All language subtitles for The.Village.2019.S01E06.Yes.Or.No.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:04,308 . 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,571 - Previously on "The Village". 3 00:00:06,615 --> 00:00:07,877 - You're pregnant? - I was gonna tell you. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,270 - Three lies in three minutes. 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,488 - Ron has a right to know his granddaughter. 6 00:00:10,532 --> 00:00:12,229 - Olivia is not his. She's mine. 7 00:00:12,273 --> 00:00:14,144 - Have you tried the cannoli? - I make 'em better. 8 00:00:14,188 --> 00:00:15,885 - Wait! I didn't get your name! 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,104 - What do you say we compromise? 10 00:00:17,147 --> 00:00:19,628 First name only. - Gwendolina. 11 00:00:19,671 --> 00:00:20,846 - Sophia. 12 00:00:20,890 --> 00:00:22,326 - Do you know that half the files on my desk 13 00:00:22,370 --> 00:00:24,067 are people that your father's firm has bullied 14 00:00:24,111 --> 00:00:25,286 onto the street? 15 00:00:25,329 --> 00:00:26,678 - I want you to move in with me. 16 00:00:26,722 --> 00:00:28,419 - Rule is-- - Don't tell your teammates 17 00:00:28,463 --> 00:00:30,030 you're dating your dead friend's wife? 18 00:00:30,073 --> 00:00:32,162 I want to tell them. - We should tell Katie tonight. 19 00:00:32,206 --> 00:00:34,817 - I just need a little more time, get my head straight. 20 00:00:34,860 --> 00:00:36,253 - Dads don't have to be strong. 21 00:00:36,297 --> 00:00:38,081 Dads just have to love. 22 00:00:38,125 --> 00:00:39,909 And I know you can love. 23 00:02:11,479 --> 00:02:14,525 - I've always wondered how an ankle bracelet would feel. 24 00:02:14,569 --> 00:02:16,614 You'll have to let me know. 25 00:02:23,447 --> 00:02:26,885 - I was just stargazing for class. 26 00:02:26,929 --> 00:02:29,845 - Ooh, I love astronomy. 27 00:02:29,888 --> 00:02:32,978 What's the assignment? 28 00:02:33,022 --> 00:02:35,851 - Tracking all of the things. 29 00:02:35,894 --> 00:02:39,071 - Divulge, felon. 30 00:02:39,115 --> 00:02:40,725 - I'm going to paint something. 31 00:02:40,769 --> 00:02:43,206 - Ooh, fun. 32 00:02:43,250 --> 00:02:44,468 I'll meet you downstairs. 33 00:02:44,512 --> 00:02:45,991 - What? No! 34 00:02:46,035 --> 00:02:47,123 No, no, no, no! 35 00:02:52,737 --> 00:02:54,913 - Something about this city at night. 36 00:02:54,957 --> 00:02:58,482 Electric, memories thick in the air. 37 00:02:58,526 --> 00:03:00,223 - I think that's pee. 38 00:03:00,267 --> 00:03:03,313 - Don't harsh my mellow, girl. - Sorry. 39 00:03:03,357 --> 00:03:05,402 Evolution really let pregnant women down 40 00:03:05,446 --> 00:03:06,838 with this whole smell thing. 41 00:03:06,882 --> 00:03:09,014 It's like your own body's turned against you. 42 00:03:09,058 --> 00:03:11,930 - I know the feeling. 43 00:03:11,974 --> 00:03:13,497 - How are you? 44 00:03:14,411 --> 00:03:16,587 - Oh, scared. A little sick. 45 00:03:16,631 --> 00:03:18,894 Worried about what's growing inside me. 46 00:03:18,937 --> 00:03:21,157 You? 47 00:03:21,201 --> 00:03:23,899 - Scared. A little sick. 48 00:03:23,942 --> 00:03:26,206 Worried about what's growing inside of me. 49 00:03:26,249 --> 00:03:29,600 - Birds of a feather, you and me. 50 00:03:29,644 --> 00:03:31,820 I knew that the moment you walked into the building 51 00:03:31,863 --> 00:03:33,082 with your mom. 52 00:03:33,125 --> 00:03:35,867 Five years old, soaking wet from the rain. 53 00:03:37,304 --> 00:03:38,522 I said, "Can I help you?" 54 00:03:38,566 --> 00:03:40,220 And before she could say anything, 55 00:03:40,263 --> 00:03:43,310 you looked up and you said, "My mother needs a home." 56 00:03:45,399 --> 00:03:47,705 - I knew we'd be tight. 57 00:03:47,749 --> 00:03:50,665 - And here we are all those years later. 58 00:03:50,708 --> 00:03:54,364 - I can't think of anyone I'd rather do hard time with. 59 00:03:54,408 --> 00:03:55,931 Where's the spray paint? 60 00:03:55,974 --> 00:03:57,715 - That stuff is toxic. 61 00:03:57,759 --> 00:04:00,196 But this is pregnant lady friendly 62 00:04:00,240 --> 00:04:01,502 and doesn't cause global warming. 63 00:04:01,545 --> 00:04:02,938 - Rebel with a cause. 64 00:04:02,981 --> 00:04:04,374 Here, cover your face. 65 00:04:04,418 --> 00:04:06,898 - For what? - That security camera. 66 00:04:08,900 --> 00:04:10,075 - What? 67 00:04:25,874 --> 00:04:27,789 - Hey, Patricia! 68 00:04:27,832 --> 00:04:29,486 Wake up, baby. 69 00:04:29,530 --> 00:04:31,401 It's a beautiful day. 70 00:04:31,445 --> 00:04:34,186 - What time is it? - It's time to celebrate. 71 00:04:34,230 --> 00:04:38,190 Look at this. - Get that out of my face, Ron. 72 00:04:38,234 --> 00:04:40,628 - No, it's Olivia. She's coming. 73 00:04:40,671 --> 00:04:43,370 She's coming and she's bringing friends. 74 00:04:43,413 --> 00:04:46,721 The first gospel Sunday at Smalls is a go. 75 00:04:46,764 --> 00:04:48,636 And look at this. 76 00:04:48,679 --> 00:04:51,378 Followers. All kinds of them. 77 00:04:51,421 --> 00:04:53,075 I'm gonna tweet. 