All language subtitles for When.God.Sleeps.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD+5.1.H.264-QOQ[EtHD]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,933 --> 00:00:07,033
* *
2
00:00:08,633 --> 00:00:11,567
[tense music]
3
00:00:11,633 --> 00:00:18,667
* *
4
00:00:49,033 --> 00:00:50,567
[keys jingling]
5
00:00:50,633 --> 00:00:53,500
[doorknob clacking]
6
00:00:54,333 --> 00:00:57,633
[door clicks, creaks]
7
00:00:59,267 --> 00:01:00,500
[switch clicks]
8
00:01:11,600 --> 00:01:13,167
[door thuds]
9
00:01:20,600 --> 00:01:22,700
[soft sigh]
10
00:01:28,867 --> 00:01:30,400
[gun clicks]
11
00:01:39,633 --> 00:01:41,467
[train humming]
12
00:01:41,533 --> 00:01:44,733
[train announcement
in German]
13
00:01:52,833 --> 00:01:56,200
[train whooshing]
14
00:01:56,867 --> 00:02:00,100
[speaking German]
15
00:02:04,467 --> 00:02:05,667
Yeah, yeah.
16
00:02:28,067 --> 00:02:31,000
[soft, dramatic music]
17
00:02:31,067 --> 00:02:36,600
* *
18
00:02:58,967 --> 00:03:01,333
[cheers and applause]
19
00:03:01,400 --> 00:03:04,533
[* "Ranandegi Dar Masti"]
20
00:03:04,600 --> 00:03:11,633
* *
21
00:03:16,633 --> 00:03:19,933
[singing in Persian]
22
00:03:20,000 --> 00:03:27,233
* *
23
00:04:40,367 --> 00:04:43,733
[cameras clicking,
people chattering]
24
00:04:43,800 --> 00:04:47,100
[tires squealing]
25
00:04:56,200 --> 00:04:59,133
[rock music playing]
26
00:04:59,200 --> 00:05:06,433
* *
27
00:05:08,833 --> 00:05:11,333
[Skype ringtone playing]
28
00:05:11,400 --> 00:05:12,133
Hello?
29
00:05:12,200 --> 00:05:15,433
[speaking Persian]
30
00:06:07,800 --> 00:06:10,733
[boat horn blares faintly]
31
00:06:10,800 --> 00:06:13,167
[seagulls cawing]
32
00:06:13,233 --> 00:06:16,467
[speaking German]
33
00:06:20,100 --> 00:06:23,033
[soft, dramatic music]
34
00:06:23,100 --> 00:06:30,333
* *
35
00:06:58,133 --> 00:07:01,367
[speaking Persian]
36
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Ayatollah Ali Khamenei
37
00:07:17,067 --> 00:07:19,067
has repeated the death sentence
38
00:07:19,133 --> 00:07:20,800
against the author,
Salman Rushdie,
39
00:07:20,867 --> 00:07:23,767
after the publication
of Mr. Rushdie's novel,
40
00:07:23,833 --> 00:07:25,433
"The Satanic Verses".
41
00:07:25,500 --> 00:07:28,000
Mr. Rushdie, he said,
had committed blasphemy.
42
00:07:28,067 --> 00:07:30,767
He would have to be executed.
43
00:07:31,700 --> 00:07:34,700
[* Fereydoun Farrokhzad:
"Safar"]
44
00:08:03,800 --> 00:08:06,733
[crowd shouting]
45
00:08:06,800 --> 00:08:11,167
* *
46
00:08:11,233 --> 00:08:12,700
[man screams]
47
00:08:12,767 --> 00:08:15,033
* *
48
00:08:15,100 --> 00:08:17,833
[man wailing, screaming]
49
00:08:17,900 --> 00:08:20,433
* *
50
00:08:45,067 --> 00:08:47,667
[ominous music]
51
00:09:22,133 --> 00:09:27,033
* *
52
00:09:34,100 --> 00:09:35,700
[speaking Persian]
53
00:09:43,900 --> 00:09:45,600
[overlapping shouting]
54
00:09:53,067 --> 00:09:54,367
[laughter]
55
00:09:59,433 --> 00:10:01,033
[laughter]
56
00:10:03,067 --> 00:10:06,367
[cheers and applause]
57
00:10:12,700 --> 00:10:15,267
[all cheer]
58
00:10:18,867 --> 00:10:22,167
[acoustic guitar strumming]
59
00:10:27,333 --> 00:10:29,733
[cheers and applause]
60
00:10:49,633 --> 00:10:51,700
[indistinct chatter]
61
00:11:42,833 --> 00:11:46,267
[laughter]
62
00:11:59,533 --> 00:12:00,733
[knocking]
63
00:12:05,967 --> 00:12:06,900
[door clicks]
64
00:12:06,967 --> 00:12:08,633
- Hi.
