Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,049 --> 00:00:10,594
-Is that Zimbabwe?
-Uh, Victoria falls.
2
00:00:10,636 --> 00:00:14,306
-Is that you?
-BASE-jumped off
the highest peak.
3
00:00:14,348 --> 00:00:16,892
Full-time archeologist,
part-time adrenaline junkie.
4
00:00:17,726 --> 00:00:19,311
-Present.
-(CHUCKLES)
5
00:00:19,353 --> 00:00:23,816
So, paragliding in Turkey,
cave diving in Mexico.
6
00:00:23,858 --> 00:00:25,359
What haven't you done?
7
00:00:25,400 --> 00:00:28,445
-Oh, uh, teach at a tiny
Midwestern college...
-Mmm-hmm.
8
00:00:28,487 --> 00:00:32,449
Live in a small town
and not use my passport
for six months.
9
00:00:32,491 --> 00:00:35,536
I just took a job at
the university
over in Blairsville.
10
00:00:35,577 --> 00:00:37,454
What about you,
after we parted ways?
11
00:00:37,496 --> 00:00:40,666
I did my fair share
of traveling.
12
00:00:40,708 --> 00:00:45,587
-And then you ended up here.
-Yeah, this place called
to me. (CHUCKLES)
13
00:00:45,629 --> 00:00:48,047
And you could hear it
all the way on the other
side of the world?
14
00:00:48,089 --> 00:00:50,049
Actually, it was Vietnam.
15
00:00:52,302 --> 00:00:55,597
Do you ever wonder what
would've happened if you
hadn't left me in Istanbul?
16
00:00:55,639 --> 00:00:57,725
I didn't leave you alone.
17
00:00:57,766 --> 00:01:01,144
You left, but I felt
like I abandoned you.
18
00:01:01,186 --> 00:01:04,272
Oh, no. There was no
abandoning by either
one of us,
19
00:01:04,314 --> 00:01:06,400
just moving in
different directions.
20
00:01:06,441 --> 00:01:08,527
Well, it wasn't the same
without you.
21
00:01:08,569 --> 00:01:11,655
That dig, and then
after that dig.
22
00:01:11,697 --> 00:01:14,408
Yeah, I missed you guys, too.
23
00:01:14,449 --> 00:01:18,328
All of us?
Maybe more one
than the other two?
24
00:01:19,955 --> 00:01:22,457
Do you still keep in touch
with them? Mark and Brook?
25
00:01:22,499 --> 00:01:24,292
-Yeah, a postcard
here and there.
-Yeah.
26
00:01:24,334 --> 00:01:26,253
I guess we all
lost touch over the years.
27
00:01:27,838 --> 00:01:30,799
Look, now that I'm here
to share what I know
28
00:01:30,841 --> 00:01:33,134
with the next generation
of archeologists,
29
00:01:33,176 --> 00:01:36,095
we have a chance
to, uh, catch up, right?
30
00:01:37,932 --> 00:01:39,224
Do you still believe in fate?
31
00:01:39,767 --> 00:01:42,101
I do. Do you?
32
00:01:43,687 --> 00:01:45,230
I believe that I'm
33
00:01:46,398 --> 00:01:48,400
really happy that
I took this job.
34
00:01:50,485 --> 00:01:52,863
-Good to see you again, John.
-You, too.
35
00:01:58,035 --> 00:02:00,037
(THEME MUSIC PLAYING)
36
00:02:21,141 --> 00:02:24,144
Do you, um, maybe want
to borrow a rake?
37
00:02:25,312 --> 00:02:28,482
-Oh, I'm good.
I have a system.
-Ah.
38
00:02:28,523 --> 00:02:31,318
-It's a bad system,
but it's a system.
-(CHUCKLING)
39
00:02:31,359 --> 00:02:33,737
Hey, how are the driving
lessons coming?
40
00:02:33,779 --> 00:02:37,032
Well, Mom and Brandon both
mean well, they really do,
41
00:02:37,074 --> 00:02:40,702
but they are
horrible teachers.
42
00:02:40,744 --> 00:02:42,746
I don't know.
43
00:02:42,788 --> 00:02:45,749
I just want to get enough
experience behind the wheel
to pass my driving test,
44
00:02:45,791 --> 00:02:47,626
but they're both so worried
about safety,
45
00:02:47,668 --> 00:02:50,712
which, believe me, I get,
driving a car is serious,
it is,
46
00:02:50,754 --> 00:02:52,464
but Brandon wouldn't
even hand me the keys
47
00:02:52,506 --> 00:02:55,759
until we finished a 20-point
safety check, which included
changing a flat tire
48
00:02:55,801 --> 00:02:58,012
-and don't even know...
-Grace.
49
00:02:58,053 --> 00:03:00,179
-Yes?
-Pun intended,
what are you driving at?
50
00:03:02,223 --> 00:03:03,558
Will you please
teach me how to drive?
51
00:03:04,810 --> 00:03:06,145
You want me to teach you?
52
00:03:06,185 --> 00:03:09,773
Yes. You might be
my last hope.
53
00:03:09,815 --> 00:03:13,192
-(CHUCKLES) If it's okay
with your mother.
-Wait, really?
54
00:03:14,277 --> 00:03:15,362
Yeah.
55
00:03:15,403 --> 00:03:17,739
Yes! No,
it's perfect with her.
56
00:03:20,241 --> 00:03:23,537
Wait, that's Nick.
Today. After school.
57
00:03:23,578 --> 00:03:24,872
Great.
58
00:03:25,706 --> 00:03:27,666
Beep, beep.
59
00:03:27,708 --> 00:03:29,208
-Thank you.
-Sure.
60
00:03:30,669 --> 00:03:31,795
Hey.
61
00:03:34,048 --> 00:03:37,134
-Why are you so happy?
-Uh...
62
00:03:37,176 --> 00:03:40,137
Your dad just agreed
to teach me how to drive.
(CHUCKLES)
63
00:03:40,179 --> 00:03:43,098
-And you want him to?
-Yes, of course.
64
00:03:43,140 --> 00:03:47,561
I have a very strong feeling
that he is gonna be better
than Mom and Brandon.
65
00:03:47,602 --> 00:03:50,271
Do you have practice
after school?
66
00:03:50,313 --> 00:03:51,481
Yeah.
67
00:03:52,315 --> 00:03:54,943
But you don't want to go?
68
00:03:54,985 --> 00:03:58,030
The truth is I'm only playing
because it's making
my parents happy.
69
00:03:58,072 --> 00:04:00,157
Wait, wait, Nick.
70
00:04:00,199 --> 00:04:03,577
-Come on, you love to play.
-Not anymore.
71
00:04:04,786 --> 00:04:07,039
And I can't quit.
72
00:04:09,332 --> 00:04:10,250
Okay.
73
00:04:14,838 --> 00:04:17,174
-Smells good.
-Try one.
74
00:04:18,675 --> 00:04:19,843
Since when do you bake?
75
00:04:19,885 --> 00:04:22,221
Oh, Sam, please,
it's not nuclear fusion.
76
00:04:22,262 --> 00:04:25,306
You can read a recipe,
you can bake.
77
00:04:25,348 --> 00:04:27,809
Cassie, I, uh,
hope this is okay.
78
00:04:27,851 --> 00:04:30,104
Of course, guests are always
welcome to use the kitchen.
79
00:04:30,145 --> 00:04:32,522
And I made extra so
you can serve it with tea.
80
00:04:32,564 --> 00:04:35,567
That's very thoughtful.
You really should join us
for tea someday.
81
00:04:35,609 --> 00:04:38,737
Well, thank you, but my job
does not allow for tea-time.
82
00:04:40,781 --> 00:04:44,576
-Uh, did Grace talk to you?
-That's why I'm here.
83
00:04:44,618 --> 00:04:46,745
Just wanted to make sure
you're okay with it.
84
00:04:46,787 --> 00:04:50,331
I'm sorry, did I, uh...
Did I miss something?
85
00:04:50,373 --> 00:04:53,919
Uh, Sam is gonna teach
Grace to drive.
86
00:04:53,961 --> 00:04:57,589
(LAUGHS) Wow.
