Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,474 --> 00:00:09,375
The answer is no.
2
00:00:09,377 --> 00:00:11,477
I just got out of a
relationship, I don't wanna date
3
00:00:11,479 --> 00:00:13,545
anyone right now.
4
00:00:13,547 --> 00:00:16,882
He's a nice guy. What's the harm
in meeting him? He's a cop.
5
00:00:16,884 --> 00:00:19,618
He's not a cop, he's a forensic
pathologist. Good-looking, too.
6
00:00:19,620 --> 00:00:21,920
There is the whole
drooling thing, but...
7
00:00:24,625 --> 00:00:26,625
OK, if you're gonna
put it that way...
8
00:00:26,627 --> 00:00:28,894
Hold on, there's someone
at the door.
9
00:00:28,896 --> 00:00:31,330
Hey! I'm on the phone with Maz.
10
00:00:31,332 --> 00:00:35,501
My... UberEATS just arrived.
11
00:00:35,503 --> 00:00:38,270
Why did you tell them you were
on the phone with me?
12
00:00:38,272 --> 00:00:41,340
Is getting cold. I mean warm.
I'll call you later.
13
00:00:41,342 --> 00:00:44,109
Sila, what's going on?
You have to help me.
14
00:00:44,111 --> 00:00:47,012
But please don't tell Maz about this,
we got into a giant, awful fight
15
00:00:47,014 --> 00:00:50,049
about me moving in with Jordan and now we're
not even talking. My God, I can't breathe!
16
00:00:50,051 --> 00:00:52,151
OK, calm down.
Just tell me what happened.
17
00:00:52,153 --> 00:00:54,820
Somebody took Leroy.
18
00:00:56,290 --> 00:01:00,125
Ready? - Yep.
- Ready?
19
00:01:00,127 --> 00:01:02,327
Yep.
20
00:01:02,329 --> 00:01:04,196
There he is! He's out!
21
00:01:04,198 --> 00:01:06,265
Hold on.
22
00:01:06,267 --> 00:01:09,501
Over there. There he goes.
23
00:01:09,503 --> 00:01:12,838
There he is, there he is! I've got
him, I've got him! Aha, gotcha!
24
00:01:12,840 --> 00:01:14,573
Attaboy, Liam!
25
00:01:14,575 --> 00:01:17,743
Alright, here we go.
26
00:01:17,745 --> 00:01:20,546
Here we go. Look at that.
27
00:01:20,548 --> 00:01:23,816
One live mouse.
- What are we gonna do with him? - I don't know,
28
00:01:23,818 --> 00:01:25,818
let him go in the back
alley or something? Yeah.
29
00:01:25,820 --> 00:01:29,555
That's my mom. I gotta go. Hey!
30
00:01:29,557 --> 00:01:33,258
I saw that Phoenix was coming to
the Masonic Temple this spring
31
00:01:33,260 --> 00:01:35,860
and you'll be back from Italy by then.
Should I grab some tickets?
32
00:01:37,498 --> 00:01:40,365
They're going on sale tomorrow and
they'll sell out pretty quick.
33
00:01:40,367 --> 00:01:42,134
Cool. Um, maybe.
I'll let you know, OK?
34
00:01:42,136 --> 00:01:44,636
Yeah, of course. See ya.
35
00:01:44,638 --> 00:01:46,638
- Bye.
- Bye. Bye, Mr. Shade.
36
00:01:46,640 --> 00:01:49,675
- Bye, Liam.
- Bye!
37
00:01:49,677 --> 00:01:51,677
What was that about?
I thought you liked Phoenix.
38
00:01:51,679 --> 00:01:55,214
I don't... I don't know. I'm
leaving for Italy in a month.
39
00:01:55,216 --> 00:01:57,816
It feels weird to make plans
so far ahead.
40
00:01:57,818 --> 00:02:00,886
Who knows what I'll be interested
in by then? Yeah, right.
41
00:02:02,923 --> 00:02:06,658
Gotta meet Angie downtown. New
case. Um, Grandpa's around here
42
00:02:06,660 --> 00:02:09,194
somewhere. Will you be OK?
Yeah, go, go.
43
00:02:11,198 --> 00:02:13,699
How you doing there, bud?
44
00:02:28,749 --> 00:02:31,783
Man, I love this place.
Our client works here?
45
00:02:31,785 --> 00:02:34,820
She's the lead marine
biologist and head of research
46
00:02:34,822 --> 00:02:37,623
and conservation, and also...
Angie!
47
00:02:37,625 --> 00:02:40,025
Thank you so much for coming!
48
00:02:40,027 --> 00:02:42,394
You must be Matt Shade.
Hi. I'm Dr. Sila Mazhari.
49
00:02:42,396 --> 00:02:45,230
That's funny. We know a Mazhari.
50
00:02:45,232 --> 00:02:49,134
You're related to him, aren't you?
Yes.
51
00:02:49,136 --> 00:02:51,937
- She's Maz's sister.
- Is he here? - No.
52
00:02:51,939 --> 00:02:54,072
I don't want him
involved in this.
53
00:02:54,074 --> 00:02:55,841
I usually feel the same way.
So, what's the problem?
54
00:02:55,843 --> 00:02:59,578
- Leroy's gone.
- Leroy, your... colleague?
55
00:02:59,580 --> 00:03:02,247
No.
- Boyfriend? - No. Leroy
56
00:03:02,249 --> 00:03:04,416
is an octopus.
57
00:03:04,418 --> 00:03:07,853
An octopus!
58
00:03:07,855 --> 00:03:10,923
Your text didn't mention that.
Surprise!
59
00:03:52,333 --> 00:03:54,333
Why would anyone
60
00:03:54,335 --> 00:03:56,735
steal an octopus? Leroy is more
61
00:03:56,737 --> 00:03:59,338
than just an octopus.
He's an Enteroctopus Ibakaan.
62
00:03:59,340 --> 00:04:02,074
- You don't say.
- He was found 3 weeks ago
63
00:04:02,076 --> 00:04:04,509
off the shore of North Korea.
I petitioned to have him
64
00:04:04,511 --> 00:04:07,145
sent here. His species is
on the brink of extinction.
65
00:04:07,147 --> 00:04:10,482
- How many are left?
- Prior to finding Leroy, one.
66
00:04:10,484 --> 00:04:12,484
- One?
- A female named Sally.
67
00:04:12,486 --> 00:04:14,486
She's at an aquarium
in Australia.
68
00:04:14,488 --> 00:04:16,989
We transported Leroy here
for conservation purposes.
69
00:04:16,991 --> 00:04:20,425
I studied his species for my PhD
dissertation, but the research
70
00:04:20,427 --> 00:04:22,995
that my team and I have
uncovered is, like... poof!
71
00:04:22,997 --> 00:04:25,130
- What kind of research?
- Well, through some blood tests,
72
00:04:25,132 --> 00:04:28,000
we were able to isolate the
nuclear membrane of his DNA
73
00:04:28,002 --> 00:04:30,002
and the way the microtubules
attach to the chromosomes and...
74
00:04:30,004 --> 00:04:33,839
- Words we understand.
- Right, um, OK.
75
00:04:33,841 --> 00:04:36,174
Leroy has regenerative
capabilities
76
00:04:36,176 --> 00:04:38,277
unlike any other
creature on earth.
77
00:04:38,279 --> 00:04:41,146
It takes a starfish up to a year
to regenerate a severed arm.
78
00:04:41,148 --> 00:04:44,216
Leroy can regrow a new tentacle
in just a few weeks.
79
00:04:44,218 --> 00:04:46,418
Is the Australian aquarium
aware of your findings?
80
00:04:46,420 --> 00:04:48,887
Sally's on her way here
as we speak.
81
00:04:48,889 --> 00:04:50,922
You're hoping
for a love connection.
82
00:04:50,924 --> 00:04:52,724
If we can get them to mate,
83
00:04:52,726 --> 00:04:54,726
we can bring an entire species
back from the dead.
84
00:05:01,669 --> 00:05:04,102
The tank was right there. The
thieves came in through the door
85
00:05:04,104 --> 00:05:06,938
and took it out with them.
How big was the tank?
86
00:05:06,940 --> 00:05:09,408
- At least 300 gallons.
- That's a lot of weight.
87
00:05:09,410 --> 00:05:12,177
It was on wheels. We were
slowly trying to introduce
88
00:05:12,179 --> 00:05:15,380
new elements of his habitat to break
him in. Where's his new habitat?
89
00:05:15,382 --> 00:05:19,751
Out front. Tallulah the sea turtle's being
shipped off to Puttner Aquarium to make room.
90
00:05:19,753 --> 00:05:22,454
My God, Angie,
91
00:05:22,456 --> 00:05:24,823
what am I gonna do? I mean,
we were setting him up
92
00:05:24,825 --> 00:05:27,125
to have his own YouTube channel.
Sally had one in Australia
93
00:05:27,127 --> 00:05:29,428
that became super popular, so...
Calm down.
94
00:05:29,430 --> 00:05:31,630
Don't worry. If he's out there,
we're gonna find him.
95
00:05:31,632 --> 00:05:35,767
Are you sure you don't wanna bring
Maz in on this? No, no, no, no, no.
96
00:05:35,769 --> 00:05:38,170
I can't. If he gets involved,
it just becomes a whole thing
97
00:05:38,172 --> 00:05:40,906
and the press will find out,
and we have to keep this quiet.
