All language subtitles for The.Poison.Rose.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,313 --> 00:01:23,980 My name is Carson Phillips. 2 00:01:23,983 --> 00:01:25,349 I'm a PI. 3 00:01:27,284 --> 00:01:31,423 I like to drink. I like to smoke. I like to gamble. 4 00:01:38,329 --> 00:01:40,264 Sometimes, a little too much. 5 00:01:41,365 --> 00:01:42,932 But you know what they say. 6 00:01:42,935 --> 00:01:44,700 Everything in moderation. 7 00:01:44,703 --> 00:01:46,471 Including moderation. 8 00:01:57,247 --> 00:01:59,716 I figured I could've taken these guys, but... 9 00:01:59,718 --> 00:02:04,420 last time I had uninvited guests, they trashed my place 10 00:02:04,421 --> 00:02:07,459 and frankly, Raymond, my cat, still hasn't gotten over it. 11 00:02:10,695 --> 00:02:11,728 Uh-uh. 12 00:02:12,796 --> 00:02:14,430 I'm holding a cat. 13 00:02:14,431 --> 00:02:16,632 - What? - You hold it. 14 00:02:18,937 --> 00:02:21,538 Damn it! 15 00:02:30,981 --> 00:02:32,183 Goddamn it! 16 00:02:35,552 --> 00:02:38,288 I've been working in LA for over 20 years. 17 00:02:38,521 --> 00:02:40,756 Whoever named this place the City of Angels 18 00:02:40,758 --> 00:02:43,293 certainly had a terrific sense of humor. 19 00:02:45,329 --> 00:02:47,663 Behind all the Hollywood glitz and glam 20 00:02:47,664 --> 00:02:49,396 it's just like any other city. 21 00:02:49,399 --> 00:02:52,599 Except when the Santa Ana winds blow hot off the desert 22 00:02:52,602 --> 00:02:54,704 and the unimaginable suddenly turns real. 23 00:02:55,305 --> 00:02:57,004 People get a little more jumpy. 24 00:02:57,007 --> 00:03:00,811 Their skin starts to crawl. And parties end with dead bodies. 25 00:03:01,411 --> 00:03:03,278 But I guess that's entertainment. 26 00:03:07,485 --> 00:03:09,519 Most of my jobs are pretty routine. 27 00:03:09,719 --> 00:03:13,522 Cheating spouses, deadbeat dads, missing persons. 28 00:03:13,789 --> 00:03:15,723 But every once in a while, 29 00:03:15,724 --> 00:03:18,862 a case becomes something I never saw coming. 30 00:03:19,629 --> 00:03:22,431 You brought Raymond to work. Who's after you this time? 31 00:03:23,633 --> 00:03:26,033 Well, you only bring Raymond in when someone's after you 32 00:03:26,034 --> 00:03:28,002 and you gotta hide out. 33 00:03:28,003 --> 00:03:30,604 Aren't you cute when you're not minding your own business? 34 00:03:30,606 --> 00:03:32,507 Take him for a few days. 35 00:03:32,509 --> 00:03:34,748 Sure thing, Carson. By the way, someone's in your office. 36 00:03:36,111 --> 00:03:37,479 I can see that. 37 00:03:40,481 --> 00:03:41,816 Mr. Phillips? 38 00:03:41,817 --> 00:03:43,520 You seem surprised. 39 00:03:43,853 --> 00:03:46,888 I was just expecting you'd look much older. 40 00:03:46,889 --> 00:03:49,456 You almost look like you could suit up right now. 41 00:03:49,457 --> 00:03:51,895 You must know a little bit about my past. Have a seat. 42 00:03:53,062 --> 00:03:55,829 I grew up in Galveston. Oh, well. 43 00:03:55,831 --> 00:03:58,832 I thought I caught a little bit of East Texas in there. 44 00:03:58,835 --> 00:04:00,602 You were something to watch. 45 00:04:10,579 --> 00:04:11,580 Flattery... 46 00:04:12,147 --> 00:04:13,813 It'll get you everywhere. 47 00:04:13,816 --> 00:04:15,915 I'm yours. How can I help you? 48 00:04:15,918 --> 00:04:19,653 Well, Mr. Phillips, my aunt, Barbara Van Poole, 49 00:04:19,656 --> 00:04:22,689 is in a sanitarium just outside of Galveston. 50 00:04:22,690 --> 00:04:23,826 Pleasant Meadows? 51 00:04:24,492 --> 00:04:25,793 I remember Pleasant Meadows. 52 00:04:27,028 --> 00:04:29,595 A few years back, she had a complete nervous breakdown 53 00:04:29,596 --> 00:04:31,865 and she just hasn't been well ever since. 54 00:04:31,867 --> 00:04:34,500 I used to call and speak with her regularly, 55 00:04:34,502 --> 00:04:36,903 but now when I phone, I just get the runaround. 56 00:04:36,904 --> 00:04:38,805 All I get are some letters in the mail. 57 00:04:38,807 --> 00:04:43,610 Well, you see, I don't typically do out-of-town jobs, so... 58 00:04:43,612 --> 00:04:46,612 Well, it's just that I don't wanna hire anyone from there 59 00:04:46,615 --> 00:04:48,617 'cause I don't know if I can trust them. 60 00:04:49,516 --> 00:04:51,384 How do you know you can trust me? 61 00:04:51,920 --> 00:04:53,387 Hey, Carson. 62 00:04:54,856 --> 00:04:57,817 I think it might be a good idea for you to get out of town for a few weeks. 63 00:04:58,159 --> 00:05:00,692 We're talking about Galveston here. 64 00:05:00,694 --> 00:05:02,894 W-What's wrong with Galveston? 65 00:05:02,896 --> 00:05:05,432 Not a thing. Just not for me. 66 00:05:12,540 --> 00:05:13,908 Name your price, Carson. 67 00:05:25,853 --> 00:05:28,220 A beautiful woman with a sob story 68 00:05:28,221 --> 00:05:30,423 has always been one of my weaknesses. 69 00:05:30,725 --> 00:05:32,994 Along with her having an open checkbook... 70 00:05:34,228 --> 00:05:36,430 she became irresistible. 71 00:05:37,831 --> 00:05:40,901 The road has always been a fascinating place for me. 72 00:05:41,235 --> 00:05:43,869 The drone of the tires against the asphalt 73 00:05:43,870 --> 00:05:47,942 becomes this hypnotic chorus taking me back to places I rarely go. 74 00:05:58,920 --> 00:06:00,987 There I was, back in Texas. 75 00:06:01,654 --> 00:06:04,690 The land of cowboys, beautiful women, 76 00:06:04,925 --> 00:06:06,858 72 ounce steaks... 77 00:06:06,860 --> 00:06:08,259 You won't be disappointed in these steaks. 78 00:06:08,262 --> 00:06:10,194 And the holiest of holy. 79 00:06:22,641 --> 00:06:24,843 A lot has happened since I left Texas. 80 00:06:25,644 --> 00:06:27,846 The Beatles and Vietnam had come and gone, 81 00:06:29,716 --> 00:06:31,882 Armstrong walked on the moon, 82 00:06:31,884 --> 00:06:34,788 and I drank enough bourbon to fill the Cotton Bowl. 83 00:06:36,822 --> 00:06:40,658 Maybe I drank enough to finally face the shame of my past. 84 00:06:40,994 --> 00:06:45,228 I ran out on Jayne, the only woman I've ever loved, 85 00:06:45,230 --> 00:06:47,899 faster than I ever ran on the field, 86 00:06:47,901 --> 00:06:51,004 after I disgraced myself in that fateful final game. 87 00:07:40,084 --> 00:07:41,120 Hello. 88 00:07:42,088 --> 00:07:43,755 We've been expecting you. 89 00:07:45,757 --> 00:07:47,923 You have? 90 00:07:47,925 --> 00:07:49,759 You're here as an observer from the Institute, aren't you? 91 00:07:49,761 --> 00:07:51,029 Nope. I'm just... 92 00:07:52,096 --> 00:07:54,199 - here to visit a patient. - A friend? 93 00:07:55,100 --> 00:07:57,067 What's your position? Are you a doctor or something? 94 00:07:57,069 --> 00:07:59,137 No. Paranoid schizophrenic. 95 00:08:00,105 --> 00:08:01,637 There she is. 96 00:08:01,639 --> 00:08:03,838 I have a cat that's paranoid. 97 00:08:03,841 --> 00:08:05,843 - It's time for session. - Sorry, sir. 98 00:08:10,981 --> 00:08:14,084 Bingo at 3:30 in the sunroom. 99 00:08:14,619 --> 00:08:15,850 Now, don't forget everyone... 100 00:08:15,853 --> 00:08:17,286 Howdy. Howdy. 101 00:08:17,288 --> 00:08:19,654 Can I help you? 102 00:08:19,656 --> 00:08:22,324 Yeah. I'm here to see a patient of yours by the name of Barbara Van Poole. 103 00:08:22,326 --> 00:08:25,360 Don't forget, bingo at 3:30 in the sunroom. 104 00:08:25,362 --> 00:08:27,362 - Something wrong? - No. 105 00:08:27,365 --> 00:08:30,567 That name don't sound familiar. Can you describe her? 106 00:08:31,170 --> 00:08:34,903 Well, she lives here. I think you'd do a better job than I can. 107 00:08:34,905 --> 00:08:37,075 She's probably in your files there. Just check them. 108 00:08:39,143 --> 00:08:41,178 - I'll get Dr. Mitchell. - All right. 109 00:08:47,418 --> 00:08:51,153 Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 110 00:08:51,154 --> 00:08:53,153 There'll be group meditation on the main lawn... 111 00:08:53,155 --> 00:08:56,725 He's really busy right now. If you don't mind having a seat. 112 00:08:56,726 --> 00:08:57,794 All right. 113 00:08:59,062 --> 00:09:01,995 Y'all do electric shock treatment here? 114 00:09:01,998 --> 00:09:06,070 Not to visitors. Well, that's good news. 115 00:09:14,110 --> 00:09:16,144 He's here to see Barbara Van Poole. 116 00:09:30,260 --> 00:09:33,827 Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 117 00:09:33,830 --> 00:09:36,966 Group meditation on the main lawn in 15 minutes. 118 00:09:56,153 --> 00:09:59,255 It's nice to see you again, Mr. Carson Phillips. 119 00:10:00,822 --> 00:10:01,856 Excuse me? 120 00:10:04,025 --> 00:10:05,960 Oh, you don't remember me. 121 00:10:05,961 --> 00:10:07,495 It was a long time ago. 122 00:10:07,496 --> 00:10:10,230 I was a freshman, warming the bench. 123 00:10:10,232 --> 00:10:13,000 Still got splinters in my backside from that. Playing football. 124 00:10:13,001 --> 00:10:15,971 You were out on the field. You were a senior. You... 125 00:10:17,105 --> 00:10:20,307 Scoring. Setting records. 126 00:10:20,309 --> 00:10:22,042 We went to a couple of classes together. 127 00:10:22,043 --> 00:10:23,879 That is, whenever you showed up. 128 00:10:25,114 --> 00:10:26,346 Miles. 129 00:10:26,347 --> 00:10:28,116 That your name? Miles? 130 00:10:28,850 --> 00:10:32,085 - Dr. Miles Mitchell. - A lot of years ago. A lot of years ago. 131 00:10:32,086 --> 00:10:33,721 - True. - Yeah. 132 00:10:35,524 --> 00:10:38,424 You really could have been one of the greats. 133 00:10:38,427 --> 00:10:41,495 Mmm. Well, you sure did well for yourself. 134 00:10:41,498 --> 00:10:44,798 This is a beautiful place you got here. Thank you very much. 135 00:10:44,799 --> 00:10:48,834 We take pride in creating a serene environment for our clients. 136 00:10:48,836 --> 00:10:52,272 We service all the greater Galveston area. 137 00:10:52,274 --> 00:10:54,006 All over Texas. 138 00:10:54,009 --> 00:10:55,277 The entire nation, really. 139 00:10:56,511 --> 00:10:58,544 So, you're here to see Miss Van Poole? 140 00:10:58,547 --> 00:10:59,780 Yes, I am. 141 00:11:01,081 --> 00:11:03,017 Right this way. All right. 142 00:11:05,186 --> 00:11:08,888 Well then, how do you know Miss Van Poole? 143 00:11:08,889 --> 00:11:11,890 Well, just a friend of the family's. 144 00:11:11,893 --> 00:11:15,363 I came back to my hometown. I'm just visiting. 