Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,668
one should never do business with family.
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,403
But the definition of family
3
00:00:05,405 --> 00:00:08,673
once meant mom and dad, 2.5 kids,
4
00:00:08,675 --> 00:00:10,208
and a kitty cat named Jasper.
5
00:00:10,210 --> 00:00:11,944
All under one roof.
6
00:00:11,946 --> 00:00:13,545
But not anymore.
7
00:00:13,547 --> 00:00:16,681
Today my family is my ex-girl, her white husband,
8
00:00:16,683 --> 00:00:20,218
and the twins we are all successfully co-parenting.
9
00:00:20,220 --> 00:00:22,755
And if the definition of family has changed,
10
00:00:22,757 --> 00:00:26,491
then maybe the rules need to change, too.
11
00:00:26,493 --> 00:00:27,826
All right.
12
00:00:27,828 --> 00:00:29,962
I'll have to go to work
after we finish with this prep.
13
00:00:29,964 --> 00:00:32,631
Yeah, no sweat. Me and
Green Eyes will handle this.
14
00:00:32,633 --> 00:00:34,566
Yeah, we got this,
white boy.
15
00:00:34,568 --> 00:00:36,769
Uh, "Josh" is fine, too.
16
00:00:36,771 --> 00:00:38,637
"Josh" sounds whiter
than "white boy."
17
00:00:38,639 --> 00:00:40,572
-Cool.
-Let me tell you something, man.
18
00:00:40,574 --> 00:00:42,507
We're gonna make
so much money off of this,
19
00:00:42,509 --> 00:00:44,576
I'll be paying you and Shay back
in no time.
20
00:00:44,578 --> 00:00:47,646
Oh, listen, we look at this
as a long-term investment,
21
00:00:47,648 --> 00:00:51,784
so take your time and,
you know, build business slowly.
22
00:00:51,786 --> 00:00:54,252
Man, forget that.
I got to get this paper.
23
00:00:54,254 --> 00:00:57,189
Now it's time to feed Brooklyn.
Who want it?
24
00:00:57,191 --> 00:00:59,123
-Who want it?!
-Let's go!
25
00:00:59,125 --> 00:01:01,493
♪♪
26
00:01:05,666 --> 00:01:07,265
-Hey, Josh?
-Uh-huh?
27
00:01:07,267 --> 00:01:08,600
You said
long-term, right?
28
00:01:08,602 --> 00:01:10,402
Yeah, I didn't mean
thislong-term.
29
00:01:10,404 --> 00:01:12,604
No take-backs!
30
00:01:12,606 --> 00:01:14,939
[ Indistinct conversations ]
31
00:01:14,941 --> 00:01:16,541
[ Clears throat ]
32
00:01:16,543 --> 00:01:19,544
Uh, as I'm sure
many of you are aware,
33
00:01:19,546 --> 00:01:21,480
there was an unfortunate tweet
sent out
34
00:01:21,482 --> 00:01:24,549
from my personal Twitter account
early this morning
35
00:01:24,551 --> 00:01:27,352
that involved me sharing
an intimate picture of myself
36
00:01:27,354 --> 00:01:28,753
with my children's nanny.
37
00:01:28,755 --> 00:01:30,022
[ All gasp ]
Hm?
38
00:01:30,024 --> 00:01:31,824
Mr. Copeland:
Love is a funny thing,
39
00:01:31,826 --> 00:01:34,959
and we find it
in the most unexpected places.
40
00:01:34,961 --> 00:01:37,696
Unfortunately,
not everyone understands this.
41
00:01:37,698 --> 00:01:40,098
Certainly not
your wife. Ooh!
42
00:01:40,100 --> 00:01:44,369
But alas, the heart wants
what the heart wants.
43
00:01:44,371 --> 00:01:48,173
And for that I do not apologize.
44
00:01:48,175 --> 00:01:50,308
What I will apologize for
is the fact
45
00:01:50,310 --> 00:01:51,710
that all of our clients
46
00:01:51,712 --> 00:01:53,578
have since canceled
their accounts
47
00:01:53,580 --> 00:01:54,847
and, effective immediately,
48
00:01:54,849 --> 00:01:56,649
Copeland's will be
filing for bankruptcy
49
00:01:56,651 --> 00:01:58,583
and laying off
all of our employees.
50
00:01:58,585 --> 00:01:59,918
What the hell?!
51
00:01:59,920 --> 00:02:01,453
[ All murmuring ]
52
00:02:01,455 --> 00:02:04,323
Everybody knows nannies is hoes.
53
00:02:09,263 --> 00:02:15,467
♪♪
54
00:02:15,469 --> 00:02:18,270
How are your crab cakes?
55
00:02:18,272 --> 00:02:20,472
I mean,
Red Lobster's better.
56
00:02:20,474 --> 00:02:22,140
Plus they got cheese
butter biscuits, so...
57
00:02:22,142 --> 00:02:24,476
Look, Bobby,
I'm sorry, okay?
58
00:02:24,478 --> 00:02:27,212
About the whole Greg thing.
59
00:02:27,214 --> 00:02:32,150
I should've told you about him.
I was s-scared and messed up.
60
00:02:32,152 --> 00:02:34,486
But I'm having your baby.
61
00:02:34,488 --> 00:02:37,756
And I don't want us
to be enemies.
62
00:02:37,758 --> 00:02:39,424
I mean, I don't
want that, either.
63
00:02:39,426 --> 00:02:42,227
Whoo! Okay.
I am so glad to hear that.
64
00:02:42,229 --> 00:02:43,896
I can put these back on.
65
00:02:43,898 --> 00:02:46,698
'Cause for a second,
I didn't know
66
00:02:46,700 --> 00:02:48,833
if we was gonna be
wildin' out or what.
67
00:02:48,835 --> 00:02:50,969
You know what?
You crazy, Lisa.
68
00:02:50,971 --> 00:02:51,970
[ Chuckles ]
69
00:02:51,972 --> 00:02:54,506
But I guess
we can be friends.
70
00:02:54,508 --> 00:02:56,575
Real talk?
71
00:02:56,577 --> 00:02:59,711
I don't want my baby
to grow up without a father.