78 00:04:53,118 --> 00:04:54,598 - I will do the tweeting. 79 00:04:54,642 --> 00:04:56,470 You get champagne and juice 80 00:04:56,513 --> 00:04:58,776 for which we will charge real money. 81 00:04:58,820 --> 00:05:02,476 - Okay. Baby, when did you get dressed? 82 00:05:04,391 --> 00:05:07,872 - Oh, I must have sleep walked in the night. 83 00:05:07,916 --> 00:05:08,873 Go buy booze, man. 84 00:05:08,917 --> 00:05:11,006 We got a granddaughter to impress. 85 00:05:29,372 --> 00:05:31,983 - Good morning, sunshine. - Good morning. 86 00:05:32,027 --> 00:05:33,637 - Painting in your sleep? 87 00:05:33,681 --> 00:05:36,336 - Hmm? - Your hands. 88 00:05:36,379 --> 00:05:39,164 - Oh, yeah, dreamt about a rainbow. 89 00:05:39,208 --> 00:05:40,383 Must have been real. 90 00:05:40,427 --> 00:05:41,906 - Spit. 91 00:05:41,950 --> 00:05:43,821 - But I'm still brushing my teeth. 92 00:05:45,083 --> 00:05:46,911 - Prepare to translate. 93 00:05:56,443 --> 00:05:59,663 - Hey. - Hey back. 94 00:05:59,707 --> 00:06:03,188 - Hey. What are you doing? 95 00:06:03,232 --> 00:06:06,104 - Uh, I was just gonna ask Sarah if she'd mind 96 00:06:06,148 --> 00:06:07,671 walking Jedi. 97 00:06:07,715 --> 00:06:10,631 I overslept and I told Ron I'd work his gospel thing. 98 00:06:10,674 --> 00:06:12,807 - I actually volunteered to help, too. 99 00:06:12,850 --> 00:06:14,591 Apparently he got swamped yesterday. 100 00:06:17,072 --> 00:06:18,378 - Nick, can I talk to you? 101 00:06:18,421 --> 00:06:20,031 - Yeah. 102 00:06:27,082 --> 00:06:30,302 - You were supposed to come over last night. 103 00:06:30,346 --> 00:06:31,913 - Yeah, I know. Sorry. 104 00:06:31,956 --> 00:06:34,785 - I texted. And I called. 105 00:06:34,829 --> 00:06:36,831 - I fell asleep with the ringer off. 106 00:06:36,874 --> 00:06:40,443 Perfect storm. - Nick, I was worried. 107 00:06:42,967 --> 00:06:44,534 - I'm okay. 108 00:06:45,622 --> 00:06:47,232 - How'd it go with Katie? 109 00:06:47,276 --> 00:06:49,278 - Uh, we didn't tell her. 110 00:06:49,321 --> 00:06:51,628 - Did you see Deacon? 111 00:06:51,672 --> 00:06:53,587 - No, he wasn't at group. 112 00:06:54,936 --> 00:06:56,720 Amy, I'm sorry. I'll make it up to you. 113 00:06:56,764 --> 00:06:58,330 I just--I really gotta get down there. 114 00:07:01,377 --> 00:07:03,423 - Kiss me. 115 00:07:10,952 --> 00:07:13,476 Make it up to me now. - Kate, I can't. 116 00:07:13,520 --> 00:07:15,086 I can't. 117 00:07:21,310 --> 00:07:24,444 - I'll swing by later. Gonna run some errands. 118 00:07:24,487 --> 00:07:25,967 Go. 119 00:07:39,067 --> 00:07:39,284 . 120 00:07:39,328 --> 00:07:41,417 - You're busted. - I should have stayed. 121 00:07:41,461 --> 00:07:43,419 - Half of everything is fate, Sami. 122 00:07:43,463 --> 00:07:45,726 But, yeah, that was a bad call. 123 00:07:45,769 --> 00:07:47,205 - What's fate? 124 00:07:47,249 --> 00:07:49,556 - When the universe hands you something. 125 00:07:49,599 --> 00:07:50,861 - Like a toy? 126 00:07:50,905 --> 00:07:55,431 - Like a beautiful woman named Gwendolina 127 00:07:55,475 --> 00:07:58,173 sitting down with you for a cannoli. 128 00:07:58,216 --> 00:08:01,524 - Yuck. - Well, give it 80 years. 129 00:08:02,133 --> 00:08:04,309 - Is she your girlfriend? 130 00:08:04,353 --> 00:08:07,312 - She would be if I had gotten her full name. 131 00:08:08,618 --> 00:08:10,272 I lost her. 132 00:08:10,315 --> 00:08:13,493 - Ben's a policeman. He can help. 133 00:08:15,582 --> 00:08:17,018 - You're a genius, kid. 134 00:08:17,061 --> 00:08:19,716 You're a terrible gambler, but you're a genius. 135 00:08:24,591 --> 00:08:26,157 - Knock, knock. 136 00:08:27,158 --> 00:08:29,204 - In the living room. 137 00:08:31,815 --> 00:08:35,515 - Is Sami with Enzo? - How did you know? 138 00:08:36,646 --> 00:08:38,474 - Might have arranged it. 139 00:08:38,518 --> 00:08:41,259 I was hoping for a chance to talk. 140 00:08:44,001 --> 00:08:45,394 Can I sit? 141 00:08:46,003 --> 00:08:47,483 - Sure. 142 00:08:54,621 --> 00:08:58,146 - You didn't give me much of a chance to explain last night. 143 00:08:58,886 --> 00:09:01,192 - What's there to explain? 144 00:09:02,542 --> 00:09:04,631 I don't like the idea of sleeping with a married man. 145 00:09:04,674 --> 00:09:07,285 - Ava, I haven't seen her for two years. 146 00:09:07,329 --> 00:09:08,896 We made a clean break. 147 00:09:08,939 --> 00:09:11,202 - Just not an official one. 148 00:09:11,986 --> 00:09:14,031 - After we lost Derek, neither one of us 149 00:09:14,075 --> 00:09:16,512 had any energy for lawyers, proceedings. 150 00:09:16,556 --> 00:09:18,035 - And now? 151 00:09:18,732 --> 00:09:20,429 - I pay the health benefits. 152 00:09:20,472 --> 00:09:23,737 I send her some money because it didn't get done officially. 153 00:09:25,390 --> 00:09:27,523 - Are you still attached? 154 00:09:27,567 --> 00:09:29,177 - Only on paper. 155 00:09:30,613 --> 00:09:33,529 I've moved on. 156 00:09:33,573 --> 00:09:34,922 To you. 157 00:09:40,754 --> 00:09:43,321 Ava, I love you. 158 00:09:54,898 --> 00:09:56,944 - I love you, too. 159 00:10:08,259 --> 00:10:11,088 - It's a self portrait. 