145 00:11:15,996 --> 00:11:17,931 No problem, I trust. 146 00:11:17,932 --> 00:11:20,299 Hey, you're the doctor. You tell me. 147 00:11:20,302 --> 00:11:22,303 No. No. Of course not. 148 00:11:23,337 --> 00:11:25,571 It's just that she doesn't get many visitors 149 00:11:25,572 --> 00:11:27,807 and she rarely sees the family. 150 00:11:28,408 --> 00:11:30,110 Well, here I am visiting. 151 00:11:30,111 --> 00:11:32,346 Hmm. Yeah. 152 00:11:32,347 --> 00:11:34,879 I don't like to neglect a promise, 153 00:11:34,881 --> 00:11:37,549 so I told her I'd go visit Barbara 154 00:11:37,552 --> 00:11:40,186 and make sure she's all right, maybe even cheer her up a bit. 155 00:11:40,187 --> 00:11:43,357 Course. Course, I understand completely. 156 00:11:44,424 --> 00:11:47,192 It's just that you can't see Barbara right now. 157 00:11:47,195 --> 00:11:49,029 She's in a group therapy session. 158 00:11:49,929 --> 00:11:53,232 - So, how long are you in town? - Well, I'll wait. 159 00:11:54,302 --> 00:11:56,434 Well, the session goes on all afternoon 160 00:11:56,437 --> 00:11:58,836 and we don't like to interrupt them, you see. 161 00:11:58,838 --> 00:12:03,274 Of course, we do give them breaks and such, but we need to keep them... focused. 162 00:12:03,277 --> 00:12:06,946 But I will call you when she's up and around. Now, where are you staying? 163 00:12:06,947 --> 00:12:09,017 Well, why don't I just come back this evening? 164 00:12:09,450 --> 00:12:11,517 She'll be exhausted, poor thing. 165 00:12:11,519 --> 00:12:16,086 We do like to give the patients time to reflect upon... 166 00:12:16,088 --> 00:12:18,393 Mm-hmm. What the group has said. 167 00:12:19,860 --> 00:12:21,094 So... 168 00:12:21,428 --> 00:12:23,894 They didn't tell me about this group therapy stuff. 169 00:12:23,897 --> 00:12:25,399 I'm curious about that. 170 00:12:26,365 --> 00:12:28,368 Miss Van Poole's a very private person. 171 00:12:29,303 --> 00:12:31,403 On top of that, she... 172 00:12:31,405 --> 00:12:34,505 is considerably wealthy, and she has this belief that... 173 00:12:34,508 --> 00:12:36,206 Everybody wants her money. 174 00:12:36,209 --> 00:12:38,309 Well, I can assure you that ain't the case. 175 00:12:38,312 --> 00:12:39,543 So, why don't we do this? 176 00:12:39,546 --> 00:12:41,980 I'm staying at the Lone Star Motel. 177 00:12:41,981 --> 00:12:45,383 Why don't you give me a call when Barbara's ready, and I'll come back. 178 00:12:45,384 --> 00:12:49,153 In the meantime, I say, thank you for your time 179 00:12:49,155 --> 00:12:51,424 and have a great day. 180 00:13:33,331 --> 00:13:36,066 I felt the invisible tug of my short hairs 181 00:13:36,067 --> 00:13:38,034 when I left the good doctor, 182 00:13:38,037 --> 00:13:40,206 so I thought I'd follow a different tug. 183 00:14:14,706 --> 00:14:16,972 ♪ Got me in love Like a criminal ♪ 184 00:14:16,975 --> 00:14:19,041 ♪ Play me like a guitar Rock 'n' roll ♪ 185 00:14:19,043 --> 00:14:23,081 ♪ Roller coaster, high and low Got me so out of control ♪ 186 00:14:23,649 --> 00:14:24,682 Hey, you. 187 00:14:25,884 --> 00:14:28,452 - I assume you can still get bourbon here? - Yes, sir. 188 00:14:31,355 --> 00:14:32,355 You got it. 189 00:14:37,261 --> 00:14:39,364 Baby needs a new Camaro! 190 00:14:39,996 --> 00:14:41,966 ♪ I want your love I want your love ♪ 191 00:14:42,200 --> 00:14:44,134 ♪ I want your love I want your love ♪ 192 00:14:44,769 --> 00:14:47,135 ♪ I want your love 193 00:14:47,138 --> 00:14:48,538 ♪ I want it 194 00:14:48,539 --> 00:14:55,379 ♪ Give me All your love tonight... ♪ 195 00:15:00,684 --> 00:15:05,153 For shit's sake, Slide. Call or get out. Enough already. 196 00:15:05,155 --> 00:15:06,655 Let's go, cabrón. 197 00:15:06,658 --> 00:15:09,258 Only three kind of people who wear sunglasses inside. 198 00:15:09,259 --> 00:15:12,162 Blind people, assholes and blind assholes. 199 00:15:12,797 --> 00:15:16,033 Okay, I raise 200 dollars. 200 00:15:16,500 --> 00:15:19,571 Lorenzo, you spend all your money on that suit? 201 00:15:19,770 --> 00:15:21,171 I like that suit. 202 00:15:22,272 --> 00:15:24,374 Oh, my God. 203 00:15:26,275 --> 00:15:29,043 Hey, Doc. How you doing? 204 00:15:29,044 --> 00:15:31,347 I never thought I'd see you around here again. 205 00:15:32,081 --> 00:15:33,548 Look at you. You look like hell. 206 00:15:33,549 --> 00:15:35,383 Well, only you'd know. 207 00:15:35,384 --> 00:15:36,650 I like what you've done to the place. 208 00:15:36,653 --> 00:15:40,187 Well, you know, they demand, I supply. 209 00:15:40,188 --> 00:15:42,594 They get screwed, I get rich. 210 00:15:43,159 --> 00:15:45,527 Not very scientific, but it works every time. 211 00:15:45,528 --> 00:15:49,498 - Bing, you remember our hometown hero. - Oh, come on now! 212 00:15:49,500 --> 00:15:50,600 Bing Walsh? 213 00:15:51,433 --> 00:15:52,834 It's Chief Walsh now. 214 00:15:52,836 --> 00:15:56,104 Oh! Chief of police. Oh, man. Only in Texas. 215 00:15:57,508 --> 00:16:00,275 Don't do this! Don't do this! 216 00:16:02,445 --> 00:16:05,746 - I thought I saw a ghost, man. - You did see a ghost. 217 00:16:05,749 --> 00:16:09,620 Deal him in, Mary Sue. His credit's good around here. 218 00:16:10,285 --> 00:16:11,587 His credit is good. 219 00:16:17,594 --> 00:16:20,461 I guess you're up for a nice, friendly game? 220 00:16:20,463 --> 00:16:22,230 All right. Well, twist my arm. 221 00:16:24,133 --> 00:16:27,802 - Can we play some goddamn cards? - Hold your horses there, slick. 222 00:16:29,338 --> 00:16:31,575 This is Lorenzo Rodriguez. He's a... 223 00:16:32,609 --> 00:16:33,841 entrepreneur. 224 00:16:33,844 --> 00:16:35,442 Isn't that what you call yourself? 225 00:16:35,443 --> 00:16:37,379 You know what we call him? El Guano. 226 00:16:37,879 --> 00:16:42,384 'Cause he used to clean out the bedpans at the sanitarium. 227 00:16:42,885 --> 00:16:44,120 Is that right? 228 00:16:45,254 --> 00:16:46,754 You're the man I need to talk to. 229 00:16:46,755 --> 00:16:49,690 - Hey, Daddy. - Hi, angel. How much you need? 230 00:16:49,692 --> 00:16:51,561 What? Just your love and affection. 231 00:16:52,192 --> 00:16:55,428 Carson, this is my daughter, Rose. She owns this joint. 232 00:16:55,431 --> 00:16:57,630 Oh. It's impressive. Thank you. 233 00:16:57,633 --> 00:17:00,133 - And this is... - Oh, I know who he is. 234 00:17:00,134 --> 00:17:02,903 'Cause I watch you every week on TV. 235 00:17:02,904 --> 00:17:04,671 How's it feel to have all your records broken? 236 00:17:04,673 --> 00:17:06,608 Oh, man, that's what they're made for. 237 00:17:07,309 --> 00:17:09,476 Coach said you used to be the best quarterback he ever saw. 238 00:17:09,478 --> 00:17:11,477 Well, I bet he ain't saying that no more. 239 00:17:11,479 --> 00:17:12,813 You got that right. 240 00:17:12,815 --> 00:17:14,580 What a screwup, huh? 241 00:17:14,583 --> 00:17:16,915 Oh? We're insulting now? 242 00:17:16,917 --> 00:17:19,619 I mean, betting on your own games, shaving points. 243 00:17:19,622 --> 00:17:22,890 Man, you had the world by the balls, and you just threw it all away. 244 00:17:22,892 --> 00:17:24,557 How's that make you feel? 245 00:17:24,558 --> 00:17:26,595 I don't know. Maybe one day you'll tell me. 246 00:17:27,394 --> 00:17:29,565 That's not likely. I don't have a price, old man. 247 00:17:30,833 --> 00:17:33,367 - Everybody's got a price. - So much talk. 248 00:17:34,234 --> 00:17:36,336 Yeah. I'm way down here. 249 00:17:36,337 --> 00:17:38,539 Happy, I'll see you later in my office. 250 00:17:39,340 --> 00:17:40,541 See you around, Carson. 251 00:17:42,376 --> 00:17:43,876 All right, slick, 252 00:17:43,878 --> 00:17:46,211 let's see what you learned in the big city. 253 00:17:46,213 --> 00:17:47,682 - All right. - Ante up, gentlemen. 254 00:18:06,300 --> 00:18:09,403 Fuck. Are you kidding me? Fuck it. 255 00:18:21,382 --> 00:18:23,582 So there I was, sitting at a poker table, 256 00:18:23,584 --> 00:18:26,317 surrounded by the people I grew up with. 257 00:18:26,319 --> 00:18:29,354 And even though I'd been gone for over 20 years, 258 00:18:29,355 --> 00:18:30,789 I couldn't believe how easily 259 00:18:30,791 --> 00:18:33,862 I slipped back into the pace and rhythm of my past. 260 00:18:35,429 --> 00:18:38,997 There was Bing Walsh, who I played football with. 261 00:18:38,999 --> 00:18:42,601 I was certain the next big case he saw would be his first. 262 00:18:42,603 --> 00:18:43,636 I'm done. 263 00:18:48,375 --> 00:18:50,410 - I'm all in. - He's all in. 264 00:18:52,011 --> 00:18:55,247 Then there was Slide, the original hippy. 265 00:18:55,249 --> 00:18:57,584 He probably dropped more acid than Timothy Leary. 266 00:18:58,018 --> 00:19:00,252 Sorry, Doc. I'm outta here. 267 00:19:03,856 --> 00:19:06,525 - All in. - Lastly, there was Doc. 268 00:19:06,527 --> 00:19:08,794 He went from being a small-town bookie 269 00:19:08,796 --> 00:19:11,297 to one of the biggest power brokers in the state. 270 00:19:12,498 --> 00:19:15,332 - That in itself had to be respected... - Chinga! 271 00:19:15,334 --> 00:19:19,404 Considering he was a black man... in Texas. 272 00:19:25,278 --> 00:19:27,212 Only the big dogs left. 273 00:19:30,651 --> 00:19:32,451 - Possible straight. - Check. 274 00:19:32,986 --> 00:19:35,954 You know me, Doc. All or nothing. 275 00:19:37,789 --> 00:19:42,494 That line of thinking tends to lead more towards nothing... 276 00:19:43,663 --> 00:19:45,431 than something. 277 00:19:45,865 --> 00:19:46,865 Call. 278 00:19:47,599 --> 00:19:49,801 We live in a world that's full of risk. 279 00:19:51,435 --> 00:19:52,570 That makes a straight. 280 00:19:57,542 --> 00:19:58,577 I don't. 281 00:19:59,479 --> 00:20:01,713 Doc wins. Congratulations. 282 00:20:03,015 --> 00:20:04,614 Full house beats a straight. 283 00:20:04,615 --> 00:20:06,251 I never lose, Carson. 284 00:20:08,054 --> 00:20:11,087 - Mary Sue, cash those chips in for me. - Yes, sir. 285 00:20:11,089 --> 00:20:13,557 Let's take a break. I'll buy you a drink. Bourbon, isn't it? 286 00:20:13,960 --> 00:20:14,960 Yep. 287 00:20:19,598 --> 00:20:21,633 Really sorry to hear about Marie. 