Sam, aren't you a little busy
with work and Nick
87
00:04:57,631 --> 00:05:00,675
to find time to teach
someone else's child to drive?
88
00:05:00,717 --> 00:05:03,720
Grace isn't just
"someone else's child."
89
00:05:03,762 --> 00:05:07,432
She's Grace.
And for important things,
I always find the time.
90
00:05:08,349 --> 00:05:09,684
Thank you, Sam.
91
00:05:10,769 --> 00:05:13,855
Happy to help.
92
00:05:13,897 --> 00:05:17,985
Best location on the market.
Street traffic
and foot traffic.
93
00:05:18,026 --> 00:05:21,238
The owner is making
a number of modifications
and upgrades
94
00:05:21,280 --> 00:05:22,948
that aren't reflected
in the rent.
95
00:05:22,990 --> 00:05:25,117
It's a great deal.
96
00:05:25,159 --> 00:05:28,036
I think you and I both know
quality when we see it.
97
00:05:28,870 --> 00:05:30,038
We do.
98
00:05:31,665 --> 00:05:33,500
The plumbing checks out.
99
00:05:33,541 --> 00:05:37,796
Brand-new water heater
and all the pipes are
newly-retrofitted PVC.
100
00:05:37,838 --> 00:05:39,714
-Looks good.
-Great, thanks.
101
00:05:39,756 --> 00:05:43,384
I do have someone else who's
interested in the property.
102
00:05:43,426 --> 00:05:45,595
Might even be willing
to pay more.
103
00:05:45,637 --> 00:05:48,015
Surely I don't have to tell
the number one realtor
in Middleton
104
00:05:48,056 --> 00:05:49,641
what a quality tenant
looks like, do I?
105
00:05:51,685 --> 00:05:54,271
Promise to have lunch with me
to celebrate the closing?
106
00:05:54,313 --> 00:05:55,522
Promise.
107
00:06:04,614 --> 00:06:07,534
Hey. Where's Beth?
108
00:06:07,575 --> 00:06:11,038
She's, uh...
She's holed up in her room.
She won't talk to me.
109
00:06:13,414 --> 00:06:15,458
I can understand.
110
00:06:15,500 --> 00:06:18,795
If the situation was reversed
and she called off
the wedding,
111
00:06:18,837 --> 00:06:20,755
it'd be me up there
not talking.
112
00:06:20,797 --> 00:06:22,632
But I'm not a bad guy.
113
00:06:22,674 --> 00:06:25,302
I know. You clearly love Beth,
114
00:06:25,344 --> 00:06:29,223
which is why
you've always done what you
thought she wanted you to do.
115
00:06:29,264 --> 00:06:32,184
Beth has a really
strong personality.
116
00:06:32,226 --> 00:06:35,812
I know if I told her
what I really felt,
we'd fight.
117
00:06:35,854 --> 00:06:38,273
Just like my parents.
118
00:06:38,315 --> 00:06:41,943
They fought all the time
when I was growing up,
and I hated it.
119
00:06:41,985 --> 00:06:46,281
After three years of dating,
Beth doesn't know who I am.
120
00:06:46,323 --> 00:06:49,117
That's my fault.
I've been dishonest,
121
00:06:49,159 --> 00:06:53,330
and she doesn't know
the man she'd be marrying.
122
00:06:53,372 --> 00:06:55,456
Then introduce her
to that man.
123
00:06:55,498 --> 00:06:58,001
Show Beth your true self.
124
00:06:58,043 --> 00:07:00,419
I wouldn't know
where to start.
125
00:07:00,461 --> 00:07:04,423
I just hope one day
she'll understand
and forgive me.
126
00:07:06,676 --> 00:07:09,428
Thanks for waiting.
Dessert is on the house.
127
00:07:10,889 --> 00:07:14,017
Oh, you need water.
Oh! Thank you.
128
00:07:14,059 --> 00:07:16,519
Here you go. Be right back
with your bill.
129
00:07:17,271 --> 00:07:19,231
Oh...
130
00:07:19,273 --> 00:07:22,609
-You know, you really
don't have to fix that.
-I already did it.
131
00:07:22,650 --> 00:07:26,529
Well, you, sir, have just
earned yourself a free piece
of fresh apple pie.
132
00:07:26,571 --> 00:07:27,614
I'd rather a kiss.
133
00:07:27,655 --> 00:07:30,409
-Maybe you can have both.
-(BOTH CHUCKLE)
134
00:07:30,450 --> 00:07:32,327
Where's your order?
You must be starving by now.
135
00:07:32,369 --> 00:07:34,704
No, I just came straight
from Abigail's. I ate there.
136
00:07:34,746 --> 00:07:38,792
You ate with the woman
who stole my investor
and quit without notice?
137
00:07:38,833 --> 00:07:41,128
No, I didn't do that,
138
00:07:41,169 --> 00:07:43,504
I was working a job
and I always pack a lunch
when I'm working.
139
00:07:44,547 --> 00:07:46,758
Hey, wait, hey.
140
00:07:46,800 --> 00:07:50,470
How about dinner tonight?
I'll cook and you can
just sit back and relax.
141
00:07:50,511 --> 00:07:54,224
That sounds nice.
I could use a break,
but I can't tonight.
142
00:07:54,266 --> 00:07:57,727
-Abigail always closed for me
and she's not here.
-(DISHES SHATTERING)
143
00:07:57,769 --> 00:08:01,022
Look, just as soon as I have
a spare minute, though. Okay?
144
00:08:01,064 --> 00:08:02,857
Are you okay? Oh.
145
00:08:13,285 --> 00:08:15,329
I made your favorite pancakes.
146
00:08:15,370 --> 00:08:18,832
Well, Cassie helped.
But I asked her to.
147
00:08:18,873 --> 00:08:21,835
There were no chocolate
chips for the eyes,
so I subbed raisins.
148
00:08:21,876 --> 00:08:25,964
-You shouldn't have come here.
-I'm trying to be supportive.
149
00:08:26,006 --> 00:08:28,508
I'm sorry you're not pregnant,
150
00:08:28,549 --> 00:08:31,345
but we have to move on.
151
00:08:31,386 --> 00:08:34,264
If I would have been pregnant,
would you have been upset?
152
00:08:35,182 --> 00:08:37,142
That's a big hypothetical.
153
00:08:37,184 --> 00:08:40,561
I'm at Grey House and not
at home, because even though
you won't answer the question,
154
00:08:40,603 --> 00:08:43,357
it's clear you don't
want to have a baby.
155
00:08:43,398 --> 00:08:44,524
And I do.
156
00:08:51,031 --> 00:08:52,407
(INAUDIBLE)
157
00:09:02,625 --> 00:09:03,543
Eve?
158
00:09:04,711 --> 00:09:07,422
Look, I just want you to know
159
00:09:07,464 --> 00:09:10,675
I know what it's like to deal
with an overbearing ex.
160
00:09:10,717 --> 00:09:13,845
Mmm-hmm. I think
you handled her beautifully.
161
00:09:13,887 --> 00:09:16,973
Better than she deserved.
If my ex had the nerve
162
00:09:17,015 --> 00:09:20,268
to tell the person I liked
to back off, well,
163
00:09:20,310 --> 00:09:23,980
ooh, let's just say you were
much more polite than
I would have been.
164
00:09:24,022 --> 00:09:26,441
-Good morning, Mrs. Cranston.
-Good morning.
165
00:09:26,483 --> 00:09:28,443
-I'll be right with you.
-Thank you.
166
00:09:28,485 --> 00:09:31,696
FYI, I'm Team Cassie
all the way.
167
00:09:32,864 --> 00:09:35,200
As if there is a Team Linda.
168
00:09:35,242 --> 00:09:40,455
I mean, Cassie is
such a sweet, classy lady.
(CHUCKLES)
169
00:09:40,497 --> 00:09:44,543
And I'll tell you,
if Linda ruined
your chances with her...
170
00:09:44,584 --> 00:09:47,045
Why don't we get
Mrs. Cranston signed in?
171
00:09:47,087 --> 00:09:48,629
Of course, Dr. Radford.