- Hello.
65
00:12:08,700 --> 00:12:09,767
[chuckles]
66
00:12:25,933 --> 00:12:29,467
[applause]
67
00:12:43,967 --> 00:12:46,900
[tense music]
68
00:12:46,967 --> 00:12:54,200
* *
69
00:13:14,233 --> 00:13:17,667
[upbeat acoustic guitar
playing]
70
00:13:17,733 --> 00:13:20,900
* Ah *
71
00:13:20,967 --> 00:13:22,900
* Wha *
72
00:13:22,967 --> 00:13:25,500
* Ooh *
73
00:13:25,567 --> 00:13:26,767
* Ooh *
74
00:14:24,233 --> 00:14:27,167
[tense music]
75
00:14:27,233 --> 00:14:30,667
* *
76
00:15:12,333 --> 00:15:16,367
[* Shahin Najafi: "Naghi"]
77
00:15:36,800 --> 00:15:39,733
[soft, dramatic guitars]
78
00:15:39,800 --> 00:15:44,133
* *
79
00:16:28,767 --> 00:16:30,100
[suspenseful music]
80
00:16:30,167 --> 00:16:32,467
[man singing
in foreign language]
81
00:16:52,933 --> 00:16:56,667
* *
82
00:17:02,800 --> 00:17:08,700
* *
83
00:17:08,767 --> 00:17:10,167
[shaver clicks]
84
00:17:10,233 --> 00:17:13,433
* *
85
00:17:42,800 --> 00:17:45,133
[keys jingling, lock clacking]
86
00:17:48,233 --> 00:17:51,233
[guitar strums]
87
00:17:51,700 --> 00:17:54,300
[guitar strums]
88
00:17:58,800 --> 00:18:01,733
[soft, tense music]
89
00:18:01,800 --> 00:18:09,033
* *
90
00:18:18,667 --> 00:18:21,600
[train whooshes]
91
00:18:21,667 --> 00:18:25,733
* *
92
00:18:46,967 --> 00:18:49,867
* *
93
00:18:49,933 --> 00:18:53,067
[both speaking German]
94
00:18:53,133 --> 00:18:55,400
[door creaks, slams]
95
00:19:07,400 --> 00:19:10,100
[car tires squealing]
96
00:19:10,167 --> 00:19:13,467
[keys jingling]
97
00:19:15,600 --> 00:19:18,667
[jingling, clacking]
98
00:19:29,133 --> 00:19:31,000
[door slams]
99
00:19:35,100 --> 00:19:38,033
[soft, tense music]
100
00:19:38,100 --> 00:19:39,400
* *
101
00:19:39,467 --> 00:19:41,567
[metal clanging]
102
00:19:41,633 --> 00:19:45,633
* *
103
00:20:02,000 --> 00:20:07,600
* *
104
00:20:09,567 --> 00:20:16,600
* *
105
00:20:39,067 --> 00:20:42,667
[bass guitar strumming]
106
00:20:42,733 --> 00:20:49,533
* *
107
00:21:13,833 --> 00:21:16,767
[song building]
108
00:21:16,833 --> 00:21:24,067
* *
109
00:21:35,900 --> 00:21:37,067
[switch clicks]
110
00:21:37,133 --> 00:21:39,833
[electric guitar playing]
111
00:21:39,900 --> 00:21:41,533
[door clicks]
112
00:21:41,600 --> 00:21:42,733
* *
113
00:22:13,233 --> 00:22:16,833
[singing softly]
114
00:22:16,900 --> 00:22:20,667
[brisk strumming]
115
00:23:10,833 --> 00:23:13,767
[song continues]
116
00:23:13,833 --> 00:23:19,233
* *
117
00:23:26,167 --> 00:23:29,533
[* Shahin Najafi: "Salam"]
118
00:23:59,067 --> 00:24:01,533
* *
119
00:24:01,600 --> 00:24:04,467
[gunshots]
120
00:24:07,733 --> 00:24:10,100
* *
121
00:24:10,167 --> 00:24:11,033
[men shouting]
122
00:24:11,100 --> 00:24:12,600
[gunshot]
123
00:24:12,667 --> 00:24:14,367
[reporter] Eleven people
are dead in an attack
124
00:24:14,433 --> 00:24:17,633
on the satirical magazine,
"Charlie Hebdo".