160 00:10:11,132 --> 00:10:14,091 You said to reveal something. 161 00:10:14,135 --> 00:10:16,180 - Your spirit animal? 162 00:10:16,224 --> 00:10:18,356 - I think it's actually a sparrow. 163 00:10:18,400 --> 00:10:20,620 But I've been feeling pretty bunny lately. 164 00:10:24,754 --> 00:10:27,757 - I should have told you I was pregnant sooner. 165 00:10:27,801 --> 00:10:31,674 Just felt good to have someone look at me for me. 166 00:10:31,718 --> 00:10:33,545 - Is there a father? 167 00:10:33,589 --> 00:10:35,983 - Not one who wants to be one. 168 00:10:37,767 --> 00:10:40,901 I'd been considering adoption, but it's weird. 169 00:10:40,944 --> 00:10:42,903 All these couples make brochures 170 00:10:42,946 --> 00:10:44,513 advertising themselves but-- 171 00:10:44,556 --> 00:10:47,211 - You can't tell who they really are. 172 00:10:51,476 --> 00:10:55,176 - Liam, I get that no one wants to hook up 173 00:10:55,219 --> 00:10:56,873 with a pregnant high school girl. 174 00:10:56,917 --> 00:10:58,179 But I could really use a friend. 175 00:10:58,222 --> 00:10:59,615 - You're in high school? 176 00:10:59,659 --> 00:11:01,965 - You're less than two years older. 177 00:11:02,009 --> 00:11:04,446 - It's not your age. 178 00:11:04,489 --> 00:11:06,274 It's that you lied. 179 00:11:06,317 --> 00:11:07,754 About everything. 180 00:11:07,797 --> 00:11:09,799 - Not about liking you. 181 00:11:14,238 --> 00:11:15,718 - Maybe I'll see you around. 182 00:11:21,245 --> 00:11:23,073 - How about in a couple hours? 183 00:11:25,510 --> 00:11:27,774 There's something I'd like to show you. 184 00:11:33,823 --> 00:11:35,782 - This is called a river. 185 00:11:37,697 --> 00:11:39,220 - Got it. 186 00:11:42,440 --> 00:11:43,920 I thought we were email only. 187 00:11:43,964 --> 00:11:47,141 - We're whatever I decide we are at any given moment. 188 00:11:47,184 --> 00:11:49,317 Right now I'm deciding to come in. 189 00:11:51,623 --> 00:11:53,930 - If you decide to swear, keep it down. 190 00:11:53,974 --> 00:11:55,410 There's a kid. 191 00:11:56,803 --> 00:11:58,761 - Enzo Napo-- - Maybe not with the last name. 192 00:11:58,805 --> 00:12:01,633 - Nice to meet you. - Nicer to meet you. 193 00:12:01,677 --> 00:12:03,505 His last girlfriend was mean as a snake. 194 00:12:03,548 --> 00:12:05,550 - Oh, I'm not his girlfriend. 195 00:12:05,594 --> 00:12:07,944 - Well, if you were, I'd have a type. 196 00:12:07,988 --> 00:12:09,729 - Let's go, kid. Vamoose. 197 00:12:10,904 --> 00:12:12,644 Alexa, play romantic music. 198 00:12:12,688 --> 00:12:14,472 - Okay. 199 00:12:14,516 --> 00:12:16,344 - Alexa, stop. He can't get enough 200 00:12:16,387 --> 00:12:17,693 of that thing. - Me, neither. 201 00:12:17,737 --> 00:12:19,608 Alexa, define privilege. - As a noun, 202 00:12:19,651 --> 00:12:22,002 privilege is usually defined-- - Alexa, off. 203 00:12:22,045 --> 00:12:23,917 I'm not privileged. See that couch? 204 00:12:23,960 --> 00:12:25,962 That's my bed because I gave my grandfather my room. 205 00:12:26,006 --> 00:12:28,008 Which, by the way, doesn't have a view of Central Park 206 00:12:28,051 --> 00:12:29,531 out the window. 207 00:12:29,574 --> 00:12:31,751 I'd show you my bank statement, but it's a lot faster 208 00:12:31,794 --> 00:12:34,492 just to draw a zero. - Privilege isn't just money. 209 00:12:34,536 --> 00:12:37,017 It's access. - That's debatable. 210 00:12:37,060 --> 00:12:38,975 - Let's hope not. 211 00:12:40,368 --> 00:12:42,674 Ava needs a favor. 212 00:12:42,718 --> 00:12:44,807 And it's from your father. 213 00:12:55,122 --> 00:12:57,385 - Anybody home? 214 00:12:59,256 --> 00:13:01,432 Hello? 215 00:13:02,912 --> 00:13:04,392 Hello? 216 00:13:04,435 --> 00:13:07,830 - This is a terrible hiding place. 217 00:13:07,874 --> 00:13:10,572 - I don't know. I kind of like it. 218 00:13:10,615 --> 00:13:12,400 Door's locked, right? 219 00:13:14,097 --> 00:13:16,404 - We're not home. 220 00:13:20,712 --> 00:13:23,150 - Sarah? 221 00:13:23,193 --> 00:13:25,543 - Hey. Uh, grab a towel. 222 00:13:25,587 --> 00:13:27,371 There's a ton to do. 223 00:13:27,415 --> 00:13:29,983 - Didn't realize mixing booze was on your list of talents. 224 00:13:30,026 --> 00:13:32,246 - I used to bartend to make ends meet. 225 00:13:32,289 --> 00:13:34,814 - We need to talk about last night. 226 00:13:34,857 --> 00:13:37,251 Sarah-- - Champagne flutes are dusty. 227 00:13:37,294 --> 00:13:39,166 Maybe you can start with washing them? 228 00:13:39,209 --> 00:13:41,081 - I know this is messy. 229 00:13:45,912 --> 00:13:47,261 - Look at me. 230 00:13:54,485 --> 00:13:56,923 - Stop. Stop. 231 00:13:56,966 --> 00:14:01,318 You have a girlfriend. A beautiful girlfriend. 232 00:14:01,362 --> 00:14:03,451 Who loves you and who lost a husband 233 00:14:03,494 --> 00:14:05,409 and who doesn't deserve any more pain. 234 00:14:05,453 --> 00:14:07,281 - Hurting Amy is the last thing I want to do. 235 00:14:07,324 --> 00:14:10,719 - Then go back to her. Be happy. 