172
00:09:57,556 --> 00:09:59,599
If you need any help,
just let me know.
173
00:10:01,351 --> 00:10:03,478
It feels weird
to be working again,
174
00:10:03,520 --> 00:10:05,813
but really good.
Thank you, Cassie.
175
00:10:05,855 --> 00:10:07,815
I think you're exactly what
the store was looking for.
176
00:10:09,526 --> 00:10:13,029
Honestly, after the accident,
my hands weren't the same.
177
00:10:13,071 --> 00:10:15,615
I've had a lot of doctors
tell me the same thing. I...
178
00:10:15,656 --> 00:10:17,867
"I need to learn
to live with it."
179
00:10:17,909 --> 00:10:21,079
-And that's why you had
to quit at the salon?
-Yes.
180
00:10:21,121 --> 00:10:24,791
(CHUCKLES) Oh, your
bracelets are beautiful.
181
00:10:24,832 --> 00:10:28,086
Thanks, I made them myself.
It's just a hobby.
182
00:10:29,504 --> 00:10:31,506
-What can I do?
Put me to work, please.
-(BELL CHIMES)
183
00:10:31,548 --> 00:10:34,842
Well, I need to organize
and string these beads
to use for decoration.
184
00:10:34,884 --> 00:10:38,263
-I can do that.
-Great. Is that okay,
with your hands?
185
00:10:38,305 --> 00:10:43,810
Why don't I do what I can,
and I'll stop
when my fingers give out.
186
00:10:43,851 --> 00:10:45,895
Sounds like the beginnings
of a good plan.
187
00:10:51,067 --> 00:10:53,194
(KNOCKING)
188
00:10:53,236 --> 00:10:56,323
These are the supply invoices
that I need you to sign
189
00:10:56,364 --> 00:10:58,116
when you get a chance.
190
00:11:00,952 --> 00:11:02,579
You're not talking?
191
00:11:03,622 --> 00:11:05,206
Why aren't you talking?
192
00:11:11,671 --> 00:11:14,382
You know, I was going
to tell you this later,
193
00:11:14,424 --> 00:11:17,469
but there's been a change with
the Middleton Small Business
Association Awards venue
194
00:11:17,511 --> 00:11:20,263
from the civic auditorium
to the Town Hall.
195
00:11:21,931 --> 00:11:24,976
Good news, though,
you don't need a permit
for the Town Hall.
196
00:11:29,022 --> 00:11:32,275
(CHUCKLES) I am sorry,
I cannot read your writing.
197
00:11:35,236 --> 00:11:36,446
You can email me.
198
00:11:38,739 --> 00:11:41,034
WOMAN ON TV:
Now take everything
you thought you knew
199
00:11:41,075 --> 00:11:44,996
about what a mop can do
and throw it right out
the window.
200
00:11:45,038 --> 00:11:47,706
With this product,
chores that used
to take hours...
201
00:11:47,748 --> 00:11:52,170
-Looking to buy a new mop?
-Uh, I don't know, maybe.
202
00:11:52,212 --> 00:11:55,714
I'm guessing that
you're not here for the TV.
Hmm.
203
00:11:58,134 --> 00:12:01,346
Maybe my new guest? Tara.
204
00:12:03,056 --> 00:12:05,808
She's angry with me.
205
00:12:05,850 --> 00:12:08,727
She thought she was pregnant,
but it turned out to be
a false alarm.
206
00:12:08,769 --> 00:12:12,190
Yeah. She told me.
We had a long talk.
207
00:12:12,232 --> 00:12:15,694
Well, the false alarm is
turning into a real alarm.
208
00:12:15,734 --> 00:12:17,820
She wants to start
a family. Now.
209
00:12:19,155 --> 00:12:21,991
What do you want to do?
210
00:12:22,033 --> 00:12:24,494
If I knew that,
I wouldn't be here
watching infomercials.
211
00:12:27,080 --> 00:12:28,623
(INDISTINCT CHATTER)
212
00:12:33,253 --> 00:12:34,795
-Hey.
-Hey.
213
00:12:34,837 --> 00:12:36,214
I told you
I'd pick up Nick today.
214
00:12:36,256 --> 00:12:38,757
Oh, I thought you'd be
too busy with Grace.
215
00:12:40,385 --> 00:12:43,137
Oh, Dr. Radford. Mrs. Radford.
216
00:12:43,179 --> 00:12:45,764
Oh, I go by my maiden name,
Wallace. But Linda is fine.
217
00:12:46,933 --> 00:12:49,185
I'm so glad I ran into
the both of you.
218
00:12:49,227 --> 00:12:52,063
I just wanted to say that Nick
is a different kid this year,
219
00:12:52,105 --> 00:12:55,275
so whatever you're doing
at home, it's working.
220
00:12:55,316 --> 00:12:59,404
Okay, so what you're saying
is we should continue to spend
time together as a family?
221
00:12:59,446 --> 00:13:01,906
Just the three of us.
To help Nick.
222
00:13:01,948 --> 00:13:06,286
Uh, if that's
what you're doing,
then, right, please continue.
223
00:13:06,327 --> 00:13:08,371
Please excuse me, duty calls.
224
00:13:08,413 --> 00:13:10,831
-Thank you.
-Thanks.
225
00:13:10,873 --> 00:13:13,627
Well, looks like we've
received our marching orders.
226
00:13:14,210 --> 00:13:15,545
(SIGHS)
227
00:13:17,672 --> 00:13:22,218
I wanted to apologize
for canceling our wedding
at the last minute.
228
00:13:22,260 --> 00:13:26,514
Clearly Larry and I...
I guess we don't
belong together.
229
00:13:26,556 --> 00:13:29,684
You don't have to be
the perfect couple
to be perfect for each other.
230
00:13:32,687 --> 00:13:34,606
-LARRY: Beth...
-No.
231
00:13:34,648 --> 00:13:37,233
No more talking.
I called the airline,
I'm going home.
232
00:13:37,275 --> 00:13:38,901
-Okay.
-Goodbye, Cassie.
233
00:13:41,529 --> 00:13:45,492
Um, I'm sorry, but you can't
leave yet. Neither of you.
234
00:13:45,533 --> 00:13:48,620
You have to decide what
to do with all the wedding
arrangements you had me make.
235
00:13:48,662 --> 00:13:53,916
It's all paid for, so you have
to figure out where to send it
or how to donate it.
236
00:13:53,958 --> 00:13:56,586
Normally, I would help
take care of things,
237
00:13:56,628 --> 00:14:00,089
but I have a new employee
and I don't want
to leave her alone.
238
00:14:01,549 --> 00:14:04,093
Uh, do we really
have to do this?
239
00:14:04,135 --> 00:14:07,138
Well, if you don't cancel
what's been ordered
and redirect it,
240
00:14:07,180 --> 00:14:10,350
it's all gonna come here.
241
00:14:10,391 --> 00:14:13,687
I find the best way
to sort things out
is to write them down.
242
00:14:20,443 --> 00:14:23,070
Trust me.
You'll be glad you did.
243
00:14:28,075 --> 00:14:29,577
You're not turning the car on.
244
00:14:29,619 --> 00:14:31,871
I'm aware. I'm nervous.
245
00:14:32,580 --> 00:14:35,333
I see that. Why?
246
00:14:35,375 --> 00:14:39,920
Because all of my other
driving lessons were
disasters, okay?
247
00:14:39,962 --> 00:14:43,591
And I'm afraid that
I'm going to fail my test.
And I don't fail tests.
248
00:14:43,633 --> 00:14:47,679
I mean, I pass them, right?
I don't just pass them,
I set the curve.
249
00:14:47,721 --> 00:14:48,888
You're gonna be great.
250
00:14:51,015 --> 00:14:52,975
But in order to be great,
251
00:14:53,017 --> 00:14:54,894
you are going to have
to turn on the car.
252
00:14:58,523 --> 00:14:59,816
(ENGINE STARTING)
253
00:14:59,858 --> 00:15:01,901
-We have ignition.