125
00:24:17,700 --> 00:24:19,600
* *
126
00:25:00,333 --> 00:25:01,667
[cheers and whistling]
127
00:25:01,733 --> 00:25:08,767
* *
128
00:26:56,067 --> 00:26:59,133
[sirens wailing faintly]
129
00:27:00,600 --> 00:27:02,033
[knife clatters]
130
00:28:25,933 --> 00:28:29,167
[gentle guitar music]
131
00:28:48,133 --> 00:28:50,267
[Leili]
When I first met Shahin,
132
00:28:50,333 --> 00:28:53,500
he had a talk in California.
133
00:28:53,567 --> 00:28:55,300
* *
134
00:28:55,367 --> 00:28:57,067
He came to me, he was like,
135
00:28:57,133 --> 00:28:59,500
"Um, you want a picture?"
136
00:28:59,567 --> 00:29:00,767
I said, "No."
137
00:29:00,833 --> 00:29:03,533
"Okay, so, why...
why are you staying here?"
138
00:29:03,600 --> 00:29:06,100
I was like, "I'm just staying
for my friends."
139
00:29:06,167 --> 00:29:07,633
[laughing]
He was, like, so pissed
140
00:29:07,700 --> 00:29:10,433
that I didn't care
about getting a picture.
141
00:29:10,500 --> 00:29:12,900
* *
142
00:29:12,967 --> 00:29:15,867
My grandfather was the
first prime minister of Iran
143
00:29:15,933 --> 00:29:18,667
after the revolution.
144
00:29:47,800 --> 00:29:50,667
[rhythmic tapping]
145
00:29:51,800 --> 00:29:55,300
[rapping in foreign language]
146
00:30:03,600 --> 00:30:07,100
Hi...
[soft laugh]
147
00:30:13,767 --> 00:30:16,200
[speaking German]
148
00:30:17,633 --> 00:30:20,767
[unplugged electric guitar
strumming]
149
00:30:20,833 --> 00:30:24,167
* *
150
00:30:46,800 --> 00:30:48,600
Good morning, sunshine.
151
00:30:48,667 --> 00:30:52,167
[both laugh]
152
00:30:52,233 --> 00:30:54,733
When you is sick...
153
00:30:54,800 --> 00:30:55,933
You are.
154
00:30:56,000 --> 00:30:57,633
- Hmm?
- When you are.
155
00:30:57,700 --> 00:30:59,233
You is, not are.
156
00:30:59,300 --> 00:31:01,533
When you feel bad,
or when you...
157
00:31:01,600 --> 00:31:02,833
[speaking German]
158
00:31:02,900 --> 00:31:04,133
When you're...
when you are sick, or...
159
00:31:04,200 --> 00:31:05,400
Okay...
[mumbles]
160
00:31:05,467 --> 00:31:07,767
Okay.
161
00:31:07,833 --> 00:31:11,133
When you are sick,
162
00:31:11,200 --> 00:31:15,033
I am out control.
163
00:31:15,100 --> 00:31:17,233
Merci.
164
00:31:17,300 --> 00:31:20,733
[gentle acoustic guitar
strumming]
165
00:31:54,433 --> 00:31:57,533
[singing]
166
00:32:17,800 --> 00:32:20,733
[dark electronic beats]
167
00:32:20,800 --> 00:32:28,033
* *
168
00:33:13,867 --> 00:33:15,933
[woman laughs]
169
00:33:16,000 --> 00:33:18,933
[* Shahin Najafi:
"Mammad Nobari"]
170
00:33:19,000 --> 00:33:26,233
* *
171
00:34:18,600 --> 00:34:22,667
* *
172
00:34:24,233 --> 00:34:27,833
[Leili] "Mammad Nobari" might
piss off a lot of people.
173
00:34:27,900 --> 00:34:29,633
I was like,
"They're gonna kill you."
174
00:34:29,700 --> 00:34:32,200
He says, "I don't care."
175
00:34:32,267 --> 00:34:33,933
That's what...
that was his answer.
176
00:34:34,000 --> 00:34:35,167
He said, "I don't care."
