Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,456 --> 00:00:41,292
(swans CHIRPING)
2
00:00:58,017 --> 00:01:00,352
(LAUGHING)
3
00:01:00,519 --> 00:01:02,772
You almost lost me back there.
4
00:01:03,773 --> 00:01:07,026
- So, what is this place?
- Someplace special.
5
00:01:07,193 --> 00:01:10,029
I found this on a family camping trip
when I was a kid.
6
00:01:13,908 --> 00:01:14,909
Go on in.
7
00:01:15,367 --> 00:01:17,119
(LAUGHS) Are you serious?
8
00:01:17,286 --> 00:01:18,788
(WATER BUBBLING)
9
00:01:19,789 --> 00:01:20,790
It's warm.
10
00:01:21,207 --> 00:01:23,959
Of course.
They're hot springs, you goof.
11
00:01:28,214 --> 00:01:31,133
Whoo! It's hot!
12
00:01:40,059 --> 00:01:41,685
(MAN SIGHS)
13
00:01:47,316 --> 00:01:49,110
Ooh...
14
00:01:56,367 --> 00:01:57,868
Is this enough?
15
00:01:58,035 --> 00:02:01,455
Well, if you really wanna
go back to nature...
16
00:02:34,196 --> 00:02:36,699
- WOMAN: It's nice and hot.
- MAN: Promise we'll do this every year.
17
00:02:36,866 --> 00:02:39,285
Until we wrinkle.
18
00:02:41,996 --> 00:02:47,001
(MOANING)
19
00:03:03,893 --> 00:03:05,603
MAN: Whoo!
20
00:03:31,712 --> 00:03:34,340
(MAN YELLS)
21
00:03:37,426 --> 00:03:38,594
Nick?
22
00:03:41,180 --> 00:03:43,891
- Sweetie, are you hurt?
- (CACKLING)
23
00:03:44,767 --> 00:03:47,561
NICK: Daria! Ah!
24
00:03:47,728 --> 00:03:49,563
Over here! Ah!
25
00:03:49,730 --> 00:03:53,108
- Nick!
- (NICK GROANING)
26
00:03:53,275 --> 00:03:55,819
- DARIA: Are you OK?
- (PANTING)
27
00:03:55,986 --> 00:03:59,031
- Did you fall?
- No. Someone fucking shot me.
28
00:03:59,198 --> 00:04:01,116
What?
29
00:04:05,871 --> 00:04:07,581
(GRUNTS SOFTLY)
30
00:04:11,335 --> 00:04:12,920
(SCREAMS)
31
00:04:19,551 --> 00:04:20,678
(SCREAMING)
32
00:04:21,971 --> 00:04:23,514
- Ahh!
- (LAUGHING)
33
00:04:23,681 --> 00:04:26,892
(WAILING)
34
00:04:29,395 --> 00:04:32,982
(SCREAMING)
35
00:04:34,358 --> 00:04:38,237
(GRUNTING, LAUGHING)
36
00:04:58,549 --> 00:05:01,677
MAN: So you had no idea?
37
00:05:01,844 --> 00:05:03,971
He's adopted, you know that.
38
00:05:04,138 --> 00:05:08,434
Thanks, Toni, having only known him
since freshman year.
39
00:05:08,600 --> 00:05:11,186
Still kind of cool, though, right?
40
00:05:11,353 --> 00:05:14,606
Finding out you actually
had some family out there.
41
00:05:14,773 --> 00:05:18,193
We are his family.
That's why we're all here.
42
00:05:18,360 --> 00:05:22,156
And that's why my brother and those guys
are right behind us.
43
00:05:22,323 --> 00:05:24,783
Look, I don't know what to expect.
44
00:05:24,950 --> 00:05:27,494
I don't know these people
or this place.
45
00:05:27,661 --> 00:05:29,413
I could be inheriting a Motel 6.
46
00:05:29,580 --> 00:05:32,624
Or... a meth empire.
47
00:05:32,791 --> 00:05:36,670
I'm just saying,
it's the Appalachians.
48
00:05:36,837 --> 00:05:38,380
Thanks, Vic.
49
00:05:38,547 --> 00:05:41,050
If it'll help,
I did some digging.
50
00:05:41,216 --> 00:05:44,553
- This isn't for one of your columns.
- Of course not.
51
00:05:44,720 --> 00:05:47,014
I'm just the investigative type.
52
00:05:47,806 --> 00:05:52,561
Hobb Springs, established 1926
by families unknown.
53
00:05:52,728 --> 00:05:54,730
Maybe yours.
54
00:05:54,897 --> 00:05:58,108
The first sanitarium in America
outside Battle Creek.
55
00:05:58,275 --> 00:06:01,153
Well, most people would approve.
56
00:06:01,320 --> 00:06:05,324
- Of what?
- Me going into a sanitarium.
57
00:06:05,491 --> 00:06:10,579
(JAZZ PLAYS)
58
00:06:45,489 --> 00:06:47,866
(CHUCKLES)
59
00:06:52,204 --> 00:06:54,957
Agnes Fields.
60
00:06:55,124 --> 00:06:59,670
- You are gonna get yours.
- I'll hold you to that, Mr. Jackson.
61
00:06:59,837 --> 00:07:03,632
(BOTH CHUCKLE)
62
00:07:04,174 --> 00:07:06,051
(AIR HISSING)
63
00:07:06,218 --> 00:07:09,054
It's more like a health spa, really.
64
00:07:09,221 --> 00:07:11,390
Spas don't come
with their own outhouse, Bryan.
65
00:07:11,557 --> 00:07:13,600
Jillian, it's two weeks, OK?
66
00:07:13,767 --> 00:07:15,936
You know, getting Danny
out in the open air,
67
00:07:16,103 --> 00:07:18,605
seeing how much of an inheritance
this really is.
68
00:07:19,565 --> 00:07:22,776
Really, Rod? Me fixing a tire
is so amazing?
69
00:07:22,943 --> 00:07:24,903
- ROD: Just playing with my new camera.
- Yeah.
70
00:07:26,280 --> 00:07:30,951
And your old camera posted my naked ass
all over the internet last trip!
71
00:07:31,118 --> 00:07:33,370
And got 4,000 hits in one day.
72
00:07:33,537 --> 00:07:35,497
Besides, come on, it's fun.
73
00:07:35,664 --> 00:07:38,125
And fun is just the kind of therapy
we all need.
74
00:07:38,292 --> 00:07:41,295
- Especially my sister and Danny.
- Yeah.
75
00:07:41,462 --> 00:07:43,255
Gotta love therapy.
76
00:07:47,426 --> 00:07:50,179
Wanna start the healing process?
77
00:08:01,064 --> 00:08:02,816
JACKSON: Sally?
78
00:08:03,734 --> 00:08:06,278
You've checked yourself
six times this morning.
79
00:08:08,030 --> 00:08:11,116
- He'll be here real soon.
- I know.
80
00:08:11,283 --> 00:08:12,743
It may take some time.
81
00:08:14,786 --> 00:08:17,414
I can't go another winter.
82
00:08:21,043 --> 00:08:23,212
I need this.
83
00:08:25,047 --> 00:08:27,216
We need this.
84
00:08:28,342 --> 00:08:30,427
We play this right,
85
00:08:30,594 --> 00:08:34,348
sister, he won't
be able to resist you.
86
00:08:42,439 --> 00:08:44,816
Lord knows I can't.
87
00:08:50,572 --> 00:08:53,200
TONI: You guys, it's gigantic.
88
00:08:53,367 --> 00:08:56,453
- VIC: You inherited this?
- DANNY: I guess so.
89
00:08:56,620 --> 00:08:58,956
Our little place in the country.
90
00:09:01,583 --> 00:09:04,211
- VIC: Well, it ain't a Motel 6.
- (TONI LAUGHS)
91
00:09:04,378 --> 00:09:06,338
Couple coats of paint,
and it could be...
92
00:09:06,505 --> 00:09:08,382
Fucking brilliant.
93
00:09:17,683 --> 00:09:19,518
DANNY: Creepy.
94
00:09:21,228 --> 00:09:22,312
TONI: Vic, get out of the car.
95
00:09:22,479 --> 00:09:25,107
I need a moment alone with my boyfriend.
96
00:09:27,150 --> 00:09:28,860
Fine.
97
00:09:39,705 --> 00:09:41,164
It's time to decide.
98
00:09:41,331 --> 00:09:43,834
What do you want to do?
99
00:09:46,712 --> 00:09:50,591
Just when I hit
the lowest I've ever hit,
100
00:09:50,757 --> 00:09:54,094
I got a letter saying
that I belonged to something.
101
00:09:55,053 --> 00:09:57,556
Something that
I gave up on years ago.
102
00:09:57,723 --> 00:09:59,808
Tell me what you wanna do, honey.
103
00:09:59,975 --> 00:10:03,437
I wanna meet these people
and find out what I'm all about.
104
00:10:07,858 --> 00:10:09,818
Oh, my God.
105
00:10:11,653 --> 00:10:12,738
- TONI: Yeah.
- Wow.
106
00:10:12,904 --> 00:10:15,490
- It's huge. (LAUGHS)
- I know, right?
107
00:10:15,657 --> 00:10:17,909
Welcome to Hobb Springs.
108
00:10:18,076 --> 00:10:20,829
- Danny.
- That's right, yeah.
109
00:10:20,996 --> 00:10:24,082
I could tell by your eyes.
110
00:10:24,249 --> 00:10:28,253
I cannot believe that you
are finally here.
111
00:10:29,421 --> 00:10:31,965
- And who are you?
- JACKSON: This would be Sally.
112
00:10:32,132 --> 00:10:33,967
I'm Jackson.
We're the caretakers here.
113
00:10:34,134 --> 00:10:36,595
We weren't expecting your friends,
but, um...
114
00:10:36,762 --> 00:10:38,513
...I'm pretty sure we can
handle you, though.
115
00:10:38,680 --> 00:10:41,016
Oh, we're just the first wave.
116
00:10:47,314 --> 00:10:49,066
This is huge!
117
00:10:49,232 --> 00:10:51,151
MAN: How are we even gonna
find our way around in there?
118
00:10:51,318 --> 00:10:53,070
They call this a spa?
119
00:10:53,236 --> 00:10:55,238
Better leave a trail of breadcrumbs.
120
00:10:55,405 --> 00:10:56,448
We got a flat,
121
00:10:56,615 --> 00:10:58,408
- and then got a little...
- Baked.
122
00:10:58,575 --> 00:11:00,202
Turned around.
123
00:11:00,369 --> 00:11:04,289
I see, no problem.
We have plenty of vacancies coming up.
124
00:11:04,456 --> 00:11:06,958
SALLY: Don't worry, they'll be checking
out today and then we'll have the place
125
00:11:07,125 --> 00:11:10,045
- all to ourselves.
- Oh, goody.
126
00:11:10,212 --> 00:11:11,880
I'd be happy to show you around.