98
00:05:40,908 --> 00:05:43,241
- OK.
- Hey, this security camera here,
99
00:05:43,243 --> 00:05:47,079
- is it recording?
- Yes!
100
00:05:48,982 --> 00:05:51,616
Henry, I'm coming your way, if you
can cue up the surveillance footage.
101
00:05:51,618 --> 00:05:53,985
So, what's the story
with her and Maz?
102
00:05:53,987 --> 00:05:56,755
He's less than thrilled
that his little sister moved in
103
00:05:56,757 --> 00:05:58,757
with her boyfriend after
only knowing him 3 months.
104
00:05:58,759 --> 00:06:01,059
Jordan's basically her first
serious relationship.
105
00:06:01,061 --> 00:06:03,128
- Really?
- Yeah, she fast-tracked
106
00:06:03,130 --> 00:06:05,597
through school, had two PhDs
by the time she was 26.
107
00:06:05,599 --> 00:06:07,833
Boyfriends weren't
exactly a priority.
108
00:06:07,835 --> 00:06:09,935
Hey, believe me, I understand
where Maz is coming from,
109
00:06:09,937 --> 00:06:12,471
but she is an adult.
110
00:06:12,473 --> 00:06:14,606
It's just around the corner.
111
00:06:14,608 --> 00:06:16,608
There's more to it,
but I'll tell you later.
112
00:06:16,610 --> 00:06:19,644
This is Henry, one of our
security guards. Henry,
113
00:06:19,646 --> 00:06:21,747
these are some friends of mine.
They're gonna help us find Leroy.
114
00:06:21,749 --> 00:06:24,516
Can you show them the footage?
Such as it is,
115
00:06:24,518 --> 00:06:26,685
the thieves hacked our system.
116
00:06:26,687 --> 00:06:29,488
This is all I have.
117
00:06:31,759 --> 00:06:34,926
Can't even make out the plate.
118
00:06:34,928 --> 00:06:37,429
See, he gets his computer
119
00:06:37,431 --> 00:06:40,031
and then... blackout.
120
00:06:40,033 --> 00:06:42,834
Professional job.
121
00:06:42,836 --> 00:06:45,537
- Dr. Sandoval, what are you doing here?
- I get notified every time
122
00:06:45,539 --> 00:06:49,207
our security alarm goes off. Henry filled
me in. How could this have happened?
123
00:06:49,209 --> 00:06:52,277
- We're still trying to figure that out.
- Who are you?
124
00:06:52,279 --> 00:06:54,212
This is Angie Everett and her partner Matt
Shade. They're private investigators.
125
00:06:54,214 --> 00:06:57,282
You called Pis? Shouldn't we
have called the police?
126
00:06:57,284 --> 00:07:00,318
I thought it was best if we just kept
the theft quiet until we knew more.
127
00:07:00,320 --> 00:07:02,821
- Actually, that's smart.
- And you are? - Fred Gusev.
128
00:07:02,823 --> 00:07:06,158
Chairman of the Board of
Directors. I was having dinner
129
00:07:06,160 --> 00:07:08,160
with Dr. Sandoval
when she got the call.
130
00:07:08,162 --> 00:07:10,729
Please, sir, can I ask you not
to say anything to the board
131
00:07:10,731 --> 00:07:13,331
about this?
It's gonna be apparent
132
00:07:13,333 --> 00:07:17,002
on Friday.
- What happens Friday? There's an event planned.
133
00:07:17,004 --> 00:07:19,471
It's the grand unveiling of
Leroy and Sally's new habitat.
134
00:07:19,473 --> 00:07:21,473
This mishap could cost
your department funding
135
00:07:21,475 --> 00:07:23,742
for next year, Dr. Mazhari.
That includes
136
00:07:23,744 --> 00:07:26,812
your salary. We were about
to save an entire species.
137
00:07:26,814 --> 00:07:29,481
I don't even care about my job right now.
I just wanna get Leroy back safe...
138
00:07:29,483 --> 00:07:31,750
OK, OK, everyone
just take a breath.
139
00:07:31,752 --> 00:07:34,586
The board doesn't meet for 48
hours, if you can track down Leroy
140
00:07:34,588 --> 00:07:37,823
within that time...
We will. I hope so.
141
00:07:37,825 --> 00:07:40,192
This was your project,
Dr. Mazhari.
142
00:07:40,194 --> 00:07:43,361
The board allocated nearly a
million dollars to your research,
143
00:07:43,363 --> 00:07:45,831
so this lies on your shoulders.
144
00:07:53,173 --> 00:07:55,373
Big promise you made.
145
00:07:55,375 --> 00:07:57,576
I can't let Sila down.
146
00:07:57,578 --> 00:07:59,778
If she doesn't Maz
involved in the case,
147
00:07:59,780 --> 00:08:01,713
it's up to us
to get her out of this.
148
00:08:01,715 --> 00:08:03,748
Yeah, about Maz...
149
00:08:03,750 --> 00:08:06,885
His dad was a cop, undercover.
150
00:08:06,887 --> 00:08:08,887
He couldn't handle the stress.
151
00:08:08,889 --> 00:08:11,456
Maz doesn't like to talk about it.
So what happened?
152
00:08:11,458 --> 00:08:14,893
He had a nervous breakdown. Yeah,
he ended up in the hospital.
153
00:08:14,895 --> 00:08:18,096
When he got out,
he just... left.
154
00:08:18,098 --> 00:08:20,298
Maz was in college at the time.
Sila was 13.
155
00:08:20,300 --> 00:08:23,535
It changed the relationship between them.
He became more of a dad
156
00:08:23,537 --> 00:08:26,638
- than a brother.
- Exactly.
157
00:08:26,640 --> 00:08:28,640
Alright, well,
let's work the angles.
158
00:08:28,642 --> 00:08:30,942
Why steal an octopus?
159
00:08:30,944 --> 00:08:33,912
A very valuable, one-of-a-kind
octopus. What's your motivation?
160
00:08:33,914 --> 00:08:37,549
You're an animal activist.
Free Leroy into the wild.
161
00:08:37,551 --> 00:08:39,951
Sila's a conservationist.
Her job is to save animals.
162
00:08:39,953 --> 00:08:41,953
Not to mention they left
all the others
163
00:08:41,955 --> 00:08:45,090
behind. You wanna strike a
blow against the facility,
164
00:08:45,092 --> 00:08:47,492
for some reason,
or Sila herself.
165
00:08:47,494 --> 00:08:49,661
Then why not kill the octopus?
Why bother removing
166
00:08:49,663 --> 00:08:52,330
- the entire tank?
- Right. OK,
167
00:08:52,332 --> 00:08:55,367
so let's say I've stolen
this incredibly rare,
168
00:08:55,369 --> 00:08:58,503
almost extinct octopus and I wanna
sell it for a lot of money.
169
00:08:58,505 --> 00:09:01,673
How do you fence a hot octopus?
170
00:09:08,415 --> 00:09:10,415
Just so we're clear,
171
00:09:10,417 --> 00:09:12,417
this is the last place
Sila wanted us to come.
172
00:09:12,419 --> 00:09:15,587
- We don't have to tell him who our client is.
- Tell me who what client is?
173
00:09:15,589 --> 00:09:18,590
Your last name
174
00:09:18,592 --> 00:09:21,993
is Mazhari. That's good, Shade.
You're finally learning.
175
00:09:21,995 --> 00:09:25,196
So what brings you two clowns down
here so late on a school night?
176
00:09:25,198 --> 00:09:27,766
- Exotic animals.
- OK.
177
00:09:27,768 --> 00:09:30,602
I've been on a 15-hour shift.
This is...
178
00:09:30,604 --> 00:09:34,039
this is going to be great.
179
00:09:34,041 --> 00:09:37,008
What can you tell us about the
illegal animal trade in this city?
180
00:09:37,010 --> 00:09:39,711
Well, wildlife trafficking
181
00:09:39,713 --> 00:09:43,014
is the fourth biggest black market
industry after drugs, guns and people.
182
00:09:43,016 --> 00:09:46,284
Brings in 23 billion dollars a year.
Who did you say your client was?
183
00:09:46,286 --> 00:09:49,054
- Did you say billion with a B?
- Between collectors,
184
00:09:49,056 --> 00:09:51,790
poachers, medical companies,
there's a long list of people
185
00:09:51,792 --> 00:09:55,427
who for some reason get their kicks
out of owning exotic animals.
186
00:09:55,429 --> 00:09:58,296
And how exactly does the trade
of said wildlife work?
187
00:09:58,298 --> 00:10:01,066
Well, let's see.
On a local level,
188
00:10:01,068 --> 00:10:04,069
we've got 3 major importer-
exporters that we know about.
189
00:10:04,071 --> 00:10:06,137
They sell animals
at secret auctions.
190
00:10:06,139 --> 00:10:09,541
- Can't you just shut them down?
- It's easier said than done.
191
00:10:09,543 --> 00:10:13,011
They bounce around all over the city. There is
a taskforce who's supposed to deal with this,
192
00:10:13,013 --> 00:10:15,013
but if you ask me,
the detective in charge
193
00:10:15,015 --> 00:10:17,749
is just coasting
until retirement.
194
00:10:17,751 --> 00:10:19,651
You didn't get that from me.
195
00:10:20,821 --> 00:10:23,188
So who's your client?