177
00:34:35,233 --> 00:34:38,467
[train whooshing]
178
00:34:50,067 --> 00:34:53,000
[tense music]
179
00:34:53,067 --> 00:34:57,000
* *
180
00:34:57,067 --> 00:34:58,267
[kid chatters]
181
00:34:58,333 --> 00:35:01,000
[man shouting in the distance]
182
00:35:01,067 --> 00:35:02,767
[Leili] Whenever we're apart,
183
00:35:02,833 --> 00:35:04,967
I have nightmares about
184
00:35:05,033 --> 00:35:08,433
him getting attacked or shot.
185
00:35:08,500 --> 00:35:12,800
* *
186
00:35:12,867 --> 00:35:14,667
But when I'm with him,
187
00:35:14,733 --> 00:35:16,500
I...
188
00:35:16,567 --> 00:35:19,400
I...somehow,
I think I can protect him.
189
00:35:19,467 --> 00:35:20,600
[laughs]
190
00:35:20,667 --> 00:35:27,700
* *
191
00:35:28,467 --> 00:35:31,333
[keys jingling,
lock clacking]
192
00:35:31,400 --> 00:35:34,500
[sensual Middle Eastern
music playing]
193
00:35:37,300 --> 00:35:40,600
[imitates quivering singing]
194
00:36:06,767 --> 00:36:08,067
[brisk exhaling]
195
00:36:26,100 --> 00:36:29,033
[Middle Eastern music playing]
196
00:36:29,100 --> 00:36:30,800
* *
197
00:36:30,867 --> 00:36:34,267
[imitates singing]
198
00:37:03,067 --> 00:37:06,000
[mellow music]
199
00:37:06,067 --> 00:37:09,000
* *
200
00:38:16,567 --> 00:38:18,533
[car honking]
201
00:38:25,833 --> 00:38:29,100
[mouse clicking]
202
00:38:31,267 --> 00:38:34,200
[* Shahin Najafi:
"Mammad Nobari"]
203
00:38:34,267 --> 00:38:37,933
* Ooh, ooh-ooh *
204
00:38:38,000 --> 00:38:41,167
* Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh *
205
00:38:41,233 --> 00:38:45,167
* Ooh, ooh-ooh *
206
00:38:45,233 --> 00:38:48,167
[singing in Persian]
207
00:38:48,233 --> 00:38:55,467
* *
208
00:39:09,467 --> 00:39:10,600
Okay.
209
00:39:18,100 --> 00:39:20,867
[Skype ringtone playing]
210
00:39:20,933 --> 00:39:23,567
[speaking German]
211
00:39:23,633 --> 00:39:25,300
[laughs]
212
00:39:47,533 --> 00:39:49,733
[Skype End Call sound effect]
213
00:40:05,033 --> 00:40:08,633
[man speaking Persian]
214
00:40:30,133 --> 00:40:31,467
[gunshot]
215
00:40:34,867 --> 00:40:37,767
[speaking German]
216
00:41:01,333 --> 00:41:03,633
[tense music]
217
00:41:14,100 --> 00:41:21,333
* *
218
00:41:23,533 --> 00:41:24,633
[trunk slams]
219
00:41:42,367 --> 00:41:45,500
[soft, dramatic music]
220
00:41:45,567 --> 00:41:52,600
* *
221
00:42:25,000 --> 00:42:28,300
[plane whooshing]
222
00:43:13,833 --> 00:43:15,133
[door slams]
223
00:43:48,067 --> 00:43:55,200
* *
224
00:44:14,600 --> 00:44:17,700
[oil sizzling]
225
00:44:39,533 --> 00:44:42,633
[pot sizzling]
226
00:44:48,767 --> 00:44:50,700
[speaking in
foreign language]
227
00:44:51,833 --> 00:44:53,967
[* Bendaly Family:
"Do You Love Me"]
228
00:44:54,033 --> 00:44:56,233
[laughs]
229
00:44:56,300 --> 00:44:58,100
[imitating singer]
Thinking about gah...[laughs]
230
00:44:58,167 --> 00:44:59,767
* *
231
00:44:59,833 --> 00:45:03,233
* They ignore
what they are doing *
232
00:45:03,300 --> 00:45:05,367
* They ignore what they *
233
00:45:05,433 --> 00:45:08,367
[quivering singing]
234
