Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,710 --> 00:00:43,961
(ENGINE TURNS OFF)
2
00:01:03,772 --> 00:01:04,773
Somebody's watching us.
3
00:01:04,815 --> 00:01:05,983
What? Where?
4
00:01:06,025 --> 00:01:07,108
Next door. In the window.
5
00:01:11,238 --> 00:01:12,531
I don't see anybody.
6
00:01:16,451 --> 00:01:18,620
I think the realtor gave
me the wrong code.
7
00:01:18,662 --> 00:01:20,372
Dad, this is a sign.
8
00:01:21,289 --> 00:01:22,833
I don't believe in signs.
9
00:01:22,875 --> 00:01:24,376
We should go back
to New York.
10
00:01:26,253 --> 00:01:27,629
It's our new home.
11
00:01:27,671 --> 00:01:28,672
Get used to it.
12
00:01:29,423 --> 00:01:31,090
I don't wanna live here.
13
00:01:31,132 --> 00:01:33,468
Once I master this lock,
14
00:01:33,510 --> 00:01:36,137
I'm gonna explain
the difference between
a want and a need,
15
00:01:36,179 --> 00:01:37,639
and it is gonna
blow your mind.
16
00:01:40,601 --> 00:01:42,728
I don't care how late it is,
I'm gonna call the realtor.
17
00:01:43,478 --> 00:01:45,146
I hope I wake him up.
18
00:01:46,398 --> 00:01:47,942
CASSIE: Hello!
19
00:01:49,276 --> 00:01:50,861
Welcome to Middleton.
20
00:01:51,820 --> 00:01:53,321
I'm your neighbor.
21
00:01:54,573 --> 00:01:56,157
I'm Cassie Nightingale.
22
00:01:56,199 --> 00:01:57,409
Sam Radford.
23
00:01:57,451 --> 00:01:59,078
This is my son, Nick.
24
00:01:59,119 --> 00:02:00,746
Looks like you could
use some help.
25
00:02:00,788 --> 00:02:02,831
-Only if you're a locksmith.
-(CHUCKLES)
26
00:02:02,873 --> 00:02:05,542
Looks like the realtor
gave us the wrong combination.
27
00:02:05,584 --> 00:02:07,753
Oh, I doubt Ryan did that.
He's very thorough.
28
00:02:07,795 --> 00:02:10,881
And yet, here I stand.
29
00:02:10,923 --> 00:02:13,759
CASSIE: Oh, why don't you
try it one more time?
30
00:02:13,801 --> 00:02:15,260
I've tried it
about a dozen times.
31
00:02:15,302 --> 00:02:16,720
It won't open.
32
00:02:16,762 --> 00:02:18,221
Maybe 13's the charm.
33
00:02:18,973 --> 00:02:20,307
Give it a try.
34
00:02:21,516 --> 00:02:22,935
Okay. (CHUCKLES)
35
00:02:25,312 --> 00:02:26,772
I will, but...
36
00:02:26,814 --> 00:02:28,816
I don't think
it's gonna make...
37
00:02:36,406 --> 00:02:38,199
Oh, 13 gets such
a bad reputation,
38
00:02:38,241 --> 00:02:40,619
but it's actually been
a very lucky number for me.
39
00:02:41,703 --> 00:02:43,330
You have the magic touch.
40
00:02:43,371 --> 00:02:45,958
Some people say I do.
41
00:02:46,000 --> 00:02:47,250
I guess we'll be
seeing you around.
42
00:02:48,251 --> 00:02:50,004
I think you already have.
43
00:02:56,010 --> 00:02:58,012
(THEME MUSIC PLAYING)
44
00:03:21,535 --> 00:03:22,995
Well... (SIGHS)
45
00:03:23,037 --> 00:03:26,331
I replaced the fill valve
in the guest bath.
46
00:03:26,373 --> 00:03:29,960
I've, uh, repaired
the creaky hinge on my door,
47
00:03:30,002 --> 00:03:31,378
and I'm halfway through
48
00:03:31,419 --> 00:03:33,172
with the dresser I'm making
for Grace.
49
00:03:33,212 --> 00:03:34,715
What would I do without you?
50
00:03:34,756 --> 00:03:36,216
Well, I live right down
the hall,
51
00:03:36,257 --> 00:03:37,634
so you'll never have to worry
about that.
52
00:03:40,261 --> 00:03:41,805
(CHUCKLES)
53
00:03:41,847 --> 00:03:44,183
I always get such a kick
out of seeing this.
54
00:03:44,224 --> 00:03:46,060
"Written by Lori Russell."
55
00:03:46,101 --> 00:03:47,394
Ah, it's a great article.
56
00:03:47,435 --> 00:03:49,354
My granddaughter, the writer.
57
00:03:49,396 --> 00:03:52,273
And the band
Brandon is managing,
just booked another concert.
58
00:03:52,315 --> 00:03:55,110
(CLICKS TONGUE) I have some
very talented grandchildren.
59
00:03:55,152 --> 00:03:56,653
Agreed.
60
00:03:56,695 --> 00:03:58,238
Their dad would be proud.
61
00:03:58,822 --> 00:04:00,323
Hmm. He is.
62
00:04:04,870 --> 00:04:08,082
Oh, is Lori coming
for the dedication?
63
00:04:08,123 --> 00:04:10,042
She'll be here tomorrow.
64
00:04:10,084 --> 00:04:13,461
You know, this whole thing
was Martha's idea,
65
00:04:13,503 --> 00:04:14,838
so if you don't want it
to be...
66
00:04:14,880 --> 00:04:17,674
No, Jake belongs to more than
just me.
67
00:04:17,716 --> 00:04:19,051
He belongs to Middleton,
68
00:04:19,093 --> 00:04:21,302
and they all just want
to show their love for him
69
00:04:21,344 --> 00:04:23,471
for everything he did
as Chief of Police.
70
00:04:25,390 --> 00:04:26,474
Ah.
71
00:04:30,395 --> 00:04:34,108
Dried avocado and soybean
with boswellia.
72
00:04:34,149 --> 00:04:36,401
It's, uh, derived from the gum
of boswellia trees,
73
00:04:36,443 --> 00:04:37,569
native to India.
74
00:04:37,611 --> 00:04:39,529
I put a little
in your tea.
75
00:04:39,571 --> 00:04:41,073
Boswellia?
76
00:04:41,115 --> 00:04:42,991
It's for your arthritis.
77
00:04:43,033 --> 00:04:44,118
How did you know it?
78
00:04:44,159 --> 00:04:45,452
Oh, I won't be happy
79
00:04:45,493 --> 00:04:47,162
until you're powerwalking
around the block again.
80
00:04:57,131 --> 00:04:58,381
(SIGHS)
81
00:05:01,009 --> 00:05:02,761
(EXHALES) Okay.
82
00:05:02,803 --> 00:05:04,888
I have absolutely
nothing to wear.
83
00:05:04,930 --> 00:05:06,890
Oh, you should probably tell
that other young lady
84
00:05:06,932 --> 00:05:08,433
to get her clothes
out of your closet.
85
00:05:08,475 --> 00:05:11,561
(SIGHS) Mom, seriously.
Does this look okay?
86
00:05:11,603 --> 00:05:12,646
It looks great.
87
00:05:14,231 --> 00:05:16,524
Grandpa, does this look okay?
88
00:05:17,484 --> 00:05:18,610
You're a beauty.
89
00:05:18,652 --> 00:05:20,279
(SCOFFS) You two
are absolutely no help.
90
00:05:21,863 --> 00:05:23,240
What do you want us to do?
91
00:05:23,282 --> 00:05:24,699
Well, look at me.
92
00:05:24,741 --> 00:05:26,034
I mean, head to toe.
93
00:05:26,076 --> 00:05:27,953
Outfit, hair, shoes,
jewelry,
94
00:05:27,995 --> 00:05:29,412
but don't look at me
95
00:05:29,454 --> 00:05:30,705
with the loving eyes
96
00:05:30,747 --> 00:05:33,416
of my mother and grandfather.
97
00:05:33,458 --> 00:05:36,377
Instead, look at me
with the eyes
of a ninth grade girl
98
00:05:36,419 --> 00:05:39,881
who hasn't had a carb since
she learned how to spell.
99
00:05:39,923 --> 00:05:42,801
Find my flaws. They're there.
100
00:05:42,843 --> 00:05:44,385
Why?
101
00:05:44,427 --> 00:05:46,930
Well, because if you
find them, then I fix them.
102
00:05:46,972 --> 00:05:48,640
You look very pretty.
103
00:05:48,682 --> 00:05:49,766
(SIGHS)
104
00:05:49,808 --> 00:05:51,143
I'm doomed.
105
00:05:51,685 --> 00:05:52,936
(CHUCKLES)
106
00:05:57,482 --> 00:05:59,776
(SNIFFS) Lemon balm.
107
00:05:59,818 --> 00:06:00,902
And?
108
00:06:02,821 --> 00:06:05,115
Passion flower and...