236 00:14:10,762 --> 00:14:13,417 - What kind of man would I be if I stayed with her 237 00:14:13,461 --> 00:14:14,897 and I just kept thinking about you? 238 00:14:14,941 --> 00:14:17,552 - It's an old crush. Last night was inevitable. 239 00:14:17,595 --> 00:14:18,901 - No. - Two stupid kids, 240 00:14:18,945 --> 00:14:20,468 haven't seen each other in 17 years, 241 00:14:20,511 --> 00:14:22,078 getting something out of their system. 242 00:14:22,122 --> 00:14:25,386 - You don't believe that. - I brought you here for Katie. 243 00:14:25,429 --> 00:14:27,867 And you told me you weren't quite ready for that. 244 00:14:27,910 --> 00:14:30,304 But you can handle being with me? 245 00:14:30,347 --> 00:14:33,133 With all our baggage? 246 00:14:33,176 --> 00:14:35,091 What happens if we break up? 247 00:14:35,135 --> 00:14:36,876 - Maybe we don't. 248 00:14:36,919 --> 00:14:38,616 - Get right for my daughter, Nick. 249 00:14:38,660 --> 00:14:41,489 And forget me like you did before. 250 00:14:41,532 --> 00:14:44,753 - When did you give up? 251 00:14:44,796 --> 00:14:47,712 On having something for yourself? 252 00:14:50,150 --> 00:14:54,328 - Alone in a delivery room. A long time ago. 253 00:15:17,133 --> 00:15:17,351 . 254 00:15:22,530 --> 00:15:24,010 - Whoo! 255 00:15:29,363 --> 00:15:32,453 - I cannot believe she's really here. 256 00:15:32,496 --> 00:15:35,325 Yes! 257 00:15:37,719 --> 00:15:41,114 - A one-to-one ratio? What is this, grade school? 258 00:15:41,157 --> 00:15:44,334 - I'm not sure the gospel crowd has your tolerance. 259 00:15:44,378 --> 00:15:46,858 - Well, they should. They preach it nonstop. 260 00:15:48,556 --> 00:15:50,819 - Thanks. - Yeah. 261 00:15:52,777 --> 00:15:54,692 - What was that? - What was what? 262 00:15:54,736 --> 00:15:56,346 - You two. 263 00:15:56,390 --> 00:15:58,348 I'm an expert in human business. 264 00:16:06,487 --> 00:16:09,620 - Do we know her? I think I've seen her before. 265 00:16:09,664 --> 00:16:12,319 - Not that I know of, but that woman can sing. 266 00:16:19,065 --> 00:16:20,892 - Hello. - Ava. 267 00:16:20,936 --> 00:16:22,416 - Hey. 268 00:16:22,459 --> 00:16:23,895 - Thank you. 269 00:16:23,939 --> 00:16:25,462 - Oh, good news. 270 00:16:25,506 --> 00:16:28,030 So, called a friend down at the station. 271 00:16:28,074 --> 00:16:29,901 There's only one Gwendolina in Brooklyn. 272 00:16:29,945 --> 00:16:31,077 Same age as yours. 273 00:16:31,120 --> 00:16:32,295 - Did you get the address? 274 00:16:32,339 --> 00:16:34,254 - Not if my supervisor asks. 275 00:16:36,778 --> 00:16:39,781 - Holy cannoli. Fate delivers. 276 00:16:39,824 --> 00:16:42,044 You drive. We--we'll use the siren. 277 00:16:42,088 --> 00:16:44,829 - It's my day off. We're taking the bus. 278 00:16:47,397 --> 00:16:48,224 - Good luck. 279 00:17:00,454 --> 00:17:02,238 Thank you. We're gonna take a quick break. 280 00:17:02,282 --> 00:17:03,065 Stay put. 281 00:17:04,893 --> 00:17:07,026 - Oh, y'all are incredible! 282 00:17:07,069 --> 00:17:09,724 Breathing life into this old place. 283 00:17:09,767 --> 00:17:11,987 - This is Wendy. 284 00:17:14,555 --> 00:17:17,036 - Wendy Parker? 285 00:17:17,079 --> 00:17:18,907 I saw you perform. - No! 286 00:17:18,950 --> 00:17:20,648 - I used to bartend at the Alto. 287 00:17:20,691 --> 00:17:25,305 I think we even spoke. Must have been 30 years ago. 288 00:17:25,348 --> 00:17:27,959 - Well, what do you know. My last living fan. 289 00:17:29,570 --> 00:17:31,920 Now, how about I trade you a few stories about your bar 290 00:17:31,963 --> 00:17:33,313 for one of those mimosas? 291 00:17:33,356 --> 00:17:36,359 - You got a deal. Follow me. 292 00:17:36,403 --> 00:17:39,145 Uh, Patricia? - Oh, I'm fine. 293 00:17:45,629 --> 00:17:48,110 - Sorry about the doorman. - It's okay. 294 00:17:48,154 --> 00:17:50,112 I obviously look super threatening. 295 00:17:50,156 --> 00:17:52,767 - Yeah, it could be anything under there. 296 00:17:54,812 --> 00:17:57,989 - Oh, this is insane. 297 00:17:58,033 --> 00:17:59,817 - Welcome to my survival job. 298 00:17:59,861 --> 00:18:02,037 - Robbing rich people apartments? 299 00:18:02,081 --> 00:18:03,865 - Terrace gardening. 300 00:18:03,908 --> 00:18:05,997 But I brought you here for the art. 301 00:18:07,956 --> 00:18:10,480 - Who lives here? - Nice couple. 302 00:18:10,524 --> 00:18:12,526 Husband owns that gallery my show was at. 303 00:18:12,569 --> 00:18:14,180 Wife's an artist. 304 00:18:14,223 --> 00:18:16,965 Reminds me of you a little. 305 00:18:17,008 --> 00:18:18,619 - In what way? 306 00:18:18,662 --> 00:18:21,796 - Long ears, cotton tail. 307 00:18:24,015 --> 00:18:26,322 - I have to work. You should explore. 308 00:18:26,366 --> 00:18:27,758 - What if they come home? 309 00:18:27,802 --> 00:18:30,979 - It's fine. I asked if I could bring you. 310 00:18:31,022 --> 00:18:32,633 They're cool. 311 00:18:32,676 --> 00:18:34,156 - Thank you. 312 00:18:34,200 --> 00:18:35,940 - That's what friends are for, right? 313 00:18:49,954 --> 00:18:51,478 - You can stop being nervous. 314 00:18:51,521 --> 00:18:53,480 You're not gonna get robbed in this neighborhood. 