00:45:08,433 --> 00:45:10,100
* Do you love me? *
235
00:45:10,167 --> 00:45:12,033
all:
* Do you, do you *
236
00:45:12,100 --> 00:45:13,400
* Do you need me? *
237
00:45:13,467 --> 00:45:15,367
all:
* Do you, do you *
238
00:45:15,433 --> 00:45:16,867
* Do you want me? *
239
00:45:16,933 --> 00:45:18,633
* Do you, do you *
240
00:45:18,700 --> 00:45:20,900
* Do-do you
Do you-you *
241
00:45:20,967 --> 00:45:22,033
[men whooping]
242
00:45:22,100 --> 00:45:23,433
* Do you love me? *
243
00:45:23,500 --> 00:45:25,433
all:
* Do you, do you *
244
00:45:25,500 --> 00:45:26,967
* Do you need me? *
245
00:45:27,033 --> 00:45:28,767
all:
* Do you, do you *
246
00:45:28,833 --> 00:45:30,367
[laughs]
* Do you want me? *
247
00:45:30,433 --> 00:45:32,167
all:
* Do you, do you *
248
00:45:32,233 --> 00:45:33,700
* Do you love me? *
249
00:45:33,767 --> 00:45:35,633
all:
* Do you, do you **
250
00:45:35,700 --> 00:45:37,200
[* 50 Cent: "In Da Club"]
251
00:45:37,267 --> 00:45:38,433
* When I pull out up front *
252
00:45:38,500 --> 00:45:39,867
* You see the Benz on dubs *
253
00:45:39,933 --> 00:45:43,033
[speaking foreign language]
254
00:45:43,100 --> 00:45:45,900
* *
255
00:45:45,967 --> 00:45:49,067
[laughter]
256
00:45:49,133 --> 00:45:52,433
[speaking foreign language,
laughing]
257
00:46:28,767 --> 00:46:30,200
[laptop blips]
258
00:46:32,167 --> 00:46:35,567
[tense music]
259
00:46:35,633 --> 00:46:36,733
[mouse clicking]
260
00:47:25,900 --> 00:47:30,600
* *
261
00:47:30,667 --> 00:47:32,933
[ringing]
262
00:47:33,000 --> 00:47:34,533
[laptop blips]
263
00:48:15,867 --> 00:48:16,833
[mouse clicking]
264
00:48:16,900 --> 00:48:18,733
[whooshing]
265
00:48:18,800 --> 00:48:21,467
[gunshots]
266
00:48:21,533 --> 00:48:24,667
[* Shahin Najafi: "BBBBC"]
267
00:48:24,733 --> 00:48:26,900
* *
268
00:48:26,967 --> 00:48:29,900
[aggressive rapping]
269
00:48:29,967 --> 00:48:34,633
* *
270
00:48:34,700 --> 00:48:37,500
[rapping continues]
271
00:48:37,567 --> 00:48:44,500
* *
272
00:49:46,667 --> 00:49:48,233
[sighs]
273
00:50:41,933 --> 00:50:44,867
[soft, tense music]
274
00:50:44,933 --> 00:50:46,667
* *
275
00:51:09,233 --> 00:51:15,600
* *
276
00:51:18,733 --> 00:51:22,233
[rain pattering,
thunder rumbling]
277
00:52:01,767 --> 00:52:04,200
Mama.
278
00:52:04,267 --> 00:52:07,200
[women chatting softly]
279
00:52:07,267 --> 00:52:09,667
* *
280
00:52:16,000 --> 00:52:19,300
[keyboard clacking]
281
00:53:01,567 --> 00:53:03,533
[laptop whooshing]
282
00:53:13,067 --> 00:53:15,800
[tense music]
283
00:53:15,867 --> 00:53:21,667
* *
284
00:53:38,867 --> 00:53:40,267
[phone beeps]
285
00:53:54,533 --> 00:53:55,900
[phone trills]
286
00:53:55,967 --> 00:53:58,267
* *
287
00:54:14,400 --> 00:54:16,367
[laughing]
288
00:54:18,000 --> 00:54:20,467
[laughs]
289
00:54:22,733 --> 00:54:29,767
* *
290
00:54:30,533 --> 00:54:32,033
[men shouting]
291
00:54:36,167 --> 00:54:39,200
* *
292
00:54:48,600 --> 00:54:51,633
[speaking Persian]
293
00:55:13,733 --> 00:55:16,467
[door buzzes]
294
00:55:21,867 --> 00:55:23,467
Hey.