-(CHUCKLES)
254
00:15:04,863 --> 00:15:05,905
(TIRES SCREECH)
255
00:15:13,538 --> 00:15:15,164
(BELL CHIMING)
256
00:15:15,206 --> 00:15:16,416
(DOOR CLOSES)
257
00:15:17,584 --> 00:15:18,959
CASSIE: Stephanie. Hi.
258
00:15:20,420 --> 00:15:22,046
-Sit.
-Ugh.
259
00:15:22,088 --> 00:15:23,923
My back is killing me.
260
00:15:24,924 --> 00:15:26,967
Here. Use this
with heat at night
261
00:15:27,009 --> 00:15:29,679
and you'll be back into
fighting shape in no time.
262
00:15:29,721 --> 00:15:33,140
It's my own special blend.
It's frankincense, cypress
and white fir.
263
00:15:33,182 --> 00:15:34,768
Hmm.
264
00:15:34,809 --> 00:15:38,104
And this is Rosa damascena.
265
00:15:38,145 --> 00:15:39,773
For my back, too?
266
00:15:39,814 --> 00:15:41,482
Your head.
It's good for stress.
267
00:15:41,524 --> 00:15:43,443
You know, if your cousin
hadn't abandoned me,
268
00:15:43,484 --> 00:15:47,739
I wouldn't need oil or heat
or head herbs.
269
00:15:47,781 --> 00:15:53,202
I just...
I can't get over the fact
that Abigail just betrayed me.
270
00:15:53,244 --> 00:15:55,872
I mean, she just waltzed in
and stole my investor
271
00:15:55,914 --> 00:15:57,957
and used him to further
her own career.
272
00:15:59,292 --> 00:16:00,877
If you keep thinking too much
about what's bad,
273
00:16:00,919 --> 00:16:02,629
you may end up
losing what's good.
274
00:16:04,547 --> 00:16:07,258
Okay. I don't wanna
talk about Abigail.
275
00:16:07,300 --> 00:16:10,511
I want to talk about that
tall, dark stranger I saw
276
00:16:10,553 --> 00:16:12,430
walking you to your car
last night.
277
00:16:12,472 --> 00:16:14,515
John Dover.
278
00:16:14,557 --> 00:16:17,685
He's an archeologist teaching
at the university. We knew
each other in college.
279
00:16:17,727 --> 00:16:21,230
-Young love?
-We were friends. We traveled
around with other friends.
280
00:16:21,272 --> 00:16:23,983
Well, even from afar,
I could see a spark.
281
00:16:29,322 --> 00:16:30,406
(TIRES SCREECH)
282
00:16:30,448 --> 00:16:31,950
Ha! (GIGGLING)
283
00:16:33,576 --> 00:16:36,036
That was fantastic.
284
00:16:36,078 --> 00:16:37,371
I mean, seriously,
you should really be,
285
00:16:37,413 --> 00:16:39,540
like, a driver's ed
teacher on the side.
You killed it.
286
00:16:39,582 --> 00:16:41,041
I don't think so.
287
00:16:41,083 --> 00:16:44,211
No, seriously, you did.
And, you know,
I have to be honest,
288
00:16:44,253 --> 00:16:46,714
I was a little hesitant at
first to go on the freeway,
289
00:16:46,756 --> 00:16:49,049
but once I did, I did great.
290
00:16:49,091 --> 00:16:51,302
Well, first time.
That's understandable.
291
00:16:51,344 --> 00:16:52,720
(CHUCKLES)
292
00:16:52,762 --> 00:16:57,308
Your decision not to let that
big rig pass was interesting.
293
00:16:57,350 --> 00:17:00,227
-Wait. He wanted to pass?
-He did.
294
00:17:00,269 --> 00:17:02,689
Oh, no, no, no, you see,
he was waving at me.
295
00:17:02,730 --> 00:17:04,148
He wanted you to move over.
296
00:17:04,190 --> 00:17:07,151
(CHUCKLING) He sure
was polite. Wow.
297
00:17:07,193 --> 00:17:10,738
Well, whatever he was,
you were a little too close.
298
00:17:10,780 --> 00:17:13,115
Well, it didn't feel
too close to me.
299
00:17:13,157 --> 00:17:14,951
So when are you free tomorrow?
300
00:17:18,037 --> 00:17:20,331
This business is
a lifelong dream of mine.
301
00:17:20,373 --> 00:17:22,000
I want to get started
right away.
302
00:17:22,041 --> 00:17:26,045
I found the perfect location.
I don't want to lose it.
303
00:17:26,086 --> 00:17:28,214
I would never ask you
to break the rules,
304
00:17:28,255 --> 00:17:31,217
but if there's anything
that you can do
to help me out...
305
00:17:33,511 --> 00:17:35,388
You're not saying anything.
306
00:17:35,429 --> 00:17:39,726
(WHISPERING) I'm not
supposed to talk.
Doctor's orders.
307
00:17:39,767 --> 00:17:43,021
Usually, a business permit
takes three months
to issue, but...
308
00:17:43,980 --> 00:17:47,025
I could expedite the process.
309
00:17:47,066 --> 00:17:51,237
I only ask one small
favor in return.
310
00:17:51,278 --> 00:17:54,240
I need you to promise
to spend a day with a K-buddy.
311
00:17:55,533 --> 00:17:56,868
A what?
312
00:17:56,910 --> 00:17:59,996
A kindergartner.
It's my new mentoring program.
313
00:18:01,414 --> 00:18:06,085
-So I would have to...
-Spend one day with a K-buddy
314
00:18:06,126 --> 00:18:08,504
and your permit is
as good as done.
315
00:18:08,546 --> 00:18:09,338
(CLEARS THROAT)
316
00:18:11,507 --> 00:18:13,760
You, Madam Mayor, have a deal.
317
00:18:13,801 --> 00:18:15,177
(CHUCKLES)
318
00:18:16,721 --> 00:18:18,556
I love kids.
319
00:18:20,808 --> 00:18:24,687
You should know,
today, with Grace,
and I'm not one for drama,
320
00:18:24,729 --> 00:18:27,565
-we almost died.
-Sam.
321
00:18:27,607 --> 00:18:30,068
She unknowingly played chicken
with an 18-wheeler.
322
00:18:30,109 --> 00:18:33,237
-You took her on the freeway?
-No, I didn't. She took me
before I could stop her.
323
00:18:33,279 --> 00:18:35,698
-(SIGHS)
-I saw my life flash
before my eyes, twice.
324
00:18:35,740 --> 00:18:37,658
How was Grace?
325
00:18:37,700 --> 00:18:42,329
Oh, fine. She thinks
the trucker was honking
and waving her on. He wasn't.
326
00:18:42,371 --> 00:18:45,332
Too late to tell her they've
upped the driving age to 18?
327
00:18:45,374 --> 00:18:47,418
Sam.
328
00:18:47,460 --> 00:18:49,545
-I'll take her out again.
-You're a good sport.
329
00:18:49,587 --> 00:18:50,838
But you owe me.
330
00:18:50,880 --> 00:18:55,009
Sure. I'll be happy to pay up.
How about dinner tomorrow?
331
00:18:55,051 --> 00:18:57,428
Suddenly, risking my life
seems worthwhile.
332
00:19:01,432 --> 00:19:03,684
(SIGHS AND CHUCKLES)
333
00:19:03,726 --> 00:19:07,480
-How did I know I'd find
you here? Hi, Cassie.
-Linda.
334
00:19:07,521 --> 00:19:10,942
Listen, I got us all tickets
for a college basketball game
tomorrow night.
335
00:19:10,984 --> 00:19:13,694
That sounds like a perfect
mother-son outing.
336
00:19:13,736 --> 00:19:16,948
Nick is looking forward to us
doing this as a family, Sam.
337
00:19:16,990 --> 00:19:18,950
We can do it another night.
338
00:19:18,992 --> 00:19:21,119
Your schedule is
always so free.
339
00:19:21,160 --> 00:19:23,203
How nice for you.
For all of us.
340
00:19:27,249 --> 00:19:28,876
-Okay.
-Hi, Cassie.
341
00:19:28,918 --> 00:19:30,628
-Hi.
-I'll see you later.