288 00:20:26,037 --> 00:20:27,506 Been 12 years now. 289 00:20:30,342 --> 00:20:32,277 Fucking cancer. Mmm. 290 00:20:33,377 --> 00:20:35,480 Nearly half the town got sick with it. 291 00:20:38,048 --> 00:20:39,550 You seen Jayne yet? 292 00:20:40,117 --> 00:20:42,051 No. No. 293 00:20:42,054 --> 00:20:44,522 Oh, hell, I wouldn't know what to say to her. 294 00:20:45,723 --> 00:20:47,356 She's a widow now. 295 00:20:47,358 --> 00:20:50,060 Got a beautiful daughter, Becky. 296 00:20:51,061 --> 00:20:53,663 - Married to that idiot. - I still got guys behind me. 297 00:20:57,134 --> 00:20:59,604 - Son of a bitch! - Oh, hell, here we go. 298 00:21:02,807 --> 00:21:04,740 - Chill out, man. - Hey, hey, Happy. 299 00:21:04,741 --> 00:21:05,911 Now, all right! 300 00:21:06,778 --> 00:21:09,411 The hell's the matter with you? 301 00:21:09,413 --> 00:21:12,981 Starting a fistfight on the night before a big game. Have you lost your mind? 302 00:21:12,983 --> 00:21:14,351 Go home to your wife. 303 00:21:15,719 --> 00:21:18,453 Look. You take a swing at me and I can assure you, 304 00:21:18,455 --> 00:21:19,888 you'll lose your spot for the draft. 305 00:21:19,891 --> 00:21:20,891 You understand? 306 00:21:21,692 --> 00:21:22,726 Settle down. 307 00:21:24,894 --> 00:21:25,930 Go home, son. 308 00:22:32,729 --> 00:22:33,729 I remember you. 309 00:22:35,932 --> 00:22:37,398 Where's your kitty cat? 310 00:22:37,767 --> 00:22:40,434 Well, he prefers LA. 311 00:22:40,971 --> 00:22:42,972 The sun, the women. 312 00:22:44,007 --> 00:22:45,741 Mr. Gregory wants to speak to you. 313 00:22:47,743 --> 00:22:48,810 I see that. 314 00:22:50,645 --> 00:22:51,711 Hmm. 315 00:22:51,712 --> 00:22:52,712 Turn the fuck around! 316 00:22:52,949 --> 00:22:53,950 Huh? 317 00:23:04,593 --> 00:23:06,596 You really need to get better help. 318 00:23:07,596 --> 00:23:09,163 Where is she, Mr. Phillips? 319 00:23:09,164 --> 00:23:11,465 I have no idea. 320 00:23:12,234 --> 00:23:14,701 I want her back. Now look, 321 00:23:14,702 --> 00:23:18,571 I found her, I brought her home to you, and you paid me for that. 322 00:23:18,574 --> 00:23:20,807 Come on, she was only home for a few hours, 323 00:23:20,809 --> 00:23:23,109 she packed some things, and she was off again. 324 00:23:23,112 --> 00:23:26,011 - And that is not my problem! - Oh, but it is. 325 00:23:26,013 --> 00:23:29,115 You were seen at the airport with her, putting her on a plane. 326 00:23:29,117 --> 00:23:31,550 Now, I want you to go get her and bring her home. 327 00:23:31,553 --> 00:23:33,853 Even if I knew where she was, and I don't, 328 00:23:33,855 --> 00:23:37,022 do you think that I would bring her to you knowing what you did to her? 329 00:23:37,025 --> 00:23:38,590 What did she say to you? 330 00:23:38,593 --> 00:23:41,829 I mean, what? What? That I abused her? 331 00:23:44,031 --> 00:23:46,900 That she just needed a safe place? 332 00:23:46,902 --> 00:23:50,137 She just once wanted to sleep and not have to leave the light on? 333 00:23:52,240 --> 00:23:54,076 I thought you were smart. 334 00:23:56,744 --> 00:23:58,811 You're a sucker. 335 00:23:58,814 --> 00:24:01,749 Sucker for a pretty girl and a sob story. 336 00:24:02,717 --> 00:24:04,653 I'd look into that if I were you. 337 00:24:07,288 --> 00:24:08,757 Watch your back, Carson. 338 00:24:10,192 --> 00:24:12,157 - Come on, get up! - He was right. 339 00:24:12,160 --> 00:24:16,095 His daughter had spun quite a tale to get me to help her get away. 340 00:24:16,096 --> 00:24:19,766 And he was smart enough to know that I was dumb enough 341 00:24:19,768 --> 00:24:21,233 to give her the money. 342 00:24:21,236 --> 00:24:25,770 Once again, a beautiful woman with a sob story. 343 00:24:25,772 --> 00:24:27,705 You figure I'd have learned my lesson by now. 344 00:24:27,708 --> 00:24:29,877 Not a chance. 345 00:24:32,613 --> 00:24:34,048 Mr. Phillips. 346 00:24:35,082 --> 00:24:37,115 I got tired of waiting. 347 00:24:37,117 --> 00:24:39,018 You never called. 348 00:24:39,019 --> 00:24:40,989 You are not a gentleman. 349 00:24:41,922 --> 00:24:45,958 - How's Barbara? - Barbara is fine. She's resting. 350 00:24:45,960 --> 00:24:47,358 It's a game day. 351 00:24:47,361 --> 00:24:49,827 I got a little bit carried away with my affairs, 352 00:24:49,829 --> 00:24:51,695 and I'm sorry I did not call. I forgot. 353 00:24:51,698 --> 00:24:54,599 Well, I'm here now, so you don't have to call. 354 00:24:54,602 --> 00:24:56,201 She doesn't want to see anybody. 355 00:24:56,202 --> 00:25:00,038 Now look, it'll only take a minute, and... 356 00:25:00,040 --> 00:25:02,340 her family is concerned. 357 00:25:02,343 --> 00:25:06,912 I feel like we have had this conversation already, Mr. Phillips. 358 00:25:06,913 --> 00:25:09,080 We both know what the family wants. 359 00:25:09,083 --> 00:25:12,916 I'm sorry, as her doctor, I cannot recommend that she sees a stranger. 360 00:25:12,919 --> 00:25:19,191 And I'm even more sorry that you came all this way for nothing. 361 00:25:19,192 --> 00:25:23,297 You know, the whole time that I was sitting here, that phone didn't ring once. 362 00:25:24,998 --> 00:25:26,732 How do you stay in business? 363 00:25:29,804 --> 00:25:31,236 Good morning, everyone. 364 00:25:31,238 --> 00:25:34,137 Today's lunch will feature meat loaf and gravy. 365 00:25:34,140 --> 00:25:37,375 Today's lunch will feature meat loaf and gravy. 366 00:25:37,376 --> 00:25:40,180 You just hold me. You'll be fine. 367 00:26:03,902 --> 00:26:05,305 We have some new clients. 368 00:26:06,038 --> 00:26:09,039 - Can you handle it? - I don't have... 369 00:26:09,041 --> 00:26:11,041 The kid wants more. What should we do? 370 00:26:11,044 --> 00:26:13,310 You need to step up and take care of that little problem of ours. 371 00:26:13,313 --> 00:26:16,278 - Go, go, go. - Okay. Adios. 372 00:26:16,280 --> 00:26:17,817 I'll take care of it. 373 00:27:25,249 --> 00:27:28,384 I found her file. It was empty. 374 00:27:28,385 --> 00:27:31,121 No progress reports. No med list. 375 00:27:31,123 --> 00:27:35,257 Just my client's address and a few paid statements. 376 00:27:35,259 --> 00:27:37,427 Most of his patients had passed on. 377 00:27:40,865 --> 00:27:43,434 It seemed like the good doctor was also taking bets. 378 00:27:44,935 --> 00:27:46,335 Interestingly though, 379 00:27:46,336 --> 00:27:48,838 all the bets were for us to lose. 380 00:28:44,027 --> 00:28:45,194 You can sit down right here. 381 00:28:47,197 --> 00:28:49,396 Such a pretty day. You can listen to the game outside. 382 00:28:49,398 --> 00:28:51,231 It's ball day here in sunny Galveston, 383 00:28:51,233 --> 00:28:53,469 where Happy Chandler hopes to lead his team to a victory... 384 00:28:53,471 --> 00:28:56,871 We're gonna go inside. You let us know if you need anything, all right? 385 00:28:56,873 --> 00:29:00,309 Happy leads the Conference in TD passes and his electrifying... 386 00:29:38,380 --> 00:29:39,548 Did you come from... 387 00:29:40,915 --> 00:29:41,916 up there? 388 00:29:42,384 --> 00:29:44,052 Yes, I did. 389 00:29:44,952 --> 00:29:46,454 Oh, goodness. 390 00:29:48,089 --> 00:29:49,223 Here, let me help you. 391 00:29:50,192 --> 00:29:51,959 All right. Thank you. 392 00:29:54,997 --> 00:29:57,130 Oh! Are you okay? 393 00:29:57,132 --> 00:29:59,132 Yeah. A bit wobbly. 394 00:29:59,134 --> 00:30:02,268 You wouldn't know a Barbara Van Poole, would you? 395 00:30:02,269 --> 00:30:05,338 Yes. But I've not seen her for a long time. 396 00:30:05,340 --> 00:30:07,973 Any idea where she might be? 397 00:30:07,976 --> 00:30:10,443 No. People just disappear here. 398 00:30:10,445 --> 00:30:12,612 This is a bad place. 399 00:30:12,614 --> 00:30:15,548 As we approach halftime, New Mexico still leads 400 00:30:15,549 --> 00:30:18,451 even after that beautiful TD pass from Happy Chandler... 401 00:30:31,164 --> 00:30:33,501 What is all the racket out here... Oh! 402 00:30:34,402 --> 00:30:35,502 Hi, Mr. Phillips. 403 00:30:36,203 --> 00:30:39,204 I'm sorry. Would you... 404 00:30:39,207 --> 00:30:41,474 Would you mind getting me this film developed? 405 00:30:41,477 --> 00:30:42,510 Oh, sure. 406 00:30:43,076 --> 00:30:44,345 What the hell happened to you? 407 00:30:45,512 --> 00:30:46,644 I fell. 408 00:30:46,646 --> 00:30:48,247 That's fresh dirt. 409 00:30:48,249 --> 00:30:50,088 I can get that cleaned up for you, if you want. 410 00:30:51,050 --> 00:30:52,286 All right. That'd be nice. 411 00:30:53,253 --> 00:30:55,253 Here. Thank you. I appreciate it much. 412 00:30:55,256 --> 00:30:56,555 Sure. How's the game going? 413 00:30:56,557 --> 00:30:58,423 Happy's messing it all up. 414 00:30:58,425 --> 00:31:01,395 We're behind by a touchdown, but we're favored by 11. 415 00:31:02,596 --> 00:31:05,330 Well, it's still early. 416 00:31:05,333 --> 00:31:07,232 Except for that one breathtaking run, 417 00:31:07,234 --> 00:31:10,034 a terrible game so far for Happy Chandler. 418 00:31:10,036 --> 00:31:11,604 Abysmal passing by Chandler. 419 00:31:11,605 --> 00:31:13,971 - Five interceptions. - They're gone, Mr. Phillips. 420 00:31:13,973 --> 00:31:15,442 Five of 18 on the day... 421 00:31:16,510 --> 00:31:18,078 They said they'd be back. 422 00:31:18,346 --> 00:31:19,711 Who? 423 00:31:19,713 --> 00:31:22,416 Four guys in a black Dodge, California plates. 424 00:31:23,483 --> 00:31:24,550 They friends of yours? 425 00:31:26,051 --> 00:31:28,321 Well, not exactly. 426 00:31:29,423 --> 00:31:33,191 Would you mind keeping an eye on them for me? 427 00:31:33,192 --> 00:31:37,530 They gave me a hundred to keep an eye on you! 428 00:31:38,998 --> 00:31:42,001 No. No need. I took their money, but... 429 00:31:42,436 --> 00:31:44,269 I don't see so good. 430 00:31:44,270 --> 00:31:47,105 Third interception today for Happy Chandler. 431 00:31:47,106 --> 00:31:51,240 Oh, no. Happy is still down. He does not seem to be moving. 432 00:31:51,242 --> 00:31:55,279 The trainer is on the field, and he's waving for the stretcher. 433 00:31:55,281 --> 00:31:59,784 This does not look good. Chandler being carted off the field. 434 00:31:59,786 --> 00:32:03,656 The crowd has gone completely quiet. They are stunned. 435 00:32:16,603 --> 00:32:19,638 Excuse me. Excuse me. Coming through. 436 00:32:20,707 --> 00:32:23,039 Stay back. Stay back. That's my husband. 437 00:32:23,041 --> 00:32:25,509 - Stay back. - That's my husband! 