72
00:02:59,713 --> 00:03:03,315
Mine was never around,
and it sucked.
73
00:03:03,317 --> 00:03:05,984
My father left to get a Ja Rule
CD and never came back.
74
00:03:05,986 --> 00:03:08,921
Ohh. Ja Rule
not even that good.
75
00:03:08,923 --> 00:03:11,055
Matter of fact, the --
the only father I remember
76
00:03:11,057 --> 00:03:14,192
in the hood was Mufasa
from "The Lion King."
77
00:03:14,194 --> 00:03:15,860
-Mm.
-And you see how Scar did him.
78
00:03:15,862 --> 00:03:17,062
Mm.
79
00:03:17,064 --> 00:03:19,798
So fathers ain't doin' well
around my block.
80
00:03:19,800 --> 00:03:21,199
You think you'll be
a good daddy?
81
00:03:21,201 --> 00:03:22,867
Come on. Don't do that.
Don't play me like that.
82
00:03:22,869 --> 00:03:24,603
What are you talking about?
I got this.
83
00:03:24,605 --> 00:03:26,739
You know what I'm sayin'?
Well, what --
What you gonna come with?
84
00:03:26,741 --> 00:03:29,207
Look. I can change diapers.
I can -- I can fix bottles.
85
00:03:29,209 --> 00:03:32,144
And plus, I'll tease 'em.
I'll do the Shammgod
cross-over, okay?
86
00:03:32,146 --> 00:03:33,746
We've got this.
87
00:03:33,748 --> 00:03:37,015
All we know is his name is Aaron
88
00:03:37,017 --> 00:03:40,218
and he was last seen outside a barbershop in Brooklyn.
89
00:03:40,220 --> 00:03:42,354
-Hey.
-Hi.
90
00:03:42,356 --> 00:03:45,290
So sorry about what happened.
Are you okay, babe?
91
00:03:45,292 --> 00:03:48,026
Yeah. Just can't believe
Copeland gave up
92
00:03:48,028 --> 00:03:50,295
his whole fashion career
for some coochie.
93
00:03:50,297 --> 00:03:53,165
Well, yeah.
Well, how hot was the nanny?
94
00:03:53,167 --> 00:03:54,566
[ Chuckles ]
95
00:03:54,568 --> 00:03:56,969
Remember when I said
we will never have a nanny?
96
00:03:56,971 --> 00:03:57,902
Mm-hmm.
97
00:03:57,904 --> 00:03:59,237
-That bitch is why.
-Gotcha.
98
00:03:59,239 --> 00:04:00,973
You know, this whole thing
has got me thinking.
99
00:04:00,975 --> 00:04:02,841
Maybe I should start
working for myself,
100
00:04:02,843 --> 00:04:04,176
start my own
fashion line.
101
00:04:04,178 --> 00:04:06,711
-Really?
-Yeah. I mean, I might as well.
102
00:04:06,713 --> 00:04:09,581
It's something I've always
wanted to do anyways.
103
00:04:09,583 --> 00:04:11,784
Yeah, I mean, I guess
104
00:04:11,786 --> 00:04:13,786
there won't be a better time
than right now.
105
00:04:13,788 --> 00:04:15,587
You know, Faith said
the same thing
106
00:04:15,589 --> 00:04:17,189
when I talking
to her about it.
107
00:04:17,191 --> 00:04:19,324
Wait. You talk to Faith
before you talk to me?
108
00:04:19,326 --> 00:04:20,793
Uhh, yeah.
109
00:04:20,795 --> 00:04:24,062
Faith is more interested in
my career than the hot nanny.
110
00:04:24,064 --> 00:04:27,866
Oh, okay, that's not fair
to meorthe hot nanny.
111
00:04:27,868 --> 00:04:30,869
Shay: Boy, look.
112
00:04:30,871 --> 00:04:34,206
Look at all of these designs
that I've done already.
113
00:04:34,208 --> 00:04:35,340
From back in the day.
114
00:04:35,342 --> 00:04:37,342
-Yeah. Oh, man.
-See?
115
00:04:37,344 --> 00:04:40,679
You spend every free second
drawing these designs.
116
00:04:40,681 --> 00:04:42,347
This is clearly
what you want to do.
117
00:04:42,349 --> 00:04:44,883
You know, you're right.
Now it's time for me to do me.
118
00:04:44,885 --> 00:04:46,885
You have been doing this
a long time.
119
00:04:46,887 --> 00:04:49,021
Some of these styles
are a little old.
120
00:04:49,023 --> 00:04:51,156
Well, maybe I won't use
allof them.
121
00:04:51,158 --> 00:04:52,757
I don't know.
122
00:04:52,759 --> 00:04:55,027
You know, if BET ever does
the Bell Biv DeVoe movie,
123
00:04:55,029 --> 00:04:58,030
you'll definitely get a call.
They will call you.
124
00:05:01,668 --> 00:05:03,402
♪♪
125
00:05:03,404 --> 00:05:06,338
Hey, Bobby!
126
00:05:06,340 --> 00:05:09,474
You're lookin' good, my man.
Whose identity you stealing?
127
00:05:09,476 --> 00:05:11,676
Nah, it ain't even
like that, okay?
128
00:05:11,678 --> 00:05:14,279
Bobby's going blue-collar, man.
He's gonna be a bug man.
129
00:05:14,281 --> 00:05:15,614
-What's the scam, though?
-Oh, I know.
130
00:05:15,616 --> 00:05:17,882
He tells the homeowners they
got to be out for four hours
131
00:05:17,884 --> 00:05:19,551
while the fumigate,
and then his boys
132
00:05:19,553 --> 00:05:21,420
break in and rob the place
while they're gone.
133
00:05:21,422 --> 00:05:24,022
I mean, that's a good idea,
but I'm going legit.
134
00:05:24,024 --> 00:05:25,824
Ah, you got, like,
a real job. [ Scoffs ]
135
00:05:25,826 --> 00:05:27,559
Nah, listen, man.
136
00:05:27,561 --> 00:05:29,962
I brought Bobby by so
he could check out the house,
137
00:05:29,964 --> 00:05:31,630
maybe make a proposal
to Mullins.