109
00:06:05,490 --> 00:06:06,992
(SNIFFS)
110
00:06:07,034 --> 00:06:08,827
(SIGHS) I give up.
111
00:06:08,869 --> 00:06:10,369
-Valerian root.
-(GASPS)
112
00:06:10,411 --> 00:06:11,705
I should have gotten that.
113
00:06:12,914 --> 00:06:15,625
-Love you.
-Love you.
114
00:06:15,667 --> 00:06:17,794
-Bye, Grandpa.
-Bye, sweetie.
115
00:06:19,213 --> 00:06:20,297
Tell Lori I said hi.
116
00:06:22,674 --> 00:06:23,967
(PHONE RINGING)
117
00:06:24,926 --> 00:06:26,178
(PHONE BEEPS)
118
00:06:26,220 --> 00:06:28,222
Oh, Lori, what a surprise.
119
00:06:29,514 --> 00:06:31,350
What are you doing
up so early?
120
00:06:31,390 --> 00:06:32,433
How does she do that?
121
00:06:40,067 --> 00:06:41,651
I'm sorry I wasn't here
to greet you.
122
00:06:41,693 --> 00:06:43,111
I had a house to show.
123
00:06:43,153 --> 00:06:44,863
Any problems getting
in the place?
124
00:06:44,905 --> 00:06:46,656
-Yes.
-Yes?
125
00:06:48,325 --> 00:06:50,118
No, no. Everything's fine.
126
00:06:51,745 --> 00:06:54,497
But, uh, but that
house next door...
127
00:06:54,539 --> 00:06:55,582
Grey House.
128
00:06:55,623 --> 00:06:56,917
It's one of
the oldest in town.
129
00:06:56,958 --> 00:06:58,793
It's got quite the history.
130
00:06:58,835 --> 00:07:00,587
Wait till you meet the owner.
131
00:07:00,628 --> 00:07:02,256
He already did.
132
00:07:02,297 --> 00:07:03,882
-Oh, hey, Cassie!
-Hey.
133
00:07:03,924 --> 00:07:05,259
Hello again.
134
00:07:05,300 --> 00:07:06,385
Dr. Radford.
135
00:07:07,344 --> 00:07:08,762
How did you know I'm a doctor?
136
00:07:08,803 --> 00:07:11,181
-Your license plate. M.D.
-Right.
137
00:07:11,223 --> 00:07:12,724
(BOTH CHUCKLING)
138
00:07:12,766 --> 00:07:15,185
Herb tea,
my own special blend.
139
00:07:15,227 --> 00:07:16,937
It's great
for relieving stress.
140
00:07:16,978 --> 00:07:19,189
Uh, thanks, but I love stress
141
00:07:19,940 --> 00:07:21,441
and I'm a coffee guy.
142
00:07:21,482 --> 00:07:23,110
Actually, espresso.
143
00:07:23,151 --> 00:07:24,569
You love stress?
144
00:07:25,279 --> 00:07:26,405
I thrive on it.
145
00:07:26,446 --> 00:07:27,739
-(SCOFFS)
-CASSIE: Well, careful.
146
00:07:27,781 --> 00:07:30,200
Too much caffeine can
cause headaches and anxiety.
147
00:07:30,242 --> 00:07:31,701
Well, I love caffeine.
148
00:07:32,577 --> 00:07:33,995
And, uh...
(CLEARS THROAT)
149
00:07:34,037 --> 00:07:36,581
I've never been a big believer
in the benefits of herbs.
150
00:07:36,623 --> 00:07:40,627
But that might just be
11 years of medical
school talking.
151
00:07:40,668 --> 00:07:42,754
Well, you should really read
Wallace Pickworth's article
152
00:07:42,796 --> 00:07:44,672
in The Lancet
about caffeine dependence.
153
00:07:46,674 --> 00:07:48,468
You read medical journals?
154
00:07:48,509 --> 00:07:50,053
I read a lot of things.
155
00:07:51,263 --> 00:07:53,932
Hmm. Well, uh,
if you'll excuse me,
156
00:07:53,974 --> 00:07:56,476
I have a teenage son
to blast out of bed.
157
00:08:01,564 --> 00:08:04,109
I give him about a month.
158
00:08:04,151 --> 00:08:06,445
New Yorkers always think
they wanna trade the noise
159
00:08:06,486 --> 00:08:09,406
and smog and craziness
for small town living
160
00:08:09,448 --> 00:08:10,865
until they actually try
living in a small town.
161
00:08:10,907 --> 00:08:12,159
(CHUCKLES)
162
00:08:21,251 --> 00:08:24,463
It's no secret that you
weren't my first choice
to replace Jake as Chief.
163
00:08:24,504 --> 00:08:26,756
Yes, you remind me
almost daily.
164
00:08:26,798 --> 00:08:28,467
I'm very worried
about Jake's dedication.
165
00:08:28,508 --> 00:08:30,510
(SOFTLY) I heard the artist
is dragging his feet.
166
00:08:30,551 --> 00:08:33,305
Seriously, how long
does it take to chisel stone?
167
00:08:33,347 --> 00:08:34,722
Well, it's not stone.
168
00:08:34,764 --> 00:08:36,724
It was wood,
then it was nickel,
169
00:08:36,766 --> 00:08:38,601
then it was glass
and now it's brass.
170
00:08:38,643 --> 00:08:40,645
I will not apologize
for changing my mind,
171
00:08:40,687 --> 00:08:42,189
nor will I lower my standards.
172
00:08:42,230 --> 00:08:44,524
Good enough is not
good enough for me.
173
00:08:44,565 --> 00:08:47,027
Oh, please do keep in mind
that I've invited the press.
174
00:08:47,068 --> 00:08:49,112
I've already done
a number of interviews.
175
00:08:49,154 --> 00:08:51,490
All eyes will be
looking to me.
176
00:08:51,531 --> 00:08:55,202
But the dedication
is about Jake, right?
177
00:08:55,243 --> 00:08:57,620
What? Oh, yes.
Yes, of course!
178
00:08:57,662 --> 00:09:00,290
I mean, it's not really
all about the pomp
and pageantry.
179
00:09:00,332 --> 00:09:02,042
Well, no, but...
180
00:09:02,083 --> 00:09:04,752
And I know that you
wouldn't want to take
the focus off of Jake.
181
00:09:04,794 --> 00:09:06,796
-Of course not.
-I didn't think so.
182
00:09:06,838 --> 00:09:08,465
However,
how it's all perceived
183
00:09:08,507 --> 00:09:11,218
will undoubtedly reflect
directly upon me, the mayor.
184
00:09:11,259 --> 00:09:13,053
Don't worry, Martha.
185
00:09:13,094 --> 00:09:14,846
Everything has been
taken care of, all right?
186
00:09:14,888 --> 00:09:16,515
No expense has been spared.
187
00:09:16,556 --> 00:09:19,476
Honestly,
how often do we have
to go through this?
188
00:09:19,518 --> 00:09:22,020
When I am
on official business,
as I am now,
189
00:09:22,062 --> 00:09:23,522
I am Madam Mayor.
190
00:09:23,563 --> 00:09:25,023
I don't call you Derek.
191
00:09:25,065 --> 00:09:26,858
-I don't mind if you do.
-(SIGHS)
192
00:09:26,900 --> 00:09:29,610
Well, your lack of propriety
and decorum are your business.
193
00:09:29,652 --> 00:09:33,323
Don't try to drag me into your
gutter of mutual disrespect.
194
00:09:35,283 --> 00:09:36,701
MARTHA: Oh!
195
00:09:36,743 --> 00:09:39,662
Without rules,
we are no better than animals.
196
00:09:49,381 --> 00:09:52,259
So how many classes
are you gonna be teaching?
197
00:09:52,300 --> 00:09:53,927
It's just research, Brandon.
198
00:09:53,968 --> 00:09:55,720
We've had this conversation.
199
00:09:55,762 --> 00:09:56,888
I'm a little off.
200
00:09:59,474 --> 00:10:01,518
Are you going
'cause of what I did, Tara?
201
00:10:03,019 --> 00:10:05,355
No.
202
00:10:05,397 --> 00:10:08,442
But... (SIGHS)
I think it says a lot
about our marriage
203
00:10:08,483 --> 00:10:10,444
that you don't take
my feelings into consideration
204
00:10:10,485 --> 00:10:12,695
before making
big life decisions,
205
00:10:12,737 --> 00:10:14,822
and you need to tell Cassie
what you did.
206
00:10:17,534 --> 00:10:19,119
I love you.
207
00:10:19,160 --> 00:10:20,203
You know that.
208
00:10:21,496 --> 00:10:22,539
I love you, too.
209
00:10:24,040 --> 00:10:28,420
But I just think...some space
right now is a good thing.
210
00:10:34,759 --> 00:10:35,885
(KISSES)
211
00:10:46,313 --> 00:10:48,731
ANTHONY:
Yes! I've got Mr. Cuthbert
for history this semester.
212
00:10:48,773 --> 00:10:50,317
-(CHUCKLES)
-Everybody makes an A.