438 00:32:25,510 --> 00:32:27,145 That's my husband! 439 00:32:46,397 --> 00:32:47,633 Please stand aside. 440 00:32:56,709 --> 00:32:58,575 I didn't know what to say. 441 00:32:58,576 --> 00:33:02,211 After all these years, it had to be perfect. 442 00:33:02,212 --> 00:33:03,779 And let's face it, 443 00:33:03,781 --> 00:33:07,152 the situation wasn't exactly conducive to small talk. 444 00:33:09,587 --> 00:33:12,288 I thought about Jayne. 445 00:33:12,289 --> 00:33:16,528 I thought about Happy lying on a slab instead of next to his wife. 446 00:33:17,229 --> 00:33:20,530 I thought about the missing Barbara Van Poole 447 00:33:20,532 --> 00:33:22,467 and the mysterious doctor. 448 00:33:23,334 --> 00:33:26,336 Most importantly, I thought about having a drink... 449 00:33:27,204 --> 00:33:28,638 and not a small one. 450 00:33:40,183 --> 00:33:41,487 - Yeah. - Carson? 451 00:33:42,220 --> 00:33:43,221 It's Jayne. 452 00:33:44,556 --> 00:33:47,724 Can you come up to the house? I'd like to talk. 453 00:34:07,244 --> 00:34:10,413 Before yesterday, I hadn't seen her in 20 years. 454 00:34:10,414 --> 00:34:13,516 I had pretty much convinced myself that I was over her. 455 00:34:14,451 --> 00:34:16,521 But that's not the first time I've been wrong. 456 00:34:17,655 --> 00:34:19,289 How you doing, sir? Come inside. 457 00:34:21,190 --> 00:34:23,559 How are you? I'm doing good. Follow me. 458 00:34:26,195 --> 00:34:27,695 Come sit right here. 459 00:34:27,697 --> 00:34:29,798 Thank you. No problem. 460 00:34:29,800 --> 00:34:32,268 She'll be right with you shortly. All right. 461 00:34:57,293 --> 00:34:58,561 Hello, Carson. 462 00:35:00,530 --> 00:35:01,597 Hello, Jayne. 463 00:35:04,400 --> 00:35:05,768 Would you like a drink? 464 00:35:06,936 --> 00:35:08,905 Well, it's 10:30 in the morning. 465 00:35:09,905 --> 00:35:11,172 The usual? 466 00:35:12,708 --> 00:35:13,876 You did well. 467 00:35:15,543 --> 00:35:16,612 Not really. 468 00:35:18,581 --> 00:35:20,884 Well, it looks like you got everything you need. 469 00:35:25,588 --> 00:35:27,523 Looks can be deceiving, Carson. 470 00:35:33,764 --> 00:35:35,498 So, what happened with Charlie? 471 00:35:36,831 --> 00:35:37,867 He died. 472 00:35:38,833 --> 00:35:40,869 Had a heart attack right there in the garden. 473 00:35:40,871 --> 00:35:42,405 I'm sorry. 474 00:35:44,739 --> 00:35:46,409 There's no free lunches. 475 00:35:47,510 --> 00:35:49,244 He wanted it all. Turns out... 476 00:35:50,413 --> 00:35:53,614 having everything was a little too much for him. 477 00:35:53,615 --> 00:35:55,851 You mind my asking what he did for work? 478 00:35:56,552 --> 00:35:57,652 He was in oil. 479 00:35:58,788 --> 00:36:00,922 Oh, that's simple. 480 00:36:01,690 --> 00:36:02,925 It wasn't. 481 00:36:03,625 --> 00:36:04,726 And it isn't. 482 00:36:05,894 --> 00:36:09,632 Like everything too good to be true, it comes at a price. 483 00:36:13,568 --> 00:36:17,338 Enough about me. How about you? You doing well? 484 00:36:20,842 --> 00:36:22,442 Well, I get by. 485 00:36:22,443 --> 00:36:23,744 Well, we have that in common. 486 00:36:28,384 --> 00:36:29,418 I... 487 00:36:30,485 --> 00:36:32,652 I'd like to hire you. 488 00:36:32,653 --> 00:36:35,373 I mean, that's what you do now, right? You're a private investigator? 489 00:36:35,856 --> 00:36:37,826 Yeah, that's what I do. 490 00:36:40,862 --> 00:36:43,695 I'm gonna need all the help I can get. 491 00:36:43,697 --> 00:36:46,701 It's still a small town and people have nothing to do but talk. 492 00:36:47,434 --> 00:36:48,735 Talk about what? 493 00:36:48,737 --> 00:36:51,637 Oh, come on. How many 22-year-old athletes 494 00:36:51,639 --> 00:36:53,539 do you see convulsing on the football field? 495 00:36:53,541 --> 00:36:55,909 Well, he got hit pretty hard. 496 00:36:56,777 --> 00:36:58,878 And that happens. 497 00:36:58,880 --> 00:37:01,682 Yeah, well, I've already heard rumors. 498 00:37:02,817 --> 00:37:05,420 They don't think this was football related. 499 00:37:06,487 --> 00:37:08,554 Sheriff Walsh is an idiot. 500 00:37:08,556 --> 00:37:10,692 He'll want a quick and clean answer. 501 00:37:12,592 --> 00:37:16,829 We both know his... stupidity is limitless. 502 00:37:16,831 --> 00:37:18,967 Well, how'd he get to be sheriff, anyway? 503 00:37:20,668 --> 00:37:21,969 That very reason. 504 00:37:28,108 --> 00:37:29,610 It's a bad place, Carson. 505 00:37:31,577 --> 00:37:33,614 Far worse than you can imagine. 506 00:37:35,916 --> 00:37:38,818 Doc owns everything and everybody. 507 00:37:42,556 --> 00:37:44,858 For years, I hated you for leaving. 508 00:37:47,427 --> 00:37:49,530 Over time, I came to understand that... 509 00:37:50,496 --> 00:37:53,400 escaping this place was the smartest thing you could do. 510 00:38:06,880 --> 00:38:10,916 Happy was running around town with that slut, Rose. 511 00:38:10,918 --> 00:38:12,682 My daughter's a scorned wife. 512 00:38:12,684 --> 00:38:14,485 This is the first place they'll come looking. 513 00:38:14,487 --> 00:38:16,121 All right. 514 00:38:16,123 --> 00:38:18,992 Why don't we just slow down, just take one step at a time? 515 00:38:24,630 --> 00:38:27,697 Becky hasn't had it easy these past few years. 516 00:38:27,699 --> 00:38:28,833 All right. 517 00:38:28,835 --> 00:38:30,603 After Charlie died, I... 518 00:38:32,771 --> 00:38:35,574 I admitted myself to Pleasant Meadows for a while. 519 00:38:36,775 --> 00:38:38,978 I've been there, Jayne. That ain't your style. 520 00:38:39,778 --> 00:38:41,612 You're as tough as nails. 521 00:38:41,614 --> 00:38:43,648 Those nails got rusty, Carson. 522 00:38:45,451 --> 00:38:47,985 Maybe you can help me with something. 523 00:38:47,987 --> 00:38:51,487 About the woman in the sanitarium? Barbara Van Poole? 524 00:38:51,489 --> 00:38:54,824 I told you. There's no secrets in this town. 525 00:38:54,827 --> 00:38:56,626 Did you ever meet her when you were there? 526 00:38:56,628 --> 00:38:57,628 Sure, I did. 527 00:38:58,530 --> 00:38:59,831 That was a while ago. 528 00:39:01,132 --> 00:39:04,036 Why is it that I'm having such a hard time getting ahold of her? 529 00:39:04,637 --> 00:39:06,170 I don't know. 530 00:39:06,172 --> 00:39:08,740 When I left, I put all my energy into raising Becky. 531 00:39:09,675 --> 00:39:12,110 Goddamn it, she had to fall in love with a football player! 532 00:39:14,079 --> 00:39:15,579 That sound familiar? 533 00:39:21,987 --> 00:39:23,855 We were too young, Carson. 534 00:39:25,757 --> 00:39:26,858 Just like them. 535 00:39:38,836 --> 00:39:42,574 Emile will take care of your first payment, and he will see you out. 536 00:39:44,976 --> 00:39:46,043 Yes, ma'am. 537 00:39:47,711 --> 00:39:50,614 Oh... shit. 538 00:39:54,853 --> 00:39:58,755 I reached out to my client in LA to give her an update, 539 00:39:58,757 --> 00:40:01,092 but oddly, her number had been disconnected. 540 00:40:01,724 --> 00:40:03,724 I couldn't say no to Jayne, 541 00:40:03,726 --> 00:40:06,764 so I decided my first questions would be for the coroner, 542 00:40:07,097 --> 00:40:10,902 who for some reason chose not to return any of my calls. 543 00:40:11,769 --> 00:40:13,036 Hot dog, buddy. 544 00:40:13,038 --> 00:40:14,938 I have been looking for you all morning. 545 00:40:15,672 --> 00:40:18,007 And who are you? I'm Carson Phillips. 546 00:40:18,009 --> 00:40:21,777 - Oh, yeah. I've been rather busy. - I can see that. 547 00:40:21,780 --> 00:40:23,744 My treat. You don't have to do that. 548 00:40:23,746 --> 00:40:25,849 I need some information about Happy Chandler. 549 00:40:27,650 --> 00:40:28,952 He's dead. 550 00:40:28,954 --> 00:40:30,855 I need a little more information than that. 551 00:40:31,922 --> 00:40:33,556 It's not about the money. 552 00:40:33,891 --> 00:40:35,525 Now, will you please stop? 553 00:40:40,898 --> 00:40:44,135 - He took a big shot. - But was it the hit that killed him? 554 00:40:44,934 --> 00:40:46,170 The hit was vicious. 555 00:40:47,103 --> 00:40:51,041 It broke his collar bone, fractured his femur... 556 00:40:52,643 --> 00:40:54,777 But? But... 557 00:40:56,612 --> 00:41:00,648 we found extremely high levels of ephedrine 558 00:41:00,650 --> 00:41:04,885 and some yet to be determined chemical substance in his blood. 559 00:41:04,887 --> 00:41:06,922 Now what exactly does that mean? 560 00:41:06,923 --> 00:41:11,025 Well, some of these athletes use it as a stimulant. 561 00:41:11,027 --> 00:41:15,797 But we've sent it to the lab in Dallas for a full analysis. 562 00:41:15,798 --> 00:41:18,702 Should have the results back in a few days. 563 00:41:19,068 --> 00:41:22,072 Can I count on you when that does come through? 564 00:41:23,039 --> 00:41:24,108 Absolutely. 565 00:41:54,637 --> 00:41:56,239 Jaynie. Doc. 566 00:42:00,641 --> 00:42:03,813 You get on wonderful. Well, thank you. So do you. 567 00:42:04,780 --> 00:42:07,914 How about a nice glass of rosé from my private stock? 568 00:42:07,916 --> 00:42:11,284 Sounds great. Your place is so lovely, as always. 569 00:42:11,286 --> 00:42:15,291 Not bad for a poor kid from West Texas, huh? 570 00:42:40,817 --> 00:42:42,951 You're here about your daughter, aren't you? 571 00:42:47,021 --> 00:42:49,054 And you think I can help. 572 00:42:49,056 --> 00:42:52,891 Doc, you and I both know she had nothing to do with Happy's death. 573 00:42:52,893 --> 00:42:54,726 Happy's murder. 574 00:42:54,728 --> 00:42:56,228 Fine, murder. 575 00:42:56,231 --> 00:42:58,398 It's bad enough she's a widow at this age. 576 00:42:58,400 --> 00:43:00,268 Now she's the number one suspect? 577 00:43:01,902 --> 00:43:04,239 You have to admit, it doesn't look good. 578 00:43:06,007 --> 00:43:09,311 You could call off Sheriff Walsh if you wanted to. 579 00:43:11,744 --> 00:43:14,980 You flatter me if you think I have that kind of influence. 580 00:43:14,981 --> 00:43:16,851 Oh, please, Doc. 581 00:43:17,152 --> 00:43:19,686 You could affect the tides if you wanted to. 582 00:43:23,090 --> 00:43:24,090 All right. 583 00:43:24,958 --> 00:43:27,061 Let's say I do call Walsh... 584 00:43:28,929 --> 00:43:30,764 get him to do what you want. 585 00:43:31,931 --> 00:43:33,067 What do I get? 586 00:43:33,967 --> 00:43:35,101 What do you have in mind? 587 00:43:36,836 --> 00:43:39,039 Well, you mentioned the tides. 