Thanks, Maz. Gotta go.
196
00:10:28,362 --> 00:10:31,329
I hear slippers.
197
00:10:31,331 --> 00:10:33,331
Are you still in your PJs? I am.
198
00:10:33,333 --> 00:10:36,534
I had to work late on a case.
Good morning.
199
00:10:36,536 --> 00:10:39,037
So, um, I was wondering...
200
00:10:39,039 --> 00:10:42,774
What was with you not wanting
to go to that concert
201
00:10:42,776 --> 00:10:45,677
with Liam? Well, I was thinking
202
00:10:45,679 --> 00:10:48,079
4 months is a long time
to do the distance thing,
203
00:10:48,081 --> 00:10:50,715
so maybe Liam and I
should take a break...
204
00:10:50,717 --> 00:10:52,851
as in break up.
205
00:10:52,853 --> 00:10:56,187
- I see.
- But the other part of me doesn't want
206
00:10:56,189 --> 00:10:58,356
to lose him, 'cause he's great.
207
00:10:58,358 --> 00:11:01,760
- Right.
- So what do you think I should do?
208
00:11:01,762 --> 00:11:05,563
I think you should dump him.
209
00:11:05,565 --> 00:11:07,699
- Dad!
- Honey, I remember
210
00:11:07,701 --> 00:11:09,968
when I was your age. I got
called up to play Junior A,
211
00:11:09,970 --> 00:11:12,837
had to move across
the country. I broke up
212
00:11:12,839 --> 00:11:15,573
with my first girlfriend,
Christy. Turns out to be
213
00:11:15,575 --> 00:11:17,575
the best decision I could've made.
Really?
214
00:11:17,577 --> 00:11:19,377
Yeah. On my own,
I could focus on hockey,
215
00:11:19,379 --> 00:11:23,281
o didn't have to share myself with someone
who wasn't part of my life anymore.
216
00:11:23,283 --> 00:11:26,618
Yeah, maybe you're right.
Thanks, Dad.
217
00:11:29,656 --> 00:11:33,725
See you tonight.
Hey, honey, what are we doing
218
00:11:33,727 --> 00:11:37,062
with the...?
219
00:11:42,936 --> 00:11:46,304
These are the importers
Maz told us about? Yeah.
220
00:11:46,306 --> 00:11:49,140
Anica Velic, Andrew Barker,
and Fung Ying Chow.
221
00:11:49,142 --> 00:11:52,477
- That's gonna take forever to track each one of them down.
- Luckily,
222
00:11:52,479 --> 00:11:55,847
you won't have to.
I just got off the phone
223
00:11:55,849 --> 00:11:58,450
with my uncle's friend's
son-in-law's brother
224
00:11:58,452 --> 00:12:00,685
who runs an army surplus
store on Spadina.
225
00:12:00,687 --> 00:12:02,687
Apparently, they have a special
on gas masks right now...
226
00:12:02,689 --> 00:12:05,323
- Zoe, focus.
- Right.
227
00:12:05,325 --> 00:12:07,625
According to him,
all three importers
228
00:12:07,627 --> 00:12:09,627
distribute through
a woman named Elodie.
229
00:12:09,629 --> 00:12:12,530
- Elodie?
- She runs a weekly exotic pet auction
230
00:12:12,532 --> 00:12:15,433
in various places throughout
the city, but rumour has it
231
00:12:15,435 --> 00:12:18,870
there's one today in Chinatown.
Suspicious timing.
232
00:12:18,872 --> 00:12:20,605
- So how do we find her?
- Army surplus guy
233
00:12:20,607 --> 00:12:22,607
says to walk along Dundas
234
00:12:22,609 --> 00:12:24,609
and approach the men
standing on the street.
235
00:12:25,645 --> 00:12:28,513
Men who look like
they're waiting for you
236
00:12:28,515 --> 00:12:30,815
to walk up to them.
I'm not making this up
237
00:12:30,817 --> 00:12:35,220
and say "Elodie", then they'll take you
to where the auction's being held.
238
00:12:35,222 --> 00:12:38,323
It's worth a shot.
239
00:12:40,327 --> 00:12:43,728
- Should we tell Sila?
- Maybe we should wait until... - Wait, wait. Sila?
240
00:12:43,730 --> 00:12:45,897
As in, marine biologist,
241
00:12:45,899 --> 00:12:49,801
octopus Sila? Shut the front
door, she's our client?
242
00:12:49,803 --> 00:12:53,238
- You can't say anything.
- Who would I tell? Just Maz. - That's exactly who
243
00:12:53,240 --> 00:12:56,174
you can't tell. Zoe, promise
you will not spill the beans.
244
00:12:56,176 --> 00:12:59,210
OK, look, here's the thing.
245
00:12:59,212 --> 00:13:00,912
I'm, like, really good
at keeping secrets
246
00:13:00,914 --> 00:13:02,914
and all that from... strangers.
247
00:13:02,916 --> 00:13:04,916
But when it comes
to my inner circle,
248
00:13:04,918 --> 00:13:07,185
truth comes flying out of me like
projectile vomit. Can't you just stay
249
00:13:07,187 --> 00:13:09,654
away from him for a few days?
I totally would,
250
00:13:09,656 --> 00:13:12,590
except we're hanging out
tonight.
251
00:13:12,592 --> 00:13:16,261
I won't say anything. I promise.
252
00:13:24,938 --> 00:13:27,705
It's been an hour
and a half. I'm ready
253
00:13:27,707 --> 00:13:29,707
to buy a pork skewer
and call it a day.
254
00:13:29,709 --> 00:13:32,277
No, come on,
we can't give up yet.
255
00:13:32,279 --> 00:13:34,779
OK, what about that guy?
256
00:13:36,883 --> 00:13:39,717
Hey. Elodie?
257
00:13:48,428 --> 00:13:50,628
Elodie?
258
00:13:52,866 --> 00:13:55,667
- You guys looking for Elodie?
- Yeah.
259
00:13:55,669 --> 00:13:57,669
Follow me.
260
00:13:59,673 --> 00:14:03,374
The opening
bid is $15,000 dollars.
261
00:14:03,376 --> 00:14:06,678
Excellent, we have 15,000.
262
00:14:06,680 --> 00:14:08,813
Now we have 16,000,
263
00:14:08,815 --> 00:14:10,815
gentleman with the red tie.
264
00:14:10,817 --> 00:14:14,118
Do we have 17,000?
265
00:14:14,120 --> 00:14:16,321
Do we have any movement?
266
00:14:16,323 --> 00:14:19,157
17,000 for a Bengal
tiger puppy...
267
00:14:19,159 --> 00:14:21,926
Excellent! We have 17,000
268
00:14:21,928 --> 00:14:25,763
from the gentleman with the pretty lady.
No, no, no, I was just-
269
00:14:25,765 --> 00:14:28,233
- Now we have 18,000.
270
00:14:28,235 --> 00:14:31,269
- That was close.
- Excellent!
271
00:14:31,271 --> 00:14:32,737
Gentleman raises it
272
00:14:32,739 --> 00:14:35,940
to 19,000!
No, no, no, I... Stay still!
273
00:14:35,942 --> 00:14:37,642
19,000 going once,
274
00:14:37,644 --> 00:14:40,311
going twice...
275
00:14:40,313 --> 00:14:43,181
$20,000,
276
00:14:43,183 --> 00:14:46,351
gentleman with the sunglasses.
Do we have any movement?
277
00:14:46,353 --> 00:14:49,320
Don't even breathe.
278
00:14:49,322 --> 00:14:51,022
Sold!
279
00:14:51,024 --> 00:14:54,659
$20,000.
280
00:14:54,661 --> 00:14:58,363
- Elodie?
- Oui?
281
00:14:58,365 --> 00:15:01,432
My name is Matt Shade. This is
my partner, Angie Everett.
282
00:15:01,434 --> 00:15:05,036
We're not cops. We're here about
a missing octopus. It was stolen
283
00:15:05,038 --> 00:15:08,339
from Ripley's Aquarium. How do
you know about the octopus?
284
00:15:08,341 --> 00:15:11,709
- How do you know about it?
- It's been on the dark web for the last 12 hours.
285
00:15:11,711 --> 00:15:14,512
Guess our balaclava buddies
went looking for a buyer.
286
00:15:14,514 --> 00:15:18,383
Do you know who ended up with it?
Why would I tell you?
287
00:15:18,385 --> 00:15:21,486
Because maybe I'll off some friends at PETA
about the little party you're having down here.
288
00:15:21,488 --> 00:15:24,956
Ketura got it.
289
00:15:24,958 --> 00:15:27,525
Of all people. On y va?
290
00:15:29,529 --> 00:15:32,196
Wait, who's Ketura?
291
00:15:32,198 --> 00:15:34,532
Ketura...
292
00:15:34,534 --> 00:15:37,201
Why is that name familiar?
293
00:15:40,206 --> 00:15:43,007
I'm texting Maz to tell him who's
running the underground auctions.
294
00:15:43,009 --> 00:15:45,276
Maybe he knows someone
who can track footprints
295
00:15:45,278 --> 00:15:47,345
on the dark web.
296
00:15:47,347 --> 00:15:50,148
What's wrong?
I knew I recognised that name.
297
00:15:50,150 --> 00:15:53,184
Ketura is a famous
underground chef.
298
00:15:53,186 --> 00:15:55,553
Leroy's about to become
someone's dinner.
