,730 --> 00:16:08,070 Like fucking teacher's pussy? 147 00:17:21,420 --> 00:17:22,940 Those stocking -covered feet. 148 00:17:23,200 --> 00:17:24,740 Right now? Mm -hmm. 149 00:17:25,220 --> 00:17:26,220 Oh, 150 00:17:27,400 --> 00:17:33,300 yeah, you 151 00:17:33,300 --> 00:17:38,680 dead -ass. 152 00:17:38,940 --> 00:17:41,000 Those cute little feet. 153 00:17:42,380 --> 00:17:44,440 Take all your balls off my toes. 154 00:17:45,160 --> 00:17:46,300 Grab my balls. 155 00:18:24,080 --> 00:18:25,080 that pussy. 156 00:19:09,290 --> 00:19:10,290 wrap around that cock. 157 00:19:51,720 --> 00:19:52,900 They come all over the clock. 158 00:19:53,300 --> 00:19:54,300 Yeah. 159 00:19:54,740 --> 00:19:56,300 You just want that bee. 160 00:22:04,160 --> 00:22:07,680 Fuck the world. Exactly. 161 00:23:58,960 --> 00:24:00,220 Oh, we're too high. That must be it. 162 00:24:01,860 --> 00:24:02,860 Oh, my God. 163 00:24:03,700 --> 00:24:05,420 Oh, my God. Oh, my God. 164 00:24:05,700 --> 00:24:06,700 Oh, my God. 165 00:27:33,840 --> 00:27:34,840 Okay. 166 00:28:22,640 --> 00:28:26,440 about making a mess of yours. We want to come in with you today. 167 00:28:27,300 --> 00:28:30,740 Fuck yes. 168 00:28:31,240 --> 00:28:32,240 Yeah. 169 00:28:32,880 --> 00:28:33,880 Yeah. 170 00:28:35,540 --> 00:28:36,540 That's it. 171 00:28:36,580 --> 00:28:38,540 You want me to taste that coffee? 172 00:28:40,520 --> 00:28:43,120 I'm ready for it. 173 00:28:45,620 --> 00:28:48,180 Nice big little movie. 174 00:29:00,360 --> 00:29:01,760 Fuck yeah. Uh -huh. 175 00:29:02,740 --> 00:29:08,500 Fuck yeah. 176 00:29:18,160 --> 00:29:19,160 Yeah. 177 00:29:22,780 --> 00:29:24,100 Yeah. Yeah. 178 00:29:24,780 --> 00:29:28,200 Come on. Fuck yeah. Give me that. 179 00:29:28,440 --> 00:29:29,440 Come on. 180 00:29:41,450 --> 00:29:42,450 Uh -huh. 181 00:30:35,840 --> 00:30:37,820 Time is up Xander. 182 00:30:38,060 --> 00:30:39,060 You're done. 183 00:30:45,120 --> 00:30:51,300 Daddy! Is there not two things to... Sanders, I will see you next year. 184 00:30:52,720 --> 00:30:57,680 I... I didn't... 185 00:30:57,680 --> 00:31:01,760 Okay 186 00:31:01,760 --> 00:31:06,700 class, that's it for today. 187 00:31:15,840 --> 00:31:19,260 Xander, wake up. This is no rest home. 188 00:31:19,700 --> 00:31:22,720 Did what? 189 00:31:23,440 --> 00:31:27,800 What? What is he talking about? 190 00:31:29,560 --> 00:31:32,740 Xander, you need to take this more serious. 191 00:31:33,020 --> 00:31:39,580 You need to study because I will not be seeing you next year. Do you understand 192 00:31:39,580 --> 00:31:40,580 me? 193 00:31:41,100 --> 00:31:44,440 No. You need to help him study. I don't want him... 194 00:31:45,420 --> 00:31:46,420 What happened? 195 00:31:50,820 --> 00:31:54,460 That was 196 00:31:54,460 --> 00:32:01,100 awesome. 197 00:32:03,120 --> 00:32:04,360 Fuck yeah. 198 00:32:05,800 --> 00:32:07,080 Cooper round three. 199 00:32:11,760 --> 00:32:13,540 Nobody does it better. 13252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.