295
00:55:23,533 --> 00:55:26,367
[speaking German]
296
00:55:44,600 --> 00:55:46,033
[drumsticks tapping]
297
00:55:46,100 --> 00:55:49,033
[* Shahin Najafi: "Salam"]
298
00:55:49,100 --> 00:55:56,333
* *
299
00:56:09,567 --> 00:56:14,367
* *
300
00:56:31,700 --> 00:56:33,200
Okay.
301
00:56:38,900 --> 00:56:42,033
[* Shahin Najafi:
"Ranandegi Dar Masti"]
302
00:56:42,100 --> 00:56:45,733
* *
303
00:57:13,067 --> 00:57:15,833
[sirens wailing faintly]
304
00:57:15,900 --> 00:57:19,167
[phone ringing]
305
00:58:04,667 --> 00:58:07,000
[phone disconnects]
306
00:58:12,400 --> 00:58:15,533
[gentle acoustic plucking]
307
00:58:15,600 --> 00:58:19,233
* *
308
00:58:52,233 --> 00:58:55,367
[singing tenderly]
309
00:58:55,433 --> 00:59:01,800
* *
310
00:59:01,867 --> 00:59:04,733
[sniffling]
311
00:59:04,800 --> 00:59:06,133
[soft crying]
312
00:59:10,300 --> 00:59:11,533
[phone disconnects]
313
01:00:20,100 --> 01:00:22,200
[keypad beeping]
314
01:01:08,267 --> 01:01:09,933
[soft, dramatic music]
315
01:01:10,000 --> 01:01:12,433
[phone beeping]
316
01:01:12,500 --> 01:01:14,433
* *
317
01:01:14,500 --> 01:01:17,100
[sighs]
318
01:01:17,167 --> 01:01:23,600
* *
319
01:01:23,667 --> 01:01:27,867
[shaky sobs]
320
01:01:27,933 --> 01:01:35,167
* *
321
01:02:15,800 --> 01:02:20,067
* *
322
01:03:24,900 --> 01:03:28,133
[crowd screaming]
323
01:03:40,000 --> 01:03:42,933
[men shouting]
324
01:03:43,000 --> 01:03:50,233
* *
325
01:04:04,933 --> 01:04:06,700
[pan sizzling]
326
01:04:06,767 --> 01:04:08,067
Oh.
327
01:04:41,667 --> 01:04:44,767
[tense music]
328
01:04:44,833 --> 01:04:52,067
* *
329
01:05:49,133 --> 01:05:51,000
[crowd murmuring softly]
330
01:05:51,067 --> 01:05:53,800
[faint radio chatter]
331
01:05:53,867 --> 01:05:59,367
* *
332
01:06:06,067 --> 01:06:09,000
[whistling and applause]
333
01:06:09,067 --> 01:06:12,000
[cheering]
334
01:06:12,067 --> 01:06:19,367
* *
335
01:06:28,100 --> 01:06:30,000
[cheering]
336
01:06:37,367 --> 01:06:40,300
[* Shahin Najafi: "Ghazi"]
337
01:06:40,367 --> 01:06:42,767
[crowd singing along]
338
01:06:42,833 --> 01:06:44,900
[cheering, whistling]
339
01:06:44,967 --> 01:06:52,267
* *
340
01:06:58,700 --> 01:07:02,500
all:
* Oh-oh-oh, oh *
341
01:07:02,567 --> 01:07:03,767
[shouts]
342
01:07:03,833 --> 01:07:06,000
all:
* Oh-oh-oh *
343
01:07:06,067 --> 01:07:09,067
* Oh *
344
01:07:09,133 --> 01:07:11,700
* Oh *
345
01:07:11,767 --> 01:07:19,000
* *
346
01:07:33,167 --> 01:07:34,333
[dramatic guitar strumming]
347
01:07:34,400 --> 01:07:37,767
[cheers and applause]
348
01:07:52,867 --> 01:07:54,667
[laughter]
349
01:07:56,033 --> 01:07:58,100
[* "Mammad Nobari"]
350
01:07:58,167 --> 01:07:59,333
[cheering]
351
01:07:59,400 --> 01:08:01,567
* Ooh, ooh-ooh-ooh *
352
01:08:01,633 --> 01:08:02,900
* *
353
01:08:02,967 --> 01:08:06,033
* Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh *
354
01:08:06,100 --> 01:08:08,033
* Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh *
355
01:08:08,100 --> 01:08:09,433
[excited shouting]
356
01:08:09,500 --> 01:08:12,633
[singing in foreign language]
357
01:08:12,700 --> 01:08:19,767
* *
358
01:08:41,300 --> 01:08:44,600
[cheering,
whistling, applause]
359
01:08:45,900 --> 01:08:48,800
[unintelligible yelling]
360
01:08:48,867 --> 01:08:50,700
[door banging]
361
01:08:50,767 --> 01:08:54,067
[crowd chattering]
362
01:09:19,733 --> 01:09:22,033
[tires squealing]
363
01:09:45,333 --> 01:09:47,200
[tense music]
364
01:09:47,267 --> 01:09:48,933
[reporter] France
has started three days
365
01:09:49,000 --> 01:09:50,367
of national mourning
366
01:09:50,433 --> 01:09:52,167
for the victims
of terror attacks
367
01:09:52,233 --> 01:09:54,900
in the heart
of the French capital.