342
00:19:30,670 --> 00:19:32,588
Okay.
343
00:19:32,630 --> 00:19:36,175
I just finished the inventory,
I deposited last night's
cash at the bank,
344
00:19:36,216 --> 00:19:39,720
-and I ordered more shopping
bags from your supplier.
-Great.
345
00:19:39,762 --> 00:19:41,305
What else can I do?
346
00:19:41,347 --> 00:19:43,474
Oh, there's always
so much to do
at the Bell, Book & Candle
347
00:19:43,516 --> 00:19:44,725
I'm sure you'll
find something.
348
00:20:07,874 --> 00:20:09,208
-Hello there.
-John.
349
00:20:10,835 --> 00:20:14,254
My chef made a mistake
on your order, so we're
gonna have to redo it.
350
00:20:14,296 --> 00:20:16,924
There'll just be
a slight delay.
351
00:20:16,966 --> 00:20:18,968
-This is fortuitous.
-Yeah.
352
00:20:19,010 --> 00:20:20,553
(CELL PHONE RINGING)
353
00:20:22,138 --> 00:20:23,263
Excuse me.
354
00:20:24,473 --> 00:20:26,475
Oh, can I get my salad?
355
00:20:26,517 --> 00:20:28,686
-The kitchen's
running slow today.
-Oh, is it?
356
00:20:32,732 --> 00:20:34,608
Everything okay?
357
00:20:34,650 --> 00:20:37,611
Anna. My girlfriend.
She's overseas.
358
00:20:37,653 --> 00:20:41,157
-Oh, long-distance
relationship.
-For now.
359
00:20:41,199 --> 00:20:42,241
When is she coming
to Middleton?
360
00:20:42,282 --> 00:20:44,035
I don't think small-town
living is for her.
361
00:20:44,077 --> 00:20:46,245
You never know
until you try. Or ask.
362
00:20:46,286 --> 00:20:48,039
She's not happy
unless she's on a dig
363
00:20:48,081 --> 00:20:50,875
-with a war breaking out
all around her.
-And you?
364
00:20:50,917 --> 00:20:54,420
Me? Yeah, I'm starting
to see the beauty of
small-town living.
365
00:20:57,590 --> 00:21:00,300
Here you go. On the house.
366
00:21:00,342 --> 00:21:03,054
-Welcome to Middleton.
-Thank you.
367
00:21:03,096 --> 00:21:06,057
Well, any friend of Cassie's
is a friend of mine.
368
00:21:07,016 --> 00:21:08,184
Good to know.
369
00:21:08,809 --> 00:21:10,061
Ladies.
370
00:21:13,689 --> 00:21:16,943
Oh, come on.
The girlfriend that is
conveniently out of town
371
00:21:16,984 --> 00:21:18,903
and has no plans to ever
come and see him?
372
00:21:18,945 --> 00:21:22,907
Face it, this fake girlfriend
is just a way for him
to save face
373
00:21:22,949 --> 00:21:25,910
in case you are not
interested in him.
374
00:21:25,952 --> 00:21:27,286
Unless, of course,
you are interested.
375
00:21:30,456 --> 00:21:33,542
And then he says,
all dramatic but sweet,
376
00:21:33,584 --> 00:21:35,836
"I don't know what I
would have done without her."
377
00:21:35,878 --> 00:21:38,756
He's talking about Cassie,
of course. And then she says,
378
00:21:38,798 --> 00:21:40,258
"How am I supposed
to compete with that?"
379
00:21:40,299 --> 00:21:43,510
I don't know
how she ever would.
Have you met his ex-wife?
380
00:21:43,552 --> 00:21:45,179
Dr. Radford. Uh...
381
00:21:47,640 --> 00:21:49,767
Keep up the good fight.
(CHUCKLING)
382
00:21:53,604 --> 00:21:54,814
(DOOR OPENS)
383
00:21:56,149 --> 00:21:58,109
(DOOR CLOSES)
384
00:21:58,151 --> 00:22:01,154
Was Martin just talking about
the private conversation
I had with my ex-wife?
385
00:22:01,195 --> 00:22:02,905
-Please don't yell.
-I'm not.
386
00:22:03,447 --> 00:22:04,364
You are.
387
00:22:06,450 --> 00:22:11,205
Eve, my private life
is just that. It's private.
388
00:22:11,247 --> 00:22:15,001
No one likes a doctor
who seems distracted.
I was just trying to help.
389
00:22:15,042 --> 00:22:17,962
-I'm not distracted.
-I think Martin would
disagree.
390
00:22:18,004 --> 00:22:21,674
Well, Martin... Stop. Please.
391
00:22:21,715 --> 00:22:25,511
Stop talking about everybody
and everything.
392
00:22:25,552 --> 00:22:28,097
This is a doctor's office,
it's not a talk show.
393
00:22:30,933 --> 00:22:32,226
(SIGHS)
394
00:22:39,025 --> 00:22:42,278
-Ta-da!
-It's beautiful.
395
00:22:42,320 --> 00:22:45,447
I saw it was damaged
and I thought I would
do something for you,
396
00:22:45,489 --> 00:22:46,949
for all you've done for me.
397
00:22:46,991 --> 00:22:48,492
You did a wonderful job.
398
00:22:48,534 --> 00:22:51,411
Ah, I was the only girl
who opted for shop in
my high-school class.
399
00:22:51,453 --> 00:22:53,247
You do have an
eclectic skill set.
400
00:22:53,289 --> 00:22:57,251
Ah, that is a nice way
of saying I have a lot of
different unrelated skills.
401
00:22:57,293 --> 00:23:00,671
Oh, you never know how
things are related until all
the pieces come together.
402
00:23:13,684 --> 00:23:14,476
(TIRES SCREECH)
403
00:23:16,729 --> 00:23:20,566
-Okay. Maybe we take a rest
from parallel parking.
-No, no. We can't.
404
00:23:20,607 --> 00:23:23,736
This is the one thing that
I have not mastered yet.
405
00:23:23,777 --> 00:23:28,074
-Okay. Then let's do it.
-Really? What are we doing?
406
00:23:32,161 --> 00:23:34,288
We're looking at this
from a different angle.
407
00:23:34,330 --> 00:23:36,707
-Parking like this
is all about angles.
-Angles?
408
00:23:36,749 --> 00:23:39,085
-You know, like geometry.
-Ooh, I aced geometry.
409
00:23:39,126 --> 00:23:41,087
-Well, then you should ace
parallel parking.
-Yes.
410
00:23:41,128 --> 00:23:43,839
Don't think of this as a car,
think of it as the middle box
411
00:23:43,881 --> 00:23:46,300
-that you've got to get
between two other boxes.
-Okay.
412
00:23:46,342 --> 00:23:48,094
Picture the angle.
413
00:23:48,135 --> 00:23:50,846
Think about where
you want the car to go,
where you want to go.
414
00:23:50,888 --> 00:23:52,848
And the steering wheel
is your pencil.
415
00:23:53,682 --> 00:23:55,475
Huh! I think I get it.
416
00:23:56,310 --> 00:23:58,104
-(CHUCKLES)
-Thank you.
417
00:24:00,273 --> 00:24:02,649
Okay. I feel good
about this one.
418
00:24:04,568 --> 00:24:06,404
Geometry.
419
00:24:06,444 --> 00:24:08,572
The steering wheel
is my pencil.
420
00:24:10,574 --> 00:24:12,285
I feel good about this one.
421
00:24:21,835 --> 00:24:24,380
-Huh.
-Okay! Not there, but close.
422
00:24:24,422 --> 00:24:26,006
GRACE: Yeah. (CHUCKLES)
423
00:24:26,048 --> 00:24:28,134
All right, it's time
to hit the highway?
424
00:24:30,094 --> 00:24:31,637
-Sure.
-(GIGGLING)
425
00:24:36,516 --> 00:24:38,560
Next time we'll get away
for a proper meal.
426
00:24:38,602 --> 00:24:41,855
Deal. Abigail wanted me to
resurface all her countertops,
427
00:24:41,897 --> 00:24:43,941
but I told her
I had a better offer.