588 00:43:39,974 --> 00:43:42,375 I'm interested in what's offshore. 589 00:43:42,376 --> 00:43:43,844 I bet you are. 590 00:43:46,045 --> 00:43:48,916 Who do you think kept the State off your late husband? 591 00:43:50,184 --> 00:43:53,255 All those toxicity reports. 592 00:43:55,755 --> 00:43:58,192 He paid for some of this. 593 00:43:59,793 --> 00:44:00,927 So you see... 594 00:44:02,262 --> 00:44:04,298 I've been helping you all along. 595 00:44:05,099 --> 00:44:06,132 How much? 596 00:44:07,034 --> 00:44:08,235 I'll be your partner. 597 00:44:09,103 --> 00:44:10,905 Forty-nine percent. 598 00:44:11,371 --> 00:44:12,905 For you, of course. 599 00:44:16,976 --> 00:44:18,978 My attorney will be in touch. 600 00:44:21,315 --> 00:44:22,349 Good. 601 00:44:24,318 --> 00:44:26,018 Oh, and one other thing. 602 00:44:27,320 --> 00:44:28,355 Your... 603 00:44:29,822 --> 00:44:32,293 old paramour, Carson... 604 00:44:35,061 --> 00:44:36,396 I know you hired him. 605 00:44:38,097 --> 00:44:40,067 But you have to call him off now. 606 00:44:41,135 --> 00:44:43,436 Get him to stop snooping around. 607 00:44:44,871 --> 00:44:48,273 He could undo a lot of business just by making noise. 608 00:44:49,275 --> 00:44:51,043 And what are you suggesting? 609 00:44:52,278 --> 00:44:54,110 Well... 610 00:44:54,112 --> 00:44:57,315 you can convince him in ways that I can't. 611 00:44:59,251 --> 00:45:01,054 Now who's flattering who? 612 00:45:02,422 --> 00:45:03,889 I'll do my best. 613 00:45:05,525 --> 00:45:06,759 If you don't... 614 00:45:09,094 --> 00:45:10,896 I'll have to talk to him. 615 00:45:17,903 --> 00:45:19,338 Hey, Slide, how you doing? 616 00:45:20,106 --> 00:45:22,938 Umm, honestly, not too good. 617 00:45:22,940 --> 00:45:24,873 - Can I get you a drink? - Yeah. Bourbon. 618 00:45:24,876 --> 00:45:26,177 Neat or on the rocks? Neat. 619 00:45:26,911 --> 00:45:27,914 Why is that? 620 00:45:28,914 --> 00:45:30,014 Why? 621 00:45:30,016 --> 00:45:32,047 This thing with Happy, man. 622 00:45:32,050 --> 00:45:35,518 - It's heavy. It's really heavy. - Oh, is that so? 623 00:45:35,521 --> 00:45:36,521 Far out. 624 00:45:37,422 --> 00:45:39,990 You know everything that's happening around here. 625 00:45:39,992 --> 00:45:41,324 Did Happy do drugs? 626 00:45:41,327 --> 00:45:44,027 Happy's drug was Rose. 627 00:45:44,028 --> 00:45:46,929 Couldn't get enough of that sweet ass. 628 00:45:46,931 --> 00:45:48,364 Did Becky know about Rose? 629 00:45:48,367 --> 00:45:50,101 Hell, yeah. We all knew. 630 00:45:52,338 --> 00:45:53,871 How'd you do on the game? 631 00:45:55,507 --> 00:45:59,244 I bet a little and I lose a little. You know? 632 00:46:00,012 --> 00:46:01,277 How'd Mitchell do? 633 00:46:01,280 --> 00:46:03,313 Oh, shit. Mitchell? 634 00:46:03,315 --> 00:46:05,817 He owes Doc a shitload of money. 635 00:46:06,351 --> 00:46:09,985 Oh? Got so bad, he had to let Lorenzo go. 636 00:46:09,987 --> 00:46:12,023 Oh. How'd Lorenzo do? 637 00:46:12,423 --> 00:46:15,958 He lost his ass. 638 00:46:15,960 --> 00:46:19,496 You know, for a guy who used to change bedpans, 639 00:46:19,498 --> 00:46:21,365 he's got some pretty nice threads. 640 00:46:21,998 --> 00:46:25,501 You know what, I think he's dealing some dope. 641 00:46:25,503 --> 00:46:29,105 No harm in dealing a little dope, is there? 642 00:46:29,106 --> 00:46:31,507 Now, would Happy go to him to get drugs? 643 00:46:31,510 --> 00:46:33,378 Lorenzo? Uhh... 644 00:46:34,045 --> 00:46:36,110 Nah, he would go to Mitchell. 645 00:46:36,112 --> 00:46:38,248 After all, he's a doctor, isn't he? 646 00:46:41,186 --> 00:46:44,121 Now, why are you asking me all these questions? 647 00:46:45,088 --> 00:46:47,157 Hell, you know me. I'm just curious. 648 00:46:52,364 --> 00:46:55,230 I didn't like the look of the guy at the bar, 649 00:46:55,231 --> 00:46:58,501 so I decided to wait outside to see if he followed me. 650 00:47:00,538 --> 00:47:02,539 Instead, I saw Lorenzo. 651 00:47:04,175 --> 00:47:06,442 ♪ As I'm getting older ♪ 652 00:47:06,443 --> 00:47:09,146 ♪ I been thinking about Moving back home ♪ 653 00:47:10,146 --> 00:47:12,514 ♪ To my beloved heaven ♪ 654 00:47:12,516 --> 00:47:18,222 ♪ I'm tired of this city And I'm tired of being alone ♪ 655 00:47:19,190 --> 00:47:22,460 ♪ And I've got folks Back there in heaven ♪ 656 00:47:22,992 --> 00:47:24,594 ♪ They are all waiting... ♪ 657 00:47:26,362 --> 00:47:28,429 It was clear to me that he was a lot more involved 658 00:47:28,431 --> 00:47:30,501 in the drug trade than Slide let on. 659 00:47:31,534 --> 00:47:35,204 ♪ Heavenly, oh, yeah ♪ 660 00:47:36,539 --> 00:47:39,306 After listening to Slide's fairy tales, 661 00:47:39,309 --> 00:47:41,211 I went by the coroner's office. 662 00:47:41,579 --> 00:47:43,445 Skipping the science lesson, 663 00:47:43,447 --> 00:47:47,282 he said that it was tainted speed that had killed Happy. 664 00:47:48,518 --> 00:47:51,018 Thought you said you were just passing through. 665 00:47:53,989 --> 00:47:55,190 Well, that's changed. 666 00:47:56,092 --> 00:47:58,061 Have you been hired by Jayne Hunt? 667 00:47:59,128 --> 00:48:00,728 Hired to do what? 668 00:48:00,730 --> 00:48:03,230 Oh, come on. Protect Becky. 669 00:48:03,231 --> 00:48:06,300 Happy's been blatantly cheating on her all over town. 670 00:48:06,302 --> 00:48:08,302 It seems like it's open-shut to me. 671 00:48:08,304 --> 00:48:11,606 How do you know it's not one of those endless Texas bluebonnets 672 00:48:11,608 --> 00:48:13,440 that he was deflowering, 673 00:48:13,443 --> 00:48:15,911 promising he would leave his wife for them and didn't? 674 00:48:16,311 --> 00:48:17,414 I don't buy it. 675 00:48:17,614 --> 00:48:19,746 Or maybe more likely, 676 00:48:19,748 --> 00:48:22,349 it's a bunch of people getting rich off of him messing up on the field. 677 00:48:22,351 --> 00:48:24,184 What are you getting at? 678 00:48:24,186 --> 00:48:28,155 Maybe they made him the same deal they made me years ago. 679 00:48:28,157 --> 00:48:30,659 But they didn't want him dead, they just wanted him to mess up. 680 00:48:32,494 --> 00:48:34,661 You know what I think? 681 00:48:34,664 --> 00:48:38,199 I think all that LA sunshine has done made you a bit loopy. 682 00:48:40,135 --> 00:48:41,436 I think it's cleared my head up. 683 00:48:55,652 --> 00:48:56,684 Light me. 684 00:49:08,230 --> 00:49:09,297 Wanna do a shot? 685 00:49:10,532 --> 00:49:11,965 All right. 686 00:49:13,233 --> 00:49:14,268 Two. 687 00:49:21,141 --> 00:49:22,175 To Happy. 688 00:49:23,644 --> 00:49:25,346 He really was a great guy. 689 00:49:33,253 --> 00:49:36,157 Is that your mourning dress? 690 00:49:38,626 --> 00:49:40,195 It's black, isn't it? 691 00:49:41,295 --> 00:49:42,563 What there is of it. 692 00:49:45,833 --> 00:49:49,269 Did you get jealous every time he went home with his wife? 693 00:49:50,371 --> 00:49:52,106 You wanna know if I killed him? 694 00:49:54,175 --> 00:49:55,342 I'd like to know that. 695 00:49:59,679 --> 00:50:01,516 Did Happy do drugs? 696 00:50:03,083 --> 00:50:04,719 Please, no more questions. 697 00:50:05,820 --> 00:50:08,721 You were a football player. I like football players. 698 00:50:08,722 --> 00:50:10,657 But not so much when they talk. 699 00:50:22,637 --> 00:50:25,168 You like to watch? Huh? 700 00:50:25,170 --> 00:50:27,273 Do you like to watch? Excuse me? 701 00:50:27,275 --> 00:50:28,643 People. People. 702 00:50:30,344 --> 00:50:32,612 Yeah, I guess I do. Kind of a habit. 703 00:50:34,715 --> 00:50:35,750 Those boys... 704 00:50:39,219 --> 00:50:41,353 Always whispering. 705 00:50:41,355 --> 00:50:44,257 Being secretive, like we don't know what's really going on. 706 00:50:45,425 --> 00:50:49,226 Well, I have noticed that since I've been gone 707 00:50:49,228 --> 00:50:52,697 things have gotten a little bit more organized. 708 00:50:52,699 --> 00:50:55,534 - Oh, yeah. Daddy's got the whole state wired. - Rose. 709 00:50:58,737 --> 00:51:02,273 I'd like to have a moment with my friend here, angel. 710 00:51:05,277 --> 00:51:06,313 Yes, Daddy. 711 00:51:18,625 --> 00:51:20,492 Let's you and me take a ride. 712 00:51:22,360 --> 00:51:23,394 All right. 713 00:51:34,206 --> 00:51:35,239 Let's go. 714 00:51:58,697 --> 00:52:01,331 Are we going anywhere in particular? 715 00:52:05,304 --> 00:52:07,739 You're here looking for that Van Poole woman. 716 00:52:08,574 --> 00:52:10,306 Yup, that's right. 717 00:52:10,309 --> 00:52:13,443 I can tell you where she is. 718 00:52:14,713 --> 00:52:16,514 Well, that would be nice. 719 00:52:18,317 --> 00:52:19,684 But if I do that... 720 00:52:21,586 --> 00:52:22,820 I want you to go home. 721 00:52:25,657 --> 00:52:27,726 I'll give you a healthy going away present. 722 00:52:30,362 --> 00:52:32,329 Carson, you're a smart guy. 723 00:52:33,530 --> 00:52:37,333 I'm sure you've put most of the pieces together already. 724 00:52:37,335 --> 00:52:40,572 I just can't have anybody poking around in my business. 725 00:52:41,507 --> 00:52:43,005 Honestly, Doc, 726 00:52:43,007 --> 00:52:45,309 I ain't interested in your business. 727 00:52:48,746 --> 00:52:52,784 I know Jayne Hunt hired you to keep her daughter safe. 728 00:52:57,320 --> 00:53:00,724 And I know you've been sniffing around Pleasant Meadows. 729 00:53:02,458 --> 00:53:04,628 That's just not gonna work out for you. 730 00:53:06,030 --> 00:53:07,264 Then, all right. 731 00:53:08,398 --> 00:53:10,367 Where is Barbara Van Poole? 732 00:53:11,835 --> 00:53:12,936 She's dead. 733 00:53:14,905 --> 00:53:17,474 She's as dead as Julius Caesar. 734 00:53:18,876 --> 00:53:21,478 And I'm sure she's not the only one. 735 00:53:22,880 --> 00:53:26,650 Rich but crazy family members that nobody ever gave a fuck about. 736 00:53:28,885 --> 00:53:30,719 Look, 737 00:53:30,722 --> 00:53:34,722 you go back to Los Angeles with a police report from Walsh. 738 00:53:34,724 --> 00:53:38,659 I'll have the coroner give you a legitimate death certificate 739 00:53:38,661 --> 00:53:40,965 and a nice will for her kin. 740 00:53:43,067 --> 00:53:45,568 It's not a bad deal, Carson. 