299
00:16:01,511 --> 00:16:03,511
Ketura goes by one name.
Wikipedia says
300
00:16:03,513 --> 00:16:05,613
she's a renegade chef
who hosts clandestine,
301
00:16:05,615 --> 00:16:07,815
exclusive, cutting-edge
302
00:16:07,817 --> 00:16:10,685
I think they mean unethical-
pop-up feasts around the world.
303
00:16:10,687 --> 00:16:13,721
I remember hearing rumours of her infamous
dinners when I had my restaurant.
304
00:16:13,723 --> 00:16:17,392
The more rare and unethical, the higher
the price. Well, the good news is.
305
00:16:17,394 --> 00:16:21,362
Ketura's famous for only using the freshest
of ingredients. And how is that good news?
306
00:16:21,364 --> 00:16:23,598
It means Leroy's
probably still alive.
307
00:16:23,600 --> 00:16:25,600
We just need to find out where
that dinner's being held.
308
00:16:25,602 --> 00:16:27,602
I may know a guy I can call.
309
00:16:27,604 --> 00:16:30,171
Julian Barrington.
He's a food critic.
310
00:16:30,173 --> 00:16:33,474
Gave my restaurant a scathing
review three weeks after it opened.
311
00:16:33,476 --> 00:16:37,378
What did he say? - "The meal was reminiscent
of Matt Shade's hockey career:".
312
00:16:37,380 --> 00:16:40,915
Sweaty, filled with errors,
but mercifully brief."
313
00:16:40,917 --> 00:16:43,418
- Ouch.
- Yeah.
314
00:16:43,420 --> 00:16:45,720
Guy had it in for me
after I called him a poser
315
00:16:45,722 --> 00:16:47,722
on live TV. You really had a way
316
00:16:47,724 --> 00:16:50,258
with people back then.
317
00:16:52,095 --> 00:16:55,730
I drive by your old restaurant
every now and then.
318
00:16:55,732 --> 00:16:58,833
It's a shoe repair shop now,
yet the aroma still reminds me
319
00:16:58,835 --> 00:17:02,070
of your place. Ha, ha, ha! That's funny.
You know, I'm actually thinking
320
00:17:02,072 --> 00:17:04,072
of getting back into
the restaurant business.
321
00:17:04,074 --> 00:17:06,608
My palate quivers
with anticipation.
322
00:17:06,610 --> 00:17:08,910
More of a sideline this time.
323
00:17:08,912 --> 00:17:12,080
Yes, because running a restaurant
is a lovely hobby to take up.
324
00:17:12,082 --> 00:17:15,283
I'm thinking of doing it more
in a pop-up style, like Ketura.
325
00:17:15,285 --> 00:17:17,986
That's why I'd really like to
attend that dinner of hers tonight.
326
00:17:17,988 --> 00:17:20,054
You'll never get into
that dinner, it's sold out.
327
00:17:20,056 --> 00:17:22,690
Besides, tickets
are $5,000 each.
328
00:17:22,692 --> 00:17:25,593
- $5,000?!
- For a once-in-a-lifetime experience?
329
00:17:25,595 --> 00:17:27,595
Absolutely.
330
00:17:27,597 --> 00:17:29,931
Luckily, my ticket was comped.
331
00:17:29,933 --> 00:17:32,767
I don't believe you.
Let me see it.
332
00:17:32,769 --> 00:17:35,870
- How mature.
- Seriously.
333
00:17:35,872 --> 00:17:38,706
You're not being flown to
restaurant openings anymore.
334
00:17:38,708 --> 00:17:41,209
You've become a little bit...
What's the word?
335
00:17:41,211 --> 00:17:43,611
Passé,
336
00:17:43,613 --> 00:17:45,847
in the food critic world.
337
00:17:45,849 --> 00:17:47,949
Here.
338
00:17:47,951 --> 00:17:49,884
See for yourself.
339
00:17:51,888 --> 00:17:55,023
Wow. Look at that.
340
00:17:55,025 --> 00:17:58,526
1235 Mill Street.
Is that a restaurant?
341
00:17:58,528 --> 00:18:02,330
You'll never know. I'm the closest
you'll ever get to that dinner.
342
00:18:21,551 --> 00:18:23,918
Bonsoir, madame.
You're here for...?
343
00:18:23,920 --> 00:18:26,754
Ketura's 20,000 Leagues
Under the Sea dinner experience.
344
00:18:26,756 --> 00:18:28,756
Right this way.
345
00:18:32,562 --> 00:18:35,730
Copy that, Ketura. Name, please.
346
00:18:35,732 --> 00:18:37,498
Dubowski. Mr. and Mrs.
347
00:18:37,500 --> 00:18:40,835
The Dubowskis have arrived.
Very well, ma'am. Tickets,
348
00:18:40,837 --> 00:18:44,572
please.
349
00:18:44,574 --> 00:18:47,408
Right away.
350
00:18:47,410 --> 00:18:50,378
If you just take the door
on the side of this building
351
00:18:50,380 --> 00:18:52,380
downstairs to the
underground parking,
352
00:18:52,382 --> 00:18:54,449
one of Ketura's assistants
will greet you.
353
00:18:54,451 --> 00:18:56,551
Cover, I love it. Have you
been inside the venue?
354
00:18:56,553 --> 00:19:00,288
- It's everything you deserve and more.
- Don't we need our tickets?
355
00:19:00,290 --> 00:19:02,290
No, I'll process them here.
But you do need a password.
356
00:19:02,292 --> 00:19:04,258
Leroy.
357
00:19:04,260 --> 00:19:07,795
Leroy. Leroy.
358
00:19:07,797 --> 00:19:11,099
- Have a nice night.
- Enjoy.
359
00:19:13,069 --> 00:19:16,704
- How long before they realise?
- Long enough for us to get in and get out.
360
00:19:18,775 --> 00:19:21,109
What's this for?
361
00:19:21,111 --> 00:19:23,411
I spoke to Sila before
we left. If we find Leroy,
362
00:19:23,413 --> 00:19:26,280
we can lure him into this thing.
How's he supposed to fit in here?
363
00:19:26,282 --> 00:19:28,449
Apparently octopuses
don't have bones,
364
00:19:28,451 --> 00:19:30,451
so they can fit into
really tiny spaces.
365
00:19:30,453 --> 00:19:33,254
Clearly the thieves weren't
well-versed in octopus physiology.
366
00:19:33,256 --> 00:19:35,490
Do I really have to carry
around a huge man purse?
367
00:19:35,492 --> 00:19:37,425
Can't you just own it?
368
00:19:37,427 --> 00:19:39,393
An entire species depends on it.
369
00:19:47,070 --> 00:19:50,671
- Hi! - I'm happy to see you too.
- Sorry,
370
00:19:50,673 --> 00:19:54,075
you scared me. I thought we were
meeting at the restaurant.
371
00:19:54,077 --> 00:19:56,477
Yeah, but I got off work
early, so I figured
372
00:19:56,479 --> 00:20:00,548
I'd pick you up. Great. Amazing.
373
00:20:00,550 --> 00:20:03,785
That's so... thoughtful.
I am just going to...
374
00:20:03,787 --> 00:20:05,787
clean up a little bit.
375
00:20:05,789 --> 00:20:08,389
Real quick.
376
00:20:08,391 --> 00:20:11,192
- Why are you being weird?
- I'm...
377
00:20:11,194 --> 00:20:14,262
a weirdo. Just comes
with the territory.
378
00:20:14,264 --> 00:20:16,264
Touché.
379
00:20:16,266 --> 00:20:18,266
What is all this stuff?
380
00:20:18,268 --> 00:20:20,434
What are you taking down?
381
00:20:20,436 --> 00:20:23,471
- I have to go to the bathroom.
- Isn't the bathroom that way?
382
00:20:26,876 --> 00:20:30,077
What's going on here?
What aren't you telling me?
383
00:20:30,079 --> 00:20:32,680
Nothing.
384
00:20:32,682 --> 00:20:34,682
Come on.
385
00:20:36,853 --> 00:20:39,387
Our client is Sila, your
sister. She made Shade and Angie
386
00:20:39,389 --> 00:20:41,856
promise not to tell you and... now
I just did, so maybe I'm fired.
387
00:20:41,858 --> 00:20:45,393
Sila? What's going on
with my sister?
388
00:20:57,540 --> 00:20:59,540
Thank you.
389
00:20:59,542 --> 00:21:03,244
OK, we need to get
to the kitchen.
390
00:21:03,246 --> 00:21:05,313
Welcome, everyone.
391
00:21:05,315 --> 00:21:07,582
Please,
392
00:21:07,584 --> 00:21:09,717
please. Take your seats.
393
00:21:21,364 --> 00:21:24,031
Thank you for joining me.
394
00:21:24,033 --> 00:21:26,868
It is my privilege, my honor,
395
00:21:26,870 --> 00:21:29,036
to feed you this evening.
396
00:21:29,038 --> 00:21:31,105
I hope you all brought
your appetite.
397
00:21:31,107 --> 00:21:35,009
May I present
the first course? Fugu,
398
00:21:35,011 --> 00:21:37,712
also known as pufferfish.
399
00:21:37,714 --> 00:21:40,047
Delicious on the tongue,
400
00:21:40,049 --> 00:21:42,884
but deadly if prepared
incorrectly.