127
00:11:12,047 --> 00:11:13,715
Uh, maybe we could get our bags first.
128
00:11:14,633 --> 00:11:17,761
Yeah, maybe some rooms.
It's been a long drive.
129
00:11:17,928 --> 00:11:20,222
JACKSON: Whatever you wish.
We work for you now.
130
00:11:20,389 --> 00:11:22,349
That's pretty cool, actually.
131
00:11:24,476 --> 00:11:27,729
- Danny has servants now?
- Hey, how you doing?
132
00:11:31,692 --> 00:11:33,068
SALLY: Ya'll come on in.
133
00:11:36,863 --> 00:11:38,740
TONI: Thank you.
134
00:11:38,907 --> 00:11:40,617
Geez.
135
00:11:46,832 --> 00:11:49,126
They're kind of good-looking
for hillbillies.
136
00:11:49,292 --> 00:11:51,294
They're cousins.
No, brother and sister.
137
00:11:51,461 --> 00:11:52,963
Same thing around these parts.
138
00:11:53,130 --> 00:11:54,798
Come on, they're probably just
a normal couple.
139
00:11:54,965 --> 00:11:57,634
- They're funny-looking.
- And Amish.
140
00:11:58,677 --> 00:12:02,889
Actually, we're kissing cousins
on our Quaker brother's sister's side.
141
00:12:03,056 --> 00:12:05,809
I'm so sorry, that was so rude of us.
142
00:12:05,976 --> 00:12:10,564
Ain't nothing we haven't heard before.
Just let it roll off my back nowadays.
143
00:12:10,731 --> 00:12:13,066
So you really are brother and sister?
144
00:12:30,083 --> 00:12:32,502
As I said, we weren't expecting so many.
145
00:12:32,669 --> 00:12:34,129
We can make more, if you'd like.
146
00:12:34,296 --> 00:12:36,840
DANNY: Uh, no, no, it's fine. Really.
147
00:12:37,007 --> 00:12:39,050
We'll leave you hereto rest a spell
while we figure out
148
00:12:39,217 --> 00:12:41,219
how best to deal with you.
149
00:12:44,931 --> 00:12:46,808
What is that?
150
00:12:48,894 --> 00:12:50,228
Go on, sit down.
151
00:12:50,395 --> 00:12:55,358
- (SCOFFS) We're really staying here?
- Why, what's wrong?
152
00:12:57,277 --> 00:13:01,156
Ain't no doubt all of this
is a little bit weird.
153
00:13:01,323 --> 00:13:03,450
- Yeah.
- You guys don't get
154
00:13:03,617 --> 00:13:04,993
the charm of this place?
155
00:13:05,160 --> 00:13:07,162
I do.
156
00:13:07,329 --> 00:13:10,081
You rip the place down,
subdivide the land,
157
00:13:10,248 --> 00:13:12,250
and we go back, we'll send someone in
for a real appraisal.
158
00:13:13,293 --> 00:13:16,254
Yeah, I think you're forgetting
that I don't have anywhere to go.
159
00:13:16,421 --> 00:13:19,549
(SCOFFS) What,
so this is your home now?
160
00:13:19,716 --> 00:13:21,259
I don't know. Maybe.
161
00:13:21,426 --> 00:13:23,553
Danny, you're used
to Central Park West
162
00:13:23,720 --> 00:13:28,600
- and Nobu on Friday nights.
- Yeah. And look what that did to me.
163
00:13:28,767 --> 00:13:31,102
Hey, we don't have to make
a decision right away. It's fine.
164
00:13:31,269 --> 00:13:35,774
This place is alive.
It has history, secrets.
165
00:13:35,941 --> 00:13:38,652
Enough excitement for two weeks
at least.
166
00:13:38,819 --> 00:13:41,571
- Come on, back me up, Vic.
- Uh, sure.
167
00:13:41,738 --> 00:13:43,657
A place this old surely
has a book in it.
168
00:13:43,824 --> 00:13:46,618
- Maybe a movie even.
- Short of murder,
169
00:13:46,785 --> 00:13:48,995
or a Hollywood scandal,
who'd give a shit?
170
00:13:49,996 --> 00:13:53,291
Me, Bryan. We could be talking
about my history.
171
00:13:53,458 --> 00:13:55,961
- So me.
- Yeah, me too.
172
00:13:56,127 --> 00:13:59,673
- Me.
- Gotta stick by family.
173
00:14:00,048 --> 00:14:02,843
(SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS)
174
00:14:13,395 --> 00:14:15,522
(KNOCK ON DOOR)
175
00:14:15,689 --> 00:14:19,526
Is that the big, strong man
I rang for?
176
00:14:59,357 --> 00:15:01,776
(PHONE RINGS)
177
00:15:01,943 --> 00:15:04,279
That's more like it.
178
00:15:05,071 --> 00:15:06,823
Hello?
179
00:15:06,990 --> 00:15:09,075
Mr. Jackson?
180
00:15:09,242 --> 00:15:12,287
Hello?! Oh...
181
00:15:27,093 --> 00:15:30,972
(MOANING SOFTLY)
182
00:15:33,892 --> 00:15:36,728
(WHEEZING)
183
00:15:38,063 --> 00:15:39,981
Shhh...
184
00:15:43,944 --> 00:15:45,320
(NECK CRACKS)
185
00:15:47,155 --> 00:15:49,991
- Silly little bitty.
- (LAUGHTER)
186
00:15:50,158 --> 00:15:54,037
A little self control, boys!
That's all I ask!
187
00:15:54,204 --> 00:15:55,997
(LAUGHTER CONTINUES)
188
00:15:56,373 --> 00:15:58,667
(DOOR OPENS)
189
00:15:58,833 --> 00:16:02,462
Oh, my God!
Is that real gold?
190
00:16:07,384 --> 00:16:11,346
Oh, Bryan! These are Hepplewhite!
191
00:16:11,513 --> 00:16:13,765
And tor those that don't watch
Antique Roadshow...
192
00:16:13,932 --> 00:16:16,309
Oh, and they look to be
in perfect condition.
193
00:16:16,476 --> 00:16:19,521
- Oh, they're gonna be worth a fortune.
- A fortune?
194
00:16:19,688 --> 00:16:21,564
How'd you like my place now, Bryan?
195
00:16:25,026 --> 00:16:29,030
Hey, guys.
This place just got a whole lot better.
196
00:16:29,197 --> 00:16:31,616
- TONI: What?
- JILLIAN: Oh, great.
197
00:16:31,783 --> 00:16:33,827
VIC: Where's he going now?
198
00:16:33,994 --> 00:16:35,620
(CLEARS THROAT)
199
00:16:35,787 --> 00:16:38,957
Let's get naked. (LAUGHS)
200
00:16:42,585 --> 00:16:43,795
Whoo!
201
00:16:51,511 --> 00:16:52,971
DANNY: It actually smells sweet.
202
00:16:53,138 --> 00:16:56,975
Hey, guys, if we're gonna do this,
we're gonna do this in style.
203
00:16:59,019 --> 00:17:02,272
- You ready for it?
- BOTH: No! (LAUGHING)
204
00:17:03,106 --> 00:17:06,651
(INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER)
205
00:17:08,570 --> 00:17:09,904
- Thanks, man.
- Come on in!
206
00:17:10,071 --> 00:17:12,699
There's room for everybody!
207
00:17:17,328 --> 00:17:21,541
- TONI: Hey. You OK?
- It's really all mine.
208
00:17:21,708 --> 00:17:22,709
(LAUGHS)
209
00:17:22,876 --> 00:17:24,586
I'm still wrapping
my head around that.
210
00:17:24,753 --> 00:17:26,880
Maybe it's just what we needed.
211
00:17:46,691 --> 00:17:49,069
I suppose this will have to do.
212
00:17:49,235 --> 00:17:50,862
Afraid this is all we have right now.
213
00:17:51,029 --> 00:17:52,363
(LAUGHS)
214
00:17:52,530 --> 00:17:57,160
Hello? We're the new owner's
best friends. So you can do better.
215
00:18:12,926 --> 00:18:15,136
(COUGHING)
216
00:18:25,730 --> 00:18:27,107
(SIGHS)
217
00:19:15,113 --> 00:19:17,240
Are we all here?
218
00:19:18,950 --> 00:19:22,495
Now, you boys had your fun
with those bikers.
219
00:19:23,621 --> 00:19:25,331
And you messed
with the little bitty real nice.
220
00:19:27,667 --> 00:19:28,835
Now quit!
221
00:19:30,336 --> 00:19:34,257
Leave Danny alone. Even if it means
giving his friends a pass.
222
00:19:34,424 --> 00:19:36,134
Now I thought I made myself clear!
223
00:19:36,301 --> 00:19:37,635
(GRUNTING)
224
00:19:41,347 --> 00:19:45,310
(GRUNTING)
225
00:19:45,476 --> 00:19:49,981
it won't be long, and you can all
have at 'em as much as you like.
226
00:19:50,148 --> 00:19:53,735
Now you keep doing what you're doing
you're gonna ruin this for all of us!
227
00:19:53,902 --> 00:19:57,155
Do I make myself clear?
Do you understand me?
228
00:19:57,322 --> 00:19:59,741
(GRUNTING)
229
00:20:08,291 --> 00:20:10,168
Fucking family.
230
00:20:34,859 --> 00:20:37,237
So, like, what's the plan
with the cameras, dude?
231
00:20:37,403 --> 00:20:39,489
Like, you're carrying them
around everywhere.
232
00:20:39,656 --> 00:20:43,910
Yeah, man. Look.
Compact and easy to hide.
233
00:20:44,077 --> 00:20:46,704
I think we should put one of these
in Danny's room.
234
00:20:46,871 --> 00:20:49,666
Oh, I'm not up for seeing my sister
naked, but thank you, though.
235
00:20:49,832 --> 00:20:51,793
Well, what about the rest of us, dude?
236
00:20:51,960 --> 00:20:53,336
Fucking asshole!
237
00:21:02,387 --> 00:21:05,223
(FURNITURE SCRAPING ABOVE)
238
00:21:26,119 --> 00:21:27,954
Danny.
239
00:21:40,216 --> 00:21:42,093
Oh, shit.
240
00:21:42,969 --> 00:21:46,681
- (LAUGHS)
- What are you doing?
241
00:21:46,848 --> 00:21:48,808
Please tell me you got a camera for this.
242
00:21:48,975 --> 00:21:50,560
Give it here, give it here.
243
00:21:52,437 --> 00:21:56,983
I'd like to thank the Academy
for this prestigious award.
244
00:21:57,150 --> 00:22:00,528
- I will enjoy this every single day.
- (BOTH LAUGH)
245
00:22:04,532 --> 00:22:07,702
JILLIAN: Tell me how it's fair that we
have to pay for groceries.
246
00:22:09,620 --> 00:22:12,540
Aw...