138
00:05:31,632 --> 00:05:33,432
=What you think, Bobby?
=I mean, that would be good,
139
00:05:33,434 --> 00:05:37,101
but first, I got to find
evidence of roaches or rodents.
140
00:05:37,103 --> 00:05:39,237
Oh, wait a minute.
I-I think I found something.
141
00:05:39,239 --> 00:05:42,374
This right here is droppings
from a German roach.
142
00:05:42,376 --> 00:05:45,978
It's the most common roach
found on the Eastern seaboard.
143
00:05:45,980 --> 00:05:47,245
And this is just nasty.
144
00:05:47,247 --> 00:05:48,513
Mullins needs to
clean this place up.
145
00:05:48,515 --> 00:05:49,982
-Hell yeah.
-You're damn right.
146
00:05:49,984 --> 00:05:52,050
-Most foul [bleep] place...
-Pow!
147
00:05:52,052 --> 00:05:53,986
-Whoa, whoa!
-Whoa!
148
00:05:53,988 --> 00:05:56,789
[Whispering] This is a
Madagascar hissing roach.
149
00:05:56,791 --> 00:05:58,323
-Oh, hell no. Agh!
-Oh, my God!
150
00:05:58,325 --> 00:06:00,258
Bobby: Oh, this is
a fantastic one.
151
00:06:00,260 --> 00:06:02,861
Wait a minute. This has
been on the entire time.
152
00:06:02,863 --> 00:06:05,197
Everybody breathe slow!
153
00:06:05,199 --> 00:06:06,731
♪♪
154
00:06:06,733 --> 00:06:09,868
♪ Party West Coast wide,
so what y'all wanna do? ♪
155
00:06:09,870 --> 00:06:14,272
What's this? Ohh! Ooh!
I know what this is.
156
00:06:14,274 --> 00:06:16,208
Now that you tasted
my cooking again,
157
00:06:16,210 --> 00:06:17,876
you can't have
nothin' else.
158
00:06:17,878 --> 00:06:19,478
I got you hooked,
right?
159
00:06:19,480 --> 00:06:21,814
No, but since you mentioned it,
let me get one of those
160
00:06:21,816 --> 00:06:24,483
Snitches Get Ceviches
crab salad sandwiches.
161
00:06:24,485 --> 00:06:26,351
-You got it, pretty lady.
-Josh was telling me
162
00:06:26,353 --> 00:06:28,020
you're starting up
your own fashion line.
163
00:06:28,022 --> 00:06:30,355
Yo, Shay,
you're gonna kill that.
Thank you.
164
00:06:30,357 --> 00:06:32,757
And I've been doing some
really good work with it, too.
165
00:06:32,759 --> 00:06:36,028
But I realized that I shouldn't
be starting my new business
166
00:06:36,030 --> 00:06:37,429
until Josh and I
get that money back
167
00:06:37,431 --> 00:06:39,164
that we gave you
for this food truck.
168
00:06:39,166 --> 00:06:40,632
Ah, man,
I thought you and Josh
169
00:06:40,634 --> 00:06:43,168
had that, like, disposable
white-people money.
170
00:06:43,170 --> 00:06:45,370
I wish we did,
but we don't.
171
00:06:45,372 --> 00:06:48,106
So once this food truck
starts making some money,
172
00:06:48,108 --> 00:06:49,842
then I can start
my new business.
173
00:06:49,844 --> 00:06:51,376
So I was just thinking
I'd come down
174
00:06:51,378 --> 00:06:53,445
and help out a little bit,
you know, like a consultant.
175
00:06:53,447 --> 00:06:55,514
So, go ahead.
Do whatever it is y'all do.
176
00:06:55,516 --> 00:06:57,716
-All right.
-And just act like I'm not here.
177
00:06:57,718 --> 00:06:58,983
♪♪
178
00:06:58,985 --> 00:07:00,519
What'll it be,
my brother?
179
00:07:00,521 --> 00:07:04,523
Yeah, let me get the
Parole Board Bacon Burger
180
00:07:04,525 --> 00:07:07,660
and a side of
French Connection Fries.
181
00:07:07,662 --> 00:07:10,663
Parole Board Bacon Burger.
French Connection Fries.
182
00:07:10,665 --> 00:07:12,597
♪♪
183
00:07:12,599 --> 00:07:14,466
[ Sizzling ]
184
00:07:14,468 --> 00:07:18,070
You got it.
That'll be $10.
185
00:07:18,072 --> 00:07:21,406
-You come back now, you hear?
-Thank you.
186
00:07:21,408 --> 00:07:25,077
-Tray: Pow! [ Chuckles ]
-Okay, okay, that was a mess.
187
00:07:25,079 --> 00:07:26,745
What?!
What did we do wrong?
188
00:07:26,747 --> 00:07:29,281
The man got his food.
We got our money. Holla!
189
00:07:29,283 --> 00:07:32,284
-Guys, you've got to up-sell.
-What's up-sell?
190
00:07:32,286 --> 00:07:35,019
Remember, back in the day,
a customer would come up to you,
191
00:07:35,021 --> 00:07:37,222
say, "I want two rocks
for $10"?
192
00:07:37,224 --> 00:07:39,023
-You offered them...
-Four for $15.
193
00:07:39,025 --> 00:07:41,760
Exactly! Up-selling them.
So, a customer comes up.
194
00:07:41,762 --> 00:07:44,096
They say they want
to buy some fries.
195
00:07:44,098 --> 00:07:46,899
You offer them a soda
for a dollar more.
196
00:07:46,901 --> 00:07:49,167
Now, we buy our soda
in bulk,
197
00:07:49,169 --> 00:07:51,503
so that's like, what,
30 cents a can?
198
00:07:51,505 --> 00:07:54,172
Boom. That's where
the money come in.
199
00:07:54,174 --> 00:07:56,841
Through the sodas.
Everybody know that.
200
00:07:56,843 --> 00:07:58,777
Everybody knows that!
201
00:07:58,779 --> 00:08:00,178
-Everybody know that?
-Mm-hmm.