368
01:09:54,967 --> 01:09:57,433
[crackling, crowd shouting]
369
01:09:57,500 --> 01:10:01,333
A wave of gun and bomb
attacks has left 129 dead
370
01:10:01,400 --> 01:10:04,567
with hundreds more injured.
371
01:10:04,633 --> 01:10:07,867
Most of those killed were
attending a rock concert.
372
01:10:07,933 --> 01:10:10,933
Witnesses saying shooters
walked through the building
373
01:10:11,000 --> 01:10:13,133
killing people one by one.
374
01:10:13,200 --> 01:10:15,400
As the rescue operation
got underway,
375
01:10:15,467 --> 01:10:18,633
amid widespread
panic and confusion...
376
01:10:18,700 --> 01:10:25,733
* *
377
01:10:53,700 --> 01:10:56,267
[solemn music]
378
01:11:24,967 --> 01:11:27,667
[strumming]
379
01:11:42,033 --> 01:11:46,333
* *
380
01:12:19,633 --> 01:12:22,733
[soft panting]
381
01:12:31,667 --> 01:12:34,767
[grunting]
382
01:12:35,733 --> 01:12:37,800
[TV murmuring faintly]
383
01:12:37,867 --> 01:12:41,033
[reporter] More than 150 women
have filed criminal complaints
384
01:12:41,100 --> 01:12:43,000
in Cologne,
Hamburg, and Stuttgart
385
01:12:43,067 --> 01:12:46,300
alleging they were sexually
assaulted on New Year's Eve.
386
01:12:46,367 --> 01:12:49,033
Victims claim the
alleged attackers
387
01:12:49,100 --> 01:12:51,133
appeared to be
of Arab descent.
388
01:12:51,200 --> 01:12:52,967
It raises questions and fears
389
01:12:53,033 --> 01:12:54,733
about the flood of refugees
who have entered the country.
390
01:12:54,800 --> 01:12:57,067
But authorities say
there are no indications
391
01:12:57,133 --> 01:12:58,767
refugees were involved.
392
01:12:58,833 --> 01:13:00,167
[reporter] Meanwhile,
Trump defended his proposal,
393
01:13:00,233 --> 01:13:01,567
seeking to block Muslims
394
01:13:01,633 --> 01:13:03,200
from coming to
the United States.
395
01:13:03,267 --> 01:13:04,233
[Trump] 'Cause you could
have many more
396
01:13:04,300 --> 01:13:05,433
World Trade Centers...
397
01:13:05,500 --> 01:13:06,533
[loud thud]
398
01:13:16,933 --> 01:13:18,633
Okay.