315 00:18:53,523 --> 00:18:55,308 - I'm surprised you stuck to law when comedy 316 00:18:55,351 --> 00:18:57,875 is clearly your calling. - Game face, Gabe. 317 00:18:57,919 --> 00:19:00,182 This one ask could help keep a woman and her child 318 00:19:00,226 --> 00:19:02,358 in this country. - I'm aware of the stakes. 319 00:19:02,402 --> 00:19:04,665 - Well, your palpable reluctance is nauseating. 320 00:19:04,708 --> 00:19:06,188 - I'm not reluctant to ask for help. 321 00:19:06,232 --> 00:19:07,668 I'd do anything for them. 322 00:19:07,711 --> 00:19:09,365 I just wish it didn't involve my father. 323 00:19:09,409 --> 00:19:11,715 - Please, you're the oldest Italian son. 324 00:19:11,759 --> 00:19:13,848 - The one who looks like the wife he betrayed. 325 00:19:15,545 --> 00:19:18,505 He'd disappear for weeks. I'd stay with my grandparents. 326 00:19:19,462 --> 00:19:21,856 - Is that why you live with your grandfather now? 327 00:19:21,899 --> 00:19:24,075 - I live with my grandfather because I love him, 328 00:19:24,119 --> 00:19:26,295 and he needs me. 329 00:19:27,862 --> 00:19:30,212 I'll let you know how it goes. 330 00:19:37,219 --> 00:19:38,612 - You need to let last night go. 331 00:19:38,655 --> 00:19:40,266 - Yeah, you made that pretty clear. 332 00:19:40,309 --> 00:19:42,746 - Amy's here. I don't want a scene. 333 00:19:45,401 --> 00:19:47,490 - That might be impossible. 334 00:19:47,534 --> 00:19:50,928 Guy she's with is a member of my team. 335 00:19:50,972 --> 00:19:52,321 - Is that bad? 336 00:19:52,365 --> 00:19:54,105 - Well, if he finds out I've been sleeping 337 00:19:54,149 --> 00:19:56,369 with my dead teammate's wife, yeah. 338 00:19:56,412 --> 00:19:58,719 - What are you gonna do? 339 00:19:59,981 --> 00:20:01,504 - Prepare for friendly fire. 340 00:21:17,537 --> 00:21:19,365 - My mother used to sing me that. 341 00:21:19,408 --> 00:21:21,845 - I--I am so sorry. - Don't be. 342 00:21:21,889 --> 00:21:24,587 Liam told me you were up here. I'm Claire. 343 00:21:24,631 --> 00:21:27,895 - Katie. And I'm wearing your coat. 344 00:21:27,938 --> 00:21:29,157 - Not anymore. 345 00:21:29,200 --> 00:21:31,768 It was a giveaway pile, so it's yours. 346 00:21:31,812 --> 00:21:34,641 - I--I'm a fan of everything you own. 347 00:21:34,684 --> 00:21:37,513 - Well, I am a fan of your heart. 348 00:21:37,557 --> 00:21:40,342 The yarn bomb was really cool. 349 00:21:40,386 --> 00:21:42,388 If he had asked me first, I would have told Liam 350 00:21:42,431 --> 00:21:45,086 not to set it on fire. - You and me both. 351 00:21:45,129 --> 00:21:46,217 - Come on. 352 00:21:46,261 --> 00:21:47,349 I'll show you around if you want. 353 00:21:47,393 --> 00:21:48,872 - I definitely want. 354 00:22:07,587 --> 00:22:09,458 - So you guys just, uh, run into each other? 355 00:22:09,502 --> 00:22:11,678 - Yeah, Deacon called, checking in. 356 00:22:11,721 --> 00:22:13,244 I told him I was headed over. 357 00:22:13,288 --> 00:22:15,421 - Thought you could use some family love. 358 00:22:15,464 --> 00:22:17,074 - Yeah, I appreciate it, pal. 359 00:22:17,118 --> 00:22:19,947 - Oh, table just opened up. I'll grab it. 360 00:22:19,990 --> 00:22:21,122 Do they let you sit? 361 00:22:21,165 --> 00:22:23,124 - Yeah, I'll be there in a minute. 362 00:22:23,167 --> 00:22:25,605 Ames, can I talk to you for a second? 363 00:22:25,648 --> 00:22:27,258 - Of course. 364 00:22:33,395 --> 00:22:34,918 - Why would you bring him here? 365 00:22:34,962 --> 00:22:37,399 - You said you were gonna tell him before we moved in. 366 00:22:37,443 --> 00:22:39,096 I figured we could do it together. 367 00:22:39,140 --> 00:22:40,446 - What, between sets? 368 00:22:40,489 --> 00:22:42,578 - Whenever you want. However you want. 369 00:22:42,622 --> 00:22:45,581 I--I just figured it'd be better if I was part 370 00:22:45,625 --> 00:22:47,409 of the conversation. - You figured wrong. 371 00:22:47,453 --> 00:22:48,758 - If you don't wanna look suspicious, 372 00:22:48,802 --> 00:22:50,499 holing up with me in a stock room 373 00:22:50,543 --> 00:22:52,936 probably isn't a good idea. - And he just called you? 374 00:22:52,980 --> 00:22:54,895 Out of the blue? 375 00:22:54,938 --> 00:22:56,113 - Yeah. 376 00:22:56,984 --> 00:23:00,117 Said he was worried after group yesterday. 377 00:23:00,161 --> 00:23:02,816 You know, the one you told me he wasn't at? 378 00:23:05,253 --> 00:23:08,691 Let me know when you wanna tell me what the hell's going on. 379 00:23:15,524 --> 00:23:15,916 . 380 00:23:15,959 --> 00:23:17,613 - I never thought it would happen, 381 00:23:17,657 --> 00:23:19,310 starting over at my age. 382 00:23:19,354 --> 00:23:24,446 - Well, you know what they say. 87 is the new 30. 383 00:23:24,490 --> 00:23:26,579 This is it. You ready? 384 00:23:26,622 --> 00:23:28,755 - Try and stop me. 385 00:23:36,458 --> 00:23:40,680 - Yeah? - Uh, delivery for Gwendolina. 386 00:23:40,723 --> 00:23:42,029 - Be right down. 387 00:23:42,072 --> 00:23:45,119 - All right, let me see you. 388 00:23:47,817 --> 00:23:49,776 She won't stand a chance. 389 00:23:53,301 --> 00:23:54,650 - I'm Gwendolina. 