247
00:22:12,707 --> 00:22:14,542
Poor puppy!
248
00:22:14,709 --> 00:22:17,420
- JILLIAN: Bryan.
- Yeah?
249
00:22:17,587 --> 00:22:19,255
Come check this out.
250
00:22:21,924 --> 00:22:24,844
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
251
00:22:27,180 --> 00:22:29,265
You folks just passing through?
252
00:22:29,432 --> 00:22:32,352
BRYAN: No, we're staying
up at Hobb Springs.
253
00:22:32,518 --> 00:22:33,895
You don't say.
254
00:22:35,313 --> 00:22:39,609
I don't get up there much myself
anymore, but I expect I will be.
255
00:22:39,776 --> 00:22:42,070
- Well, why is that?
- You just got in?
256
00:22:42,236 --> 00:22:43,321
- Yeah.
- Yeah.
257
00:22:43,488 --> 00:22:46,324
You all see a bunch of little, old
ladies be-bopping around up there?
258
00:22:46,491 --> 00:22:48,409
Oh, yeah.
The Daughters of the Revolution?
259
00:22:48,576 --> 00:22:51,496
That'd be them. Poor things can't
remember if this woman got back
260
00:22:51,662 --> 00:22:53,206
on that bus or not.
261
00:22:53,373 --> 00:22:54,749
Agnes Fields, you hear of her?
262
00:22:54,916 --> 00:22:58,044
No. Like I said,
we just got here, so...
263
00:22:58,211 --> 00:23:02,090
Just what is a lovely couple like you
doing settling in Hobb Springs?
264
00:23:02,256 --> 00:23:04,842
Oh, well, our friend inherited it.
265
00:23:05,009 --> 00:23:07,011
Well, nice for him, huh?
266
00:23:07,178 --> 00:23:08,262
Tell you what.
267
00:23:08,429 --> 00:23:10,973
You take one of these up there,
do me a favor, show it around.
268
00:23:11,140 --> 00:23:14,018
Maybe we get lucky and her face
will ring a bell with somebody.
269
00:23:14,185 --> 00:23:16,396
Oh, is there a reward?
270
00:23:17,939 --> 00:23:19,732
Sure thing, officer.
271
00:23:19,899 --> 00:23:21,943
I can't think what could
have happened to her.
272
00:23:23,569 --> 00:23:26,739
- OK. Well, take care.
- See ya.
273
00:23:34,580 --> 00:23:35,998
What are you doing?
274
00:23:37,583 --> 00:23:39,585
I can't get this hot spot to work.
275
00:23:41,629 --> 00:23:43,172
Have you guys seen Danny?
276
00:23:43,339 --> 00:23:45,216
Yeah, he just wandered
through here a minute ago.
277
00:23:45,383 --> 00:23:47,427
Leave him alone, Mom,
he's enjoying himself.
278
00:23:47,593 --> 00:23:50,388
- Something wrong?
- I don't know.
279
00:23:50,555 --> 00:23:53,891
- Come on. Let's go find him.
- Thank you.
280
00:23:54,058 --> 00:23:56,644
TONI: I guess this place
just gives me the creeps.
281
00:24:06,946 --> 00:24:10,283
TONI: Danny. We've been looking
all over for you.
282
00:24:11,200 --> 00:24:12,869
You OK?
283
00:24:13,035 --> 00:24:15,288
Take a look at this picture
and tell me if I should be.
284
00:24:17,331 --> 00:24:21,169
VIC: That guy kind of looks like Danny.
285
00:24:21,335 --> 00:24:23,254
Even some of the women do.
286
00:24:23,421 --> 00:24:25,798
The whole history
of this hotel's up here.
287
00:24:27,133 --> 00:24:30,428
How could I not know
any of these people?
288
00:24:30,595 --> 00:24:32,805
These pictures only go up to the '70s.
289
00:24:32,972 --> 00:24:35,516
Maybe your side of the family moved.
290
00:24:35,683 --> 00:24:38,144
Not everybody, though. Look.
291
00:24:38,311 --> 00:24:40,646
VIC: I think we just met your cousins.
292
00:24:43,024 --> 00:24:45,359
Whoa, you GUYS-
293
00:24:48,196 --> 00:24:49,947
DANNY: Why the hell
are they all covered up?
294
00:24:50,114 --> 00:24:52,783
I don't know how to break this
to you, man,
295
00:24:52,950 --> 00:24:57,663
but what we have here
is classic mountain breeding.
296
00:24:57,830 --> 00:24:59,832
- DANNY: Stop.
- I'm just saying, there's bound
297
00:24:59,999 --> 00:25:02,210
to be a few defects along the way.
298
00:25:02,376 --> 00:25:04,670
- DANNY: Stop. Seriously.
- You heard him!
299
00:25:05,546 --> 00:25:09,842
You think 'cause we're mountain folk,
our ways ain't fit for fine society?
300
00:25:10,009 --> 00:25:12,678
We've had all sorts stay here,
including three presidents:
301
00:25:12,845 --> 00:25:14,847
Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge,
and Jefferson Davis.
302
00:25:15,014 --> 00:25:17,058
Not one had a complaint!
303
00:25:17,225 --> 00:25:20,061
- Jefferson Davis?
- It's OK, Jackson. Really.
304
00:25:20,228 --> 00:25:23,940
He was just messing around.
Weren't you, Vic?
305
00:25:24,106 --> 00:25:28,986
I'm sorry.
I'm just very proud of my heritage.
306
00:25:29,153 --> 00:25:31,989
Families really tamed this land,
they made it into something.
307
00:25:32,156 --> 00:25:34,242
It's impressive. Really.
308
00:25:34,408 --> 00:25:36,702
Yeah.
309
00:25:37,745 --> 00:25:39,622
Wanna see something really impressive?
310
00:25:39,789 --> 00:25:41,457
- Yeah.
- Come on.
311
00:25:54,720 --> 00:25:55,805
Shit!
312
00:25:55,972 --> 00:25:58,474
- Don't touch.
- Sorry.
313
00:26:11,571 --> 00:26:13,531
You have a good eye, Danny.
It belonged to your grandfather.
314
00:26:13,698 --> 00:26:17,577
- He was hell with a bow.
- The bane of critters everywhere.
315
00:26:20,079 --> 00:26:23,374
- What is it, honey?
- My grandfather.
316
00:26:24,375 --> 00:26:27,837
My grandfather.
I just can't believe I...
317
00:26:28,004 --> 00:26:30,298
...even had a grand...
318
00:26:30,464 --> 00:26:32,967
Please. Give it a feel.
319
00:26:44,770 --> 00:26:46,022
Man, that's tight.
320
00:26:46,188 --> 00:26:48,566
Ever been bow hunting, Danny?
321
00:26:48,733 --> 00:26:50,401
Never been hunting, period.
322
00:26:50,568 --> 00:26:53,195
I would like to keep it that way.
323
00:26:53,362 --> 00:26:55,072
That's hardly a proper view, miss,
324
00:26:55,239 --> 00:26:56,741
considering you haven't
even tried it once.
325
00:26:59,910 --> 00:27:00,953
Don't.
326
00:27:07,585 --> 00:27:10,755
- Fit OK?
- I'm getting used to it.
327
00:27:10,921 --> 00:27:12,340
I knew you would.
328
00:27:12,506 --> 00:27:16,010
Your girl, she really
didn't want you to come.
329
00:27:16,177 --> 00:27:19,221
She's just being protective.
They all are.
330
00:27:19,388 --> 00:27:21,599
That guy with the fancy car
and girl to match.
331
00:27:21,766 --> 00:27:24,352
Bryan? We used to work together,
332
00:27:24,518 --> 00:27:26,812
before it all... happened.
333
00:27:28,856 --> 00:27:32,151
I used to be on Wall Street.
Had a bit of a meltdown.
334
00:27:32,318 --> 00:27:36,155
- Seems an appropriate reaction.
- (SCOFFS) Not everybody thought so.
335
00:27:36,322 --> 00:27:39,158
Not my company.
336
00:27:39,325 --> 00:27:41,577
Definitely not my clients.
337
00:27:42,495 --> 00:27:43,954
I lost a lot of people's money.
338
00:27:44,121 --> 00:27:48,793
Including Bryan's, Toni's, my own.
339
00:27:48,959 --> 00:27:50,753
I guess that's when you find out
who your real friends are.
340
00:27:50,920 --> 00:27:55,049
- The ones who stand by you.
- Maybe they think you owe them.
341
00:27:55,216 --> 00:27:57,843
No, not them.
342
00:27:58,010 --> 00:27:59,762
It was all so embarrassing.
343
00:27:59,929 --> 00:28:02,723
You weren't suited to that nonsense.
344
00:28:02,890 --> 00:28:05,101
On the plus side, it's how we found you.
345
00:28:05,267 --> 00:28:06,894
What do you mean?
346
00:28:07,061 --> 00:28:10,272
JACKSON: We do have
the internet out here.
347
00:28:10,439 --> 00:28:12,566
- DANNY: So you found me through Google?
- JACKSON: Yeah.
348
00:28:12,733 --> 00:28:16,445
Took a long time.
But it was important we found you.
349
00:28:16,612 --> 00:28:20,241
- To run a hotel?
- Amongst other things.
350
00:28:34,672 --> 00:28:36,924
Time to climb up.
351
00:28:37,091 --> 00:28:38,801
This doesn't belong to somebody?
352
00:28:38,968 --> 00:28:41,429
Anything on this land
belongs to us.
353
00:28:43,556 --> 00:28:45,015
Go on.
354
00:28:52,940 --> 00:28:54,900
Beer has arrived.
355
00:28:55,067 --> 00:28:57,486
(ROCK MUSIC PLAYS)
356
00:29:06,203 --> 00:29:08,789
- There you go, dude.
- Fuck, we need an opener.
357
00:29:08,956 --> 00:29:11,542
- Yeah.
- Hey! Where's Danny?
358
00:29:11,709 --> 00:29:13,794
Out hunting.
359
00:29:13,961 --> 00:29:16,922
- What, Danny?
- What's this?
360
00:29:17,089 --> 00:29:20,634
Oh, yeah. Remember the little gaggle
of old ladies?
361
00:29:20,801 --> 00:29:23,095
- Yeah.
- Well, one of them went AWOL.
362
00:29:23,262 --> 00:29:26,056
Fucking Alzheimer's, dude.
It's a fucking killer.
363
00:29:30,644 --> 00:29:33,773
- You need to go get Danny.
- Now?
364
00:29:33,939 --> 00:29:35,566
Yes. Please.
365
00:29:35,733 --> 00:29:39,361
It's gonna get dark soon, and I don't
like him alone with these people.
366
00:29:39,528 --> 00:29:41,614
OK, Mom.
367
00:29:41,781 --> 00:29:43,866
They ain't gonna like it.
368
00:29:49,580 --> 00:29:51,081
- Are you sure we don't...
- Sh!