401
00:21:42,886 --> 00:21:46,020
You must train for two years
before taking a rigorous test
402
00:21:46,022 --> 00:21:49,690
in which one third
of all applicants fail.
403
00:21:49,692 --> 00:21:52,260
Don't worry, I passed.
404
00:21:52,262 --> 00:21:56,030
And for the main course...
405
00:21:58,034 --> 00:22:00,034
In our kitchen right now,
406
00:22:00,036 --> 00:22:02,737
a truly rare treat.
407
00:22:02,739 --> 00:22:05,239
A species of octopus known
408
00:22:05,241 --> 00:22:07,241
for its incredible... Now's our
chance to get to the kitchen
409
00:22:07,243 --> 00:22:09,543
while she's still talking.
It can grow a new tentacle
410
00:22:09,545 --> 00:22:12,280
in just...
411
00:22:12,282 --> 00:22:16,918
sorry, can I help you? Just
going to the bathroom.
412
00:22:16,920 --> 00:22:20,087
- That's the kitchen. You can't go in there.
- We won't be a minute.
413
00:22:20,089 --> 00:22:23,329
Sorry to spoil your supper, but could
everyone please put their hands in the air?
414
00:22:25,395 --> 00:22:27,662
Did I stutter? Drop the fork.
415
00:22:27,664 --> 00:22:29,730
Nobody messes with
my sister's octopus.
416
00:22:29,732 --> 00:22:33,801
- What are you talking about?
- Turn around, please. Turn around. Go!
417
00:22:35,505 --> 00:22:38,606
Ketura, you are under arrest for
the entrapment and endangerment
418
00:22:38,608 --> 00:22:41,309
of a protected marine wildlife.
419
00:22:45,014 --> 00:22:48,449
- Where's the frigging tank?
- It's not here.
420
00:22:48,451 --> 00:22:51,018
What?
421
00:22:53,756 --> 00:22:56,190
Leroy.
422
00:23:03,649 --> 00:23:06,617
Get your own!
423
00:23:06,619 --> 00:23:10,087
There's like 5 chips
in here and I'm starving.
424
00:23:11,590 --> 00:23:13,857
So, Jules is
breaking up with Liam.
425
00:23:13,859 --> 00:23:15,826
What? How come?
426
00:23:15,828 --> 00:23:18,529
She wants to make a clean break before
Italy, you know, really immerse herself
427
00:23:18,531 --> 00:23:20,664
in the culture. I thought
it was a great idea.
428
00:23:20,666 --> 00:23:23,767
- You support this?
- Why?
429
00:23:23,769 --> 00:23:26,870
No reason. I mean,
Liam's awesome, right,
430
00:23:26,872 --> 00:23:29,706
but so is being young and free.
I remember spending time
431
00:23:29,708 --> 00:23:31,708
- in France by myself.
- Right,
432
00:23:31,710 --> 00:23:34,278
taking in the streets,
the museums, the people,
433
00:23:34,280 --> 00:23:36,914
without being tethered
to someone across the ocean.
434
00:23:36,916 --> 00:23:40,551
More like spending time with Nico, the artist
who lived in the troisième arrondissement.
435
00:23:40,553 --> 00:23:44,888
And there was Pascal,
that weekend in Montpellier.
436
00:23:46,892 --> 00:23:50,160
God, what have I done?
I need to talk to Jules,
437
00:23:50,162 --> 00:23:52,896
make sure she's not making
any rash decisions.
438
00:23:52,898 --> 00:23:56,233
Not so fast. You,
you're in the bad books.
439
00:23:56,235 --> 00:23:58,869
She made me promise, Maz,
and my client has a right
440
00:23:58,871 --> 00:24:01,472
to her anonymity. Not when your
client is my little sister.
441
00:24:01,474 --> 00:24:03,874
We're not in grade school. Sila's a grown
woman, she can make her own decisions.
442
00:24:03,876 --> 00:24:07,044
Can we talk about that later, please? For
now, I just thought you'd like to know
443
00:24:07,046 --> 00:24:09,480
that in addition to trafficking
in illegal animals,
444
00:24:09,482 --> 00:24:11,715
Ketura is also a fraud.
445
00:24:11,717 --> 00:24:13,884
- What are you talking about?
- She found out
446
00:24:13,886 --> 00:24:15,886
Leroy was stolen
through back channels.
447
00:24:15,888 --> 00:24:18,088
She took credit for the theft
in order to profit from it.
448
00:24:18,090 --> 00:24:21,558
- Wait, so the octopus we found?
- Not Leroy. St. Lawrence Market, 80 bucks.
449
00:24:21,560 --> 00:24:23,560
- And the video?
- Some other octopus.
450
00:24:23,562 --> 00:24:25,829
Sally.
451
00:24:25,831 --> 00:24:29,299
It was footage from her webcam. I'm sorry, you
know an octopus named Sally with a webcam?
452
00:24:29,301 --> 00:24:32,736
OK, you know what, I don't care. The point
is you should've brought me in earlier.
453
00:24:32,738 --> 00:24:35,472
- I get it. We need to talk to Sila.
- And this time I'll be there.
454
00:24:36,609 --> 00:24:38,742
You just leave your garbage
on my desk?
455
00:24:38,744 --> 00:24:41,812
- I don't care!
- You know, I do happen to be a cop
456
00:24:41,814 --> 00:24:45,149
that specializes in break-ins and thefts.
You should've contacted me first.
457
00:24:45,151 --> 00:24:48,886
I didn't want your help. You
cut me out, so I cut you out.
458
00:24:48,888 --> 00:24:50,888
I didn't cut you out, you just
don't know how to listen.
459
00:24:50,890 --> 00:24:53,257
- Well, now you sound like Mom.
- Speaking of Mom,
460
00:24:53,259 --> 00:24:55,359
did you tell her you moved in
with a guy you met on Bumble
461
00:24:55,361 --> 00:24:57,861
three months ago?
So what? Get over it!
462
00:24:57,863 --> 00:25:00,464
Whole life has been devoted
463
00:25:00,466 --> 00:25:02,699
to her work; One guy swipes right
and it goes right out the window.
464
00:25:02,701 --> 00:25:04,768
What's really the problem, here?
465
00:25:04,770 --> 00:25:07,471
Is it the fact that I have a
person in my life that's not you
466
00:25:07,473 --> 00:25:12,176
or Mom, or is it the fact that I'm in love?
Ha, ha, ha! In love?
467
00:25:12,178 --> 00:25:15,212
Really? Sila, you just met this
guy. What are you gonna do,
468
00:25:15,214 --> 00:25:17,814
get a house together and have kids?
Gimme one good reason why not.
469
00:25:17,816 --> 00:25:19,816
Because, as everybody knows,
470
00:25:19,818 --> 00:25:22,352
you need to flush at least two long-term
relationships down the toilet
471
00:25:22,354 --> 00:25:24,354
before you can even think
about settling down!
472
00:25:26,792 --> 00:25:29,960
He asked me
to marry him, Kurtis.
473
00:25:29,962 --> 00:25:32,129
That's insanity.
474
00:25:32,131 --> 00:25:34,531
What are you, 18 years
old in the 1950s? No.
475
00:25:34,533 --> 00:25:37,801
No, I'm a modern,
career-driven woman
476
00:25:37,803 --> 00:25:41,138
who's capable of working and being loved
at the same time. Yeah, that's great.
477
00:25:41,140 --> 00:25:43,574
- What are you doing?
- What I should've done.
478
00:25:43,576 --> 00:25:45,576
Calling
Forensics to get down here
479
00:25:45,578 --> 00:25:47,311
and scour the crime scene,
alright?
480
00:25:47,313 --> 00:25:49,313
Modern woman. Hey, Marty.
481
00:25:49,315 --> 00:25:51,682
Yeah.
482
00:25:51,684 --> 00:25:54,518
- Sila...
- Screwing up in all the ways, aren't I?
483
00:25:58,390 --> 00:26:00,824
Hey, honey.
484
00:26:00,826 --> 00:26:03,093
How's Mickey doing?
I think it's a Minnie,
485
00:26:03,095 --> 00:26:05,629
and I think she's anxious
to get out, so me and Liam
486
00:26:05,631 --> 00:26:07,664
are gonna release her
in a field after school.
487
00:26:07,666 --> 00:26:10,167
- So you haven't...
- Broken up with him?
488
00:26:10,169 --> 00:26:12,169
No. It's harder
489
00:26:12,171 --> 00:26:14,171
than I thought it was gonna be.
That's understandable, honey.
490
00:26:14,173 --> 00:26:17,674
Liam's a great guy and he's
become one of your best friends.
491
00:26:17,676 --> 00:26:19,676
If you're having
second thoughts,
492
00:26:19,678 --> 00:26:21,979
that's OK. Long-distance
relationships
493
00:26:21,981 --> 00:26:25,682
can be rewarding too. Yesterday you said
you thought my decision was very mature.
494
00:26:25,684 --> 00:26:29,553
And it is. I just wanna
make sure that you're...
495
00:26:29,555 --> 00:26:31,521
following your heart
and not being pragmatic
496
00:26:31,523 --> 00:26:34,558
for the sake of it. My God, I actually
thought I was making the right decision.
497
00:26:34,560 --> 00:26:37,194
- Sweetheart...
- No, Dad, I cannot talk about this any more.