741 00:53:46,769 --> 00:53:47,804 Walk away. 742 00:53:54,577 --> 00:53:55,746 Oh, man. 743 00:53:57,981 --> 00:53:59,815 I can't. 744 00:54:00,817 --> 00:54:03,918 I screwed Jayne over once before, 745 00:54:03,920 --> 00:54:06,690 and I just can't live with myself if I do it again. 746 00:54:17,567 --> 00:54:18,668 Suit yourself. 747 00:54:31,648 --> 00:54:32,782 Go on. Get him outta here. 748 00:54:48,496 --> 00:54:51,733 Doc's goon dropped me off in a deserted part of town, 749 00:54:51,735 --> 00:54:53,768 just to aggravate me. 750 00:54:53,769 --> 00:54:56,969 But I guess it was better than being dropped off the side of a bridge. 751 00:55:15,523 --> 00:55:16,958 Get him. Get him. 752 00:55:19,628 --> 00:55:20,693 Stop! 753 00:55:53,929 --> 00:55:56,596 - Make a choice. Make a choice. - No, no, no. 754 00:55:56,597 --> 00:55:59,800 You know what? I don't even like them sons of bitches. 755 00:56:39,940 --> 00:56:43,010 All right, what's so important that you wouldn't talk on the phone? 756 00:56:43,911 --> 00:56:45,579 Carson's in trouble. 757 00:56:46,813 --> 00:56:47,847 So? 758 00:56:48,849 --> 00:56:51,516 Some hit men followed him out from LA. 759 00:56:51,518 --> 00:56:53,358 The morgue's filling up. He killed two of them. 760 00:56:54,755 --> 00:56:55,755 Really? 761 00:57:00,626 --> 00:57:01,827 Isn't that interesting? 762 00:57:03,730 --> 00:57:05,132 What you want me to do about it? 763 00:57:06,134 --> 00:57:08,068 Make this his last warning. 764 00:57:11,603 --> 00:57:12,704 And with Jaynie? 765 00:57:14,141 --> 00:57:15,175 Keep squeezing. 766 00:57:16,643 --> 00:57:17,777 Better for all of us. 767 00:57:20,880 --> 00:57:23,748 - I want every drop of that oil. - All right. 768 00:57:38,898 --> 00:57:40,166 "Arrest imminent!" 769 00:57:41,902 --> 00:57:45,869 You know, we ID'd those shooters. They're from LA. 770 00:57:45,871 --> 00:57:47,773 But I think you already knew that. 771 00:57:48,740 --> 00:57:49,775 They're hit men. 772 00:57:50,643 --> 00:57:51,811 Wanna tell me who they are? 773 00:57:52,945 --> 00:57:55,081 They're hit men. 774 00:57:58,050 --> 00:57:59,682 Don't get cute with me, Carson. 775 00:57:59,684 --> 00:58:01,217 I'll throw you in the hole with them sodomites. 776 00:58:01,219 --> 00:58:02,954 They'll have a good ol' time with you, too. 777 00:58:02,956 --> 00:58:05,224 Mmm. Well, I can take care of myself. 778 00:58:07,760 --> 00:58:08,994 How much money you owe them? 779 00:58:10,061 --> 00:58:11,661 Fifty thousand. 780 00:58:11,663 --> 00:58:12,797 Fifty thousand? 781 00:58:13,731 --> 00:58:14,931 On gambling? 782 00:58:14,934 --> 00:58:16,934 What difference does it make? 783 00:58:16,936 --> 00:58:19,670 Now look, Walsh. I'll make you a deal. 784 00:58:19,672 --> 00:58:21,972 You lay off Becky, and I'll leave town. 785 00:58:21,974 --> 00:58:23,873 You'll never hear from me again. 786 00:58:23,875 --> 00:58:25,942 I don't think you're in no position to make a deal. 787 00:58:25,943 --> 00:58:28,280 Oh, yes, I am. With what I know. 788 00:58:29,047 --> 00:58:30,081 Lay off Becky. 789 00:58:30,983 --> 00:58:32,648 Can't do that, Carson. 790 00:58:32,650 --> 00:58:34,983 Thanks to you, everybody's watching now. 791 00:58:34,985 --> 00:58:37,786 Oh, what's that supposed to mean? 792 00:58:37,789 --> 00:58:40,960 That don't concern you. Oh, it does concern me. 793 00:58:43,195 --> 00:58:44,829 Let me ask you something. 794 00:58:46,864 --> 00:58:52,702 You think helping Jayne is somehow gonna wipe away all your sins from the past? 795 00:58:52,704 --> 00:58:55,739 The way you just got up outta here and left that girl behind? 796 00:58:58,108 --> 00:59:02,213 My leaving Jayne here was the best thing I could've possibly done for her. 797 00:59:05,117 --> 00:59:07,849 You do know it's gonna be easy to get a conviction. 798 00:59:07,851 --> 00:59:09,851 Jayne is not very well liked around here. 799 00:59:09,853 --> 00:59:12,255 Now, why would Jayne not be very well liked around here? 800 00:59:12,257 --> 00:59:14,157 What did she ever do to anybody? 801 00:59:14,159 --> 00:59:17,726 Her husband Charlie's oil poisoned the place. 802 00:59:17,728 --> 00:59:19,929 Done everything we could do to keep it a secret. 803 00:59:19,931 --> 00:59:21,731 This is a beach town, remember? 804 00:59:29,239 --> 00:59:30,275 Recognize her? 805 00:59:34,677 --> 00:59:36,010 That's Becky. 806 00:59:36,012 --> 00:59:38,646 And you should know that she told me 807 00:59:38,648 --> 00:59:42,018 that Happy beat the hell out of her on more than one occasion. 808 00:59:42,019 --> 00:59:43,920 One time, he damn near killed her. 809 00:59:44,855 --> 00:59:47,088 And why didn't you do anything about it? 810 00:59:47,090 --> 00:59:49,324 Like what? Arrest our star quarterback? 811 00:59:54,431 --> 00:59:58,766 I can make your little shoot-out last night a clear case of self-defense 812 00:59:58,768 --> 01:00:02,139 or I can make sure you rot in jail. 813 01:00:02,905 --> 01:00:04,740 This is Texas, after all. 814 01:00:07,043 --> 01:00:08,846 I'm gonna see my client. 815 01:00:09,913 --> 01:00:11,014 Your move. 816 01:00:28,965 --> 01:00:31,034 Thank you. I know. 817 01:00:31,733 --> 01:00:32,768 Hard. 818 01:00:42,945 --> 01:00:44,148 Becky? 819 01:00:52,755 --> 01:00:54,788 - Hi. - I know that guy. 820 01:00:54,789 --> 01:00:56,391 I seen him before. What's his name? 821 01:00:56,393 --> 01:00:59,827 That's Don. He was one of Happy's best friends. 822 01:00:59,829 --> 01:01:02,364 Right. That's where I saw him. I saw him at the club. 823 01:01:04,867 --> 01:01:07,233 So, how you doing? 824 01:01:07,235 --> 01:01:09,836 Better. Good, good. 825 01:01:09,838 --> 01:01:12,206 Would you mind if I asked you some questions? 826 01:01:12,208 --> 01:01:15,041 Would you be all right with that? Listen, I don't know anything. 827 01:01:15,043 --> 01:01:17,713 Can I ask how things were going before? 828 01:01:22,983 --> 01:01:25,952 Look, Becky, I know about Rose and maybe some others, so... 829 01:01:25,954 --> 01:01:29,356 You know, unless you're able to tell me, I can't help you. 830 01:01:29,358 --> 01:01:32,193 - Sorry, it's just embarrassing. - Yeah. 831 01:01:32,195 --> 01:01:35,096 He fooled around a lot before we were engaged, but... 832 01:01:35,963 --> 01:01:37,324 promised he wouldn't do it anymore. 833 01:01:40,135 --> 01:01:42,001 Well, you gotta tell me something. 834 01:01:42,003 --> 01:01:45,271 Was Happy doing drugs? No. He was a workout nut. 835 01:01:45,273 --> 01:01:49,175 Well, this is the problem, Becky. We got this crazy sheriff, Walsh. 836 01:01:49,177 --> 01:01:54,215 He thinks you're the only suspect and that you have prime motive. 837 01:01:54,217 --> 01:01:55,983 I didn't kill my husband. 838 01:01:59,887 --> 01:02:01,222 You okay, honey? 839 01:02:04,393 --> 01:02:06,358 I seen them pictures Walsh showed me. 840 01:02:06,360 --> 01:02:08,994 You never told me that he was hurting her. 841 01:02:08,996 --> 01:02:10,463 That's motive, Jayne. 842 01:02:10,465 --> 01:02:12,231 Come on. 843 01:02:12,233 --> 01:02:14,967 If you want me to help you, you gotta tell me everything. 844 01:02:14,969 --> 01:02:17,070 Isn't it clear to you that she didn't do it, Carson? 845 01:02:17,072 --> 01:02:18,905 That is not the point. 846 01:02:18,907 --> 01:02:21,373 Look, everyone in this town doesn't like you. Why? 847 01:02:21,376 --> 01:02:23,976 Of course they don't. I'm rich. 848 01:02:23,978 --> 01:02:27,045 No, no. They said that your husband poisoned everybody 849 01:02:27,047 --> 01:02:29,215 or whatever the hell that means. 850 01:02:29,217 --> 01:02:31,817 Look, you gotta come straight with me 851 01:02:31,818 --> 01:02:33,954 and she's gotta get straight with me. 852 01:02:39,860 --> 01:02:41,195 Let me show you something. 853 01:02:49,936 --> 01:02:51,471 From what I understand, 854 01:02:51,472 --> 01:02:53,871 Charlie paid off every inspector in the State of Texas 855 01:02:53,873 --> 01:02:55,242 to get this place up and running. 856 01:02:56,210 --> 01:02:59,213 Within a year, people started getting sick. 857 01:03:00,246 --> 01:03:01,445 They tested the groundwater. 858 01:03:01,447 --> 01:03:04,150 The reports were inconclusive. 859 01:03:05,152 --> 01:03:07,387 I don't really believe that. 860 01:03:08,454 --> 01:03:11,257 Just more corruption, like everything else in this town. 861 01:03:13,059 --> 01:03:14,961 People die and nobody cares. 862 01:03:17,063 --> 01:03:18,329 I... 863 01:03:18,331 --> 01:03:21,266 I found all this out after Charlie died. 864 01:03:21,268 --> 01:03:24,101 Well, that's not your responsibility. 865 01:03:24,103 --> 01:03:25,137 Well... 866 01:03:26,371 --> 01:03:28,407 it is. Why? 867 01:03:28,409 --> 01:03:29,409 I... 868 01:03:30,510 --> 01:03:33,146 I wanted life to be easy for our daughter. 869 01:03:37,050 --> 01:03:38,282 Our daughter. 870 01:03:38,284 --> 01:03:40,086 Carson, she's our daughter. 871 01:03:42,588 --> 01:03:44,123 The hell you talking about? 872 01:03:45,425 --> 01:03:48,561 When I came to visit you before I married Charlie. 873 01:03:50,128 --> 01:03:52,028 Why wouldn't you tell me something like that? 874 01:03:52,030 --> 01:03:54,465 Well, you sure as hell weren't ready for marriage and a baby! 875 01:03:54,467 --> 01:03:56,436 Don't I have something to do with that decision? 876 01:03:57,402 --> 01:03:58,438 Come on! 877 01:04:00,139 --> 01:04:02,039 Why'd you leave me in the first place? 878 01:04:04,110 --> 01:04:06,445 You said you'd take me with you. Why didn't you? 879 01:04:10,182 --> 01:04:11,284 I'm sorry. 880 01:04:14,052 --> 01:04:15,221 I'm so sorry. 881 01:04:22,128 --> 01:04:26,297 I never stopped loving you. Are you sure? 882 01:04:38,043 --> 01:04:39,612 So it turns out I had a daughter. 883 01:04:40,545 --> 01:04:43,581 This trip is full of surprises. 884 01:04:43,583 --> 01:04:48,018 And I have to admit that I was overcome with the strangest of instincts. 885 01:04:48,353 --> 01:04:50,320 Strange for me, anyway. 886 01:04:50,322 --> 01:04:54,059 I actually started to think of others instead of myself. 887 01:04:55,427 --> 01:04:57,295 I couldn't imagine what would come next. 888 01:05:01,132 --> 01:05:03,268 - Hello. - Mr. Phillips. 889 01:05:03,469 --> 01:05:05,068 Yup. 890 01:05:05,070 --> 01:05:07,137 It's Michael Townsend, the coroner. 