428
00:24:45,234 --> 00:24:47,069
Ben, that's a paying job.
429
00:24:47,111 --> 00:24:49,238
You're way more important
to me than a job.
430
00:24:49,280 --> 00:24:50,448
Are you always so thoughtful?
431
00:24:52,490 --> 00:24:54,160
Hello.
432
00:24:54,201 --> 00:24:57,495
Can I get a triple macchiato
with skim milk and extra foam?
Thanks.
433
00:24:59,206 --> 00:25:02,460
Hey. I've been
trying to call you
to set up our lunch date.
434
00:25:02,500 --> 00:25:04,628
That's so funny, I didn't
see any missed calls.
435
00:25:05,463 --> 00:25:07,173
Oh.
436
00:25:07,214 --> 00:25:09,216
You know what?
I'll call you later.
437
00:25:09,967 --> 00:25:11,260
Great.
438
00:25:13,929 --> 00:25:15,513
I can't believe I ever
trusted that woman.
439
00:25:18,809 --> 00:25:21,228
You're letting this thing
with Abigail consume you.
440
00:25:21,270 --> 00:25:23,897
-I am not.
-You are.
441
00:25:23,939 --> 00:25:26,608
You care way too much
about all the bad things
in your life.
442
00:25:26,650 --> 00:25:29,028
And if you're not careful,
443
00:25:29,069 --> 00:25:30,821
you may lose what's
really good in your life.
444
00:25:32,906 --> 00:25:34,158
Cassie.
445
00:25:38,912 --> 00:25:43,000
Okay, well, we both love
halibut, so let's split that.
446
00:25:43,042 --> 00:25:45,543
-30 pounds of halibut?
-You can freeze it.
447
00:25:46,962 --> 00:25:48,672
Fine with me.
448
00:25:48,714 --> 00:25:51,425
Good, and I think that
we should donate the flowers
to the Middleton Hospital.
449
00:25:51,467 --> 00:25:53,260
-Fine by me.
-Great.
450
00:25:53,302 --> 00:25:55,095
Wait, no, not fine by me.
451
00:25:55,137 --> 00:25:59,433
The flowers are fine,
but the truth is, I hate fish.
452
00:25:59,475 --> 00:26:02,144
-Since when?
-Grade school.
453
00:26:02,186 --> 00:26:05,605
-(SCOFFS) So you lied
about liking fish?
-I didn't mean to lie.
454
00:26:05,647 --> 00:26:07,900
Okay, so what else
have you lied about?
455
00:26:07,941 --> 00:26:10,027
-You don't want to know.
-I'm asking. I want to know.
456
00:26:11,529 --> 00:26:13,697
Fine. I hate our new couch.
457
00:26:13,739 --> 00:26:16,574
-Is that all?
-I'm allergic to your cat.
I hate to hike.
458
00:26:16,616 --> 00:26:18,202
The list goes
on and on and on.
459
00:26:18,244 --> 00:26:20,413
Okay, so you've just been
going along with everything
I wanted?
460
00:26:20,454 --> 00:26:23,207
Yes. Mostly.
461
00:26:23,249 --> 00:26:26,168
-But how is that possible?
-You saw what I wanted you
to see.
462
00:26:26,210 --> 00:26:29,213
-Which was what?
-The man that I thought
you wanted.
463
00:26:30,130 --> 00:26:31,589
That's not really me.
464
00:26:37,595 --> 00:26:40,140
-What are you doing?
-I was waiting.
465
00:26:40,182 --> 00:26:43,894
I didn't want to intrude.
It seemed pretty
intense in there.
466
00:26:43,936 --> 00:26:46,813
They've been
fighting all night
with that list you gave them.
467
00:26:46,855 --> 00:26:49,275
I can't believe they were
gonna get married.
468
00:26:49,316 --> 00:26:51,110
They're not fighting.
469
00:26:51,151 --> 00:26:53,611
Oh, no? What do you call
what they're doing?
470
00:26:53,653 --> 00:26:56,614
Communicating.
Maybe for the first time.
471
00:26:58,284 --> 00:27:00,077
Every couple needs to do that,
don't you think?
472
00:27:04,331 --> 00:27:06,666
-Thanks, Mom.
-Oh, you know,
we can go again.
473
00:27:06,708 --> 00:27:09,627
-It would be fun.
-It would be fun.
474
00:27:09,669 --> 00:27:11,338
-Good night, guys.
-Good night, sweetheart.
475
00:27:11,380 --> 00:27:12,630
-Good night.
-Good night.
476
00:27:15,884 --> 00:27:17,761
Good night, Linda.
477
00:27:17,803 --> 00:27:20,306
I'm sorry that you missed
your dinner with Cassie.
478
00:27:20,347 --> 00:27:21,599
Oh, there'll be other dinners.
479
00:27:21,639 --> 00:27:24,435
I don't know,
with her ex-boyfriend in town,
maybe not.
480
00:27:27,020 --> 00:27:30,232
Oh, she didn't tell you?
Anyway, good night.
481
00:27:41,118 --> 00:27:43,203
-Hey.
-Hey.
482
00:27:45,372 --> 00:27:46,457
What are you doing?
483
00:27:46,499 --> 00:27:48,292
Just want to earn my keep.
484
00:27:48,334 --> 00:27:49,709
You know, you can't stay
at Grey House forever.
485
00:27:52,087 --> 00:27:53,380
Come home.
486
00:27:53,922 --> 00:27:54,672
I'm not ready.
487
00:27:56,091 --> 00:27:57,343
I love you.
488
00:27:58,344 --> 00:27:59,928
I love you, too.
489
00:27:59,970 --> 00:28:03,641
There is a gigantic "but"
in that statement.
490
00:28:03,681 --> 00:28:07,894
This isn't just a whim
or a phase or something
I'm gonna get past.
491
00:28:07,936 --> 00:28:10,981
I want to be a mother
and I feel it in my bones
492
00:28:11,023 --> 00:28:13,567
this is something I should
be doing right now.
493
00:28:13,609 --> 00:28:17,279
-What about school?
-I can work around it.
494
00:28:17,321 --> 00:28:18,738
We don't have any money saved.
495
00:28:18,780 --> 00:28:22,784
No, we don't.
And our place is too small.
496
00:28:22,826 --> 00:28:25,829
If we put our minds together,
we could come up with
a million reasons
497
00:28:25,871 --> 00:28:28,666
why having a baby isn't
the right time right now.
498
00:28:28,706 --> 00:28:31,043
-But can I ask you something?
-Sure.
499
00:28:31,084 --> 00:28:33,045
When is the right time?
500
00:28:33,086 --> 00:28:36,923
When will everything be so
perfect that it'll be right?
501
00:28:36,965 --> 00:28:39,926
It's never the right time.
It's just time.
502
00:28:41,470 --> 00:28:44,764
And I know you're gonna be
an amazing dad.
503
00:28:44,806 --> 00:28:48,727
And I know it'll be scary,
but we'll be doing
it together.
504
00:28:50,062 --> 00:28:52,356
I want to have kids.
505
00:28:52,398 --> 00:28:55,817
But when I told you the other
day that I was relieved
that you weren't pregnant,
506
00:28:55,859 --> 00:28:59,779
that it was a false alarm,
I was just being honest.
507
00:28:59,821 --> 00:29:02,115
And I want to keep
being honest with you.
508
00:29:03,367 --> 00:29:04,743
I'm not ready.
509
00:29:06,579 --> 00:29:07,787
I'm sorry.
510
00:29:24,054 --> 00:29:27,307
I'm sorry, your voice
just isn't healing
as well as I'd hoped.
511
00:29:27,349 --> 00:29:29,226
Did you really not speak
for 72 hours?
512
00:29:30,810 --> 00:29:31,770
Martha.
513
00:29:37,484 --> 00:29:39,403
You can't give your speech.
514
00:29:39,445 --> 00:29:42,155
If you use your normal voice,
let alone a public-speaking
voice,
515
00:29:42,197 --> 00:29:45,117
you could cause permanent
damage to your voice box.
516
00:29:45,158 --> 00:29:46,785
-(SIGHS)
-I'm sorry.