213
00:10:50,358 --> 00:10:52,902
That's because he hasn't
changed his tests in 30 years.
214
00:10:52,944 --> 00:10:54,695
The kids post them online.
It's basically cheating.
215
00:10:54,737 --> 00:10:56,406
Uh, not if you
think of those tests
216
00:10:56,448 --> 00:10:57,991
as very thorough study guides.
217
00:10:58,032 --> 00:10:59,159
(INDISTINCT CONVERSATION)
218
00:11:00,243 --> 00:11:02,412
GRACE:
Anthony, who is that guy?
219
00:11:02,454 --> 00:11:04,789
That's, uh, Nick Radford.
220
00:11:04,831 --> 00:11:07,167
I have him in homeroom.
He's a total jerk.
221
00:11:07,208 --> 00:11:10,044
(CHUCKLES)
Okay, give me the deets.
222
00:11:10,086 --> 00:11:11,379
-(SIGHS) He's from New York.
-Okay.
223
00:11:11,421 --> 00:11:12,506
-He's your neighbor.
-Hmm.
224
00:11:12,547 --> 00:11:14,508
His dad's a doctor, surgeon.
225
00:11:14,549 --> 00:11:15,800
His parents are divorced.
226
00:11:16,968 --> 00:11:18,512
Final assessment?
227
00:11:18,553 --> 00:11:22,557
I'd say he suffers
from an overinflated
sense of self-worth.
228
00:11:22,599 --> 00:11:25,018
Classic narcissistic
personality disorder.
229
00:11:25,059 --> 00:11:26,645
Your prognosis?
230
00:11:26,685 --> 00:11:28,396
By the end of the year,
he'll be captain
of the football team
231
00:11:28,438 --> 00:11:30,148
and all the girls
will be in love with him.
232
00:11:30,190 --> 00:11:31,650
(CHUCKLES)
233
00:11:32,942 --> 00:11:34,110
Not this girl.
234
00:11:37,780 --> 00:11:38,865
Thanks.
235
00:11:58,343 --> 00:11:59,886
Hi.
236
00:11:59,927 --> 00:12:02,013
Oh! (CHUCKLES) Hey.
237
00:12:02,055 --> 00:12:04,932
This! This is why
I went into medicine.
238
00:12:04,974 --> 00:12:06,476
You know, you should
call Matthew Nelson.
239
00:12:06,518 --> 00:12:08,895
He's a wonderful handyman.
240
00:12:08,936 --> 00:12:10,813
I'm sorry, I don't have
anything to offer you.
241
00:12:10,855 --> 00:12:13,149
(SIGHS) It's, um...
242
00:12:13,191 --> 00:12:15,026
(LAUGHS ) Well, it's a mess.
243
00:12:15,068 --> 00:12:18,071
(CHUCKLES) You know,
I just came by to welcome you
to the neighborhood.
244
00:12:18,112 --> 00:12:20,365
Bell, Book and Candle
is my shop.
245
00:12:20,407 --> 00:12:22,909
Oh, it seems
we're neighbors yet again.
(CHUCKLES)
246
00:12:24,244 --> 00:12:25,579
(CHIRPING)
247
00:12:26,913 --> 00:12:29,832
Oh, great, my first patient.
248
00:12:29,874 --> 00:12:31,459
Okay, come on, get out!
Out, out, out!
249
00:12:32,919 --> 00:12:34,128
Here, let me try.
250
00:12:34,170 --> 00:12:35,463
Uh-oh.
No, you're scaring him.
251
00:12:35,505 --> 00:12:36,923
Well... (SIGHS)
252
00:12:36,964 --> 00:12:38,425
What do you want me to do?
Give him an appointment?
253
00:12:38,466 --> 00:12:39,884
Put the broom down
for a second.
254
00:12:41,261 --> 00:12:43,096
Let him perch for a moment.
255
00:12:47,517 --> 00:12:49,143
(CONTINUES CHIRPING)
256
00:13:10,749 --> 00:13:12,751
(LAUGHS) Oh, come on.
257
00:13:13,418 --> 00:13:14,544
How'd you do that?
258
00:13:14,586 --> 00:13:15,794
Oh, I... I didn't do anything.
259
00:13:15,836 --> 00:13:18,548
He just needed
a little direction.
260
00:13:18,590 --> 00:13:21,676
We all do at one time
or another,
don't you think?
261
00:13:21,718 --> 00:13:23,595
Yeah, I do.
262
00:13:25,472 --> 00:13:27,181
And I should probably
call that handyman.
263
00:13:27,223 --> 00:13:28,433
I'm great with a scalpel,
264
00:13:28,475 --> 00:13:30,602
but, uh, not so much
with a hammer.
265
00:13:30,644 --> 00:13:32,395
Yes, you probably should.
266
00:13:33,812 --> 00:13:35,523
Yeah?
267
00:13:35,565 --> 00:13:37,734
That door may not be
your only problem.
268
00:13:37,776 --> 00:13:39,026
A little bird told me.
269
00:13:39,068 --> 00:13:40,445
(CHUCKLES)
270
00:13:55,752 --> 00:13:57,462
Hey, Matt, how are ya?
271
00:13:57,504 --> 00:13:59,213
Doc!
272
00:13:59,255 --> 00:14:01,299
I came to see how you
were settling into the place.
273
00:14:01,341 --> 00:14:03,092
Well, if Matt there
were a doctor,
274
00:14:03,134 --> 00:14:05,512
I'd be looking for a priest
to do the last rites.
275
00:14:05,553 --> 00:14:06,763
Yeah, sorry about that.
276
00:14:06,805 --> 00:14:08,222
No one's been
in this place for years.
277
00:14:08,264 --> 00:14:10,057
Which is exactly why
I thought I'd be busy
278
00:14:10,099 --> 00:14:12,226
from the minute
I opened the doors.
279
00:14:12,268 --> 00:14:13,478
But it's kind of slow.
280
00:14:14,061 --> 00:14:15,271
Yeah.
281
00:14:16,897 --> 00:14:19,693
What don't I know?
282
00:14:19,734 --> 00:14:23,237
To be honest,
nobody really liked the doctor
that used to be here.
283
00:14:23,279 --> 00:14:25,281
So I don't have
an established patient base,
284
00:14:25,323 --> 00:14:27,158
but now that I'm here...
285
00:14:27,200 --> 00:14:29,410
Well, when they stopped
going to him,
they started seeing Cassie.
286
00:14:30,537 --> 00:14:32,497
-My neighbor?
-Yeah.
287
00:14:32,539 --> 00:14:34,457
Yeah, allergies, cholesterol,
288
00:14:34,499 --> 00:14:36,459
minor sprains, anxiety,
you name it,
289
00:14:36,501 --> 00:14:37,752
she's got us covered.
290
00:14:37,794 --> 00:14:39,462
Oh, it's amazing.
You go into that store,
291
00:14:39,504 --> 00:14:42,173
whatever you're looking for,
you'll find it.
292
00:14:42,215 --> 00:14:43,424
But she's not a doctor.
293
00:14:43,466 --> 00:14:44,801
No, but she helps people.
294
00:14:44,843 --> 00:14:46,052
Everyone trusts her.
295
00:14:56,688 --> 00:14:57,980
(DOORBELL CHIMES)
296
00:14:58,022 --> 00:14:59,524
Hello, Stephanie.
297
00:15:01,860 --> 00:15:03,903
Okay, did you see him?
298
00:15:03,944 --> 00:15:05,029
I take it you met Sam.
299
00:15:05,071 --> 00:15:06,239
-Sam.
-(CHUCKLES)
300
00:15:06,280 --> 00:15:07,907
You say that
so matter-of-fact,
301
00:15:07,948 --> 00:15:10,076
like we got a new postman
or something.
302
00:15:10,117 --> 00:15:11,578
He is the most
eligible bachelor
303
00:15:11,619 --> 00:15:13,705
to hit Middleton
since my divorce.
304
00:15:13,747 --> 00:15:15,248
He has a son too, Nick.
305
00:15:15,289 --> 00:15:17,124
Who cares?
306
00:15:17,166 --> 00:15:21,337
I mean, it's "Dr. Good looking
and single" I care about.
307
00:15:21,379 --> 00:15:24,424
(SIGHS) He's McDreamy,
McSteamy...
308
00:15:24,465 --> 00:15:26,384
Oh, he's all the "Mc's"
and then some.
309
00:15:26,426 --> 00:15:27,552
I tried to book
an appointment,
310
00:15:27,594 --> 00:15:29,053
but he doesn't have
a phone yet.
311
00:15:29,095 --> 00:15:30,471
What? You're not sick.
312
00:15:30,513 --> 00:15:33,474
Oh yeah, I am.
I'm sick of being single.
313
00:15:33,516 --> 00:15:35,393
I am sick of going
to wedding showers,
314
00:15:35,435 --> 00:15:38,646
and I'm sick to death
of never having a date
for national holidays.