202
00:08:00,180 --> 00:08:03,916
See, we start offering
two-for-one meals, combos...
203
00:08:03,918 --> 00:08:06,451
mess around
and do a loyalty card.
204
00:08:06,453 --> 00:08:10,522
Mm-hmm. And I must say,
you look sexier than ever.
205
00:08:10,524 --> 00:08:12,524
Well, thank you.
206
00:08:12,526 --> 00:08:15,060
[ Pounding on door ]
207
00:08:15,062 --> 00:08:16,929
Cuzzo. Yes! Yes! Come on.
I'm glad you're here.
208
00:08:16,931 --> 00:08:18,263
I need your help, yo.
What's wrong?
209
00:08:18,265 --> 00:08:19,798
You know what I'm sayin'?
You know I'm trying
210
00:08:19,800 --> 00:08:21,934
to make things right
with Lisa, right?
Yeah.
211
00:08:21,936 --> 00:08:23,268
So I invited her
over for dinner.
212
00:08:23,270 --> 00:08:24,937
But -- But
come look, man.
213
00:08:24,939 --> 00:08:26,871
Yo, what's that smell?
214
00:08:26,873 --> 00:08:30,142
♪♪
215
00:08:30,144 --> 00:08:31,476
Look at that, man!
216
00:08:31,478 --> 00:08:34,413
Bobby, you can't feed that
to a pregnant woman.
217
00:08:34,415 --> 00:08:36,548
That baby might not
never want to come out.
218
00:08:36,550 --> 00:08:37,616
L-Look, I know, man.
219
00:08:37,618 --> 00:08:39,351
I don't want her to
find out that the --
220
00:08:39,353 --> 00:08:41,553
the father of her child
can't even cook a single meal.
221
00:08:41,555 --> 00:08:43,555
Man, don't worry about it.
Uncle Tray Bags is here.
222
00:08:43,557 --> 00:08:45,357
I'm gonna help you out
as much as I can.
223
00:08:45,359 --> 00:08:48,427
Okay. Thank you, cuzzo.
Look, I-I've got everything.
224
00:08:48,429 --> 00:08:50,963
I j-- I just went
grocery shopping, man.
225
00:08:50,965 --> 00:08:54,699
♪♪
226
00:08:54,701 --> 00:08:57,702
Oh. Yeah, that's uh,
the child-safety latch.
227
00:08:57,704 --> 00:09:00,238
I-I baby-proofed
everything.
228
00:09:00,240 --> 00:09:02,641
I'm talking about the cabinets,
uh, the power outlets.
229
00:09:02,643 --> 00:09:05,177
I even -- I even foam-guarded
the sharp edges.
230
00:09:05,179 --> 00:09:07,980
[ Chuckles ] I went
a little overboard, huh?
231
00:09:07,982 --> 00:09:09,714
-[ Laughs ]
-Wh-- Ohh.
232
00:09:09,716 --> 00:09:11,984
L-Let me show you something.
Let me show you something.
233
00:09:11,986 --> 00:09:13,585
Um...
234
00:09:17,724 --> 00:09:20,258
I-I wrote a letter
to the baby.
235
00:09:20,260 --> 00:09:22,260
-Wow.
-Yeah.
236
00:09:22,262 --> 00:09:24,329
It's, um...
237
00:09:24,331 --> 00:09:27,065
It says how I-I felt
when I found out
238
00:09:27,067 --> 00:09:28,400
that I'll be a dad.
239
00:09:28,402 --> 00:09:30,869
Bro.
240
00:09:30,871 --> 00:09:33,137
That's beautiful.
241
00:09:33,139 --> 00:09:34,673
I mean, like,
I-I -- I'm...
242
00:09:34,675 --> 00:09:36,809
I learned a lot
just watching you.
243
00:09:36,811 --> 00:09:38,343
You know what I'm sayin'?
244
00:09:38,345 --> 00:09:42,614
You missed 15 years
of your kids' lives.
245
00:09:42,616 --> 00:09:43,882
Yeah.
246
00:09:43,884 --> 00:09:45,750
And I see how much
that means to you
247
00:09:45,752 --> 00:09:47,886
and how hard you work to be
in their lives now and...
248
00:09:47,888 --> 00:09:50,355
I don't want
to miss a second.
249
00:09:50,357 --> 00:09:53,291
Look at me.
Bobby, you won't.
250
00:09:53,293 --> 00:09:55,427
Oh, oh, let me -- let me
show you something else.
251
00:09:55,429 --> 00:09:57,629
Let me show you
something else.
252
00:09:57,631 --> 00:09:58,763
Ohh! Look, look.
253
00:09:58,765 --> 00:10:00,833
I'm making a baby bed
with my bare hands.
254
00:10:00,835 --> 00:10:03,502
No, it's called a baby crib.
But God bless you anyway, man.
255
00:10:03,504 --> 00:10:05,504
Listen, I'm gonna be ready
when the baby comes.
256
00:10:05,506 --> 00:10:08,841
I spoke to my, uh, my training
supervisor at Bug Assassins.
257
00:10:08,843 --> 00:10:11,309
Mm-hmm.
He said if I do good
on my test,
258
00:10:11,311 --> 00:10:13,512
I can get all
the premium accounts.
Wow.
259
00:10:13,514 --> 00:10:15,848
I'm talking about all
the fast-food restaurants,
260
00:10:15,850 --> 00:10:18,783
the middle-school cafeterias,
like, all the nastiest places!
261
00:10:18,785 --> 00:10:20,719
You're trained to go.
I see that in your eye.
262
00:10:20,721 --> 00:10:22,721
But before you put the baby in,
test it out
263
00:10:22,723 --> 00:10:24,723
with, like, a cantaloupe
or a watermelon or something.
264
00:10:24,725 --> 00:10:26,659
Oh, no, I was just gonna
get somebody else's baby
here and throw it in.
265
00:10:26,661 --> 00:10:29,261
You was gonna do what?
I was gonna get
somebody else's baby.
266
00:10:29,263 --> 00:10:31,196
No. No, you're not.