891 01:05:07,139 --> 01:05:11,474 You asked me to call you when the medical report came in on Mr. Chandler. 892 01:05:11,476 --> 01:05:12,677 Yeah, go ahead. 893 01:05:13,844 --> 01:05:17,282 It was a high concentration of amphetamines and steroids. 894 01:05:18,282 --> 01:05:21,684 There was also a finding of doxorubicin in his system. 895 01:05:21,686 --> 01:05:23,655 What the hell is that? Well... 896 01:05:24,489 --> 01:05:27,056 that's the odd part. It's a cancer drug. 897 01:05:27,057 --> 01:05:28,460 Cancer drug? 898 01:05:30,228 --> 01:05:32,362 Well, you can't buy that over the counter. 899 01:05:32,364 --> 01:05:35,534 Oh, no. It has to be prescribed by a physician. 900 01:05:37,601 --> 01:05:39,070 All right. Thank you. 901 01:06:11,501 --> 01:06:12,670 Hey, you! 902 01:06:13,670 --> 01:06:15,139 What you got there? 903 01:06:15,606 --> 01:06:17,371 Coffee? Coffee. 904 01:06:17,373 --> 01:06:20,311 Well, I'm gonna have to put a bit of bourbon in that. 905 01:06:21,811 --> 01:06:24,347 Come on. Now I'm impressed. 906 01:06:26,416 --> 01:06:27,617 Come on in. 907 01:06:31,521 --> 01:06:32,655 She told you. 908 01:06:33,423 --> 01:06:35,690 I'm not dumb. 909 01:06:35,693 --> 01:06:38,429 You could tell a lot just by the way she looked at you. 910 01:06:39,563 --> 01:06:41,731 She never had that look in her eye with Charlie. 911 01:06:43,666 --> 01:06:45,634 I asked her what was really going on. 912 01:06:45,635 --> 01:06:48,371 She said you were the love of her life. 913 01:06:49,606 --> 01:06:51,739 When Charlie proposed... 914 01:06:51,742 --> 01:06:55,244 she went out to visit you in Los Angeles just to make sure. 915 01:06:57,280 --> 01:06:58,681 She made the right choice. 916 01:06:59,481 --> 01:07:01,684 I'm scared. Don't be. 917 01:07:02,652 --> 01:07:04,454 Ain't nothing gonna happen to you. 918 01:07:05,454 --> 01:07:06,556 You understand? 919 01:07:10,326 --> 01:07:11,360 Come on in. 920 01:07:17,699 --> 01:07:21,369 Well, what do you think? You think I need coffee or bourbon? 921 01:07:21,371 --> 01:07:22,405 Coffee. 922 01:07:23,137 --> 01:07:25,340 Coffee? All right, have a seat. 923 01:07:26,376 --> 01:07:28,576 Have a seat. Sorry about the mess. 924 01:07:28,577 --> 01:07:31,780 I'm just not very good at taking care of myself. 925 01:07:32,715 --> 01:07:34,648 You sure are. 926 01:07:34,650 --> 01:07:37,650 You're one... one beautiful girl. 927 01:07:37,652 --> 01:07:39,753 All right now, what do we got here? 928 01:07:39,755 --> 01:07:42,391 - You got a coffee, regular, for you. - Yes. 929 01:07:42,692 --> 01:07:44,759 And for me. 930 01:07:44,760 --> 01:07:47,693 And what did you buy here? Doughnuts. 931 01:07:47,695 --> 01:07:49,498 Oh! I like these. 932 01:07:50,231 --> 01:07:51,233 Here you go. 933 01:07:51,501 --> 01:07:53,501 - One for you. - Thank you. 934 01:07:53,503 --> 01:07:54,670 And one for me. 935 01:07:55,905 --> 01:07:58,672 Would you like me to teach you how they eat doughnuts in LA? 936 01:07:58,673 --> 01:08:00,773 Yeah. I can't. 937 01:08:00,775 --> 01:08:03,679 'Cause they don't eat doughnuts in LA. They eat sprouts. 938 01:08:04,614 --> 01:08:09,217 However, I can show you how they do it in Texas. 939 01:08:09,650 --> 01:08:10,686 You ready? 940 01:08:12,353 --> 01:08:13,454 Dunk. 941 01:08:18,426 --> 01:08:19,860 Maybe smaller bites. 942 01:08:20,761 --> 01:08:22,162 Yeah. 943 01:08:23,664 --> 01:08:25,564 You're too pretty to be dunkin' doughnuts. 944 01:08:25,565 --> 01:08:27,667 Cheers. 945 01:08:27,668 --> 01:08:29,738 First time I've ever toasted without liquor in it. 946 01:08:39,581 --> 01:08:40,716 What the hell? 947 01:08:42,783 --> 01:08:43,851 It's Slide. 948 01:08:46,453 --> 01:08:47,755 Becky, close the door. 949 01:08:50,425 --> 01:08:52,559 The hell happened to you? 950 01:08:52,560 --> 01:08:54,895 I went over to see Lorenzo. 951 01:08:55,429 --> 01:08:57,796 To do what? To collect some money? 952 01:08:57,797 --> 01:09:00,600 You lied to me, Slide. Becky, get some towels. 953 01:09:01,569 --> 01:09:03,671 Why? Why this game? 954 01:09:04,471 --> 01:09:05,707 A hunch? 955 01:09:06,439 --> 01:09:08,573 - You expect me to believe that? - Yeah. 956 01:09:08,576 --> 01:09:11,877 What the hell was that for? 957 01:09:11,878 --> 01:09:14,680 Because that girl in there has a lot to lose 958 01:09:14,682 --> 01:09:16,417 if I don't get to the bottom of it. 959 01:09:17,818 --> 01:09:20,418 - I did bring your replacement pills. - Oh, thank you. 960 01:09:20,421 --> 01:09:22,756 I'll try not to drop them down the toilet this time. 961 01:09:24,256 --> 01:09:25,591 Oh, damn it. 962 01:09:27,328 --> 01:09:28,860 You ain't that tough, Slide. 963 01:09:28,863 --> 01:09:31,563 - Now just tell me the truth. Just do it. - Okay. Okay. 964 01:09:31,564 --> 01:09:32,832 Jaynie? 965 01:09:39,806 --> 01:09:43,341 I overheard this conversation between Doc and Happy. 966 01:09:43,342 --> 01:09:46,011 Happy owed Doc a shitload of money. 967 01:09:46,012 --> 01:09:49,481 - I'll see you later in my office. - See you around, Carson. 968 01:09:50,251 --> 01:09:52,518 Then Doc told him, 969 01:09:52,520 --> 01:09:55,953 "The only way you're gonna get even with me is if you throw the game." 970 01:09:55,956 --> 01:09:59,690 Starting a fistfight on the night before a big game. Have you lost your mind? 971 01:09:59,693 --> 01:10:00,926 Go home to your wife. 972 01:10:01,961 --> 01:10:03,395 That's the truth. 973 01:10:03,963 --> 01:10:05,697 That's what I thought. 974 01:10:05,698 --> 01:10:07,597 - Then Happy got greedy. - Very greedy. 975 01:10:07,600 --> 01:10:10,435 The kid wants more. What should we do? 976 01:10:10,436 --> 01:10:12,703 You need to step up and take care of that little problem of ours. 977 01:10:12,706 --> 01:10:14,538 Go, go, go. 978 01:10:14,541 --> 01:10:16,822 Mitchell made all the bets so it wouldn't look suspicious. 979 01:10:17,476 --> 01:10:18,610 And then he killed him. 980 01:10:20,713 --> 01:10:21,715 I knew it. 981 01:10:22,716 --> 01:10:23,750 Jaynie? 982 01:10:24,917 --> 01:10:26,850 What the hell are you doing here? 983 01:10:26,853 --> 01:10:27,886 Sorry to interrupt. 984 01:10:29,456 --> 01:10:31,390 - Becky around? - No. 985 01:10:31,757 --> 01:10:33,425 Well, we need to talk to her. 986 01:10:33,893 --> 01:10:35,827 Oh, God. Shit. I knew it! 987 01:10:35,828 --> 01:10:37,695 You gonna help me, though, aren't ya? 988 01:10:50,810 --> 01:10:52,577 - Yeah. - Carson. 989 01:10:52,578 --> 01:10:55,413 Walsh is here with an arrest warrant for Becky. 990 01:10:58,417 --> 01:10:59,451 Put him on. 991 01:11:03,521 --> 01:11:04,822 Carson, where is she? 992 01:11:04,823 --> 01:11:06,655 Now listen to me, Walsh. 993 01:11:06,658 --> 01:11:09,658 You trusted me one time, and I need you to trust me again. 994 01:11:09,661 --> 01:11:12,430 I know for a fact that that game was fixed. 995 01:11:12,965 --> 01:11:15,798 A lot of people could've benefited from it. 996 01:11:15,801 --> 01:11:17,399 And I know who they are. 997 01:11:17,402 --> 01:11:19,869 She was seen stalking him outside of Rose's. 998 01:11:19,872 --> 01:11:22,037 The game was fixed! 999 01:11:22,039 --> 01:11:25,609 Give me 24 hours, and I will find your killer. 1000 01:11:28,646 --> 01:11:29,747 You better be right. 1001 01:11:30,849 --> 01:11:33,484 Else it'll be your tit in the ringer along with hers. 1002 01:11:34,652 --> 01:11:36,719 I owe you, Walsh. 1003 01:11:36,720 --> 01:11:39,423 And watch your mouth. That's my daughter you're talking about. 1004 01:11:48,899 --> 01:11:50,734 Carson, he's gone. 1005 01:11:50,735 --> 01:11:52,502 I heard you went to see Doc. 1006 01:11:52,805 --> 01:11:54,403 We made a deal. 1007 01:11:54,404 --> 01:11:56,640 He promised to keep Walsh off Becky's back. 1008 01:11:59,109 --> 01:12:00,978 I knew I couldn't trust anyone but you, Carson. 1009 01:12:02,581 --> 01:12:03,613 Thank you. 1010 01:12:14,658 --> 01:12:16,726 To what do I owe this surprise? 1011 01:12:21,398 --> 01:12:22,934 I know about the fix. 1012 01:12:25,002 --> 01:12:26,769 Now, relax. 1013 01:12:26,770 --> 01:12:29,137 It's a perfect reason to keep Happy alive. 1014 01:12:29,140 --> 01:12:31,542 Kind of guaranteed your arrangement. 1015 01:12:34,743 --> 01:12:36,444 Makes sense. 1016 01:12:36,445 --> 01:12:39,951 Now, unfortunately for you, Happy got greedy. 1017 01:12:40,650 --> 01:12:41,917 He got a partner. 1018 01:12:41,918 --> 01:12:44,652 Now, I know Mitchell was making drugs 1019 01:12:44,654 --> 01:12:46,854 and Lorenzo was selling them 1020 01:12:46,856 --> 01:12:49,791 and expanding and cutting into your business. 1021 01:12:49,792 --> 01:12:52,426 And maybe he paid his debt off to you, 1022 01:12:52,429 --> 01:12:54,097 and you lost your edge. 1023 01:12:54,730 --> 01:12:57,100 And maybe you set them both up. 1024 01:12:58,868 --> 01:13:00,635 Good theory. 1025 01:13:00,636 --> 01:13:02,105 And you make a good point. 1026 01:13:03,006 --> 01:13:05,940 I would be happier with those two out of the way, 1027 01:13:05,943 --> 01:13:07,942 but I'd rather sit back and watch. 1028 01:13:07,944 --> 01:13:09,979 You break up the drug ring, 1029 01:13:10,646 --> 01:13:12,779 Lorenzo disappears, 1030 01:13:12,782 --> 01:13:14,782 Mitchell can't pay me, 1031 01:13:14,783 --> 01:13:18,086 and Pleasant Meadows becomes the best resort 1032 01:13:18,087 --> 01:13:21,024 and 18 holes in all of South Texas. 1033 01:13:22,826 --> 01:13:24,094 You want a free membership? 1034 01:13:27,631 --> 01:13:29,932 There's a man like me in every town. 1035 01:13:33,837 --> 01:13:34,970 We're all alike. 1036 01:13:37,538 --> 01:13:38,875 Some are just... 1037 01:13:40,010 --> 01:13:41,043 better. 1038 01:13:45,847 --> 01:13:48,182 I never lose, Carson. 1039 01:13:50,753 --> 01:13:51,921 I'll keep that in mind. 1040 01:16:01,680 --> 01:16:02,716 Here you go. 1041 01:16:05,086 --> 01:16:07,054 - Good job. - My wife. 1042 01:16:08,121 --> 01:16:10,890 What were you doing, rolling around in a grave? 1043 01:16:11,792 --> 01:16:14,060 Rolling around in a grave? 1044 01:16:14,061 --> 01:16:16,761 She's dead. And she's not the only one. 1045 01:16:16,762 --> 01:16:18,962 That's fresh dirt. I can get that cleaned up for you. 1046 01:16:18,965 --> 01:16:22,002 People just disappear here. This is a bad place. 