517
00:29:49,747 --> 00:29:52,916
-Martha, what's wrong?
-Oh, she can't speak.
518
00:29:52,958 --> 00:29:56,002
And now she can't give
her acceptance speech.
519
00:29:56,044 --> 00:29:59,465
Well, sometimes being there
means more than
words can express.
520
00:30:03,677 --> 00:30:05,721
For you.
521
00:30:05,763 --> 00:30:07,347
Is this my tea
that tastes like coffee?
522
00:30:07,389 --> 00:30:08,932
-It is.
-Oh, thank you.
523
00:30:08,974 --> 00:30:11,893
-(CHUCKLES)
-But what did I do to deserve
the free delivery service?
524
00:30:11,935 --> 00:30:16,022
You are teaching Grace how
to drive. I think I owe you
more than some hot tea.
525
00:30:17,483 --> 00:30:21,403
Uh, so, I hear there's
a new guy in town.
526
00:30:21,445 --> 00:30:23,280
Oh, yeah, John Dover.
527
00:30:23,322 --> 00:30:25,532
We traveled around
together after college
with some friends.
528
00:30:27,033 --> 00:30:30,036
Well, it's good to catch up
with old friends.
529
00:30:31,371 --> 00:30:32,831
Yeah. Yeah. (CHUCKLES)
530
00:30:33,373 --> 00:30:34,874
Dr. Radford.
531
00:30:34,916 --> 00:30:37,961
Oh, thanks. Thank you!
I've got patients.
532
00:30:38,920 --> 00:30:39,838
Sure.
533
00:30:46,136 --> 00:30:47,887
Hello.
534
00:30:47,929 --> 00:30:50,474
I have to get something
off my chest.
535
00:30:50,516 --> 00:30:54,102
I was hurt and upset that
you stole my investor
and quit,
536
00:30:54,144 --> 00:30:57,063
leaving me in a total lurch.
537
00:30:57,105 --> 00:31:01,360
But I've done a lot of
soul searching recently
and I forgive you.
538
00:31:02,110 --> 00:31:04,237
Oh.
539
00:31:04,279 --> 00:31:06,906
I'm not doing it for you,
I'm doing it for me.
540
00:31:06,948 --> 00:31:09,868
You're gonna have to live
with what you did
and how you treated me,
541
00:31:09,909 --> 00:31:13,872
but as of right now,
at this moment, it's over.
542
00:31:16,458 --> 00:31:19,378
-Hi, Chuck.
-So, Stephanie,
you dodged a bullet, huh?
543
00:31:20,879 --> 00:31:23,131
The building you were
going to rent.
544
00:31:23,173 --> 00:31:25,342
They had a small
electrical fire.
545
00:31:25,384 --> 00:31:27,927
And after the fire,
they discovered
all sorts of code violations.
546
00:31:27,969 --> 00:31:30,639
-The building got condemned.
-Wow.
547
00:31:30,681 --> 00:31:32,599
More than wow.
If you'd signed the lease,
548
00:31:32,641 --> 00:31:34,393
you would have been on
the hook for all the repairs.
549
00:31:35,935 --> 00:31:37,020
You're welcome.
550
00:31:42,484 --> 00:31:46,154
(WHISPERING) I have
a bone to pick with you.
551
00:31:46,196 --> 00:31:49,032
-Did I do something?
-No. You've done nothing.
552
00:31:49,074 --> 00:31:52,870
You made a promise to me
and my little K-buddy.
553
00:31:52,911 --> 00:31:56,623
Now, you pay up,
or our deal is off.
554
00:31:56,665 --> 00:31:58,917
You have one day.
(CLEARS THROAT)
555
00:32:00,502 --> 00:32:01,961
And I want my lunch.
556
00:32:09,344 --> 00:32:13,139
We just wanted you to know
that we, um, finished
canceling all our plans.
557
00:32:13,181 --> 00:32:16,351
-Thank you.
-Thank you for being
so understanding.
558
00:32:18,437 --> 00:32:21,981
A letter for you.
I needed to sort
some things out.
559
00:32:23,275 --> 00:32:25,944
It helped to write them down.
560
00:32:25,985 --> 00:32:28,363
-I'm glad I did.
-It usually does.
561
00:32:29,155 --> 00:32:30,073
(CHUCKLES)
562
00:32:30,741 --> 00:32:32,701
What?
563
00:32:32,743 --> 00:32:36,329
I was up all night sorting
through this whole mess
and I couldn't sleep, so...
564
00:32:37,456 --> 00:32:39,291
I wrote you a letter, too.
565
00:32:41,334 --> 00:32:44,003
Sometimes, when we can't find
the right words to say,
566
00:32:44,045 --> 00:32:45,964
we can find the
right words to write.
567
00:32:47,382 --> 00:32:49,426
I started writing
about the wedding,
568
00:32:49,468 --> 00:32:53,555
but ended up
writing about Beth.
569
00:32:53,597 --> 00:32:58,059
I should have had
more confidence
to be myself with you.
570
00:32:58,101 --> 00:33:01,480
I should have been
more honest from the start.
571
00:33:01,521 --> 00:33:04,942
I know you wrote this for me,
but maybe you want
to read it to Larry?
572
00:33:10,155 --> 00:33:11,740
Larry, I'm so sorry.
573
00:33:13,533 --> 00:33:16,119
What do you have
to apologize for?
574
00:33:16,161 --> 00:33:17,788
That you felt you couldn't
be honest with me
575
00:33:17,830 --> 00:33:20,874
about your wants
and your needs.
576
00:33:20,916 --> 00:33:25,170
I'm so sad that
you didn't trust me
to like you for you.
577
00:33:28,465 --> 00:33:31,885
I just wish this had
all come out sooner.
578
00:33:31,927 --> 00:33:35,013
I kinda feel like we ruined
something really great.
579
00:33:37,808 --> 00:33:41,019
Well, what if we started over?
580
00:33:44,314 --> 00:33:45,440
Okay.
581
00:33:46,566 --> 00:33:47,860
Thanks.
582
00:33:48,819 --> 00:33:51,196
Thank you, Cassie. So much.
583
00:33:55,701 --> 00:33:56,785
(KNOCKING)
584
00:33:56,827 --> 00:33:58,161
(CHUCKLES)
585
00:33:58,203 --> 00:34:01,748
Peace offering.
Oatmeal and chocolate chip.
586
00:34:01,790 --> 00:34:05,002
They're some kind of hybrid.
There's also sugar cookies
in case you're allergic
587
00:34:05,043 --> 00:34:07,045
to either oatmeal
or chocolate.
588
00:34:09,255 --> 00:34:11,257
I'm really sorry, Dr. Radford.
589
00:34:11,299 --> 00:34:14,887
I know it was wrong
to share your personal life
with patients.
590
00:34:16,137 --> 00:34:17,597
I grew up in Middleton,
591
00:34:17,639 --> 00:34:20,809
and everyone pretty much
knows everything about
everyone else.
592
00:34:22,394 --> 00:34:27,024
That's the wonderful thing
about growing up here.
593
00:34:27,106 --> 00:34:31,737
People know what's going on
in your life because they care
about you.
594
00:34:31,778 --> 00:34:35,615
Look, I can help you
find a replacement.
595
00:34:35,657 --> 00:34:38,326
Someone more professional,
596
00:34:38,368 --> 00:34:40,078
a little less chatty.
597
00:34:41,079 --> 00:34:42,163
Okay.
598
00:34:42,205 --> 00:34:45,124
Oatmeal chocolate chip
cookies are my favorite.
599
00:34:47,544 --> 00:34:48,712
(DRAWING CHAIR)
600
00:34:49,295 --> 00:34:50,463
Sit down.
601
00:34:53,091 --> 00:34:56,636
-I heard that you're having
problems with your dog.
-Mmm-hmm.
602
00:34:56,678 --> 00:34:59,138
Well, you know the secret to
training any dog, don't you?
603
00:35:00,265 --> 00:35:02,893
-The treats.
-Hmm.
604
00:35:12,569 --> 00:35:15,739
This jewelry is perfect.
It's like it was made
for this case.