390 00:23:54,694 --> 00:23:56,435 - Damn, Enzo. 391 00:23:57,784 --> 00:23:59,263 - What have you done with my love? 392 00:23:59,307 --> 00:24:01,396 - I don't know what you're talking about. 393 00:24:01,440 --> 00:24:04,965 - According to police records, you're 80 years old. 394 00:24:06,096 --> 00:24:08,185 Well, I've got a badge, if that helps. 395 00:24:09,099 --> 00:24:12,407 - She's dead. - My God. 396 00:24:12,451 --> 00:24:14,278 I'm too late? 397 00:24:14,322 --> 00:24:18,065 When? - Like, four years ago. 398 00:24:21,155 --> 00:24:23,723 - What sort of bum uses their grandparent's identity 399 00:24:23,766 --> 00:24:24,898 to keep an apartment? 400 00:24:24,941 --> 00:24:27,814 - Isn't that what Gabe was doing? 401 00:24:28,989 --> 00:24:31,208 - You didn't even arrest her. 402 00:24:31,252 --> 00:24:33,341 - Jails are full. Rent is high. 403 00:24:33,384 --> 00:24:35,038 Hey, but chin up. 404 00:24:35,082 --> 00:24:37,345 Your Gwendolina is out there somewhere. 405 00:24:37,388 --> 00:24:41,001 - I'm done. Screwed by fate. 406 00:24:41,044 --> 00:24:43,786 This is what I get for stepping out on Rosemary. 407 00:24:43,830 --> 00:24:45,484 - Aww. Come on. 408 00:24:48,399 --> 00:24:49,836 - Is everything okay? 409 00:24:51,098 --> 00:24:52,708 - Not really. 410 00:24:52,752 --> 00:24:55,624 I thought I could leave the past in the past. 411 00:24:55,668 --> 00:24:57,626 Turns out it's not that easy. 412 00:24:59,062 --> 00:25:01,412 I screwed up. 413 00:25:01,456 --> 00:25:02,979 - You and Nick. 414 00:25:04,764 --> 00:25:07,331 Drink and spill. I'm all ears. 415 00:25:12,032 --> 00:25:13,555 You know, once you shared a bed, 416 00:25:13,599 --> 00:25:16,819 it can be easy to fall back into it. 417 00:25:16,863 --> 00:25:19,692 - We weren't technically in a bed. 418 00:25:19,735 --> 00:25:21,998 It was a chair. 419 00:25:23,696 --> 00:25:25,654 - Wow. 420 00:25:25,698 --> 00:25:28,527 Wow. Or not wow? 421 00:25:28,570 --> 00:25:30,920 - Pretty wow. 422 00:25:30,964 --> 00:25:32,574 I am a terrible person. 423 00:25:32,618 --> 00:25:35,272 I'm sorry. 424 00:25:35,316 --> 00:25:38,362 It's just such a relief to hear that we're in the same boat. 425 00:25:38,406 --> 00:25:40,016 - I think cheating on a war widow 426 00:25:40,060 --> 00:25:43,803 with the disappeared secret father of my pregnant teen 427 00:25:43,846 --> 00:25:45,761 is a boat of its own. 428 00:25:45,805 --> 00:25:48,547 You win. 429 00:25:52,420 --> 00:25:55,902 - Most of what we collect is modern, but that one 430 00:25:55,945 --> 00:25:58,687 we got in Florence on our honeymoon. 431 00:25:58,731 --> 00:26:02,386 It was from a little gallery right near the Ponte Vecchio. 432 00:26:03,083 --> 00:26:05,825 Every time I look at it, I can feel the cobblestones. 433 00:26:05,868 --> 00:26:07,957 - My mom's always wanted to go to Italy. 434 00:26:08,001 --> 00:26:09,872 - She should. It's beautiful. 435 00:26:11,352 --> 00:26:14,137 - She's, um--she's got a lot of responsibility. 436 00:26:14,181 --> 00:26:17,184 - Ah, well, someday. - Yeah. 437 00:26:18,620 --> 00:26:20,143 - How old is your baby? 438 00:26:20,187 --> 00:26:22,232 That nursery is amazing. 439 00:26:23,103 --> 00:26:26,280 - And a little premature. 440 00:26:26,323 --> 00:26:29,805 I had a late term loss. 441 00:26:29,849 --> 00:26:33,026 - I'm so sorry. - Thank you. 442 00:26:33,069 --> 00:26:35,898 It was a year ago, so just haven't had it in me 443 00:26:35,942 --> 00:26:38,118 to take it all down. 444 00:26:38,161 --> 00:26:40,163 - The garden is tended. 445 00:26:40,207 --> 00:26:42,078 - I'm tempted to have you start over. 446 00:26:42,122 --> 00:26:43,079 I like your friend. 447 00:26:43,123 --> 00:26:44,733 - I thought you might. 448 00:26:44,777 --> 00:26:46,474 You ready? 449 00:26:46,517 --> 00:26:49,303 - Yeah. Um, thank you for the coat. 450 00:26:49,346 --> 00:26:51,348 And the tour. And--and the tea. 451 00:26:51,392 --> 00:26:54,090 - Thank you for putting art into the world. 452 00:26:54,134 --> 00:26:55,831 You keep it up, yeah? 453 00:26:55,875 --> 00:26:58,181 - Yeah. 454 00:26:58,704 --> 00:27:00,444 - See ya. 455 00:27:06,233 --> 00:27:08,148 - I'm gonna spare you my opinion of your taking on 456 00:27:08,191 --> 00:27:09,540 more responsibility, Gabriel. 457 00:27:09,584 --> 00:27:11,717 - She lives in my building. I couldn't say no. 458 00:27:11,760 --> 00:27:14,284 - Your grandfather, this charity case-- 459 00:27:14,328 --> 00:27:16,112 You're gonna have to learn the word at some point. 460 00:27:16,156 --> 00:27:17,853 - These cases are so subjective. 461 00:27:17,897 --> 00:27:21,944 The judge who was just assigned is a former colleague of yours. 462 00:27:21,988 --> 00:27:25,121 A letter from you on her behalf could literally keep this woman 463 00:27:25,165 --> 00:27:26,949 with her son. One letter. 464 00:27:26,993 --> 00:27:30,126 Okay, here's the problem. 465 00:27:30,170 --> 00:27:31,780 I don't know her. 466 00:27:31,824 --> 00:27:34,522 To sign a letter saying I do, it's no less than perjury 467 00:27:34,565 --> 00:27:36,350 than these letters that were forged to keep her here 468 00:27:36,393 --> 00:27:38,439 in the first place. - I'm not asking for that. 469 00:27:38,482 --> 00:27:42,051 I'm asking for you to tell them that your son vouches for her 470 00:27:42,095 --> 00:27:45,664 and that you believe in your son. 471 00:27:47,361 --> 00:27:50,277 It's not perjury if it's the truth. 