399
01:13:21,433 --> 01:13:24,200
[* Shahin Najafi: "Sade"]
400
01:13:24,267 --> 01:13:31,500
* *
401
01:13:59,667 --> 01:14:01,600
* *
402
01:14:01,667 --> 01:14:03,400
[brake cranking]
403
01:14:03,467 --> 01:14:04,633
[door slams]
404
01:14:09,200 --> 01:14:12,767
* *
405
01:14:33,600 --> 01:14:37,667
* *
406
01:15:07,733 --> 01:15:10,567
[men shouting]
407
01:16:05,133 --> 01:16:08,633
[singing Shahin Najafi's
"Mammad Nobari"]
408
01:16:18,100 --> 01:16:21,033
[all shouting in excitement]
409
01:16:21,100 --> 01:16:24,033
[energetic rock music]
410
01:16:24,100 --> 01:16:31,400
* *
411
01:16:34,733 --> 01:16:37,100
[cheering and whistling]
412
01:16:37,167 --> 01:16:40,000
* *
413
01:16:40,067 --> 01:16:43,000
[soft, dreamy music]
414
01:16:43,067 --> 01:16:50,300
* *
415
01:16:51,267 --> 01:16:54,567
[rap music playing]
416
01:17:11,000 --> 01:17:14,100
[fireworks whistling,
crackling]
417
01:17:25,833 --> 01:17:32,767
* *
418
01:17:32,833 --> 01:17:35,767
[tense music]
419
01:17:35,833 --> 01:17:43,067
* *
420
01:17:46,800 --> 01:17:49,533
[crowd shouting]
421
01:17:49,600 --> 01:17:53,100
[shouting in
foreign language]
422
01:17:58,000 --> 01:18:01,300
[whistling, cheering]
423
01:18:02,500 --> 01:18:05,567
[speaking German]
424
01:18:12,100 --> 01:18:15,367
[crowd shouting]
425
01:18:24,567 --> 01:18:25,300
Shh, shh.
426
01:18:25,367 --> 01:18:28,300
[shutters clicking]
427
01:18:28,367 --> 01:18:31,667
[crowd murmuring softly]
428
01:18:37,900 --> 01:18:41,200
[men shouting angrily]
429
01:18:42,133 --> 01:18:45,033
[man] Please don't fight.
430
01:18:45,100 --> 01:18:48,000
For the security,
we have to break up now.
431
01:18:48,067 --> 01:18:50,033
I'm very sorry.
432
01:18:50,100 --> 01:18:51,667
Respect to all refugees.
433
01:18:51,733 --> 01:18:55,100
I hope you're thankful
that you are here,
434
01:18:55,167 --> 01:18:57,767
and I wish you a good night,
okay?
435
01:18:57,833 --> 01:19:01,233
[men continue shouting]
436
01:19:44,267 --> 01:19:47,200
[slow piano music]
437
01:19:47,267 --> 01:19:54,500
* *
438
01:20:22,033 --> 01:20:23,533
Yeah.
439
01:20:24,600 --> 01:20:30,700
* *
440
01:21:50,333 --> 01:21:53,633
[acoustic guitar strumming]
441
01:21:53,700 --> 01:22:00,567
* *
442
01:22:05,000 --> 01:22:07,467
[water trickling,
glasses clinking]
443
01:22:12,833 --> 01:22:16,000
I received a letter
from my dad,
444
01:22:16,067 --> 01:22:18,300
and he says that for him,
445
01:22:18,367 --> 01:22:21,600
it's not right to be
in a relationship
446
01:22:21,667 --> 01:22:25,000
with someone
who doesn't believe in God.
447
01:23:08,667 --> 01:23:11,700
[mellow music]
448
01:23:14,267 --> 01:23:17,200
[bells ringing]
449
01:23:17,267 --> 01:23:23,000
* *
450
01:24:01,033 --> 01:24:02,767
[dramatic music playing]
451
01:24:02,833 --> 01:24:06,100
[both speaking German]
452
01:24:20,367 --> 01:24:23,500
[rap music playing]
453
01:24:23,567 --> 01:24:24,633
* *
454
01:24:55,767 --> 01:24:58,700
[tense music]
455
01:24:58,767 --> 01:25:02,500
* *
456
01:25:02,567 --> 01:25:05,600
[guitar tuning]
457
01:25:05,667 --> 01:25:12,700
* *
458
01:25:30,000 --> 01:25:32,933
[cheering and whistling]
459
01:25:33,000 --> 01:25:39,933
* *
460
01:25:40,000 --> 01:25:43,300
[loud cheering, whistling]
461
01:25:50,100 --> 01:25:51,733
[instruments tuning]
462
01:25:51,800 --> 01:25:54,133
[man shouting]
463
01:25:54,200 --> 01:25:57,133
[cheering]
464
01:25:57,200 --> 01:26:00,133
[solemn acoustic song playing]
465
01:26:00,200 --> 01:26:03,167
* *
466
01:26:03,233 --> 01:26:05,200
[mic rattles]
467
01:26:05,267 --> 01:26:12,200
* *
468
01:26:12,267 --> 01:26:15,567
[cheering, whistling]
469
01:26:18,700 --> 01:26:21,967
[soft singing]
470
01:26:22,033 --> 01:26:29,267
* *
471
01:29:08,933 --> 01:29:12,167
[cheers and applause]
27051