605
00:35:16,698 --> 00:35:18,033
I'm glad you think so.
606
00:35:18,075 --> 00:35:19,910
But these necklaces
and bracelets and earrings,
607
00:35:19,952 --> 00:35:23,371
I know my inventory,
and these didn't
come from here.
608
00:35:23,413 --> 00:35:26,207
I made it. I used
to bead all the time,
609
00:35:26,249 --> 00:35:29,002
but I got so busy
at the hair salon,
610
00:35:29,044 --> 00:35:31,296
I forgot how much
I love doing it.
611
00:35:31,337 --> 00:35:33,840
So you overcame the limits
you had put on yourself?
612
00:35:34,466 --> 00:35:36,593
I guess I did.
613
00:35:36,635 --> 00:35:38,470
Well, I would love to keep you
working here with me,
614
00:35:38,511 --> 00:35:41,139
but I think you found
your passion again.
615
00:35:41,180 --> 00:35:43,600
-You helped me.
-You helped yourself.
616
00:35:44,726 --> 00:35:45,727
Thank you, Cassie.
617
00:36:15,048 --> 00:36:16,257
Hey, neighbor.
618
00:36:17,759 --> 00:36:18,885
Hey.
619
00:36:22,139 --> 00:36:25,684
Linda told me about your
ex-boyfriend moving to town.
620
00:36:25,725 --> 00:36:28,020
And, to be honest,
it kinda threw me.
621
00:36:28,061 --> 00:36:31,606
Not because he's your ex,
but I just wish
you had told me.
622
00:36:31,648 --> 00:36:34,609
John Dover is not
my ex-boyfriend.
He's a friend.
623
00:36:35,610 --> 00:36:37,070
But you didn't mention him.
624
00:36:37,112 --> 00:36:39,156
Well, I didn't think it
mattered that an old friend
625
00:36:39,197 --> 00:36:41,491
is teaching at the university
in Blairsville.
626
00:36:43,409 --> 00:36:46,579
(SIGHS) Linda.
I should have known.
627
00:36:47,914 --> 00:36:49,374
-Forget it.
-No, it's okay. (CHUCKLES)
628
00:36:49,415 --> 00:36:52,669
No. It's not okay. It's Linda.
629
00:36:52,711 --> 00:36:55,505
She's constantly
winding me up.
630
00:36:55,547 --> 00:36:59,843
I don't condone her actions,
but I do feel sorry for her.
631
00:36:59,885 --> 00:37:02,929
-You are like
a good-looking Dalai Lama.
-(LAUGHING)
632
00:37:02,971 --> 00:37:05,182
Dalai Lama is a spiritual
adviser to millions.
633
00:37:05,223 --> 00:37:07,225
I'm just being kind
to your ex-wife.
634
00:37:08,518 --> 00:37:10,854
-But you are pretty
good-looking.
-(CHUCKLES)
635
00:37:10,896 --> 00:37:12,856
Thank you.
636
00:37:12,898 --> 00:37:15,316
-Can we try dinner again?
-Absolutely.
637
00:37:16,526 --> 00:37:17,485
Great.
638
00:37:24,826 --> 00:37:26,745
I love the freeway.
639
00:37:29,873 --> 00:37:31,332
Okay.
640
00:37:31,374 --> 00:37:34,419
I care about you too much
641
00:37:34,460 --> 00:37:36,880
to let you keep
driving on the freeway
without saying this.
642
00:37:38,715 --> 00:37:42,219
-Okay. This little
square is us.
-Aw.
643
00:37:42,260 --> 00:37:45,680
-And this big rectangle
is that truck.
-Oh.
644
00:37:45,722 --> 00:37:49,059
Here's where the big rectangle
squashes the little square.
645
00:37:49,101 --> 00:37:50,351
Ouch.
646
00:37:50,393 --> 00:37:53,063
And the little square
didn't check blind spots
647
00:37:54,647 --> 00:37:57,776
before the little square
changed lanes.
648
00:37:57,817 --> 00:38:00,028
Because the little square
didn't have the right of way.
649
00:38:01,446 --> 00:38:04,282
So that trucker wasn't
waving me through?
650
00:38:04,741 --> 00:38:06,785
He wasn't.
651
00:38:06,826 --> 00:38:09,495
I guess I better work more
on my freeway driving.
652
00:38:09,537 --> 00:38:12,290
Yeah, you should.
But, hey, we'll get you there.
653
00:38:14,209 --> 00:38:17,170
All of this will end up
with you getting your
driver's license.
654
00:38:17,712 --> 00:38:19,047
Thanks, Sam.
655
00:38:20,257 --> 00:38:22,300
And this is the flower fridge.
656
00:38:23,009 --> 00:38:25,011
So, what do we do next?
657
00:38:25,053 --> 00:38:28,347
Um, do you know
how to cut flowers?
658
00:38:28,389 --> 00:38:30,892
I'm not allowed
to have scissors.
659
00:38:30,934 --> 00:38:34,312
Let's see what Auntie Abigail
can do about that.
660
00:38:34,353 --> 00:38:37,149
I'm not allowed to have
ice cream either.
661
00:38:37,190 --> 00:38:40,318
-Well, it's all part of
the K-buddy program.
-Cool!
662
00:38:46,992 --> 00:38:49,077
Why flowers?
663
00:38:49,119 --> 00:38:52,247
Back in New York,
I lived off 28th,
right near the flower market,
664
00:38:52,289 --> 00:38:54,874
and every day
I would walk past
the most beautiful flowers.
665
00:38:55,583 --> 00:38:57,502
So you love flowers?
666
00:38:57,543 --> 00:39:00,379
I also love that the only
other flower shop in town
just went out of business,
667
00:39:00,421 --> 00:39:02,340
leaving me with tons of
customers and no competition.
668
00:39:04,884 --> 00:39:06,344
Enjoying our lunch?
669
00:39:08,638 --> 00:39:09,597
Thanks.
670
00:39:12,142 --> 00:39:13,852
Who's that?
671
00:39:13,893 --> 00:39:16,437
-That's my new Abigail.
-Ah.
672
00:39:16,479 --> 00:39:17,897
It's a trial run.
673
00:39:20,733 --> 00:39:23,278
I'm sorry I got so crazy.
674
00:39:23,320 --> 00:39:26,739
-I was worried about you.
-You were.
675
00:39:26,781 --> 00:39:30,118
And you weren't afraid to tell
me what I was doing wrong.
676
00:39:30,160 --> 00:39:31,452
I haven't had that
in someone I dated.
677
00:39:38,835 --> 00:39:41,629
-Thanks.
-I worked things out
with Abigail.
678
00:39:41,671 --> 00:39:43,381
-Good.
-(LAUGHTER)
679
00:39:54,351 --> 00:39:56,978
I am proud to be here
to present
680
00:39:57,020 --> 00:39:59,231
this year's
Community Leader award
681
00:39:59,272 --> 00:40:01,607
to our very own mayor,
Martha Tinsdale.
682
00:40:06,321 --> 00:40:07,572
(MARTHA CLEARS THROAT)
683
00:40:07,613 --> 00:40:09,407
Well, uh, the mayor
has a speech.
684
00:40:14,371 --> 00:40:15,747
Just a moment.
685
00:40:21,044 --> 00:40:22,420
(MARTHA CLEARS THROAT)
686
00:40:27,675 --> 00:40:30,762
Instead of her planned speech,
the mayor would like
you all to know
687
00:40:30,803 --> 00:40:34,140
what her good friend Cassie
recently reminded her,
688
00:40:34,182 --> 00:40:39,229
that having you all here
to support her means more
than any words can express.
689
00:40:39,271 --> 00:40:41,439
-(ALL EXCLAIMING)
-So, Mayor Martha Tinsdale.
690
00:40:52,075 --> 00:40:55,870
-John.
-Uh, I brought wine.
691
00:40:55,912 --> 00:40:57,789
Uh, your favorite.
692
00:40:57,830 --> 00:41:01,000
Can I come in?
We have a lot to talk about.
693
00:41:08,091 --> 00:41:09,926
(THEME MUSIC PLAYING)
55386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.