498
00:26:37,196 --> 00:26:39,062
Honey, honey,
499
00:26:39,064 --> 00:26:42,299
wait. Look, forget
what I said, OK?
500
00:26:42,301 --> 00:26:46,103
This is your decision, not mine.
I shouldn't be offering advice.
501
00:26:46,105 --> 00:26:49,006
- But I thought you said...
- You're gonna make the right choice, OK?
502
00:26:49,008 --> 00:26:51,708
Just trust yourself.
503
00:26:51,710 --> 00:26:53,410
Because I do.
504
00:26:53,412 --> 00:26:56,546
Thanks, Dad.
505
00:26:56,548 --> 00:26:59,283
See ya.
Have a good day at school.
506
00:26:59,285 --> 00:27:01,385
Thank you.
507
00:27:06,925 --> 00:27:09,293
Zoe?
508
00:27:09,295 --> 00:27:12,929
Zoe...
509
00:27:15,401 --> 00:27:17,401
I'm sorry.
510
00:27:17,403 --> 00:27:19,369
I tried to keep my mouth shut.
511
00:27:19,371 --> 00:27:21,338
I even tried running away from him.
Don't worry.
512
00:27:21,340 --> 00:27:23,907
We never should've put you
in that position.
513
00:27:23,909 --> 00:27:27,511
- So I'm not fired?
- Water up a duck's back, kiddo.
514
00:27:27,513 --> 00:27:30,380
OK, that's great, because
I did some more digging.
515
00:27:30,382 --> 00:27:33,650
I figured if it wasn't
creepy Ketura,
516
00:27:33,652 --> 00:27:36,520
then who? May I present...
517
00:27:38,524 --> 00:27:40,457
Dave O'Brien.
518
00:27:40,459 --> 00:27:42,459
A former security guard
at the aquarium.
519
00:27:42,461 --> 00:27:46,196
He was unceremoniously let go of last week,
after working there for nearly a decade.
520
00:27:46,198 --> 00:27:48,031
Interesting.
521
00:27:48,033 --> 00:27:50,167
He would've known
all about Leroy.
522
00:27:50,169 --> 00:27:52,336
And maybe how to disable
the security cameras.
523
00:27:57,876 --> 00:28:01,511
After ten years, maybe
you wanted a little revenge.
524
00:28:01,513 --> 00:28:03,880
Nah, you guys got it all wrong.
525
00:28:03,882 --> 00:28:07,351
The aquarium had every right
to fire me. I was a mess
526
00:28:07,353 --> 00:28:10,387
the last year I worked there.
So no hard feelings?
527
00:28:10,389 --> 00:28:13,490
No. Made me stand up
528
00:28:13,492 --> 00:28:16,393
and pay attention. I even went
back to school because of it.
529
00:28:16,395 --> 00:28:19,196
- Where were you two nights ago?
- I was right here.
530
00:28:19,198 --> 00:28:22,766
I traded for an evening shift,
to audit a class.
531
00:28:22,768 --> 00:28:25,135
You can check with my boss,
his office is right in there.
532
00:28:25,137 --> 00:28:28,205
That's OK. We believe you.
533
00:28:28,207 --> 00:28:31,675
Hey! How'd the thieves
get away with it, anyway?
534
00:28:31,677 --> 00:28:34,311
I mean, I worked there forever
and we never had a robbery.
535
00:28:34,313 --> 00:28:36,313
- Not one.
- They pulled a van up
536
00:28:36,315 --> 00:28:40,050
to the loading bay, hacked the security
system, broke in, stole a tank.
537
00:28:40,052 --> 00:28:43,186
- No plates, I guess?
- We couldn't make them out.
538
00:28:43,188 --> 00:28:46,556
What about the parking
attendant's camera?
539
00:28:46,558 --> 00:28:48,825
Parking lot's maintained
by a different company.
540
00:28:48,827 --> 00:28:52,129
The attendant got robbed last
year, so he stuck a spy cam
541
00:28:52,131 --> 00:28:54,631
on top of his booth.
Points right
542
00:28:54,633 --> 00:28:57,000
at the aquarium back door.
Thanks.
543
00:28:57,002 --> 00:28:59,936
I called and got
the footage, no problem.
544
00:28:59,938 --> 00:29:02,639
I hate this parking lot
company, by the way.
545
00:29:02,641 --> 00:29:04,708
Nine bucks an hour downtown?
546
00:29:06,745 --> 00:29:08,745
I managed to zoom in this much,
547
00:29:08,747 --> 00:29:10,814
but...
548
00:29:10,816 --> 00:29:13,383
Still can't make out anything.
549
00:29:13,385 --> 00:29:15,752
And 20 minutes later...
550
00:29:15,754 --> 00:29:17,754
The thieves get back in the van
551
00:29:17,756 --> 00:29:20,957
- and it speeds away.
- Nope.
552
00:29:20,959 --> 00:29:22,959
- Nada.
- Shoot.
553
00:29:26,098 --> 00:29:28,131
Hey, Maz.
554
00:29:28,133 --> 00:29:31,435
Analysis came back from the lab.
Fingerprints from the back area
555
00:29:31,437 --> 00:29:34,237
all match employees of the
facility, except for one.
556
00:29:34,239 --> 00:29:36,773
Jordan.
557
00:29:36,775 --> 00:29:39,376
Jordan who?
558
00:29:39,378 --> 00:29:42,546
Sila's new boyfriend.
Or should I say fiancé?
559
00:29:50,122 --> 00:29:53,357
How we finally meet.
560
00:29:56,495 --> 00:29:59,463
Do you know anything about the octopus
that was taken two nights ago?
561
00:29:59,465 --> 00:30:02,866
Nope. I don't know anything
about marine life.
562
00:30:02,868 --> 00:30:05,135
That's really Sila's world.
Yeah, it is Sila's world.
563
00:30:05,137 --> 00:30:07,471
In fact, it was her entire world
until you showed up.
564
00:30:07,473 --> 00:30:09,640
- What?
- We found your fingerprints
565
00:30:09,642 --> 00:30:11,909
on a tank in the restricted
area of the aquarium.
566
00:30:11,911 --> 00:30:14,478
Seems you're in the system
because you're a schoolteacher.
567
00:30:14,480 --> 00:30:17,014
What happened? Jealous of Sila's
568
00:30:17,016 --> 00:30:19,483
workaholic lifestyle so you
decided to sabotage her career?
569
00:30:19,485 --> 00:30:22,152
No, no! That couldn't be
further from the truth.
570
00:30:22,154 --> 00:30:24,855
Then what were you doing
at the aquarium?
571
00:30:26,959 --> 00:30:29,126
She...
572
00:30:29,128 --> 00:30:31,295
she wouldn't return
my phone calls,
573
00:30:31,297 --> 00:30:34,631
or texts, or emails.
574
00:30:34,633 --> 00:30:37,434
I did the Say Anything move
with the boombox,
575
00:30:37,436 --> 00:30:39,570
didn't work either.
I don't understand.
576
00:30:39,572 --> 00:30:42,172
You two broke up? I thought
you were engaged. No, man.
577
00:30:42,174 --> 00:30:44,641
She said no. And moved out
last weekend.
578
00:30:44,643 --> 00:30:47,845
She just did a 180 on me.
579
00:30:47,847 --> 00:30:49,847
Anyways,
580
00:30:49,849 --> 00:30:52,516
I slipped past the security guy.
I just wanted to find her
581
00:30:52,518 --> 00:30:54,852
and talk to her.
That's a little stalkerish.
582
00:30:54,854 --> 00:30:57,654
Please continue.
She wasn't there,
583
00:30:57,656 --> 00:31:00,657
so I just left a note
on a Post-It.
584
00:31:00,659 --> 00:31:03,394
A note on a Post-It,
how romantic!
585
00:31:03,396 --> 00:31:06,797
And the octopus was still in the
tank when you were there? Yeah,
586
00:31:06,799 --> 00:31:10,467
stuck on the wall.
What time was that? Eight, I think.
587
00:31:10,469 --> 00:31:13,570
- What d'you do after that?
- Well, I coach
588
00:31:13,572 --> 00:31:15,572
senior boys' basketball
at my school,
589
00:31:15,574 --> 00:31:17,574
so on Tuesdays
we practice 9 to 11.
590
00:31:17,576 --> 00:31:20,844
- Hayworth Tech, right?
- Yeah. - Yeah. Well,
591
00:31:20,846 --> 00:31:22,646
that's only 10 minutes
from Ripley's.
592
00:31:22,648 --> 00:31:24,815
The theft happened at 8:40, you
could totally have still done it.
593
00:31:24,817 --> 00:31:26,517
No, no, I was in traffic.
594
00:31:26,519 --> 00:31:28,719
In traffic? On a weeknight?
595
00:31:30,890 --> 00:31:33,490
Alright, why don't you
sit tight and we'll,
596
00:31:33,492 --> 00:31:36,393
check out your alibi?
597
00:31:41,200 --> 00:31:43,434
Are you sure about this?
598
00:31:43,436 --> 00:31:45,836
He seemed pretty genuine.
Is it such a stretch
599
00:31:45,838 --> 00:31:47,838
to assume he wanted
some measure of revenge
600
00:31:47,840 --> 00:31:49,840
when Sila rejected his proposal?
601
00:31:49,842 --> 00:31:53,077
- Hey. I came as soon as I got your text. What...
- Hey.