315
00:15:38,688 --> 00:15:41,274
(CHUCKLES) There's lots
of things to love about
living in a small town.
316
00:15:41,315 --> 00:15:43,150
The shallow dating pool
is not one of them.
317
00:15:43,192 --> 00:15:45,027
(CHUCKLES)
318
00:15:45,069 --> 00:15:46,279
So, have you met him?
319
00:15:46,320 --> 00:15:47,781
Yes, he's my new neighbor.
320
00:15:48,865 --> 00:15:51,367
Oh, well,
you have all the luck.
321
00:15:51,409 --> 00:15:53,119
Well, I don't think so.
322
00:15:55,538 --> 00:15:58,124
Look, I have
joined running clubs,
323
00:15:58,165 --> 00:16:00,376
skiing clubs,
rock climbing clubs.
324
00:16:00,418 --> 00:16:03,045
I've played golf,
tennis, racquetball,
325
00:16:03,087 --> 00:16:04,756
I go to every
sporting event there is.
326
00:16:04,798 --> 00:16:07,634
If there is a ball and a man,
I'm there.
327
00:16:07,675 --> 00:16:10,637
But you, they just
move in next door.
328
00:16:10,678 --> 00:16:12,472
(BOTH CHUCKLING)
329
00:16:12,513 --> 00:16:15,224
If what you have isn't luck,
then I would like some
of whatever it is.
330
00:16:15,266 --> 00:16:16,476
Oh.
331
00:16:18,102 --> 00:16:20,313
Don't you ever,
you know, miss it?
332
00:16:22,106 --> 00:16:24,609
(SIGHS) You haven't dated
anyone since Jake.
333
00:16:24,651 --> 00:16:26,068
He's been gone
for a while, now.
334
00:16:26,110 --> 00:16:28,028
No, I...
335
00:16:28,070 --> 00:16:30,824
I think it would be greedy
to want what I had with Jake
twice in one lifetime.
336
00:16:32,116 --> 00:16:33,200
Brandon!
337
00:16:33,242 --> 00:16:34,494
-Hello there!
-BRANDON: Hey!
338
00:16:34,535 --> 00:16:35,954
How's the music business?
339
00:16:35,995 --> 00:16:37,872
Oh, hi, Steph.
340
00:16:37,914 --> 00:16:40,834
Next time your band's in town,
take them by the bistro,
on me.
341
00:16:40,875 --> 00:16:42,543
-Oh, thanks.
-STEPHANIE: Yeah.
342
00:16:42,585 --> 00:16:44,629
Just one of the benefits
of owning your own restaurant.
343
00:16:44,671 --> 00:16:45,755
(CHUCKLES)
344
00:16:47,006 --> 00:16:49,091
-So, when's your next concert?
-Uh...
345
00:16:49,133 --> 00:16:51,302
Well, it's not
really definite yet.
346
00:16:51,344 --> 00:16:52,595
Well, I thought you told me...
347
00:16:52,637 --> 00:16:53,680
I should go.
348
00:16:58,017 --> 00:16:59,018
Bye.
349
00:17:01,938 --> 00:17:04,440
-What's with him?
-(DOORBELL CHIMES)
350
00:17:06,985 --> 00:17:09,612
There is no respect for band.
351
00:17:09,654 --> 00:17:12,156
Seniors get the best uniforms,
and we get what's left.
352
00:17:12,198 --> 00:17:14,033
-And it doesn't fit right.
-(CHUCKLES)
353
00:17:14,074 --> 00:17:16,661
I mean, seventh grade,
I almost lost my pants
during the halftime show.
354
00:17:16,703 --> 00:17:18,287
(LAUGHS) Oh, God.
355
00:17:18,329 --> 00:17:20,039
I mean you never see
a football player's pants
drop on the field.
356
00:17:20,080 --> 00:17:21,374
(LAUGHS) That's true.
357
00:17:24,418 --> 00:17:25,461
We're in here.
358
00:17:27,964 --> 00:17:30,925
Uh, we're supposed
to be in 302.
359
00:17:30,967 --> 00:17:32,844
This is
Mrs. Cavanaugh's class.
360
00:17:32,886 --> 00:17:34,012
Uh, wrong!
361
00:17:34,053 --> 00:17:35,847
See? Look, right there.
Mrs. Cavanaugh
362
00:17:35,889 --> 00:17:37,974
-(CHUCKLES)
-MRS. CAVANAUGH: English?
363
00:17:38,016 --> 00:17:39,726
Mrs. Cavanaugh?
364
00:17:39,767 --> 00:17:40,852
-Yeah.
-We're in here.
365
00:17:40,894 --> 00:17:42,812
The room changed
at the last minute.
366
00:17:45,732 --> 00:17:47,149
Lucky guess. (CHUCKLES)
367
00:17:47,191 --> 00:17:49,109
Remind me to
take you to Vegas.
(LAUGHS)
368
00:17:53,740 --> 00:17:54,866
(BOTH GRUNTING)
369
00:17:54,908 --> 00:17:56,534
Ow! (CHUCKLES)
370
00:17:56,576 --> 00:17:59,037
Yeah. You've got a hard head.
371
00:18:00,162 --> 00:18:01,664
Oh!
372
00:18:01,706 --> 00:18:05,251
Yeah, no need to apologize,
but it was nice that you did.
373
00:18:06,002 --> 00:18:07,294
You hit me.
374
00:18:09,881 --> 00:18:11,758
I know Miss Russell
has somewhere to be,
375
00:18:11,799 --> 00:18:13,634
and I'm betting, Mr. Radford,
376
00:18:13,676 --> 00:18:16,012
that there is
an algebra teacher
waiting for your company.
377
00:18:21,475 --> 00:18:22,643
Ow.
378
00:18:25,855 --> 00:18:27,440
MARTHA: Dr. Radford?
379
00:18:28,691 --> 00:18:31,945
Mayor Martha Tinsdale.
(CLEARS THROAT)
380
00:18:31,986 --> 00:18:33,153
We've had a
lengthy correspondence,
381
00:18:33,195 --> 00:18:35,823
but I'm so grateful
to finally meet you.
382
00:18:35,865 --> 00:18:38,952
And I must say
your profile picture
does not do you justice.
383
00:18:38,993 --> 00:18:40,703
(CHUCKLES)
Are you settling in?
384
00:18:40,745 --> 00:18:42,413
Actually...
385
00:18:42,455 --> 00:18:44,290
I can't tell you
how thrilled we are
that you're here.
386
00:18:44,331 --> 00:18:46,250
As you can see, Middleton
is a booming metropolis,
387
00:18:46,292 --> 00:18:48,502
but the one thing missing
was our own doctor.
388
00:18:48,544 --> 00:18:50,713
Most people had to go
all the way to Blairsville.
389
00:18:50,755 --> 00:18:53,967
Yeah, about
that correspondence,
you left a few things out.
390
00:18:54,008 --> 00:18:55,468
Whatever do you mean?
391
00:18:55,509 --> 00:18:58,012
I believe you used the terms
"state of the art"
392
00:18:58,054 --> 00:19:00,598
and "up to date" to describe
the office I'm renting.
393
00:19:00,640 --> 00:19:01,641
Well, isn't it?
394
00:19:02,600 --> 00:19:04,143
(SCOFFS) No!
395
00:19:04,184 --> 00:19:05,728
I'm going to have to bring a
lot of new equipment in there,
396
00:19:05,770 --> 00:19:07,187
which I wasn't expecting.
397
00:19:07,229 --> 00:19:09,607
I'm sure you'll recover
any extra costs you endure,
398
00:19:09,649 --> 00:19:11,859
after all, you're
the only doctor here,
399
00:19:11,901 --> 00:19:13,193
and once I get the word out,
400
00:19:13,235 --> 00:19:16,823
you'll be turning
sick people away.
401
00:19:16,864 --> 00:19:19,283
I think the words
you're looking for
are "thank you".
402
00:19:20,534 --> 00:19:22,120
Thank you...
403
00:19:22,161 --> 00:19:24,580
For lying to me
about the condition
of the space I rented.
404
00:19:24,622 --> 00:19:27,416
Well, really, Ryan takes care
of all that property nonsense.
405
00:19:27,458 --> 00:19:30,169
No, no, I'm here
on much bigger business.
406
00:19:30,210 --> 00:19:32,171
The Ladies' Auxiliary
has you down
407
00:19:32,212 --> 00:19:34,632
to be our guest speaker
next week.
408
00:19:34,674 --> 00:19:36,634
12:00 sharp,
buffet lunch to follow.
409
00:19:36,676 --> 00:19:38,052
I do hope you're
not allergic to shrimp.
410
00:19:38,094 --> 00:19:39,428
Oh, and word to the wise,
411
00:19:39,470 --> 00:19:42,974
avoid Shelly Masters'
vegan fat-free muffins.
412
00:19:43,016 --> 00:19:44,058
You've got to be kidding.
413
00:19:44,100 --> 00:19:45,726
No, they're horrible!
414
00:19:45,768 --> 00:19:46,978
And wear a tie.