369
00:29:51,248 --> 00:29:52,958
...need a permit or anything?
370
00:29:54,376 --> 00:29:57,713
Every man lives by his own set of rules.
371
00:29:58,631 --> 00:30:02,301
Speaking of which,
time to introduce you to the hunt.
372
00:30:21,362 --> 00:30:23,989
First you gotta scout, then stretch.
373
00:30:26,951 --> 00:30:29,286
JACKSON: Someplace the deer feels safe.
374
00:30:35,209 --> 00:30:38,003
Where men can't get to it.
375
00:30:39,421 --> 00:30:41,215
Bait your area.
376
00:30:44,510 --> 00:30:47,096
Lure, entice the deer over your ways.
377
00:30:47,263 --> 00:30:50,224
(DISTANT SCREECHING)
378
00:30:51,016 --> 00:30:53,519
JACKSON: You don't wanna
go after your prey.
379
00:30:56,564 --> 00:30:58,774
You let your prey come to you.
380
00:31:01,777 --> 00:31:03,529
It's about patience.
381
00:31:07,324 --> 00:31:10,452
And being smarter than the animal.
382
00:31:21,255 --> 00:31:23,299
Be still.
383
00:31:24,258 --> 00:31:26,093
Aim for the upper shoulder.
384
00:31:29,805 --> 00:31:31,056
The neck.
385
00:31:33,225 --> 00:31:34,226
Or the brain.
386
00:31:37,730 --> 00:31:39,690
A one-shot kill.
387
00:31:42,902 --> 00:31:44,278
(GRUNTING)
388
00:31:44,445 --> 00:31:47,448
- (EXHALES DEEPLY)
- (LAUGHS)
389
00:31:48,782 --> 00:31:50,075
Now we check the blood trail.
390
00:31:59,627 --> 00:32:02,588
JACKSON: Pink blood with air bubbles
means you've hit the heart or the lung.
391
00:32:02,755 --> 00:32:04,131
Now that's what you want.
392
00:32:04,298 --> 00:32:06,550
Dark red, you probably hit the liver.
393
00:32:06,717 --> 00:32:09,053
The buck may hang in there,
but they will die soon enough.
394
00:32:09,219 --> 00:32:13,223
(GASPING, GRUNTING)
395
00:32:14,683 --> 00:32:18,228
JACKSON: Watery blood with bile,
you may have to track the deer,
396
00:32:18,395 --> 00:32:19,563
deliver another shot.
397
00:32:21,565 --> 00:32:24,568
(GRUNTING)
398
00:32:32,326 --> 00:32:33,661
JACKSON: He may try to bolt.
399
00:32:35,663 --> 00:32:38,332
But if you've aimed just right,
it'll be pure reflex.
400
00:32:39,124 --> 00:32:41,377
(GROANING)
401
00:32:42,836 --> 00:32:44,546
Good shot, Danny.
402
00:32:44,838 --> 00:32:47,675
- What do we do next?
- Nothing.
403
00:32:47,841 --> 00:32:51,470
It's dark red blood.
Besides, he'll be dead soon.
404
00:32:51,637 --> 00:32:54,264
We have more than enough meat back home.
Come on.
405
00:32:54,431 --> 00:32:56,058
We can't just leave it like this.
406
00:33:00,062 --> 00:33:01,105
It's your kill.
407
00:33:02,231 --> 00:33:03,941
Just be careful.
408
00:33:05,109 --> 00:33:07,111
He may have some kick left in him.
409
00:33:08,070 --> 00:33:11,532
Upper shoulder, neck or brain. Go.
410
00:33:45,190 --> 00:33:47,693
JACKSON: Very good, Danny.
411
00:33:47,860 --> 00:33:49,528
That's very good.
412
00:34:11,425 --> 00:34:14,136
(CAR CRASHING)
413
00:34:24,730 --> 00:34:28,317
(GROWLING, GRUNTING)
414
00:34:38,911 --> 00:34:41,121
Charlie, what did you do to this weed?
415
00:34:43,999 --> 00:34:46,126
Oh, fuck this!
416
00:34:58,764 --> 00:35:00,974
(GRUNTING)
417
00:35:04,812 --> 00:35:09,650
(BOTH SHOUTING, GROANING)
418
00:35:11,735 --> 00:35:13,195
Shit!
419
00:35:17,241 --> 00:35:18,867
Jesus!
420
00:35:19,910 --> 00:35:22,412
- You're bleeding.
- So are you.
421
00:35:22,579 --> 00:35:24,540
Most of it's not mine anyway. Ah!
422
00:35:24,706 --> 00:35:27,835
We've gotta get out of here!
He saw my face.
423
00:35:28,001 --> 00:35:31,171
- Who? Are you tripping?
- Not anymore, I'm not.
424
00:35:32,172 --> 00:35:35,217
- This is fucked up!
- Ahh!
425
00:35:38,929 --> 00:35:42,850
- It's him.
- Relax. It's probably just Jackson.
426
00:35:43,016 --> 00:35:45,352
(FOOTSTEPS, GROWLING)
427
00:35:45,519 --> 00:35:49,523
Or not. Here, pull from that end.
Pull from that. Slow, slow, slow!
428
00:35:49,690 --> 00:35:52,484
It's not coming!
It's too twisted!
429
00:35:52,651 --> 00:35:54,486
- Go get some help!
- I can't leave you!
430
00:35:54,653 --> 00:35:56,864
- Go!
- OK.
431
00:35:59,324 --> 00:36:01,243
(SHOUTING)
432
00:36:04,746 --> 00:36:06,582
Ah!
433
00:36:06,748 --> 00:36:08,709
Sorry if it stings, sweetie.
434
00:36:08,876 --> 00:36:10,169
No, no, it's OK.
435
00:36:10,335 --> 00:36:12,087
I'm blaming Vic for that too.
436
00:36:12,254 --> 00:36:15,883
You have to be sure about these woods.
437
00:36:18,135 --> 00:36:21,638
So I heard a buck,
your first time shooting.
438
00:36:21,805 --> 00:36:23,640
It wasn't a buck.
439
00:36:25,058 --> 00:36:28,604
- I killed a doe.
- Even better.
440
00:36:29,479 --> 00:36:31,940
- Is that strong stuff?
- Yeah.
441
00:36:32,107 --> 00:36:34,443
- It sure smells like it.
- Yeah.
442
00:36:34,610 --> 00:36:38,697
- It takes some getting used to.
- No, no, it's... it's fine, actually.
443
00:36:38,864 --> 00:36:41,241
I kinda like it.
444
00:36:42,910 --> 00:36:44,828
I do make it myself.
445
00:36:48,999 --> 00:36:50,876
You sit right there.
446
00:36:51,043 --> 00:36:53,879
We'll be right back.
I'm gonna wash this off of my hands.
447
00:37:03,764 --> 00:37:07,267
(GROANING)
448
00:37:23,492 --> 00:37:26,536
Now to get you out
of those bloody things.
449
00:37:29,498 --> 00:37:32,918
All right, it's OK. I can do it.
450
00:37:33,085 --> 00:37:37,547
Now, don't you be that way. I patched up
all my brothers one time or another.
451
00:37:41,635 --> 00:37:43,512
OK. Fine.
452
00:37:46,890 --> 00:37:49,268
All you boys react that way.
453
00:38:01,822 --> 00:38:03,699
I'd say you're strong enough.
454
00:38:03,865 --> 00:38:06,576
You just...
455
00:38:06,743 --> 00:38:10,205
You just have some aches
that need rubbing out.
456
00:38:10,372 --> 00:38:12,749
Toni will be here any second, so...
457
00:38:12,916 --> 00:38:15,460
There's no sense waiting.
458
00:38:17,212 --> 00:38:19,756
You're very important to us.
459
00:38:19,923 --> 00:38:22,342
You don't even know me.
460
00:38:26,555 --> 00:38:28,473
But I know this.
461
00:38:28,640 --> 00:38:31,768
And it beats inside
every one of us.
462
00:38:31,935 --> 00:38:36,648
And with your mind, your schooling,
your strength,
463
00:38:36,815 --> 00:38:39,276
and our blood,
464
00:38:39,443 --> 00:38:42,321
you can have anything you want.
465
00:38:43,697 --> 00:38:47,743
- I still find it hard to believe that.
- Don't you?
466
00:38:49,745 --> 00:38:52,581
TONI: What's, uh... (CLEARS THROAT)
467
00:38:53,540 --> 00:38:54,541
Where have you been?
468
00:38:56,460 --> 00:38:58,420
Jackson brought Danny to me
to tend to.
469
00:38:58,587 --> 00:39:00,505
I got pretty messed up, hon.
470
00:39:00,672 --> 00:39:02,799
Yeah, Vic didn't look so good either.
471
00:39:02,966 --> 00:39:05,969
I should go tend to him.
472
00:39:17,606 --> 00:39:19,816
Think she's gonna help Vic
take off his clothes too?
473
00:39:19,983 --> 00:39:22,319
Oh, come on, stop.
She was just trying to help.
474
00:39:22,486 --> 00:39:25,781
Help herself, obviously.
475
00:39:25,947 --> 00:39:28,283
You look gross. (LAUGHS)
476
00:39:30,160 --> 00:39:33,330
Does it hurt? Oh!
477
00:39:33,497 --> 00:39:36,583
- What is all over your legs?
- Oh, it's ointment.
478
00:39:36,750 --> 00:39:39,127
It's a family formula.
479
00:39:39,294 --> 00:39:43,256
God, you're gonna get infected.
You should lay down.
480
00:39:43,423 --> 00:39:45,801
- Now you're talking.
- Ew! Don't touch me!
481
00:39:45,967 --> 00:39:48,637
- Hey, come on. Come on.
- Don't! Don't touch me.
482
00:39:48,804 --> 00:39:50,514
- You're disgusting. No.
- Please. Come here.
483
00:39:50,680 --> 00:39:52,391
It's not... where's the peroxide?
484
00:39:52,557 --> 00:39:54,893
I had a bad feeling about this.
485
00:39:55,060 --> 00:39:57,270
You going-
486
00:39:57,437 --> 00:39:58,688
Did you actually kill something?
487
00:39:58,855 --> 00:40:01,149
Because it looks like you
rolled around in blood.
488
00:40:01,316 --> 00:40:03,151
Yeah, with a bow and arrow.
489
00:40:04,694 --> 00:40:06,863
- You actually...
- Yeah.
490
00:40:07,030 --> 00:40:08,448
It's pretty cool, huh?
491
00:40:08,615 --> 00:40:10,575
- No!
- Yeah, it is.
492
00:40:10,742 --> 00:40:13,412
No, it's not. I'm not impressed.
493
00:40:13,578 --> 00:40:15,539
- Come here.
- What are you, a hunter now?
494
00:40:15,705 --> 00:40:17,833
Oh, yeah, big time. Big man.
Big man hunter.