267
00:10:31,198 --> 00:10:33,998
♪♪
268
00:10:34,000 --> 00:10:36,869
♪ It's been a long comin',
mommy, I'm on a roll ♪
269
00:10:36,871 --> 00:10:39,404
♪ Gee, your boy comin'
with the fat, bad roll, huh? ♪
270
00:10:39,406 --> 00:10:42,074
Damn, Shay! Where you find
all these women?
271
00:10:42,076 --> 00:10:44,543
I contacted some of my designer
friends that I've worked with,
272
00:10:44,545 --> 00:10:46,945
then asked them to send me
some of their sexy models.
273
00:10:46,947 --> 00:10:48,413
Because sex sells.
274
00:10:48,415 --> 00:10:49,948
-And I'm buyin'.
-[ Chuckles ]
275
00:10:49,950 --> 00:10:51,283
Green Eyes:
You know what?
276
00:10:51,285 --> 00:10:53,485
I think I better get back
out there, you know,
277
00:10:53,487 --> 00:10:55,487
make sure they don't take off
with any inventory.
278
00:10:55,489 --> 00:10:58,623
I guess we won't
be working today.
279
00:10:58,625 --> 00:11:02,094
[ Indistinct conversations ]
280
00:11:02,096 --> 00:11:04,697
Now that things have
slowed down, I'd just like
281
00:11:04,699 --> 00:11:08,633
to say to Shay thank you,
'cause we cleaned up.
282
00:11:08,635 --> 00:11:10,102
Well, we all did it
together, okay?
283
00:11:10,104 --> 00:11:13,037
And that's just the beginning.
We're just getting started.
284
00:11:13,039 --> 00:11:15,307
Where's Bobby?
I thought he'd be here today.
285
00:11:15,309 --> 00:11:17,109
Nah, he getting ready
to take that bug test.
286
00:11:17,111 --> 00:11:18,577
He's gonna be
an exterminator.
287
00:11:18,579 --> 00:11:22,046
What? Bobby with a real job?
I've got to see this.
288
00:11:22,048 --> 00:11:24,249
Nah, for real.
289
00:11:24,251 --> 00:11:26,518
He's taking this whole
daddy thing serious.
290
00:11:26,520 --> 00:11:28,787
Dad thing? Wh--
Who he having a baby with?
291
00:11:28,789 --> 00:11:31,590
-With Lisa.
-That heifer? Hell nah.
292
00:11:31,592 --> 00:11:34,259
Bobby is not the father
of her baby, okay?
293
00:11:34,261 --> 00:11:35,527
I know that for a fact.
294
00:11:35,529 --> 00:11:39,197
My friend Faith?
Her ex, Greg. He's the father.
295
00:11:39,199 --> 00:11:40,799
Greg told Faith last week.
296
00:11:40,801 --> 00:11:44,136
Damn! This is gonna crush Bobby.
He about to take this test.
297
00:11:44,138 --> 00:11:47,139
I just don't want him
to give up before he even, no...
298
00:11:47,141 --> 00:11:49,074
Tray, no job
is that important.
299
00:11:49,076 --> 00:11:51,009
You need to tell him
the truth.
300
00:11:51,011 --> 00:11:53,478
I know. I know.
301
00:11:53,480 --> 00:11:55,347
I love the boy.
302
00:11:55,349 --> 00:11:57,549
But ever since he found out
he was gonna be a dad,
303
00:11:57,551 --> 00:11:59,284
it changed him
as a person.
304
00:11:59,286 --> 00:12:01,019
And it's all because
of this baby.
305
00:12:01,021 --> 00:12:03,888
Tray.
You got to tell him.
306
00:12:03,890 --> 00:12:05,090
♪♪
307
00:12:05,092 --> 00:12:07,760
After he takes the test.
I promise.
308
00:12:07,762 --> 00:12:08,893
All done here, boss.
309
00:12:08,895 --> 00:12:10,562
I guess I'll see you
Saturday morning.
310
00:12:10,564 --> 00:12:11,896
Yo, we're gonna
move the truck down
311
00:12:11,898 --> 00:12:13,832
to the Brooklyn
Bites festival.
312
00:12:13,834 --> 00:12:15,634
Try not to be late
this time.
313
00:12:15,636 --> 00:12:18,437
All right. I'll see you
Saturday. Later, Shay.
314
00:12:18,439 --> 00:12:20,505
-All right. Later.
-All right.
315
00:12:20,507 --> 00:12:22,775
Actually, Tray,
we should take the truck
316
00:12:22,777 --> 00:12:24,576
to Prospect Park
on Saturday.
317
00:12:24,578 --> 00:12:26,178
See, there's an outdoor
concert going on.
318
00:12:26,180 --> 00:12:29,047
It's classical music, so
we could introduce the food
319
00:12:29,049 --> 00:12:31,583
to a whole different
demographic of people,
320
00:12:31,585 --> 00:12:33,518
plus charge
higher prices.
Mm-hmm.
321
00:12:33,520 --> 00:12:34,987
But if we go
to Brooklyn Bites,
322
00:12:34,989 --> 00:12:37,189
that'smypeople,
and I want to feed my people.
323
00:12:37,191 --> 00:12:39,524
-Okay, um...Tray?
-Mm-hmm.
324
00:12:39,526 --> 00:12:40,925
Now that we're partners,
325
00:12:40,927 --> 00:12:42,727
I think we should
make decisions together.
326
00:12:42,729 --> 00:12:44,062
Yeah, but since
it's my food,
327
00:12:44,064 --> 00:12:46,465
I think we're gonna run
on down to Brooklyn Bites.
328
00:12:46,467 --> 00:12:48,667
Well, since
it's my money...
329
00:12:48,669 --> 00:12:53,404
I'll see on over
at Prospect Park.
330
00:12:53,406 --> 00:12:59,411
♪♪
331
00:12:59,413 --> 00:13:02,614
Everybody's here? Good.
All hands on deck.
332
00:13:02,616 --> 00:13:06,084
Bobby, I need you to go into the
park and pass out these flyers.
333
00:13:06,086 --> 00:13:08,086
Let people know
where we are, okay?
334
00:13:08,088 --> 00:13:09,688
-Babe.
-Huh?