415
00:19:48,479 --> 00:19:49,605
No.
416
00:19:50,106 --> 00:19:52,358
Uh, no?
417
00:19:52,399 --> 00:19:55,069
Yes, um, the opposite
of yes is no.
418
00:19:55,111 --> 00:19:56,362
No.
419
00:19:56,403 --> 00:19:58,156
But it's
the Ladies' Auxiliary!
420
00:19:58,197 --> 00:20:00,407
My Ladies' Auxiliary.
421
00:20:00,449 --> 00:20:02,535
Then, no thank you,
422
00:20:02,576 --> 00:20:05,204
I'll be busy fixing up
my "state of the art" office.
423
00:20:12,086 --> 00:20:13,671
-Hey!
-Hi.
424
00:20:14,630 --> 00:20:16,049
-Um...
-Thanks.
425
00:20:17,133 --> 00:20:19,760
So, how's your head?
426
00:20:19,802 --> 00:20:21,012
Okay?
427
00:20:21,054 --> 00:20:22,471
Um, you?
428
00:20:22,889 --> 00:20:24,057
Yeah.
429
00:20:24,098 --> 00:20:25,265
Oh, I'm Grace.
430
00:20:25,307 --> 00:20:27,518
-Uh, Nick.
-Nice to meet you.
431
00:20:27,560 --> 00:20:28,602
Officially.
432
00:20:29,311 --> 00:20:30,563
We're neighbors.
433
00:20:30,604 --> 00:20:32,773
-Oh. Uh, cool.
-(CHUCKLES)
434
00:20:34,108 --> 00:20:36,318
-Come in.
-Okay.
435
00:20:36,360 --> 00:20:39,279
So, if you have any questions
or anything...
436
00:20:39,321 --> 00:20:42,324
The only question I have is,
what's the fastest way
out of town?
437
00:20:43,201 --> 00:20:44,869
Er, you just moved here.
438
00:20:44,911 --> 00:20:48,330
No offense,
but this town is no New York.
439
00:20:49,874 --> 00:20:51,375
(CHUCKLES)
440
00:20:51,417 --> 00:20:55,129
There is nothing
but offense in that statement.
441
00:20:55,171 --> 00:20:57,715
And Middleton
may not be New York City,
442
00:20:57,757 --> 00:21:00,843
but not every place
can be filled with crime,
poverty and overpopulation.
443
00:21:11,145 --> 00:21:12,438
George.
444
00:21:21,655 --> 00:21:22,907
(SIGHING)
445
00:21:25,159 --> 00:21:26,493
Hey there, everything okay?
446
00:21:27,327 --> 00:21:28,495
(BREATHING HEAVILY)
447
00:21:31,999 --> 00:21:33,333
Hey, hey, hey, you all right?
448
00:21:33,375 --> 00:21:34,835
-(SOFTLY) Yeah, I am.
-(DOOR CLOSES)
449
00:21:37,797 --> 00:21:38,881
George?
450
00:21:50,017 --> 00:21:52,019
Well, looks like
you just fainted.
451
00:21:53,437 --> 00:21:55,481
So, tell me, um...
452
00:21:55,522 --> 00:21:57,441
-George.
-George...
453
00:21:57,483 --> 00:21:59,860
Are you on any medication?
454
00:21:59,902 --> 00:22:01,279
What... What do you
have me taking?
455
00:22:01,320 --> 00:22:02,905
Uh, lots of herbs,
456
00:22:02,947 --> 00:22:05,199
vitamins, elixirs,
nothing that would have
made you faint.
457
00:22:05,241 --> 00:22:08,161
I am very careful
about interactions.
458
00:22:08,202 --> 00:22:12,039
Okay, well, let's start
with, uh, what you took
the last 24 hours.
459
00:22:12,081 --> 00:22:16,127
A mixture of ginseng,
licorice root, yohimbine.
460
00:22:16,169 --> 00:22:18,504
It's bark from
a west African tree.
461
00:22:20,006 --> 00:22:21,674
Um...
462
00:22:21,715 --> 00:22:23,259
Your blood pressure
is elevated.
463
00:22:23,301 --> 00:22:26,262
Wouldn't low blood pressure
make someone pass out?
464
00:22:26,304 --> 00:22:28,097
Well, sure, but...
465
00:22:29,556 --> 00:22:31,725
Have you ever been
diagnosed with hypertension?
466
00:22:31,767 --> 00:22:33,144
A while back, yeah.
467
00:22:33,186 --> 00:22:34,728
Well, see, whatever
your doctor gave you
468
00:22:34,770 --> 00:22:35,980
could be
what's making you dizzy.
469
00:22:36,022 --> 00:22:37,564
Sometimes medicines
have side effects.
470
00:22:37,606 --> 00:22:38,732
I know.
471
00:22:38,774 --> 00:22:41,068
The pills I was taking
to make me feel better
472
00:22:41,110 --> 00:22:42,444
were making me feel awful.
473
00:22:42,486 --> 00:22:44,155
Uh, wait, it's also dangerous
474
00:22:44,197 --> 00:22:46,532
to stop taking something
without consulting a doctor.
475
00:22:46,573 --> 00:22:49,618
The doctor was as bad
as the pills he gave me.
476
00:22:49,660 --> 00:22:51,329
I consulted Cassie,
477
00:22:51,369 --> 00:22:52,872
and she mixed me up
some stuff,
478
00:22:52,913 --> 00:22:56,000
and my blood pressure
has been fine for years.
479
00:22:56,042 --> 00:22:57,960
Yeah, textbook perfect.
480
00:22:58,627 --> 00:22:59,628
SAM: Okay.
481
00:23:00,338 --> 00:23:03,507
But you did pass out.
482
00:23:03,549 --> 00:23:05,676
I'm fine.
I... I lost my footing.
483
00:23:07,803 --> 00:23:11,473
Okay, how about
come by the office tomorrow?
484
00:23:11,515 --> 00:23:14,185
I'll run a few tests
just to be sure,
free of charge.
485
00:23:14,227 --> 00:23:18,314
(SIGHS) I'm sorry, but, uh,
I've had it with doctors.
486
00:23:18,689 --> 00:23:19,940
(GROANS)
487
00:23:26,530 --> 00:23:28,406
He needs to see a doctor.
488
00:23:28,448 --> 00:23:30,243
He doesn't like doctors.
489
00:23:30,284 --> 00:23:32,953
I don't either and I am one,
490
00:23:32,995 --> 00:23:35,331
but when I'm sick,
that's who I want to see.
491
00:23:36,249 --> 00:23:38,000
Well, in my opinion,
492
00:23:38,042 --> 00:23:42,171
real healing can only happen
when there is a bond, a trust.
493
00:23:42,213 --> 00:23:44,257
George didn't trust
the last doctor he had.
494
00:23:44,298 --> 00:23:46,259
A lot of people in town
didn't trust him.
495
00:23:48,510 --> 00:23:49,762
I trust you.
496
00:23:51,471 --> 00:23:53,473
Well, it's too bad
your father-in-law doesn't.
497
00:23:54,850 --> 00:23:56,060
Yet.
498
00:23:58,104 --> 00:23:59,355
(SIGHS)
499
00:24:00,981 --> 00:24:02,358
Tree bark!
500
00:24:02,942 --> 00:24:04,442
(BALL BOUNCING)
501
00:24:17,706 --> 00:24:18,832
Hi, Mom.
502
00:24:20,251 --> 00:24:21,752
You met our new neighbor?
503
00:24:23,087 --> 00:24:24,630
Hmm. Oh, yeah.
504
00:24:27,216 --> 00:24:28,968
So? Tell me.
505
00:24:29,718 --> 00:24:31,469
How was your first day?
506
00:24:32,512 --> 00:24:34,014
Good, I guess.
507
00:24:36,934 --> 00:24:39,312
-Mom.
-Yes, what's going on?
508
00:24:42,356 --> 00:24:45,067
You know,
since I can remember,
509
00:24:45,109 --> 00:24:47,611
I would get these feelings,
510
00:24:47,653 --> 00:24:49,655
things that hadn't happened
511
00:24:49,696 --> 00:24:51,949
before they actually happened.
512
00:24:51,991 --> 00:24:53,491
It's a wonderful gift.
513
00:24:55,786 --> 00:24:57,455
But the things I saw,
514
00:24:58,747 --> 00:25:00,498
they were always
just about us...
515
00:25:01,375 --> 00:25:02,542
The family.
516
00:25:03,085 --> 00:25:04,420
And now?
517
00:25:04,462 --> 00:25:06,755
I've been seeing things
about Nick.
518
00:25:07,505 --> 00:25:09,008
Who I only just met.
519
00:25:10,176 --> 00:25:12,261
Well, the universe
is always bringing
520
00:25:12,303 --> 00:25:16,182
seemingly unrelated people
and events together.
521
00:25:16,223 --> 00:25:19,143
Clearly, Nick is in your
consciousness for a reason.
522
00:25:20,060 --> 00:25:21,645
Translation.