495
00:40:17,999 --> 00:40:20,460
(BOTH LAUGHING)
496
00:40:23,964 --> 00:40:25,382
We should pick up hunting.
497
00:40:37,769 --> 00:40:42,315
(PANTING, MOANING)
498
00:41:31,072 --> 00:41:33,783
- CHARLIE: Why so glum, sugarplum?
- Get that thing out of my face.
499
00:41:33,950 --> 00:41:36,203
Can I interest you
in an herbal essence?
500
00:41:36,369 --> 00:41:37,913
Keep that shit away from me too.
501
00:41:38,079 --> 00:41:40,582
You see one mountain monster man,
and you go cold turkey.
502
00:41:40,749 --> 00:41:42,626
- I saw...
- What?
503
00:41:44,878 --> 00:41:47,047
Nothing. Give that to me.
504
00:41:49,674 --> 00:41:51,760
- You. Dude!
- Oh, shoot!
505
00:41:51,927 --> 00:41:53,094
(LAUGHING)
506
00:41:53,261 --> 00:41:57,474
You know what I saw today?
Civil War era.
507
00:41:57,641 --> 00:41:59,893
Flatware. Silver.
508
00:42:01,311 --> 00:42:03,063
What are you doing? (LAUGHS)
509
00:42:05,941 --> 00:42:08,944
Oh, you know.
Just feeling some love tonight.
510
00:42:11,571 --> 00:42:13,823
Now. Go, go, chug!
511
00:42:13,990 --> 00:42:15,367
There we go, there we go.
512
00:42:15,534 --> 00:42:19,329
- There it is! Yeah!
- (LAUGHING)
513
00:42:26,336 --> 00:42:27,462
Give that.
514
00:42:29,923 --> 00:42:32,634
- Hey, man.
- Ah!
515
00:42:34,177 --> 00:42:37,931
- Nice.
- You see any mountain men now? Ahh!
516
00:42:41,935 --> 00:42:44,104
No.
517
00:42:44,271 --> 00:42:45,814
Better.
518
00:42:52,779 --> 00:42:55,949
(KISSING SOUNDS)
519
00:42:59,202 --> 00:43:01,329
- Wait.
- What is it?
520
00:43:04,374 --> 00:43:06,626
(SCREAMING)
521
00:43:10,338 --> 00:43:12,048
- Now I feel better.
- Damn it!
522
00:43:12,215 --> 00:43:14,801
Come on, Jill!
Give us the old Girls Gone Wild.
523
00:43:14,968 --> 00:43:18,471
Fuck you! I'd like to see you guys
do Boys Gone Wild.
524
00:43:18,638 --> 00:43:20,765
What do you mean?
525
00:43:22,267 --> 00:43:24,894
- Now it's a party!
- Get that away!
526
00:43:25,061 --> 00:43:27,147
Sick. You're sick.
527
00:43:28,356 --> 00:43:30,358
- Come on, guys.
- Sorry.
528
00:43:35,071 --> 00:43:37,741
- Yeah!
- Nice!
529
00:43:37,907 --> 00:43:40,160
Just a minute, guys.
530
00:43:40,327 --> 00:43:42,370
ALL: Whoa!
531
00:43:51,087 --> 00:43:53,882
- You OK, man?
- (GASPING)
532
00:45:12,585 --> 00:45:14,003
(TOILET FLUSHES)
533
00:45:33,273 --> 00:45:35,483
Wait a second. You're doing what?
534
00:45:35,650 --> 00:45:38,403
Restoring Hobb Springs.
Top to bottom.
535
00:45:38,570 --> 00:45:40,905
Figure we could have a grand reopening
by next summer.
536
00:45:41,072 --> 00:45:43,450
What did you do to him last night?
537
00:45:43,616 --> 00:45:46,119
- This isn't me.
- It was my decision.
538
00:45:46,286 --> 00:45:48,413
There's something about this place.
539
00:45:48,580 --> 00:45:51,166
Haven't you guys felt different
since you got here?
540
00:45:51,332 --> 00:45:55,211
- Yeah. I've been freaking out.
- Passing out over here.
541
00:45:55,378 --> 00:45:59,257
- Toni?
- No, we're really happy for you, hon.
542
00:45:59,424 --> 00:46:02,761
- But this place...
- Was great. And it can be again.
543
00:46:02,927 --> 00:46:07,348
Do you even know anything about...
about running a hotel, or a spa?
544
00:46:07,515 --> 00:46:11,853
- I'm not just doing it for the money.
- No, we get that. We really do.
545
00:46:12,020 --> 00:46:15,440
Rod? You said that we'd all
make a great web series.
546
00:46:15,607 --> 00:46:19,277
What better way to film a group
of friends restoring a great landmark.
547
00:46:19,444 --> 00:46:22,906
Yeah. I could definitely cut
a good sizzle reel together.
548
00:46:23,072 --> 00:46:26,534
- Make it a rustic Real World.
- DANNY: And Vic?
549
00:46:26,701 --> 00:46:28,995
You said you were game for writing a
book about the history of this place.
550
00:46:29,162 --> 00:46:31,164
- Sure, but...
- See, Bry?
551
00:46:31,331 --> 00:46:32,832
We build awareness.
552
00:46:32,999 --> 00:46:35,502
The rest of it is just
simple business sense
553
00:46:35,668 --> 00:46:37,837
and that's why they
paid us the big bucks.
554
00:46:38,004 --> 00:46:39,380
What do you say, man?
555
00:46:41,758 --> 00:46:44,719
Well, I guess it wouldn't hurt
to draw up a business plan.
556
00:46:44,886 --> 00:46:46,513
I knew you'd come around.
557
00:46:49,933 --> 00:46:51,267
I know what you're gonna say.
558
00:46:51,434 --> 00:46:52,977
Then why are you gonna make me say it?
559
00:46:53,144 --> 00:46:56,022
Did you look at the guy?
It's like night and day.
560
00:46:56,189 --> 00:46:58,483
We were supposed to be going
back to the city.
561
00:46:58,650 --> 00:47:01,778
It's not so easy for me
to just pack it all in, you know.
562
00:47:01,945 --> 00:47:02,987
We came hereto help him.
563
00:47:03,154 --> 00:47:05,323
I don't even know why
we're still friends with the guy!
564
00:47:05,490 --> 00:47:08,451
Oh, my God!
You just don't know when to shut up!
565
00:47:11,246 --> 00:47:12,997
What?
566
00:47:13,832 --> 00:47:16,167
What exactly were you doing with that?
567
00:47:16,334 --> 00:47:17,710
Jillian?
568
00:47:20,421 --> 00:47:22,131
This is Staffordshire.
569
00:47:22,298 --> 00:47:24,259
Do you have any idea
how much these are worth?
570
00:47:24,425 --> 00:47:25,844
How much?
571
00:47:27,762 --> 00:47:30,473
Two thousand, at least.
572
00:47:31,683 --> 00:47:35,061
Cabinet's full of them. I...
573
00:47:35,228 --> 00:47:38,439
I didn't think anyone would notice.
574
00:47:38,606 --> 00:47:39,899
Show me.
575
00:47:43,111 --> 00:47:44,529
Where else have you checked for these?
576
00:47:44,696 --> 00:47:48,449
Just here. I didn't wanna look alone.
577
00:47:48,616 --> 00:47:52,412
All right. I'll bring them to you,
and you catalogue them. OK?
578
00:47:53,830 --> 00:47:55,373
Yes!
579
00:48:01,671 --> 00:48:02,672
Hey.
580
00:48:05,133 --> 00:48:07,093
Oh, yeah.
581
00:48:09,095 --> 00:48:13,600
These... are perfect.
582
00:48:45,214 --> 00:48:48,009
So secret passages really do exist.
583
00:48:51,346 --> 00:48:54,474
JILLIAN: Yeah, but where do they lead?
584
00:49:08,363 --> 00:49:10,073
Check out those cupboards.
585
00:49:17,121 --> 00:49:18,873
Are we going down there?
586
00:49:19,040 --> 00:49:21,834
They keep priceless antiques
out in the open.
587
00:49:22,001 --> 00:49:24,587
Can you imagine what they
decided to hide?
588
00:50:01,916 --> 00:50:05,211
- JILLIAN: Hey. Are they...?
- BRYAN: Yep.
589
00:50:05,378 --> 00:50:07,463
They're screwing.
590
00:50:14,095 --> 00:50:15,763
What the hell is that?
591
00:50:17,306 --> 00:50:19,308
I think I know.
592
00:50:24,814 --> 00:50:26,274
Get the idea?
593
00:50:26,441 --> 00:50:28,443
Wait.
594
00:50:28,609 --> 00:50:31,404
You're saying that they would just
have sex here
595
00:50:31,571 --> 00:50:34,490
- while people stood by and watched?
- Mm-hm.
596
00:50:35,575 --> 00:50:39,287
Geez. This is one kinky spa.
597
00:50:42,040 --> 00:50:43,583
Whoa, whoa!
598
00:50:43,750 --> 00:50:47,295
- What are you doing?
- Well, I'm agreeing with you.
599
00:50:47,462 --> 00:50:49,630
Kinky, right?
600
00:50:56,721 --> 00:50:59,766
Wait. Are we really gonna do this?
601
00:51:01,809 --> 00:51:03,770
Yeah.
602
00:51:23,081 --> 00:51:27,001
(MOANING, PANTING)
603
00:51:55,238 --> 00:51:58,866
(MOANING, PANTING CONTINUE)
604
00:52:25,476 --> 00:52:29,564
(MOANING LOUDLY)
605
00:52:32,191 --> 00:52:36,154
- (SCREECHING)
- (SCREAMING)
606
00:52:38,364 --> 00:52:41,617
- (CACKLING)
- (SCREAMING)
607
00:52:43,661 --> 00:52:45,246
No!
608
00:52:47,206 --> 00:52:51,043
- (CRACKING)
- (SCREAMING)
609
00:52:55,840 --> 00:52:59,594
- (SCREAMING)
- (BONES CRACKING)
610
00:53:03,973 --> 00:53:07,560
(SHUDDERING, COUGHING)
611
00:53:08,603 --> 00:53:10,479
(CACKLING)
612
00:53:13,608 --> 00:53:15,693
SALLY: Stop!
613
00:53:17,320 --> 00:53:19,822
You were supposed to wait!
614
00:53:20,698 --> 00:53:23,534
Now you disrespect this room?
615
00:53:25,536 --> 00:53:27,788
Well, go on now!
616
00:53:27,955 --> 00:53:31,083
You might as well
take what you came for.
617
00:53:32,376 --> 00:53:34,462
He stays with me.
618
00:53:37,548 --> 00:53:41,886
V "V Get!
'V (GROWLS)
619
00:54:05,326 --> 00:54:08,454
(BRYAN GROANING SOFTLY)
620
00:54:10,706 --> 00:54:13,793
What those boys did to you...
621
00:54:28,307 --> 00:54:30,685
- You like that?