1047 01:16:23,970 --> 01:16:25,703 You all right, Mr. Phillips? 1048 01:16:44,123 --> 01:16:45,324 Found you. 1049 01:16:47,225 --> 01:16:49,194 Good evening, Mr. Carson Phillips. 1050 01:16:51,765 --> 01:16:52,899 Miles. 1051 01:16:53,233 --> 01:16:56,168 Why couldn't you just get lost? 1052 01:16:56,868 --> 01:16:59,003 You were warned so many times. 1053 01:17:00,072 --> 01:17:01,140 Just let me guess. 1054 01:17:02,908 --> 01:17:06,279 You was billing patients' families after they was dead? 1055 01:17:06,878 --> 01:17:08,712 That didn't make you enough money, 1056 01:17:08,713 --> 01:17:11,014 so you started a new business with Lorenzo. 1057 01:17:11,015 --> 01:17:13,015 Is that right? 1058 01:17:13,018 --> 01:17:15,985 Mmm, that's about the slow and skinny of it. Mm-hmm. 1059 01:17:15,988 --> 01:17:18,087 Well, let me congratulate you. Hmm. 1060 01:17:18,090 --> 01:17:20,056 'Cause you're on the way to being the biggest meth dealer 1061 01:17:20,059 --> 01:17:21,327 in the State of Texas. 1062 01:17:21,827 --> 01:17:22,927 Thank you. 1063 01:17:23,229 --> 01:17:25,163 It looks like you saved me some work. 1064 01:17:26,332 --> 01:17:31,068 No, no, no, no. This grave ain't big enough for me. 1065 01:17:31,069 --> 01:17:32,935 Why don't you give me a helping hand? 1066 01:17:32,938 --> 01:17:36,106 I can't get my hands any more dirty. Put the shovel... 1067 01:17:44,149 --> 01:17:45,317 I kill you! 1068 01:18:05,404 --> 01:18:08,105 I got you, cabrón! 1069 01:18:36,501 --> 01:18:37,902 You hear me? 1070 01:18:41,038 --> 01:18:42,207 I'm coming! 1071 01:18:53,417 --> 01:18:54,452 What the hell? 1072 01:19:19,376 --> 01:19:21,310 I got you, motherfucker! 1073 01:19:42,431 --> 01:19:43,466 Fuck! 1074 01:19:50,239 --> 01:19:51,307 Fuck. 1075 01:19:55,211 --> 01:19:56,377 No, no, no, no! 1076 01:19:56,380 --> 01:19:57,412 No! 1077 01:20:08,923 --> 01:20:09,958 It's over, Miles. 1078 01:20:12,028 --> 01:20:13,029 It's over. 1079 01:20:15,498 --> 01:20:17,132 Put the gun down. 1080 01:20:19,402 --> 01:20:20,501 Put it down. 1081 01:20:20,502 --> 01:20:22,404 Go ahead. Put it down. 1082 01:20:26,510 --> 01:20:28,210 Now, you be a gentleman. 1083 01:20:29,377 --> 01:20:30,412 Be a gentleman... 1084 01:20:32,014 --> 01:20:33,149 and just tell me... 1085 01:20:34,983 --> 01:20:37,252 you poisoned Happy with them bad drugs. 1086 01:20:43,992 --> 01:20:46,393 And that you murdered him. 1087 01:20:46,395 --> 01:20:47,563 You tell me that. 1088 01:20:49,163 --> 01:20:50,198 Say it. 1089 01:20:56,538 --> 01:20:57,573 Sorry. 1090 01:21:02,511 --> 01:21:05,448 I always knew that you were one of the greats. 1091 01:21:14,356 --> 01:21:16,489 Yeah, he got what he deserved! 1092 01:22:01,335 --> 01:22:03,238 You wouldn't happen to have a light, would you? 1093 01:22:04,372 --> 01:22:05,439 What happened here? 1094 01:22:08,041 --> 01:22:11,076 Well, let's see. 1095 01:22:11,078 --> 01:22:13,413 You got Mitchell's meth lab that just blew up, 1096 01:22:15,082 --> 01:22:20,554 and you got a whole bunch of his patients buried all over these grounds. 1097 01:22:22,020 --> 01:22:23,289 Well, I ain't surprised. 1098 01:22:26,460 --> 01:22:27,628 What was I supposed to do? 1099 01:22:28,429 --> 01:22:29,694 Well, I don't know. 1100 01:22:29,695 --> 01:22:33,331 What were you supposed to do, Sheriff? 1101 01:22:33,332 --> 01:22:35,634 That ain't the way things run around here. 1102 01:22:35,636 --> 01:22:37,103 You should know better. 1103 01:22:38,439 --> 01:22:39,605 Where's Miles at? 1104 01:22:43,243 --> 01:22:45,176 Miles is dead. 1105 01:22:45,177 --> 01:22:49,345 And he told me that he was the one who gave Happy them bad drugs 1106 01:22:49,347 --> 01:22:53,386 just to cover his bets or guarantee they would happen. 1107 01:22:55,154 --> 01:22:57,655 I told you Becky never had anything to do with this. 1108 01:22:57,658 --> 01:22:59,091 I told you that. 1109 01:23:03,463 --> 01:23:07,332 Fraud. Drug smuggling. Murder. 1110 01:23:09,234 --> 01:23:11,436 You got some case on your hands, buddy. 1111 01:23:13,104 --> 01:23:14,773 Some case. 1112 01:23:14,774 --> 01:23:17,274 I wouldn't be surprised if you were reelected next year. 1113 01:23:18,543 --> 01:23:20,279 I like the sound of that. 1114 01:23:21,279 --> 01:23:22,314 Any holes? 1115 01:23:24,216 --> 01:23:26,319 Just the ones you're gonna be digging up tonight. 1116 01:23:28,621 --> 01:23:30,323 You gonna lay off Becky? 1117 01:23:33,158 --> 01:23:34,192 Well... 1118 01:23:36,427 --> 01:23:37,529 everyone's dead. 1119 01:23:49,641 --> 01:23:51,277 You look like shit. 1120 01:23:53,246 --> 01:23:54,279 Want a drink? 1121 01:23:57,314 --> 01:23:59,551 It's 1:00 a.m. Do you ever sleep? 1122 01:24:00,185 --> 01:24:01,386 I try not to. 1123 01:24:02,555 --> 01:24:04,724 I hate those little snippets of death. 1124 01:24:06,692 --> 01:24:10,427 So, I understand you had quite a night. 1125 01:24:11,328 --> 01:24:13,363 Oh. You already heard. 1126 01:24:13,365 --> 01:24:14,399 So... 1127 01:24:15,466 --> 01:24:17,770 my competition is no longer with us. 1128 01:24:19,371 --> 01:24:20,371 Now... 1129 01:24:21,273 --> 01:24:23,375 I guess I owe you one, Carson. 1130 01:24:24,240 --> 01:24:26,141 Well, I'm glad you feel that way. 1131 01:24:26,144 --> 01:24:29,444 And I understand that you made a deal with Jayne. 1132 01:24:29,447 --> 01:24:31,514 I did. 1133 01:24:31,515 --> 01:24:34,184 I'm guessing it has something to do with her oil wells. 1134 01:24:34,586 --> 01:24:36,451 Mm-hmm. 1135 01:24:36,453 --> 01:24:40,658 And I'm sure she asked you to ask Walsh to back off. 1136 01:24:41,326 --> 01:24:42,426 She did. 1137 01:24:43,159 --> 01:24:44,395 And I asked him. 1138 01:24:45,395 --> 01:24:46,497 And he didn't. 1139 01:24:48,532 --> 01:24:49,568 He didn't? 1140 01:24:51,336 --> 01:24:54,202 Is Becky in trouble? Not anymore. 1141 01:24:54,203 --> 01:24:56,537 Miles killed Happy. 1142 01:25:04,748 --> 01:25:05,783 Says you. 1143 01:25:06,751 --> 01:25:08,351 There's no proof. 1144 01:25:09,386 --> 01:25:10,688 Just you saying so. 1145 01:25:13,390 --> 01:25:16,658 You might wanna let this one go, Carson. 1146 01:25:16,661 --> 01:25:19,630 Unless, of course, you want this whole thing reopened. 1147 01:25:22,932 --> 01:25:28,305 The deal I made with Jayne is between me and her. 1148 01:25:33,275 --> 01:25:36,846 There's no end to the lengths a mother will go to protect her daughter. 1149 01:25:39,682 --> 01:25:41,518 When's enough enough? 1150 01:25:44,622 --> 01:25:46,322 There's always more. 1151 01:25:55,698 --> 01:25:56,833 Thanks for the drink. 1152 01:25:58,635 --> 01:25:59,868 I told you, Carson. 1153 01:26:01,305 --> 01:26:02,538 I never lose. 1154 01:26:04,742 --> 01:26:06,141 Yeah, you told me. 1155 01:26:40,009 --> 01:26:41,344 It's all over. 1156 01:26:42,612 --> 01:26:44,445 I knew I could count on you. 1157 01:27:39,034 --> 01:27:40,769 Good morning. Morning. 1158 01:27:42,636 --> 01:27:44,706 You looked so peaceful, I didn't want to wake you. 1159 01:27:46,875 --> 01:27:47,875 How you doing? 1160 01:27:48,609 --> 01:27:50,011 Wonderful. You? 1161 01:27:51,712 --> 01:27:52,747 Me, too. 1162 01:27:54,850 --> 01:27:55,884 Want some breakfast? 1163 01:27:56,583 --> 01:27:58,350 Thanks. 1164 01:27:58,351 --> 01:28:00,386 What, for last night or for breakfast? 1165 01:28:01,823 --> 01:28:03,992 Well, I haven't had breakfast yet. 1166 01:28:07,560 --> 01:28:08,793 Get dressed. 1167 01:28:08,796 --> 01:28:10,497 Let's join our daughter. 1168 01:28:15,636 --> 01:28:17,805 Some things never change. 1169 01:28:19,372 --> 01:28:22,710 Oh, man. Oh, man. Oh, man. 1170 01:29:05,652 --> 01:29:08,720 Last night felt like it was 20 years ago. 1171 01:29:10,789 --> 01:29:12,559 When we were younger... 1172 01:29:14,394 --> 01:29:15,528 and healthier. 1173 01:29:16,930 --> 01:29:19,064 How much time do you have, Jayne? 1174 01:29:24,970 --> 01:29:26,006 Not much. 1175 01:29:27,806 --> 01:29:32,475 You told me you met Barbara Van Poole at the sanitarium. 1176 01:29:32,478 --> 01:29:35,645 Now, did you cook all this up so I would come out, 1177 01:29:35,646 --> 01:29:37,981 clean it up, get Becky off the hook? 1178 01:29:37,984 --> 01:29:39,884 Is that what you did? 1179 01:29:39,886 --> 01:29:42,654 I have no idea what you're talking about. 1180 01:29:44,923 --> 01:29:47,826 A mother will do anything to protect her daughter. 1181 01:29:49,494 --> 01:29:51,497 Tell me that you did it, Jayne. 1182 01:29:52,463 --> 01:29:53,932 It might make you feel better. 1183 01:29:55,667 --> 01:29:56,801 Mama, what's going on? 1184 01:30:02,542 --> 01:30:04,109 Did you kill my husband, Mama? 1185 01:30:07,012 --> 01:30:08,579 Tell her, Jayne. 1186 01:30:09,948 --> 01:30:10,983 Mama. 1187 01:30:20,492 --> 01:30:22,457 He was a monster. 1188 01:30:22,460 --> 01:30:23,694 He would've killed you. 1189 01:30:24,494 --> 01:30:26,164 He would've killed you. 1190 01:30:30,101 --> 01:30:31,103 Sweetheart. 1191 01:30:34,805 --> 01:30:38,074 I knew I wasn't gonna be around to protect you. 1192 01:30:38,077 --> 01:30:40,612 There was no other way to save you, honey. 1193 01:30:47,952 --> 01:30:49,755 I'm so sorry. 1194 01:30:56,994 --> 01:31:01,631 In 1971, scientists predicted that a comet named Kohoutek 1195 01:31:01,632 --> 01:31:05,636 would pass closer to Earth than any other heavenly body in history. 1196 01:31:06,871 --> 01:31:10,104 Timothy Leary said it was a cosmic windshield wiper 1197 01:31:10,106 --> 01:31:13,644 that would wash this planet clean of all its bad karma. 1198 01:31:15,546 --> 01:31:17,979 The hippies waited with baited breath, 1199 01:31:17,981 --> 01:31:20,515 but '71 came and went. 1200 01:31:20,518 --> 01:31:22,920 Somehow, Kohoutek veered off into space. 1201 01:31:27,858 --> 01:31:31,061 They say we'll have to wait another thousand years for it to return. 1202 01:31:32,296 --> 01:31:35,131 Till then, someone else will have to deal with all this shit. 1203 01:31:44,007 --> 01:31:46,976 To say goodbye is to die a little. 1204 01:31:50,046 --> 01:31:51,948 I wasn't quite ready for that. 1205 01:32:18,007 --> 01:32:19,908 I wasn't in a hurry to go home. 1206 01:32:25,948 --> 01:32:29,219 Then I realized, I already was. 90058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.