523
00:25:21,687 --> 00:25:25,523
Unless it's a feeling
of concern or worry or harm,
524
00:25:25,565 --> 00:25:27,776
just let the universe's
plan play out.
525
00:25:28,652 --> 00:25:29,820
Hmm.
526
00:25:34,408 --> 00:25:35,533
What is it?
527
00:25:38,496 --> 00:25:40,831
How come I can see
528
00:25:40,873 --> 00:25:43,167
all sorts of things
before they happen,
529
00:25:46,086 --> 00:25:48,172
but I didn't see
what happened to Dad?
530
00:25:49,215 --> 00:25:52,385
It's a gift, it's not a power.
531
00:25:52,426 --> 00:25:55,095
You can't summon it
or wield it.
532
00:25:56,055 --> 00:25:57,181
(SIGHS)
533
00:25:57,223 --> 00:26:00,100
It's just there sometimes
and other times...
534
00:26:02,102 --> 00:26:03,521
It's not.
535
00:26:03,561 --> 00:26:04,688
(SIGHS)
536
00:26:22,498 --> 00:26:24,375
-Hey.
-Here you go.
537
00:26:24,417 --> 00:26:25,751
What's up?
538
00:26:25,792 --> 00:26:28,087
Just wanted to make sure
you didn't need anything.
539
00:26:28,128 --> 00:26:30,672
No. Got everything planned
down to the last detail.
540
00:26:30,714 --> 00:26:33,967
You know, it's going to be
a really nice dedication
for your dad, Brandon.
541
00:26:34,009 --> 00:26:35,719
I appreciate everything
you've done.
542
00:26:35,761 --> 00:26:36,970
Hey.
543
00:26:37,012 --> 00:26:38,889
Have you, uh,
talked to Cassie?
544
00:26:39,973 --> 00:26:41,058
Grace?
545
00:26:41,850 --> 00:26:43,060
You gotta tell them.
546
00:26:43,102 --> 00:26:44,228
I don't know how.
547
00:26:44,270 --> 00:26:46,480
Well, find a way
to tell them, okay?
548
00:26:47,814 --> 00:26:48,899
Okay?
549
00:26:51,110 --> 00:26:52,236
Yeah.
550
00:26:53,070 --> 00:26:55,030
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
551
00:26:56,949 --> 00:26:58,576
(INDISTINCT CONVERSATION)
552
00:27:01,828 --> 00:27:03,456
You guys want
some Ice Capps, yeah?
553
00:27:03,497 --> 00:27:05,916
My profile of Nick
seems to be bearing fruit.
554
00:27:05,958 --> 00:27:08,794
NICK: Yeah, uh,
I'll grab two Ice Capps.
555
00:27:08,835 --> 00:27:10,087
He's here less than a week
556
00:27:10,129 --> 00:27:11,713
and he has
more friends than me.
557
00:27:11,755 --> 00:27:13,048
NICK: All right, thanks.
558
00:27:13,090 --> 00:27:14,883
Those aren't friends.
559
00:27:17,595 --> 00:27:18,845
-Let's go.
-Okay.
560
00:27:28,688 --> 00:27:30,983
Hey, aren't you guys
gonna be late for school?
561
00:27:31,024 --> 00:27:33,360
Nah, we're blowin' off
the first couple of periods.
562
00:27:34,612 --> 00:27:36,863
I wouldn't, if I were you.
563
00:27:36,905 --> 00:27:39,450
Well, you're not me,
so see ya.
564
00:27:41,034 --> 00:27:42,536
Let's go, Grace.
565
00:27:47,374 --> 00:27:49,667
I can't give you
his credit scores.
566
00:27:49,709 --> 00:27:52,087
You sold him the house.
You have that information.
567
00:27:52,129 --> 00:27:55,673
Yes, but there
are these things
called privacy and ethics.
568
00:27:55,715 --> 00:27:56,758
Forget it.
569
00:27:56,800 --> 00:27:58,135
But I'm the mayor.
570
00:27:58,177 --> 00:28:00,387
Not for long if the citizens
of Middleton find out
571
00:28:00,429 --> 00:28:03,056
that you are mining me for
their personal information.
572
00:28:03,098 --> 00:28:05,225
I am doing it to protect them.
573
00:28:05,267 --> 00:28:06,977
-Can't help you.
-Honestly.
574
00:28:07,019 --> 00:28:08,479
(FOOTSTEPS APPROACHING)
575
00:28:08,521 --> 00:28:09,813
Well, hello!
576
00:28:10,648 --> 00:28:12,232
Martha, here's your teas.
577
00:28:12,274 --> 00:28:13,317
Uh-huh, thank you.
578
00:28:14,318 --> 00:28:15,444
What's going on?
579
00:28:15,486 --> 00:28:17,779
Our good mayor here
would like me to divulge
580
00:28:17,821 --> 00:28:19,865
privileged information
on our new doctor.
581
00:28:19,906 --> 00:28:22,576
I thought I did a very
thorough vetting process
582
00:28:22,618 --> 00:28:24,995
before enticing Dr. Radford
to move here to Middleton
583
00:28:25,037 --> 00:28:26,955
but I have a feeling
I might have missed something,
584
00:28:26,997 --> 00:28:28,624
something big.
585
00:28:28,666 --> 00:28:30,125
Perhaps, he's running
from the law... Oh!
586
00:28:30,167 --> 00:28:33,086
Or maybe his real name
isn't Radford.
587
00:28:33,128 --> 00:28:35,088
I have a good feeling
about him.
588
00:28:35,130 --> 00:28:39,593
(CHUCKLES) Cassie,
if only this were as easy
as believing your "feelings".
589
00:28:39,635 --> 00:28:43,055
She's just angry at him,
because he turned her down.
590
00:28:43,096 --> 00:28:44,973
I offer him the honor
to be a speaker
591
00:28:45,015 --> 00:28:46,933
at my Ladies' Auxiliary
and he refuses,
592
00:28:46,975 --> 00:28:49,102
which made me suspicious,
593
00:28:49,144 --> 00:28:50,770
not angry.
594
00:28:50,812 --> 00:28:54,400
As we all know,
I never let my emotions
dictate my actions.
595
00:28:54,441 --> 00:28:57,027
Martha, he just moved here,
give him a chance.
596
00:28:57,069 --> 00:28:59,112
Sam seems like a good guy.
597
00:28:59,154 --> 00:29:02,282
And to be honest, Martha,
I saw the email you sent him.
598
00:29:02,324 --> 00:29:04,826
You embellished, quite a bit,
about the state of the clinic.
599
00:29:04,868 --> 00:29:06,912
-Oh, please.
-You did.
600
00:29:06,953 --> 00:29:10,332
Listen, you got him here,
just give him a chance.
601
00:29:11,791 --> 00:29:13,669
Seems fair.
602
00:29:13,711 --> 00:29:17,673
You know, Cassie,
I too can sense
things about people
603
00:29:17,715 --> 00:29:20,759
and I sense that
he's here in this town,
because he's no good.
604
00:29:22,219 --> 00:29:24,722
This time,
Ms. Cassie Nightingale,
605
00:29:24,763 --> 00:29:27,057
you are wrong
and I am right.
606
00:29:32,229 --> 00:29:33,355
(CHUCKLES)
607
00:29:49,162 --> 00:29:50,539
Hello, Nick.
608
00:29:52,374 --> 00:29:54,209
-What happened to you?
-(SIGHS)
609
00:29:55,168 --> 00:29:56,920
The school called?
610
00:29:56,962 --> 00:29:58,922
The Vice-Principal.
611
00:29:58,964 --> 00:30:00,424
And on the second day!
612
00:30:00,466 --> 00:30:02,801
That's a new personal best,
congratulations.
613
00:30:02,842 --> 00:30:04,303
I'm not a serial killer.
614
00:30:04,344 --> 00:30:05,971
I skipped a few periods.
615
00:30:06,012 --> 00:30:07,640
Well, now you have a few more,
616
00:30:07,681 --> 00:30:08,932
every day this week.
617
00:30:08,974 --> 00:30:10,768
Detention.
618
00:30:10,809 --> 00:30:11,977
Why are you doing this to me?
619
00:30:13,853 --> 00:30:15,272
Man, I don't wanna live here.
620
00:30:16,732 --> 00:30:19,818
You're the reason
we had to move.
Remember?
621
00:30:19,859 --> 00:30:22,738
To get you away from
those arrogant, spoiled kids
you were hanging out with.
622
00:30:22,780 --> 00:30:24,239
And who spoiled us, huh, Dad?
623
00:30:24,281 --> 00:30:26,784
Oh, yeah, it was my fault...
624
00:30:26,825 --> 00:30:29,495
That you broke into
somebody's empty beach house
and trashed it.
625
00:30:29,536 --> 00:30:31,413
No one else's parents
had to move.
626
00:30:31,455 --> 00:30:33,707
Nobody else's parents
were even in the country.
627
00:30:35,292 --> 00:30:37,127
I want to live with Mom.
628
00:30:38,671 --> 00:30:40,506
And yet, I have full custody.