- (GRUNTS)
622
00:54:30,851 --> 00:54:32,561
Your head's hurt real bad.
623
00:54:32,728 --> 00:54:35,690
But I've seen people live
with a lot worse.
624
00:54:39,485 --> 00:54:42,029
Just let Sally take care of you.
625
00:54:46,659 --> 00:54:49,078
You're so handsome.
626
00:54:50,621 --> 00:54:53,624
I think you like me
rubbing up against you.
627
00:54:53,791 --> 00:54:55,001
BRYAN: No...
628
00:54:56,294 --> 00:54:58,421
No...
629
00:55:11,183 --> 00:55:14,687
I can make you feel better
than that stuck-up bitch you brought.
630
00:55:14,854 --> 00:55:18,899
- (BRYAN GROANS, COUGHS)
- (SALLY MOANING)
631
00:55:20,860 --> 00:55:22,236
JACKSON: Sally!
632
00:55:24,447 --> 00:55:27,450
You're supposed to be saving yourself
for when the time's right.
633
00:55:27,616 --> 00:55:29,368
When's that gonna be?
634
00:55:29,535 --> 00:55:31,162
I know it's hard to wait.
635
00:55:34,290 --> 00:55:37,793
But I'm so close, that I can touch him.
636
00:55:37,960 --> 00:55:40,004
How did this one get in here
to begin with?
637
00:55:42,256 --> 00:55:44,300
I tried to stop 'em.
638
00:55:45,426 --> 00:55:47,887
The fact they stopped at all
is a small miracle.
639
00:55:48,054 --> 00:55:51,599
- They're just not listening.
- Tonight then.
640
00:55:51,766 --> 00:55:54,018
We have them all meet Danny tonight.
641
00:55:55,519 --> 00:55:57,271
You ready?
642
00:56:00,733 --> 00:56:02,818
Finish him off.
643
00:56:03,194 --> 00:56:05,029
Take him to the kitchen.
644
00:56:05,196 --> 00:56:06,906
We'll carve him up later.
645
00:56:12,912 --> 00:56:14,872
SALLY: Don't you fret, lover.
646
00:56:15,039 --> 00:56:17,750
You'll be in me, one way or another.
647
00:56:22,088 --> 00:56:25,383
(GROANING)
648
00:56:25,549 --> 00:56:28,844
(MUFFLED SHOUTING)
649
00:56:30,721 --> 00:56:33,808
(SALLY MOANING)
650
00:56:48,239 --> 00:56:50,449
VIC: Water damage.
651
00:56:50,616 --> 00:56:52,660
Fried outlets.
652
00:56:52,827 --> 00:56:54,453
Mold.
653
00:56:54,620 --> 00:56:56,664
I'm gonna need some more paper.
654
00:56:56,831 --> 00:57:00,126
This would go a hell of a lot faster
if we knew what Danny had in mind.
655
00:57:00,292 --> 00:57:01,710
Where is Danny?
656
00:57:01,877 --> 00:57:04,713
We need keys to some of these places.
657
00:57:04,880 --> 00:57:06,257
Check the front desk.
658
00:57:06,424 --> 00:57:09,009
Only if Wednesday Adams
is on a break.
659
00:57:09,176 --> 00:57:11,720
- Vic.
- Fine.
660
00:57:11,887 --> 00:57:16,016
I'll go, but you go get your boyfriend.
This was all his idea.
661
00:57:41,417 --> 00:57:43,252
TONI: Danny?
662
00:57:50,050 --> 00:57:51,844
Danny?
663
00:57:54,013 --> 00:57:56,599
- Toni! Hey,
- (GASPS)
664
00:57:56,765 --> 00:57:59,643
(LAUGHS)
665
00:57:59,810 --> 00:58:01,770
We could all use a little guidance
out there, please.
666
00:58:01,937 --> 00:58:03,522
OK.
667
00:58:04,273 --> 00:58:07,318
- Did you do all this?
- No.
668
00:58:09,069 --> 00:58:11,322
- TONI: This is Jillian's.
- DANNY: Yeah.
669
00:58:11,489 --> 00:58:13,866
Was she trying to take these?
670
00:58:14,033 --> 00:58:15,993
I don't know.
671
00:58:16,160 --> 00:58:18,954
She and Bry were always going on
about selling things off.
672
00:58:19,121 --> 00:58:20,789
TONI: Without asking you?
673
00:58:20,956 --> 00:58:23,459
When it comes to money,
Bryan's done worse.
674
00:58:23,626 --> 00:58:26,879
- Have you seen them anywhere?
- No.
675
00:58:29,340 --> 00:58:31,634
DANNY: Looks like they took off
with a few parting gifts.
676
00:58:31,800 --> 00:58:33,219
That's not like them, though.
677
00:58:33,385 --> 00:58:35,387
Well, I guess you never
really know anybody, huh?
678
00:58:35,554 --> 00:58:37,515
We've known them for three years.
679
00:58:37,681 --> 00:58:41,143
Yeah, all they've ever been about
is the quick and easy.
680
00:58:41,310 --> 00:58:45,648
Bryan with his subprimes, and Jillian
playing the Manhattan socialite bitch.
681
00:58:45,814 --> 00:58:48,234
- Danny!
- She's from Wisconsin.
682
00:58:48,400 --> 00:58:51,237
I mean, I gave 'em a chance
to get in on the ground floor.
683
00:58:51,403 --> 00:58:55,616
God forbid they ever achieve anything
in life by actually working for it.
684
00:58:55,783 --> 00:58:58,077
- That's what I'm trying to do here.
- Wow, Danny.
685
00:58:58,244 --> 00:59:00,329
- They are your friends.
- You know why Bryan's so eager
686
00:59:00,496 --> 00:59:02,665
to get me back in the firm?
687
00:59:02,831 --> 00:59:04,333
So he didn't have to do any work.
688
00:59:04,500 --> 00:59:07,753
I always did the heavy lifting,
and look what that cost me.
689
00:59:07,920 --> 00:59:10,839
They're my old life.
This... this is my new one.
690
00:59:11,006 --> 00:59:14,176
My God! I am really trying hard
to be supportive right now,
691
00:59:14,343 --> 00:59:16,887
but the only person I don't
feel like I know is you!
692
00:59:17,054 --> 00:59:19,223
- What are you talking about?
- It is this place!
693
00:59:19,390 --> 00:59:22,101
- You wanted to bring me here.
- Because I thought it was gonna help.
694
00:59:22,268 --> 00:59:24,853
And it has!
Even Sally noticed the difference
695
00:59:25,020 --> 00:59:27,439
- from when I got here.
- Oh, my God. Sally?
696
00:59:27,606 --> 00:59:30,025
- Oh, don't start that again.
- You wanna bring up... No, no! No!
697
00:59:30,192 --> 00:59:32,945
Her and her
brother/husband/cousin/whatever.
698
00:59:33,112 --> 00:59:36,073
- Enough of that shit!
- They are the only ones
699
00:59:36,240 --> 00:59:39,618
that we really know nothing about!
How do you not get that?
700
00:59:39,785 --> 00:59:42,496
You wanna know something?
Go ask them yourself.
701
00:59:42,663 --> 00:59:45,040
Yeah, have you?
Have you checked into
702
00:59:45,207 --> 00:59:46,208
anything that
they've told you?
703
00:59:46,375 --> 00:59:48,961
- They have been nothing but kind to me.
- And we haven't?
704
00:59:49,128 --> 00:59:50,963
- You don't understand.
- Oh, my...
705
00:59:51,130 --> 00:59:55,175
- These people are my...
- What?! What are they?!
706
00:59:55,342 --> 00:59:58,846
Do you even know?
You don't even know, Danny!
707
00:59:59,847 --> 01:00:01,682
FUCK you!
708
01:00:07,521 --> 01:00:10,441
Did you get all that?
709
01:00:10,608 --> 01:00:13,569
Look, it's OK. It's OK.
710
01:00:41,513 --> 01:00:45,893
- DANNY: Jackson? Sally?
- JACKSON: In here, Danny.
711
01:00:47,311 --> 01:00:50,522
- I need to talk to you.
- And we with you.
712
01:00:50,689 --> 01:00:53,984
There's so many things we need to
explain, we're just not sure how.
713
01:00:54,151 --> 01:00:57,780
SALLY: I'm sure this is already
so overwhelming for you.
714
01:00:57,946 --> 01:01:00,157
- DANNY: You could say that again.
- And we're thrilled that you're
715
01:01:00,324 --> 01:01:02,993
- interested in the hotel.
- SALLY: But it's already
716
01:01:03,160 --> 01:01:06,080
just such a small aspect
of who we really are.
717
01:01:06,246 --> 01:01:08,415
DANNY: Who are you?
718
01:01:09,333 --> 01:01:12,044
I think it's better if we show you.
719
01:01:12,211 --> 01:01:14,380
But you gotta come alone.
720
01:01:14,546 --> 01:01:18,133
There's members of the family
that have been aching to meet you.
721
01:01:18,300 --> 01:01:20,511
- DANNY: Let's go.
- JACKSON: Come on.
722
01:01:29,353 --> 01:01:31,605
Wouldn't it be easier
to use a flashlight?
723
01:01:31,772 --> 01:01:33,232
It's the way we do things.
724
01:01:34,358 --> 01:01:36,443
You'll see.
725
01:02:05,013 --> 01:02:06,014
(MOANING)
726
01:02:06,181 --> 01:02:08,267
- DANNY: Who are all these people?
- JACKSON: They're all kin,
727
01:02:08,434 --> 01:02:10,310
- one way or another.
- (GIRL LAUGHS)
728
01:02:10,477 --> 01:02:12,354
JACKSON: Come to welcome you home,
Danny.
729
01:02:12,521 --> 01:02:14,940
- (GIRL LAUGHING)
- (GROWLING)
730
01:02:17,943 --> 01:02:21,280
(MOANING, GROWLING)
731
01:02:40,924 --> 01:02:42,801
How long have you been doing this?
732
01:02:42,968 --> 01:02:47,347
We've known each other since our clans
first set foot in these hills.
733
01:02:47,514 --> 01:02:50,601
There were three families
back in those days.
734
01:02:50,768 --> 01:02:53,937
The Craytons, the Boggles
and the Hillickers.
735
01:02:54,104 --> 01:02:56,523
- Which am I?
- You're Hillicker, Danny.
736
01:02:56,690 --> 01:03:00,819
- And all of you?
- We're blood.
737
01:03:00,986 --> 01:03:02,863
Yeah.
738
01:03:04,740 --> 01:03:07,117
JACKSON: Our families tamed this land.
739
01:03:07,284 --> 01:03:09,745
Reaped its rewards,
the coal, the timber.
740
01:03:09,912 --> 01:03:12,873
Others tried to chisel in
on what we'd earned,
741
01:03:13,040 --> 01:03:14,875
but we had birthright.