335
00:13:09,690 --> 00:13:11,957
I want you to wipe down
the whole truck on the outside.
336
00:13:11,959 --> 00:13:13,425
I need it shinin'!
[ Chuckles ]
337
00:13:13,427 --> 00:13:15,360
Green Eyes, I need you
to go to the corner,
338
00:13:15,362 --> 00:13:17,896
get the trash can, put it in
front of the truck so then,
339
00:13:17,898 --> 00:13:20,632
that way, our area stays clean
and looks more inviting.
340
00:13:20,634 --> 00:13:23,302
All right.
Did I stutter?
341
00:13:23,304 --> 00:13:24,436
Get to it.
342
00:13:24,438 --> 00:13:26,905
-All right, all right.
-You could say "please."
343
00:13:26,907 --> 00:13:29,174
Baby, you'll be saying
"please" later on tonight
344
00:13:29,176 --> 00:13:31,110
when I get in that ass.
Okay, look here.
345
00:13:31,112 --> 00:13:32,711
You sure give
a lot of orders.
346
00:13:32,713 --> 00:13:34,379
It's not about
being nice, Tray.
347
00:13:34,381 --> 00:13:36,515
When you're in charge,
you just got to get things done.
348
00:13:36,517 --> 00:13:38,183
Yeah, but I thought
I was in charge.
349
00:13:38,185 --> 00:13:41,052
Youarein charge.
Now, get to cooking.
350
00:13:41,054 --> 00:13:43,188
Wait a minute.
Wait a minute!
351
00:13:43,190 --> 00:13:45,657
-This is gluten-free flour.
-Yeah?
352
00:13:45,659 --> 00:13:47,993
Well, gluten-free dishes are
gonna be a hit with this crowd.
353
00:13:47,995 --> 00:13:50,261
Yeah, but the theme of
this truck is "prison."
354
00:13:50,263 --> 00:13:53,732
And in prison, ain't no
such thing as gluten-free.
355
00:13:53,734 --> 00:13:55,867
Tray, you need to
expand your vision.
356
00:13:55,869 --> 00:13:57,468
Your thinking
is way too limited.
357
00:13:57,470 --> 00:14:00,339
There's a lot more things
we can be doing in Brooklyn
358
00:14:00,341 --> 00:14:01,873
besides
feeding everybody.
359
00:14:01,875 --> 00:14:03,342
Yeah, but I want
to feed Brooklyn.
360
00:14:03,344 --> 00:14:07,078
And real Brooklyn
wants real flour.
361
00:14:07,080 --> 00:14:11,550
I already put on the flyers that
we have gluten-free options.
362
00:14:11,552 --> 00:14:13,618
Yeah, but I'm in charge!
363
00:14:13,620 --> 00:14:15,220
It's not about
who's in charge.
364
00:14:15,222 --> 00:14:17,422
It's about who knows
what they're talking about.
365
00:14:17,424 --> 00:14:19,290
And that's me!
366
00:14:19,292 --> 00:14:21,760
[ Gasps ]
367
00:14:21,762 --> 00:14:23,762
Yeah, you look crazy
in that whiteface,
368
00:14:23,764 --> 00:14:25,296
trying to
impress my people.
369
00:14:25,298 --> 00:14:27,032
-Oh, you think this is funny?
-Yes.
370
00:14:27,034 --> 00:14:28,834
-You think it's funny?
-Ha, ha, ha!
371
00:14:28,836 --> 00:14:30,569
-"Ha, ha, ha."
-Look at you.
372
00:14:30,571 --> 00:14:34,173
Well, how do
you feel, huh?
373
00:14:34,175 --> 00:14:38,109
Look at you.
Lookin' like a black geisha.
374
00:14:38,111 --> 00:14:39,978
Don't you, Tray.
Don't -- Don't you do it.
375
00:14:39,980 --> 00:14:41,913
Don't you do it, Tray.
Nah, you asked for it.
376
00:14:41,915 --> 00:14:44,115
No, don't you --
Don't you -- Tray!
377
00:14:44,117 --> 00:14:46,785
Don't do it! Tray!
Stop it!
378
00:14:46,787 --> 00:14:48,720
You play too much!
379
00:14:48,722 --> 00:14:52,524
[ Indistinct conversations ]
380
00:14:52,526 --> 00:14:54,393
[ Both breathing heavily ]
381
00:14:55,997 --> 00:14:58,764
Hi. Hey -- Hey, there.
Uh...
382
00:15:01,068 --> 00:15:02,801
Shay:
How can we help you?
383
00:15:02,803 --> 00:15:04,269
♪♪
384
00:15:04,271 --> 00:15:06,405
I think we pretty much threw
away all the profits for today.
385
00:15:06,407 --> 00:15:07,939
That's what
I'm talking about, man.
386
00:15:07,941 --> 00:15:09,208
Like, pre-exterminator
Bobby?
387
00:15:09,210 --> 00:15:10,675
Oh, I'd have loved
to see a food fight.
388
00:15:10,677 --> 00:15:12,411
Oh, yeah. I'd loved that.
You know what I'm sayin'?
389
00:15:12,413 --> 00:15:14,279
But right now, I just can't help
but think of how that's...
390
00:15:14,281 --> 00:15:15,680
that's hurting
the brand, right?
391
00:15:15,682 --> 00:15:17,682
I got to tell you, Bobby.
I'm really impressed
392
00:15:17,684 --> 00:15:21,020
with how you're sticking
to this new path, you know?
Thank you. Thank you.
393
00:15:21,022 --> 00:15:23,488
Especially after Lisa lied
to you about it being your baby.
394
00:15:23,490 --> 00:15:25,557
And you stayed strong
through the whole thing.
395
00:15:25,559 --> 00:15:27,759
That's -- That's something.
You should be proud.
396
00:15:27,761 --> 00:15:29,695
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. What you --
397
00:15:29,697 --> 00:15:32,764
What you talking about, she --
she lied -- lied about the baby?
398
00:15:32,766 --> 00:15:34,165
What are you doing?
399
00:15:34,167 --> 00:15:37,569
Oh, shit. No, uh...