629
00:30:41,674 --> 00:30:44,802
So, it's me, it's here
630
00:30:44,843 --> 00:30:46,679
and it's not gonna change.
631
00:30:51,183 --> 00:30:53,226
And it's for your own good.
632
00:31:01,193 --> 00:31:02,820
Lori!
633
00:31:02,861 --> 00:31:05,781
-Let me take your bags.
-Hi. Thank you.
634
00:31:05,823 --> 00:31:08,116
-(SIGHS) Welcome home, Lori.
-Thank you.
635
00:31:08,158 --> 00:31:09,493
-GRACE: Oh!
-(LAUGHING)
636
00:31:09,535 --> 00:31:10,869
-Hey.
-I missed you so much.
637
00:31:12,371 --> 00:31:13,622
-Oh, Lori.
-Hi.
638
00:31:13,664 --> 00:31:15,749
-How was your trip?
-Trip was fine.
639
00:31:16,333 --> 00:31:17,459
Where's Brandon?
640
00:31:17,501 --> 00:31:19,878
-Upstairs.
-Oh, we've got new neighbors.
641
00:31:19,919 --> 00:31:21,463
Somebody finally
bought that place?
642
00:31:21,505 --> 00:31:23,256
-A doctor and his son.
-He's in my class.
643
00:31:23,298 --> 00:31:25,050
Mmm. Oh, yeah? He hot?
644
00:31:25,091 --> 00:31:26,510
Mmm, he thinks he is.
645
00:31:26,552 --> 00:31:28,220
-Mmm, men.
-Boys.
646
00:31:28,261 --> 00:31:29,221
(BOTH CHUCKLE)
647
00:31:30,013 --> 00:31:31,097
BRANDON: Lori.
648
00:31:33,225 --> 00:31:34,309
Uh...
649
00:31:36,102 --> 00:31:37,437
I got a new job.
650
00:31:51,034 --> 00:31:53,412
If this is a joke,
it's not funny.
651
00:31:53,453 --> 00:31:56,623
It's not a joke.
I'm a police officer.
652
00:31:56,665 --> 00:31:59,710
I passed all my tests, I start
the day after tomorrow.
653
00:31:59,752 --> 00:32:02,421
So you just suddenly
decided to do this?
654
00:32:02,462 --> 00:32:03,589
It wasn't "sudden."
655
00:32:03,630 --> 00:32:06,007
Brandon, what are you
trying to do here?
656
00:32:06,049 --> 00:32:07,760
I didn't mean
to upset everybody.
657
00:32:07,801 --> 00:32:09,428
-Well, then quit.
-What?
658
00:32:09,469 --> 00:32:10,512
Quit.
659
00:32:11,388 --> 00:32:12,890
Enough, okay?
660
00:32:12,931 --> 00:32:15,058
I'm done losing people I love.
661
00:32:15,100 --> 00:32:16,560
I'm gonna be fine.
662
00:32:16,602 --> 00:32:18,937
Yeah, well, Dad thought
he was gonna be fine too,
663
00:32:19,521 --> 00:32:21,356
now he's gone.
664
00:32:21,398 --> 00:32:24,067
This is the last thing
your father would have wanted.
665
00:32:32,409 --> 00:32:34,119
Cassie...
666
00:32:34,160 --> 00:32:35,412
(STAMMERS) I...
667
00:32:35,454 --> 00:32:37,664
I can't believe
this is what you want.
668
00:32:53,346 --> 00:32:56,141
-Thanks for coming.
-Anytime, you know that.
669
00:33:04,190 --> 00:33:05,108
Why are we here?
670
00:33:06,526 --> 00:33:07,653
(SIGHS)
671
00:33:07,694 --> 00:33:09,195
Not that I don't love
to hang with you,
672
00:33:09,237 --> 00:33:11,406
I do, but that's
your second cup of tea
673
00:33:11,448 --> 00:33:13,074
and you've yet to say a word.
674
00:33:14,033 --> 00:33:15,243
(SIGHS DEEPLY)
675
00:33:15,285 --> 00:33:17,704
Brandon joined the
Middleton Police Department.
676
00:33:17,746 --> 00:33:18,747
Really?
677
00:33:20,749 --> 00:33:22,000
Wow!
678
00:33:23,126 --> 00:33:24,920
-And you're not happy?
-(SIGHS)
679
00:33:25,587 --> 00:33:26,922
I'm surprised and...
680
00:33:26,964 --> 00:33:28,340
And hurt that
he didn't come to me,
681
00:33:28,381 --> 00:33:30,300
and I'm scared
that I can't stop him,
682
00:33:30,342 --> 00:33:31,635
and if I do, I'm...
683
00:33:31,677 --> 00:33:33,846
I'm scared that
he won't be happy.
684
00:33:36,515 --> 00:33:37,683
Hmm.
685
00:33:39,935 --> 00:33:41,603
Well, I know
what you would say.
686
00:33:41,645 --> 00:33:43,271
Oh?
687
00:33:43,313 --> 00:33:46,566
You would say that
you can't stop people
from living their lives,
688
00:33:46,608 --> 00:33:48,401
that bad things happen
689
00:33:48,443 --> 00:33:49,778
and good things happen.
690
00:33:49,820 --> 00:33:50,988
(SIGHS)
691
00:33:51,029 --> 00:33:53,365
You met Jake,
that was a good thing.
692
00:33:53,406 --> 00:33:56,034
You made Middleton
your home, good thing.
693
00:33:57,076 --> 00:33:58,411
You lost your husband...
694
00:33:59,371 --> 00:34:00,998
A very bad thing.
695
00:34:02,749 --> 00:34:04,250
I don't want to lose Brandon.
696
00:34:06,670 --> 00:34:08,755
If you stop him,
697
00:34:08,797 --> 00:34:11,633
you're gonna lose him
even if he's alive and well,
you know that.
698
00:34:11,675 --> 00:34:13,259
(SIGHS)
699
00:34:13,301 --> 00:34:15,178
You know, you've been there
since Jake died,
700
00:34:15,220 --> 00:34:17,597
I... I don't know
what I'd do without you.
701
00:34:17,639 --> 00:34:19,098
We've been there
for each other.
702
00:34:19,140 --> 00:34:20,225
You're a good friend.
703
00:34:21,434 --> 00:34:23,478
No.
704
00:34:23,520 --> 00:34:26,147
I'm about to get
one cinnamon roll
with two forks.
705
00:34:26,189 --> 00:34:27,607
-I am an awesome friend.
-(LAUGHS)
706
00:34:32,696 --> 00:34:34,155
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
707
00:34:42,163 --> 00:34:43,206
Hey.
708
00:34:45,166 --> 00:34:46,752
-Hi.
-You were right.
709
00:34:49,421 --> 00:34:50,422
I was?
710
00:34:51,214 --> 00:34:52,632
I shouldn't have cut.
711
00:34:52,674 --> 00:34:54,968
I got busted by both
the Vice-Principal
and my dad.
712
00:34:55,552 --> 00:34:56,887
Oh.
713
00:34:56,929 --> 00:34:58,597
Next time,
maybe I'll listen to you.
714
00:34:59,514 --> 00:35:00,640
Hmm.
715
00:35:02,059 --> 00:35:04,143
Hey, Nick, let's go.
716
00:35:04,185 --> 00:35:05,979
Uh, I'm... I'm good.
717
00:35:07,480 --> 00:35:09,608
But Nick, um...
718
00:35:09,649 --> 00:35:11,359
(CHUCKLES)
I'll... I'll see you later.
719
00:35:13,946 --> 00:35:14,988
All right.
720
00:35:18,116 --> 00:35:20,368
(BOTH CHUCKLING)
721
00:35:20,410 --> 00:35:23,121
You should know that
Amber isn't used to people
not doing what she wants.
722
00:35:23,162 --> 00:35:24,831
(CHUCKLES)
723
00:35:24,873 --> 00:35:26,458
Back in New York,
I went to a school
filled with Ambers.
724
00:35:26,499 --> 00:35:28,085
I can handle her.
725
00:35:28,126 --> 00:35:29,920
Well, that should be
fun to watch.
726
00:35:29,962 --> 00:35:31,630
Yeah.
727
00:35:31,671 --> 00:35:33,673
So, I haven't seen
your dad around.
728
00:35:33,715 --> 00:35:34,883
Divorced?
729
00:35:36,426 --> 00:35:38,971
My dad passed away
a while ago.
730
00:35:39,012 --> 00:35:40,722
I'm so sorry to hear that.
731
00:35:41,807 --> 00:35:43,516
The whole town knows.
732
00:35:43,558 --> 00:35:45,143
He used to be Chief of Police.
733
00:35:45,852 --> 00:35:46,979
Sorry, I'm late.
734
00:35:47,020 --> 00:35:48,187
Hey.
735
00:35:48,229 --> 00:35:51,232
Is, uh,
he walking home with us?
736
00:35:51,274 --> 00:35:53,068
I didn't know
you two were an us.