602
00:31:53,079 --> 00:31:56,280
Wait, what? You found Jordan's
fingerprints at the aquarium?
603
00:31:56,282 --> 00:31:59,416
- Hang on, Sila, you're not supposed to...
- Sila, it wasn't me.
604
00:31:59,418 --> 00:32:02,686
- Why were you there?
- To see you!
605
00:32:02,688 --> 00:32:05,856
Sila, I didn't know what else
to do. I... I left a note,
606
00:32:05,858 --> 00:32:07,991
did you get it?
607
00:32:07,993 --> 00:32:10,194
- No, I didn't.
- Sila, talk to me.
608
00:32:10,196 --> 00:32:12,436
You can't just shut people out
like this all of a sudden.
609
00:32:14,133 --> 00:32:16,633
I freaked out, OK?
610
00:32:16,635 --> 00:32:19,837
I was happy.
611
00:32:19,839 --> 00:32:21,572
And then you asked me to marry
you, and the only thing
612
00:32:21,574 --> 00:32:25,042
that popped into my head was
how upset my family would be.
613
00:32:25,044 --> 00:32:27,044
I couldn't be engaged,
614
00:32:27,046 --> 00:32:29,346
I couldn't even be with somebody
without my family's approval,
615
00:32:29,348 --> 00:32:32,149
and I know it's old-fashioned
and it's dumb. It's fine.
616
00:32:32,151 --> 00:32:35,152
I'm sorry. Just...
forget I asked.
617
00:32:36,589 --> 00:32:39,556
Look, my career is on the line.
618
00:32:39,558 --> 00:32:43,627
Can you just give me some space?
619
00:32:45,531 --> 00:32:47,965
I'll give you... I'll call you
later, we can talk...
620
00:32:47,967 --> 00:32:50,434
we'll talk later.
621
00:32:50,436 --> 00:32:52,636
Hey, you're free to go.
622
00:32:52,638 --> 00:32:54,671
Hey, just remember,
623
00:32:54,673 --> 00:32:56,640
I gassed up after
I left Ripley's.
624
00:32:56,642 --> 00:32:59,776
8:45, you can check
my credit card. But thanks
625
00:32:59,778 --> 00:33:02,846
for making me look like a criminal
in front of the love of my life.
626
00:33:08,454 --> 00:33:10,454
What?
627
00:33:13,025 --> 00:33:16,460
- We should get going.
- I'll meet you in the car.
628
00:33:16,462 --> 00:33:19,163
I have to say something.
629
00:33:19,165 --> 00:33:21,298
But it's because
I love you and Sila.
630
00:33:21,300 --> 00:33:23,600
Angie, just stay out of it,
alright? Focus on the octopus.
631
00:33:23,602 --> 00:33:25,702
That poor girl lost her father
when she was 13 years old,
632
00:33:25,704 --> 00:33:27,704
but that was OK
because she had you.
633
00:33:27,706 --> 00:33:29,640
She didn't need her dad there
634
00:33:29,642 --> 00:33:31,909
when she graduated, when
she got her driver's license
635
00:33:31,911 --> 00:33:34,011
or broke her collarbone,
because she had you.
636
00:33:34,013 --> 00:33:36,380
- What's your point?
- My point is she grew up, Maz.
637
00:33:36,382 --> 00:33:38,715
You can't keep treating her
like she's 13 years old.
638
00:33:38,717 --> 00:33:41,285
You did the right thing
back then,
639
00:33:41,287 --> 00:33:43,353
but now you gotta let her
live her life.
640
00:33:43,355 --> 00:33:46,557
Just be her brother,
not her father.
641
00:33:55,968 --> 00:33:59,570
You ready to do this?
642
00:33:59,572 --> 00:34:02,639
- I think so.
- I found the perfect spot.
643
00:34:02,641 --> 00:34:05,742
Plenty to eat and
lots of places to hide.
644
00:34:05,744 --> 00:34:08,011
You really think
she'll survive out there?
645
00:34:08,013 --> 00:34:10,847
She'll be fine.
646
00:34:10,849 --> 00:34:13,183
She'll meet new friends
in no time.
647
00:34:13,185 --> 00:34:17,120
Um, you must be pretty
stoked about Italy.
648
00:34:17,122 --> 00:34:20,057
Yeah, totally.
649
00:34:20,059 --> 00:34:22,226
Probably gonna be busy,
650
00:34:22,228 --> 00:34:24,161
with the schoolwork
651
00:34:24,163 --> 00:34:26,563
and crazy trips every weekend.
652
00:34:26,565 --> 00:34:29,533
And you'll be across the ocean.
653
00:34:29,535 --> 00:34:31,602
Which is why...
654
00:34:31,604 --> 00:34:33,904
- Liam...
- I... I think...
655
00:34:33,906 --> 00:34:36,106
I think we should
just transition
656
00:34:36,108 --> 00:34:38,275
into being friends
before you leave.
657
00:34:38,277 --> 00:34:40,611
What?
658
00:34:42,648 --> 00:34:45,415
Jules, I could...
I could sense something
659
00:34:45,417 --> 00:34:48,185
has been off with us for weeks.
660
00:34:48,187 --> 00:34:50,787
I get it.
661
00:34:50,789 --> 00:34:53,290
Can't say I disagree.
662
00:34:53,292 --> 00:34:55,559
OK.
663
00:34:59,565 --> 00:35:03,066
Come on, let's go let
our little friend free.
664
00:35:03,068 --> 00:35:05,869
Actually,
665
00:35:05,871 --> 00:35:09,306
I'd like to hold on
to her a little longer.
666
00:35:09,308 --> 00:35:12,142
OK.
667
00:35:12,144 --> 00:35:14,411
See you at school?
668
00:35:19,218 --> 00:35:21,918
- So, wasn't Jordan.
- Poor kid.
669
00:35:23,922 --> 00:35:26,790
- Why am I the only one to ever change this?
- I got it.
670
00:35:26,792 --> 00:35:30,294
I got it.
671
00:35:40,272 --> 00:35:43,140
- Really?
- Zoe,
672
00:35:43,142 --> 00:35:45,208
cue up the parking lot
security footage
673
00:35:45,210 --> 00:35:47,277
of the van pulling away
from the aquarium.
674
00:35:47,279 --> 00:35:50,180
There.
675
00:35:50,182 --> 00:35:52,816
- The van leaving.
- OK, stop.
676
00:35:52,818 --> 00:35:55,652
Now let me see it
pulling in again.
677
00:35:58,357 --> 00:36:00,924
- What are you seeing?
- There.
678
00:36:00,926 --> 00:36:03,093
300-gallon tank full of water,
679
00:36:03,095 --> 00:36:05,829
that's nearly 2,500 pounds.
The van never gets
680
00:36:05,831 --> 00:36:08,365
any lower. The wheel wells
would've been closer to the tires.
681
00:36:08,367 --> 00:36:11,501
The tank they took was empty.
682
00:36:11,503 --> 00:36:15,872
Leroy never left the facility. Which
means someone over there is lying to us.
683
00:36:20,146 --> 00:36:22,613
Henry,
684
00:36:22,615 --> 00:36:25,549
have any animals left the facility
since the theft of Leroy?
685
00:36:25,551 --> 00:36:27,985
Just Tallulah,
686
00:36:27,987 --> 00:36:30,521
our sea turtle. She's
being transferred to...
687
00:36:30,523 --> 00:36:32,723
Puttner Aquarium, yeah,
I remember Sila told us.
688
00:36:32,725 --> 00:36:35,492
When'd Tallulah's
shipment leave?
689
00:36:35,494 --> 00:36:37,461
This afternoon. The truck
picked up the crate at 3PM,
690
00:36:37,463 --> 00:36:41,398
headed to the airport. - Anything else go with it?
- Six barrels of seawater.
691
00:36:41,400 --> 00:36:43,801
We send enough of the habitat
with the animal
692
00:36:43,803 --> 00:36:45,803
to reduce the shock
at the other end.
693
00:36:45,805 --> 00:36:48,072
That's weird.
694
00:36:48,074 --> 00:36:51,141
This says 7 barrels were loaded,
but we're only sending 6.
695
00:36:54,313 --> 00:36:57,147
Thanks.
696
00:36:58,884 --> 00:37:02,586
OK, thanks. The shipping company
says the driver was asked
697
00:37:02,588 --> 00:37:05,723
to make a last-minute stop
en route to Pearson.
698
00:37:05,725 --> 00:37:08,358
7273 Orbitor Road.
699
00:37:10,596 --> 00:37:13,030
Etherea Industries. What's that?
700
00:37:13,032 --> 00:37:15,733
According to their website,
one of the largest manufacturers
701
00:37:15,735 --> 00:37:17,935
of skincare products in Canada.
702
00:37:17,937 --> 00:37:20,437
Their biggest selling product
is sequoia serum.
703
00:37:20,439 --> 00:37:23,941
In addition to their retail
operations, they have an extensive
704
00:37:23,943 --> 00:37:27,177
research and development
division. "We scour the earth"
705
00:37:27,179 --> 00:37:29,480
"in search of the most
natural sources of...
706
00:37:29,482 --> 00:37:31,782
cell regeneration."
707
00:37:31,784 --> 00:37:34,618
Like a nearly-extinct octopus.
708
00:37:34,620 --> 00:37:36,620
- Whoa.
- What?