400
00:15:37,571 --> 00:15:39,170
Bobby, I'm sorry.
401
00:15:39,172 --> 00:15:41,372
I assumed that, uh --
402
00:15:41,374 --> 00:15:43,174
Shannon told me.
I assumed you knew.
403
00:15:43,176 --> 00:15:45,711
And that -- I'm sorry.
404
00:15:45,713 --> 00:15:47,846
Oh, nah, nah.
[ Forces laughter ]
405
00:15:47,848 --> 00:15:50,381
Nah, nah, it's cool.
406
00:15:50,383 --> 00:15:52,784
It's cool.
You know what I'm sayin'?
407
00:15:52,786 --> 00:15:54,319
I dodged a bullet.
408
00:15:54,321 --> 00:15:56,054
-Yeah.
-Right? Right?
409
00:15:56,056 --> 00:15:58,990
I'm sorry.
I really am.
410
00:15:58,992 --> 00:16:00,659
I mean, that's --
that's great news.
411
00:16:00,661 --> 00:16:04,062
Well...
I'm sure it's not.
412
00:16:04,064 --> 00:16:06,197
♪♪
413
00:16:06,199 --> 00:16:07,999
It's good news!
414
00:16:08,001 --> 00:16:11,670
I -- I feel bad, Bobby.
415
00:16:11,672 --> 00:16:13,872
Can you leave that trash,
though? I'll take care of it.
416
00:16:13,874 --> 00:16:17,943
H-- I'll get that!
417
00:16:17,945 --> 00:16:21,747
I'll -- Don't even worry
about it! I'll get it!
418
00:16:21,749 --> 00:16:22,948
-Shay!
-Tray.
419
00:16:22,950 --> 00:16:25,417
Yo, I came over here
to let you know
420
00:16:25,419 --> 00:16:27,086
how pissed off
I was yesterday.
421
00:16:27,088 --> 00:16:29,088
I've decided to find
a new investor
422
00:16:29,090 --> 00:16:30,956
to buy you and Josh out!
423
00:16:30,958 --> 00:16:34,493
Just so I don't have to
deal with this no more!
424
00:16:34,495 --> 00:16:36,427
Thank you.
Tray, I don't want that.
425
00:16:36,429 --> 00:16:37,829
Good, 'cause
I don't even know
426
00:16:37,831 --> 00:16:39,831
where I was gonna find somebody
to buy y'all out.
427
00:16:39,833 --> 00:16:41,767
I don't even know nobody
with that kind of money.
428
00:16:41,769 --> 00:16:43,902
-That's a damn shame.
-Mm. Yo, you know what?
429
00:16:43,904 --> 00:16:46,905
The last time I saw you this mad
was just before I got locked up.
430
00:16:46,907 --> 00:16:50,309
Remember? And I bought
them tickets to the
Mary J. Blige concert.
431
00:16:50,311 --> 00:16:52,043
Yeah, that was a big fight.
432
00:16:52,045 --> 00:16:54,045
I told me I should know you
well enough to know
433
00:16:54,047 --> 00:16:56,047
that you don't even like
concerts, remember?
434
00:16:56,049 --> 00:16:57,449
And then the real reason
came out --
435
00:16:57,451 --> 00:16:59,518
is 'cause LaTanya Leggett
was gonna be there.
436
00:16:59,520 --> 00:17:01,452
Yeah, that bitch
was set trippin',
437
00:17:01,454 --> 00:17:03,722
talkin' about she was gonna
whup my ass on eyesight.
438
00:17:03,724 --> 00:17:05,056
I love me some Mary,
439
00:17:05,058 --> 00:17:06,792
but not enough to be
getting no ass-whuppin'.
440
00:17:06,794 --> 00:17:09,461
-So what you scared of now?
-Psh. What? Nothing.
441
00:17:09,463 --> 00:17:12,664
Come on, Shay.
Something's scaring you.
442
00:17:12,666 --> 00:17:14,399
Boy, please. I ain't
scared of nothing
443
00:17:14,401 --> 00:17:17,602
except for something happening
to my kids and Josh.
444
00:17:17,604 --> 00:17:19,871
Oh, and horses --
anything that big
445
00:17:19,873 --> 00:17:22,141
that'll let you nail shoes
into the bottom of their feet
446
00:17:22,143 --> 00:17:26,611
and ride them is either stupid
or trying to set you up.
447
00:17:26,613 --> 00:17:28,013
I promise you.
448
00:17:28,015 --> 00:17:30,015
I ain't never scared.
449
00:17:30,017 --> 00:17:34,353
[ Sobbing wildly ]
I am so, so scared!
450
00:17:34,355 --> 00:17:37,689
I just lost my job, and I'm
trying to start my own business.
451
00:17:37,691 --> 00:17:39,024
Now, what was I thinking?!
452
00:17:39,026 --> 00:17:40,425
You're thinking smart.
453
00:17:40,427 --> 00:17:42,627
You're taking your future
into your own hands.
454
00:17:42,629 --> 00:17:45,430
But what if I fail?
What if I can't make payroll?
455
00:17:45,432 --> 00:17:47,566
Or I hire the wrong
marketing team?
456
00:17:47,568 --> 00:17:49,701
Ohh, where the kids
gonna live?!
457
00:17:49,703 --> 00:17:51,170
Okay, okay, okay.
458
00:17:51,172 --> 00:17:55,640
So, in this extreme scenario,
I guess Josh is dead?
459
00:17:55,642 --> 00:17:57,442
Girl, yeah.
He gets shot by the police
460
00:17:57,444 --> 00:17:59,578
for robbing a liquor store
'cause he's trying to feed us
461
00:17:59,580 --> 00:18:02,714
and everything!
[ Laughs ] Oh, my God.
Listen, okay?
462
00:18:02,716 --> 00:18:07,519
Everything worth doing
comes with risks.
463
00:18:07,521 --> 00:18:09,721
Do you think I like
being single again?
464
00:18:09,723 --> 00:18:11,656
They say women our age
have a better chance
465
00:18:11,658 --> 00:18:13,192
of getting struck
by lightning
466
00:18:13,194 --> 00:18:16,195
than finding
a meaningful relationship.