737
00:35:53,110 --> 00:35:54,152
We're not.
738
00:35:57,572 --> 00:36:00,617
Um, well, I don't
wanna go home, so...
739
00:36:00,659 --> 00:36:02,410
-All right. See ya.
-See ya.
740
00:36:02,452 --> 00:36:03,703
(WHISPERS) Come on.
741
00:36:06,665 --> 00:36:08,041
-Bye.
-Bye.
742
00:36:20,095 --> 00:36:21,721
-I knew it.
-CASSIE: Excuse me?
743
00:36:21,763 --> 00:36:23,306
I hit pay dirt.
744
00:36:23,348 --> 00:36:24,557
Sam.
745
00:36:24,599 --> 00:36:26,685
With no help from Ryan,
thank you very much.
746
00:36:26,726 --> 00:36:28,520
Apparently, there are
these websites
747
00:36:28,561 --> 00:36:31,023
where patients
can rate their doctors.
748
00:36:31,064 --> 00:36:34,734
"Dr. Radford
seemed very aloof."
749
00:36:34,776 --> 00:36:37,154
"Dr. Radford needs to work
on his bedside manner.
750
00:36:37,195 --> 00:36:39,614
"Not a very warm person."
751
00:36:39,656 --> 00:36:42,492
And there are five more,
all saying basically
the same thing.
752
00:36:48,081 --> 00:36:51,334
There are 512 comments,
753
00:36:51,376 --> 00:36:54,253
and you found
seven complaining
about his bedside manner?
754
00:36:54,295 --> 00:36:55,797
What about his competence
as a doctor?
755
00:36:55,839 --> 00:36:56,923
Well, I... I...
756
00:36:56,965 --> 00:36:58,925
Johns Hopkins,
top of his class.
757
00:36:58,967 --> 00:37:01,011
On the board
of several hospitals.
758
00:37:01,720 --> 00:37:03,889
Published a textbook.
759
00:37:03,930 --> 00:37:06,391
Martha, if you ask me,
we got very lucky.
760
00:37:06,432 --> 00:37:08,018
He's a good doctor.
761
00:37:08,060 --> 00:37:10,228
Well, we'll just
have to agree...
762
00:37:10,979 --> 00:37:12,271
To disagree.
763
00:37:19,029 --> 00:37:20,113
Hey.
764
00:37:21,364 --> 00:37:22,365
Hi.
765
00:37:24,409 --> 00:37:27,495
Brandon won't answer
my calls or my texts.
766
00:37:29,164 --> 00:37:30,749
I feel bad.
767
00:37:30,790 --> 00:37:33,334
Don't worry,
he'll come to his senses.
768
00:37:33,376 --> 00:37:36,713
No, I mean I feel bad
that none of us supported him.
769
00:37:36,755 --> 00:37:39,591
Well, I can't support
something I don't believe in.
770
00:37:40,341 --> 00:37:42,468
But he believes in it,
771
00:37:42,510 --> 00:37:44,679
and he wants
to be a policeman.
772
00:37:44,721 --> 00:37:46,014
I can tell.
773
00:37:47,473 --> 00:37:50,268
I always thought that
it was music that he loved,
774
00:37:51,310 --> 00:37:52,812
but I was wrong.
775
00:37:54,022 --> 00:37:56,024
I think we were all wrong.
776
00:37:56,066 --> 00:37:58,026
We're not. He is.
777
00:38:01,487 --> 00:38:05,491
Your first job out of college
writing for that newspaper...
778
00:38:05,533 --> 00:38:07,911
They sent you
to the Middle East.
779
00:38:07,953 --> 00:38:09,913
It was right after Dad died,
780
00:38:09,955 --> 00:38:11,748
and I was so scared.
781
00:38:13,625 --> 00:38:15,168
We all were.
782
00:38:15,210 --> 00:38:16,628
Nothing happened to me.
783
00:38:16,669 --> 00:38:17,879
But it could have.
784
00:38:20,423 --> 00:38:22,884
But we all still supported
your decision.
785
00:38:24,219 --> 00:38:27,305
Me, Mom, Grandpa.
786
00:38:29,182 --> 00:38:30,267
Brandon.
787
00:38:33,770 --> 00:38:35,188
What are you trying to say?
788
00:38:36,273 --> 00:38:38,691
You know what I'm saying.
789
00:38:38,733 --> 00:38:40,193
You just don't wanna hear it.
790
00:38:47,993 --> 00:38:49,577
(KEYBOARD CLICKING)
791
00:38:49,619 --> 00:38:52,289
So you are my first patient.
792
00:38:52,330 --> 00:38:54,207
Well, I'm just happy
you could see me.
793
00:38:55,125 --> 00:38:56,584
So what brought you in today?
794
00:38:57,252 --> 00:38:58,336
You.
795
00:39:00,172 --> 00:39:02,590
What...
What symptom brought you in?
796
00:39:02,632 --> 00:39:05,927
-Well, I have migraines.
-Yes?
797
00:39:05,969 --> 00:39:07,887
Actually, "had"
is more accurate.
798
00:39:07,929 --> 00:39:09,764
-(CHUCKLES)
-How did you get rid of them?
799
00:39:09,806 --> 00:39:13,268
Oh, uh,
Cassie gave me this oil
to rub on my energy points.
800
00:39:13,310 --> 00:39:15,145
Works like a charm.
(CHUCKLES)
801
00:39:15,187 --> 00:39:17,272
So, that and yoga.
802
00:39:17,314 --> 00:39:18,940
Oh, and I gave up caffeine.
803
00:39:20,275 --> 00:39:22,319
So Cassie helped you?
804
00:39:22,360 --> 00:39:24,570
Oh, yeah,
she helps the whole town.
(CHUCKLES)
805
00:39:32,537 --> 00:39:33,705
-Hey!
-Hey.
806
00:39:33,746 --> 00:39:34,831
What's up?
807
00:39:34,873 --> 00:39:36,749
Uh, I just need your help
with a suspect.
808
00:39:36,791 --> 00:39:38,376
-You do? (CHUCKLES)
-Yeah.
809
00:39:45,550 --> 00:39:47,385
You wouldn't return my calls.
810
00:39:48,720 --> 00:39:51,097
Don't blame Derek,
I twisted his arm.
811
00:39:53,850 --> 00:39:55,060
Okay!
812
00:39:55,101 --> 00:39:57,603
I'm just gonna leave
you two here to talk.
813
00:40:07,572 --> 00:40:09,241
-Well, hello neighbor.
-Hello.
814
00:40:10,449 --> 00:40:12,952
-How's, uh, how's business?
-Slow.
815
00:40:12,994 --> 00:40:15,080
Huh. It'll pick up.
816
00:40:15,121 --> 00:40:16,581
Yeah, I don't think so.
817
00:40:16,622 --> 00:40:18,041
Why not?
818
00:40:18,083 --> 00:40:20,418
Well, it turns out
I've got competition
in this town.
819
00:40:20,459 --> 00:40:21,586
Who?
820
00:40:22,295 --> 00:40:24,089
-You.
-Me?
821
00:40:24,130 --> 00:40:26,465
Yeah, seems that even before
the other doctor was gone,
822
00:40:26,507 --> 00:40:29,052
people in town
chose to see you
for whatever ailed them.
823
00:40:29,094 --> 00:40:30,720
(SIGHS)
Oh, Sam, I'm...
824
00:40:30,762 --> 00:40:33,265
I think what you
are doing is dangerous.
825
00:40:33,306 --> 00:40:36,851
I have never suggested
to anyone, anyone,
that they not see a doctor.
826
00:40:36,893 --> 00:40:38,519
I just offer alternatives.
827
00:40:38,561 --> 00:40:41,564
There are other ways,
alternative ways
to treat illness.
828
00:40:41,606 --> 00:40:44,192
To treat the patient
as a whole being.
829
00:40:44,234 --> 00:40:45,610
I've heard this
a million times.
830
00:40:45,651 --> 00:40:46,903
Well, have you
ever actually listened?
831
00:40:48,029 --> 00:40:50,323
I'm just saying
that popping pills
832
00:40:50,365 --> 00:40:52,951
doesn't always have to be
the first option.
833
00:40:52,992 --> 00:40:54,535
I can point to proven studies
834
00:40:54,577 --> 00:40:56,829
-that verify the results
from those pills.
-(SIGHS)
835
00:40:56,871 --> 00:40:59,540
I haven't seen many studies
on tree bark.
836
00:40:59,582 --> 00:41:01,667
A lot of the things
I suggest are preventative.
837
00:41:01,709 --> 00:41:03,378
I would be happy
to explain my methods...
838
00:41:03,420 --> 00:41:05,046
No! Thank you.
839
00:41:05,088 --> 00:41:06,714
I'm a doctor. You're...
840
00:41:08,674 --> 00:41:10,385
Well, not a doctor.
841
00:41:18,643 --> 00:41:20,145
(DOOR CLOSES)
842
00:41:23,356 --> 00:41:25,317
(MUSIC PLAYING)
59152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.