709
00:37:36,622 --> 00:37:38,622
You're not gonna believe
who sits on the Etherea Board
710
00:37:38,624 --> 00:37:40,624
of Directors.
711
00:37:46,465 --> 00:37:49,600
- Hold up, boys.
- Can I help you?
712
00:37:49,602 --> 00:37:51,602
We need you to open that barrel.
713
00:37:51,604 --> 00:37:53,971
- I don't take orders from you.
- I told you I'd get it here.
714
00:37:53,973 --> 00:37:57,608
We have to get the truck back
on the road ASAP. Mr. Gusev.
715
00:37:57,610 --> 00:37:59,443
Fancy meeting you here.
716
00:37:59,445 --> 00:38:01,879
What are you doing here?
717
00:38:01,881 --> 00:38:04,414
Did you find Leroy?
718
00:38:04,416 --> 00:38:06,250
I think you found him for us.
719
00:38:06,252 --> 00:38:08,652
- What d'you mean?
- Turns out the theft at the aquarium
720
00:38:08,654 --> 00:38:12,055
was a bit of a red herring. A ruse
to distract from the real crime:
721
00:38:12,057 --> 00:38:14,925
Sneaking Leroy out
with Tallulah's shipment.
722
00:38:14,927 --> 00:38:17,261
It was a clever plan,
actually, hiring thieves
723
00:38:17,263 --> 00:38:19,263
to steal an empty tank
724
00:38:19,265 --> 00:38:21,932
after you had already removed Leroy.
The only problem
725
00:38:21,934 --> 00:38:25,769
was you drained the water to
make it easier to move the tank.
726
00:38:25,771 --> 00:38:28,105
There's no way that van's
carrying 2,500 pounds of water.
727
00:38:28,107 --> 00:38:30,874
This is preposterous.
728
00:38:30,876 --> 00:38:33,644
As preposterous as finding you
here at a cosmetics company
729
00:38:33,646 --> 00:38:35,612
with a truck full of barrels
from the aquarium?
730
00:38:37,550 --> 00:38:39,883
Leroy.
731
00:38:49,028 --> 00:38:50,994
Do you have any idea how...
732
00:38:50,996 --> 00:38:52,996
how valuable a creature
like this is?
733
00:38:52,998 --> 00:38:55,699
You wanted Leroy dead
so you could extract
734
00:38:55,701 --> 00:38:57,701
and replicate the nuclear
membrane thing.
735
00:38:57,703 --> 00:38:59,803
Imagine...
736
00:38:59,805 --> 00:39:02,573
a product that doesn't
just remove wrinkles, it...
737
00:39:02,575 --> 00:39:06,476
actually regenerates new skin.
738
00:39:06,478 --> 00:39:09,346
So exploiting people's vanity is
worth killing off an entire species?
739
00:39:09,348 --> 00:39:11,815
It would take 20 years
to repopulate the species.
740
00:39:11,817 --> 00:39:14,985
A discovery like this
is worth billions.
741
00:39:14,987 --> 00:39:18,856
- Too bad you won't be around to collect.
- Leroy?!
742
00:39:18,858 --> 00:39:20,724
Thank God!
743
00:39:20,726 --> 00:39:23,393
Fred Gusev, you're
under arrest for burglary
744
00:39:23,395 --> 00:39:26,964
in the third degree. Get him.
745
00:39:26,966 --> 00:39:30,467
I can't believe this!
746
00:39:31,503 --> 00:39:34,238
Let's go.
747
00:39:49,655 --> 00:39:51,655
Yeah, what's up?
748
00:39:51,657 --> 00:39:55,525
Sila just called, and Leroy is back
in his habitat, safe and sound.
749
00:39:55,527 --> 00:39:57,828
That's good news.
750
00:39:59,565 --> 00:40:01,932
I'm... about to find out.
751
00:40:01,934 --> 00:40:04,201
Call you tomorrow.
752
00:40:04,203 --> 00:40:07,571
Hey, honey.
753
00:40:07,573 --> 00:40:10,674
- Did you talk to...
- We ended it.
754
00:40:10,676 --> 00:40:13,343
Or I guess he did.
755
00:40:13,345 --> 00:40:15,012
He did?
756
00:40:15,014 --> 00:40:18,548
I know it's for the best,
757
00:40:18,550 --> 00:40:22,185
and it's what I wanted,
758
00:40:22,187 --> 00:40:24,621
but I really didn't think
it was gonna hurt this much.
759
00:40:24,623 --> 00:40:26,623
Like, a lot.
760
00:40:26,625 --> 00:40:28,525
Aw...
761
00:40:28,527 --> 00:40:30,360
No, don't hug me,
I don't wanna cry.
762
00:40:30,362 --> 00:40:32,729
Honey, you just have
763
00:40:32,731 --> 00:40:35,732
to let yourself hurt, OK?
764
00:40:35,734 --> 00:40:38,468
Just... let it out,
765
00:40:38,470 --> 00:40:41,772
and one day
it won't hurt anymore.
766
00:40:41,774 --> 00:40:43,774
That sounds horrible.
767
00:40:43,776 --> 00:40:45,776
Yeah. It is.
768
00:40:55,538 --> 00:40:57,938
Thank you all so much
for coming.
769
00:40:57,940 --> 00:40:59,740
This is a historic
moment at Ripley's.
770
00:40:59,742 --> 00:41:03,277
And with a little help from our
friends from... Down under...
771
00:41:05,614 --> 00:41:07,981
I can't do accents. I don't
know why I attempted that.
772
00:41:07,983 --> 00:41:10,417
Um... I am honored
773
00:41:10,419 --> 00:41:13,020
and privileged to present to you.
774
00:41:13,022 --> 00:41:15,355
Toronto's newest "it" couple,
775
00:41:15,357 --> 00:41:18,425
Leroy and his partner Sally.
776
00:41:27,136 --> 00:41:29,770
With this conjoining,
777
00:41:29,772 --> 00:41:32,339
we are hoping to bring
an exciting species
778
00:41:32,341 --> 00:41:34,742
back into existence.
779
00:41:34,744 --> 00:41:37,578
And to prove to all you
cynics out there that love
780
00:41:37,580 --> 00:41:39,780
does indeed conquer all.
781
00:41:44,320 --> 00:41:46,920
That was amazing.
You were amazing.
782
00:41:46,922 --> 00:41:50,090
Well, it was all thanks to you guys.
Seriously, you two saved me.
783
00:41:50,092 --> 00:41:52,192
Hey, it's what we do.
784
00:41:52,194 --> 00:41:55,262
This is Zoe, our assistant.
Zoe Zoe?
785
00:41:55,264 --> 00:41:58,132
As in Maz's girlfriend?
I've been dying to meet you.
786
00:41:58,134 --> 00:42:02,035
Me too. Intimidated beyond
belief, but dying.
787
00:42:02,037 --> 00:42:03,871
We should all hang out sometime.
788
00:42:03,873 --> 00:42:07,107
Where's Kurtis?
789
00:42:07,109 --> 00:42:09,276
Haven't seen him.
790
00:42:09,278 --> 00:42:12,212
I didn't want to
cramp your style,
791
00:42:12,214 --> 00:42:14,314
so I watched from the back.
You made it.
792
00:42:14,316 --> 00:42:16,450
Fantastic. Of course
I made it, come on!
793
00:42:16,452 --> 00:42:18,519
I wouldn't miss this.
794
00:42:18,521 --> 00:42:21,221
I also brought a plus-one,
I hope that's OK.
795
00:42:23,292 --> 00:42:25,826
- Jordan?
- I'm not trying to interfere,
796
00:42:25,828 --> 00:42:27,961
I was just hoping to maybe
undo some of the damage
797
00:42:27,963 --> 00:42:30,964
I may have done.
Well, thank you.
798
00:42:32,201 --> 00:42:36,737
He's nice, right? Go, go, go.
799
00:42:36,739 --> 00:42:40,073
Hi.
- Hi. - I...
800
00:42:40,075 --> 00:42:42,743
- I got your note.
- OK.
801
00:42:42,745 --> 00:42:45,045
- Um, what is it?
- Well,
802
00:42:45,047 --> 00:42:47,381
it's an octopus
803
00:42:47,383 --> 00:42:50,184
with a boombox. I'm not good at drawing.
Of course it is.
804
00:42:55,457 --> 00:42:58,725
Good job, big brother.
805
00:42:58,727 --> 00:43:02,396
- You were right.
- Come on,
806
00:43:02,398 --> 00:43:05,199
let's get a closer look at these octopuses.
My God, is that a euphemism
807
00:43:05,201 --> 00:43:07,201
for something, or do you really
wanna look at octopuses?
808
00:43:07,203 --> 00:43:09,203
- Guess you'll have to wait and see.
- My God!
809
00:43:09,205 --> 00:43:11,171
We're gonna get
kicked out of here!
810
00:43:11,173 --> 00:43:14,208
Did you know octopuses
have three hearts,
811
00:43:14,210 --> 00:43:16,276
- Everett?
- No.
812
00:43:16,278 --> 00:43:18,612
Poor them. Three times
the heartbreak.
813
00:43:18,614 --> 00:43:21,582
Or three times
the capacity for love.
814
00:43:27,189 --> 00:43:29,623
Ho, ho, ho, ho! Yeah!
815
00:43:33,162 --> 00:43:36,630
Watch an all new Private Eyes,
Sunday July 8th on Global.
61568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.