467
00:18:16,197 --> 00:18:18,129
Girl, that shit
scared me so much,
468
00:18:18,131 --> 00:18:20,199
I thought about taking
Greg's begging ass back.
469
00:18:20,201 --> 00:18:22,667
-Mnh!
-But then it hit me.
470
00:18:22,669 --> 00:18:25,804
I know my worth.
Do you know your worth?
471
00:18:25,806 --> 00:18:27,873
Yeah.
I am -- I am smart.
472
00:18:27,875 --> 00:18:29,274
-Yes, you are.
-I'm talented.
473
00:18:29,276 --> 00:18:30,609
-I'm kind.
-Yes, you are!
474
00:18:30,611 --> 00:18:32,677
-I'm a problem-solver.
-Come on!
475
00:18:32,679 --> 00:18:33,745
Yeah, and I'm talented.
476
00:18:33,747 --> 00:18:35,947
-Yes, you are.
-Am I really talented?
477
00:18:35,949 --> 00:18:37,816
Yes, you're talented!
478
00:18:37,818 --> 00:18:41,286
You know, I've been thinking
about expanding my business,
479
00:18:41,288 --> 00:18:43,555
you know, maybe
adding on a partner.
480
00:18:43,557 --> 00:18:46,157
It'd be a lot less scary
if I did it with a friend.
481
00:18:46,159 --> 00:18:47,226
-Girl.
-Girl.
482
00:18:47,228 --> 00:18:48,760
-Girl!
-You think?
483
00:18:48,762 --> 00:18:50,495
Let me get my portfolio
so I can show you
484
00:18:50,497 --> 00:18:52,097
some of my sketches.
Mm-hmm.
485
00:18:52,099 --> 00:18:54,033
And then we can argue about
where our office is gonna be.
486
00:18:54,035 --> 00:18:55,634
Ooh. Manhattan.
487
00:18:55,636 --> 00:18:57,636
Oh, no, we definitely
gonna be arguing.
488
00:18:57,638 --> 00:19:00,038
-Why?!
-Mm-hmm.
489
00:19:00,040 --> 00:19:06,778
♪♪
490
00:19:06,780 --> 00:19:13,518
♪♪
491
00:19:13,520 --> 00:19:20,059
♪♪
492
00:19:20,061 --> 00:19:22,394
[ Inhales sharply ]
493
00:19:22,396 --> 00:19:26,932
♪♪
494
00:19:26,934 --> 00:19:29,801
Yo, Bob, I owe you
an apology, kid.
495
00:19:29,803 --> 00:19:32,003
I should've told you about
this chick Lisa sooner.
496
00:19:32,005 --> 00:19:33,405
You know, I didn't
have the right
497
00:19:33,407 --> 00:19:34,940
to withhold
information on you.
498
00:19:34,942 --> 00:19:36,141
I'm just saying
I'm sorry.
499
00:19:36,143 --> 00:19:37,542
Look, it's cool.
It's cool, man.
500
00:19:37,544 --> 00:19:39,410
I know you just was
lookin' out, all right?
501
00:19:39,412 --> 00:19:41,212
Matter of fact,
you probably was right.
502
00:19:41,214 --> 00:19:42,481
You know what
I'm talkin' about?
503
00:19:42,483 --> 00:19:44,215
Yeah. So what
you gonna do now?
504
00:19:44,217 --> 00:19:45,884
I mean, yo, buster,
you could always come work
505
00:19:45,886 --> 00:19:47,352
on the food truck
with us, man.
506
00:19:47,354 --> 00:19:49,554
You might have to fight
Green Eyes, but it's all good.
507
00:19:49,556 --> 00:19:51,957
[ Laughs ] You know,
I'm gonna do that, man.
508
00:19:51,959 --> 00:19:54,293
But I think I'm gonna still
give this bug stuff a try.
509
00:19:54,295 --> 00:19:56,227
You know what I'm sayin'?
I'm good at it.
510
00:19:56,229 --> 00:19:58,630
Yes, man.
I'm happy for you, cuz.
511
00:19:58,632 --> 00:20:00,966
And, by the way, man,
can you please get your hands
512
00:20:00,968 --> 00:20:02,634
on some of that
industrial bug spray?
513
00:20:02,636 --> 00:20:04,703
'Cause I'm scared to death
to go up in Mullins', man.
514
00:20:04,705 --> 00:20:06,237
You got me thinkin', B.
515
00:20:06,239 --> 00:20:07,973
Say less, yo.
I got you.
516
00:20:07,975 --> 00:20:10,642
Yo! Lisa!
Yo, come on down, man.
517
00:20:10,644 --> 00:20:12,844
I've got some stuff
for you, baby.
518
00:20:12,846 --> 00:20:14,379
I got to
tell you, cuz, man.
519
00:20:14,381 --> 00:20:16,648
For you to be able
to forgive somebody
520
00:20:16,650 --> 00:20:18,517
after something
like this happens?
Yeah.
521
00:20:18,519 --> 00:20:20,452
And then let Lisa
keep the baby stuff?
522
00:20:20,454 --> 00:20:22,053
-Man, that's big.
-Yeah.
523
00:20:22,055 --> 00:20:24,255
I'm proud of you.
524
00:20:24,257 --> 00:20:26,458
Don't be.
525
00:20:26,460 --> 00:20:31,396
♪♪
526
00:20:31,398 --> 00:20:34,933
♪ We gonna burn it down,
down, down, down, down ♪
527
00:20:34,935 --> 00:20:38,737
♪ We gonna burn it down,
down, down, down, down ♪
528
00:20:38,739 --> 00:20:42,207
♪ We gonna burn it down,
down, down, down, down ♪
529
00:20:42,209 --> 00:20:45,410
♪ We gonna burn it down ♪
530
00:20:45,412 --> 00:20:47,212
♪ We gonna burn it down,
down, down, down, down ♪
531
00:20:47,214 --> 00:20:52,351
Bobby! You ignorant,
selfish, arsonist mother[bleep]!
532
00:20:52,353 --> 00:20:55,387
♪ Down, down,
we gonna burn it down ♪
[Bleep]!
45007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.