742
01:03:18,629 --> 01:03:21,465
That's for the lady. That's for you.
743
01:03:30,015 --> 01:03:32,184
- What's that?
- It's the family vintage.
744
01:03:42,986 --> 01:03:46,240
- (MEN LAUGHING)
- (CAR DOORS SLAM)
745
01:03:46,406 --> 01:03:50,702
JACKSON: See, like this brew,
Hobb Springs is a testament to family.
746
01:03:50,869 --> 01:03:54,998
(COUGHING)
747
01:03:55,165 --> 01:03:58,043
JACKSON: It's a place for our folk
to gather from far and wide.
748
01:04:03,215 --> 01:04:06,051
With them came others.
749
01:04:07,511 --> 01:04:09,930
Like your friends came with you.
750
01:04:14,059 --> 01:04:16,395
And they bring temptation to stray.
751
01:04:17,688 --> 01:04:21,233
Weakened our family, muddied our blood.
752
01:04:21,400 --> 01:04:23,402
(GIGGLING)
753
01:04:23,569 --> 01:04:29,116
See, how do you preserve
family strength?
754
01:04:29,283 --> 01:04:31,451
How do you keep it pure?
755
01:04:31,618 --> 01:04:33,829
How?
756
01:04:33,996 --> 01:04:35,664
We stick to our own.
757
01:04:41,044 --> 01:04:44,923
There's nothing to fear, sweetie.
There's nothing to fear.
758
01:04:45,924 --> 01:04:49,678
- What happened to them?
- It's the price of purity.
759
01:04:49,845 --> 01:04:51,930
Purity...
760
01:04:52,097 --> 01:04:53,265
Stick to our own...
761
01:04:53,432 --> 01:04:56,143
That's right, Danny. Family.
Uncle, cousin.
762
01:04:56,310 --> 01:04:57,728
Brother.
763
01:04:58,687 --> 01:05:01,440
See, what was tradition
became ritual.
764
01:05:01,607 --> 01:05:06,236
And that ritual preserved
our blood lines, it cleansed it even.
765
01:05:06,403 --> 01:05:10,866
Our devotion was strong
and rewarded, but when it was weak...
766
01:05:12,784 --> 01:05:14,786
...we were punished.
767
01:05:14,953 --> 01:05:17,748
So it's been for generations.
768
01:05:17,915 --> 01:05:22,002
- Lately, everything has gone wrong.
- No child comes to terms.
769
01:05:22,169 --> 01:05:25,297
The ones that do, they don't survive.
770
01:05:26,423 --> 01:05:28,967
- And that's why we need you, Danny.
- Why?
771
01:05:29,134 --> 01:05:32,095
See, only true blood will keep
this family alive.
772
01:05:32,262 --> 01:05:34,222
What do you mean?
773
01:05:34,389 --> 01:05:37,684
Danny, you and me.
774
01:05:37,851 --> 01:05:40,854
Our blood is still true.
775
01:05:41,021 --> 01:05:43,565
It belongs together.
776
01:06:04,461 --> 01:06:07,714
(SHOUTING)
777
01:06:07,881 --> 01:06:09,883
Get the... Fuck!
778
01:06:12,427 --> 01:06:14,888
Ah! (GRUNTS)
779
01:06:17,432 --> 01:06:21,979
- (LAUGHING)
- Get the fuck off!
780
01:06:22,813 --> 01:06:24,564
Danny!
781
01:06:25,524 --> 01:06:27,442
- Danny!
- I know him.
782
01:06:27,609 --> 01:06:30,570
No. You only think you do.
783
01:06:30,737 --> 01:06:32,155
Danny!
784
01:06:32,322 --> 01:06:34,491
Ah! What the fuck?!
785
01:06:34,658 --> 01:06:36,702
(SCREAMING)
786
01:06:36,868 --> 01:06:40,539
I'm sorry, I...
I don't know who you are.
787
01:06:40,706 --> 01:06:45,544
(SCREAMING)
788
01:06:49,965 --> 01:06:54,344
(BOTH SCREAMING)
789
01:07:01,476 --> 01:07:05,772
(ALL SHOUTING)
790
01:07:08,942 --> 01:07:12,446
(GRUNTING, GROANING)
791
01:07:15,198 --> 01:07:18,493
(GROWLING, GRUNTING)
792
01:07:39,056 --> 01:07:41,016
Flesh is life.
793
01:07:54,446 --> 01:07:57,699
(GAGGING, COUGHING)
794
01:07:59,701 --> 01:08:01,912
Long life.
795
01:08:06,208 --> 01:08:10,837
- (SOFT MUSIC PLAYS)
- (GIGGLING)
796
01:09:10,230 --> 01:09:13,733
(LAUGHING)
797
01:09:13,900 --> 01:09:17,362
(MUSIC CONTINUES)
798
01:09:29,624 --> 01:09:33,545
- (SALLY MOANING)
- (ALL CACKLING)
799
01:09:46,349 --> 01:09:50,729
(BANGING ON DOOR)
800
01:09:50,896 --> 01:09:52,230
Danny!
801
01:09:54,191 --> 01:09:57,068
(BANGING)
802
01:09:57,777 --> 01:09:59,029
' Guys.
' Oh!
803
01:09:59,196 --> 01:10:00,530
Jesus, Toni.
804
01:10:00,697 --> 01:10:02,157
Maybe it's Danny or Vic.
805
01:10:02,324 --> 01:10:04,075
Come on.
806
01:10:04,993 --> 01:10:07,913
Here. Toni, stay back.
807
01:10:08,079 --> 01:10:10,207
Ready? On three.
808
01:10:10,373 --> 01:10:13,585
One, two, three!
809
01:10:14,085 --> 01:10:15,837
- Oh, shit!
- Fuck!
810
01:10:16,004 --> 01:10:17,589
I'll say, we almost killed you, man!
811
01:10:17,756 --> 01:10:20,550
Danny! What the hell happened to you?
812
01:10:20,717 --> 01:10:22,802
" Huh?
813
01:10:22,969 --> 01:10:27,307
- What happened?
- I was drinking.
814
01:10:27,474 --> 01:10:29,851
- A lot. (LAUGHS)
- Drinking?
815
01:10:31,519 --> 01:10:33,647
There was dancing.
816
01:10:33,813 --> 01:10:37,359
- Had a barbeque.
- Oh, yeah, sounds nice. Yeah.
817
01:10:37,525 --> 01:10:39,653
Us? We were scared out of a sound sleep
818
01:10:39,819 --> 01:10:41,738
by some maniac banging
on the fucking door!
819
01:10:41,905 --> 01:10:43,782
Whoa, whoa, whoa! Calm down.
820
01:10:43,949 --> 01:10:47,369
I don't need this right now, Rod. OK?
821
01:10:47,535 --> 01:10:50,497
Danny... are these scratches?
822
01:10:50,664 --> 01:10:54,709
I don't know. You should know, huh?
♪ Da, da... ♪
823
01:10:54,876 --> 01:10:56,253
- Stop. Stop.
- Hey, come on, dude.
824
01:10:56,419 --> 01:10:58,171
- Danny.
- Come on, get off. Come on.
825
01:10:58,338 --> 01:11:01,424
- DANNY: All right, all right.
- Listen, we need to leave right now.
826
01:11:01,591 --> 01:11:04,135
Fuck that. I'm home.
827
01:11:04,302 --> 01:11:07,097
This is not your home.
828
01:11:07,264 --> 01:11:09,849
You know what? You guys can leave.
829
01:11:10,016 --> 01:11:12,519
Bryan and Jillian, they did.
830
01:11:12,686 --> 01:11:14,187
- Vic did.
- What?
831
01:11:14,354 --> 01:11:16,856
- Vic left?
- Danny, what happened to Vic?
832
01:11:17,023 --> 01:11:19,859
How the fuck should I know?
833
01:11:21,695 --> 01:11:23,321
- V Stop!
834
01:11:23,488 --> 01:11:26,116
- Come on!
- Don't!
835
01:11:31,997 --> 01:11:34,165
You know what, guys? I'm...
836
01:11:34,332 --> 01:11:38,211
Why don't you just let me
get some sleep, please.
837
01:11:41,298 --> 01:11:42,799
Guys, I've never seen him
this fucked up.
838
01:11:42,966 --> 01:11:45,343
- No.
- Should you guys carry him upstairs
839
01:11:45,510 --> 01:11:48,179
- or something?
- Yeah, but what about Vic?
840
01:11:48,346 --> 01:11:49,848
I don't know.
841
01:11:50,015 --> 01:11:52,058
Do you guys smell that?
842
01:11:52,225 --> 01:11:55,312
- Hold on.
- Charlie!
843
01:11:56,187 --> 01:11:59,566
(MEAT SIZZLING)
844
01:12:23,506 --> 01:12:25,633
Oh, fuck. (BREATHING HEAVILY)
845
01:12:27,552 --> 01:12:29,137
(SIZZLING)
846
01:12:36,311 --> 01:12:38,813
CHARLIE: Go, go!
847
01:12:45,070 --> 01:12:46,946
(SOBBING)
848
01:12:47,113 --> 01:12:49,282
TONI: We have to get Danny to go.
849
01:12:50,533 --> 01:12:52,285
Whether he wants to or not.
850
01:12:52,452 --> 01:12:55,330
(TONI SOBBING)
851
01:12:56,164 --> 01:12:58,083
(MUFFLED SCREAMING)
852
01:13:01,252 --> 01:13:03,046
Get up, Charlie! Go!
853
01:13:04,381 --> 01:13:06,758
- Toni, go!
- (SOBBING)
854
01:13:06,925 --> 01:13:09,386
(TONI SCREAMS)
855
01:13:16,518 --> 01:13:18,186
- (SHOUTING)
- (SCREAMING)
856
01:13:24,109 --> 01:13:25,693
Get Toni out of here right now!
857
01:13:26,611 --> 01:13:28,446
Go now!
858
01:13:35,120 --> 01:13:36,538
(GRUNTS)
859
01:13:40,417 --> 01:13:42,710
(GROWLING)
860
01:13:44,712 --> 01:13:46,881
(SCREAMING)
861
01:13:55,723 --> 01:13:57,934
(CHARLIE SCREAMING)
862
01:13:58,685 --> 01:14:01,604
(HOOTING, CACKLING)
863
01:14:01,771 --> 01:14:03,398
Ahh!
864
01:14:05,608 --> 01:14:07,318
CHARLIE: Ahh!
865
01:14:15,577 --> 01:14:18,538
(CHARLIE MOANING)
866
01:14:19,414 --> 01:14:21,958
(CACKLING)
867
01:14:22,125 --> 01:14:25,378
(CHARLIE GROANING)
868
01:14:29,257 --> 01:14:32,594
(CHARLIE CHOKING)
869
01:14:49,486 --> 01:14:53,573
- (SCREAMING)
- (CACKLING)
870
01:14:54,491 --> 01:14:56,075
Oh!