472 00:27:51,757 --> 00:27:53,367 - Who's the lawyer of record? 473 00:27:54,716 --> 00:27:56,762 - I just--I found her a legal aid lawyer. 474 00:27:56,805 --> 00:27:58,372 - Named? 475 00:28:00,853 --> 00:28:02,593 - Sofia Lopez. 476 00:28:05,205 --> 00:28:08,121 - The same Sofia Lopez who's suing me? 477 00:28:10,471 --> 00:28:12,125 - Uh, maybe. 478 00:28:20,699 --> 00:28:22,265 - Can I get you something? 479 00:28:22,309 --> 00:28:24,964 - How about the truth? 480 00:28:25,007 --> 00:28:26,487 - I'm sorry? 481 00:28:27,575 --> 00:28:30,143 - I found this earring on Nick's floor. 482 00:28:30,186 --> 00:28:32,058 Is it yours? 483 00:28:33,407 --> 00:28:36,932 - Uh, yeah. It must have fallen off. 484 00:28:36,976 --> 00:28:39,282 - I guess you were walking the dog. 485 00:28:41,371 --> 00:28:44,592 I'm actually--I'm gonna need an answer to that. 486 00:28:46,072 --> 00:28:49,075 Were you just walking the dog? 487 00:28:57,910 --> 00:29:00,216 How long? 488 00:29:00,260 --> 00:29:01,696 - It was one time. 489 00:29:01,740 --> 00:29:03,785 I swear I'm telling you the truth. 490 00:29:03,829 --> 00:29:05,744 It will not happen again. 491 00:29:08,050 --> 00:29:09,748 - Are you in love with him? 492 00:29:11,619 --> 00:29:14,274 You just swore to tell me the truth. 493 00:29:25,807 --> 00:29:27,722 - She knows. 494 00:29:31,857 --> 00:29:33,815 - Amy. 495 00:29:34,990 --> 00:29:36,644 Amy! 496 00:29:43,651 --> 00:29:43,825 . 497 00:29:43,869 --> 00:29:44,957 - Amy! 498 00:29:46,654 --> 00:29:48,482 - I don't need your pity. 499 00:29:48,525 --> 00:29:50,963 I handled losing a husband. Boyfriend's no big deal. 500 00:29:51,006 --> 00:29:52,965 - We're more than that, Ame. 501 00:29:55,228 --> 00:29:56,795 We're family. 502 00:29:58,884 --> 00:30:00,407 - We're not family. 503 00:30:01,016 --> 00:30:04,411 You're just the person who got my husband killed. 504 00:30:15,596 --> 00:30:17,554 - Is she okay? 505 00:30:19,339 --> 00:30:21,907 - I've been sleeping with her. 506 00:30:28,478 --> 00:30:30,437 - I'm sorry to hear that. 507 00:30:36,922 --> 00:30:39,359 - I'm sorry her husband wasn't there. 508 00:30:39,402 --> 00:30:40,839 Max is incredible. 509 00:30:40,882 --> 00:30:44,103 He runs this charity called Art for Amity. 510 00:30:44,146 --> 00:30:46,366 - What did you tell her? 511 00:30:46,409 --> 00:30:48,020 - That you were cool. 512 00:30:48,063 --> 00:30:50,892 - And looking to offload a kid? - No. 513 00:30:54,113 --> 00:30:56,245 Katie, I didn't tell her you were pregnant. 514 00:30:56,289 --> 00:30:58,160 - But that was the idea, right? 515 00:30:58,204 --> 00:31:01,903 Meet, chat about Florence, hand over my unborn child. 516 00:31:01,947 --> 00:31:03,731 - You said you couldn't see adoptive parents 517 00:31:03,774 --> 00:31:05,037 for who they really were. 518 00:31:05,080 --> 00:31:06,908 - I didn't ask you to play matchmaker. 519 00:31:06,952 --> 00:31:07,996 - She doesn't know. 520 00:31:08,040 --> 00:31:10,912 - Because I happened to put a coat on. 521 00:31:10,956 --> 00:31:13,045 - I think you're upset because you liked her. 522 00:31:16,178 --> 00:31:18,093 - I have to go. 523 00:31:18,137 --> 00:31:20,095 - Wait. 524 00:31:20,139 --> 00:31:21,401 Katie! 525 00:31:23,969 --> 00:31:26,319 I haven't shown you what I painted last night. 526 00:32:52,361 --> 00:32:54,494 - Gordon. 527 00:32:54,537 --> 00:32:56,800 It's good to see you, son. 528 00:32:56,844 --> 00:32:58,498 - I didn't come here to shake your hand. 529 00:32:58,541 --> 00:32:59,847 I came here to take my daughter home. 530 00:33:01,892 --> 00:33:05,505 - We understood that she had your permission. 531 00:33:05,548 --> 00:33:06,854 - You understood wrong. 532 00:33:06,897 --> 00:33:09,161 - Dad-- - Get upstairs. 533 00:33:11,424 --> 00:33:12,860 Olivia. 534 00:33:16,385 --> 00:33:18,039 - She's 19 years old, Gordon. 535 00:33:18,083 --> 00:33:20,563 - And she still lives under my roof. 536 00:33:21,434 --> 00:33:23,523 You think she wants to meet you? 537 00:33:23,566 --> 00:33:26,178 Yeah, could have done it any time. 538 00:33:26,221 --> 00:33:27,918 Girl's pissed off, and it's the best way 539 00:33:27,962 --> 00:33:29,224 she can figure to punish me. 540 00:33:29,268 --> 00:33:33,054 - You can't keep her away from me forever. 541 00:33:33,098 --> 00:33:34,403 - Oh, no? 542 00:33:34,447 --> 00:33:35,796 How about 27 years? 543 00:33:38,233 --> 00:33:40,801 That's how long I've had to live without a mother 544 00:33:40,844 --> 00:33:42,629 because of you. 545 00:33:44,805 --> 00:33:46,546 You stay the hell away from her. 546 00:34:04,738 --> 00:34:05,913 - Katie, hi. 547 00:34:05,956 --> 00:34:07,915 - Can we talk some more? 548 00:34:07,958 --> 00:34:09,786 - Yeah, sure. About what? 549 00:34:12,572 --> 00:34:13,964 - This. 550 00:34:18,795 --> 00:34:20,362 - C--Come on in. 551 00:34:26,847 --> 00:34:27,195 . 552 00:34:32,113 --> 00:34:33,549 - Ron? 553 00:34:36,161 --> 00:34:39,468 - You should not have gone to him. 554 00:34:39,512 --> 00:34:43,646 - Baby, change is never easy. 555 00:34:43,690 --> 00:34:48,216 - Now who's the one comforting with platitudes? 556 00:34:48,260 --> 00:34:50,349 - She wants to be in your life, 557 00:34:50,392 --> 00:34:53,047 and Gordon is just gonna have to let her go. 558 00:34:53,091 --> 00:34:56,311 - Just because you think you're dying, 559 00:34:56,355 --> 00:34:59,836 it doesn't give you the right to mess with my life. 560 00:35:01,186 --> 00:35:03,144 I didn't ask you to do this. 561 00:35:04,885 --> 00:35:07,148 He's my son. 562 00:35:07,192 --> 00:35:10,499 And it is too hard. 563 00:35:12,675 --> 00:35:14,112 Do you understand? 564 00:35:17,854 --> 00:35:19,465 Stop. 565 00:35:32,652 --> 00:35:33,653 - Hello? 566 00:35:35,742 --> 00:35:37,874 Hello, can you hear me? 567 00:35:40,355 --> 00:35:42,270 This building's falling to pieces. 568 00:35:55,762 --> 00:35:57,851 Gotta be kidding me. 569 00:36:15,434 --> 00:36:18,350 "Dear Enzo, don't know how you were 570 00:36:18,393 --> 00:36:20,743 "supposed to try these without getting my name. 571 00:36:20,787 --> 00:36:23,268 "Thank goodness for old phone books and gentlemen 572 00:36:23,311 --> 00:36:25,226 "who introduce themselves properly. 573 00:36:25,270 --> 00:36:27,924 Enjoy, Gwendolina Ferrari." 574 00:36:30,536 --> 00:36:34,409 I got the digits. I got the digits. 575 00:36:34,453 --> 00:36:35,628 Yes! 576 00:36:50,773 --> 00:36:53,472 - You filed suit against my dad's firm? 577 00:36:54,473 --> 00:36:56,605 - After he blew me off with interns who knew nothing 578 00:36:56,649 --> 00:36:58,564 about my complaint, yeah. 579 00:36:58,607 --> 00:37:00,653 I represent the interests of my clients. 580 00:37:00,696 --> 00:37:01,697 - Ava's your client. 581 00:37:01,741 --> 00:37:03,438 Her interest was getting that letter. 582 00:37:03,482 --> 00:37:05,527 Instead I got an ultimatum. 583 00:37:05,571 --> 00:37:09,009 - Me or the internship? That's typical. 584 00:37:09,052 --> 00:37:10,576 How fast did you answer? 585 00:37:10,619 --> 00:37:11,925 - I haven't. 586 00:37:15,363 --> 00:37:18,540 - Look, Ava's case is a long shot. 587 00:37:18,584 --> 00:37:20,673 It'll be over in a month. 588 00:37:20,716 --> 00:37:22,718 And she's got me. 589 00:37:22,762 --> 00:37:25,895 So, keep the internship. 590 00:37:47,047 --> 00:37:48,483 - Come on, buddy. 591 00:38:24,302 --> 00:38:26,391 - Mom? - Yeah? 592 00:38:26,434 --> 00:38:28,349 Making dinner. 593 00:38:31,570 --> 00:38:32,832 Katie? 594 00:38:32,875 --> 00:38:34,181 What is it? 595 00:38:34,224 --> 00:38:37,576 - I think I met a woman I can give my baby to. 596 00:38:39,621 --> 00:38:42,885 She's nice and she has money and she loves art 597 00:38:42,929 --> 00:38:45,540 and she really wants a baby because she lost hers. 598 00:38:45,584 --> 00:38:48,151 - Hey, hey. It's okay. 599 00:38:49,631 --> 00:38:52,025 Then why do I feel bad? 600 00:38:54,419 --> 00:38:56,464 - Because being a mom is hard. 601 00:39:21,184 --> 00:39:22,925 - Do your worst, pal. 602 00:39:32,457 --> 00:39:33,414 - Nick. 603 00:40:01,050 --> 00:40:02,530 - Get Ben. - Don't! 604 00:40:02,574 --> 00:40:03,792 Don't. I asked for it. 605 00:40:03,836 --> 00:40:05,359 - Grab some ice. 606 00:40:06,708 --> 00:40:08,362 - Katie! 607 00:40:08,406 --> 00:40:09,885 - You were a firefighter? 608 00:40:11,887 --> 00:40:14,107 - A long time ago for a minute. 609 00:40:17,415 --> 00:40:18,894 - Yes or no? 610 00:40:23,246 --> 00:40:26,119 - You said my dad was a firefighter on 9/11. 611 00:40:26,162 --> 00:40:27,947 Yes or no? 612 00:40:31,341 --> 00:40:33,431 - Yes or no, Mom? 613 00:40:35,215 --> 00:40:37,522 Yes or no? - Yes. 614 00:40:38,479 --> 00:40:39,741 Yes. 615 00:40:49,185 --> 00:40:51,492 Katie. Katie! 616 00:40:55,888 --> 00:40:59,065 Katie. Katie, please! 617 00:40:59,108 --> 00:41:01,110 Katie, please! 618 00:41:02,590 --> 00:41:03,722 - Katie, please, please, please. 619 00:41:03,765 --> 00:41:05,071 Let me ex-- - Don't touch me! 620 00:41:05,114 --> 00:41:06,376 - I get that you're angry. 621 00:41:06,420 --> 00:41:08,509 - You said my dad was a mistake. 622 00:41:08,553 --> 00:41:10,511 - I know. I know I did. 623 00:41:10,555 --> 00:41:12,382 - You knew where he was this whole time? 624 00:41:12,426 --> 00:41:14,080 17 years? - Just come upstairs with me. 625 00:41:14,123 --> 00:41:16,604 I'll tell you everything. - Why did you do this? 626 00:41:16,648 --> 00:41:18,258 - Please, please, please, please. 627 00:41:18,301 --> 00:41:20,086 I--I never meant to hurt you. 628 00:41:20,129 --> 00:41:21,435 - Get out of my way. 629 00:41:21,479 --> 00:41:23,698 - No, no, no. - Get out of my-- 630 00:41:23,742 --> 00:41:25,265 - Please, Katie. Please don't go. 631 00:41:25,308 --> 00:41:26,701 Please, I love you so much. 632 00:41:26,745 --> 00:41:28,442 - Let me go or I swear to God 633 00:41:28,486 --> 00:41:30,313 I will never speak to you again! 44278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.