871
01:15:00,538 --> 01:15:02,457
(CACKLING)
872
01:15:09,255 --> 01:15:11,257
Where is he, Rod?
We have to find him!
873
01:15:11,424 --> 01:15:13,551
No! We go and come back for help!
874
01:15:13,718 --> 01:15:16,930
- We can't leave him here!
- He wants to stay!
875
01:15:17,096 --> 01:15:20,183
Don't you get that?!
I think he knows what's been going on!
876
01:15:20,350 --> 01:15:22,352
No! No!
877
01:15:22,519 --> 01:15:24,729
You saw when you asked about Vic.
878
01:15:24,896 --> 01:15:29,108
No. Danny would never do that, Rod!
Danny would never do that!
879
01:15:29,275 --> 01:15:32,820
- Listen to your brother for a change!
- No!
880
01:15:32,987 --> 01:15:36,574
Toni! Toni!
881
01:15:38,159 --> 01:15:39,536
Shit!
882
01:16:01,599 --> 01:16:03,268
Toni?
883
01:16:09,065 --> 01:16:11,526
(DISTANT CACKLING)
884
01:16:20,785 --> 01:16:23,037
(LAUGHTER)
885
01:16:31,337 --> 01:16:33,423
- (METAL RATTLING)
- (PANTING)
886
01:16:33,590 --> 01:16:36,593
(METAL CONTINUES RATTLING)
887
01:16:46,811 --> 01:16:48,771
(SCREAMS)
888
01:16:48,938 --> 01:16:52,317
(MUFFLED SCREAMING)
889
01:17:00,116 --> 01:17:01,743
(PANTING)
890
01:17:01,909 --> 01:17:05,455
(GROANING)
891
01:17:09,584 --> 01:17:12,170
(PANTING)
892
01:17:12,337 --> 01:17:16,716
(SCREAMING)
893
01:17:18,259 --> 01:17:21,137
- (CACKLING)
- (SCREAMING)
894
01:17:41,991 --> 01:17:44,160
(ELECTRICAL HUMMING)
895
01:17:46,996 --> 01:17:51,584
(LAUGHING)
896
01:17:54,504 --> 01:17:58,508
- Please don't shoot me.
- Where's Danny?
897
01:17:58,675 --> 01:18:02,303
- (LAUGHS)
- Where is Danny?!
898
01:18:02,470 --> 01:18:05,807
- Where he belongs.
- What did you do to him?
899
01:18:05,973 --> 01:18:09,435
- Did you do something to him?
- But he liked it.
900
01:18:09,602 --> 01:18:12,647
(MOANING)
901
01:18:12,814 --> 01:18:15,692
He doesn't know what you are.
I do.
902
01:18:15,858 --> 01:18:16,943
L do!
903
01:18:17,110 --> 01:18:19,779
So you think you know all
of our secrets now?
904
01:18:19,946 --> 01:18:22,115
You're murderers!
905
01:18:22,281 --> 01:18:23,658
You eat people!
906
01:18:23,825 --> 01:18:27,412
Don't you judge me.
907
01:18:30,039 --> 01:18:32,333
I'm gonna tell Danny everything
about you.
908
01:18:35,253 --> 01:18:37,213
He knows.
909
01:18:38,589 --> 01:18:40,383
That's why he's staying.
910
01:18:40,550 --> 01:18:42,510
To fill me with a baby.
911
01:18:42,677 --> 01:18:46,931
And I can already feel that baby
coming deep inside.
912
01:18:47,098 --> 01:18:51,102
- On!
- (PANTING)
913
01:18:55,773 --> 01:18:58,317
You're gonna get yours now, girl!
914
01:18:58,484 --> 01:19:00,445
(SCREAMING)
915
01:19:02,405 --> 01:19:03,781
(SCREAMING)
916
01:19:09,245 --> 01:19:12,582
(PANTING, GASPING)
917
01:19:21,549 --> 01:19:25,887
You wanna see what firewater
does to that pretty face?!
918
01:19:29,599 --> 01:19:35,271
- (STEAM HISSING)
- (SALLY GRUNTING)
919
01:19:37,356 --> 01:19:40,026
(SALLY SCREAMS)
920
01:19:44,781 --> 01:19:45,990
Ah!
921
01:19:47,116 --> 01:19:49,327
- (TONI SCREAMS)
- Ah!
922
01:19:49,494 --> 01:19:51,287
DANNY: No!
923
01:19:54,040 --> 01:19:57,835
- What the hell are you doing?!
- (GROANING, PANTING)
924
01:19:58,669 --> 01:20:00,254
DANNY: on, my God, Sally.
925
01:20:02,632 --> 01:20:05,301
It's OK. Sh, sh...
926
01:20:07,136 --> 01:20:10,807
- You're trying to kill my family now?
- Family?
927
01:20:10,973 --> 01:20:13,935
We're your family, Danny.
The ones they killed.
928
01:20:14,101 --> 01:20:16,270
I told you to leave!
929
01:20:16,437 --> 01:20:18,064
Not without you.
930
01:20:18,231 --> 01:20:21,692
You don't know me anymore.
I've changed.
931
01:20:22,735 --> 01:20:26,906
And you don't belong here.
So just go before you get hurt!
932
01:20:28,616 --> 01:20:30,618
Hum?
933
01:20:30,785 --> 01:20:32,662
Like Vic?!
934
01:20:32,829 --> 01:20:37,124
Like Bryan and Jillian, Danny?!
Hurt?! They're not hurt!
935
01:20:37,291 --> 01:20:38,292
They're dead!
936
01:20:39,460 --> 01:20:40,962
Just fucking leave!
937
01:20:42,547 --> 01:20:44,841
- (JACKSON YELLS)
- (SCREAMS)
938
01:20:46,050 --> 01:20:48,970
You fucking hurt my sister. Huh?!
939
01:20:49,136 --> 01:20:50,555
Enough! Enough.
940
01:20:50,721 --> 01:20:53,766
- I said stop!
- Oh, no.
941
01:20:53,933 --> 01:20:56,561
I'm afraid I can't do that, Danny.
She knows an awful lot.
942
01:20:56,727 --> 01:20:59,063
No one will believe her.
She knows that.
943
01:20:59,230 --> 01:21:01,691
- Oh! That is not enough!
- You have me.
944
01:21:01,858 --> 01:21:04,902
I'm a Hillicker now.
You don't need her too.
945
01:21:05,069 --> 01:21:07,071
I'm really sorry.
946
01:21:07,238 --> 01:21:09,407
- You see, we have our ways.
- (SCREAMS)
947
01:21:09,574 --> 01:21:11,367
(CHUCKLES)
948
01:21:11,534 --> 01:21:14,495
Don't worry, baby,
I'm gonna make this real quick.
949
01:21:14,662 --> 01:21:16,330
I'll do it.
950
01:21:16,497 --> 01:21:18,457
- What?
- I said I'll do it.
951
01:21:18,624 --> 01:21:21,294
I brought her here,
and she's my responsibility.
952
01:21:22,503 --> 01:21:23,963
(TONI SCREAMS, SOBS)
953
01:21:24,130 --> 01:21:26,048
- You do it.
- TONI: No!
954
01:21:27,592 --> 01:21:30,344
Make it fucking quick!
955
01:21:31,429 --> 01:21:34,181
(SOBBING) No! No!
956
01:21:38,394 --> 01:21:42,273
On, my God. (SOBBING)
957
01:21:42,440 --> 01:21:45,192
No! No! No! No!
958
01:21:45,359 --> 01:21:46,944
You're taking too long, Danny.
959
01:21:48,404 --> 01:21:50,740
- Run.
- Fucking finish her!
960
01:21:50,907 --> 01:21:52,450
And don't look back.
961
01:21:53,701 --> 01:21:55,286
You fucking...
962
01:21:58,789 --> 01:22:01,208
(TONI GASPING)
963
01:22:01,375 --> 01:22:05,171
(SCREAMING)
964
01:22:10,134 --> 01:22:14,388
(GRUNTING)
965
01:22:17,350 --> 01:22:20,728
(TONI SOBBING)
966
01:22:20,895 --> 01:22:22,396
(sum COCKS)
967
01:22:24,482 --> 01:22:25,983
Danny, no.
968
01:22:26,150 --> 01:22:27,944
I told you to leave.
969
01:22:28,110 --> 01:22:30,446
- I tried.
- You didn't listen.
970
01:22:30,613 --> 01:22:32,782
I couldn't.
971
01:22:34,367 --> 01:22:39,205
- Now you've gone and killed one of us.
- He was trying to kill me.
972
01:22:40,706 --> 01:22:43,501
- This isn't happening.
- I can't help you anymore.
973
01:22:46,504 --> 01:22:49,507
(SOBBING) Just stop, Danny!
This isn't you!
974
01:22:50,841 --> 01:22:52,093
No.
975
01:23:03,062 --> 01:23:04,438
It's family.
976
01:23:04,605 --> 01:23:07,400
- (SCREECHES)
- (THUD)
977
01:23:41,851 --> 01:23:44,311
You have a fantastic day, thank you.
978
01:23:44,478 --> 01:23:46,605
DANNY: Hey, guys, how are you?
Find the place OK?
979
01:23:46,772 --> 01:23:48,482
Welcome to Hillicker Springs.
980
01:23:48,649 --> 01:23:51,444
Just you wait until you've experienced
our hot springs.
981
01:23:51,610 --> 01:23:53,320
Boy, are they to die for.
982
01:23:53,487 --> 01:23:56,198
Now, go find your rooms, OK?
983
01:23:56,365 --> 01:23:58,325
Enjoy your stay.
984
01:23:58,492 --> 01:24:00,369
I know I Will.
985
01:24:02,788 --> 01:24:05,541
How are you ladies? Hi.
986
01:24:07,418 --> 01:24:10,588
Hey, how are you?
You enjoying our all-protein buffet?
987
01:24:10,755 --> 01:24:13,841
- I've already lost six pounds.
- Wow!
988
01:24:14,008 --> 01:24:17,303
Don't go disappearing on us now, OK?
(LAUGHS)
989
01:24:22,600 --> 01:24:26,312
Come on, boys, we've got
more important work to do, huh?
990
01:24:26,479 --> 01:24:29,315
Come on. Let's go. Let's go.
991
01:24:29,482 --> 01:24:31,233
Come on.
992
01:25:31,669 --> 01:25:33,337
Don't worry.
993
01:25:33,504 --> 01:25:35,714
We'll keep trying and trying.
994
01:25:35,881 --> 01:25:38,676
It's not that.
995
01:25:38,843 --> 01:25:40,928
What then, sweetie?
996
01:25:41,095 --> 01:25:43,806
I'm just happy.
997
01:28:25,718 --> 01:28:29,138
(MID-TEMPO JAZZ PLAYS)
998
01:30:28,632 --> 01:30:29,633
TCS Subtitling
71378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.